All language subtitles for Pihit.2025-tt36816245-WD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:00:42,969 --> 00:00:45,779 Being a woman is like a dance. 3 00:00:46,231 --> 00:00:48,823 A movement with natural grace. 4 00:00:49,450 --> 00:00:52,135 It flows between strength, 5 00:00:52,335 --> 00:00:54,371 courage, and emotion. 6 00:00:54,997 --> 00:00:57,432 With every sway of the body 7 00:00:58,040 --> 00:01:01,294 a deep story of freedom is expressed. 8 00:01:02,296 --> 00:01:04,006 Because womanhood 9 00:01:04,318 --> 00:01:05,925 is not a weakness. 10 00:01:07,260 --> 00:01:10,012 It is a strength that knows restraint. 11 00:01:10,638 --> 00:01:12,765 Knows how to choose the right time 12 00:01:12,790 --> 00:01:14,141 to ignite. 13 00:01:15,268 --> 00:01:17,060 It is an existence. 14 00:01:17,228 --> 00:01:19,355 The happiness of a soul 15 00:01:19,380 --> 00:01:21,023 that wants to be free. 16 00:01:22,256 --> 00:01:24,277 A form of femininity 17 00:01:24,302 --> 00:01:25,986 that doesn't need 18 00:01:26,178 --> 00:01:27,696 to explain itself. 19 00:01:28,621 --> 00:01:30,407 As long as I'm dancing, 20 00:01:31,051 --> 00:01:32,618 moving, 21 00:01:33,492 --> 00:01:35,412 as long as the world turns 22 00:01:35,842 --> 00:01:37,539 I will move with it. 23 00:01:38,344 --> 00:01:39,356 This... 24 00:01:39,944 --> 00:01:41,695 Is my dream. 25 00:06:01,704 --> 00:06:03,163 Do you have tissue? 26 00:06:42,324 --> 00:06:43,394 Get dressed, hurry up. 27 00:07:28,874 --> 00:07:29,994 Esta, 28 00:07:30,100 --> 00:07:31,310 we need this now. 29 00:07:31,335 --> 00:07:32,952 Please. 30 00:07:32,977 --> 00:07:34,004 Okay. 31 00:07:34,004 --> 00:07:35,043 Esta! 32 00:07:35,147 --> 00:07:36,440 I sent an email. 33 00:07:36,465 --> 00:07:37,487 It's the deadline. 34 00:07:37,512 --> 00:07:38,680 I’ve said it over and over. 35 00:07:38,705 --> 00:07:39,718 Yes, sir. 36 00:07:39,743 --> 00:07:41,535 I’ll do it now. Just a moment. 37 00:07:41,612 --> 00:07:43,155 - Hello? - Hello, Esta? 38 00:07:43,180 --> 00:07:45,366 What’s the status of our framework project? 39 00:07:45,391 --> 00:07:47,619 I'm working on it already, ma'am. Sorry. 40 00:07:47,644 --> 00:07:48,671 Huh? 41 00:07:49,485 --> 00:07:50,580 We talked about it last week. 42 00:07:50,604 --> 00:07:52,049 It should be done by now. 43 00:07:53,207 --> 00:07:54,333 Ah, yes. 44 00:07:54,358 --> 00:07:55,572 I’ll do to it now, ma'am. 45 00:07:55,626 --> 00:07:57,044 Sorry for the delay. 46 00:07:57,069 --> 00:07:58,814 Alright, alright. 47 00:07:59,294 --> 00:08:00,872 - Bye. - Bye, thank you. 48 00:08:23,012 --> 00:08:24,263 Esta. 49 00:08:25,055 --> 00:08:26,145 Esta! 50 00:08:27,116 --> 00:08:28,292 Bestie! 51 00:08:31,145 --> 00:08:32,188 Hey! 52 00:08:32,830 --> 00:08:34,206 - Hello! - Hi. 53 00:08:34,231 --> 00:08:36,298 Happy monthsary, lovebirds! 54 00:08:37,419 --> 00:08:39,095 Where’s Alfie? 55 00:08:41,101 --> 00:08:42,112 Did you fight? 56 00:08:43,695 --> 00:08:45,500 He said he still has something to finish. 57 00:08:46,952 --> 00:08:48,717 So, no celebration? 58 00:08:49,634 --> 00:08:51,697 There are still many monthsaries ahead. 59 00:08:51,999 --> 00:08:52,999 You're unbelievable. 60 00:08:53,142 --> 00:08:55,798 Why did you even make me come here, bestie? 61 00:08:56,170 --> 00:08:58,021 Nothing, just keep me company. 62 00:08:58,689 --> 00:08:59,732 Oh my God! 63 00:08:59,757 --> 00:09:02,776 Back in college, I almost charged you rent here. 64 00:09:02,801 --> 00:09:04,794 You had so many sleepovers. 65 00:09:04,819 --> 00:09:06,867 You probably slept here a million times. 66 00:09:13,047 --> 00:09:14,495 What are you watching? 67 00:09:14,708 --> 00:09:15,870 This? 68 00:09:16,331 --> 00:09:17,682 Pole dancing class. 69 00:09:17,782 --> 00:09:18,919 Look, bestie. 70 00:09:20,069 --> 00:09:21,166 Isn’t it nice? 71 00:09:22,154 --> 00:09:24,156 You know, from watching this so much, 72 00:09:24,156 --> 00:09:26,174 I kind of want to enroll, too. 73 00:09:27,367 --> 00:09:29,351 But I don’t even know how to dance. 74 00:09:30,287 --> 00:09:31,638 How about you? Try it. 75 00:09:32,039 --> 00:09:34,307 Weren’t you a dancer back in college? 76 00:09:36,098 --> 00:09:37,102 Yeah, 77 00:09:37,127 --> 00:09:38,140 back then. 78 00:09:40,286 --> 00:09:42,958 Try this. I’m sure this will be easy for you. 79 00:09:46,552 --> 00:09:47,552 Look. 80 00:09:47,786 --> 00:09:48,963 Fierce! 81 00:09:50,808 --> 00:09:52,103 Serving looks! 82 00:09:58,580 --> 00:10:01,084 I've been receiving complaints from your clients. 83 00:10:02,861 --> 00:10:04,356 Do I always have to save you? 84 00:10:07,367 --> 00:10:08,524 I'm sorry, babe. 85 00:10:14,179 --> 00:10:15,653 I talked to Mr. Cruz. 86 00:10:17,888 --> 00:10:18,972 Mr. Cruz? 87 00:10:19,239 --> 00:10:20,239 Why? 88 00:10:21,713 --> 00:10:22,749 Well, 89 00:10:23,006 --> 00:10:25,166 I suggested you be transferred to another team for now. 90 00:10:26,468 --> 00:10:28,194 I think you'd benefit more if 91 00:10:28,545 --> 00:10:31,258 you handled fewer projects first. 92 00:10:31,925 --> 00:10:33,004 Less mistakes. 93 00:10:33,867 --> 00:10:35,077 So I can also work on 94 00:10:35,102 --> 00:10:36,465 your promotion with the higher-ups. 95 00:10:37,057 --> 00:10:38,318 You're transferring me? 96 00:10:39,565 --> 00:10:40,802 Well, it’s not like that. 97 00:10:40,920 --> 00:10:41,938 I mean... 98 00:10:42,173 --> 00:10:43,235 It was just discussed. 99 00:10:43,235 --> 00:10:44,470 It’s not final yet, but… 100 00:10:45,821 --> 00:10:47,072 He seemed okay with the idea. 101 00:10:49,556 --> 00:10:50,598 But I wish 102 00:10:50,623 --> 00:10:52,493 you consulted me first. 103 00:10:53,950 --> 00:10:54,970 Can you please 104 00:10:54,995 --> 00:10:56,162 not transfer me just yet? 105 00:10:57,458 --> 00:10:59,927 Let me make decisions for myself first. 106 00:11:02,329 --> 00:11:03,364 That's right. 107 00:11:03,930 --> 00:11:05,765 Esta is doing her best. 108 00:11:12,033 --> 00:11:13,049 Babe, 109 00:11:14,211 --> 00:11:15,971 I just don't want you to struggle in the end. 110 00:11:17,578 --> 00:11:19,079 This job can secure your future 111 00:11:19,104 --> 00:11:20,492 better than what you're doing. 112 00:11:20,658 --> 00:11:22,416 I can't just sit back while 113 00:11:22,441 --> 00:11:23,984 you ruin your chances 114 00:11:24,009 --> 00:11:25,276 at a better life. 115 00:11:37,643 --> 00:11:39,285 I still have papers to take care of. 116 00:11:47,639 --> 00:11:49,127 Alfie’s so cranky. 117 00:11:49,607 --> 00:11:50,720 Is it time of the month? 118 00:11:51,220 --> 00:11:52,554 Let it go. 119 00:11:52,763 --> 00:11:54,264 He’s probably stressed from work. 120 00:11:54,264 --> 00:11:55,304 That’s why he's like that. 121 00:11:56,120 --> 00:11:57,174 Oh, no! 122 00:11:57,684 --> 00:11:58,936 I’d punch him for that. 123 00:12:01,588 --> 00:12:03,228 Come on, finish that up. 124 00:12:03,482 --> 00:12:04,576 Oh, it’s already finished. 125 00:12:09,826 --> 00:12:11,186 Don’t think about it anymore, okay? 126 00:12:12,741 --> 00:12:14,893 Come on. I’m used to that already. 127 00:12:16,107 --> 00:12:17,192 Oh girl! 128 00:12:17,217 --> 00:12:18,481 If it weren’t for Sir Alfie, 129 00:12:18,506 --> 00:12:20,098 she wouldn’t have gotten in here. 130 00:12:20,123 --> 00:12:21,983 As an intern, I am really good. 131 00:12:22,156 --> 00:12:24,144 Her tasks are super basic, girl! 132 00:12:25,400 --> 00:12:26,413 And now, 133 00:12:26,813 --> 00:12:27,931 she’s getting transferred 134 00:12:27,955 --> 00:12:29,524 - to Team Two. - Hmm? 135 00:12:29,549 --> 00:12:32,566 Yeah, because she can’t keep up with our sales. 136 00:12:32,591 --> 00:12:33,595 True. 137 00:12:33,595 --> 00:12:34,736 At least there, 138 00:12:34,821 --> 00:12:37,391 - she won’t have any competition, right? - Exactly! 139 00:12:37,391 --> 00:12:39,268 And she’s always late with deadlines, right? 140 00:12:39,268 --> 00:12:41,536 - So true. - Hey! Keep your voice down! 141 00:12:42,175 --> 00:12:43,224 Hey, ma'am! 142 00:12:44,414 --> 00:12:46,166 I told you, you're too loud, 143 00:12:46,191 --> 00:12:47,204 ma'am is right there. 144 00:12:48,485 --> 00:12:49,570 Hey, don't be so loud. 145 00:12:50,112 --> 00:12:51,207 Hi, ma'am. 146 00:12:51,232 --> 00:12:53,514 We heard you’re transferring to team two? 147 00:12:53,715 --> 00:12:55,008 Yes, ma'am. 148 00:12:55,033 --> 00:12:56,468 We’ll miss you. 149 00:12:56,493 --> 00:12:59,443 - We'll miss you. - Right? 150 00:13:02,291 --> 00:13:04,918 You! If we get reprimanded, seriously! 151 00:13:20,946 --> 00:13:21,958 Are you drunk? 152 00:13:22,912 --> 00:13:24,266 Did something happen at work? 153 00:13:34,702 --> 00:13:35,723 Not really. 154 00:13:36,973 --> 00:13:38,723 The bosses just decided to go out. 155 00:13:39,781 --> 00:13:41,873 You know I can’t say no to that. 156 00:13:54,920 --> 00:13:56,713 Do you want me to make you happy? 157 00:14:21,768 --> 00:14:22,919 You’re drunk, babe. 158 00:14:23,728 --> 00:14:25,011 Go to sleep. Come on. 159 00:14:25,823 --> 00:14:26,889 Lie down. 160 00:14:38,320 --> 00:14:39,905 You smell like alcohol, babe! 161 00:14:39,930 --> 00:14:41,121 - It’s okay, babe. - Stop it. 162 00:18:55,382 --> 00:18:57,489 - Wow! - You’re amazing, teach! 163 00:18:57,514 --> 00:18:58,514 Yes! 164 00:18:59,689 --> 00:19:00,940 How do you do that? 165 00:19:03,151 --> 00:19:05,202 So good. 166 00:19:06,348 --> 00:19:08,274 [clapping, cheering] 167 00:19:09,485 --> 00:19:11,584 - Woohoo! - Bravo! 168 00:19:11,609 --> 00:19:13,965 [clapping, cheering] 169 00:19:13,990 --> 00:19:15,040 Nice, coach! 170 00:19:17,415 --> 00:19:18,448 Yes? 171 00:19:34,913 --> 00:19:36,742 Woo! Good job, coach! 172 00:19:36,767 --> 00:19:39,312 [clapping, cheering] 173 00:19:39,337 --> 00:19:40,337 Nice, coach. 174 00:19:48,942 --> 00:19:49,942 Hi! 175 00:19:51,116 --> 00:19:52,451 I saw you earlier. 176 00:19:52,715 --> 00:19:54,333 Were you inquiring at the studio? 177 00:19:54,406 --> 00:19:55,470 Ah, no. 178 00:19:55,503 --> 00:19:56,513 No, no. 179 00:19:56,538 --> 00:19:57,956 I was just curious, 180 00:19:57,981 --> 00:19:59,704 so I dropped by here. 181 00:20:03,798 --> 00:20:04,885 That’s alright. 182 00:20:09,896 --> 00:20:11,235 Do you want to dance? 183 00:20:12,768 --> 00:20:15,061 We offer pole dance classes. 184 00:20:19,013 --> 00:20:20,557 I’ll think about it first. 185 00:20:22,358 --> 00:20:23,818 Why? Busy with work? 186 00:20:26,008 --> 00:20:28,460 You know, a lot of my students are like that. 187 00:20:29,220 --> 00:20:31,034 Corporate slaves by day, 188 00:20:31,923 --> 00:20:33,799 but free-spirited dancers by night. 189 00:20:36,818 --> 00:20:39,111 The studio has a flexible schedule anyway. 190 00:20:42,667 --> 00:20:44,817 It’s just that I’m a bit shy. 191 00:20:44,976 --> 00:20:45,984 Like... 192 00:20:46,689 --> 00:20:47,774 Like, I can't do it. 193 00:20:49,864 --> 00:20:51,844 Why would you say you can’t do it? 194 00:20:52,077 --> 00:20:53,829 You haven’t even tried yet. 195 00:20:57,425 --> 00:20:59,261 You know, don’t hold yourself back. 196 00:21:04,209 --> 00:21:06,211 I hope to see you in one of my classes. 197 00:21:11,605 --> 00:21:13,523 By the way, I’m Athena. 198 00:21:15,033 --> 00:21:16,062 Esta. 199 00:21:18,788 --> 00:21:20,999 Just come by if you’ve made up your mind. 200 00:21:23,685 --> 00:21:24,685 Okay. 201 00:22:16,647 --> 00:22:17,682 Oh? 202 00:22:17,857 --> 00:22:18,864 - You're leaving? - Yeah, see you. 203 00:22:18,888 --> 00:22:20,476 I’m heading somewhere. You stay here. 204 00:22:20,682 --> 00:22:21,682 Okay. 205 00:22:39,035 --> 00:22:40,051 Hi, coach! 206 00:22:40,076 --> 00:22:41,512 Hi! 207 00:22:41,537 --> 00:22:42,663 How are you? 208 00:22:42,688 --> 00:22:44,097 Good! I got stuck in traffic. 209 00:22:44,122 --> 00:22:45,748 - Traffic? - Excuse me. 210 00:22:46,307 --> 00:22:47,934 - Hi, coach! - Hello! 211 00:22:47,959 --> 00:22:49,894 - How are you all? - Traffic is crazy today. 212 00:22:49,919 --> 00:22:51,320 Traffic? 213 00:22:51,345 --> 00:22:52,345 Traffic. 214 00:22:53,422 --> 00:22:54,495 Denden! 215 00:22:54,810 --> 00:22:55,859 Hi, coach! 216 00:22:55,884 --> 00:22:57,135 Hey, how are you all? 217 00:22:57,160 --> 00:22:58,212 Hi, coach! 218 00:23:06,561 --> 00:23:08,187 - Hello. - Hello. 219 00:23:08,981 --> 00:23:10,315 Hi, how is everyone? 220 00:23:10,748 --> 00:23:11,791 We’re about to start. 221 00:23:11,816 --> 00:23:14,027 Before we uh— Before we begin, 222 00:23:14,027 --> 00:23:15,395 let’s warm up first. 223 00:23:15,420 --> 00:23:16,571 Let’s start from the top. 224 00:23:16,571 --> 00:23:17,679 Everyone stand up. 225 00:23:17,934 --> 00:23:19,776 - Stand up. - Alright, coach. 226 00:23:19,801 --> 00:23:20,812 Okay. 227 00:24:54,877 --> 00:24:56,037 Not everyone 228 00:24:56,170 --> 00:24:57,630 woke up one morning 229 00:24:57,630 --> 00:24:59,164 and decided to pole dance. 230 00:24:59,190 --> 00:25:00,363 I will be a pole dancer. 231 00:25:00,388 --> 00:25:01,428 It doesn't work like that. 232 00:25:01,521 --> 00:25:05,679 Every pole dancer I’ve met, um... 233 00:25:06,605 --> 00:25:08,038 they had a reason. 234 00:25:08,141 --> 00:25:09,183 A big reason. 235 00:25:09,208 --> 00:25:10,250 It’s either 236 00:25:10,284 --> 00:25:12,495 death of a family member, 237 00:25:12,520 --> 00:25:13,952 they were heartbroken, 238 00:25:13,980 --> 00:25:15,266 or they felt lost. 239 00:25:15,441 --> 00:25:17,652 They always have a deep reason. 240 00:25:20,987 --> 00:25:22,437 Okay, now Esta. 241 00:25:23,614 --> 00:25:25,834 Dancing helps me 242 00:25:26,175 --> 00:25:28,803 express the feelings 243 00:25:28,828 --> 00:25:30,221 I can't say to 244 00:25:30,246 --> 00:25:32,174 the person in front of me. 245 00:25:32,306 --> 00:25:35,018 I also want to show 246 00:25:35,043 --> 00:25:36,477 who I really am 247 00:25:36,502 --> 00:25:39,262 and the problems that come my way. 248 00:25:39,305 --> 00:25:41,399 I want to express it through my dance. 249 00:25:42,233 --> 00:25:44,235 But there's something holding me back. 250 00:25:44,260 --> 00:25:45,923 Since I started pole dancing. 251 00:25:46,062 --> 00:25:48,283 It's this person I love. 252 00:25:49,265 --> 00:25:51,409 Even though he says that he loves me, 253 00:25:51,434 --> 00:25:53,692 there’s this point where... 254 00:25:54,425 --> 00:25:55,742 He loves me, but... 255 00:25:55,897 --> 00:25:57,129 it's suffocating. 256 00:25:57,749 --> 00:25:59,083 I wonder if 257 00:25:59,108 --> 00:26:00,892 he really loves me, or... 258 00:26:00,993 --> 00:26:03,287 he just loves me because he needs me. 259 00:26:04,592 --> 00:26:05,635 That's it... 260 00:26:07,269 --> 00:26:08,382 Oh! 261 00:26:08,482 --> 00:26:12,055 You should all be pressured because she's new! 262 00:26:12,085 --> 00:26:13,144 So, who's that? 263 00:26:14,642 --> 00:26:15,816 I'm invested. 264 00:26:16,650 --> 00:26:18,386 So nosy! 265 00:26:18,411 --> 00:26:20,966 Seriously? Asking who the person is? 266 00:26:20,991 --> 00:26:22,370 I'm gonna beat him up. 267 00:26:23,941 --> 00:26:25,276 Thank you, Esta! 268 00:26:25,301 --> 00:26:26,344 And now— 269 00:26:26,369 --> 00:26:27,822 It's teach's turn. 270 00:26:27,847 --> 00:26:30,264 - Your turn. - Go, teach! 271 00:26:30,264 --> 00:26:31,332 - Pack up. - Why? 272 00:26:31,357 --> 00:26:32,877 - Kidding. - Why are you a pole dancer? 273 00:26:33,442 --> 00:26:34,444 Well... 274 00:26:37,087 --> 00:26:38,896 Wait, no crying because I will cry. 275 00:26:38,950 --> 00:26:40,002 Okay. 276 00:26:42,640 --> 00:26:44,403 Uh, for me, 277 00:26:44,403 --> 00:26:45,873 dancing is 278 00:26:46,366 --> 00:26:48,048 my escape. 279 00:26:50,253 --> 00:26:52,545 Because when I dance, 280 00:26:54,304 --> 00:26:57,641 You know that feeling when all the problems in my mind disappear. 281 00:26:58,523 --> 00:27:01,575 It's when I have to carry myself through, 282 00:27:02,084 --> 00:27:04,528 and also show me that in life, 283 00:27:04,632 --> 00:27:05,758 no one will help me 284 00:27:05,758 --> 00:27:07,510 but myself. 285 00:27:07,535 --> 00:27:09,169 That’s why I need to lift myself up. 286 00:27:09,760 --> 00:27:11,030 And of course, 287 00:27:11,055 --> 00:27:13,074 there will always be people 288 00:27:13,099 --> 00:27:15,521 who judge me because 289 00:27:15,768 --> 00:27:18,354 I also feel like 290 00:27:18,406 --> 00:27:20,248 I'm not accepted by the people around me 291 00:27:20,273 --> 00:27:22,317 because of what I do, 292 00:27:22,756 --> 00:27:24,913 from what they know... 293 00:27:25,153 --> 00:27:26,237 It's lewd. 294 00:27:26,263 --> 00:27:28,102 What we're doing is lewd. 295 00:27:30,299 --> 00:27:31,300 But for me, 296 00:27:31,325 --> 00:27:32,326 dancing is 297 00:27:32,351 --> 00:27:33,523 my escape. 298 00:27:35,037 --> 00:27:37,782 The things I'm going through in life. 299 00:27:37,807 --> 00:27:40,029 That's why I like it to... 300 00:27:40,054 --> 00:27:41,529 That's why I want to teach, 301 00:27:42,331 --> 00:27:44,334 because what I’ve gone through, 302 00:27:45,126 --> 00:27:46,534 I overcame it. 303 00:27:46,883 --> 00:27:49,093 I want to teach that to you. 304 00:27:49,218 --> 00:27:52,534 Overcome what you're going through too. 305 00:27:52,902 --> 00:27:53,986 That's it. 306 00:28:09,512 --> 00:28:10,844 Where have you been? 307 00:28:12,250 --> 00:28:14,070 I just went somewhere, babe. 308 00:28:14,900 --> 00:28:15,900 Uh... 309 00:28:16,254 --> 00:28:17,454 Can we talk? 310 00:28:19,277 --> 00:28:20,277 Um... 311 00:28:20,967 --> 00:28:22,468 I still have something to finish. 312 00:28:24,874 --> 00:28:27,685 I just want to say... 313 00:28:31,762 --> 00:28:32,762 Hello? 314 00:28:34,881 --> 00:28:35,881 Yeah? 315 00:29:00,205 --> 00:29:01,886 ESTA: Where are you? 316 00:29:01,911 --> 00:29:04,425 Babe, pick up the phone. 317 00:29:04,558 --> 00:29:07,260 I've been calling you. 318 00:29:07,305 --> 00:29:10,104 ALFIE: I'm on a business trip. 319 00:29:10,178 --> 00:29:13,388 Let's talk when I get back. 320 00:35:00,842 --> 00:35:02,526 - Bye, coach! - Bye! 321 00:35:02,526 --> 00:35:03,777 - Bye, teach! - Let's go have a drink. 322 00:35:03,777 --> 00:35:05,404 - We'll go ahead. - You guys! 323 00:35:05,404 --> 00:35:07,197 - Next time. - Okay! 324 00:35:07,197 --> 00:35:08,782 - Alright, bye! - Take care. 325 00:35:08,782 --> 00:35:10,075 Bye! 326 00:35:21,785 --> 00:35:22,828 Why? 327 00:35:24,757 --> 00:35:26,783 Teach, I have a something. 328 00:35:26,967 --> 00:35:28,040 For you. 329 00:35:33,115 --> 00:35:34,867 What? Food? 330 00:35:34,892 --> 00:35:37,227 Yes. As thanks. 331 00:35:38,145 --> 00:35:40,092 Come on. You did great earlier. 332 00:35:46,570 --> 00:35:48,072 Let's eat here. 333 00:35:49,281 --> 00:35:50,783 Alright, let's go. 334 00:36:17,226 --> 00:36:18,309 Esta? 335 00:36:19,311 --> 00:36:20,395 Esta! 336 00:36:31,407 --> 00:36:32,459 Hey. 337 00:36:32,512 --> 00:36:34,421 I thought you were on a business trip? 338 00:36:35,666 --> 00:36:37,003 I just got back earlier. 339 00:36:38,213 --> 00:36:39,389 Where’s Esta? 340 00:36:39,904 --> 00:36:41,019 You know Esta. 341 00:36:43,134 --> 00:36:44,886 Honestly, you learn fast. 342 00:36:46,967 --> 00:36:49,059 Your spins are clean. 343 00:36:49,341 --> 00:36:51,090 Your dancing is beautiful. 344 00:36:51,300 --> 00:36:52,730 Your core strength is amazing. 345 00:36:52,964 --> 00:36:54,273 Are you really a dancer? 346 00:36:54,646 --> 00:36:55,702 Before, 347 00:36:55,919 --> 00:36:57,956 but I stopped a long time ago. 348 00:36:58,533 --> 00:37:00,327 My boyfriend 349 00:37:00,826 --> 00:37:03,151 doesn't support what I do. 350 00:37:03,245 --> 00:37:04,377 In my hobby. 351 00:37:04,606 --> 00:37:05,858 In my hobby, right? 352 00:37:08,786 --> 00:37:09,842 You know, 353 00:37:09,874 --> 00:37:11,216 At first, I thought 354 00:37:12,618 --> 00:37:13,821 I couldn't do it, 355 00:37:14,258 --> 00:37:15,384 but look. 356 00:37:15,409 --> 00:37:16,698 I managed to do it. 357 00:37:17,017 --> 00:37:18,253 Thank you, teach! 358 00:37:19,314 --> 00:37:21,700 And you should also thank yourself 359 00:37:22,974 --> 00:37:24,014 Because... 360 00:37:25,100 --> 00:37:27,364 You followed what you really wanted. 361 00:37:28,828 --> 00:37:30,941 You know if your boyfriend sees you. 362 00:37:31,398 --> 00:37:33,137 He will be so proud of you 363 00:37:33,761 --> 00:37:35,503 because you're good. 364 00:37:36,139 --> 00:37:38,796 He's not impressed with how he sees me. 365 00:37:39,247 --> 00:37:41,316 That's why I hid this from him 366 00:37:41,341 --> 00:37:42,713 because I know that 367 00:37:43,723 --> 00:37:45,684 he would be disappointed in me. 368 00:37:48,025 --> 00:37:49,930 You don't even look for your wife. 369 00:37:51,429 --> 00:37:52,569 She's not my wife yet. 370 00:37:53,379 --> 00:37:54,482 We're just living together. 371 00:37:55,699 --> 00:37:57,706 Where are you going? You partying tonight? 372 00:37:57,993 --> 00:37:59,385 I'm really going out. 373 00:38:00,275 --> 00:38:01,794 I'm looking for some fun tonight. 374 00:38:02,986 --> 00:38:04,821 I was planning to bring Esta along. 375 00:38:11,348 --> 00:38:12,515 Alright, I'm going home now. 376 00:38:15,260 --> 00:38:16,287 Stay here. 377 00:38:17,656 --> 00:38:19,324 Fun tonight. 378 00:38:20,296 --> 00:38:22,423 You know Esta, I understand you. 379 00:38:24,551 --> 00:38:25,971 You’ll think about whether 380 00:38:26,080 --> 00:38:27,706 you want to live 381 00:38:27,731 --> 00:38:29,538 for other people's expectations, 382 00:38:29,775 --> 00:38:30,831 Or... 383 00:38:31,140 --> 00:38:32,252 If you want to live 384 00:38:32,277 --> 00:38:34,277 to be true to yourself. 385 00:38:35,506 --> 00:38:36,673 Of course, you would choose 386 00:38:36,698 --> 00:38:38,181 where your heart is happy. 387 00:38:39,010 --> 00:38:41,122 Where your soul can breathe. 388 00:38:43,997 --> 00:38:45,547 Where you will be free. 389 00:38:54,432 --> 00:38:56,192 You know, Athena. 390 00:38:58,899 --> 00:39:00,713 I'm happy I met you. 391 00:39:04,181 --> 00:39:05,210 Okay. 392 00:39:08,882 --> 00:39:10,044 Stay here for now. 393 00:39:11,992 --> 00:39:13,660 Fun tonight. 394 00:39:17,489 --> 00:39:19,786 Screw you! Are you getting hard for me? 395 00:39:20,026 --> 00:39:21,306 It’s been like that for a while. 396 00:39:21,869 --> 00:39:23,674 Come on, she won't find out. 397 00:47:33,995 --> 00:47:34,995 Claire. 398 00:47:35,945 --> 00:47:37,254 You dropped by. 399 00:47:38,181 --> 00:47:39,215 Hey, you! 400 00:47:39,240 --> 00:47:40,852 You’re hiding something from me. 401 00:47:42,086 --> 00:47:43,140 Huh? 402 00:47:46,908 --> 00:47:47,968 This. 403 00:47:48,600 --> 00:47:50,018 You’ve enrolled in 404 00:47:50,043 --> 00:47:51,319 a pole dancing class. 405 00:47:51,836 --> 00:47:53,671 You didn’t even tell me. 406 00:47:55,573 --> 00:47:56,598 Pole dancer? 407 00:48:13,896 --> 00:48:15,187 Why didn’t I know about this? 408 00:48:20,140 --> 00:48:21,168 Babe. 409 00:48:22,467 --> 00:48:24,009 I was going to tell you. 410 00:48:24,619 --> 00:48:26,913 It’s just that the timing wasn't right. 411 00:48:29,619 --> 00:48:31,183 You’ve been so busy. 412 00:48:34,421 --> 00:48:36,256 That’s why you keep taking leaves. 413 00:48:37,257 --> 00:48:38,497 This is what you’ve been up to. 414 00:48:45,515 --> 00:48:46,600 Alfie, wait! 415 00:48:55,108 --> 00:48:56,568 Bestie, 416 00:48:56,568 --> 00:48:57,641 sorry. 417 00:48:58,069 --> 00:48:59,404 I didn’t know. 418 00:49:56,586 --> 00:49:58,338 This is where you pole dance. 419 00:49:59,553 --> 00:50:01,015 This is what I want, Alfie. 420 00:50:05,187 --> 00:50:06,230 Okay. 421 00:50:07,264 --> 00:50:09,475 If this is what you want, I’ll support you. 422 00:50:11,285 --> 00:50:12,305 - Esta! - I’ll try. 423 00:50:15,826 --> 00:50:16,826 Uh... 424 00:50:18,269 --> 00:50:19,351 Athena, 425 00:50:19,825 --> 00:50:20,958 this is Alfie. 426 00:50:21,216 --> 00:50:22,342 My boyfriend. 427 00:50:27,287 --> 00:50:28,861 Nice to meet you, teach. 428 00:50:30,201 --> 00:50:31,376 Nice to meet you, Alfie. 429 00:50:36,034 --> 00:50:37,161 I’ll go ahead. 430 00:50:51,182 --> 00:50:52,182 Alfie. 431 00:50:53,930 --> 00:50:54,963 Thank you. 432 00:50:57,404 --> 00:50:58,680 Okay, go inside. 433 00:51:42,999 --> 00:51:44,244 Where have you been? 434 00:51:45,381 --> 00:51:47,212 The bosses just invited me to drink. 435 00:51:51,384 --> 00:51:52,813 I’m going to shower first. 436 00:51:59,473 --> 00:52:00,473 [sighs] 437 00:52:36,785 --> 00:52:38,614 Hello, Alfie? 438 00:52:39,295 --> 00:52:40,345 Sorry. 439 00:52:40,833 --> 00:52:42,864 I can't handle this anymore. 440 00:52:43,131 --> 00:52:45,271 I feel so guilty for betraying Esta. 441 00:52:46,328 --> 00:52:47,439 Let's stop this. 442 00:52:50,954 --> 00:52:53,735 Sorry but thank you. I had a good time. 443 00:52:56,762 --> 00:52:57,783 Alfie? 444 00:53:52,293 --> 00:53:53,868 ESTA: I don't want this anymore, let's break up. 445 00:53:53,892 --> 00:53:54,927 ALFIE: What the hell are you talking about? 446 00:53:54,951 --> 00:53:56,635 Are you serious? What happened? Did I do something? 447 00:53:56,659 --> 00:53:57,848 Esta, let's talk about this. 448 00:53:57,893 --> 00:53:58,893 Where are you? 449 00:54:20,641 --> 00:54:21,644 What happened? 450 00:54:24,353 --> 00:54:25,854 Alfie 451 00:54:26,355 --> 00:54:27,434 and Claire. 452 00:54:29,942 --> 00:54:31,382 They lied to me. 453 00:54:32,653 --> 00:54:34,548 I don't know what to do. 454 00:54:43,331 --> 00:54:45,033 Stay at my place for now. 455 00:54:47,785 --> 00:54:48,809 Come on. 456 00:55:25,623 --> 00:55:26,874 What’s going on? 457 00:55:34,215 --> 00:55:35,258 Shall we go? 458 00:55:51,292 --> 00:55:52,320 What are you doing? 459 00:55:57,461 --> 00:55:59,155 What do you do here? 460 00:56:01,095 --> 00:56:03,160 What is this studio? 461 00:56:06,556 --> 00:56:08,641 Do you do your students here? 462 00:56:08,666 --> 00:56:10,048 Do you do this all the time? 463 00:56:11,550 --> 00:56:14,010 Hmm? Is this part of your job? 464 00:56:15,775 --> 00:56:17,423 Is this part of being a teacher? 465 00:56:18,801 --> 00:56:20,003 Alfie. 466 00:56:20,117 --> 00:56:22,043 Are you even going to go after my wife? 467 00:56:22,446 --> 00:56:23,907 - What are you doing? - Enough, Alfie. 468 00:56:23,931 --> 00:56:26,183 - Enough, please. - Is this part of your course? 469 00:56:26,851 --> 00:56:28,714 Is this part of your plan? 470 00:56:30,746 --> 00:56:31,747 Enough, please. 471 00:56:31,772 --> 00:56:32,815 Enough, Alfie! 472 00:56:32,840 --> 00:56:34,623 - Enough! Enough, please! - Why? 473 00:56:35,003 --> 00:56:37,398 - Alfie! - Did you think I wouldn’t fight back? 474 00:56:37,445 --> 00:56:39,182 Enough! Enough! 475 00:56:39,213 --> 00:56:40,256 Please! 476 00:56:40,281 --> 00:56:41,939 - Damn you! - What? 477 00:56:42,283 --> 00:56:44,994 - Did you think I didn’t know? - Did she touch you? 478 00:56:45,696 --> 00:56:46,799 You asshole! 479 00:56:46,824 --> 00:56:50,015 You! You did it with my best friend! 480 00:56:51,126 --> 00:56:52,350 Did you think I didn’t know? 481 00:57:11,020 --> 00:57:12,220 It was just a one-night stand. 482 00:57:13,623 --> 00:57:15,342 It only happened once between us. 483 00:57:15,699 --> 00:57:16,829 I was drunk. 484 00:57:19,380 --> 00:57:20,380 You... 485 00:57:21,032 --> 00:57:23,118 How many times did you touch my wife? 486 00:57:24,091 --> 00:57:26,385 Which part of her body didn't you lick? 487 00:57:26,410 --> 00:57:27,776 Did you get enough of her? 488 00:57:28,025 --> 00:57:30,146 - Huh? - Did you had fun? 489 00:57:32,384 --> 00:57:33,427 Did you enjoy it? 490 00:57:33,918 --> 00:57:35,876 Are you happy with what you did, teach? 491 00:57:36,514 --> 00:57:38,955 - What? - You ruined our relationship. 492 00:57:41,129 --> 00:57:42,703 Are you stupid? Huh? 493 00:57:42,802 --> 00:57:44,469 Enough! Stop it! 494 00:57:45,012 --> 00:57:46,631 - Enough! - Damn you! 495 00:57:47,473 --> 00:57:48,516 Alfie! 496 00:58:30,875 --> 00:58:33,089 You’re at fault. I’m at fault. 497 00:58:33,644 --> 00:58:35,036 And I'm sorry, okay? 498 00:58:36,956 --> 00:58:38,373 I know we can fix this. 499 00:58:39,902 --> 00:58:41,474 I'm sorry, don't cry anymore. 500 00:58:41,944 --> 00:58:42,994 I'm sorry. 501 00:58:46,574 --> 00:58:47,674 I'm sorry. 502 00:58:50,280 --> 00:58:51,973 Let's fix this at home, okay? 503 00:58:55,170 --> 00:58:56,308 I'm sorry. 504 00:58:57,497 --> 00:58:58,602 Let's go home. 505 00:59:00,609 --> 00:59:01,629 Shall we? 506 00:59:07,094 --> 00:59:08,679 Let's go, let's go. 507 01:05:54,331 --> 01:05:55,957 Not all mistakes 508 01:05:55,957 --> 01:05:57,617 should be regretted. 509 01:06:01,671 --> 01:06:02,691 Sometimes, 510 01:06:03,104 --> 01:06:04,856 we need to experience them. 511 01:06:04,881 --> 01:06:05,965 To see how 512 01:06:05,990 --> 01:06:08,433 much we love ourselves. 513 01:06:17,432 --> 01:06:19,668 And the right person will come. 514 01:06:20,769 --> 01:06:22,712 Not at the right time, 515 01:06:23,730 --> 01:06:25,882 but at the right version of yourself. 516 01:06:34,949 --> 01:06:36,225 I met her 517 01:06:36,541 --> 01:06:38,936 not in a time of certainty. 518 01:06:39,720 --> 01:06:40,846 But in a time of 519 01:06:40,871 --> 01:06:42,899 being true to myself. 520 01:06:47,504 --> 01:06:49,197 They say timing is wrong. 521 01:06:50,048 --> 01:06:52,885 But who really can say 522 01:06:52,885 --> 01:06:54,536 when we are right? 523 01:06:58,702 --> 01:07:00,020 What matters 524 01:07:00,325 --> 01:07:01,918 is that you’re free now. 525 01:07:05,563 --> 01:07:07,173 And at last 526 01:07:07,440 --> 01:07:09,052 you accept the love 527 01:07:09,077 --> 01:07:11,271 you once fought for. 528 01:07:15,073 --> 01:07:16,148 But now 529 01:07:16,173 --> 01:07:17,976 it comes to you willingly. 530 01:07:21,024 --> 01:07:22,126 Whole, 531 01:07:24,366 --> 01:07:25,610 real, 532 01:07:26,184 --> 01:07:28,027 and it will help you grow. 33985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.