Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,716 --> 00:00:09,384
[chattering in Spanish]
2
00:00:31,573 --> 00:00:33,033
[chuckles]
3
00:00:42,543 --> 00:00:44,753
- [chattering continues]
- [keys jingle]
4
00:01:01,895 --> 00:01:04,940
[mutters in Spanish, whimpers]
5
00:01:07,526 --> 00:01:08,819
[detective] Three gunshots.
6
00:01:08,902 --> 00:01:11,405
One to the head. Two in the torso.
7
00:01:13,615 --> 00:01:15,450
You think this was a home invasion
gone wrong?
8
00:01:16,076 --> 00:01:18,287
Eh, it's too early to tell, but it's, uh,
9
00:01:18,370 --> 00:01:21,123
a lot of shooting for a home invasion,
and pretty accurate too.
10
00:01:21,790 --> 00:01:25,919
Two in the side, then one in the head.
11
00:01:26,003 --> 00:01:27,671
[inhales deeply]
12
00:01:27,754 --> 00:01:29,089
Feels like an execution.
13
00:01:29,673 --> 00:01:31,800
Can you try to sound
a little less excited about this?
14
00:01:34,803 --> 00:01:35,804
"Paul Levitt."
15
00:01:35,888 --> 00:01:37,681
He's the owner, according to the mail.
16
00:01:37,764 --> 00:01:39,683
And absent from all the family photos.
17
00:01:40,184 --> 00:01:41,185
Divorce?
18
00:01:41,810 --> 00:01:42,811
Something.
19
00:01:42,895 --> 00:01:45,647
Detective Lin, I think we got
some gunshot residue here.
20
00:01:45,731 --> 00:01:46,648
The victim fired?
21
00:01:46,732 --> 00:01:49,151
Can't be sure yet, but looks that way.
22
00:01:49,234 --> 00:01:50,152
But no gun.
23
00:01:50,235 --> 00:01:52,446
No. We did a thorough search
before you arrived.
24
00:01:55,073 --> 00:01:56,116
[sniffs]
25
00:01:56,992 --> 00:01:57,993
You smell that?
26
00:01:58,076 --> 00:02:01,121
- What, shit and death?
- No. Ammonia.
27
00:02:08,794 --> 00:02:10,547
Someone tried to clean up over here.
28
00:02:12,090 --> 00:02:13,091
[scoffs]
29
00:02:17,596 --> 00:02:18,805
Buckle up, Hernandez.
30
00:02:19,306 --> 00:02:20,891
Looks like we got ourselves a murder.
31
00:02:21,725 --> 00:02:24,102
[theme song playing]
32
00:03:41,471 --> 00:03:43,307
I can't believe this happened
while we were home.
33
00:03:43,390 --> 00:03:45,058
- [scoffs]
- Did you see or hear anything
34
00:03:45,142 --> 00:03:47,311
between 6:00 last night
and 6:00 this morning?
35
00:03:47,394 --> 00:03:49,396
- We're never on this side of the house.
- [chuckles]
36
00:03:49,479 --> 00:03:51,690
- The front of your house?
- Uh…
37
00:03:51,773 --> 00:03:53,317
What about the security cameras?
38
00:03:53,817 --> 00:03:54,860
We were home last night.
39
00:03:54,943 --> 00:03:57,237
We don't generally arm the system
when we're home.
40
00:03:57,321 --> 00:03:58,780
It's a pretty safe neighborhood.
41
00:04:00,157 --> 00:04:02,242
So, when was the last time
you saw Mr. Levitt?
42
00:04:02,326 --> 00:04:04,369
Paul moved out a few months ago.
43
00:04:04,870 --> 00:04:06,288
They're in the middle of a divorce.
44
00:04:06,788 --> 00:04:09,082
So the last time you saw Mr. Levitt
was when he moved out?
45
00:04:09,166 --> 00:04:10,626
- Oh, no. He's been around.
- No.
46
00:04:10,709 --> 00:04:13,128
He plays golf at the club
and comes to all the social events.
47
00:04:13,212 --> 00:04:14,838
[doorbell rings]
48
00:04:16,005 --> 00:04:17,925
I'm sorry, do you need to deal with that?
49
00:04:18,007 --> 00:04:19,885
No. It's just the crushed oyster shells.
50
00:04:19,968 --> 00:04:21,720
- For the pétanque court.
- Of course.
51
00:04:21,803 --> 00:04:24,139
[Lin] So Paul, he was a friend of yours?
52
00:04:24,223 --> 00:04:25,766
I guess you could say that.
53
00:04:26,934 --> 00:04:29,978
Can you think of anyone
that may have wanted to hurt him,
54
00:04:30,062 --> 00:04:32,689
or anyone that might've threatened him?
55
00:04:32,773 --> 00:04:34,191
No. Not really.
56
00:04:34,274 --> 00:04:36,276
Wait, didn't you say that he got
into a fight at Nick's?
57
00:04:36,360 --> 00:04:38,612
- [friend] That wasn't anything.
- Who's Nick?
58
00:04:38,695 --> 00:04:39,863
Nick Brandes.
59
00:04:41,573 --> 00:04:42,824
The NBA player?
60
00:04:44,451 --> 00:04:46,411
- [Lin] Oh.
- Yeah, he lives a few blocks down.
61
00:04:47,955 --> 00:04:51,250
So, this Nick Brandes got
into a fight with Mr. Levitt?
62
00:04:51,333 --> 00:04:53,752
That hardly seems like a fair fight.
63
00:04:53,836 --> 00:04:56,380
No, no. Nick was having the party.
64
00:04:56,463 --> 00:05:00,425
Okay. So, who did Mr. Levitt
have a fight with at this party?
65
00:05:03,220 --> 00:05:05,055
[Gordy] There's only one way
this could have gone.
66
00:05:05,138 --> 00:05:06,640
- Hey.
- [Gordy] Hey, Coop.
67
00:05:07,266 --> 00:05:09,643
I mean, my money is on Sam, right?
68
00:05:10,227 --> 00:05:12,187
They're at each other's throats
with this divorce,
69
00:05:12,271 --> 00:05:13,647
and now it all goes to her.
70
00:05:14,481 --> 00:05:16,525
She's got motive, opportunity…
71
00:05:16,608 --> 00:05:17,943
Grace said Sam was out of town.
72
00:05:18,026 --> 00:05:19,528
[sighs deeply]
73
00:05:19,611 --> 00:05:22,781
You know, the guys who invested in Paul's
restaurants are pretty mobbed up.
74
00:05:22,865 --> 00:05:25,367
- Maybe he pissed off the wrong guy.
- Or it could be random.
75
00:05:25,450 --> 00:05:27,578
[Gordy] Great.
Professional hit. Serial killer.
76
00:05:28,370 --> 00:05:31,373
Fuck. I'm getting a gun.
77
00:05:31,456 --> 00:05:32,416
What do you think, Coop?
78
00:05:32,499 --> 00:05:33,750
I think soon as Gordy gets a gun,
79
00:05:33,834 --> 00:05:35,878
it's only a matter of time
before he shoots his own dick off.
80
00:05:35,961 --> 00:05:37,588
[all laughing]
81
00:05:38,881 --> 00:05:39,882
Fuck you.
82
00:05:40,716 --> 00:05:44,720
Ms. Levitt, thank you for getting here
so quickly from Boston.
83
00:05:45,387 --> 00:05:47,306
Of course. I left the minute you called.
84
00:05:47,389 --> 00:05:48,891
I'm very sorry for your loss.
85
00:05:48,974 --> 00:05:51,101
I-I don't know how I'm gonna tell my boys.
86
00:05:53,896 --> 00:05:57,441
Paul could be a real prick, but,
you know, he's still their father.
87
00:05:58,025 --> 00:05:59,651
Well, I spoke to your parents,
88
00:05:59,735 --> 00:06:04,948
and they confirmed that you and your sons
were with them all night last night
89
00:06:05,032 --> 00:06:06,033
celebrating a birthday.
90
00:06:06,116 --> 00:06:07,910
[sighs] Thank God we went.
91
00:06:07,993 --> 00:06:09,912
I don't wanna think
what would've happened if we were home.
92
00:06:11,205 --> 00:06:15,209
Speaking of which, um,
why was Mr. Levitt at your house?
93
00:06:15,292 --> 00:06:16,627
He no longer lived there, right?
94
00:06:17,211 --> 00:06:19,588
He got himself a small place
over in Pound Ridge,
95
00:06:19,671 --> 00:06:21,965
but he never fully moved out, you know?
96
00:06:22,049 --> 00:06:25,594
So, every so often,
he shows up to get something.
97
00:06:25,677 --> 00:06:26,929
And you're okay with that?
98
00:06:27,012 --> 00:06:29,223
Um, not really, no.
99
00:06:30,307 --> 00:06:31,934
But what am I gonna do about it?
100
00:06:32,017 --> 00:06:33,560
When I said I was gonna change the locks,
101
00:06:33,644 --> 00:06:36,230
he threatened to stop paying the mortgage.
102
00:06:36,730 --> 00:06:40,150
I was just trying to keep things
as peaceful as I could for the kids.
103
00:06:40,234 --> 00:06:43,153
- He didn't make it easy.
- [door opens]
104
00:06:46,782 --> 00:06:47,950
[whispers]
105
00:06:53,205 --> 00:06:55,123
[Lin] You're aware
that you're the sole beneficiary
106
00:06:55,207 --> 00:06:57,918
of a $20 million life insurance policy
in your husband's name?
107
00:06:59,378 --> 00:07:02,047
I was going to get a healthy amount
from our divorce settlement.
108
00:07:02,130 --> 00:07:04,174
Hmm. Now you get it all.
109
00:07:08,428 --> 00:07:11,306
I apologize. Um,
I gotta ask these questions.
110
00:07:11,390 --> 00:07:13,642
- Oh, that wasn't a question.
- [Lin] No, I guess it wasn't.
111
00:07:15,477 --> 00:07:20,357
So, your husband left you
for a much younger woman.
112
00:07:20,440 --> 00:07:21,650
That must've made you angry.
113
00:07:21,733 --> 00:07:22,734
No.
114
00:07:23,235 --> 00:07:24,778
He was begging me to come back.
115
00:07:24,862 --> 00:07:26,154
[Lin] And you didn't want him back?
116
00:07:27,406 --> 00:07:29,908
This divorce was the best thing
that could've happened to me.
117
00:07:30,951 --> 00:07:32,369
Paul was no picnic.
118
00:07:32,452 --> 00:07:35,581
I mean, this is the first time in my life
I'm not taking care of a man.
119
00:07:35,664 --> 00:07:37,082
You're not seeing anyone else?
120
00:07:37,165 --> 00:07:40,627
For now, I'm happy to focus
on my kids and then me.
121
00:07:40,711 --> 00:07:43,046
When was the last time
you spoke to your husband?
122
00:07:44,047 --> 00:07:47,217
- Last night.
- Did you speak often?
123
00:07:47,301 --> 00:07:50,095
He called a lot.
He was having trouble letting go.
124
00:07:50,596 --> 00:07:51,847
How did he sound?
125
00:07:52,347 --> 00:07:56,226
Drunk, sad, angry. The usual.
126
00:07:57,936 --> 00:08:00,606
Did Paul have any enemies you're aware of?
127
00:08:00,689 --> 00:08:01,899
Not really, no.
128
00:08:03,692 --> 00:08:06,236
What about Andrew Cooper?
129
00:08:07,905 --> 00:08:08,906
I'm sorry. What?
130
00:08:08,989 --> 00:08:11,909
Well, apparently Paul
and Mr. Cooper got into a fight
131
00:08:11,992 --> 00:08:13,660
a couple of weeks ago at a party.
132
00:08:14,786 --> 00:08:16,747
You look surprised.
133
00:08:17,497 --> 00:08:20,334
[stammers] Coop and Mel are friends
from the neighborhood.
134
00:08:22,169 --> 00:08:24,546
I-I-I haven't heard anything
about a fight.
135
00:08:24,630 --> 00:08:27,257
And Mel is, uh, Mr. Cooper's wife?
136
00:08:27,341 --> 00:08:28,592
Ex-wife.
137
00:08:28,675 --> 00:08:32,804
Tell me about your husband's businesses.
Uh, the restaurants.
138
00:08:32,888 --> 00:08:35,432
N-No, Paul kept me
at arm's length for all of that.
139
00:08:35,515 --> 00:08:37,017
I wasn't involved.
140
00:08:37,100 --> 00:08:39,645
Maybe you could look into his investors?
141
00:08:39,727 --> 00:08:42,940
Paul was always
kind of paranoid about them.
142
00:08:43,023 --> 00:08:45,400
From what I gather,
they were somewhat sketchy.
143
00:08:45,484 --> 00:08:46,693
Did Paul own a gun?
144
00:08:46,777 --> 00:08:49,863
[Samantha] Yeah.
I told you, he was kind of paranoid.
145
00:08:51,782 --> 00:08:52,783
Do you know what kind?
146
00:08:52,866 --> 00:08:55,160
No. [sighs]
I don't know anything about guns.
147
00:08:56,662 --> 00:08:58,413
I told him to keep his in his office.
148
00:08:58,497 --> 00:09:00,582
He got me one too, but I've never used it.
149
00:09:00,666 --> 00:09:02,668
It's in the safe back at the house.
150
00:09:04,169 --> 00:09:05,712
I can give you the combination.
151
00:09:08,215 --> 00:09:10,509
You can check.
It's never been fired. [stammers]
152
00:09:11,343 --> 00:09:12,469
Um…
153
00:09:13,846 --> 00:09:17,140
It's one of those small ones.
I don't know.
154
00:09:21,478 --> 00:09:22,479
Are we finished here?
155
00:09:22,563 --> 00:09:24,314
I'm sorry, I have to check in on my boys.
156
00:09:25,232 --> 00:09:26,441
Yeah, of course.
157
00:09:31,947 --> 00:09:34,324
- You don't trust her?
- [scoffs] Do you?
158
00:09:34,408 --> 00:09:36,785
The alibi checks out.
I spoke to the parents myself.
159
00:09:36,869 --> 00:09:38,745
Well, it doesn't mean she wasn't involved.
160
00:09:39,454 --> 00:09:40,998
You'll check on that gun in the safe?
161
00:09:41,707 --> 00:09:42,708
- Ooh.
- Got it.
162
00:09:42,791 --> 00:09:44,501
Out with the old, in with the new.
163
00:09:45,419 --> 00:09:47,254
- [Hernandez] That's the girlfriend?
- [Lin] Yeah.
164
00:09:47,963 --> 00:09:50,549
[Hernandez] Paul certainly had some game.
I'll give him that.
165
00:09:50,632 --> 00:09:52,926
- [Lin] It was transactional.
- [Hernandez] How do you know?
166
00:09:53,010 --> 00:09:54,386
[Lin] Look at her.
167
00:09:54,469 --> 00:09:56,680
You're a very cynical person.
Anyone ever tell you that?
168
00:09:56,763 --> 00:09:58,515
And what are you, a romantic?
169
00:09:58,599 --> 00:10:00,517
I just like to see the good in people.
170
00:10:00,601 --> 00:10:02,477
Especially when they look like that.
171
00:10:02,561 --> 00:10:05,147
- You want me to take this one?
- [scoffs] Wouldn't you love that?
172
00:10:05,230 --> 00:10:06,607
Why don't you go check on that gun?
173
00:10:07,482 --> 00:10:10,068
I tried Sam again.
She's still not picking up.
174
00:10:10,152 --> 00:10:12,446
I mean, her phone must be blowing up.
She'll see you called.
175
00:10:12,529 --> 00:10:16,783
[sighs] I feel so awful for her. The boys.
176
00:10:16,867 --> 00:10:19,912
I know. Paul could be kind of a dick,
177
00:10:19,995 --> 00:10:21,163
but he wasn't a bad guy.
178
00:10:21,246 --> 00:10:22,122
Really?
179
00:10:22,789 --> 00:10:24,958
- No, not really. [chuckles]
- [groans, scoffs]
180
00:10:25,042 --> 00:10:26,543
You ready for your trip tomorrow?
181
00:10:26,627 --> 00:10:28,921
It just feels kind of wrong
to go right now.
182
00:10:29,004 --> 00:10:30,797
I'm wondering if I should
let Tori and Coop go alone.
183
00:10:30,881 --> 00:10:33,133
I mean, these college recruiting trips
are a big deal.
184
00:10:33,217 --> 00:10:34,635
I think it'll be good for Tori
185
00:10:34,718 --> 00:10:37,012
to have both of her parents
focused on her for a bit,
186
00:10:37,095 --> 00:10:39,097
- considering, you know…
- That she hates us?
187
00:10:39,181 --> 00:10:40,724
[chuckles] She doesn't hate you.
188
00:10:41,975 --> 00:10:42,976
Hey, you think, uh…
189
00:10:43,060 --> 00:10:45,103
you think it'll be strange
being back there with Coop?
190
00:10:45,938 --> 00:10:46,772
What do you mean?
191
00:10:47,648 --> 00:10:49,733
It's where y'all fell in love. [chuckles]
192
00:10:49,816 --> 00:10:50,984
No.
193
00:10:52,819 --> 00:10:54,947
I just hope he doesn't forget
that it's tomorrow.
194
00:10:55,030 --> 00:10:56,365
[Nick chuckles]
195
00:11:08,001 --> 00:11:11,380
Mr. Cooper, I'm Detective Lin.
Westmont PD.
196
00:11:12,214 --> 00:11:13,465
What can I do for you, Detective?
197
00:11:13,549 --> 00:11:14,550
I'm sure you heard
198
00:11:14,633 --> 00:11:16,885
that your friend Paul Levitt
was shot and killed last night.
199
00:11:17,469 --> 00:11:20,097
Yes. It's terrible.
I think we're all still in shock.
200
00:11:21,014 --> 00:11:22,516
[Lin] Do you mind
if I come in for a minute?
201
00:11:23,892 --> 00:11:25,727
No, please. By all means.
202
00:11:28,772 --> 00:11:30,858
Can I offer you something to drink?
203
00:11:31,358 --> 00:11:32,359
No.
204
00:11:33,235 --> 00:11:34,987
- You live alone?
- Yeah.
205
00:11:35,070 --> 00:11:37,906
Well, not exactly. Not right now.
206
00:11:37,990 --> 00:11:40,534
My-My sister. Temporarily. Hence the mess.
207
00:11:40,617 --> 00:11:42,411
So, uh, about Mr. Levitt.
208
00:11:42,953 --> 00:11:45,122
I heard there's no love lost
between you two.
209
00:11:45,205 --> 00:11:47,165
[chuckles] I wouldn't say that.
210
00:11:47,249 --> 00:11:48,250
No?
211
00:11:49,001 --> 00:11:51,003
I heard you got into a fight at a party.
212
00:11:52,796 --> 00:11:54,423
[sighs] That.
213
00:11:54,506 --> 00:11:57,718
Um, well, it wasn't really a fight.
214
00:11:57,801 --> 00:11:59,636
It was just sort of Paul being Paul.
215
00:11:59,720 --> 00:12:01,096
Well, now Paul's being dead,
216
00:12:01,180 --> 00:12:03,056
so I gotta ask you
what the fight was about.
217
00:12:03,932 --> 00:12:06,018
Well, I honestly don't remember. [sighs]
218
00:12:06,101 --> 00:12:09,021
We were both drinking,
and I said something he didn't like,
219
00:12:09,104 --> 00:12:10,105
he shoved me.
220
00:12:11,523 --> 00:12:15,277
You know, we were both pretty drunk,
if I'm being honest.
221
00:12:15,360 --> 00:12:17,070
Is there any reason why you wouldn't be?
222
00:12:17,154 --> 00:12:18,822
- Drunk?
- Honest.
223
00:12:18,906 --> 00:12:19,907
None at all.
224
00:12:21,909 --> 00:12:23,744
Do you get into a lot of fights,
Mr. Cooper?
225
00:12:23,827 --> 00:12:25,746
- No.
- 'Cause those bruises on your knuckles
226
00:12:25,829 --> 00:12:28,290
look a little too fresh
to be from the fight with Paul.
227
00:12:28,373 --> 00:12:30,626
Yeah, well, like I said,
it wasn't a fight,
228
00:12:30,709 --> 00:12:32,044
and this is a tennis injury.
229
00:12:32,127 --> 00:12:34,796
[chuckles] Tennis.
230
00:12:36,715 --> 00:12:38,342
[Coop] Happens more often than you think.
231
00:12:38,425 --> 00:12:39,843
Can I ask you where you were last night?
232
00:12:39,927 --> 00:12:41,970
- Seriously?
- Gotta rule you out.
233
00:12:42,054 --> 00:12:43,347
[sighs]
234
00:12:44,431 --> 00:12:47,809
I was at the Queue nightclub in Manhattan.
235
00:12:47,893 --> 00:12:49,353
Q-U-E-U-E.
236
00:12:51,104 --> 00:12:53,315
- Did you go with anyone?
- I did not.
237
00:12:53,398 --> 00:12:54,983
[Lin] You went by yourself?
238
00:12:55,901 --> 00:12:57,861
I find you're far more likely
to leave with someone
239
00:12:57,945 --> 00:12:59,404
if you don't go with someone.
240
00:12:59,488 --> 00:13:01,490
- Did you leave with someone?
- I didn't.
241
00:13:02,032 --> 00:13:04,034
- Is that unusual for you?
- Less and less so.
242
00:13:06,954 --> 00:13:10,916
- What time did you arrive home?
- Uh, I wanna say midnight.
243
00:13:10,999 --> 00:13:13,585
Spent the rest of the night here,
hanging with my sister.
244
00:13:14,962 --> 00:13:16,839
You're a little old to be going
to nightclubs, though.
245
00:13:16,922 --> 00:13:19,341
No shit. I'm newly single,
246
00:13:19,424 --> 00:13:22,594
and it's not like
I'm gonna meet people out here.
247
00:13:22,678 --> 00:13:27,975
You know, Samantha Levitt is also
newly single and very attractive.
248
00:13:28,851 --> 00:13:31,103
- Do you know if she's seeing anyone?
- No idea.
249
00:13:32,187 --> 00:13:33,438
She's friendlier with my ex.
250
00:13:33,522 --> 00:13:36,692
I heard that she and Paul
were having a pretty bad divorce.
251
00:13:36,775 --> 00:13:38,360
Do you know of any good ones?
252
00:13:38,443 --> 00:13:41,113
Yeah. I guess you would know.
253
00:13:42,781 --> 00:13:45,617
I'm-I'm sorry, Detective Lin,
do you have a problem with me?
254
00:13:45,701 --> 00:13:46,702
No.
255
00:13:47,578 --> 00:13:49,705
Of course not.
What would make you think that?
256
00:13:49,788 --> 00:13:52,249
I guess it's just your sunny disposition.
257
00:13:52,332 --> 00:13:54,293
Yeah, well, I get that a lot.
258
00:13:54,376 --> 00:13:55,961
Thank you for your time, Mr. Cooper.
259
00:13:56,044 --> 00:13:58,714
Sure. Let me, uh, walk you out.
260
00:14:12,477 --> 00:14:17,733
[Ali] ♪ You're sure there's a cure ♪
261
00:14:19,193 --> 00:14:24,239
♪ And you have finally found it ♪
262
00:14:25,365 --> 00:14:30,746
♪ You think one drink ♪
263
00:14:31,914 --> 00:14:36,793
♪ Will shrink you
Till you're underground ♪
264
00:14:36,877 --> 00:14:38,253
♪ And living down ♪
265
00:14:38,337 --> 00:14:42,925
♪ But it's not going to stop ♪
266
00:14:44,259 --> 00:14:48,847
♪ It's not going to stop ♪
267
00:14:49,515 --> 00:14:55,771
♪ Till you wise up ♪
268
00:14:57,648 --> 00:15:00,442
♪ Prepare a list for what you need ♪
269
00:15:00,526 --> 00:15:03,403
♪ Before you sign away the deed ♪
270
00:15:03,487 --> 00:15:06,198
♪ But it's not going to… ♪
271
00:15:09,159 --> 00:15:11,995
You know, I think the last time
I did one of these was probably with you.
272
00:15:12,079 --> 00:15:14,081
[chuckles] Not exactly a grown-up's drink.
273
00:15:14,164 --> 00:15:15,123
[chuckles] No.
274
00:15:15,207 --> 00:15:17,960
- Hey, you were really great.
- Thank you.
275
00:15:22,005 --> 00:15:23,632
You really were, by the way.
276
00:15:23,715 --> 00:15:26,009
- People were really vibing.
- Thanks.
277
00:15:28,095 --> 00:15:30,138
You know, I'm surprised to see you here.
278
00:15:30,222 --> 00:15:32,474
I figured your pub days were long over.
279
00:15:32,558 --> 00:15:34,184
I mean, now that you have
a family and all.
280
00:15:34,268 --> 00:15:37,771
Are you kidding? This is the only time
I really get to myself.
281
00:15:37,855 --> 00:15:39,481
[stammers] And your wife
is okay with this?
282
00:15:41,024 --> 00:15:42,901
I'm not sure she notices I'm gone.
283
00:15:45,779 --> 00:15:47,197
Sorry. Oversharing. [chuckles]
284
00:15:47,281 --> 00:15:49,366
[chuckles] Yeah, you're really
bringing the mood down.
285
00:15:49,449 --> 00:15:50,868
- Sorry.
- Just shut up and drink.
286
00:15:50,951 --> 00:15:51,952
[chuckles] Okay.
287
00:15:52,995 --> 00:15:53,996
Cheers.
288
00:16:08,260 --> 00:16:09,094
{\an8}[phone chimes]
289
00:16:11,930 --> 00:16:13,932
{\an8}[chuckles]
290
00:16:14,224 --> 00:16:15,726
{\an8}[chiming continues]
291
00:16:21,857 --> 00:16:23,025
Holy shit.
292
00:16:23,108 --> 00:16:24,318
What?
[phone chimes]
293
00:16:25,694 --> 00:16:26,528
[Elena] S…
294
00:16:45,797 --> 00:16:47,508
[Samantha, in English]
I mean, this is a nightmare.
295
00:16:48,300 --> 00:16:51,220
They haven't accused me,
but you know they always suspect the wife.
296
00:16:51,303 --> 00:16:54,473
Well, I think they're looking at me too,
after that fight I had with Paul.
297
00:16:54,556 --> 00:16:56,183
Yeah, I heard about that.
What happened there?
298
00:16:56,266 --> 00:16:59,937
Oh, it was, you know…
it was nothing, really.
299
00:17:00,020 --> 00:17:02,898
Were you defending my honor? That's sweet.
300
00:17:02,981 --> 00:17:05,233
[sighs] Speaking of which,
301
00:17:05,317 --> 00:17:07,277
the cops asked me
if I'd been seeing anyone.
302
00:17:08,945 --> 00:17:11,656
- Well, I hope you told them no.
- Of course I said no.
303
00:17:11,740 --> 00:17:14,242
The last thing I need is Mel
and everyone else icing me out,
304
00:17:14,326 --> 00:17:15,911
but thanks for your concern.
305
00:17:15,993 --> 00:17:17,246
You know, I am concerned.
306
00:17:17,329 --> 00:17:18,872
Yeah, just not for me.
307
00:17:18,955 --> 00:17:20,082
- [sighs] Sam--
- [taps screen]
308
00:17:27,798 --> 00:17:28,799
[phone buzzes]
309
00:17:34,304 --> 00:17:35,347
[car horn honks]
310
00:17:38,433 --> 00:17:39,518
[Coop] Hey.
311
00:17:42,229 --> 00:17:43,230
Back.
312
00:17:46,108 --> 00:17:47,109
Excited?
313
00:17:47,192 --> 00:17:48,694
Not as much as you and Mom apparently.
314
00:17:48,777 --> 00:17:51,029
- You're gonna love it.
- Don't embarrass me.
315
00:17:51,613 --> 00:17:52,698
I make no promises.
316
00:17:52,781 --> 00:17:54,032
[Hunter] Hey, Dad.
317
00:17:54,783 --> 00:17:56,618
- [Coop] Glad you could make it.
- It wasn't up to me.
318
00:17:56,702 --> 00:17:58,203
[chuckles] That's the spirit.
319
00:17:58,287 --> 00:18:00,289
Hey, you're suspended, buddy. We own you.
320
00:18:00,372 --> 00:18:02,541
Trust me, you'll be glad you came.
321
00:18:02,624 --> 00:18:04,376
Road trip!
322
00:18:05,627 --> 00:18:07,004
- You're in a good mood.
- Always.
323
00:18:07,671 --> 00:18:08,672
Really?
324
00:18:12,634 --> 00:18:13,635
[Coop] Yep!
325
00:18:19,266 --> 00:18:21,226
- Are we there yet? Okay.
- I will punch you in the face.
326
00:18:33,447 --> 00:18:35,574
Hey, Mom, do you think Sam killed Paul?
327
00:18:35,657 --> 00:18:36,700
- What?
- [groans]
328
00:18:36,783 --> 00:18:38,285
Don't be ridiculous.
329
00:18:38,368 --> 00:18:40,370
Why is that so ridiculous?
Didn't you ever want to kill Dad?
330
00:18:40,454 --> 00:18:42,331
- Yes.
- Hey! Thank you.
331
00:18:42,414 --> 00:18:45,042
- But the point is I… I didn't. [chuckles]
- Right here.
332
00:18:45,125 --> 00:18:46,752
Right. Yeah, you just divorced him.
333
00:18:46,835 --> 00:18:48,295
- Oh, God. Tori, come on.
- All right.
334
00:18:48,921 --> 00:18:50,631
I knew I should've just
had Jake go with me.
335
00:18:50,714 --> 00:18:52,966
I don't understand
why this had to become a family trip.
336
00:18:53,050 --> 00:18:54,968
- Because it's college, honey…
- Okay.
337
00:18:55,052 --> 00:18:56,929
…and taking your kids
to college is a big deal.
338
00:18:57,012 --> 00:18:58,680
You don't want to waste that
on some dumb boyfriend
339
00:18:58,764 --> 00:19:00,224
who's not even gonna be around
in a couple years.
340
00:19:00,307 --> 00:19:02,267
Why are you such an asshole to him?
341
00:19:02,351 --> 00:19:03,310
Instinct.
342
00:19:03,393 --> 00:19:05,604
Okay, well, I hate to break it to you,
but Jake's not going anywhere.
343
00:19:05,687 --> 00:19:07,397
- But you are.
- What does that mean?
344
00:19:07,481 --> 00:19:10,150
- [Mel] Can we talk about something else--
- It means that two weeks
345
00:19:10,234 --> 00:19:12,819
after you get to college,
you will be done with him, if not sooner.
346
00:19:12,903 --> 00:19:16,365
I'm sorry, but not all of us just
walk out on the people we love, Dad.
347
00:19:16,448 --> 00:19:17,824
You don't love him.
348
00:19:17,908 --> 00:19:20,202
Really? What do you know about love?
349
00:19:20,285 --> 00:19:21,453
- [scoffs, chuckles]
- Hey!
350
00:19:21,537 --> 00:19:23,288
- No, it's fine. Let her speak.
- [Mel] It's not fine.
351
00:19:23,372 --> 00:19:24,915
- [Coop] No, I wanna hear what…
- No, seriously, Dad.
352
00:19:24,998 --> 00:19:27,292
- What do you know about love?
- I know what it feels like to have it,
353
00:19:27,376 --> 00:19:29,503
and I know how it tears you apart
when you lose it.
354
00:19:30,504 --> 00:19:33,632
This may sound s-stupid to you,
but sometimes you know more about love
355
00:19:33,715 --> 00:19:35,634
by losing it than having it
in the first place.
356
00:19:35,717 --> 00:19:37,427
I know what it's like
to see the little girl
357
00:19:37,511 --> 00:19:41,223
who used to hold my hand every day
grow up and roll her eyes at me
358
00:19:41,306 --> 00:19:44,810
and speak to me with such contempt
that it makes it hard for me to breathe.
359
00:19:49,189 --> 00:19:50,190
Dad, I'm…
360
00:19:54,111 --> 00:19:56,238
[sighs] Jesus, sweetheart, I'm sorry.
361
00:19:58,156 --> 00:19:59,324
I don't know…
362
00:20:00,325 --> 00:20:02,744
I don't know why I said any of that.
I'm really, really sorry.
363
00:20:04,538 --> 00:20:07,749
Let's… Let's just… I'm sorry, hon. Sorry.
364
00:20:08,500 --> 00:20:09,626
[stammers]
365
00:20:15,048 --> 00:20:16,383
[sighs]
366
00:20:20,220 --> 00:20:21,638
- [Tori vocalizing]
- [Hunter] I know.
367
00:20:21,722 --> 00:20:23,765
- You want some water, you guys?
- There's water in there.
368
00:20:23,849 --> 00:20:24,850
- It's really good.
- No? Okay.
369
00:20:32,357 --> 00:20:34,151
Hope you don't mind.
I have to get my shots in.
370
00:20:34,234 --> 00:20:35,319
It's fine.
371
00:20:35,402 --> 00:20:37,696
Hari gave me the heads up.
You're here to talk about Paul.
372
00:20:37,779 --> 00:20:40,115
I heard you had quite the party here.
373
00:20:40,199 --> 00:20:41,658
Nah.
374
00:20:42,659 --> 00:20:43,744
It was actually pretty tame.
375
00:20:43,827 --> 00:20:46,663
I heard that one of your guests
got carried out in an ambulance.
376
00:20:46,747 --> 00:20:48,874
Yeah, yeah. I feel bad about that.
377
00:20:48,957 --> 00:20:50,542
I mean, sometimes I forget
who I'm playing with.
378
00:20:50,626 --> 00:20:52,753
I also heard
there was a fight of some sort
379
00:20:52,836 --> 00:20:54,922
between Mr. Levitt and Andrew Cooper.
380
00:20:55,005 --> 00:20:56,632
[chuckles] No, that wasn't a fight.
381
00:20:56,715 --> 00:20:59,343
That was just two middle-aged
white dudes letting off some steam.
382
00:21:00,219 --> 00:21:02,012
- [exhales sharply]
- Do you know what it was about?
383
00:21:03,305 --> 00:21:05,682
Uh, no. No idea. [chuckles]
384
00:21:05,766 --> 00:21:08,393
Oh, but Paul, he's always been
something of a hothead.
385
00:21:08,477 --> 00:21:10,646
- And Mr. Cooper?
- Coop?
386
00:21:12,147 --> 00:21:14,483
No. No, Coop's not a fighter.
387
00:21:15,943 --> 00:21:18,654
If he was, he'd have taken a swing
at me a long time ago.
388
00:21:18,737 --> 00:21:21,490
- [Lin] Why is that?
- [Nick] I'm dating his wife. Ex-wife.
389
00:21:21,573 --> 00:21:22,824
And he went to your party?
390
00:21:23,659 --> 00:21:26,328
Yeah. Yeah, I was surprised too.
[chuckles]
391
00:21:42,845 --> 00:21:44,972
[Coop] Hey, this is Andrew Cooper.
Send me a text.
392
00:21:56,567 --> 00:21:59,820
Hi, everyone. Uh, welcome to Princeton.
393
00:21:59,903 --> 00:22:01,738
- Oh, Coop.
- [snaps fingers]
394
00:22:02,489 --> 00:22:04,783
[guide] We're just waiting
for one or two more stragglers,
395
00:22:04,867 --> 00:22:06,368
and then we'll get started.
396
00:22:09,621 --> 00:22:11,874
Hey, so, um, they wanna show me
the team facilities.
397
00:22:12,457 --> 00:22:14,376
But, sweetie, it's the tour.
We have the tour.
398
00:22:14,459 --> 00:22:16,295
- [Tori] Okay.
- Can't they show you afterwards?
399
00:22:16,378 --> 00:22:18,172
Well, okay. But they said
they can show me around.
400
00:22:19,965 --> 00:22:22,926
[chuckles] Okay. Uh, well,
call us when you wanna meet up.
401
00:22:23,010 --> 00:22:24,428
Okay. Cool. Thanks, guys.
402
00:22:25,095 --> 00:22:26,305
[sighs]
403
00:22:27,347 --> 00:22:29,433
Yeah, we're not gonna hear
from her again, are we?
404
00:22:29,516 --> 00:22:30,642
- Nope.
- Nope.
405
00:22:32,102 --> 00:22:34,771
And Hunter doesn't need a tour
of Princeton just yet.
406
00:22:34,855 --> 00:22:36,106
[sighs]
407
00:22:36,190 --> 00:22:37,608
- Or ever.
- Don't worry.
408
00:22:37,691 --> 00:22:39,318
I've got something else planned for him.
409
00:22:40,068 --> 00:22:41,069
What?
410
00:22:43,614 --> 00:22:44,615
- What?
- [chuckles]
411
00:22:44,698 --> 00:22:48,702
So we've got all the same tech
as any professional recording studio.
412
00:22:48,785 --> 00:22:53,207
Uh, Logic Pro,
72-channel analog mixing console,
413
00:22:53,290 --> 00:22:55,751
custom, uh, Gryphon subwoofers up there.
414
00:22:55,834 --> 00:22:57,669
[manager 1] We've got access
to every instrument you can think of
415
00:22:57,753 --> 00:23:00,088
and thousands more in the digital banks.
416
00:23:00,172 --> 00:23:02,799
So Ultraviolet Studios is usually
reserved for students,
417
00:23:02,883 --> 00:23:06,845
but I figured you could come in today,
do your thing.
418
00:23:06,929 --> 00:23:07,930
Are you serious?
419
00:23:08,013 --> 00:23:10,390
[manager 1] We're training two bands
to produce a few demos,
420
00:23:10,474 --> 00:23:12,434
which you can totally sit in on
if you want.
421
00:23:12,518 --> 00:23:15,020
And afterwards, there will be time
for you to play around.
422
00:23:15,103 --> 00:23:17,022
- Sound good?
- Sounds great.
423
00:23:17,105 --> 00:23:18,315
- Okay.
- [manager 2] Let's go.
424
00:23:20,442 --> 00:23:21,443
Oh.
425
00:23:22,444 --> 00:23:25,072
- We'll come get you later for dinner.
- Bye.
426
00:23:30,953 --> 00:23:31,954
I called in a favor.
427
00:23:33,413 --> 00:23:35,082
How many favors you gotta call in
to get him in here?
428
00:23:35,165 --> 00:23:38,001
[chuckles] We just need to get him
into college. Period.
429
00:23:38,085 --> 00:23:39,628
Then he'll figure it out
and find his people.
430
00:23:39,711 --> 00:23:41,505
[inhales deeply] Like we did.
431
00:23:43,507 --> 00:23:44,508
Yeah.
432
00:23:47,386 --> 00:23:49,012
So, we seem to have the day to ourselves.
433
00:23:49,096 --> 00:23:50,264
We do?
434
00:23:50,347 --> 00:23:51,390
Any ideas?
435
00:23:53,809 --> 00:23:55,686
- Follow me.
- Ooh.
436
00:23:59,064 --> 00:23:59,898
[phone buzzes]
437
00:24:07,865 --> 00:24:11,201
- Everything okay?
- Yeah. Just the guys playing detective.
438
00:24:12,160 --> 00:24:15,122
What is the prevailing theory?
439
00:24:15,622 --> 00:24:16,665
Loan sharks.
440
00:24:16,748 --> 00:24:19,960
God, that is so awful.
I can't even imagine.
441
00:24:20,043 --> 00:24:22,504
Yeah. [stammers] Let's make a deal.
442
00:24:23,213 --> 00:24:26,925
Let's not talk about real life.
At all. Just for today.
443
00:24:28,594 --> 00:24:29,636
And if I do?
444
00:24:30,470 --> 00:24:31,889
If you do, you have to take a shot.
445
00:24:33,765 --> 00:24:34,600
You got it.
446
00:24:35,350 --> 00:24:37,686
- Speaking of which, we need another… Oh.
- No, I already took care of it.
447
00:24:37,769 --> 00:24:38,812
Thank you.
448
00:24:40,522 --> 00:24:41,523
[Mel] Thank you.
449
00:24:44,151 --> 00:24:47,654
[both] Rest, traveler, rest,
and banish thoughts of care.
450
00:24:47,738 --> 00:24:50,574
Drink to thy friends
and recommend them here.
451
00:24:55,871 --> 00:24:57,164
Ah!
452
00:24:57,789 --> 00:24:58,874
Is this weird?
453
00:25:01,043 --> 00:25:02,085
It's a time warp.
454
00:25:03,420 --> 00:25:05,506
Can't believe
how little this place has changed.
455
00:25:05,589 --> 00:25:06,840
I mean, if it ain't broke…
456
00:25:08,342 --> 00:25:11,220
Hey, you think Thomas Sweet
still has my fireballs?
457
00:25:11,303 --> 00:25:12,804
[chuckling] Because I ate all of the ones
458
00:25:12,888 --> 00:25:15,098
- you gave me for my birthday.
- Oh, God.
459
00:25:15,182 --> 00:25:17,017
Thank you for that. It was a treat.
460
00:25:18,060 --> 00:25:20,729
My pleasure. By the way,
did Nick recover from the party?
461
00:25:20,812 --> 00:25:24,024
Oh, less than two minutes in,
and you already broke your own rule.
462
00:25:24,107 --> 00:25:25,192
Yes, I suppose I did.
463
00:25:25,275 --> 00:25:28,654
Um, excuse me,
can we get shots of Jägermeister?
464
00:25:28,737 --> 00:25:30,197
- [bartender] Two?
- Actually, you know what?
465
00:25:30,280 --> 00:25:31,782
- Bring the bottle.
- [bartender] Yeah, sure.
466
00:25:31,865 --> 00:25:34,618
- I didn't say it had to be Jägermeister.
- Gonna need it. It was implied.
467
00:25:35,118 --> 00:25:36,370
Oh, boy.
468
00:25:36,912 --> 00:25:40,457
- [bartender] Here you go.
- Oh, okay. Thank you.
469
00:25:40,541 --> 00:25:41,917
- Yep.
- [inhales deeply]
470
00:25:47,714 --> 00:25:49,049
Good?
471
00:25:49,132 --> 00:25:50,551
- Yeah.
- Really?
472
00:25:50,634 --> 00:25:51,635
No.
473
00:25:57,683 --> 00:25:58,851
[exclaims]
474
00:25:58,934 --> 00:26:00,644
[chattering]
475
00:26:01,687 --> 00:26:03,355
[Mel chuckles]
476
00:26:03,939 --> 00:26:05,607
[both chuckle]
477
00:26:07,276 --> 00:26:08,861
[chuckles] That…
478
00:26:10,028 --> 00:26:11,029
[Coop] Mmm.
479
00:26:12,406 --> 00:26:13,782
[both groan]
480
00:26:18,704 --> 00:26:19,913
- Ni… Wow.
- Whoa. Five-second rule.
481
00:26:19,997 --> 00:26:21,373
- Five-second rule. [chuckling]
- Five-second…
482
00:26:21,456 --> 00:26:24,835
You didn't get any of them in.
That's not how that works.
483
00:26:26,712 --> 00:26:29,006
[both chuckling]
484
00:26:29,089 --> 00:26:31,425
- Open it wider.
- It's a tiny bag.
485
00:26:31,508 --> 00:26:32,342
[shushes]
486
00:26:32,426 --> 00:26:33,427
[mouthing words] Oh, my God.
487
00:26:35,262 --> 00:26:37,848
Okay, okay, okay. We got 'em.
488
00:26:38,682 --> 00:26:39,975
Thank you.
489
00:26:40,058 --> 00:26:41,185
Bag of candy.
490
00:26:42,311 --> 00:26:44,104
One bag of candy…
491
00:26:44,897 --> 00:26:47,357
Man, they look so good.
492
00:26:48,317 --> 00:26:50,903
[chuckles] Uh, uh, uh. Have one.
493
00:26:51,904 --> 00:26:52,905
[moans]
494
00:26:55,324 --> 00:26:56,742
- [both chuckle]
- [door bell tinkles]
495
00:26:56,825 --> 00:26:59,953
Excuse me! Ma'am,
I think you forgot to pay for that jam.
496
00:27:01,079 --> 00:27:01,914
I'm sorry?
497
00:27:01,997 --> 00:27:04,583
Oh, I-I-I'm sure it's a simple mistake,
498
00:27:04,666 --> 00:27:07,711
but you just walked out
with that jar of jam and hadn't paid.
499
00:27:08,712 --> 00:27:11,798
We… [stammers]
We just got the fireballs. We didn't…
500
00:27:12,382 --> 00:27:13,467
I saw you take it.
501
00:27:14,134 --> 00:27:16,220
Now, I-I'm not looking
to cause you any trouble,
502
00:27:16,303 --> 00:27:18,096
so why don't you just follow me
back inside and we--
503
00:27:18,180 --> 00:27:20,724
Hey, hey, hey, hey.
Pal, she didn't take your jam.
504
00:27:21,808 --> 00:27:24,811
Look, I don't know
what the hell is going on here,
505
00:27:24,895 --> 00:27:26,355
but why don't you show me
what's in your purse?
506
00:27:26,438 --> 00:27:28,857
She didn't take anything. All right?
507
00:27:29,816 --> 00:27:31,860
So you can walk away,
508
00:27:31,944 --> 00:27:34,738
or you can spend the next six months
wishing like hell that you did.
509
00:27:47,209 --> 00:27:48,460
Who are you?
510
00:27:49,419 --> 00:27:51,004
- [chuckles]
- [phone rings]
511
00:27:51,088 --> 00:27:52,548
- Who's calling?
- Your son.
512
00:27:54,258 --> 00:27:56,134
- Hi, baby.
- Hey. Uh,
513
00:27:56,218 --> 00:27:57,845
Gretty and X really liked
this arrangement I made,
514
00:27:57,928 --> 00:27:59,555
so they invited some friends over
to blow it out.
515
00:27:59,638 --> 00:28:01,640
You think I can skip dinner?
516
00:28:01,723 --> 00:28:03,684
Of course you can,
but just make sure you eat, okay?
517
00:28:03,767 --> 00:28:07,813
Uh, yeah. I… I think they were ordering
something called a fat sandwich?
518
00:28:07,896 --> 00:28:09,857
- [mouthing words] Fat sandwich.
- [chuckles]
519
00:28:09,940 --> 00:28:12,234
All right, baby. It'll be delish.
520
00:28:12,317 --> 00:28:13,819
- Just text us later.
- Sure.
521
00:28:13,902 --> 00:28:15,445
[music playing on speakers]
522
00:28:20,158 --> 00:28:22,744
[Coop] Fat sandwich.
523
00:28:23,871 --> 00:28:28,125
The cops still have the house locked down,
so I'm just picking up a few necessities.
524
00:28:28,208 --> 00:28:29,501
Yeah, where you gonna stay?
525
00:28:29,585 --> 00:28:32,546
I'm staying at the Opus hotel.
How are the kids doing?
526
00:28:32,629 --> 00:28:34,965
They've tired themselves out in the yard.
527
00:28:35,048 --> 00:28:36,884
Dad's got them taking baths now.
528
00:28:36,967 --> 00:28:39,094
[sighs] Thanks, Mom. I miss them.
529
00:28:39,178 --> 00:28:40,512
They're not going anywhere, honey.
530
00:28:40,596 --> 00:28:42,598
You take care what you got to.
531
00:28:44,141 --> 00:28:45,559
You wanna talk to Michael?
532
00:28:45,642 --> 00:28:47,936
No. It'll feel like I'm lying to him.
533
00:28:48,604 --> 00:28:50,480
- I'll just… I'll call you tomorrow?
- Okay.
534
00:28:50,564 --> 00:28:51,815
- Okay.
- Bye.
535
00:28:51,899 --> 00:28:52,900
All right. Love you.
536
00:28:52,983 --> 00:28:55,319
Hi. Can I help you find anything?
537
00:28:55,402 --> 00:28:57,196
No, thanks. I'm just restocking.
538
00:28:57,279 --> 00:28:59,948
Well, we just got some great
new product lines in.
539
00:29:00,032 --> 00:29:01,909
You'll love these retinol eye patches.
540
00:29:01,992 --> 00:29:04,745
Great for fine lines, that puffiness.
541
00:29:04,828 --> 00:29:06,163
Uh, I'm… I'm good, thanks.
542
00:29:06,246 --> 00:29:07,247
Okay.
543
00:29:08,624 --> 00:29:12,211
I'm obsessed with your freckles.
Sorry. They're so cute.
544
00:29:12,920 --> 00:29:14,922
You can tell if you look
really, really close,
545
00:29:15,005 --> 00:29:17,341
there's just a little bit of an age spot.
546
00:29:17,424 --> 00:29:20,511
And the tech neck,
don't worry about it, I get it too.
547
00:29:20,594 --> 00:29:22,137
I-I'm sorry. What was your name?
548
00:29:22,221 --> 00:29:23,222
Oh, I'm Keely.
549
00:29:23,305 --> 00:29:25,766
Keely, I'm just picking up
a few days' worth of things,
550
00:29:25,849 --> 00:29:26,934
so, you know, I'm good.
551
00:29:27,017 --> 00:29:29,770
- Oh. Are you visiting from out of town?
- No, I live here.
552
00:29:29,853 --> 00:29:31,313
Then why only a few days?
553
00:29:32,481 --> 00:29:34,983
Um, well, Keely, since you asked,
554
00:29:35,067 --> 00:29:38,946
um, my husband was just murdered
in the foyer of our house,
555
00:29:39,029 --> 00:29:40,614
which is now a crime scene,
556
00:29:40,697 --> 00:29:42,449
which is why I'm staying at a hotel,
557
00:29:42,533 --> 00:29:44,535
which is why I need new products,
558
00:29:44,618 --> 00:29:47,788
which is why, as you so acutely observed,
559
00:29:47,871 --> 00:29:51,708
I might be in dire need
of retinol eye patches. [chuckles]
560
00:29:51,792 --> 00:29:55,003
We were in the middle
of a very nasty divorce,
561
00:29:55,087 --> 00:29:56,797
so there's a part of me… [chuckles]
562
00:29:56,880 --> 00:30:00,384
…a disturbingly large one,
that is relieved that he's dead.
563
00:30:00,467 --> 00:30:04,012
But, I mean, Keely, I'm feeling guilty
as fuck about that because…
564
00:30:04,096 --> 00:30:04,930
[inhales sharply]
565
00:30:05,013 --> 00:30:07,057
…I mean, he's the father of my kids,
for God's sake.
566
00:30:07,140 --> 00:30:09,351
I mean, what kind of person
does that make me, you know?
567
00:30:09,434 --> 00:30:10,769
And I don't mind telling you any of that
568
00:30:10,853 --> 00:30:12,688
because, I mean,
who the hell are you, right?
569
00:30:13,188 --> 00:30:14,648
The thing is… [sighs]
570
00:30:14,731 --> 00:30:18,318
…I was just starting to finally own
being a divorcée,
571
00:30:18,402 --> 00:30:20,571
and then all of a sudden
I'm a goddamn widow?
572
00:30:21,071 --> 00:30:23,532
I mean, my whole sense of identity
is out the window,
573
00:30:23,615 --> 00:30:24,950
along with the Kübler-Ross model.
574
00:30:25,033 --> 00:30:28,203
So on top of being cast out of my home,
575
00:30:28,704 --> 00:30:31,415
I've got this Jenga tower of, like,
576
00:30:31,498 --> 00:30:35,377
guilt and grief and confusion
and anger to process,
577
00:30:35,460 --> 00:30:39,631
which I was trying and failing miserably
to do when you pranced over here.
578
00:30:39,715 --> 00:30:43,886
So if I were you, what I would do is,
I would pick my jaw up off the table,
579
00:30:43,969 --> 00:30:47,222
and I would go check out that customer
over there by the Laura Mercier,
580
00:30:47,306 --> 00:30:49,349
because it looks like
she actually needs your help.
581
00:30:50,100 --> 00:30:52,519
- Yes. Um, I should probably---
- Yeah.
582
00:30:57,399 --> 00:30:59,776
- Mmm. [chuckles]
- [Mel, muffled] Isn't it?
583
00:30:59,860 --> 00:31:02,988
So good. So good! [grunts]
584
00:31:03,488 --> 00:31:05,282
- [phone buzzing]
- So good.
585
00:31:05,365 --> 00:31:07,492
- [chuckles]
- No.
586
00:31:12,998 --> 00:31:14,374
- Who was that?
- Real life.
587
00:31:14,458 --> 00:31:15,792
Is it your girlfriend?
588
00:31:17,169 --> 00:31:19,838
- Lady friend?
- Off. Off.
589
00:31:22,382 --> 00:31:24,510
In 18 years of marriage,
I never saw you turn your phone off.
590
00:31:24,593 --> 00:31:25,802
Well, it helps it last longer.
591
00:31:25,886 --> 00:31:27,513
- Oh, the marriage?
- The battery.
592
00:31:33,101 --> 00:31:35,062
This is the nicest time
I've had with you in years.
593
00:31:35,687 --> 00:31:37,564
That's because you, my friend, are drunk.
594
00:31:37,648 --> 00:31:38,857
- I am.
- Mm-hmm.
595
00:31:40,526 --> 00:31:41,693
And in the spirit of that…
596
00:31:43,612 --> 00:31:45,155
[whispering] I have a confession to make.
597
00:31:55,832 --> 00:31:57,042
Hey!
598
00:31:58,585 --> 00:32:01,171
- I chewed that guy out.
- I know. You were brilliant.
599
00:32:02,297 --> 00:32:03,298
Why?
600
00:32:06,969 --> 00:32:08,387
You never wanted to steal anything?
601
00:32:10,222 --> 00:32:14,226
[a cappella group singing "Sh-Boom"]
602
00:32:29,157 --> 00:32:30,826
[singing continues]
603
00:32:51,680 --> 00:32:54,266
[partygoer] Yeah. Okay. I wanna hear more.
604
00:33:03,901 --> 00:33:05,360
[audience cheers]
605
00:33:05,444 --> 00:33:07,571
[both moaning]
606
00:33:11,867 --> 00:33:14,494
[clears throat] You're new.
607
00:33:15,245 --> 00:33:18,874
I know because we only have six real fans.
608
00:33:18,957 --> 00:33:20,501
The club is only letting us sing here
609
00:33:20,584 --> 00:33:23,170
because their sound system
blew out last week.
610
00:33:23,253 --> 00:33:25,130
[chuckles] What do you mean?
You're all so good.
611
00:33:25,714 --> 00:33:27,090
[sucks teeth] Yeah.
612
00:33:27,174 --> 00:33:28,634
Try to contain that enthusiasm.
613
00:33:32,137 --> 00:33:36,016
Everyone always said the things
which got your ass kicked in high school,
614
00:33:36,099 --> 00:33:37,476
would get you laid in college.
615
00:33:38,894 --> 00:33:40,145
And do you get laid?
616
00:33:41,855 --> 00:33:43,690
At least I don't get
my ass kicked anymore.
617
00:33:45,817 --> 00:33:48,403
- [Coop] Just get… There we go. It's in.
- [Mel] Oh, now it's upside down.
618
00:33:48,487 --> 00:33:50,572
Now, watch. You just give it a… [grunts]
619
00:33:52,741 --> 00:33:57,371
♪ And I'm picking the lock
Into Jesus's house ♪
620
00:33:57,454 --> 00:33:58,997
[both chuckling]
621
00:34:00,832 --> 00:34:02,543
[shushes]
622
00:34:03,961 --> 00:34:05,212
[whispering] This is the church.
623
00:34:05,295 --> 00:34:07,422
It's the house of worship.
You have to be very respectful.
624
00:34:07,506 --> 00:34:09,424
- [chuckles]
- [shushes] You… You stay.
625
00:34:09,507 --> 00:34:11,717
- Sit. Sit here, all right? Just…
- Oh, oh. What are we doing?
626
00:34:11,802 --> 00:34:13,344
[shushes] I'm gonna go.
627
00:34:13,428 --> 00:34:15,764
I have to run an errand. Stay. Stay here.
628
00:34:16,764 --> 00:34:18,600
- Shh. Shh!
- [whispering] What are you doing?
629
00:34:27,734 --> 00:34:29,652
[laughs]
630
00:34:31,071 --> 00:34:32,989
- You're going to hell.
- Yes.
631
00:34:33,072 --> 00:34:34,658
Tell me something I don't know.
632
00:34:34,741 --> 00:34:37,452
- Crackers for your jam. Right?
- I'll see you there.
633
00:34:37,536 --> 00:34:39,913
- You've lost your mind.
- [chuckles] Maybe I have.
634
00:34:39,996 --> 00:34:41,164
[hums]
635
00:34:45,043 --> 00:34:46,043
Huh.
636
00:34:48,630 --> 00:34:51,592
[laughing]
637
00:34:53,635 --> 00:34:55,137
- No?
- Eh…
638
00:35:08,358 --> 00:35:09,902
[whispering] Can I tell you something?
639
00:35:11,612 --> 00:35:12,738
Of course.
640
00:35:16,283 --> 00:35:18,785
I didn't quit Bailey. I was fired.
641
00:35:20,370 --> 00:35:21,371
What?
642
00:35:23,248 --> 00:35:24,541
- Why?
- Yeah.
643
00:35:24,625 --> 00:35:27,544
I got cocky and Jack forced me out.
644
00:35:29,713 --> 00:35:31,298
There was a girl… [stammers]
645
00:35:31,381 --> 00:35:33,884
- Oh.
- No, no, no. That's not why. It's…
646
00:35:34,676 --> 00:35:37,804
Look, he saw his opportunity,
and he went for it.
647
00:35:40,724 --> 00:35:41,975
- He is a bastard.
- Yeah.
648
00:35:42,059 --> 00:35:43,977
- You always hated him.
- You are correct,
649
00:35:44,061 --> 00:35:45,270
but that money sure helped.
650
00:35:47,064 --> 00:35:49,107
How bad is it?
651
00:35:50,192 --> 00:35:51,193
It's not great.
652
00:35:52,236 --> 00:35:53,862
We're gonna be okay?
653
00:35:54,613 --> 00:35:55,697
Yeah, it's not about that.
654
00:35:55,781 --> 00:35:58,700
No, I-I-I have several other opportunities
that I'm pursuing.
655
00:35:58,784 --> 00:36:00,327
It's-It's… We'll be fine.
656
00:36:03,038 --> 00:36:05,249
- I'm sorry, Coop.
- [sighs] Well, don't be.
657
00:36:06,959 --> 00:36:09,920
- Figuring it out. [sighs]
- No, I'm sorry about everything.
658
00:36:14,550 --> 00:36:17,386
Oh. Well, you should be.
659
00:36:17,469 --> 00:36:18,554
- [slaps]
- Ow. Hey,
660
00:36:18,637 --> 00:36:19,888
- you know what…
- [chuckles]
661
00:36:20,681 --> 00:36:22,182
This is the body of Christ.
662
00:36:24,476 --> 00:36:25,686
You be careful.
663
00:36:29,648 --> 00:36:31,191
For real. I'm sorry.
664
00:36:34,444 --> 00:36:35,737
I'm sorry too.
665
00:36:39,491 --> 00:36:41,326
I took my eye off the ball…
666
00:36:42,703 --> 00:36:44,580
way before you and Nick started up.
667
00:36:46,999 --> 00:36:49,293
Now that you say that,
I feel a lot less guilty.
668
00:36:49,376 --> 00:36:50,794
- Do you? Mm-hmm.
- Yeah.
669
00:36:53,463 --> 00:36:54,506
In that case…
670
00:36:56,842 --> 00:36:58,260
I absolve you.
671
00:37:01,972 --> 00:37:04,224
[container clangs]
672
00:37:18,447 --> 00:37:19,781
[Coop moans]
673
00:37:23,368 --> 00:37:25,579
[both whispering indistinctly]
674
00:37:25,662 --> 00:37:28,165
- [Mel laughing]
- [pastor] What the hell?
675
00:37:28,957 --> 00:37:30,334
Ooh. Uh…
676
00:37:30,417 --> 00:37:32,419
- I had left my phone…
- I… We're praying… Oh.
677
00:37:32,503 --> 00:37:34,129
Found it. Got it. Thank you.
678
00:37:34,213 --> 00:37:37,007
- [Mel] Thank you, Father.
- Thanks so much. Bless you.
679
00:38:01,448 --> 00:38:02,449
[Mel sighs]
680
00:38:08,956 --> 00:38:12,042
[breathing heavily]
681
00:38:44,867 --> 00:38:45,909
I should go.
682
00:38:46,493 --> 00:38:48,453
[Coop hushes] Hey. Just…
683
00:38:49,830 --> 00:38:51,415
[inhales deeply]
684
00:38:51,498 --> 00:38:54,042
What if we just didn't go back?
685
00:38:54,126 --> 00:38:57,546
What if we just got the kids
and we put 'em in the car
686
00:38:57,629 --> 00:38:59,590
and we started driving
in the opposite direction
687
00:38:59,673 --> 00:39:02,259
and we just started all over
someplace new?
688
00:39:02,342 --> 00:39:03,343
[sighs]
689
00:39:06,054 --> 00:39:07,055
Sounds nice.
690
00:39:10,225 --> 00:39:11,685
Run away with me, Mel.
691
00:39:20,235 --> 00:39:21,361
Can't hide forever.
692
00:39:26,700 --> 00:39:27,701
[sighs]
693
00:39:32,164 --> 00:39:33,332
[Coop] Mm-mmm.
694
00:39:35,459 --> 00:39:36,627
[whispering] Not yet.
695
00:40:30,472 --> 00:40:32,099
Just so you know, you're not getting laid.
696
00:40:32,683 --> 00:40:34,184
- Virgin?
- Boyfriend.
697
00:40:35,102 --> 00:40:37,271
- You have a boyfriend?
- Does it matter?
698
00:40:39,106 --> 00:40:40,107
Not really.
699
00:40:48,073 --> 00:40:49,825
Come on. I'll be a gentleman.
700
00:40:49,908 --> 00:40:51,118
[sighs]
701
00:40:54,037 --> 00:40:55,080
[sighs]
702
00:41:01,503 --> 00:41:02,504
[sighs]
703
00:41:10,470 --> 00:41:11,597
[sighs]
704
00:41:14,641 --> 00:41:16,268
- You know, I can sing to you.
- Please don't.
705
00:41:16,351 --> 00:41:17,352
Yeah.
706
00:41:18,979 --> 00:41:19,980
[sighs]
707
00:41:21,648 --> 00:41:22,774
[grunts]
708
00:41:27,321 --> 00:41:28,822
Would it be okay if I masturbated?
709
00:41:28,906 --> 00:41:30,657
- [retches]
- Whoa. Oh!
710
00:41:30,741 --> 00:41:32,618
- [retches, coughs]
- There you go. Oh, boy.
711
00:41:32,701 --> 00:41:35,078
- That is… a color.
- [gasps]
712
00:41:36,121 --> 00:41:36,997
[sighs]
713
00:41:37,080 --> 00:41:39,541
- You had fun last night, huh?
- [sighs]
714
00:41:39,625 --> 00:41:41,251
Hope you made some good choices.
715
00:41:42,544 --> 00:41:43,587
[breathing heavily]
716
00:41:46,006 --> 00:41:47,758
I don't think it's gonna last with Jake.
717
00:41:48,634 --> 00:41:49,760
Well, that's a good choice.
718
00:41:50,302 --> 00:41:52,387
- [sighs] Dad.
- Quiet.
719
00:41:52,471 --> 00:41:54,181
- I'm having a moment.
- [scoffs]
720
00:41:54,264 --> 00:41:55,807
Why did you hate him so much?
721
00:41:55,891 --> 00:41:57,935
I didn't hate him. I just knew
he wouldn't measure up.
722
00:42:00,938 --> 00:42:03,106
- You'd say that about anybody.
- Yes, I would.
723
00:42:04,149 --> 00:42:06,193
But listen, one of these days,
you're gonna meet somebody,
724
00:42:06,276 --> 00:42:09,363
and they're gonna be tall
and handsome and smart
725
00:42:09,446 --> 00:42:11,949
- and sensitive and all of the things.
- Mmm.
726
00:42:12,032 --> 00:42:13,534
- All of the th… You'll still hate him.
- Yes.
727
00:42:13,617 --> 00:42:15,369
- Yeah. [chuckles]
- I most likely will.
728
00:42:16,453 --> 00:42:17,538
Listen to me.
729
00:42:18,872 --> 00:42:22,125
I know it feels like your life
is constantly being reset right now,
730
00:42:22,209 --> 00:42:25,170
and that's gotta be terrifying,
but trust me,
731
00:42:25,754 --> 00:42:27,172
the best thing about being young is that
732
00:42:27,256 --> 00:42:30,092
there is very little that you can do
right now that can't be undone.
733
00:42:35,097 --> 00:42:36,098
[Tori] Yeah.
734
00:42:36,640 --> 00:42:38,141
Maybe that's always true.
735
00:42:38,767 --> 00:42:42,688
[sighs] Maybe things just take
a lot more effort when you get older.
736
00:42:45,941 --> 00:42:47,860
Anybody ever tell you
you're wise beyond your years?
737
00:42:48,360 --> 00:42:49,403
Before you answer that,
738
00:42:49,486 --> 00:42:50,946
I'd like to remind you
that you still smell like puke.
739
00:42:51,029 --> 00:42:52,447
- Yeah. Oh.
- Come on.
740
00:42:55,659 --> 00:42:57,661
["Damn I Wish I Was Your Lover"
playing on radio]
741
00:42:58,954 --> 00:43:03,125
♪ Damn
I wish I was your lover ♪
742
00:43:04,710 --> 00:43:05,878
[music continues]
743
00:43:13,844 --> 00:43:15,053
[sighs]
744
00:43:18,557 --> 00:43:19,433
[phone buzzes]
745
00:43:29,318 --> 00:43:30,611
[sighs]
746
00:43:38,702 --> 00:43:40,996
What is it about this song
that you guys like so much?
747
00:43:41,997 --> 00:43:43,040
It's atrocious.
748
00:43:43,123 --> 00:43:44,416
- What?
- [chuckling] Oh, my God.
749
00:43:44,499 --> 00:43:46,543
He spends one day
in a recording studio, now he's a critic.
750
00:43:46,627 --> 00:43:48,587
Oh, no. God. Please turn it off.
751
00:43:48,670 --> 00:43:50,714
- My ears are bleeding. He's right.
- Turn it up? We can turn it up.
752
00:43:50,797 --> 00:43:52,049
- It's fine. Yeah.
- No.
753
00:43:52,132 --> 00:43:53,967
- Yeah, here it comes. A little more.
- No, Dad.
754
00:43:54,051 --> 00:43:55,511
- [laughing]
- [chuckling] No.
755
00:43:55,594 --> 00:43:58,138
- Yeah. Makes you feel better, doesn't it?
- [music volume increases]
756
00:44:03,602 --> 00:44:05,604
- [Tori chuckles]
- Watch the road.
757
00:44:09,650 --> 00:44:11,318
Hey, we should stop for dinner.
758
00:44:12,277 --> 00:44:13,946
You guys wanna get dinner? Say yes.
759
00:44:14,029 --> 00:44:15,197
- Starving.
- Okay.
760
00:44:18,283 --> 00:44:19,660
This is what happens.
761
00:44:20,285 --> 00:44:21,578
You're cast out into the world
762
00:44:21,662 --> 00:44:23,830
and spend your life
instinctively gathering.
763
00:44:24,748 --> 00:44:29,419
Love, sex, family, friends,
houses, cars, experiences.
764
00:44:29,503 --> 00:44:30,963
You never stop gathering.
765
00:44:31,839 --> 00:44:33,006
And it's only as you get older
766
00:44:33,090 --> 00:44:35,968
that you start to notice
the things you're losing along the way.
767
00:44:36,051 --> 00:44:40,013
And that's when regret starts to grow
like a tumor in your belly.
768
00:44:41,807 --> 00:44:43,350
But there are rare moments of clarity
769
00:44:43,433 --> 00:44:45,352
when you can see your life
laid out in front of you.
770
00:44:45,435 --> 00:44:47,980
All the cogs and the wheels.
The right and wrong turns.
771
00:44:48,063 --> 00:44:49,815
The triumphs and the heartaches.
772
00:44:49,898 --> 00:44:51,024
And in those moments,
773
00:44:51,108 --> 00:44:53,068
you can actually catch sight
of the things that really matter.
774
00:44:53,151 --> 00:44:54,486
The things that make you whole.
775
00:44:54,570 --> 00:44:56,488
The things without which, your heaven
776
00:44:56,572 --> 00:44:58,699
instantly becomes a hell
of your own making.
777
00:45:00,701 --> 00:45:03,787
In those moments, you know in your heart
what it is you have to do,
778
00:45:04,288 --> 00:45:07,958
what it is you have to save… at any cost.
779
00:45:14,423 --> 00:45:15,841
Oh, hey. Where you going?
780
00:45:16,341 --> 00:45:18,802
Gonna get an umbrella out of Mel's car.
It's really starting to come down.
781
00:45:18,886 --> 00:45:20,053
Ah.
782
00:45:20,137 --> 00:45:23,599
Hey, it's kinda surreal seeing you and Mel
out with the family like this.
783
00:45:23,682 --> 00:45:26,435
- It didn't used to be.
- No, it didn't. So, um,
784
00:45:27,728 --> 00:45:30,147
- something going on there?
- It's just dinner, Barney.
785
00:45:32,024 --> 00:45:33,192
If you say so.
786
00:45:35,152 --> 00:45:37,279
[Coop] This time alone
with my family, with Mel,
787
00:45:37,362 --> 00:45:41,241
had woken me up and given me the thing
I hadn't even realized I'd been missing.
788
00:45:41,825 --> 00:45:42,910
Hope.
789
00:45:44,411 --> 00:45:45,829
It was like a fog had lifted.
790
00:45:47,539 --> 00:45:50,167
I saw what I had lost,
and I was going to get it back.
791
00:45:51,919 --> 00:45:54,046
It wasn't going to be easy
but I knew I could do it.
792
00:45:54,129 --> 00:45:55,088
[thug] Hey!
793
00:45:55,172 --> 00:45:56,590
[all grunting]
794
00:46:01,637 --> 00:46:03,430
- [Coop coughs]
- [attackers grunting]
795
00:46:03,514 --> 00:46:05,098
[grunts]
796
00:46:08,727 --> 00:46:09,728
Call 911.
797
00:46:10,521 --> 00:46:11,939
Hey!
798
00:46:12,022 --> 00:46:12,981
[groans]
799
00:46:13,065 --> 00:46:14,316
- Hey! [grunts]
- [horn honks]
800
00:46:16,235 --> 00:46:17,694
[screams]
801
00:46:17,778 --> 00:46:18,779
- Stay here!
- [thug] Come on!
802
00:46:18,862 --> 00:46:19,905
Let's get out of here!
803
00:46:20,405 --> 00:46:22,908
Barney! Barney! [whimpers]
804
00:46:22,991 --> 00:46:24,952
Oh, my God. [screams, sobs]
805
00:46:26,537 --> 00:46:28,664
- Look at me. Look at me.
- [Grace] Open your eyes. Can you hear me?
806
00:46:28,747 --> 00:46:30,207
- What… What hurts?
- [Grace] Oh, my God.
807
00:46:30,290 --> 00:46:32,501
[crying] Please. Oh, my God.
808
00:46:32,584 --> 00:46:34,044
[screaming, crying]
809
00:46:37,214 --> 00:46:39,424
Somebody! Please!
810
00:46:39,508 --> 00:46:40,884
[sirens wailing]
811
00:46:42,302 --> 00:46:44,805
Make sure Barney's okay.
Make sure Barney's okay.
61500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.