Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,020
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:06,020 --> 00:00:07,600
Tomorrow, right?
3
00:00:09,720 --> 00:00:10,800
Yeah.
4
00:00:12,800 --> 00:00:16,400
How long has it been since your mother passed away?
5
00:00:17,800 --> 00:00:20,740
About 10 years.
6
00:00:23,480 --> 00:00:24,680
I see.
7
00:00:26,060 --> 00:00:29,640
I wanted to meet your mother.
8
00:00:30,760 --> 00:00:33,760
She was such a good mother.
9
00:00:35,160 --> 00:00:41,160
By the way, Kenichi-san doesn't talk about your father at all, does he?
10
00:00:42,760 --> 00:00:45,160
I don't care about my father.
11
00:00:48,700 --> 00:00:50,760
I'll be going now.
12
00:00:51,360 --> 00:00:54,160
Okay. Take care.
13
00:01:08,680 --> 00:01:09,920
Yes?
14
00:01:17,120 --> 00:01:19,120
Hello.
15
00:01:24,320 --> 00:01:25,920
Who are you?
16
00:01:27,460 --> 00:01:29,520
Are you Kenichi's wife?
17
00:01:30,520 --> 00:01:31,320
Yes.
18
00:01:32,580 --> 00:01:36,680
Nice to meet you. I'm Kenichi's father.
19
00:01:37,720 --> 00:01:42,280
Nice to meet you. I'm Kokoro.
20
00:02:08,360 --> 00:02:09,160
I'm home.
21
00:02:09,160 --> 00:02:10,360
Welcome home.
22
00:02:10,360 --> 00:02:11,160
I'm home.
23
00:02:19,160 --> 00:02:22,160
Oh, Kenichi. It's been a while.
24
00:02:22,160 --> 00:02:24,760
What are you doing here?
25
00:02:26,500 --> 00:02:28,300
What do you mean?
26
00:02:28,760 --> 00:02:34,160
I came to see you.
27
00:02:35,240 --> 00:02:37,240
Have you forgotten what you did?
28
00:02:38,580 --> 00:02:43,040
I haven't but it's all in the past.
29
00:02:44,440 --> 00:02:47,840
I died of exhaustion because of you.
30
00:02:49,240 --> 00:02:52,040
I feel bad for you.
31
00:02:53,840 --> 00:02:56,560
Then, leave.
32
00:02:57,600 --> 00:03:02,980
But, I don't have a place to live and I don't have a job either.
33
00:03:04,000 --> 00:03:06,200
I was thinking of letting you live here.
34
00:03:08,620 --> 00:03:09,180
Impossible.
35
00:03:17,799 --> 00:03:18,799
Oh, I know.
36
00:03:20,199 --> 00:03:23,999
I'll come visit you when I find a new place.
37
00:03:26,080 --> 00:03:29,080
Please, I'm begging you.
38
00:03:29,080 --> 00:03:30,660
I'm telling you, I can't.
39
00:03:30,660 --> 00:03:31,820
What?
40
00:03:31,820 --> 00:03:33,320
Just give up and leave.
41
00:03:33,320 --> 00:03:36,020
You're my son, Kenichi.
42
00:03:35,880 --> 00:03:37,480
I'm not going to go anywhere with you.
43
00:03:37,560 --> 00:03:39,060
What?
44
00:03:39,060 --> 00:03:40,260
Please.
45
00:03:40,260 --> 00:03:42,060
I'm not asking you to leave.
46
00:03:42,060 --> 00:03:44,760
Don't say something like that.
47
00:03:44,760 --> 00:03:47,260
I'm not. Who's the cold one?
48
00:03:47,260 --> 00:03:49,400
Please, just a little bit.
49
00:03:49,400 --> 00:03:51,200
No way.
50
00:03:51,200 --> 00:03:53,700
Just leave.
51
00:03:56,280 --> 00:03:57,620
I'm sorry, Kokoro.
52
00:03:58,860 --> 00:03:59,600
It's fine.
53
00:04:00,740 --> 00:04:01,280
Thanks.
54
00:04:02,760 --> 00:04:06,480
I promised him I'd be leaving in a week.
55
00:04:07,360 --> 00:04:13,400
Also, I told her I'd take care of the housework and the water so, can you please wait for a week?
56
00:04:15,000 --> 00:04:19,860
It's fine. You're going to be a father soon.
57
00:04:20,820 --> 00:04:24,060
You have to be nice to your father.
58
00:04:25,960 --> 00:04:29,800
I understand. If that's what you want.
59
00:04:49,399 --> 00:04:52,619
Not today. Your father is here.
60
00:04:53,719 --> 00:04:56,319
It's fine. He's already asleep.
61
00:05:44,639 --> 00:05:47,599
Move a bit more.
62
00:05:47,599 --> 00:05:52,339
But I'm about to cum.
63
00:05:52,999 --> 00:05:55,079
Kenichi-san.
64
00:05:59,679 --> 00:06:01,199
Oh, shit.
65
00:06:02,199 --> 00:06:03,199
Oh, shit.
66
00:06:07,680 --> 00:06:09,200
Wait.
67
00:06:19,720 --> 00:06:21,080
Kenichi-san.
68
00:06:22,080 --> 00:06:23,080
More.
69
00:06:24,280 --> 00:06:25,080
I can't.
70
00:06:26,400 --> 00:06:27,680
Do it more.
71
00:06:37,320 --> 00:06:38,460
Kenichi-san.
72
00:06:38,460 --> 00:06:40,120
It feels so good.
73
00:06:40,380 --> 00:06:41,540
You like it?
74
00:06:42,840 --> 00:06:44,120
Oh, shit.
75
00:06:47,120 --> 00:06:49,520
Oh, shit. I'm cumming.
76
00:06:49,520 --> 00:06:51,120
Are you cumming?
77
00:06:51,320 --> 00:06:52,920
Hold on.
78
00:06:57,320 --> 00:06:58,320
What?
79
00:07:08,800 --> 00:07:10,060
I came.
80
00:07:11,880 --> 00:07:14,720
Kenichi-san, did you cum already?
81
00:07:17,200 --> 00:07:19,840
I couldn't hold back.
82
00:07:22,360 --> 00:07:25,840
I'm not feeling good at all.
83
00:07:26,560 --> 00:07:29,040
Oh, I'm sorry.
84
00:07:41,279 --> 00:07:44,279
I'll go to work now.
85
00:07:44,999 --> 00:07:48,599
You better not cause any trouble to her.
86
00:07:50,279 --> 00:07:51,599
I understand.
87
00:07:58,039 --> 00:08:00,039
I'm going now.
88
00:07:59,879 --> 00:08:00,279
Okay.
89
00:08:00,479 --> 00:08:01,739
See you.
90
00:09:28,480 --> 00:09:31,280
Ms. Kokoro, do you need a hand?
91
00:09:32,080 --> 00:09:34,280
No, I'm fine.
92
00:09:35,280 --> 00:09:41,080
Mr. Kinshi, you said that but I can do everything.
93
00:09:42,480 --> 00:09:47,080
Ms. Kokoro, you're such a good wife.
94
00:09:47,580 --> 00:14:47,580
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
5388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.