All language subtitles for Five.Dances.2013.LiMiTED.DVDRip.XviD-QaFoNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:15,840 --> 00:04:18,308 That's the first performance I saw when I came to New York. 2 00:04:18,440 --> 00:04:20,715 It is, two years ago, in the fall festival. 3 00:04:20,840 --> 00:04:23,593 Oh my god, I remember your solo. You were amazing. 4 00:04:23,800 --> 00:04:24,755 Thanks. 5 00:04:25,360 --> 00:04:27,999 - Is it only the three of us? - I think there's supposed to be another dancer. 6 00:04:44,600 --> 00:04:46,192 - Hi! - Hi. 7 00:04:49,160 --> 00:04:51,196 - I'm Katie. - I'm Théo. 8 00:04:51,680 --> 00:04:52,829 Cynthia. 9 00:04:54,720 --> 00:04:55,789 And you are? 10 00:04:57,760 --> 00:04:58,829 Chip. 11 00:05:11,600 --> 00:05:13,431 We're on the opening night of the festival. 12 00:05:14,760 --> 00:05:16,591 Which is a big deal. 13 00:05:17,680 --> 00:05:19,113 It's about ten minutes. 14 00:05:19,400 --> 00:05:22,278 It'll... it's going to be the first piece of the program. 15 00:05:22,840 --> 00:05:25,798 You'll all be dancing it. I'm going to be dancing in it too. 16 00:05:28,320 --> 00:05:30,515 Umm, first off, I'm going to need you all here everyday, 17 00:05:31,000 --> 00:05:34,151 Fill the spaces later as we need, so we'll be working some evenings, 18 00:05:34,440 --> 00:05:37,318 but we'll figure out the schedule as we go along. 19 00:05:37,800 --> 00:05:39,028 Any questions? 20 00:05:41,560 --> 00:05:42,959 Right, let's get started. 21 00:06:11,000 --> 00:06:12,274 Did you hear me? 22 00:06:12,480 --> 00:06:14,596 I said I have to move out at the end of the month. 23 00:06:14,880 --> 00:06:16,233 What am I gonna do? 24 00:06:16,320 --> 00:06:17,878 Can't you just go stay with Grampa? 25 00:06:17,960 --> 00:06:19,393 No, I can't! 26 00:06:20,520 --> 00:06:22,112 You have to come home. 27 00:06:22,280 --> 00:06:24,391 You have to come home and help me, Chip. 28 00:06:24,400 --> 00:06:26,311 - I can't, I have a job here. 29 00:06:26,920 --> 00:06:28,433 -I have nowhere to go. 30 00:06:28,640 --> 00:06:29,789 No, I know. 31 00:06:30,080 --> 00:06:32,958 -I'm losing my house, baby, all our things... 32 00:06:33,160 --> 00:06:34,115 I know. 33 00:06:34,400 --> 00:06:36,311 - I don't know what to do. 34 00:06:37,440 --> 00:06:39,510 You have to come back here. 35 00:06:39,720 --> 00:06:40,675 - I can't. 36 00:06:40,760 --> 00:06:43,149 I'll just throw all your things on the street if you don't come home. 37 00:06:43,360 --> 00:06:44,588 I can't. 38 00:06:45,160 --> 00:06:46,639 - They'll all go in the garbage. 39 00:06:47,040 --> 00:06:48,268 I'm serious, Chip. 40 00:06:48,480 --> 00:06:49,310 - I know. 41 00:06:49,440 --> 00:06:50,395 Into the trash. 42 00:06:50,480 --> 00:06:51,435 - Fine. 43 00:06:52,080 --> 00:06:53,195 I have to go. 44 00:06:53,400 --> 00:06:54,549 - Bye. 45 00:07:18,560 --> 00:07:20,198 ...the seconds... the hand solo now... 46 00:07:20,600 --> 00:07:21,919 Foots are here... 47 00:07:22,120 --> 00:07:25,476 Then it gets to there and this corner the hand just trails out... 48 00:07:26,160 --> 00:07:28,833 Let's try and synch this off. Let's do two armswings... 49 00:07:28,920 --> 00:07:29,989 one, two... 50 00:07:40,440 --> 00:07:43,318 And can I have Theo for a second? 51 00:07:44,040 --> 00:07:46,156 - Could you just come into the space? - Yes, boss. 52 00:07:46,800 --> 00:07:50,918 - Can you just... pass, just pass on... arm thing. 53 00:07:51,400 --> 00:07:53,789 You've got a nice figure, range of motion here. 54 00:07:55,240 --> 00:07:56,309 Yeah... I got it. 55 00:08:22,000 --> 00:08:24,992 And I used to take a plate, I put the ragout sauce on it. 56 00:08:25,080 --> 00:08:26,433 I would microwave it... 57 00:08:26,720 --> 00:08:28,039 - Omg, you made it? 58 00:08:28,160 --> 00:08:30,276 -My husband. No big deals. 59 00:08:30,440 --> 00:08:31,873 - Good Morning. - Hi. 60 00:08:35,560 --> 00:08:36,993 Chip, do you want some frittata? 61 00:08:37,320 --> 00:08:38,753 It's really good! 62 00:08:39,320 --> 00:08:40,548 What's a frittata? 63 00:08:41,160 --> 00:08:43,071 It's like an omelette. 64 00:08:44,840 --> 00:08:47,070 - Is there meat in it? - Eggs and dairy. 65 00:08:51,760 --> 00:08:52,749 Well? 66 00:08:52,920 --> 00:08:54,672 - Tastes good. Thanks. 67 00:08:57,480 --> 00:08:59,357 - How old are you? - 18. 68 00:09:00,720 --> 00:09:01,869 Do you have parents? 69 00:09:02,360 --> 00:09:03,509 Of course. 70 00:09:03,880 --> 00:09:05,313 Where do they live? 71 00:09:06,800 --> 00:09:09,633 My mother lives in Kansas and my father's in Indiana. 72 00:09:15,320 --> 00:09:16,753 When did you come to New York? 73 00:09:17,040 --> 00:09:18,189 In the summer, 74 00:09:18,400 --> 00:09:20,118 for the Joffrey programme. 75 00:09:22,320 --> 00:09:25,392 - They gave me a scholarship. - And that's where Anthony saw you dance? 76 00:09:26,720 --> 00:09:28,233 Your parents must be so proud of you. 77 00:09:31,840 --> 00:09:33,319 I should get dressed. 78 00:09:37,080 --> 00:09:39,389 So it's not so much about stepping forward for an arabesque... 79 00:09:39,960 --> 00:09:41,678 as much as it's about... 80 00:09:44,840 --> 00:09:47,593 You know, so that's the head is headed somewhere. 81 00:09:48,600 --> 00:09:51,114 For our dance history lectures, 82 00:09:51,320 --> 00:09:54,357 someone likes Merce Cunningham or Eric Hawkins who had that idea that... 83 00:09:55,680 --> 00:09:57,318 If you actually just go over to the corner... 84 00:09:58,800 --> 00:10:00,199 And just face, face the back door. 85 00:10:00,400 --> 00:10:01,150 Chip! 86 00:10:01,560 --> 00:10:02,390 Thank you. 87 00:10:02,600 --> 00:10:06,229 So, it's just that, going, rather than "Chip!" "-Yes?". 88 00:10:06,720 --> 00:10:10,395 You know, so you just have, here, here, and in yeh, so it's not, er... 89 00:10:13,520 --> 00:10:15,431 - Ok, breathe in. 90 00:10:16,880 --> 00:10:18,835 Nice and deep, and out. 91 00:10:25,960 --> 00:10:27,996 Is it, um, beach? 92 00:10:28,840 --> 00:10:30,432 Is it all icecaps? 93 00:10:30,920 --> 00:10:33,593 It's like, it's like South Pole, right? 94 00:10:34,440 --> 00:10:35,998 Not that far under! 95 00:10:36,200 --> 00:10:37,918 It's like the ocean down there. 96 00:11:19,840 --> 00:11:21,273 Are you hungry? 97 00:11:21,680 --> 00:11:23,033 Starving! 98 00:11:26,480 --> 00:11:27,469 Chip! 99 00:11:30,040 --> 00:11:31,678 What's your middle name? 100 00:11:31,880 --> 00:11:33,108 Daniel. 101 00:11:33,680 --> 00:11:35,033 Chip Daniel. 102 00:11:36,320 --> 00:11:38,390 It's time to go home, Chip Daniel. 103 00:11:38,800 --> 00:11:40,233 Get some rest, yeh? 104 00:11:45,840 --> 00:11:47,353 Goodnight, Chip. 105 00:12:22,200 --> 00:12:24,031 ONE 106 00:15:58,680 --> 00:15:59,590 Chip? 107 00:16:24,800 --> 00:16:27,030 - Tea. - Thanks. 108 00:16:33,880 --> 00:16:35,438 Careful, it's hot. 109 00:16:39,600 --> 00:16:41,556 It's herbal tea. It's good for you. 110 00:16:42,160 --> 00:16:43,434 I like coffee. 111 00:16:43,600 --> 00:16:45,318 I used to like coffee too. 112 00:16:47,280 --> 00:16:48,759 Not anymore? 113 00:16:49,800 --> 00:16:51,916 My ex-boyfriend was a barista. 114 00:16:56,480 --> 00:16:58,072 You spent the night here? 115 00:17:01,400 --> 00:17:03,231 Just last night? 116 00:17:10,640 --> 00:17:12,392 Are you going to tell Anthony? 117 00:17:14,480 --> 00:17:16,948 You should put this away. Everyone's gonna be here soon. 118 00:17:22,600 --> 00:17:24,318 I'm not shy. 119 00:17:26,840 --> 00:17:28,910 Did you go to military school? 120 00:17:30,080 --> 00:17:31,638 Just for two years. 121 00:17:31,760 --> 00:17:33,273 How come? 122 00:17:33,880 --> 00:17:37,511 My mom sent me to live with my dad, but he didn't want me. 124 00:17:38,720 --> 00:17:40,278 I bet you haven't had breakfast. 125 00:17:40,560 --> 00:17:42,471 I have a yogurt and an apple. 126 00:17:43,160 --> 00:17:44,309 Look... 127 00:17:44,800 --> 00:17:46,392 I have this man in my mouth. 128 00:17:47,360 --> 00:17:48,190 - What? 129 00:17:48,880 --> 00:17:51,269 Thank you Katie, that you been so nice to me. 130 00:17:51,920 --> 00:17:53,990 You are very nice person. 131 00:17:54,760 --> 00:17:57,832 I like something to eat, if you don't mind. 132 00:17:58,440 --> 00:17:59,998 That's so weird! 133 00:18:00,960 --> 00:18:02,154 How do you do that? 134 00:18:02,520 --> 00:18:04,636 - Do what? - Ok, stop it. 135 00:18:04,760 --> 00:18:07,513 Please! Get me outta here! Please! 136 00:18:07,620 --> 00:18:11,076 He's gonna swallow me! Help! 137 00:18:18,120 --> 00:18:19,394 Too late. 138 00:19:01,640 --> 00:19:03,437 - Chip. - Yeh? 139 00:19:07,080 --> 00:19:08,593 - Theo. - Yes, boss? 140 00:19:08,680 --> 00:19:10,511 Let's see the recital, the solo. 141 00:19:28,880 --> 00:19:30,677 Chip? You try it now. 142 00:19:46,560 --> 00:19:48,859 Nobody wants to join for a movie? 143 00:19:49,200 --> 00:19:50,269 No thanks. 144 00:19:50,480 --> 00:19:51,230 Katie? 145 00:19:51,440 --> 00:19:54,318 - Another night. I'm going home and have a bath. 146 00:19:54,520 --> 00:19:56,636 Walk me to the subway, on Broadway? 147 00:19:56,800 --> 00:19:57,596 Ok. 148 00:19:57,760 --> 00:19:59,512 - Have fun! - Goodnight. 149 00:20:02,920 --> 00:20:04,592 - Enjoy your bath. - I will. 150 00:20:17,760 --> 00:20:19,318 You don't have to stay. 151 00:20:27,600 --> 00:20:29,750 How many nights have you been sleeping here? 152 00:20:31,440 --> 00:20:33,112 Since last week. 153 00:20:34,480 --> 00:20:37,438 - I got kicked out of my apartment. - What happened? 154 00:20:39,200 --> 00:20:42,988 It wasn't really my apartment. It was this guy's... 155 00:20:48,560 --> 00:20:50,551 I didn't know where else to stay. 156 00:20:54,240 --> 00:20:57,193 I have a sofa, it's pretty comfortable. 158 00:21:07,840 --> 00:21:12,752 Just for a few nights, only 'til you can figure something else out. 159 00:21:21,960 --> 00:21:24,474 My boyfriend and I broke up a few months ago. 160 00:21:31,720 --> 00:21:33,839 Seven years. 161 00:21:44,520 --> 00:21:46,636 It's longer than my parents were together. 162 00:21:54,200 --> 00:21:55,997 - Do you have a cat? - No. 163 00:21:57,200 --> 00:21:59,509 - I'm allergic. - I don't have a cat. 164 00:22:12,040 --> 00:22:13,951 I can make you dinner. 165 00:22:18,200 --> 00:22:19,633 You can cook? 166 00:22:19,920 --> 00:22:21,956 I can make spaghetti. 167 00:22:26,520 --> 00:22:28,192 Some other night, ok? 168 00:22:32,520 --> 00:22:33,350 You ready? 169 00:22:33,480 --> 00:22:34,515 Ready! 170 00:22:35,200 --> 00:22:36,633 Talk normally. 171 00:22:37,000 --> 00:22:38,069 - Sorry. 172 00:22:41,480 --> 00:22:44,392 And don't forget your sleeping bag. I don't want to have to wash extra sheets. 173 00:22:47,880 --> 00:22:49,871 I don't want the others to know. 174 00:22:52,160 --> 00:22:53,559 It's just for a few nights. 175 00:22:54,160 --> 00:22:55,673 I don't have a lot of room. 176 00:22:56,160 --> 00:22:58,276 I don't take up a lot of room. 176 00:23:38,160 --> 00:23:41,276 Hello? 177 00:23:44,880 --> 00:23:46,393 What do you want? 178 00:23:48,280 --> 00:23:50,077 Do you know what time it is here? 179 00:23:51,320 --> 00:23:53,629 You just stop calling me all the time. 180 00:23:55,200 --> 00:23:57,156 I can't talk to you when you're like this. 181 00:23:58,320 --> 00:23:59,753 Oh, you're drunk. 182 00:24:01,120 --> 00:24:02,633 No, you're drunk! 183 00:24:04,320 --> 00:24:05,799 Yes, you are! 184 00:24:08,520 --> 00:24:09,999 I'm hanging up. 185 00:25:45,360 --> 00:25:47,271 TWO 186 00:27:33,120 --> 00:27:35,031 Shit! I brought the wrong sweatpants. 187 00:27:35,880 --> 00:27:37,871 These aren't even washed. 188 00:27:39,440 --> 00:27:41,158 Um, do you mind if I have some of your coffee? 189 00:27:42,920 --> 00:27:44,990 - You don't have a cold or anything? - Completely healthy. 190 00:27:45,080 --> 00:27:46,149 - Thanks. 191 00:27:49,680 --> 00:27:52,240 I was so afraid I was going to be late I didn't stop to pick one up. 192 00:27:52,920 --> 00:27:54,194 Where do you live? 193 00:27:55,120 --> 00:27:56,553 Battery Park. 194 00:27:57,360 --> 00:28:00,272 I hate it, but, I'm married. 195 00:28:01,520 --> 00:28:03,158 - How nice. - Thanks. 196 00:28:06,600 --> 00:28:08,830 So we'll go from the start... 197 00:28:10,800 --> 00:28:12,233 and on your own time. 198 00:28:13,400 --> 00:28:14,594 I'm, I'm having trouble... 199 00:28:14,800 --> 00:28:18,838 because you, you've asked me to turn this way... 201 00:28:18,920 --> 00:28:21,036 and I'm supposed to do all these arms together... 202 00:28:21,720 --> 00:28:24,598 But by the time I'm getting here, everyone's leaving. 203 00:28:24,800 --> 00:28:27,155 So this is just from when you're in this corner here. 204 00:28:29,040 --> 00:28:30,792 That it's, as long as I, get from here 205 00:28:31,880 --> 00:28:33,313 to this left foot. 206 00:28:33,600 --> 00:28:36,194 - And then you'll back up and I'll come into this channel 207 00:28:36,360 --> 00:28:37,793 and I'll replace you. - Yeh, yeh... 208 00:28:52,520 --> 00:28:55,080 My husband finally took the tree down last night. 209 00:28:57,520 --> 00:28:59,112 It almost turned to compost! 210 00:29:00,240 --> 00:29:02,151 He wanted to throw these away. 211 00:29:13,240 --> 00:29:14,309 Darn! 212 00:29:17,000 --> 00:29:18,752 Ok, wait: let's just do the chorus. 213 00:29:24,960 --> 00:29:26,188 Oh, my goodness! 214 00:30:06,200 --> 00:30:07,428 Good morning. 215 00:30:07,560 --> 00:30:08,515 Morning. 216 00:30:09,920 --> 00:30:11,672 I had a weird dream last night. 217 00:30:11,840 --> 00:30:14,718 As I at the Oscars and Chris Maloney was sitting there. 218 00:30:14,920 --> 00:30:17,115 - Who? - The guy from "Law & Order". 219 00:30:17,320 --> 00:30:20,756 I was sitting across the aisle from him, and he started to choke, 220 00:30:21,160 --> 00:30:24,436 and suddenly he was on the ground, and I was giving him CPR, 221 00:30:25,000 --> 00:30:26,513 and the police were there, 222 00:30:26,720 --> 00:30:29,393 and everybody watched while I saved his life. 223 00:30:29,520 --> 00:30:31,909 Nice. You were a hero. 224 00:30:32,000 --> 00:30:32,955 I guess. 225 00:30:33,240 --> 00:30:35,629 - Did you have a nice dream last night? - I don't dream. 226 00:30:35,760 --> 00:30:37,671 - Everybody dreams. - I know. 227 00:30:38,400 --> 00:30:40,789 - You probably just don't remember them. 228 00:31:40,600 --> 00:31:41,828 Duet. 229 00:31:42,200 --> 00:31:44,714 Katie, if you just come over to this side and face her. 230 00:31:44,800 --> 00:31:46,711 Gentlemen, you may want to learn this too. 231 00:31:46,840 --> 00:31:48,353 - Which rows? - Both of them. 232 00:31:49,880 --> 00:31:51,711 Maybe a hair for the back. 233 00:31:52,280 --> 00:31:54,669 So you're going to step forward on your left 234 00:31:54,800 --> 00:31:58,031 and move your head around and launch, wrap in and tuck in and go. 235 00:32:01,920 --> 00:32:02,830 Good. 236 00:32:04,920 --> 00:32:06,148 You're here. 237 00:32:06,360 --> 00:32:08,669 And... it opens, 238 00:32:15,160 --> 00:32:16,149 - Sorry. 239 00:32:16,440 --> 00:32:20,877 You come around, and you can there's something about you being there, 240 00:32:21,520 --> 00:32:23,750 like also pre-empting his step. 241 00:32:25,800 --> 00:32:27,438 - Let me try one more time. 242 00:32:34,640 --> 00:32:36,198 Yeah, that works better, thanks. 243 00:32:40,160 --> 00:32:41,798 - I'm sorry. - That's ok. 244 00:33:20,400 --> 00:33:21,992 That was hard, huh? 245 00:33:25,080 --> 00:33:27,435 You wanna stay later and work on it together? 246 00:34:11,800 --> 00:34:13,279 You wanna try that again? 247 00:34:14,760 --> 00:34:16,113 From here? 248 00:34:52,640 --> 00:34:54,119 What are you doing? 249 00:34:56,840 --> 00:34:58,193 Come on, you like it. 250 00:34:58,280 --> 00:34:59,838 No, I don't. 251 00:35:01,000 --> 00:35:02,911 - You like me though, right? - No! 252 00:35:04,240 --> 00:35:05,673 I don't know. 253 00:35:06,040 --> 00:35:08,156 - Just let me kiss you. - Stop it! 254 00:35:09,280 --> 00:35:10,838 I really wanna to kiss you. 255 00:35:15,680 --> 00:35:17,159 Why are you doing this? 256 00:35:20,120 --> 00:35:21,314 Sorry. 257 00:35:23,400 --> 00:35:25,038 I was just fooling around. 258 00:35:29,520 --> 00:35:30,589 Can we get back to work? 259 00:36:33,760 --> 00:36:35,034 I have to go. 260 00:36:51,240 --> 00:36:52,468 I'm sorry. 261 00:37:00,160 --> 00:37:01,149 Chip! 262 00:37:51,480 --> 00:37:54,858 THREE 263 00:40:19,160 --> 00:40:21,230 And... lets go back to the counterbalance. 264 00:40:24,040 --> 00:40:25,029 Madam... 265 00:40:28,200 --> 00:40:29,997 And breakaway... 266 00:40:31,360 --> 00:40:33,271 That's all there, 267 00:40:33,560 --> 00:40:35,949 and then this arm... is going to take my weight. 268 00:40:37,080 --> 00:40:38,149 - Katie? - Yes. 269 00:40:38,240 --> 00:40:41,038 You turned out, your arms are trailing back through your back space 270 00:40:41,120 --> 00:40:43,736 Your arms are going up as well, even the head. 271 00:40:43,800 --> 00:40:46,678 So ideally, these two shapes happen at the same time. 272 00:40:47,360 --> 00:40:50,238 Come up, and get the support from Cynthia. 273 00:40:52,120 --> 00:40:54,190 So ideally, this hand is together 274 00:40:54,360 --> 00:40:56,476 this hand together and then THIS hand is together 275 00:40:58,480 --> 00:41:00,232 Cynthia, let me try with you. 276 00:41:00,800 --> 00:41:01,949 And... we're in. 277 00:41:02,720 --> 00:41:04,153 Up... over... 278 00:41:05,520 --> 00:41:06,748 - I'm sorry. You alright? - Anthony? 279 00:41:06,880 --> 00:41:07,835 Yeh, I'm fine. 280 00:41:08,040 --> 00:41:09,359 My achilles, a bit scary. 281 00:41:09,640 --> 00:41:11,392 Chip, let's have a try with Katie. 282 00:41:12,280 --> 00:41:13,474 Er, what about me? 283 00:41:13,840 --> 00:41:14,909 - What about you? 284 00:41:16,560 --> 00:41:18,676 Anthony, I think Cynthia and I can make this work. 285 00:41:19,760 --> 00:41:21,990 Yeh, maybe you can work on it with me later. 286 00:41:23,560 --> 00:41:24,913 - Ok. - Thank you. 287 00:41:25,040 --> 00:41:26,473 Back to being. 288 00:41:33,960 --> 00:41:36,872 I'm gonna call right now and make a reservation on the bus. 289 00:41:37,280 --> 00:41:38,713 - No you can't come here. 290 00:41:38,920 --> 00:41:41,195 What else can I do? I'm all alone. 291 00:41:41,400 --> 00:41:42,469 - I'll come home. 292 00:41:42,640 --> 00:41:44,551 Do you promise me? Because if you don't... 293 00:41:44,840 --> 00:41:46,751 Yes, I'll call Greyhound. 294 00:41:47,080 --> 00:41:48,195 - You call right now! 295 00:41:49,120 --> 00:41:50,189 I mean it! 296 00:41:50,320 --> 00:41:51,150 - Fine. 297 00:41:51,280 --> 00:41:54,317 Whatever you're doing there in New York, you stop and come home! 298 00:41:55,000 --> 00:41:57,309 I know what you're doing, and I don't like it Chip. 299 00:41:58,480 --> 00:42:00,675 Your Dad wouldn't like what you're doing, either. 300 00:42:01,520 --> 00:42:02,794 Now call Greyhound. 301 00:42:03,560 --> 00:42:04,913 - OK, bye. 301 00:42:05,360 --> 00:42:06,213 - Chip! 301 00:42:25,360 --> 00:42:26,213 Hey. 302 00:42:29,760 --> 00:42:30,988 They're really good. 303 00:42:35,760 --> 00:42:37,318 They're vegan. 304 00:42:43,240 --> 00:42:44,719 They are not. 305 00:42:56,120 --> 00:42:58,031 Thanks. They're good. 306 00:43:39,760 --> 00:43:40,988 Oh, my God! 307 00:44:00,160 --> 00:44:01,959 Would you get dressed? 308 00:44:07,760 --> 00:44:09,239 Thanks, it's cold. 309 00:44:12,520 --> 00:44:15,750 Mmm, a glass of red wine would be so perfect now. 310 00:44:16,400 --> 00:44:17,958 I don't drink anymore. 311 00:44:20,280 --> 00:44:22,589 Right. I'm sorry. 312 00:44:23,400 --> 00:44:24,879 I forgot. 313 00:44:28,960 --> 00:44:30,871 When I came in to audition for you, 314 00:44:32,400 --> 00:44:33,753 I never thought... 315 00:44:38,040 --> 00:44:39,917 I'm not a teacher anymore. 316 00:44:41,680 --> 00:44:43,477 And you're not my student. 317 00:44:48,320 --> 00:44:50,470 That was one night a long time ago. 318 00:44:52,920 --> 00:44:54,797 It's only six years. 319 00:45:14,080 --> 00:45:16,036 I have a husband now. 320 00:45:28,360 --> 00:45:29,839 I hired you 321 00:45:30,920 --> 00:45:34,310 because you're a really... talented dancer. 322 00:45:39,520 --> 00:45:42,557 This shouldn't have happened. Ok? 323 00:46:48,060 --> 00:46:49,879 Hello? Oh, hey mom! 324 00:46:51,400 --> 00:46:53,789 No, Cynthia just got home from rehearsal. 325 00:46:54,600 --> 00:46:56,594 We're about to do something for dinner. 326 00:46:56,760 --> 00:46:58,273 Thanks, for calling Greyhound. 327 00:46:58,400 --> 00:47:01,153 for buses to Louisiana press 1. 328 00:47:01,720 --> 00:47:03,278 Kentucky press 2. 329 00:47:03,640 --> 00:47:05,992 Kansas press 3. 330 00:47:06,360 --> 00:47:09,033 For buses going to Wichita press 1. 331 00:47:09,720 --> 00:47:11,119 Topeka press 2. 332 00:47:42,400 --> 00:47:43,958 - Sorry, ok? - Cynthia! 333 00:47:45,160 --> 00:47:46,434 Where's the focus? 334 00:47:55,960 --> 00:47:57,791 I'm sleeping with Anthony. 335 00:48:01,720 --> 00:48:03,358 Slept with, once. 336 00:48:04,040 --> 00:48:06,429 - Twice! In total. 337 00:48:08,600 --> 00:48:11,592 Huh, God... I'm being such a jerk. 338 00:48:13,600 --> 00:48:14,999 I'm sorry. 339 00:48:16,400 --> 00:48:17,628 Come on. 340 00:48:36,000 --> 00:48:37,274 Yes?! 341 00:49:49,640 --> 00:49:52,790 FOUR 342 00:52:24,440 --> 00:52:26,954 And there was this turn... I don't know what this turn is. 343 00:52:28,600 --> 00:52:29,794 It's like... 344 00:52:31,160 --> 00:52:32,229 - Like that. 345 00:52:32,520 --> 00:52:33,669 I think... 346 00:52:34,840 --> 00:52:36,193 more... 347 00:52:38,160 --> 00:52:39,593 Let me see! 348 00:52:43,800 --> 00:52:45,313 - Better! - Feels the same to me. 349 00:52:45,880 --> 00:52:46,835 Theo? 350 00:52:47,960 --> 00:52:49,393 I think... 351 00:52:53,040 --> 00:52:57,636 I think if Chip ends up more like this, he can step more easily into this. 352 00:52:58,120 --> 00:53:00,236 - Into the role. - Like this. 353 00:53:00,800 --> 00:53:02,711 - Chip, can I see that? - Sure. 354 00:53:07,800 --> 00:53:10,712 Good, good! Right, let's go on, we'll go back. 355 00:53:13,760 --> 00:53:16,513 So and up, and out, and down... 356 00:53:49,840 --> 00:53:50,955 Thanks! 357 00:53:58,480 --> 00:54:00,471 - Goodnight everybody! - See you in the morning. 358 00:54:00,880 --> 00:54:02,518 - Goodnight. - Again. 359 00:54:11,040 --> 00:54:12,109 Sorry. 360 00:54:12,200 --> 00:54:14,395 Don't worry about it so much. This is Chip's solo. 361 00:54:15,920 --> 00:54:17,273 Katie, are you coming? 362 00:54:17,560 --> 00:54:19,471 - Goodnight, guys. - Goodnight. 363 00:54:33,360 --> 00:54:35,237 Hey! I can help you with it, if you want. 364 00:54:36,200 --> 00:54:39,431 That's ok, I'm not going to get to dance it anyway. 365 00:55:30,480 --> 00:55:31,799 That was fun. 366 00:55:40,760 --> 00:55:41,954 I have to pee. 367 00:56:09,000 --> 00:56:10,069 Theo? 368 00:56:45,320 --> 00:56:47,276 I've never done this before. 369 00:56:57,040 --> 00:56:59,031 - I'm all sweaty. - I don't care... 370 00:59:04,920 --> 00:59:06,194 Was it ok? 371 00:59:08,120 --> 00:59:09,394 Was what ok? 372 00:59:10,760 --> 00:59:12,512 Don't be a jerk. 373 00:59:15,960 --> 00:59:17,473 What do you think? 374 00:59:19,080 --> 00:59:20,274 You first. 375 00:59:27,320 --> 00:59:28,673 It was great. 376 00:59:37,160 --> 00:59:38,639 You have an accent. 377 00:59:40,080 --> 00:59:41,638 You just noticed? 378 00:59:43,680 --> 00:59:46,796 No, I mean, England, right? 379 00:59:47,560 --> 00:59:48,788 Australia. 380 00:59:49,640 --> 00:59:52,677 - So you're Australian? - And you're a vegetarian. 381 00:59:58,520 --> 01:00:00,078 We should go. 382 01:00:00,440 --> 01:00:01,589 It's late. 383 01:00:03,800 --> 01:00:05,233 You go ahead. 384 01:00:10,960 --> 01:00:12,109 You sure? 384 01:00:14,260 --> 01:00:15,109 Yeh. 385 01:00:19,360 --> 01:00:20,349 Ok. 386 01:00:22,360 --> 01:00:23,793 See you tomorrow? 387 01:00:29,640 --> 01:00:30,914 Yeh, tomorrow. 388 01:01:18,400 --> 01:01:21,834 Five 389 01:05:09,640 --> 01:05:11,469 Chip, stop worrying about what you look like 389 01:05:11,470 --> 01:05:13,469 and start thinking about what you're doing with your partner. 390 01:05:14,160 --> 01:05:17,232 This section is not just the prequel to your solo, 391 01:05:17,720 --> 01:05:20,893 it's a section in itself and it would be nice if you gave it a bit of attention. 392 01:05:20,960 --> 01:05:22,109 Alright? 393 01:05:22,760 --> 01:05:24,512 Can we take it again? 393 01:05:33,060 --> 01:05:34,512 Chip! 394 01:05:42,600 --> 01:05:43,919 Relax your neck! 395 01:05:56,160 --> 01:05:57,718 That was better. 396 01:06:40,480 --> 01:06:42,118 I wish you like coffee. 397 01:06:42,880 --> 01:06:44,154 I wish I did too. 398 01:06:53,600 --> 01:06:55,352 I think maybe I'm gonna be dating Theo. 399 01:07:00,760 --> 01:07:02,193 I like Theo! 400 01:07:08,960 --> 01:07:10,439 Is that ok? 401 01:07:12,000 --> 01:07:13,831 - You don't need my approval. 402 01:07:17,600 --> 01:07:19,511 Can I still stay here? 403 01:07:21,200 --> 01:07:23,316 Why don't we just wait and see what happens? 404 01:07:25,280 --> 01:07:26,429 Okay? 405 01:09:07,200 --> 01:09:08,519 Thanks for staying. 406 01:09:09,360 --> 01:09:10,509 Sure! 407 01:09:11,000 --> 01:09:12,718 What did you want to talk to me about? 408 01:09:13,640 --> 01:09:16,938 I'm sorry for being a jerk the other night, for leaving... 409 01:09:17,560 --> 01:09:19,710 It wasn't your fault. I was an idiot. 410 01:09:19,920 --> 01:09:21,148 No you weren't! 411 01:09:22,320 --> 01:09:24,117 I just got so scared. 412 01:09:25,440 --> 01:09:26,555 Of what? 413 01:09:26,960 --> 01:09:29,235 That you wouldn't want to be with me. 414 01:09:31,400 --> 01:09:33,550 I think about you all the time. 415 01:09:45,440 --> 01:09:46,919 So do you really have plans? 416 01:09:47,120 --> 01:09:50,476 It's my roommate's birthday. I'm meeting her for dinner. 417 01:09:52,360 --> 01:09:53,759 Do you want to come? 417 01:09:54,360 --> 01:09:56,459 No. 418 01:09:56,840 --> 01:09:58,159 Are you sure? 419 01:09:59,080 --> 01:10:00,629 U-huh, I'm fine. 420 01:10:01,800 --> 01:10:03,791 I'm just so happy right now. 421 01:10:05,120 --> 01:10:06,269 Me too. 422 01:10:07,960 --> 01:10:09,552 I'll see you tomorrow, ok? 423 01:10:35,400 --> 01:10:37,197 ...on the Arabesque step... 424 01:10:38,280 --> 01:10:39,838 .. this could be changing too... 425 01:10:40,040 --> 01:10:42,918 Oh, we should do it! We should do 'Showgirls' 426 01:10:43,320 --> 01:10:44,748 Oh my god, we should do 'Showgirls'! 427 01:10:44,840 --> 01:10:47,989 We can do it just as we want... 428 01:10:48,320 --> 01:10:49,719 How high can you go? 429 01:10:49,920 --> 01:10:51,638 We should pu up, like, a circus tent 430 01:10:51,840 --> 01:10:53,273 and put like a bell here... 431 01:10:54,840 --> 01:10:56,956 Anthony, we've made some changes. 432 01:11:49,720 --> 01:11:51,119 Theo! Wait up! 433 01:11:52,760 --> 01:11:54,716 What are you doing after rehearsal? 434 01:11:55,000 --> 01:11:56,069 Why? 435 01:11:56,160 --> 01:11:57,388 - I've planned something. 436 01:11:57,800 --> 01:11:58,835 Yeh, ok. 437 01:12:18,480 --> 01:12:21,153 - Where did you get those? - I bought them. 438 01:12:33,400 --> 01:12:35,436 You're not old enough to buy wine. 439 01:12:35,640 --> 01:12:37,358 Katie bought it for me. 440 01:12:40,720 --> 01:12:42,392 You asked her to? 441 01:12:44,920 --> 01:12:46,399 I paid for it, though. 442 01:12:49,320 --> 01:12:50,435 Let me. 443 01:12:56,320 --> 01:12:57,389 - cheers. - cheers. 444 01:13:11,960 --> 01:13:13,951 I called my mom last night. 445 01:13:15,920 --> 01:13:17,956 And I told her about you. 446 01:13:20,920 --> 01:13:22,433 What did you tell her? 447 01:13:22,920 --> 01:13:24,239 What do you think? 448 01:13:25,000 --> 01:13:26,274 I don't know. 449 01:13:26,720 --> 01:13:29,951 I told her that you're my boyfriend. 450 01:13:31,080 --> 01:13:32,479 I am? 451 01:13:39,520 --> 01:13:40,635 Cool. 452 01:13:49,280 --> 01:13:51,157 You've had two boyfriends? 453 01:13:51,880 --> 01:13:53,233 Two serious ones. 454 01:13:56,360 --> 01:13:57,952 That's a lot. 455 01:13:59,600 --> 01:14:01,397 They weren't at the same time. 456 01:14:05,800 --> 01:14:07,233 What happened to them? 457 01:14:09,280 --> 01:14:12,272 Well, they both have new boyfriends now. 458 01:14:16,160 --> 01:14:17,718 Are you jealous? 459 01:14:21,060 --> 01:14:23,112 No. I just don't understand. 460 01:14:32,400 --> 01:14:34,038 That's for my father. 461 01:14:35,200 --> 01:14:37,156 He's been sick for a while. 462 01:14:39,280 --> 01:14:40,633 What's wrong with him? 463 01:14:43,160 --> 01:14:44,912 I don't know exactly. 464 01:14:45,800 --> 01:14:48,189 He had to go live with his parents in Indiana, 465 01:14:48,400 --> 01:14:50,311 so they could take care of him. 466 01:14:51,840 --> 01:14:53,751 You guys must be close. 467 01:14:56,320 --> 01:14:58,276 I hardly ever saw him. 468 01:14:58,560 --> 01:14:59,913 Do you call him? 469 01:15:01,000 --> 01:15:03,036 He doesn't like to talk on the phone. 470 01:15:06,040 --> 01:15:07,393 And your mother? 471 01:15:08,680 --> 01:15:10,079 She's at home. 472 01:15:10,200 --> 01:15:11,428 - With who? 473 01:15:12,200 --> 01:15:13,349 Nobody. 474 01:15:14,440 --> 01:15:15,998 She's all alone. 475 01:15:26,720 --> 01:15:28,711 I'm going to see my mom next week. 476 01:15:28,840 --> 01:15:30,558 Would you come with me? 477 01:15:30,760 --> 01:15:31,715 - Of course. 478 01:15:59,960 --> 01:16:00,870 Good. 479 01:16:06,720 --> 01:16:08,472 I am a better turner than you are. 480 01:16:08,680 --> 01:16:09,999 - No you're not! 481 01:16:15,880 --> 01:16:17,074 One. 482 01:16:17,480 --> 01:16:18,629 You're up! 483 01:16:22,520 --> 01:16:23,509 Good! 484 01:16:31,040 --> 01:16:32,155 Whoa! Nice! 485 01:16:51,480 --> 01:16:52,356 Shit! 486 01:16:52,960 --> 01:16:54,939 You gotta keep turning. 487 01:18:08,680 --> 01:18:15,592 Subtitles: kinas be po(pco)rno/facebook and kevdman33221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.