All language subtitles for The.Traitors.Canada.S01E01.Dead.Man.Walking.1080p.H264-TheArmory.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,841 >> I'm here to deceive people 2 00:00:07,841 --> 00:00:08,908 and take their money. 3 00:00:08,908 --> 00:00:09,609 >> This thing is gonna 4 00:00:09,609 --> 00:00:10,410 be bloody. 5 00:00:10,410 --> 00:00:12,145 I want to be doing the 6 00:00:12,145 --> 00:00:12,779 murdering. 7 00:00:12,779 --> 00:00:15,815 >> It's terrifying. 8 00:00:15,815 --> 00:00:17,117 >> A game has come along 9 00:00:17,117 --> 00:00:19,419 so murderously fun, 10 00:00:19,419 --> 00:00:21,388 so deceptively wicked, 11 00:00:21,388 --> 00:00:24,090 and so dangerously addictive 12 00:00:24,090 --> 00:00:25,859 that it has taken the world by 13 00:00:25,859 --> 00:00:26,659 storm. 14 00:00:26,659 --> 00:00:29,262 Now that storm has come to 15 00:00:29,262 --> 00:00:30,063 Canada. 16 00:00:30,063 --> 00:00:31,831 Welcome to my mansion. 17 00:00:31,831 --> 00:00:33,600 >> Let the games begin. 18 00:00:33,600 --> 00:00:35,435 >> I scoured the country 19 00:00:35,435 --> 00:00:37,737 looking for the 20 sneakiest, 20 00:00:37,737 --> 00:00:40,273 trickiest, most manipulative 21 00:00:40,273 --> 00:00:41,908 guests I could find. 22 00:00:41,908 --> 00:00:42,976 Do you want to be a Traitor? 23 00:00:42,976 --> 00:00:44,077 >> Absolutely. 24 00:00:44,077 --> 00:00:45,145 >> Pitting people against each 25 00:00:45,145 --> 00:00:45,645 other. 26 00:00:45,645 --> 00:00:47,647 >> They're not my real friends. 27 00:00:47,647 --> 00:00:49,516 >> On their way to my manor here 28 00:00:49,516 --> 00:00:51,584 in la belle province are eight 29 00:00:51,584 --> 00:00:53,686 faces you might recognize... 30 00:00:53,686 --> 00:00:55,288 >> Ladies and gentlemen, 31 00:00:55,288 --> 00:00:57,090 the queen is back at it. 32 00:00:57,090 --> 00:00:58,925 >> ...and 12 you likely won't. 33 00:00:58,925 --> 00:01:00,293 >> Everything becomes suspect 34 00:01:00,293 --> 00:01:01,327 in this game. 35 00:01:01,327 --> 00:01:03,997 >> Will you lie, deceive, and 36 00:01:03,997 --> 00:01:05,465 connive your way through this 37 00:01:05,465 --> 00:01:05,799 game? 38 00:01:05,799 --> 00:01:07,634 >> I'm here to have a good time 39 00:01:07,634 --> 00:01:09,502 and make relationships -- not. 40 00:01:09,502 --> 00:01:11,171 >> These guests are here to 41 00:01:11,171 --> 00:01:12,505 enter the ultimate 42 00:01:12,505 --> 00:01:13,973 murder-mystery game 43 00:01:13,973 --> 00:01:17,243 and win up to $100,000. 44 00:01:17,243 --> 00:01:18,378 >> Faithful or Traitor, 45 00:01:18,378 --> 00:01:19,679 one language we all speak is 46 00:01:19,679 --> 00:01:20,747 cash money. 47 00:01:20,747 --> 00:01:22,549 >> They'll have to work together 48 00:01:22,549 --> 00:01:24,050 to build up a prize pot by 49 00:01:24,050 --> 00:01:26,119 completing tasks and missions. 50 00:01:26,119 --> 00:01:28,922 [ All scream ] 51 00:01:28,922 --> 00:01:30,557 >> I need help. 52 00:01:30,557 --> 00:01:32,459 >> But hidden in their ranks, 53 00:01:32,459 --> 00:01:34,794 we will find the Traitors. 54 00:01:34,794 --> 00:01:37,530 They will eliminate you 55 00:01:37,530 --> 00:01:40,066 one by one. 56 00:01:40,066 --> 00:01:42,268 For the Faithful, it's a race 57 00:01:42,268 --> 00:01:43,536 to see if they can catch 58 00:01:43,536 --> 00:01:45,205 these Traitors before 59 00:01:45,205 --> 00:01:48,241 the Traitors catch up to them. 60 00:01:48,241 --> 00:01:49,209 >> If you think I'm a Traitor, 61 00:01:49,209 --> 00:01:49,776 ask me. 62 00:01:49,776 --> 00:01:50,610 I'm not a Traitor. 63 00:01:50,610 --> 00:01:51,945 >> I honestly believe 64 00:01:51,945 --> 00:01:53,279 that you are a Traitor. 65 00:01:53,279 --> 00:01:55,115 >> There will be betrayal. 66 00:01:55,115 --> 00:01:57,016 There will be conspiracies. 67 00:01:57,016 --> 00:01:59,752 There may even be revenge. 68 00:01:59,752 --> 00:02:00,954 This isn't for the faint 69 00:02:00,954 --> 00:02:01,688 of heart. 70 00:02:01,688 --> 00:02:03,056 >> Canada, this is gonna be 71 00:02:03,056 --> 00:02:04,624 a crazy season of television. 72 00:02:04,624 --> 00:02:05,592 >> This is 73 00:02:05,592 --> 00:02:07,393 "The Traitors Canada." 74 00:02:07,393 --> 00:02:14,801 ♪♪ 75 00:02:14,801 --> 00:02:15,568 >> Erika, right? 76 00:02:15,568 --> 00:02:15,902 >> Yes. 77 00:02:15,902 --> 00:02:16,970 >> You look so familiar. 78 00:02:16,970 --> 00:02:18,304 >> I was on "Survivor." 79 00:02:18,304 --> 00:02:19,372 >> There you go. 80 00:02:19,372 --> 00:02:20,306 >> Hi, Canada. 81 00:02:20,306 --> 00:02:22,142 I thought after "Survivor," 82 00:02:22,142 --> 00:02:24,144 I was done with reality TV, 83 00:02:24,144 --> 00:02:26,079 but somehow I am back. 84 00:02:26,079 --> 00:02:27,080 >> I can't believe I'm sitting 85 00:02:27,080 --> 00:02:28,715 next to these human beings. 86 00:02:28,715 --> 00:02:30,450 Rick Campanelli -- fan girl. 87 00:02:30,450 --> 00:02:31,251 [ Laughs ] 88 00:02:31,251 --> 00:02:32,752 >> I did a lot of interviews 89 00:02:32,752 --> 00:02:33,820 in the past. 90 00:02:33,820 --> 00:02:34,954 I think it's gonna help me. 91 00:02:34,954 --> 00:02:35,788 I think that's gonna be a 92 00:02:35,788 --> 00:02:36,990 benefit. 93 00:02:36,990 --> 00:02:38,458 >> So you're from "MasterChef"? 94 00:02:38,458 --> 00:02:40,593 >> Yes, I was on Season 4 and 7. 95 00:02:40,593 --> 00:02:41,227 >> No way. 96 00:02:41,227 --> 00:02:43,429 >> I'm a two-time loser, so... 97 00:02:43,429 --> 00:02:45,298 Never played a psychological 98 00:02:45,298 --> 00:02:46,699 reality TV show before. 99 00:02:46,699 --> 00:02:49,068 So I feel like I should be lower 100 00:02:49,068 --> 00:02:50,737 on the totem pole in terms 101 00:02:50,737 --> 00:02:52,338 of threats for the Traitors. 102 00:02:52,338 --> 00:02:53,239 >> What about you, Mickey? 103 00:02:53,239 --> 00:02:54,007 >> I was on 104 00:02:54,007 --> 00:02:55,675 "The Amazing Race Canada." 105 00:02:55,675 --> 00:02:56,609 >> Oh, okay. 106 00:02:56,609 --> 00:02:57,510 >> I don't think being part of 107 00:02:57,510 --> 00:02:59,012 "The Amazing Race Canada" 108 00:02:59,012 --> 00:03:00,680 will really help. 109 00:03:00,680 --> 00:03:04,050 ♪♪ 110 00:03:04,050 --> 00:03:05,518 >> Ladies and gentlemen, 111 00:03:05,518 --> 00:03:07,620 the queen is back at it 112 00:03:07,620 --> 00:03:09,389 from "Big Brother Canada." 113 00:03:09,389 --> 00:03:10,156 >> Fun. 114 00:03:10,156 --> 00:03:11,157 >> Yeah. 115 00:03:11,157 --> 00:03:12,525 >> My name is Kevin Martin. 116 00:03:12,525 --> 00:03:14,561 I'm back on a reality-TV show. 117 00:03:14,561 --> 00:03:15,862 How fun is this? 118 00:03:15,862 --> 00:03:18,164 There is no one in this house 119 00:03:18,164 --> 00:03:19,265 that is more competitive than 120 00:03:19,265 --> 00:03:19,532 me. 121 00:03:19,532 --> 00:03:21,467 I will do anything to win. 122 00:03:21,467 --> 00:03:22,602 There's no blood on the carpet 123 00:03:22,602 --> 00:03:24,103 just yet, but gear up. 124 00:03:24,103 --> 00:03:25,672 This thing is gonna be bloody. 125 00:03:25,672 --> 00:03:27,207 This is gonna be messy. 126 00:03:27,207 --> 00:03:28,908 I didn't come here to lose. 127 00:03:28,908 --> 00:03:32,078 ♪♪ 128 00:03:32,078 --> 00:03:32,946 >> Oh, my gosh. 129 00:03:32,946 --> 00:03:35,915 Look at this amazing entrance. 130 00:03:35,915 --> 00:03:37,784 I feel like that strategic, 131 00:03:37,784 --> 00:03:39,118 analytical mind will 132 00:03:39,118 --> 00:03:40,653 be something that people don't 133 00:03:40,653 --> 00:03:43,289 really guess, because, you know, 134 00:03:43,289 --> 00:03:45,024 I throw weddings on my farm, 135 00:03:45,024 --> 00:03:46,526 but really I am a very 136 00:03:46,526 --> 00:03:50,430 business-minded person. 137 00:03:50,430 --> 00:03:52,332 >> Bienvenue. 138 00:03:52,332 --> 00:03:53,366 Hi. 139 00:03:53,366 --> 00:03:54,300 >> Hi! 140 00:03:54,968 --> 00:03:56,936 >> Welcome to my manor. 141 00:03:56,936 --> 00:03:59,172 [ Cheers and applause ] 142 00:03:59,172 --> 00:04:00,073 Welcome to 143 00:04:00,073 --> 00:04:01,674 "The Traitors Canada." 144 00:04:03,876 --> 00:04:07,113 While I hope you feel at home, 145 00:04:07,113 --> 00:04:08,414 you should know that I brought 146 00:04:08,414 --> 00:04:10,316 you here because of something 147 00:04:10,316 --> 00:04:12,819 you have in common. 148 00:04:12,819 --> 00:04:14,754 You all... 149 00:04:14,754 --> 00:04:16,956 have the potential to be a 150 00:04:16,956 --> 00:04:19,659 Traitor. 151 00:04:19,659 --> 00:04:22,729 Soon I will choose the Traitors 152 00:04:22,729 --> 00:04:24,163 who will have the power 153 00:04:24,163 --> 00:04:26,599 to murder a fellow contestant. 154 00:04:26,599 --> 00:04:29,035 It's actually an obligation. 155 00:04:29,035 --> 00:04:30,470 But don't worry. 156 00:04:30,470 --> 00:04:32,138 There's a certain 157 00:04:32,138 --> 00:04:34,140 je ne sais quoi about killing 158 00:04:34,140 --> 00:04:35,475 off a friend 159 00:04:35,475 --> 00:04:37,510 before calling it a night. 160 00:04:37,510 --> 00:04:39,212 [ Laughter ] 161 00:04:39,212 --> 00:04:41,547 Those not chosen 162 00:04:41,547 --> 00:04:44,117 will be the Faithful. 163 00:04:44,117 --> 00:04:45,551 The Faithful's job is 164 00:04:45,551 --> 00:04:47,754 to weed out the Traitors 165 00:04:47,754 --> 00:04:49,756 and vote them out. 166 00:04:49,756 --> 00:04:51,391 You will watch your numbers 167 00:04:51,391 --> 00:04:54,594 dwindle as you die 168 00:04:54,594 --> 00:04:57,130 or get banished. 169 00:04:57,130 --> 00:04:59,932 If you're smart or lucky enough 170 00:04:59,932 --> 00:05:01,534 to make it to the end of the 171 00:05:01,534 --> 00:05:03,236 game, you will have the chance 172 00:05:03,236 --> 00:05:06,139 to share a prize pot of up to 173 00:05:06,139 --> 00:05:09,809 $100,000. 174 00:05:09,809 --> 00:05:12,312 [ Cheering ] 175 00:05:12,312 --> 00:05:14,447 There's a catch, though. 176 00:05:14,447 --> 00:05:16,983 If any of the Traitors remain 177 00:05:16,983 --> 00:05:18,418 at the end of the game, 178 00:05:18,418 --> 00:05:23,222 they will take the entire pot. 179 00:05:23,222 --> 00:05:25,458 Watch what you say. 180 00:05:25,458 --> 00:05:28,227 Watch what you do, because all 181 00:05:28,227 --> 00:05:30,596 the other players are watching 182 00:05:30,596 --> 00:05:32,865 you. 183 00:05:32,865 --> 00:05:34,934 Take a moment to make yourselves 184 00:05:34,934 --> 00:05:37,437 at home, and in a few short 185 00:05:37,437 --> 00:05:39,472 hours, I will see you again 186 00:05:39,472 --> 00:05:41,040 at the round table. 187 00:05:41,040 --> 00:05:41,941 And I will choose 188 00:05:41,941 --> 00:05:44,243 who amongst you 189 00:05:44,243 --> 00:05:49,315 will become our Traitors. 190 00:05:49,315 --> 00:05:52,018 Trust no one. 191 00:05:52,018 --> 00:05:56,823 Suspect everyone. 192 00:05:56,823 --> 00:05:59,392 Bonne chance. 193 00:05:59,392 --> 00:06:02,829 [ Cheering ] 194 00:06:02,829 --> 00:06:05,498 >> I would love to be a Traitor 195 00:06:05,498 --> 00:06:07,834 because I want to be doing the 196 00:06:07,834 --> 00:06:08,568 murdering. 197 00:06:08,568 --> 00:06:09,635 I would say I'm pretty good 198 00:06:09,635 --> 00:06:10,470 at deceiving people. 199 00:06:10,470 --> 00:06:11,604 I mean, I convinced my parents 200 00:06:11,604 --> 00:06:12,171 that I was straight 201 00:06:12,171 --> 00:06:15,241 for how many years? 202 00:06:15,241 --> 00:06:16,042 >> Let's go. 203 00:06:16,042 --> 00:06:17,510 >> Whoo! 204 00:06:17,510 --> 00:06:20,346 >> Oh, my gosh! 205 00:06:20,346 --> 00:06:22,682 >> This manor is fabulous. 206 00:06:22,682 --> 00:06:24,117 It's absolutely gorgeous. 207 00:06:24,117 --> 00:06:25,218 It's so unique. 208 00:06:25,218 --> 00:06:25,985 It's big. 209 00:06:25,985 --> 00:06:27,687 I want to sell it. 210 00:06:27,687 --> 00:06:28,755 Can I -- Can I list it? 211 00:06:28,755 --> 00:06:30,957 Can I sell real estate here? 212 00:06:30,957 --> 00:06:32,225 >> My name is Donna Hartt. 213 00:06:32,225 --> 00:06:33,960 I'm 53 years young, 214 00:06:33,960 --> 00:06:36,662 and I am a psychic medium. 215 00:06:36,662 --> 00:06:37,697 Oh, my God. 216 00:06:37,697 --> 00:06:39,399 I got to go see more. 217 00:06:39,399 --> 00:06:40,600 As a psychic, I can see things 218 00:06:40,600 --> 00:06:41,868 that have happened, things that 219 00:06:41,868 --> 00:06:42,869 are happening, or things 220 00:06:42,869 --> 00:06:44,270 that are about to happen. 221 00:06:44,270 --> 00:06:45,371 Yeah, there are lots of ghosts 222 00:06:45,371 --> 00:06:46,406 around here already. 223 00:06:46,406 --> 00:06:47,140 Doesn't even have to be 224 00:06:47,140 --> 00:06:48,307 about this manor. 225 00:06:48,307 --> 00:06:49,709 But there are a couple. 226 00:06:49,709 --> 00:06:50,810 >> This is wild. 227 00:06:50,810 --> 00:06:51,711 >> It is crazy. 228 00:06:51,711 --> 00:06:52,812 I got to check out the rest 229 00:06:52,812 --> 00:06:53,413 of the place. 230 00:06:53,413 --> 00:06:55,548 >> Yeah! 231 00:06:55,548 --> 00:06:56,616 >> It definitely wasn't 232 00:06:56,616 --> 00:06:58,217 my decorating style at home. 233 00:06:58,217 --> 00:06:59,385 But it's really cool. 234 00:06:59,385 --> 00:07:01,053 It sets the mood for the type of 235 00:07:01,053 --> 00:07:02,355 game that we're gonna be 236 00:07:02,355 --> 00:07:03,423 playing here. 237 00:07:03,423 --> 00:07:05,658 Wow. 238 00:07:05,658 --> 00:07:07,560 >> Where's the secret trapdoor? 239 00:07:07,560 --> 00:07:08,895 There's the bar! 240 00:07:08,895 --> 00:07:11,164 This manor is gorgeous. 241 00:07:11,164 --> 00:07:14,567 It's...fit for a queen. 242 00:07:14,567 --> 00:07:15,334 >> [ Laughs ] 243 00:07:15,334 --> 00:07:16,836 >> So wait, how do you saw 244 00:07:16,836 --> 00:07:17,837 people in half? 245 00:07:17,837 --> 00:07:18,504 >> It's not my thing. 246 00:07:18,504 --> 00:07:19,806 I don't do that. 247 00:07:19,806 --> 00:07:21,207 My name's Mike D'Urzo. 248 00:07:21,207 --> 00:07:22,275 I'm 39 years old, 249 00:07:22,275 --> 00:07:23,876 from Toronto, Canada, 250 00:07:23,876 --> 00:07:26,078 and I am a professional magician 251 00:07:26,078 --> 00:07:27,613 and mentalist. 252 00:07:27,613 --> 00:07:29,015 I make a living 253 00:07:29,015 --> 00:07:31,150 basically manipulating people, 254 00:07:31,150 --> 00:07:32,452 playing with their thoughts, 255 00:07:32,452 --> 00:07:33,753 deceiving people. 256 00:07:33,753 --> 00:07:36,322 I've actually trained military, 257 00:07:36,322 --> 00:07:38,791 CIA, different agencies 258 00:07:38,791 --> 00:07:39,892 about how magic 259 00:07:39,892 --> 00:07:41,961 can be used to misdirect people. 260 00:07:41,961 --> 00:07:43,563 And that's exactly what I intend 261 00:07:43,563 --> 00:07:44,864 to do here. 262 00:07:44,864 --> 00:07:46,599 >> I thought it was obviously a 263 00:07:46,599 --> 00:07:47,200 joke. 264 00:07:47,200 --> 00:07:48,801 I thought my sarcasm was, like, 265 00:07:48,801 --> 00:07:49,635 so thick. 266 00:07:49,635 --> 00:07:51,103 >> I just -- I-I just never know 267 00:07:51,103 --> 00:07:51,604 anymore. 268 00:07:51,604 --> 00:07:53,039 >> I also feel like there's 269 00:07:53,039 --> 00:07:55,641 people, Kevin being one of them, 270 00:07:55,641 --> 00:07:58,211 I feel like he is kind of like 271 00:07:58,211 --> 00:07:59,212 right up my alley here 272 00:07:59,212 --> 00:08:01,080 as a professional poker player. 273 00:08:01,080 --> 00:08:02,582 I'm a professional card player, 274 00:08:02,582 --> 00:08:04,317 as well, when it comes to magic. 275 00:08:04,317 --> 00:08:05,852 So it's definitely gonna be 276 00:08:05,852 --> 00:08:07,453 interesting trying to read 277 00:08:07,453 --> 00:08:09,055 some of these people here. 278 00:08:09,055 --> 00:08:09,989 >> I'm a bus driver. 279 00:08:09,989 --> 00:08:10,990 >> Right. 280 00:08:10,990 --> 00:08:12,492 >> With my job, I have to be 281 00:08:12,492 --> 00:08:15,127 very observant and patient. 282 00:08:15,127 --> 00:08:16,762 That would translate into here. 283 00:08:16,762 --> 00:08:18,197 You know, you got to watch 284 00:08:18,197 --> 00:08:18,965 everybody. 285 00:08:18,965 --> 00:08:19,732 >> I work as a server 286 00:08:19,732 --> 00:08:20,766 at a restaurant. 287 00:08:20,766 --> 00:08:21,767 Well, a bunch of restaurants 288 00:08:21,767 --> 00:08:22,435 downtown. 289 00:08:22,435 --> 00:08:22,835 >> Toronto? 290 00:08:22,835 --> 00:08:24,237 >> Yeah, in downtown Toronto. 291 00:08:24,237 --> 00:08:25,238 I'm a public relations 292 00:08:25,238 --> 00:08:26,038 specialist. 293 00:08:26,038 --> 00:08:27,073 And, I mean, I've been telling 294 00:08:27,073 --> 00:08:28,841 everybody around the castle 295 00:08:28,841 --> 00:08:30,076 that I'm actually 296 00:08:30,076 --> 00:08:31,544 a server at a restaurant. 297 00:08:31,544 --> 00:08:32,712 So I didn't want to stand out 298 00:08:32,712 --> 00:08:33,546 too much as a threat. 299 00:08:33,546 --> 00:08:35,548 So I just told them what I think 300 00:08:35,548 --> 00:08:36,782 they wanted to hear, and, I 301 00:08:36,782 --> 00:08:38,017 mean, so far it seems to be 302 00:08:38,017 --> 00:08:39,218 working. 303 00:08:39,218 --> 00:08:41,320 >> If we 100% have each other's 304 00:08:41,320 --> 00:08:42,455 back right off the start... 305 00:08:42,455 --> 00:08:43,489 I'm ready to play this game 306 00:08:43,489 --> 00:08:44,824 with reality-TV people. 307 00:08:44,824 --> 00:08:46,192 I want to decide what goes on. 308 00:08:46,192 --> 00:08:47,293 I want to control votes. 309 00:08:47,293 --> 00:08:49,362 I want to slay the newbies. 310 00:08:49,362 --> 00:08:55,234 >> Darkness and light. 311 00:08:55,234 --> 00:08:56,802 Yin and yang. 312 00:08:56,802 --> 00:08:59,071 Good and evil. 313 00:08:59,071 --> 00:09:00,373 There is a duality to 314 00:09:00,373 --> 00:09:02,108 everything in life. 315 00:09:02,108 --> 00:09:04,544 And here, we call that duality 316 00:09:04,544 --> 00:09:07,079 the Traitors and the Faithful. 317 00:09:07,079 --> 00:09:10,816 Now, let's find out who's who. 318 00:09:10,816 --> 00:09:12,451 How do you feel about lying? 319 00:09:12,451 --> 00:09:13,653 >> I believe sometimes you have 320 00:09:13,653 --> 00:09:15,421 to lie for the right reasons. 321 00:09:15,421 --> 00:09:17,323 >> I've been the most 322 00:09:17,323 --> 00:09:19,992 honest person my whole life. 323 00:09:19,992 --> 00:09:21,327 This will be the biggest 324 00:09:21,327 --> 00:09:22,895 challenge if I get chosen as a 325 00:09:22,895 --> 00:09:23,629 Traitor. 326 00:09:23,629 --> 00:09:24,630 >> Do you think you're good at 327 00:09:24,630 --> 00:09:24,964 lying? 328 00:09:24,964 --> 00:09:26,332 >> To people that I don't know, 329 00:09:26,332 --> 00:09:27,099 yeah. 330 00:09:27,099 --> 00:09:29,535 >> No problem betraying people, 331 00:09:29,535 --> 00:09:30,603 manipulating them? 332 00:09:30,603 --> 00:09:32,238 >> In this game, no problem. 333 00:09:32,238 --> 00:09:33,906 >> They're not my real friends. 334 00:09:33,906 --> 00:09:35,441 >> What's your strategy here? 335 00:09:35,441 --> 00:09:36,242 >> I'm beautiful. 336 00:09:36,242 --> 00:09:37,610 We all can see that. 337 00:09:37,610 --> 00:09:38,844 But I'm secretly 338 00:09:38,844 --> 00:09:40,880 also very smart. 339 00:09:40,880 --> 00:09:42,014 Not a lot of people know this, 340 00:09:42,014 --> 00:09:43,249 but I specialized 341 00:09:43,249 --> 00:09:44,450 in biology in school, 342 00:09:44,450 --> 00:09:45,551 and I minored in French. 343 00:09:45,551 --> 00:09:46,552 I actually have 344 00:09:46,552 --> 00:09:47,687 beauty and brains. 345 00:09:47,687 --> 00:09:48,621 >> I think would love 346 00:09:48,621 --> 00:09:49,355 to be a Traitor. 347 00:09:49,355 --> 00:09:49,922 I think I would be 348 00:09:49,922 --> 00:09:51,524 an A-plus Traitor. 349 00:09:51,524 --> 00:09:58,731 ♪♪ 350 00:10:05,905 --> 00:10:08,774 >> Welcome, guests. 351 00:10:08,774 --> 00:10:12,244 This is the round table. 352 00:10:12,244 --> 00:10:13,546 This is where the most 353 00:10:13,546 --> 00:10:15,114 important decisions in the game 354 00:10:15,114 --> 00:10:17,383 will be made. 355 00:10:17,383 --> 00:10:18,250 You all know you were 356 00:10:18,250 --> 00:10:20,453 specifically selected 357 00:10:20,453 --> 00:10:21,887 because you all have 358 00:10:21,887 --> 00:10:25,124 the potential to be a Traitor, 359 00:10:25,124 --> 00:10:27,593 but only some of you will be. 360 00:10:27,593 --> 00:10:31,063 This is your last chance to look 361 00:10:31,063 --> 00:10:35,434 your fellow guests in the eyes 362 00:10:35,434 --> 00:10:37,737 before the secrets begin, 363 00:10:37,737 --> 00:10:40,373 before the lying begins, 364 00:10:40,373 --> 00:10:42,642 before the treachery begins. 365 00:10:42,642 --> 00:10:50,383 ♪♪ 366 00:10:50,383 --> 00:10:51,751 Okay, that was enough time. 367 00:10:51,751 --> 00:10:53,686 [ Laughter ] 368 00:10:53,686 --> 00:10:55,788 Put your blindfolds on. 369 00:10:55,788 --> 00:10:57,890 Tie them tightly. 370 00:10:57,890 --> 00:10:59,125 And if you feel me 371 00:10:59,125 --> 00:11:01,560 touch your shoulder, 372 00:11:01,560 --> 00:11:02,695 then I have chosen you 373 00:11:02,695 --> 00:11:04,030 to be a Traitor. 374 00:11:04,030 --> 00:11:11,137 ♪♪ 375 00:11:11,137 --> 00:11:12,138 >> That was a very 376 00:11:12,138 --> 00:11:13,305 intense moment. 377 00:11:13,305 --> 00:11:15,174 Hearts were racing, 378 00:11:15,174 --> 00:11:17,109 I'm sure, for all of us. 379 00:11:17,109 --> 00:11:21,714 ♪♪ 380 00:11:21,714 --> 00:11:23,416 >> So, as she's passing by, 381 00:11:23,416 --> 00:11:24,550 I was kind of trying to think, 382 00:11:24,550 --> 00:11:25,551 "Is she pausing? 383 00:11:25,551 --> 00:11:26,819 Like, is she pausing more this 384 00:11:26,819 --> 00:11:31,090 way or that way?" 385 00:11:31,090 --> 00:11:32,158 >> My heart was just going, 386 00:11:32,158 --> 00:11:34,260 like, racing like a thousand 387 00:11:34,260 --> 00:11:38,898 beats a minute. 388 00:11:38,898 --> 00:11:40,399 >> When you hear those 389 00:11:40,399 --> 00:11:42,068 high heels behind you, 390 00:11:42,068 --> 00:11:44,036 I just felt my body tense up, 391 00:11:44,036 --> 00:11:45,171 my back go straight, 392 00:11:45,171 --> 00:11:46,572 and I'm thinking, "Oh, my God, 393 00:11:46,572 --> 00:11:47,273 is this the moment? 394 00:11:47,273 --> 00:11:48,607 Is this the moment?" 395 00:11:48,607 --> 00:11:52,645 ♪♪ 396 00:11:52,645 --> 00:11:53,446 >> I really do want 397 00:11:53,446 --> 00:11:54,680 to be a Traitor. 398 00:11:54,680 --> 00:11:56,182 Pitting people against each 399 00:11:56,182 --> 00:11:57,483 other, and I think it'd 400 00:11:57,483 --> 00:11:59,085 be a lot of fun. 401 00:11:59,085 --> 00:12:05,891 ♪♪ 402 00:12:05,891 --> 00:12:07,393 >> Every time she went around, 403 00:12:07,393 --> 00:12:08,894 and I was like, "Damn it," like, 404 00:12:08,894 --> 00:12:10,196 you know, and then I wasn't 405 00:12:10,196 --> 00:12:11,564 chosen, and then, you know -- 406 00:12:11,564 --> 00:12:12,798 and then she kept coming back. 407 00:12:12,798 --> 00:12:13,432 I'm like, "Okay, okay. 408 00:12:13,432 --> 00:12:14,734 Now's my chance." 409 00:12:14,734 --> 00:12:19,505 ♪♪ 410 00:12:19,505 --> 00:12:20,673 >> Do you want to be a Traitor? 411 00:12:20,673 --> 00:12:21,640 >> Absolutely. 412 00:12:21,640 --> 00:12:22,908 That's what I came here to do. 413 00:12:22,908 --> 00:12:24,076 I've got the stomach for it. 414 00:12:24,076 --> 00:12:25,044 >> For what, exactly? 415 00:12:25,044 --> 00:12:25,745 >> For being a Traitor, 416 00:12:25,745 --> 00:12:27,913 for being deceitful. 417 00:12:27,913 --> 00:12:32,017 ♪♪ 418 00:12:32,017 --> 00:12:33,319 >> I have the ability to see 419 00:12:33,319 --> 00:12:34,653 things that could potentially 420 00:12:34,653 --> 00:12:35,121 happen. 421 00:12:35,121 --> 00:12:35,988 I feel like you're 422 00:12:35,988 --> 00:12:37,757 gonna make me a Faithful. 423 00:12:37,757 --> 00:12:42,728 ♪♪ 424 00:12:42,728 --> 00:12:43,996 >> Karine is, like, walking 425 00:12:43,996 --> 00:12:45,531 around a lot, 426 00:12:45,531 --> 00:12:49,235 but she's not stopping near me. 427 00:12:49,235 --> 00:12:50,536 But now I'm like, 428 00:12:50,536 --> 00:12:52,338 "Am I gonna be a Traitor?" 429 00:12:52,338 --> 00:12:53,405 My heart is, like, racing, 430 00:12:53,405 --> 00:12:54,607 and I'm like, "I don't know 431 00:12:54,607 --> 00:12:57,943 if I can be a Traitor." 432 00:12:57,943 --> 00:12:58,844 I could have been tapped on the 433 00:12:58,844 --> 00:13:03,349 shoulder and just not felt it. 434 00:13:03,349 --> 00:13:04,650 >> I've thrown some people under 435 00:13:04,650 --> 00:13:06,051 the bus before to save my own 436 00:13:06,051 --> 00:13:06,485 butt. 437 00:13:06,485 --> 00:13:08,087 I'd definitely do it here. 438 00:13:08,087 --> 00:13:09,155 >> And you have no trouble 439 00:13:09,155 --> 00:13:09,688 doing that? 440 00:13:09,688 --> 00:13:10,923 >> No, it was easy. 441 00:13:10,923 --> 00:13:11,624 >> Why? 442 00:13:11,624 --> 00:13:12,391 >> Because I didn't want to get 443 00:13:12,391 --> 00:13:16,162 caught. 444 00:13:16,162 --> 00:13:17,396 She tapped my shoulder. 445 00:13:17,396 --> 00:13:19,331 And I could have screamed 446 00:13:19,331 --> 00:13:20,366 in that moment. 447 00:13:20,366 --> 00:13:22,168 Like, it took everything in me 448 00:13:22,168 --> 00:13:24,036 to keep quiet. 449 00:13:24,036 --> 00:13:32,344 ♪♪ 450 00:13:32,344 --> 00:13:33,712 >> Like, "Please, Karine, 451 00:13:33,712 --> 00:13:34,814 pat me on the shoulder. 452 00:13:34,814 --> 00:13:36,015 Just -- Just a little bit. 453 00:13:36,015 --> 00:13:36,816 Just a little bit. 454 00:13:36,816 --> 00:13:37,783 I'll just take the lightest 455 00:13:37,783 --> 00:13:39,151 touch." 456 00:13:39,151 --> 00:13:45,224 ♪♪ 457 00:13:51,297 --> 00:13:52,998 >> Please make me a Traitor. 458 00:13:52,998 --> 00:13:54,533 I don't want to be a Faithful. 459 00:13:54,533 --> 00:13:56,468 I came here for the deception. 460 00:13:56,468 --> 00:14:02,641 ♪♪ 461 00:14:02,641 --> 00:14:03,909 Excitement. 462 00:14:09,348 --> 00:14:10,649 >> I'm really worried, yeah. 463 00:14:10,649 --> 00:14:12,017 >> Why? What makes you worried? 464 00:14:12,017 --> 00:14:12,718 >> Just the energy 465 00:14:12,718 --> 00:14:14,153 of the other people. 466 00:14:14,153 --> 00:14:15,487 They have a bad first impression 467 00:14:15,487 --> 00:14:15,988 of me. 468 00:14:15,988 --> 00:14:17,523 I can tell when I'm talking to 469 00:14:17,523 --> 00:14:19,091 them that they're already wary. 470 00:14:19,091 --> 00:14:20,359 >> Sounds like you're a dead man 471 00:14:20,359 --> 00:14:21,393 walking. 472 00:14:21,393 --> 00:14:22,561 >> Sometimes the dead man can 473 00:14:22,561 --> 00:14:23,996 survive, right? 474 00:14:23,996 --> 00:14:27,299 ♪♪ 475 00:14:35,674 --> 00:14:36,442 >> I want to play this game 476 00:14:36,442 --> 00:14:38,244 as a Faithful, and I'm ready 477 00:14:38,244 --> 00:14:39,845 to suss out these people. 478 00:14:39,845 --> 00:14:45,851 ♪♪ 479 00:14:45,851 --> 00:14:47,019 >> Being a magician, 480 00:14:47,019 --> 00:14:47,586 I'm gonna have 481 00:14:47,586 --> 00:14:49,321 an upper advantage in this game. 482 00:14:49,321 --> 00:14:50,522 >> Did you tell them that you 483 00:14:50,522 --> 00:14:52,958 presented in front of the CIA? 484 00:14:52,958 --> 00:14:54,827 >> I have not told them that. 485 00:14:54,827 --> 00:14:58,764 ♪♪ 486 00:14:58,764 --> 00:15:00,132 When I felt that touch, 487 00:15:00,132 --> 00:15:01,433 I got super nervous. 488 00:15:01,433 --> 00:15:02,835 I knew this is gonna set the 489 00:15:02,835 --> 00:15:05,004 tone of the entire game for me. 490 00:15:05,004 --> 00:15:05,938 >> The Traitors have 491 00:15:05,938 --> 00:15:08,807 been selected. 492 00:15:08,807 --> 00:15:10,843 You may remove your blindfolds. 493 00:15:10,843 --> 00:15:17,516 ♪♪ 494 00:15:24,189 --> 00:15:25,624 The next time we meet at this 495 00:15:25,624 --> 00:15:27,326 table, the Faithful will have 496 00:15:27,326 --> 00:15:28,861 their first chance 497 00:15:28,861 --> 00:15:30,796 at banishing a Traitor. 498 00:15:30,796 --> 00:15:32,564 Choose wisely, Faithful. 499 00:15:32,564 --> 00:15:34,099 Because as a reminder, 500 00:15:34,099 --> 00:15:36,535 if you eliminate 501 00:15:36,535 --> 00:15:38,337 all the Traitors, 502 00:15:38,337 --> 00:15:39,905 those of you who remain will 503 00:15:39,905 --> 00:15:42,875 have a chance at sharing up to 504 00:15:42,875 --> 00:15:46,145 $100,000. 505 00:15:46,145 --> 00:15:47,680 But if you don't, 506 00:15:47,680 --> 00:15:52,051 if even one Traitor remains, 507 00:15:52,051 --> 00:15:53,919 they will take the entire pot. 508 00:15:53,919 --> 00:15:57,523 ♪♪ 509 00:15:57,523 --> 00:16:00,759 Traitors, tonight... 510 00:16:00,759 --> 00:16:01,827 you will meet each other for the 511 00:16:01,827 --> 00:16:03,629 first time, and you will murder 512 00:16:03,629 --> 00:16:05,464 a Faithful. 513 00:16:05,464 --> 00:16:06,699 I will see you shortly for your 514 00:16:06,699 --> 00:16:07,900 first mission. 515 00:16:07,900 --> 00:16:09,268 A bientôt. 516 00:16:09,268 --> 00:16:13,906 ♪♪ 517 00:16:13,906 --> 00:16:16,709 >> I felt so relaxed but I also 518 00:16:16,709 --> 00:16:18,610 immediately felt scared. 519 00:16:18,610 --> 00:16:22,081 >> I am a helpless Faithful. 520 00:16:22,081 --> 00:16:23,849 >> It's been nice knowing you. 521 00:16:23,849 --> 00:16:24,717 >> She's ready for murder 522 00:16:24,717 --> 00:16:25,951 tonight. 523 00:16:25,951 --> 00:16:27,486 >> Sound a little suspect. 524 00:16:27,486 --> 00:16:28,487 >> She's ready to take us 525 00:16:28,487 --> 00:16:30,055 all out, Donna. 526 00:16:30,055 --> 00:16:30,956 >> Well, now I don't know 527 00:16:30,956 --> 00:16:32,024 who I can trust. 528 00:16:32,024 --> 00:16:33,292 And I'm like, "Someone here has 529 00:16:33,292 --> 00:16:34,026 to be a Traitor. 530 00:16:34,026 --> 00:16:36,729 Someone is lying to my face." 531 00:16:36,729 --> 00:16:37,296 >> Salute. 532 00:16:37,296 --> 00:16:38,630 >> To the Faithful. 533 00:16:38,630 --> 00:16:39,465 >> Faithful. 534 00:16:40,933 --> 00:16:45,004 ♪♪ 535 00:16:45,004 --> 00:16:47,239 >> I'm here to have a good time 536 00:16:47,239 --> 00:16:47,906 and meet people 537 00:16:47,906 --> 00:16:50,142 and make relationships -- not. 538 00:16:50,142 --> 00:16:51,276 I'm here to deceive people 539 00:16:51,276 --> 00:16:52,578 and take their money, take all 540 00:16:52,578 --> 00:16:54,213 their coins and go home. 541 00:16:54,213 --> 00:16:55,681 >> I've already, like, guilted 542 00:16:55,681 --> 00:16:56,715 everyone into not, like, 543 00:16:56,715 --> 00:16:58,017 murdering me 'cause, like, they, 544 00:16:58,017 --> 00:16:58,951 like, love me so much. 545 00:16:58,951 --> 00:17:00,552 [ Indistinct conversations ] 546 00:17:00,552 --> 00:17:04,623 >> Donna. 547 00:17:04,623 --> 00:17:07,226 Her, like, whole body changed. 548 00:17:07,226 --> 00:17:08,761 Donna, I'm clocking you 549 00:17:08,761 --> 00:17:09,561 right now. 550 00:17:09,561 --> 00:17:11,563 >> Okay, I have dirt. 551 00:17:11,563 --> 00:17:15,634 >> Come tell us dirt. 552 00:17:15,634 --> 00:17:18,470 >> Donna looks a little nervous. 553 00:17:18,470 --> 00:17:19,538 >> Donna looks -- I think 554 00:17:19,538 --> 00:17:20,672 that might be just Donna. 555 00:17:20,672 --> 00:17:21,607 >> I don't know about Donna. 556 00:17:21,607 --> 00:17:23,776 Donna's -- 557 00:17:23,776 --> 00:17:24,977 I don't think she is, 558 00:17:24,977 --> 00:17:25,677 because I'm like, 559 00:17:25,677 --> 00:17:27,079 it would be too obvious, 560 00:17:27,079 --> 00:17:28,580 but then it being obvious, 561 00:17:28,580 --> 00:17:29,048 is that, like, 562 00:17:29,048 --> 00:17:30,482 the hiding in plain sight? 563 00:17:30,482 --> 00:17:31,850 >> Exactly. 564 00:17:31,850 --> 00:17:33,218 >> Oh, no, you have to shoot the 565 00:17:33,218 --> 00:17:33,752 white -- 566 00:17:33,752 --> 00:17:35,020 >> Please? I got it in. 567 00:17:35,020 --> 00:17:36,088 >> Shoot the ball with the white 568 00:17:36,088 --> 00:17:36,422 one. 569 00:17:36,422 --> 00:17:37,956 I plan on just creating 570 00:17:37,956 --> 00:17:39,124 relationships, trying to get 571 00:17:39,124 --> 00:17:40,592 into different groups, 572 00:17:40,592 --> 00:17:42,828 suss people out and see whose 573 00:17:42,828 --> 00:17:44,730 radar I might be on and just try 574 00:17:44,730 --> 00:17:45,798 and get them out first, 575 00:17:45,798 --> 00:17:47,166 at least get them banished. 576 00:17:47,166 --> 00:17:48,534 >> Your number-one mistake 577 00:17:48,534 --> 00:17:50,569 would be throwing out names. 578 00:17:50,569 --> 00:17:51,637 >> Because you could be saying 579 00:17:51,637 --> 00:17:53,038 it to a Traitor and then the 580 00:17:53,038 --> 00:17:54,406 Traitor is gonna murder you 581 00:17:54,406 --> 00:17:55,841 because you're, like -- you're 582 00:17:55,841 --> 00:17:57,109 suspicious of them, yeah. 583 00:17:57,109 --> 00:18:00,546 I will not say who I think 584 00:18:00,546 --> 00:18:01,947 the Traitors are ever. 585 00:18:01,947 --> 00:18:03,582 I will -- kind of pretending to 586 00:18:03,582 --> 00:18:05,217 be aloof, that you're not aware 587 00:18:05,217 --> 00:18:06,085 of your surroundings and 588 00:18:06,085 --> 00:18:07,252 you're not aware of going on 589 00:18:07,252 --> 00:18:08,420 so people feel like you're not a 590 00:18:08,420 --> 00:18:09,021 threat. 591 00:18:09,021 --> 00:18:09,788 >> You know what? 592 00:18:09,788 --> 00:18:11,090 I would just be guessing at this 593 00:18:11,090 --> 00:18:11,523 point. 594 00:18:11,523 --> 00:18:12,991 Like, the poker player, Kevin, 595 00:18:12,991 --> 00:18:14,359 he feels like it could be a 596 00:18:14,359 --> 00:18:15,127 threat. 597 00:18:15,127 --> 00:18:15,727 >> Right. 598 00:18:15,727 --> 00:18:16,095 >> Right? 599 00:18:16,095 --> 00:18:17,629 Because this is what he does. 600 00:18:17,629 --> 00:18:18,163 >> Yeah. 601 00:18:18,163 --> 00:18:19,498 >> He's very good at reading 602 00:18:19,498 --> 00:18:19,965 people. 603 00:18:19,965 --> 00:18:21,133 Kevin definitely stood out. 604 00:18:21,133 --> 00:18:23,469 He studies a lot of what I do 605 00:18:23,469 --> 00:18:24,870 just in terms of reading body 606 00:18:24,870 --> 00:18:26,705 language as a poker player, 607 00:18:26,705 --> 00:18:28,474 subtle cues that people may 608 00:18:28,474 --> 00:18:29,875 make, so I think he will 609 00:18:29,875 --> 00:18:32,144 definitely be a top competitor. 610 00:18:32,144 --> 00:18:33,212 >> As a poker player, people are 611 00:18:33,212 --> 00:18:34,113 immediately gonna be like, 612 00:18:34,113 --> 00:18:35,013 "Oh, he knows how to lie." 613 00:18:35,013 --> 00:18:35,581 >> 100%. 614 00:18:35,581 --> 00:18:36,815 >> Like, obviously he knows 615 00:18:36,815 --> 00:18:37,316 how to do that. 616 00:18:37,316 --> 00:18:38,150 >> That's what -- Everyone's 617 00:18:38,150 --> 00:18:39,184 gonna be sussed out about me. 618 00:18:39,184 --> 00:18:40,285 People are already judging me, 619 00:18:40,285 --> 00:18:41,620 and that's my biggest obstacle 620 00:18:41,620 --> 00:18:42,421 in this game. 621 00:18:42,421 --> 00:18:43,822 Can I get by those first 622 00:18:43,822 --> 00:18:44,723 impressions? 623 00:18:44,723 --> 00:18:45,591 Let's talk names. 624 00:18:45,591 --> 00:18:46,725 There's a few floating around. 625 00:18:46,725 --> 00:18:48,827 >> Yeah. Who do you think? 626 00:18:48,827 --> 00:18:52,064 >> I'm just gonna pass on what I 627 00:18:52,064 --> 00:18:53,232 heard here in the backyard. 628 00:18:53,232 --> 00:18:55,434 A lot of people were saying 629 00:18:55,434 --> 00:18:57,469 Collin right off the bat. 630 00:18:57,469 --> 00:18:58,270 Have you heard that name? 631 00:18:58,270 --> 00:18:59,171 >> I've heard that. 632 00:18:59,171 --> 00:19:00,372 It's not one of my suspicions, 633 00:19:00,372 --> 00:19:01,273 but I did hear that. 634 00:19:01,273 --> 00:19:02,574 >> You think there's gonna be 635 00:19:02,574 --> 00:19:02,975 three? 636 00:19:02,975 --> 00:19:04,443 Two guys and a girl or two girls 637 00:19:04,443 --> 00:19:07,546 and a guy? 638 00:19:07,546 --> 00:19:11,150 That's a tough call. 639 00:19:11,150 --> 00:19:13,619 >> I heard Mel, Mel B. 640 00:19:13,619 --> 00:19:16,722 Melissa B. had some really wet 641 00:19:16,722 --> 00:19:18,323 eyes when those blindfolds came 642 00:19:18,323 --> 00:19:19,858 off, and she was having a hard 643 00:19:19,858 --> 00:19:21,093 time looking at people. 644 00:19:21,093 --> 00:19:23,028 >> I read people in high-stress 645 00:19:23,028 --> 00:19:24,830 situations to make a living. 646 00:19:24,830 --> 00:19:27,499 Melissa B. is a Traitor. 647 00:19:27,499 --> 00:19:28,500 >> Whenever I make eye contact 648 00:19:28,500 --> 00:19:29,601 with people, I smile. 649 00:19:29,601 --> 00:19:30,269 So I was, like, looking people 650 00:19:30,269 --> 00:19:31,203 in the eye and I'd grin. 651 00:19:31,203 --> 00:19:31,770 I'm like, "No, I 652 00:19:31,770 --> 00:19:32,304 shouldn't grin. 653 00:19:32,304 --> 00:19:32,838 Should I grin? 654 00:19:32,838 --> 00:19:33,438 What's happening? 655 00:19:33,438 --> 00:19:34,273 Like, are they gonna think 656 00:19:34,273 --> 00:19:34,806 I'm a Traitor?" 657 00:19:34,806 --> 00:19:35,741 >> She's right beside me, 658 00:19:35,741 --> 00:19:39,545 and it's painfully obvious. 659 00:19:39,545 --> 00:19:40,913 You guys are my two top allies 660 00:19:40,913 --> 00:19:42,080 in this game. 661 00:19:42,080 --> 00:19:43,682 >> I think that having another 662 00:19:43,682 --> 00:19:45,117 winner in the house who's played 663 00:19:45,117 --> 00:19:46,652 a social strategy game, 664 00:19:46,652 --> 00:19:47,519 hopefully it takes 665 00:19:47,519 --> 00:19:48,887 a bit of the heat off me, 666 00:19:48,887 --> 00:19:50,656 because even though alliances 667 00:19:50,656 --> 00:19:51,757 don't work the same way, 668 00:19:51,757 --> 00:19:52,658 you do need people 669 00:19:52,658 --> 00:19:53,825 to be working with. 670 00:19:53,825 --> 00:19:56,228 I haven't heard anybody say 671 00:19:56,228 --> 00:19:56,995 either of your names. 672 00:19:56,995 --> 00:19:57,396 >> Amazing. 673 00:19:57,396 --> 00:19:58,163 >> I'll tell you. 674 00:19:58,163 --> 00:19:58,797 Please tell me. 675 00:19:58,797 --> 00:19:59,364 >> I will tell you 676 00:19:59,364 --> 00:20:00,799 if anything comes up. 677 00:20:00,799 --> 00:20:02,267 >> So I feel like what I need 678 00:20:02,267 --> 00:20:04,036 to do is identify 679 00:20:04,036 --> 00:20:05,170 who I think the Traitors are 680 00:20:05,170 --> 00:20:06,572 and build good relationships 681 00:20:06,572 --> 00:20:08,006 with them and make them think 682 00:20:08,006 --> 00:20:11,109 that I trust them 100% 683 00:20:11,109 --> 00:20:12,778 in order to keep me around 684 00:20:12,778 --> 00:20:14,413 in the game longer. 685 00:20:14,413 --> 00:20:16,248 >> This is the three, but we go 686 00:20:16,248 --> 00:20:17,816 and make other friends. 687 00:20:17,816 --> 00:20:19,484 But we make the decisions. 688 00:20:19,484 --> 00:20:20,519 We control this. 689 00:20:20,519 --> 00:20:22,054 >> Yes, yes. 690 00:20:22,054 --> 00:20:29,861 >> $100,000. 691 00:20:29,861 --> 00:20:31,296 That's how big the pot 692 00:20:31,296 --> 00:20:32,297 could get. 693 00:20:32,297 --> 00:20:34,399 It's empty right now, of course. 694 00:20:34,399 --> 00:20:36,101 And the only way to fill it up 695 00:20:36,101 --> 00:20:37,502 is by winning gold 696 00:20:37,502 --> 00:20:38,870 in the mission. 697 00:20:38,870 --> 00:20:40,305 Both the Faithful and the 698 00:20:40,305 --> 00:20:42,808 Traitors have skin in this game, 699 00:20:42,808 --> 00:20:44,376 so they must put their rivalry 700 00:20:44,376 --> 00:20:46,511 aside and work together. 701 00:20:46,511 --> 00:20:48,447 But the suspicions, of course, 702 00:20:48,447 --> 00:20:50,515 never really go away. 703 00:20:50,515 --> 00:20:52,084 >> Traitor and Faithful-wise, 704 00:20:52,084 --> 00:20:53,785 like, it's too hard right now, 705 00:20:53,785 --> 00:20:54,553 right? 706 00:20:54,553 --> 00:20:55,687 >> There's no suspects right 707 00:20:55,687 --> 00:20:56,655 now, yeah. 708 00:20:56,655 --> 00:20:58,056 Nobody's done anything. 709 00:20:58,056 --> 00:20:59,291 >> Three or four different 710 00:20:59,291 --> 00:21:00,826 people come up to me 711 00:21:00,826 --> 00:21:02,594 and say that they were highly 712 00:21:02,594 --> 00:21:03,729 suspicious of Collin. 713 00:21:03,729 --> 00:21:04,429 >> Really? 714 00:21:04,429 --> 00:21:05,364 >> I feel like he talks 715 00:21:05,364 --> 00:21:06,231 more one-on-one. 716 00:21:06,231 --> 00:21:07,733 >> Yeah, he's not a group guy. 717 00:21:08,800 --> 00:21:10,302 >> Yeah, the people who are, 718 00:21:10,302 --> 00:21:11,937 like, just in the middle, like, 719 00:21:11,937 --> 00:21:13,338 not saying much, I'm like, 720 00:21:13,338 --> 00:21:14,339 "What's going on? 721 00:21:14,339 --> 00:21:15,874 Are you, like, just taking it 722 00:21:15,874 --> 00:21:17,509 in?" 723 00:21:17,509 --> 00:21:18,877 [ Birds squawking ] 724 00:21:18,877 --> 00:21:19,511 >> We're here? 725 00:21:20,145 --> 00:21:21,346 >> Yes, we are. 726 00:21:21,346 --> 00:21:22,481 Look at that. Oh. 727 00:21:22,481 --> 00:21:25,050 >> Oh, my gosh, there's like -- 728 00:21:25,050 --> 00:21:27,419 >> Is there gas? That's gas. 729 00:21:27,419 --> 00:21:29,655 >> Oh, my God, guys. 730 00:21:29,655 --> 00:21:30,522 >> I'm ready. 731 00:21:30,522 --> 00:21:32,658 I'm ready. I'm so excited. 732 00:21:32,658 --> 00:21:36,128 ♪♪ 733 00:21:36,128 --> 00:21:39,965 [ Bird squawking ] 734 00:21:39,965 --> 00:21:41,700 >> Welcome, guests. 735 00:21:41,700 --> 00:21:43,635 On these missions, Traitors 736 00:21:43,635 --> 00:21:45,704 and Faithful alike will compete 737 00:21:45,704 --> 00:21:47,472 together to win money 738 00:21:47,472 --> 00:21:49,775 to add to the prize pot. 739 00:21:49,775 --> 00:21:51,376 For your first mission, 740 00:21:51,376 --> 00:21:52,711 your goal is 741 00:21:52,711 --> 00:21:54,846 to find the treasure 742 00:21:54,846 --> 00:21:58,016 hidden in the quarry. 743 00:21:58,016 --> 00:21:59,084 And we're not talking 744 00:21:59,084 --> 00:22:00,852 pennies here. 745 00:22:00,852 --> 00:22:04,623 There's $20,000 in gold behind 746 00:22:04,623 --> 00:22:05,624 you. 747 00:22:05,624 --> 00:22:08,827 [ Applause ] 748 00:22:08,827 --> 00:22:11,663 All you have to do to get it is 749 00:22:11,663 --> 00:22:13,532 to blow the quarry up. 750 00:22:13,532 --> 00:22:15,067 >> Oh. 751 00:22:15,067 --> 00:22:17,135 >> But don't worry. 752 00:22:17,135 --> 00:22:17,969 Everything you'll need 753 00:22:17,969 --> 00:22:19,338 to accomplish this task 754 00:22:19,338 --> 00:22:22,007 is scattered all around. 755 00:22:22,007 --> 00:22:24,576 And just like real gold miners, 756 00:22:24,576 --> 00:22:26,278 you'll have to dig to find 757 00:22:26,278 --> 00:22:27,913 the cable that you'll need. 758 00:22:27,913 --> 00:22:29,848 Then you'll connect the cables 759 00:22:29,848 --> 00:22:31,750 to the structure, matching the 760 00:22:31,750 --> 00:22:33,218 colors. 761 00:22:33,218 --> 00:22:34,953 The eight players who believe 762 00:22:34,953 --> 00:22:36,455 that they are the fastest 763 00:22:36,455 --> 00:22:39,191 in the group, please move to the 764 00:22:39,191 --> 00:22:40,025 side. 765 00:22:40,025 --> 00:22:42,928 >> Oh. 766 00:22:42,928 --> 00:22:44,663 >> [ Laughs ] 767 00:22:44,663 --> 00:22:45,731 I'm always up for a big 768 00:22:45,731 --> 00:22:46,998 challenge, especially when it 769 00:22:46,998 --> 00:22:49,301 comes to physical stuff. 770 00:22:49,301 --> 00:22:50,969 >> Unfortunately, I got 771 00:22:50,969 --> 00:22:52,571 a little distracted 772 00:22:52,571 --> 00:22:54,906 and forgot the detonator 773 00:22:54,906 --> 00:23:01,012 and the pieces of wood up there. 774 00:23:01,012 --> 00:23:02,881 >> Oh, my God. 775 00:23:02,881 --> 00:23:04,282 [ Laughs ] 776 00:23:04,282 --> 00:23:06,418 I am definitely a runner and I 777 00:23:06,418 --> 00:23:08,487 definitely do a lot of cardio. 778 00:23:08,487 --> 00:23:10,021 So I wanted to test 779 00:23:10,021 --> 00:23:11,356 my own ability. 780 00:23:11,356 --> 00:23:14,226 But I regretted my choice of 781 00:23:14,226 --> 00:23:16,061 putting my, you know, name in 782 00:23:16,061 --> 00:23:17,829 the hat to go and do the 783 00:23:17,829 --> 00:23:18,897 running. 784 00:23:18,897 --> 00:23:20,632 Yeah, like, what's the pathway? 785 00:23:20,632 --> 00:23:22,300 >> Your task will be to go 786 00:23:22,300 --> 00:23:24,136 get those items. 787 00:23:24,136 --> 00:23:25,137 And it's not too far. 788 00:23:25,137 --> 00:23:28,473 It's just a kilometer away. 789 00:23:28,473 --> 00:23:29,841 >> A kilometer? 790 00:23:29,841 --> 00:23:32,577 >> You'll go one team at a time. 791 00:23:32,577 --> 00:23:33,945 The first team 792 00:23:33,945 --> 00:23:35,447 will get the pieces of wood, 793 00:23:35,447 --> 00:23:37,916 the second the detonator. 794 00:23:37,916 --> 00:23:39,284 You'll have 30 minutes 795 00:23:39,284 --> 00:23:41,953 to complete this mission. 796 00:23:41,953 --> 00:23:45,157 And these 30 minutes start... 797 00:23:45,157 --> 00:23:46,291 now. 798 00:23:46,291 --> 00:23:50,562 [ Indistinct shouting ] 799 00:23:50,562 --> 00:23:52,230 >> At first it was daunting. 800 00:23:52,230 --> 00:23:53,698 It was really overwhelming 801 00:23:53,698 --> 00:23:55,033 to find these cables, 'cause 802 00:23:55,033 --> 00:23:56,768 are we gonna be able to do it? 803 00:23:56,768 --> 00:23:59,137 Are we gonna communicate? 804 00:23:59,137 --> 00:24:00,539 And then for me, it's like, "Am 805 00:24:00,539 --> 00:24:01,706 I strong enough to actually do 806 00:24:01,706 --> 00:24:02,574 this?" 807 00:24:02,574 --> 00:24:05,544 Yes. 808 00:24:05,544 --> 00:24:06,211 >> Should be visible. 809 00:24:06,211 --> 00:24:08,313 Should be visible. 810 00:24:08,313 --> 00:24:10,348 >> Here's one here. 811 00:24:10,348 --> 00:24:11,049 >> You got one? 812 00:24:11,049 --> 00:24:13,485 >> I've got one. 813 00:24:13,485 --> 00:24:15,787 >> Oh, my God, not the hill. 814 00:24:15,787 --> 00:24:17,222 >> We got this. Let's go. 815 00:24:17,222 --> 00:24:18,757 >> This is as fast as I can go. 816 00:24:18,757 --> 00:24:20,258 >> It's okay. It's okay. 817 00:24:20,258 --> 00:24:21,460 Just keep a good pace. 818 00:24:21,460 --> 00:24:22,861 >> During a mission, I think 819 00:24:22,861 --> 00:24:24,196 someone can put a target on 820 00:24:24,196 --> 00:24:25,464 their back if they're not 821 00:24:25,464 --> 00:24:26,998 participating fully. 822 00:24:26,998 --> 00:24:29,201 I honestly was so busy 823 00:24:29,201 --> 00:24:30,802 running and huffing and puffing 824 00:24:30,802 --> 00:24:32,671 that I don't even think 825 00:24:32,671 --> 00:24:34,339 that I was able to pay attention 826 00:24:34,339 --> 00:24:35,774 to see who was doing that. 827 00:24:35,774 --> 00:24:38,543 My legs are small. 828 00:24:38,543 --> 00:24:40,245 >> You're doing fine. 829 00:24:40,245 --> 00:24:40,946 >> There we go. 830 00:24:40,946 --> 00:24:42,747 Keep it up. Keep it up. 831 00:24:42,747 --> 00:24:44,783 >> I got a second one. 832 00:24:44,783 --> 00:24:45,851 >> Let's go, Rick. 833 00:24:45,851 --> 00:24:48,220 >> Alright, nothing here, Mike. 834 00:24:48,220 --> 00:24:49,955 I knew this was gonna be a lot 835 00:24:49,955 --> 00:24:51,623 of work for the entire team. 836 00:24:51,623 --> 00:24:53,458 It was great to see everybody 837 00:24:53,458 --> 00:24:54,392 working together. 838 00:24:54,392 --> 00:24:56,228 >> Yo, we got another one. 839 00:24:56,228 --> 00:24:58,096 >> Whew. Oh, my God. 840 00:24:58,096 --> 00:24:59,431 >> Let's go, Fierce! 841 00:24:59,431 --> 00:25:01,700 >> Fierce, you got this! 842 00:25:01,700 --> 00:25:04,936 [ Cheering ] 843 00:25:04,936 --> 00:25:07,739 >> Okay, we got this. 844 00:25:07,739 --> 00:25:09,274 Oh, my God, it's heavy. 845 00:25:09,274 --> 00:25:10,809 >> Good job, Fierce. 846 00:25:10,809 --> 00:25:11,843 You got this. 847 00:25:11,843 --> 00:25:13,845 >> Let's go, Gurleen. 848 00:25:13,845 --> 00:25:19,417 ♪♪ 849 00:25:19,417 --> 00:25:20,619 >> Is it heavy? 850 00:25:20,619 --> 00:25:21,887 >> Yep. 851 00:25:21,887 --> 00:25:23,588 >> Here. 852 00:25:23,588 --> 00:25:24,589 >> Light jog. 853 00:25:24,589 --> 00:25:26,057 Try to catch up with them. 854 00:25:26,057 --> 00:25:27,993 >> You have 20 minutes left. 855 00:25:27,993 --> 00:25:29,427 >> How we doing, guys? 856 00:25:29,427 --> 00:25:30,929 >> We got another one. 857 00:25:30,929 --> 00:25:32,130 >> How many do we have? 858 00:25:32,130 --> 00:25:35,333 >> Three, four, five, six, 859 00:25:35,333 --> 00:25:36,701 seven, eight, nine. 860 00:25:36,701 --> 00:25:38,069 >> Okay, let's organize. 861 00:25:38,069 --> 00:25:38,937 So yellow with yellow. 862 00:25:38,937 --> 00:25:40,071 Red with red. 863 00:25:40,071 --> 00:25:41,740 Red to red. 864 00:25:41,740 --> 00:25:43,308 >> We're waiting for a red box 865 00:25:43,308 --> 00:25:44,409 and a black box. 866 00:25:44,409 --> 00:25:45,744 >> They're coming. 867 00:25:45,744 --> 00:25:48,446 >> Let's go, runners! 868 00:25:48,446 --> 00:25:50,615 Whoo! 869 00:25:50,615 --> 00:25:52,651 Use those legs, come on! 870 00:25:52,651 --> 00:25:54,719 >> Come on! 871 00:25:54,719 --> 00:25:56,421 >> Awesome job, guys. 872 00:25:56,421 --> 00:25:57,055 >> They're right there. 873 00:25:57,055 --> 00:25:58,223 They're right there. 874 00:25:58,223 --> 00:26:00,191 Come on, Crystal and Gurleen! 875 00:26:00,191 --> 00:26:02,861 [ Indistinct shouting ] 876 00:26:02,861 --> 00:26:03,495 >> Good job, ladies. 877 00:26:03,495 --> 00:26:04,629 Good job, ladies. 878 00:26:04,629 --> 00:26:06,565 [ Cheering ] 879 00:26:06,565 --> 00:26:07,332 >> Okay. 880 00:26:07,332 --> 00:26:07,966 >> Yes. 881 00:26:07,966 --> 00:26:10,268 >> Let's go. 882 00:26:10,268 --> 00:26:11,603 >> This is gonna be a tough 883 00:26:11,603 --> 00:26:12,003 hill. 884 00:26:12,003 --> 00:26:12,704 You guys good? 885 00:26:12,704 --> 00:26:13,538 >> Yeah. Yeah. 886 00:26:13,538 --> 00:26:15,073 >> The hard part of this mission 887 00:26:15,073 --> 00:26:17,242 is running up this damn hill, 888 00:26:17,242 --> 00:26:19,477 so we loaded up a lot of muscle 889 00:26:19,477 --> 00:26:20,612 on the fastest team. 890 00:26:20,612 --> 00:26:21,613 I think that's our best chance 891 00:26:21,613 --> 00:26:23,048 to get this bank. 892 00:26:23,048 --> 00:26:24,983 >> This is a long run. 893 00:26:24,983 --> 00:26:25,684 >> They're supposed to fit 894 00:26:25,684 --> 00:26:27,819 exactly, right? 895 00:26:27,819 --> 00:26:29,321 >> This one has a red one. 896 00:26:29,321 --> 00:26:31,056 >> But is it -- is it -- 897 00:26:31,056 --> 00:26:32,090 No, this one's a little bit 898 00:26:32,090 --> 00:26:33,191 shorter. 899 00:26:33,191 --> 00:26:35,260 >> Okay. Oh, this one here. 900 00:26:35,260 --> 00:26:37,696 >> Let's connect them. 901 00:26:37,696 --> 00:26:38,663 >> Yep, that's it. 902 00:26:38,663 --> 00:26:40,398 >> Nice. Good job. 903 00:26:40,398 --> 00:26:41,566 [ Click ] 904 00:26:41,566 --> 00:26:47,806 ♪♪ 905 00:26:47,806 --> 00:26:48,974 >> Come on, baby, let's go. 906 00:26:48,974 --> 00:26:50,375 >> I'm right here. 907 00:26:50,375 --> 00:26:53,778 >> Okay. There we go. 908 00:26:53,778 --> 00:26:54,479 >> Got it? 909 00:26:54,479 --> 00:26:55,180 >> Here we go. 910 00:26:55,180 --> 00:26:55,981 >> Okay. 911 00:26:55,981 --> 00:26:57,816 >> Connect. 912 00:26:57,816 --> 00:26:58,683 >> Okay, everyone, 913 00:26:58,683 --> 00:26:59,217 what do you think? 914 00:26:59,217 --> 00:27:00,018 I think it's good. 915 00:27:00,018 --> 00:27:01,086 What do you guys think? 916 00:27:01,086 --> 00:27:01,886 >> We're good. 917 00:27:01,886 --> 00:27:02,654 >> Think that's good. 918 00:27:02,654 --> 00:27:04,322 >> I think -- I think our job 919 00:27:04,322 --> 00:27:05,390 over here is done. 920 00:27:05,390 --> 00:27:06,358 >> Come on, guys! 921 00:27:06,358 --> 00:27:07,325 >> Way to go, Mickey, man. 922 00:27:07,325 --> 00:27:09,060 You fucking helped us lead that, 923 00:27:09,060 --> 00:27:09,561 man. 924 00:27:09,561 --> 00:27:10,829 >> What a beast. 925 00:27:10,829 --> 00:27:11,529 >> Oh, they're on their way 926 00:27:11,529 --> 00:27:12,464 back. 927 00:27:12,464 --> 00:27:14,265 [ Cheering, shouting ] 928 00:27:14,265 --> 00:27:16,167 >> Let's go! 929 00:27:16,167 --> 00:27:17,102 >> We're good, we're good. 930 00:27:17,102 --> 00:27:17,902 >> Mickey's good. 931 00:27:17,902 --> 00:27:19,437 >> I'm good, I'm good. 932 00:27:19,437 --> 00:27:22,207 >> Oh, you guys deserve beer 933 00:27:22,207 --> 00:27:26,144 after this! 934 00:27:26,144 --> 00:27:27,345 >> [ Breathing heavily ] 935 00:27:27,345 --> 00:27:28,847 >> Yeah, I'm struggling a little 936 00:27:28,847 --> 00:27:30,315 bit, but honestly, Travon here, 937 00:27:30,315 --> 00:27:31,650 he's struggling a little bit 938 00:27:31,650 --> 00:27:32,684 more, so I feel okay 939 00:27:32,684 --> 00:27:33,785 about my performance. 940 00:27:33,785 --> 00:27:34,419 >> You good, man? 941 00:27:34,419 --> 00:27:35,086 >> Yeah. 942 00:27:35,086 --> 00:27:35,987 >> Want me to take over? 943 00:27:35,987 --> 00:27:37,555 >> Yes, please. 944 00:27:37,555 --> 00:27:38,823 >> [MUTED] 945 00:27:38,823 --> 00:27:41,259 >> He was not doing well. 946 00:27:41,259 --> 00:27:42,594 He came off the detonator 947 00:27:42,594 --> 00:27:43,962 a couple times and just tried 948 00:27:43,962 --> 00:27:45,196 to catch his breath, 949 00:27:45,196 --> 00:27:47,032 but he was still there with us. 950 00:27:47,032 --> 00:27:47,932 >> Let's go, guys. 951 00:27:47,932 --> 00:27:49,200 >> Let's go! 952 00:27:49,200 --> 00:27:50,935 >> Come on, let's go! 953 00:27:50,935 --> 00:27:52,270 [ Cheering ] 954 00:27:52,270 --> 00:27:53,304 >> Come on. 955 00:27:53,304 --> 00:27:54,272 Jump back in, brother. 956 00:27:54,272 --> 00:27:56,875 Finish with us, finish with us. 957 00:27:56,875 --> 00:27:58,109 >> Alright! 958 00:27:58,109 --> 00:27:59,644 [ Cheering ] 959 00:27:59,644 --> 00:28:01,413 >> Finish strong, finish strong. 960 00:28:01,413 --> 00:28:02,313 Finish -- 961 00:28:02,313 --> 00:28:03,615 [ All groan ] 962 00:28:03,615 --> 00:28:05,116 >> Help him up. 963 00:28:05,116 --> 00:28:06,751 >> Are you okay? 964 00:28:06,751 --> 00:28:08,153 >> Travon, are you okay? 965 00:28:08,153 --> 00:28:10,188 >> He's down. Is there a medic? 966 00:28:10,188 --> 00:28:11,423 >> Give him some space. 967 00:28:11,423 --> 00:28:12,323 Not everyone needs to be here, 968 00:28:12,323 --> 00:28:15,026 right? 969 00:28:15,026 --> 00:28:17,195 >> Do you have any condition? 970 00:28:17,195 --> 00:28:18,563 >> I'm asthmatic. 971 00:28:18,563 --> 00:28:19,597 >> Oh, my God. 972 00:28:19,597 --> 00:28:21,032 Oh, my God. 973 00:28:21,032 --> 00:28:28,139 >> Travon, are you okay? 974 00:28:28,139 --> 00:28:29,708 >> He's down. 975 00:28:29,708 --> 00:28:31,609 >> When you feel it's time 976 00:28:31,609 --> 00:28:33,812 to stand up, please let us know. 977 00:28:33,812 --> 00:28:35,413 >> Travon had to run literally 978 00:28:35,413 --> 00:28:37,415 1K there and 1K back. 979 00:28:37,415 --> 00:28:38,650 Kudos to them, 'cause I would be 980 00:28:38,650 --> 00:28:39,918 like a half an hour to do that. 981 00:28:39,918 --> 00:28:41,119 But that being said, 982 00:28:41,119 --> 00:28:42,454 is that if you know you're 983 00:28:42,454 --> 00:28:44,022 asthmatic, why would you 984 00:28:44,022 --> 00:28:45,490 put yourself out there? 985 00:28:45,490 --> 00:28:47,292 >> Yeah. 986 00:28:47,292 --> 00:28:48,460 >> Hey. 987 00:28:48,460 --> 00:28:50,628 >> Yeah, there you go. 988 00:28:50,628 --> 00:28:54,132 [ Cheering ] 989 00:28:54,132 --> 00:28:56,334 >> Travon, you confirm that 990 00:28:56,334 --> 00:28:57,135 you're okay? 991 00:28:57,135 --> 00:28:59,270 >> I'm alright. Yes. 992 00:28:59,270 --> 00:29:00,238 >> Well, I'm glad to see that 993 00:29:00,238 --> 00:29:01,940 I chose a team that's made 994 00:29:01,940 --> 00:29:03,942 of pretty tough stuff. 995 00:29:03,942 --> 00:29:07,212 [ Cheers and applause ] 996 00:29:07,212 --> 00:29:08,346 Okay, now, it seems as though 997 00:29:08,346 --> 00:29:11,449 you've connected all the cables, 998 00:29:11,449 --> 00:29:12,617 but there's only one way 999 00:29:12,617 --> 00:29:13,752 to find out. 1000 00:29:13,752 --> 00:29:16,621 >> Oh. 1001 00:29:16,621 --> 00:29:17,856 >> Whether we're Faithfuls 1002 00:29:17,856 --> 00:29:19,758 or Traitors, one language we all 1003 00:29:19,758 --> 00:29:21,359 speak is cash money, the green 1004 00:29:21,359 --> 00:29:21,793 stuff. 1005 00:29:21,793 --> 00:29:22,927 >> Everybody get your hand on. 1006 00:29:22,927 --> 00:29:24,629 >> Let's blow this quarry up. 1007 00:29:24,629 --> 00:29:27,165 >> Three, two, one. 1008 00:29:27,165 --> 00:29:30,735 ♪♪ 1009 00:29:30,735 --> 00:29:32,704 [ Cheering ] 1010 00:29:43,581 --> 00:29:44,816 >> Explosion. 1011 00:29:44,816 --> 00:29:46,951 >> Wow! This is awesome. 1012 00:29:46,951 --> 00:29:47,986 >> Big amount of money in the 1013 00:29:47,986 --> 00:29:49,120 prize pot, and we're all feeling 1014 00:29:49,120 --> 00:29:49,687 good. 1015 00:29:49,687 --> 00:29:51,122 >> Well, you just 1016 00:29:51,122 --> 00:29:53,691 earned $20,000. 1017 00:29:53,691 --> 00:29:56,161 [ Cheering ] 1018 00:29:56,161 --> 00:29:59,564 Now go collect your gold. 1019 00:29:59,564 --> 00:30:04,502 [ Indistinct shouting ] 1020 00:30:04,502 --> 00:30:06,371 >> We got the gold! 1021 00:30:06,371 --> 00:30:08,940 [ Cheering ] 1022 00:30:08,940 --> 00:30:14,279 ♪♪ 1023 00:30:19,784 --> 00:30:20,752 >> Did you guys have any 1024 00:30:20,752 --> 00:30:23,555 interesting game talk? 1025 00:30:23,555 --> 00:30:24,289 >> Just more or less -- 1026 00:30:24,289 --> 00:30:24,756 We're just -- 1027 00:30:24,756 --> 00:30:25,456 >> Anything we should 1028 00:30:25,456 --> 00:30:25,857 know about? 1029 00:30:25,857 --> 00:30:26,558 >> I think we're just 1030 00:30:26,558 --> 00:30:27,158 predicting, but -- 1031 00:30:27,158 --> 00:30:27,826 >> I think there were 1032 00:30:27,826 --> 00:30:29,027 some Traitors in my other car. 1033 00:30:29,027 --> 00:30:31,729 I'm not gonna lie. 1034 00:30:31,729 --> 00:30:33,398 >> What about Mike? 1035 00:30:33,398 --> 00:30:35,233 >> He's awkward, but I don't get 1036 00:30:35,233 --> 00:30:37,101 any, like, nefarious vibes from 1037 00:30:37,101 --> 00:30:37,569 him. 1038 00:30:37,569 --> 00:30:38,436 >> I just found him really 1039 00:30:38,436 --> 00:30:39,671 quiet. 1040 00:30:39,671 --> 00:30:41,105 >> Everybody's gonna be throwing 1041 00:30:41,105 --> 00:30:41,940 out names and just having 1042 00:30:41,940 --> 00:30:42,974 these conversations. 1043 00:30:42,974 --> 00:30:44,943 >> Melissa B. is at the top of 1044 00:30:44,943 --> 00:30:45,777 my list. 1045 00:30:45,777 --> 00:30:47,278 >> And also the interesting 1046 00:30:47,278 --> 00:30:49,013 thing is right now the Traitors 1047 00:30:49,013 --> 00:30:50,648 don't know who each other are. 1048 00:30:50,648 --> 00:30:51,316 >> Right. 1049 00:30:51,316 --> 00:30:53,351 >> That's true. 1050 00:30:53,351 --> 00:30:54,886 >> So that's really important. 1051 00:30:54,886 --> 00:30:56,654 >> Just based right now 1052 00:30:56,654 --> 00:30:57,755 to guess on the challenge, 1053 00:30:57,755 --> 00:30:58,489 there's no way. 1054 00:30:58,489 --> 00:30:59,524 >> Everybody contributed 1055 00:30:59,524 --> 00:30:59,991 equally. 1056 00:30:59,991 --> 00:31:03,294 >> I know. 1057 00:31:03,294 --> 00:31:05,463 >> To a successful first day. 1058 00:31:05,463 --> 00:31:08,199 Cheers to $20,000! 1059 00:31:08,199 --> 00:31:12,403 [ Cheering ] 1060 00:31:12,403 --> 00:31:13,404 >> It wasn't easy. 1061 00:31:13,404 --> 00:31:14,806 >> If there's one person here 1062 00:31:14,806 --> 00:31:16,608 that I do not trust, it's Kevin. 1063 00:31:16,608 --> 00:31:17,442 100%. 1064 00:31:17,442 --> 00:31:18,610 I like the guy personally. 1065 00:31:18,610 --> 00:31:19,544 I actually really like him. 1066 00:31:19,544 --> 00:31:21,045 But as far as playing a game 1067 00:31:21,045 --> 00:31:22,480 goes, you're playing against 1068 00:31:22,480 --> 00:31:24,415 a poker player, like, 1069 00:31:24,415 --> 00:31:25,583 a professional poker -- 1070 00:31:25,583 --> 00:31:27,085 No, I'm not gonna trust you. 1071 00:31:27,085 --> 00:31:27,986 I'm sorry. 1072 00:31:27,986 --> 00:31:28,553 >> 'Cause I was like, 1073 00:31:28,553 --> 00:31:29,254 "Oh, hey, Kevin." 1074 00:31:29,254 --> 00:31:30,321 He's like, "Do you want to go 1075 00:31:30,321 --> 00:31:30,922 talk with me?" 1076 00:31:30,922 --> 00:31:32,657 And I was like, "Yeah, sure." 1077 00:31:32,657 --> 00:31:34,058 So we sat down. 1078 00:31:34,058 --> 00:31:35,827 And we talked, and he was like, 1079 00:31:35,827 --> 00:31:37,362 "I just want you to know, like, 1080 00:31:37,362 --> 00:31:38,630 I feel really genuine about 1081 00:31:38,630 --> 00:31:38,997 you." 1082 00:31:38,997 --> 00:31:40,198 >> Okay, wait, I think he 1083 00:31:40,198 --> 00:31:41,399 said the same thing to me. 1084 00:31:41,399 --> 00:31:41,833 >> Yeah. 1085 00:31:41,833 --> 00:31:42,800 >> He did it to you, too? 1086 00:31:42,800 --> 00:31:43,902 >> Did he corner you and say, 1087 00:31:43,902 --> 00:31:45,136 "I have a really genuine feeling 1088 00:31:45,136 --> 00:31:45,570 about --" 1089 00:31:45,570 --> 00:31:45,970 >> Yes. 1090 00:31:45,970 --> 00:31:47,038 >> Oh... 1091 00:31:47,038 --> 00:31:47,572 Okay. 1092 00:31:47,572 --> 00:31:49,340 >> Yes, yes, but I just took 1093 00:31:49,340 --> 00:31:50,441 that as being... 1094 00:31:50,441 --> 00:31:52,010 >> No, he had that conversation 1095 00:31:52,010 --> 00:31:53,544 with, like, almost all of us. 1096 00:31:53,544 --> 00:31:56,247 >> My top two allies are Kuzie 1097 00:31:56,247 --> 00:31:58,049 and Erika -- powerful women 1098 00:31:58,049 --> 00:31:59,317 from other reality shows. 1099 00:31:59,317 --> 00:32:00,885 They have experience. 1100 00:32:00,885 --> 00:32:01,486 I'm with them. 1101 00:32:01,486 --> 00:32:02,987 You got to ride with people. 1102 00:32:02,987 --> 00:32:03,955 >> Everybody's saying Collin, 1103 00:32:03,955 --> 00:32:04,555 Collin, Collin. 1104 00:32:04,555 --> 00:32:04,923 >> Yeah. 1105 00:32:04,923 --> 00:32:05,857 >> But I don't think he's a 1106 00:32:05,857 --> 00:32:06,224 Traitor. 1107 00:32:06,224 --> 00:32:07,091 I just think he has a bad 1108 00:32:07,091 --> 00:32:07,492 attitude. 1109 00:32:07,492 --> 00:32:08,660 I don't think he's a Traitor. 1110 00:32:08,660 --> 00:32:10,929 >> Let's [MUTED] send him home. 1111 00:32:10,929 --> 00:32:12,163 Like, these other people, 1112 00:32:12,163 --> 00:32:13,131 there's, like, talk or whatever 1113 00:32:13,131 --> 00:32:13,998 in the cars. 1114 00:32:13,998 --> 00:32:15,366 With you and Erika, I'm actually 1115 00:32:15,366 --> 00:32:16,701 telling you guys completely how 1116 00:32:16,701 --> 00:32:17,135 I feel. 1117 00:32:17,135 --> 00:32:18,937 >> Yeah. 1118 00:32:18,937 --> 00:32:21,039 >> Melissa B. 1119 00:32:21,039 --> 00:32:23,574 >> I can -- I thought her. 1120 00:32:23,574 --> 00:32:25,843 >> My grandma is home in Alberta 1121 00:32:25,843 --> 00:32:26,678 and she knows 1122 00:32:26,678 --> 00:32:28,146 that Melissa B. is a Traitor. 1123 00:32:28,146 --> 00:32:29,247 >> I'm looking at her. 1124 00:32:29,247 --> 00:32:30,281 I'm waiting for something. 1125 00:32:30,281 --> 00:32:32,216 She's very opinionated 1126 00:32:32,216 --> 00:32:34,185 and not afraid to express. 1127 00:32:34,185 --> 00:32:34,953 Means that there's a 1128 00:32:34,953 --> 00:32:35,853 comfortability that she's 1129 00:32:35,853 --> 00:32:36,220 feeling. 1130 00:32:36,220 --> 00:32:37,021 >> Yeah, yeah, yeah. 1131 00:32:37,021 --> 00:32:38,256 You haven't heard my name as a 1132 00:32:38,256 --> 00:32:38,790 Traitor? 1133 00:32:38,790 --> 00:32:40,024 >> No, nothing at all, at all, 1134 00:32:40,024 --> 00:32:40,458 at all. 1135 00:32:40,458 --> 00:32:41,192 >> Can I come in? 1136 00:32:41,192 --> 00:32:42,327 >> Yeah, of course, dude. 1137 00:32:42,327 --> 00:32:43,227 Of course. 1138 00:32:43,227 --> 00:32:44,729 >> I'm getting good reads on who 1139 00:32:44,729 --> 00:32:46,397 I believe are Faithfuls. 1140 00:32:46,397 --> 00:32:47,532 I align myself with those 1141 00:32:47,532 --> 00:32:48,333 people. 1142 00:32:48,333 --> 00:32:49,734 We gang up, we go after 1143 00:32:49,734 --> 00:32:52,270 the Traitors, we banish them. 1144 00:32:52,270 --> 00:32:53,671 That's my strategy. 1145 00:32:53,671 --> 00:32:54,639 No, lots of discussion 1146 00:32:54,639 --> 00:32:55,573 up there, though. 1147 00:32:55,573 --> 00:32:56,107 >> Okay. 1148 00:32:56,107 --> 00:32:58,142 >> You came to me and we said, 1149 00:32:58,142 --> 00:32:59,377 "Let's do this." 1150 00:32:59,377 --> 00:33:01,512 Now, obviously you did that to 1151 00:33:01,512 --> 00:33:02,613 others. 1152 00:33:02,613 --> 00:33:03,648 >> Not many, though. 1153 00:33:03,648 --> 00:33:04,916 >> Not many, but the ones that I 1154 00:33:04,916 --> 00:33:06,017 was sitting with right now. 1155 00:33:06,017 --> 00:33:06,985 >> Are they saying him? 1156 00:33:06,985 --> 00:33:08,219 >> They're saying that was a 1157 00:33:08,219 --> 00:33:09,454 little -- was an aggressive 1158 00:33:09,454 --> 00:33:09,821 move. 1159 00:33:09,821 --> 00:33:11,255 >> Ah, from me. 1160 00:33:11,255 --> 00:33:12,757 >> [ Stammers ] 1161 00:33:12,757 --> 00:33:14,325 >> Yeah, I'm here to play. 1162 00:33:14,325 --> 00:33:15,593 >> I thought it was genuine. 1163 00:33:15,593 --> 00:33:16,594 I hope it is genuine. 1164 00:33:16,594 --> 00:33:17,595 >> It's 100% genuine. 1165 00:33:17,595 --> 00:33:19,130 >> We got to align ourselves now 1166 00:33:19,130 --> 00:33:20,198 while we can. 1167 00:33:20,198 --> 00:33:21,432 >> Who's saying that up there? 1168 00:33:21,432 --> 00:33:22,233 >> They're just having 1169 00:33:22,233 --> 00:33:23,534 conversation. 1170 00:33:23,534 --> 00:33:24,869 Mary's up there. 1171 00:33:24,869 --> 00:33:26,437 >> If that's intimidating 1172 00:33:26,437 --> 00:33:27,438 and that overpowers 1173 00:33:27,438 --> 00:33:29,841 other people, so be it. 1174 00:33:29,841 --> 00:33:31,376 I'm trying to win this game, 1175 00:33:31,376 --> 00:33:32,510 and I'm gonna play hyper 1176 00:33:32,510 --> 00:33:36,914 aggressive right from the start. 1177 00:33:36,914 --> 00:33:37,949 >> You ready for this? 1178 00:33:37,949 --> 00:33:38,883 >> I'm just giving you a 1179 00:33:38,883 --> 00:33:40,051 heads-up, your name's come up a 1180 00:33:40,051 --> 00:33:40,551 few times. 1181 00:33:40,551 --> 00:33:41,252 >> I know it has. 1182 00:33:41,252 --> 00:33:42,120 >> Now's your chance 1183 00:33:42,120 --> 00:33:42,887 to clear the air while 1184 00:33:42,887 --> 00:33:44,622 everybody's sitting around. 1185 00:33:44,622 --> 00:33:46,391 >> Right, she's the too much. 1186 00:33:46,391 --> 00:33:47,892 That's a little sus. 1187 00:33:47,892 --> 00:33:49,527 >> That could be your... 1188 00:33:49,527 --> 00:33:49,861 Right? 1189 00:33:49,861 --> 00:33:50,862 >> That's the thing. 1190 00:33:50,862 --> 00:33:51,996 It makes me nervous 'cause 1191 00:33:51,996 --> 00:33:52,930 you can't play too aggressive, 1192 00:33:52,930 --> 00:33:54,499 you can't play too small, right? 1193 00:33:54,499 --> 00:33:55,833 Everything becomes suspect in 1194 00:33:55,833 --> 00:33:56,834 this game. 1195 00:33:56,834 --> 00:33:57,502 My name's coming up. 1196 00:33:57,502 --> 00:33:57,969 >> Your name? 1197 00:33:57,969 --> 00:33:58,803 Yeah, I've heard your name. 1198 00:33:58,803 --> 00:33:59,737 >> See? 1199 00:33:59,737 --> 00:34:00,571 >> Yeah. 1200 00:34:00,571 --> 00:34:01,406 I'm hoping I'm not 1201 00:34:01,406 --> 00:34:02,740 the first one out. 1202 00:34:02,740 --> 00:34:04,208 I want to make one thing 1203 00:34:04,208 --> 00:34:05,777 abundantly clear. 1204 00:34:05,777 --> 00:34:06,577 I might not be here. 1205 00:34:06,577 --> 00:34:07,445 As much as any of us 1206 00:34:07,445 --> 00:34:10,181 could not be here tomorrow... 1207 00:34:10,181 --> 00:34:11,916 I have the risk of losing 1208 00:34:11,916 --> 00:34:13,918 out sooner rather than later. 1209 00:34:13,918 --> 00:34:14,752 I'm trying to get my "cool 1210 00:34:14,752 --> 00:34:16,287 as a cucumber" face on, 1211 00:34:16,287 --> 00:34:17,355 and struggling 1212 00:34:17,355 --> 00:34:19,090 with the emotional space 1213 00:34:19,090 --> 00:34:20,458 can make me highly suspect. 1214 00:34:20,458 --> 00:34:21,325 We watch people. 1215 00:34:21,325 --> 00:34:22,427 "She's crying already. 1216 00:34:22,427 --> 00:34:24,729 That seems a bit much." 1217 00:34:24,729 --> 00:34:25,863 That's who I am. 1218 00:34:25,863 --> 00:34:26,964 I could cry at a 1219 00:34:26,964 --> 00:34:28,433 puppy commercial. 1220 00:34:28,433 --> 00:34:29,500 I want people to understand 1221 00:34:29,500 --> 00:34:30,568 I came as a Faithful 1222 00:34:30,568 --> 00:34:31,302 for a reason. 1223 00:34:31,302 --> 00:34:32,804 I want to take the Faithfuls 1224 00:34:32,804 --> 00:34:34,705 to the end for a win. 1225 00:34:34,705 --> 00:34:35,640 So there it is. 1226 00:34:35,640 --> 00:34:37,308 There's my fight to stay as a 1227 00:34:37,308 --> 00:34:38,676 Faithful. 1228 00:34:38,676 --> 00:34:39,677 I knew I was gonna do this. 1229 00:34:39,677 --> 00:34:40,878 >> What happened, first off. 1230 00:34:40,878 --> 00:34:41,546 >> Yeah. 1231 00:34:41,546 --> 00:34:43,247 >> Listen, people's names come 1232 00:34:43,247 --> 00:34:43,548 up. 1233 00:34:43,548 --> 00:34:44,015 >> Yes. 1234 00:34:44,015 --> 00:34:45,249 >> People's names come up. 1235 00:34:45,249 --> 00:34:45,683 >> Yeah. 1236 00:34:46,751 --> 00:34:48,619 I have to get my emotions 1237 00:34:48,619 --> 00:34:50,588 in check now so that I can get 1238 00:34:50,588 --> 00:34:52,390 grounded and centered. 1239 00:34:52,390 --> 00:34:53,424 I'm a feeler. 1240 00:34:53,424 --> 00:34:54,725 I'm an intuitive, 1241 00:34:54,725 --> 00:34:56,127 and I can get back into center 1242 00:34:56,127 --> 00:34:58,229 and get into who Donna really is 1243 00:34:58,229 --> 00:34:59,797 and try to use that 1244 00:34:59,797 --> 00:35:01,699 to my advantage. 1245 00:35:01,699 --> 00:35:02,400 >> All of us. 1246 00:35:03,634 --> 00:35:05,203 All of us, all of us. 1247 00:35:05,203 --> 00:35:06,137 >> To life. 1248 00:35:07,672 --> 00:35:14,011 ♪♪ 1249 00:35:14,011 --> 00:35:15,580 >> Darkness won't be 1250 00:35:15,580 --> 00:35:18,015 the only thing falling tonight. 1251 00:35:18,015 --> 00:35:19,083 Think, if you will, of the 1252 00:35:19,083 --> 00:35:21,953 Faithful tossing and turning, 1253 00:35:21,953 --> 00:35:24,622 listening for any sound, 1254 00:35:24,622 --> 00:35:26,324 dreaming the dreams of those 1255 00:35:26,324 --> 00:35:27,725 with no control 1256 00:35:27,725 --> 00:35:31,229 over their own destiny. 1257 00:35:31,229 --> 00:35:33,598 Now we will welcome 1258 00:35:33,598 --> 00:35:35,633 the Traitors as they meet 1259 00:35:35,633 --> 00:35:37,869 each other for the first time 1260 00:35:37,869 --> 00:35:41,072 and witness their first stab, 1261 00:35:41,072 --> 00:35:43,908 their virgin attempt... 1262 00:35:43,908 --> 00:35:49,981 at murder. 1263 00:35:49,981 --> 00:35:58,523 ♪♪ 1264 00:36:07,064 --> 00:36:08,733 Before you enter the Traitors' 1265 00:36:08,733 --> 00:36:12,336 conclave, before I hand you a 1266 00:36:12,336 --> 00:36:14,338 cloak, before you discover the 1267 00:36:14,338 --> 00:36:16,107 identities of your fellow 1268 00:36:16,107 --> 00:36:17,675 Traitors... 1269 00:36:17,675 --> 00:36:20,311 I have some questions. 1270 00:36:20,311 --> 00:36:23,814 And for the first and last time, 1271 00:36:23,814 --> 00:36:26,617 I will need you to be honest. 1272 00:36:26,617 --> 00:36:28,286 Will you... 1273 00:36:28,286 --> 00:36:31,355 lie, deceive, and connive your 1274 00:36:31,355 --> 00:36:32,957 way through this game? 1275 00:36:32,957 --> 00:36:34,825 >> I will. 1276 00:36:34,825 --> 00:36:37,695 >> Will you, without hesitation, 1277 00:36:37,695 --> 00:36:40,364 murder a fellow guest every 1278 00:36:40,364 --> 00:36:42,400 single night? 1279 00:36:42,400 --> 00:36:44,502 >> I will. 1280 00:36:44,502 --> 00:36:46,103 >> And will you keep secret the 1281 00:36:46,103 --> 00:36:47,638 identities of your fellow 1282 00:36:47,638 --> 00:36:49,073 Traitors? 1283 00:36:49,073 --> 00:36:50,908 >> Yes, I will. 1284 00:36:50,908 --> 00:36:53,377 Félicitations. 1285 00:36:53,377 --> 00:36:55,479 You are now a Traitor. 1286 00:36:55,479 --> 00:37:04,689 ♪♪ 1287 00:37:13,664 --> 00:37:17,301 >> Each and every night, in a 1288 00:37:17,301 --> 00:37:19,537 secluded corner of my manor, 1289 00:37:19,537 --> 00:37:21,439 the Traitors will gather. 1290 00:37:21,439 --> 00:37:23,174 Comfortable in the shadows, 1291 00:37:23,174 --> 00:37:24,108 they will then decide 1292 00:37:24,108 --> 00:37:25,543 which of the Faithful 1293 00:37:25,543 --> 00:37:27,645 won't see tomorrow's dawn, 1294 00:37:27,645 --> 00:37:30,214 which Faithful they will murder. 1295 00:37:30,214 --> 00:37:31,482 >> So when I entered 1296 00:37:31,482 --> 00:37:32,316 that conclave, 1297 00:37:32,316 --> 00:37:34,685 I was the first person in there. 1298 00:37:34,685 --> 00:37:35,987 I looked around, 1299 00:37:35,987 --> 00:37:37,555 and my heart was beating like 1300 00:37:37,555 --> 00:37:39,090 a hundred beats a minute there. 1301 00:37:39,090 --> 00:37:40,324 I did not know who was gonna 1302 00:37:40,324 --> 00:37:41,959 walk through those doors. 1303 00:37:41,959 --> 00:37:47,298 ♪♪ 1304 00:37:47,298 --> 00:37:49,233 >> I cannot wait to see who my 1305 00:37:49,233 --> 00:37:50,801 partners are in this game. 1306 00:37:50,801 --> 00:37:52,336 And I bet you anything 1307 00:37:52,336 --> 00:37:54,005 it's Mel and Kevin. 1308 00:37:54,005 --> 00:37:59,377 ♪♪ 1309 00:37:59,377 --> 00:38:01,846 >> Oh, my gosh. 1310 00:38:01,846 --> 00:38:04,181 Kuzie was the last person 1311 00:38:04,181 --> 00:38:05,983 I was expecting to be in there. 1312 00:38:05,983 --> 00:38:07,351 I couldn't have asked for a 1313 00:38:07,351 --> 00:38:08,452 better teammate here. 1314 00:38:08,452 --> 00:38:09,353 This is awesome. 1315 00:38:09,353 --> 00:38:10,121 We're gonna kill it. 1316 00:38:10,121 --> 00:38:11,522 >> They will never, ever, ever, 1317 00:38:11,522 --> 00:38:12,723 ever, ever suspect you. 1318 00:38:12,723 --> 00:38:13,591 I'm actually starting to feel 1319 00:38:13,591 --> 00:38:14,592 a little bit stressed, because 1320 00:38:14,592 --> 00:38:16,127 no one will ever suspect Mike. 1321 00:38:16,127 --> 00:38:17,428 People will suspect me. 1322 00:38:17,428 --> 00:38:18,396 >> Let's go. 1323 00:38:18,396 --> 00:38:19,630 >> One more. 1324 00:38:19,630 --> 00:38:25,970 ♪♪ 1325 00:38:32,310 --> 00:38:34,145 >> Oh, my God. 1326 00:38:34,145 --> 00:38:34,879 >> I knew it. 1327 00:38:34,879 --> 00:38:36,047 >> I knew you, too. 1328 00:38:36,047 --> 00:38:37,281 I knew you, too. 1329 00:38:37,281 --> 00:38:39,216 I had no idea it was you. 1330 00:38:39,216 --> 00:38:40,351 >> Wow! 1331 00:38:40,351 --> 00:38:41,519 >> I am a little bit nervous 1332 00:38:41,519 --> 00:38:42,987 for Melissa at this point. 1333 00:38:42,987 --> 00:38:44,422 And I think, you know, 1334 00:38:44,422 --> 00:38:45,156 we're gonna have to do 1335 00:38:45,156 --> 00:38:46,557 what we can to try to save her 1336 00:38:46,557 --> 00:38:48,292 without giving ourselves up. 1337 00:38:48,292 --> 00:38:49,126 >> Were you completely 1338 00:38:49,126 --> 00:38:50,127 surprised? 1339 00:38:50,127 --> 00:38:51,696 >> I was very surprised with 1340 00:38:51,696 --> 00:38:52,096 you. 1341 00:38:52,096 --> 00:38:52,897 You I was... 1342 00:38:52,897 --> 00:38:54,498 >> Were you suspect about me? 1343 00:38:54,498 --> 00:38:55,399 >> ...suspect. 1344 00:38:55,399 --> 00:38:56,233 >> Okay, I need to watch it. 1345 00:38:56,233 --> 00:38:57,568 What was giving it away? 1346 00:38:57,568 --> 00:38:58,936 >> Right at the round table. 1347 00:38:58,936 --> 00:38:59,370 >> Really? 1348 00:38:59,370 --> 00:38:59,970 >> What happened? 1349 00:38:59,970 --> 00:39:00,905 >> You were staring people 1350 00:39:00,905 --> 00:39:01,839 like a hawk here. 1351 00:39:01,839 --> 00:39:02,807 >> I was, 'cause I was like... 1352 00:39:02,807 --> 00:39:04,308 >> Expression changed, 'cause 1353 00:39:04,308 --> 00:39:05,843 you're such a happy person in 1354 00:39:05,843 --> 00:39:06,410 general. 1355 00:39:06,410 --> 00:39:07,411 >> But we weren't allowed to 1356 00:39:07,411 --> 00:39:07,845 be happy. 1357 00:39:07,845 --> 00:39:08,913 >> I know. 1358 00:39:08,913 --> 00:39:09,947 That's the way I know you. 1359 00:39:09,947 --> 00:39:11,882 Then I just saw, like...for like 1360 00:39:11,882 --> 00:39:13,317 five minutes, it felt like. 1361 00:39:13,317 --> 00:39:15,086 You were just like a new person. 1362 00:39:15,086 --> 00:39:15,753 >> Yeah. 1363 00:39:15,753 --> 00:39:16,787 Did you hear? 1364 00:39:16,787 --> 00:39:17,788 Like, I haven't heard your 1365 00:39:17,788 --> 00:39:18,622 names. 1366 00:39:18,622 --> 00:39:19,190 >> I've heard yours. 1367 00:39:19,190 --> 00:39:20,124 >> Have you heard mine? 1368 00:39:20,124 --> 00:39:21,225 >> That's what scares me. 1369 00:39:21,225 --> 00:39:21,959 >> I haven't heard yours. 1370 00:39:21,959 --> 00:39:23,260 >> Yeah, so we need to erase 1371 00:39:23,260 --> 00:39:24,495 that out of people's mouths 1372 00:39:24,495 --> 00:39:25,162 immediately. 1373 00:39:25,162 --> 00:39:27,998 >> Who's talking about me? 1374 00:39:27,998 --> 00:39:29,033 >> I forget, but it was 1375 00:39:29,033 --> 00:39:30,368 a big group discussion. 1376 00:39:30,368 --> 00:39:30,968 I definitely know 1377 00:39:30,968 --> 00:39:32,136 that I was there. 1378 00:39:32,136 --> 00:39:33,304 Your name was said, like, two 1379 00:39:33,304 --> 00:39:34,638 groups, two separate groups. 1380 00:39:34,638 --> 00:39:35,773 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1381 00:39:35,773 --> 00:39:37,108 >> Oh I'm super sus. 1382 00:39:37,108 --> 00:39:39,610 I was talking too much today. 1383 00:39:39,610 --> 00:39:40,978 I don't think 1384 00:39:40,978 --> 00:39:41,746 I'm playing the game 1385 00:39:41,746 --> 00:39:42,880 that I came here to play, 1386 00:39:42,880 --> 00:39:44,415 so I think I definitely need 1387 00:39:44,415 --> 00:39:45,916 to do some damage control, 1388 00:39:45,916 --> 00:39:47,218 try to get people's eyes off me, 1389 00:39:47,218 --> 00:39:48,285 because apparently my name has 1390 00:39:48,285 --> 00:39:50,421 been said a few times. 1391 00:39:50,421 --> 00:39:51,756 I'm happy that they told me 1392 00:39:51,756 --> 00:39:53,023 that they heard my name. 1393 00:39:53,023 --> 00:39:53,791 I just don't believe 1394 00:39:53,791 --> 00:39:55,159 they told me everything. 1395 00:39:55,159 --> 00:39:55,960 >> Today is the day. 1396 00:39:55,960 --> 00:39:57,962 We are so early in the game. 1397 00:39:57,962 --> 00:39:59,530 We have to make the right move. 1398 00:39:59,530 --> 00:40:00,698 Anyone we eliminate now 1399 00:40:00,698 --> 00:40:01,932 is not gonna be detectable, 1400 00:40:01,932 --> 00:40:03,100 because it's so early. 1401 00:40:03,100 --> 00:40:05,169 We need to hit a heavy hitter 1402 00:40:05,169 --> 00:40:05,803 right from the start. 1403 00:40:05,803 --> 00:40:07,071 >> We need to make a statement. 1404 00:40:07,071 --> 00:40:07,605 >> Exactly. 1405 00:40:07,605 --> 00:40:08,639 >> Who were you guys thinking? 1406 00:40:08,639 --> 00:40:10,908 >> I have a couple in mind. 1407 00:40:10,908 --> 00:40:11,809 >> Give us a name. 1408 00:40:11,809 --> 00:40:13,577 >> What do you think of Fierce? 1409 00:40:13,577 --> 00:40:14,378 >> If we're talking 1410 00:40:14,378 --> 00:40:15,012 personalities. 1411 00:40:15,012 --> 00:40:16,247 >> We do need a big personality. 1412 00:40:16,247 --> 00:40:17,548 We fear nobody. 1413 00:40:17,548 --> 00:40:18,115 >> Yeah. 1414 00:40:18,115 --> 00:40:19,617 >> Maybe Erika. 1415 00:40:19,617 --> 00:40:21,085 >> Erika going home might be 1416 00:40:21,085 --> 00:40:21,719 a -- 1417 00:40:21,719 --> 00:40:23,421 I don't know. 1418 00:40:23,421 --> 00:40:24,722 Would it be a good choice? 1419 00:40:24,722 --> 00:40:26,957 You know, with Erika, Kevin, 1420 00:40:26,957 --> 00:40:28,292 I feel like right now 1421 00:40:28,292 --> 00:40:30,361 it was like a little trio. 1422 00:40:30,361 --> 00:40:31,762 >> This is the three. 1423 00:40:31,762 --> 00:40:33,030 We make the decisions. 1424 00:40:33,030 --> 00:40:34,131 We control this. 1425 00:40:34,131 --> 00:40:35,266 >> Yes, yes. 1426 00:40:35,266 --> 00:40:36,434 >> What do you think of Kevin? 1427 00:40:36,434 --> 00:40:37,168 >> Yeah. 1428 00:40:37,168 --> 00:40:38,803 >> He's definitely pulling 1429 00:40:38,803 --> 00:40:40,604 everyone aside and trying 1430 00:40:40,604 --> 00:40:41,572 to build alliances 1431 00:40:41,572 --> 00:40:42,807 individually with everyone. 1432 00:40:42,807 --> 00:40:43,374 >> Really? 1433 00:40:43,374 --> 00:40:44,642 >> He knows what he's doing. 1434 00:40:44,642 --> 00:40:45,309 >> Did he come to you? 1435 00:40:45,309 --> 00:40:45,910 >> Oh, yeah. 1436 00:40:45,910 --> 00:40:47,077 >> Apparently, Kevin's been 1437 00:40:47,077 --> 00:40:48,446 making alliances with everybody. 1438 00:40:48,446 --> 00:40:51,348 I am shocked beyond belief. 1439 00:40:51,348 --> 00:40:52,082 Did he come to you? 1440 00:40:52,082 --> 00:40:53,017 >> Everyone? 1441 00:40:53,017 --> 00:40:53,984 He didn't go to you? 1442 00:40:53,984 --> 00:40:54,718 >> He did. 1443 00:40:54,718 --> 00:40:55,586 That's what I'm surprised by. 1444 00:40:55,586 --> 00:40:56,220 >> He didn't go to me 1445 00:40:56,220 --> 00:40:57,121 'cause he thinks I'm a Traitor. 1446 00:40:57,121 --> 00:40:57,955 Now I want to get rid of him. 1447 00:40:57,955 --> 00:40:58,622 >> I thought I was his 1448 00:40:58,622 --> 00:40:59,023 number one. 1449 00:40:59,023 --> 00:41:00,925 >> I want to murder him now. 1450 00:41:00,925 --> 00:41:02,927 >> Okay. Who else? 1451 00:41:02,927 --> 00:41:04,895 Mai, there was a confidence 1452 00:41:04,895 --> 00:41:06,063 about her, 1453 00:41:06,063 --> 00:41:06,997 but I'm seeing the way that 1454 00:41:06,997 --> 00:41:08,399 she's piecing things together. 1455 00:41:08,399 --> 00:41:09,733 And there's a threat about her 1456 00:41:09,733 --> 00:41:11,402 that I'm just -- I'm not feeling 1457 00:41:11,402 --> 00:41:12,570 at ease with her. 1458 00:41:12,570 --> 00:41:13,838 >> So she's gonna get herself 1459 00:41:13,838 --> 00:41:14,438 in trouble. 1460 00:41:14,438 --> 00:41:15,773 I don't think we need to murder 1461 00:41:15,773 --> 00:41:16,106 her. 1462 00:41:16,106 --> 00:41:16,974 >> So... 1463 00:41:16,974 --> 00:41:17,942 >> This is a tough one. 1464 00:41:17,942 --> 00:41:19,810 Let's go. 1465 00:41:19,810 --> 00:41:22,379 >> Who wants to do the honors? 1466 00:41:22,379 --> 00:41:23,581 >> Do it. 1467 00:41:23,581 --> 00:41:24,748 >> It's easier than I thought. 1468 00:41:24,748 --> 00:41:26,283 Is that -- Is that bad to say? 1469 00:41:26,283 --> 00:41:27,785 It's easier than I thought. 1470 00:41:27,785 --> 00:41:28,252 I think people 1471 00:41:28,252 --> 00:41:29,620 are gonna be confused. 1472 00:41:29,620 --> 00:41:30,988 >> People are going to be 1473 00:41:30,988 --> 00:41:33,424 shocked. 1474 00:41:33,424 --> 00:41:35,793 >> Tonight, I am definitely 1475 00:41:35,793 --> 00:41:37,595 going to sleep well. 1476 00:41:37,595 --> 00:41:44,301 ♪♪ 1477 00:41:51,008 --> 00:41:53,577 >> For me right now, any number 1478 00:41:53,577 --> 00:41:55,946 out is one step closer to me 1479 00:41:55,946 --> 00:41:57,915 getting the full prize. 1480 00:41:57,915 --> 00:41:59,049 >> I am convinced that this was 1481 00:41:59,049 --> 00:42:00,084 the right choice for the group 1482 00:42:00,084 --> 00:42:01,685 to make as a first move. 1483 00:42:01,685 --> 00:42:03,120 We are not afraid of anybody. 1484 00:42:03,120 --> 00:42:03,621 We are not afraid 1485 00:42:03,621 --> 00:42:07,758 of big personalities. 1486 00:42:07,758 --> 00:42:09,393 >> My biggest thing in this 1487 00:42:09,393 --> 00:42:10,661 first murder 1488 00:42:10,661 --> 00:42:11,962 was to pick someone that's going 1489 00:42:11,962 --> 00:42:13,097 to leave an impression, that's 1490 00:42:13,097 --> 00:42:14,465 gonna leave a bang, and to let 1491 00:42:14,465 --> 00:42:15,933 everyone know that they are not 1492 00:42:15,933 --> 00:42:17,668 safe in this game. 1493 00:42:17,668 --> 00:42:25,042 ♪♪ 1494 00:42:39,790 --> 00:42:41,292 >> Tonight you will have the 1495 00:42:41,292 --> 00:42:43,494 chance to banish a Traitor. 1496 00:42:43,494 --> 00:42:44,461 >> Look at these guys 1497 00:42:44,461 --> 00:42:45,829 in their masks. 1498 00:42:45,829 --> 00:42:46,530 >> Oh, my God. 1499 00:42:46,530 --> 00:42:47,731 >> Help me. 1500 00:42:47,731 --> 00:42:48,832 >> Keep those glasses off and 1501 00:42:48,832 --> 00:42:49,733 tell me you're a Faithful. 1502 00:42:49,733 --> 00:42:52,169 >> I'm 100% a Faithful. 1503 00:42:52,169 --> 00:42:53,604 >> I handed it to you. 1504 00:42:53,604 --> 00:42:54,405 >> No. 1505 00:42:54,405 --> 00:42:56,607 >> I do see you as a Traitor. 1506 00:42:56,607 --> 00:42:58,275 >> Please write the name of the 1507 00:42:58,275 --> 00:43:00,778 person you think is a Traitor. 1508 00:43:00,778 --> 00:43:02,680 >> Someone's got to go. 98332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.