Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,427 --> 00:00:03,086
_
2
00:00:27,087 --> 00:00:28,151
Tatjana.
3
00:00:28,271 --> 00:00:30,035
_
4
00:00:32,330 --> 00:00:33,542
_
5
00:00:35,093 --> 00:00:36,226
Where are your bags?
6
00:00:36,260 --> 00:00:38,843
- Yura, I'm scared.
- We already talked about this.
7
00:00:38,963 --> 00:00:41,179
No, I'm really scared.
Aren't you scared?
8
00:00:41,299 --> 00:00:42,833
Let's talk about this in the car.
9
00:00:42,867 --> 00:00:44,234
We really must rush.
10
00:00:44,268 --> 00:00:46,970
My husband is going to kill me.
11
00:00:47,004 --> 00:00:48,238
He's going to kill us.
12
00:00:48,272 --> 00:00:50,474
Once we're gone, there's nothing,
13
00:00:50,508 --> 00:00:52,809
absolutely nothing that he can do to us.
14
00:00:52,844 --> 00:00:54,478
He's a Colonel in the SVR,
15
00:00:54,512 --> 00:00:56,279
a trained assassin.
16
00:00:56,314 --> 00:00:59,750
For god's sake, you think
he's going to just let us go?
17
00:00:59,784 --> 00:01:01,695
The CIA will protect us. Trust me.
18
00:01:01,815 --> 00:01:05,088
We're going to be safe in United States.
19
00:01:05,123 --> 00:01:07,090
Believe me, we're going
to be in a lot of danger
20
00:01:07,125 --> 00:01:08,792
if we stay here in Russia.
21
00:01:11,529 --> 00:01:14,231
I can't do this, Yura.
22
00:01:15,800 --> 00:01:16,969
Not today.
23
00:01:17,802 --> 00:01:20,504
What? What do you mean "not today"?
24
00:01:20,538 --> 00:01:23,240
I shouldn't even be here right now.
25
00:01:36,401 --> 00:01:39,421
_
26
00:01:53,237 --> 00:01:54,878
Where is he?
27
00:01:55,606 --> 00:01:56,873
_
28
00:02:00,178 --> 00:02:02,879
_
29
00:02:15,960 --> 00:02:17,994
_
30
00:02:18,029 --> 00:02:21,898
_
31
00:02:21,933 --> 00:02:24,868
_
32
00:02:27,993 --> 00:02:29,094
_
33
00:02:31,836 --> 00:02:33,323
_
34
00:02:37,485 --> 00:02:39,182
You might have a point.
35
00:02:39,217 --> 00:02:40,917
About what?
36
00:02:40,952 --> 00:02:42,252
This not being right.
37
00:02:47,658 --> 00:02:49,388
Get away from the window.
38
00:02:52,964 --> 00:02:56,314
We can't get taken. Not with
what we know about Yuri.
39
00:02:56,434 --> 00:02:58,201
What if it's Yuri who set us up?
40
00:02:58,236 --> 00:02:59,936
You are surrounded!
41
00:02:59,971 --> 00:03:01,938
We know you are CIA!
42
00:03:02,058 --> 00:03:05,289
There's no escape! You have
30 seconds to surrender!
43
00:03:05,409 --> 00:03:06,910
But what if it wasn't him?
44
00:03:06,944 --> 00:03:09,045
How else did this happen?
45
00:03:09,080 --> 00:03:10,668
What if they've already rolled Yuri up?
46
00:03:10,788 --> 00:03:13,030
- What if, what if?
- Do you really want to die?
47
00:03:13,150 --> 00:03:14,951
If Yuri's still a live Asset.
48
00:03:15,071 --> 00:03:17,709
- You want to die.
- We have to protect him.
49
00:03:17,829 --> 00:03:19,222
Don't do this.
50
00:03:19,257 --> 00:03:20,637
Please?
51
00:03:20,757 --> 00:03:21,988
Joan.
52
00:03:23,461 --> 00:03:26,096
There has to be another way out of this.
53
00:03:26,130 --> 00:03:27,524
Five!
54
00:03:28,232 --> 00:03:29,966
Four!
55
00:03:30,001 --> 00:03:32,155
- God, I hope you're right.
- Three!
56
00:03:32,937 --> 00:03:34,771
Two!
57
00:03:51,489 --> 00:03:53,824
I can't do this. I'm sorry.
58
00:04:06,871 --> 00:04:08,853
Hey, who got... Who's on shorty?
59
00:04:08,973 --> 00:04:10,426
Remi, you sleeping again?
60
00:04:18,049 --> 00:04:20,250
- Hey.
- Come on.
61
00:04:20,284 --> 00:04:21,785
What the hell was that?
62
00:04:21,819 --> 00:04:22,853
Ho, ho, ho.
63
00:04:22,887 --> 00:04:24,755
Easy, boys. Easy, boys.
64
00:04:24,875 --> 00:04:26,957
- It's just a game.
- What's up with you? You hurt?
65
00:04:26,991 --> 00:04:29,092
We all just having a
good time here, right?
66
00:04:29,127 --> 00:04:30,260
Right.
67
00:04:31,445 --> 00:04:34,131
Please say your name and job title.
68
00:04:34,165 --> 00:04:37,834
Uh, Gretchen Lareau,
Deputy Chief Moscow Station.
69
00:04:37,869 --> 00:04:39,606
Do you understand, Miss Lareau,
70
00:04:39,726 --> 00:04:42,171
that the proceedings of this
chamber are classified secret?
71
00:04:42,291 --> 00:04:43,507
I do.
72
00:04:43,541 --> 00:04:44,941
Miss Lareau, did the two
73
00:04:44,976 --> 00:04:46,977
CIA case officers killed in Russia
74
00:04:47,011 --> 00:04:49,012
earlier this morning report to you?
75
00:04:49,561 --> 00:04:51,114
Yes, they did.
76
00:04:51,234 --> 00:04:53,197
And what were they doing in...
77
00:04:53,819 --> 00:04:54,951
Keykino.
78
00:04:55,071 --> 00:04:57,253
They were supposed to
be meeting an Asset
79
00:04:57,288 --> 00:04:59,322
who had asked for our help
to get him out of Russia.
80
00:04:59,357 --> 00:05:00,465
An Asset?
81
00:05:00,585 --> 00:05:03,426
From the SVR, Russia's
Intelligence Service.
82
00:05:03,461 --> 00:05:04,728
Yuri.
83
00:05:04,762 --> 00:05:06,329
He wanted to defect?
84
00:05:06,364 --> 00:05:07,440
Correct.
85
00:05:09,567 --> 00:05:11,735
And what is Yuri's particular value?
86
00:05:11,769 --> 00:05:13,737
He claims to know the
identity and allegiance
87
00:05:13,771 --> 00:05:16,339
of over 300 Russian agents
in the United States.
88
00:05:16,374 --> 00:05:18,923
- And who recruited him to defect?
- I did.
89
00:05:19,043 --> 00:05:20,210
For how long?
90
00:05:20,244 --> 00:05:22,112
The last 14 months.
91
00:05:22,146 --> 00:05:23,747
- So why...
- I'm sorry.
92
00:05:23,781 --> 00:05:27,083
So why weren't you in
Keykino to meet him?
93
00:05:27,118 --> 00:05:28,518
Because I was back in Langley
94
00:05:28,552 --> 00:05:30,520
for a Divisional Directors meeting.
95
00:05:30,554 --> 00:05:32,455
You scheduled this extraction
96
00:05:32,490 --> 00:05:34,791
while you knew you'd be back in D.C.?
97
00:05:34,825 --> 00:05:37,360
Yuri was familiar with
Pulowski and McFaddyen.
98
00:05:37,395 --> 00:05:39,062
They had his full confidence.
99
00:05:39,096 --> 00:05:40,497
Or so you thought.
100
00:05:41,798 --> 00:05:44,242
Is it possible Yuri set them up?
101
00:05:45,403 --> 00:05:46,603
Miss Lareau.
102
00:05:47,845 --> 00:05:49,239
Anything is possible.
103
00:05:49,273 --> 00:05:50,774
But if he did set them up,
104
00:05:50,808 --> 00:05:53,276
that means that you
recruited a double agent.
105
00:05:53,310 --> 00:05:55,278
Yes. I'm aware. Thank you.
106
00:05:55,312 --> 00:05:58,548
Which means now somebody
has to go find him.
107
00:06:10,002 --> 00:06:12,264
What are you doing? We're
in the middle of a game here.
108
00:06:12,384 --> 00:06:13,522
Where you going?
109
00:06:13,642 --> 00:06:15,231
Ball game's over, boys.
110
00:06:17,735 --> 00:06:20,337
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
111
00:06:22,435 --> 00:06:24,334
You got this, bro. Feel better.
112
00:06:27,274 --> 00:06:29,558
Make sure that hole in
your side heals quick.
113
00:06:29,678 --> 00:06:31,823
Keep your heads down.
I'll be with you in spirit.
114
00:06:31,943 --> 00:06:33,548
Hey, you ain't sat out a game since you
115
00:06:33,582 --> 00:06:35,016
had your tonsils out when you was six.
116
00:06:35,050 --> 00:06:37,199
Appendix. And I was nine.
117
00:06:37,319 --> 00:06:38,620
All right.
118
00:06:38,654 --> 00:06:40,021
So what's it now?
119
00:06:40,055 --> 00:06:42,035
Nothing. I'ma be fine.
120
00:06:42,858 --> 00:06:43,875
Come on.
121
00:06:43,995 --> 00:06:45,835
I want to show you something.
122
00:06:50,866 --> 00:06:52,276
Hello, Edna.
123
00:06:53,469 --> 00:06:55,303
Pastor George.
124
00:06:55,338 --> 00:06:56,838
Flowers look beautiful.
125
00:06:59,342 --> 00:07:00,809
Keyshawn Willis.
126
00:07:00,843 --> 00:07:02,043
13 years old.
127
00:07:02,078 --> 00:07:03,812
Killed in a drive-by Thursday.
128
00:07:06,816 --> 00:07:10,719
52nd Street crew got
themselves a new shot caller.
129
00:07:10,753 --> 00:07:13,788
They using kids as corner boys again.
130
00:07:13,823 --> 00:07:14,856
You know who?
131
00:07:14,890 --> 00:07:16,264
Oh, yeah.
132
00:07:16,892 --> 00:07:19,060
- You talk to the cops?
- What?
133
00:07:19,095 --> 00:07:21,310
- The police. You talk to the police?
- Please. I got more use
134
00:07:21,430 --> 00:07:23,865
for a back pocket on my shirt.
135
00:07:23,899 --> 00:07:26,201
'Cause what you're asking me
to do, I don't do that anymore.
136
00:07:26,235 --> 00:07:28,336
John, this is me asking.
137
00:07:28,371 --> 00:07:29,838
And I know you know
better than to ask me...
138
00:07:29,872 --> 00:07:32,807
Your big brother. Your
own flesh and blood.
139
00:07:32,842 --> 00:07:34,175
You done?
140
00:07:36,224 --> 00:07:37,894
13 years old.
141
00:07:39,382 --> 00:07:40,797
I understand.
142
00:07:41,384 --> 00:07:43,485
Believe me. I understand.
143
00:07:43,519 --> 00:07:44,913
But you gotta work within
144
00:07:45,033 --> 00:07:46,421
the system on this.
145
00:07:46,541 --> 00:07:50,358
Is that what I was supposed to
say this afternoon at the funeral?
146
00:07:50,393 --> 00:07:52,627
Isn't it your job to
pray at the funeral?
147
00:07:54,435 --> 00:07:56,105
_
148
00:08:03,272 --> 00:08:04,372
Hey.
149
00:08:04,407 --> 00:08:07,629
- You speak English?
- Please, let me go.
150
00:08:09,359 --> 00:08:10,912
You're coming with us.
151
00:08:10,946 --> 00:08:12,380
Okay, okay.
152
00:08:12,415 --> 00:08:14,363
Gun.
153
00:08:21,290 --> 00:08:23,291
We gotta keep him alive.
154
00:08:24,894 --> 00:08:27,262
Yuri. Real name or code name?
155
00:08:27,296 --> 00:08:29,197
Real name.
156
00:08:29,231 --> 00:08:31,266
Who are you? CIA?
157
00:08:31,300 --> 00:08:32,896
- You wish.
- Please.
158
00:08:33,016 --> 00:08:35,804
What happened in Keykino,
I had nothing to do with that.
159
00:08:35,838 --> 00:08:37,272
Why didn't you show up?
160
00:08:37,306 --> 00:08:38,940
It's complicated.
161
00:08:38,974 --> 00:08:40,375
So boil it down.
162
00:08:40,409 --> 00:08:42,577
Complicated and personal.
163
00:08:42,611 --> 00:08:43,912
We got a tail.
164
00:08:50,186 --> 00:08:51,386
_
165
00:08:51,506 --> 00:08:53,588
- FSB.
- They with you?
166
00:08:53,622 --> 00:08:55,490
No. Please. They must not see me.
167
00:08:59,929 --> 00:09:00,962
I knew it.
168
00:09:00,996 --> 00:09:02,564
They found out about me.
169
00:09:02,598 --> 00:09:04,232
Now they kill me too.
170
00:09:05,072 --> 00:09:06,601
Found out about what?
171
00:09:06,635 --> 00:09:09,270
That I was trying to defect to CIA.
172
00:09:09,305 --> 00:09:11,306
Two CIA officers were killed.
173
00:09:11,340 --> 00:09:13,756
- Langley says you set them up.
- No, I didn't do that.
174
00:09:13,876 --> 00:09:15,343
I swear on...
175
00:09:15,377 --> 00:09:17,579
If they knew about the two CIA officers
176
00:09:17,613 --> 00:09:19,614
and the meeting place,
177
00:09:19,648 --> 00:09:21,831
- why didn't they know about you?
- I don't know.
178
00:09:21,951 --> 00:09:24,352
But now they do. Look!
179
00:09:28,509 --> 00:09:31,192
He was about to swear on someone's life.
180
00:09:31,227 --> 00:09:33,876
- Ask him who.
- Sierra, this is Zero. Question.
181
00:09:33,996 --> 00:09:35,549
Can it wait a sec?
182
00:09:36,166 --> 00:09:37,265
Roger.
183
00:09:39,568 --> 00:09:41,469
12 minutes to Foxtrot Oscar.
184
00:09:41,504 --> 00:09:43,204
Roger. 12 minutes. Standing by.
185
00:09:43,239 --> 00:09:45,421
Foxtrot Oscar. What is... what is fox...
186
00:09:45,541 --> 00:09:48,943
- Airplane out of here.
- What... I can't leave Russia.
187
00:09:48,978 --> 00:09:51,161
I thought you wanted to defect.
188
00:09:53,716 --> 00:09:55,297
I got this.
189
00:10:01,323 --> 00:10:03,458
Hey! Get your ass back here!
190
00:10:05,367 --> 00:10:08,496
Shooting Russian agents on
Russian soil is an act of war.
191
00:10:08,531 --> 00:10:12,022
- I'm telling you, he's playing us.
- I'm not playing you. I swear.
192
00:10:20,342 --> 00:10:21,976
Zero, this is Romeo.
193
00:10:22,011 --> 00:10:24,045
Moving to the shrug now.
194
00:10:24,079 --> 00:10:26,648
I do want to get out of
Russia, yes, but I can't.
195
00:10:26,682 --> 00:10:28,065
Why not?
196
00:10:28,350 --> 00:10:30,418
Not without my girlfriend.
197
00:10:30,452 --> 00:10:32,654
Your girlfriend?
198
00:10:32,688 --> 00:10:35,924
There was no mention of
a girlfriend to the CIA.
199
00:10:35,958 --> 00:10:39,527
Well, no, because she is the
wife of my superior officer,
200
00:10:39,562 --> 00:10:41,496
Colonel Sergei Kuznikov.
201
00:10:41,530 --> 00:10:44,499
What, you thought you'd just
spring her on the CIA?
202
00:10:44,533 --> 00:10:47,669
She got scared last second
and wouldn't come to Keykino.
203
00:10:49,104 --> 00:10:50,505
Anyone buying this crap?
204
00:10:50,539 --> 00:10:52,073
She couldn't come.
205
00:10:52,107 --> 00:10:53,708
Please. It's true.
206
00:10:53,742 --> 00:10:55,410
On Tatjana's...
207
00:10:55,444 --> 00:10:57,946
That's her name: Tatjana.
208
00:10:57,980 --> 00:10:59,747
I swear on her life.
209
00:11:00,591 --> 00:11:02,417
86 the extraction.
210
00:11:02,451 --> 00:11:04,583
Stand by for further instructions.
211
00:11:05,988 --> 00:11:07,422
- What?
- You heard.
212
00:11:07,456 --> 00:11:08,856
We ain't done here yet.
213
00:11:16,261 --> 00:11:19,094
Yuri's having an affair
with Tatjana Kuznikov?
214
00:11:19,214 --> 00:11:20,615
You had no idea.
215
00:11:20,649 --> 00:11:23,132
- No. None.
- Well, maybe she's the problem.
216
00:11:23,252 --> 00:11:25,219
Kuznikov used her to get to Yuri.
217
00:11:25,254 --> 00:11:27,054
Some vodka, a little pillow talk?
218
00:11:27,089 --> 00:11:29,524
Suppose for a minute that neither Yuri
219
00:11:29,558 --> 00:11:32,026
nor Tatjana Kuznikov are responsible
220
00:11:32,060 --> 00:11:33,928
for the Keykino ambush.
221
00:11:37,299 --> 00:11:39,567
Who else knew Yuri's identity?
222
00:11:39,601 --> 00:11:42,236
Me and Pulowski and
McFaddyen, that's it.
223
00:11:42,271 --> 00:11:45,573
So no one else at Moscow
Station or Langley
224
00:11:45,607 --> 00:11:49,110
knew anything at all about
Yuri or the meeting at Keykino?
225
00:11:49,144 --> 00:11:50,527
Not even Sy.
226
00:11:51,079 --> 00:11:52,366
Okay.
227
00:11:52,486 --> 00:11:55,216
Gretchen, I'm gonna need
your help around the clock
228
00:11:55,250 --> 00:11:57,151
as I move my people
through Saint Petersburg.
229
00:11:57,185 --> 00:11:58,653
Of course. Anything you need.
230
00:11:58,687 --> 00:12:01,589
Move your people around
doing exactly what?
231
00:12:01,623 --> 00:12:03,658
What do you know about Kuznikov?
232
00:12:03,692 --> 00:12:05,560
A nasty piece of work.
233
00:12:05,594 --> 00:12:07,128
Backroom bully who
rose through the ranks
234
00:12:07,162 --> 00:12:09,387
- putting the wood to the Chechens.
- Anything else?
235
00:12:09,507 --> 00:12:11,232
Our hands are pretty full right now
236
00:12:11,266 --> 00:12:14,268
with Russian activity in
Syria, Iran, and Ukraine.
237
00:12:15,604 --> 00:12:17,138
Khalid Murvan.
238
00:12:17,172 --> 00:12:19,073
A Chechen activist rumored
to have been kidnapped,
239
00:12:19,107 --> 00:12:22,009
tortured, and killed by
Kuznikov last month.
240
00:12:22,044 --> 00:12:23,611
Where did you get that?
241
00:12:23,645 --> 00:12:26,106
A friend in German intelligence.
242
00:12:35,057 --> 00:12:36,157
Are you crazy?
243
00:12:36,191 --> 00:12:38,159
You kill FSB officers
244
00:12:38,193 --> 00:12:40,027
in the middle of Saint Petersburg!
245
00:12:40,062 --> 00:12:41,963
You think you can get away with that?
246
00:12:41,997 --> 00:12:43,685
For your hands.
247
00:12:51,423 --> 00:12:53,708
Boss says to get the Colonel's wife.
248
00:12:53,742 --> 00:12:55,676
You speak Chechen?
249
00:12:55,711 --> 00:12:57,278
Wait. No.
250
00:12:57,312 --> 00:13:00,181
Tatjana, you don't
understand. She won't.
251
00:13:00,215 --> 00:13:02,694
Do you speak Chechen: Yes or no?
252
00:13:02,814 --> 00:13:04,145
Yes.
253
00:13:04,753 --> 00:13:06,153
- Some.
- Good.
254
00:13:06,188 --> 00:13:08,289
You're gonna teach him a few words.
255
00:13:08,633 --> 00:13:10,188
- Me?
- You.
256
00:13:11,226 --> 00:13:13,628
We're going to need a safe
house to debrief Tatjana.
257
00:13:13,662 --> 00:13:16,631
Preferably one that you
and only you know about.
258
00:13:16,665 --> 00:13:18,299
We all have one of those.
259
00:13:18,333 --> 00:13:19,938
For a rainy day.
260
00:13:49,952 --> 00:13:51,512
_
261
00:14:04,594 --> 00:14:06,962
_
262
00:14:08,283 --> 00:14:10,017
Gonna deactivate the alarm system
263
00:14:10,052 --> 00:14:11,686
with what'll look like a
routine software update.
264
00:14:11,720 --> 00:14:14,786
No red flags. Buys you ten minutes.
265
00:14:16,036 --> 00:14:17,124
Hit it.
266
00:14:17,159 --> 00:14:20,094
Three, two, one.
267
00:14:21,830 --> 00:14:23,431
Roger. We're a go.
268
00:14:27,302 --> 00:14:28,402
Wait.
269
00:14:31,027 --> 00:14:32,139
Take this.
270
00:14:32,174 --> 00:14:33,531
She gave it to me.
271
00:14:33,943 --> 00:14:35,810
Does Tatjana speak any English?
272
00:14:35,844 --> 00:14:37,411
Yes, yes, she speaks it well.
273
00:14:37,446 --> 00:14:39,725
- Can I tell you something?
- We gotta move.
274
00:14:40,269 --> 00:14:41,816
- What is it?
- Becca.
275
00:14:41,850 --> 00:14:43,378
Please...
276
00:14:44,186 --> 00:14:45,553
Don't hurt her.
277
00:15:10,986 --> 00:15:12,747
You all know Brant Pope,
278
00:15:12,781 --> 00:15:14,448
Divisional Director of Eastern Europe.
279
00:15:14,483 --> 00:15:16,450
Just in time. Have a seat.
280
00:15:19,488 --> 00:15:21,322
Bravo and Victor are in position.
281
00:15:21,356 --> 00:15:22,823
Here we go.
282
00:15:46,248 --> 00:15:47,782
Yuri's outside.
283
00:15:47,816 --> 00:15:49,273
Okay?
284
00:15:51,386 --> 00:15:53,220
Are you the CIA?
285
00:15:53,255 --> 00:15:54,455
Cousins.
286
00:15:57,310 --> 00:15:58,459
Plate check.
287
00:15:58,493 --> 00:15:59,867
Send.
288
00:16:01,830 --> 00:16:05,499
Kilo, eight, four, one, hotel.
289
00:16:08,057 --> 00:16:10,237
I can't go with you.
290
00:16:10,272 --> 00:16:12,154
- Sure you can.
- Come on. Come on.
291
00:16:12,274 --> 00:16:13,874
It's Colonel Kuznikov.
292
00:16:13,909 --> 00:16:16,377
I thought you said you had
eyes on the SVR building.
293
00:16:16,411 --> 00:16:18,512
Maybe he came from somewhere else.
294
00:16:25,954 --> 00:16:28,119
Bravo, Roger. We gotta move now.
295
00:16:46,441 --> 00:16:49,291
_
296
00:16:55,617 --> 00:16:57,896
- We can't kill Kuznikov.
- He knows.
297
00:16:58,016 --> 00:17:00,498
- That's heat we don't need.
- He knows.
298
00:17:55,377 --> 00:17:57,444
We have one more problem.
299
00:18:04,649 --> 00:18:06,287
She's pregnant.
300
00:18:06,321 --> 00:18:08,322
Oh, come on. You gotta laugh.
301
00:18:25,632 --> 00:18:27,552
Scott, Tatjana.
302
00:18:27,935 --> 00:18:30,002
Tatjana, Scott.
303
00:18:33,507 --> 00:18:35,041
How many months?
304
00:18:35,075 --> 00:18:36,609
Too many.
305
00:18:47,521 --> 00:18:48,955
How is she?
306
00:18:51,959 --> 00:18:53,317
She's fine.
307
00:19:01,535 --> 00:19:03,152
Sorry to keep you.
308
00:19:03,272 --> 00:19:04,637
Hello, Brant.
309
00:19:04,671 --> 00:19:06,011
Christina.
310
00:19:06,543 --> 00:19:07,740
I'm impressed.
311
00:19:07,775 --> 00:19:09,342
I presume you're here
312
00:19:09,376 --> 00:19:11,225
to watch your back in your time of need.
313
00:19:11,345 --> 00:19:13,312
He's here because I asked him to be here
314
00:19:13,347 --> 00:19:15,738
- as her Divisional Director.
- Anything I should know?
315
00:19:17,017 --> 00:19:18,908
You guys figure that out yet?
316
00:19:20,335 --> 00:19:22,455
You gotta turn the power on first.
317
00:19:39,880 --> 00:19:41,259
You all right?
318
00:19:52,889 --> 00:19:54,498
Where's this Mook at?
319
00:19:56,639 --> 00:19:58,585
_
320
00:20:05,032 --> 00:20:06,484
False alarm?
321
00:20:07,034 --> 00:20:08,434
Maybe.
322
00:20:10,037 --> 00:20:12,542
Please. Let me go to her.
323
00:20:12,662 --> 00:20:15,141
Why didn't you tell us she was pregnant?
324
00:20:15,175 --> 00:20:17,851
I didn't think that you
would go and rescue her.
325
00:20:17,971 --> 00:20:19,712
Lives being on the line and all.
326
00:20:21,315 --> 00:20:23,283
Did you tell her about Keykino?
327
00:20:23,317 --> 00:20:25,385
Yes, of course I did.
328
00:20:25,419 --> 00:20:30,323
What, do you think that she
is the one who told Kuznikov?
329
00:20:30,357 --> 00:20:31,824
Do you mean her husband?
330
00:20:31,859 --> 00:20:34,294
She would never do that. She hates him.
331
00:20:34,328 --> 00:20:36,629
He... he beats her for no reason.
332
00:20:36,664 --> 00:20:40,300
Can you imagine what a man
like that would do to her
333
00:20:40,334 --> 00:20:43,536
if he found out that the baby isn't his?
334
00:20:43,570 --> 00:20:45,538
So why did she change
her mind the other day?
335
00:20:45,572 --> 00:20:48,207
The doctor put her on bed rest.
336
00:20:48,242 --> 00:20:50,910
'Cause her pregnancy is at risk.
337
00:20:50,944 --> 00:20:53,850
Please, can I see her now?
338
00:21:11,265 --> 00:21:12,865
What are you thinking?
339
00:21:12,900 --> 00:21:14,934
I'm thinking...
340
00:21:14,968 --> 00:21:18,535
The SVR Colonel showing up
unannounced back there...
341
00:21:20,607 --> 00:21:22,442
Has got me thinking.
342
00:21:39,960 --> 00:21:41,751
Yes?
343
00:21:44,665 --> 00:21:46,366
Yuri!
344
00:21:59,513 --> 00:22:03,616
Yuri says America is a beautiful place
345
00:22:03,650 --> 00:22:06,104
for a little girl to grow up.
346
00:22:26,707 --> 00:22:28,574
You can handle that tonight, man.
347
00:22:28,609 --> 00:22:30,276
Hey, lookit here, though.
348
00:22:30,310 --> 00:22:31,544
Who this?
349
00:22:37,451 --> 00:22:39,085
You need to leave the kids alone.
350
00:22:39,119 --> 00:22:40,353
Who are you?
351
00:22:40,387 --> 00:22:41,954
My name's John.
352
00:22:41,989 --> 00:22:43,589
Bye, John.
353
00:23:01,708 --> 00:23:03,476
Leave the kids alone.
354
00:23:03,510 --> 00:23:05,532
Last time I tell you that.
355
00:23:16,590 --> 00:23:17,925
I got two.
356
00:23:18,592 --> 00:23:19,631
You?
357
00:23:20,360 --> 00:23:22,136
One.
358
00:23:22,256 --> 00:23:24,530
- Two.
- What?
359
00:23:26,770 --> 00:23:29,535
Zero, it's Sierra. We got incoming.
360
00:23:31,505 --> 00:23:33,689
- Again.
- Ping John. Get him in here.
361
00:23:33,809 --> 00:23:36,042
All call signs, we got
another situation.
362
00:23:36,076 --> 00:23:38,144
Radio silence till further notice.
363
00:23:38,178 --> 00:23:40,513
It's time to get Yuri
and Tatjana out of here.
364
00:23:46,594 --> 00:23:48,154
- Get up.
- Careful.
365
00:23:48,188 --> 00:23:50,416
She's meant to be on bed rest.
366
00:23:54,493 --> 00:23:56,090
_
367
00:23:59,633 --> 00:24:01,701
Get Oscar Vertanan on a secure line.
368
00:24:01,735 --> 00:24:03,736
- Who's Oscar Vertanan?
- An Asset.
369
00:24:03,770 --> 00:24:06,506
Oil man from Finland who flies
in and out of Saint Petersburg
370
00:24:06,540 --> 00:24:09,108
every week on his company
helicopter, no questions asked.
371
00:24:09,142 --> 00:24:10,543
How solid?
372
00:24:10,577 --> 00:24:12,712
I got his daughter into Harvard.
373
00:24:12,746 --> 00:24:13,823
Do it.
374
00:24:13,943 --> 00:24:15,581
Which is the secure line?
375
00:24:15,616 --> 00:24:16,958
All of them.
376
00:24:17,584 --> 00:24:19,852
You, you, my office.
377
00:25:07,701 --> 00:25:09,235
Come on.
378
00:25:31,291 --> 00:25:32,658
This way.
379
00:25:33,115 --> 00:25:34,179
Come on.
380
00:25:45,305 --> 00:25:46,615
Okay!
381
00:26:03,857 --> 00:26:05,291
Is it safe?
382
00:26:05,325 --> 00:26:06,626
Come on.
383
00:26:06,660 --> 00:26:08,230
We're going to Finland.
384
00:26:16,164 --> 00:26:17,865
Contractions are getting closer!
385
00:26:17,899 --> 00:26:19,333
You have to do something!
386
00:26:19,368 --> 00:26:20,768
You want to get out and start
387
00:26:20,802 --> 00:26:23,270
directing traffic yourself, be my guest.
388
00:26:27,461 --> 00:26:29,391
Oof. Been there, done that.
389
00:26:29,511 --> 00:26:31,345
Feel your pain, bro.
390
00:26:31,380 --> 00:26:32,480
His pain?
391
00:26:35,183 --> 00:26:36,617
You got kids?
392
00:26:42,090 --> 00:26:44,373
- Get us out of here, Rem. Let's go.
- Screw this.
393
00:26:44,493 --> 00:26:45,732
Hold on!
394
00:27:04,946 --> 00:27:06,647
What is it, Riley?
395
00:27:11,953 --> 00:27:13,803
This Oscar Vertanan.
396
00:27:14,556 --> 00:27:17,925
I just wonder if, with
everything that's happened,
397
00:27:17,959 --> 00:27:20,528
we should be trusting
other people's Assets.
398
00:27:22,564 --> 00:27:24,899
Or trusting other people, period.
399
00:27:27,369 --> 00:27:28,653
Right.
400
00:27:29,282 --> 00:27:30,806
We're in.
401
00:27:31,573 --> 00:27:33,207
Is that John?
402
00:28:33,368 --> 00:28:35,002
Well, what do you know?
403
00:28:35,036 --> 00:28:37,853
Bunch of secret crap that never
should have gotten out of Langley
404
00:28:37,973 --> 00:28:40,885
- buried deep in the hard drive.
- I think that's it.
405
00:28:45,947 --> 00:28:47,615
Okay, we're good.
406
00:28:47,649 --> 00:28:49,950
It's a private airfield.
Main gate to the west.
407
00:28:49,985 --> 00:28:51,919
Vertanan's taking care
of the security people.
408
00:28:51,953 --> 00:28:53,068
How?
409
00:28:53,188 --> 00:28:54,622
Money talks, young lady.
410
00:28:54,656 --> 00:28:56,624
Money talks, especially in Russia.
411
00:28:56,658 --> 00:28:59,426
Talk later. Stay by your phone.
412
00:28:59,461 --> 00:29:01,510
- Where have you been?
- Bathroom.
413
00:29:01,630 --> 00:29:02,630
Who was that?
414
00:29:02,664 --> 00:29:04,906
Our embassy in Helsinki.
They're scrambling an
415
00:29:05,026 --> 00:29:08,850
- ambulance and a doctor.
- Thought we agreed to limit exposure.
416
00:29:08,970 --> 00:29:10,814
They think it's for one
of my staff. It's fine.
417
00:29:18,079 --> 00:29:19,480
What's going on?
418
00:29:23,304 --> 00:29:25,386
She's also up to her neck in debt.
419
00:29:25,420 --> 00:29:27,402
- Sick mother.
- Where was all this?
420
00:29:27,522 --> 00:29:28,622
Her computer.
421
00:29:28,657 --> 00:29:30,324
I mean, where was the computer?
422
00:29:30,358 --> 00:29:32,059
Rolltop desk.
423
00:29:32,093 --> 00:29:33,627
What's in her safe?
424
00:29:33,662 --> 00:29:35,563
Didn't want to mess with
it. Not enough time.
425
00:29:35,597 --> 00:29:38,666
Figured this was enough
to be going in with.
426
00:29:44,673 --> 00:29:47,341
They're three minutes from the airfield.
427
00:29:47,375 --> 00:29:49,076
Vertanan's waiting on the helicopter.
428
00:29:49,110 --> 00:29:51,055
Engine's running, security's on site.
429
00:29:51,175 --> 00:29:53,607
There's that money talking.
430
00:29:54,382 --> 00:29:56,050
Sierra, this is Zero.
431
00:29:56,084 --> 00:29:57,685
Sierra, send.
432
00:29:57,719 --> 00:29:59,486
We do this by the book.
433
00:29:59,521 --> 00:30:01,522
We don't need another Srebrenica.
434
00:30:03,347 --> 00:30:05,029
Sierra, Roger.
435
00:30:05,149 --> 00:30:06,202
Out.
436
00:30:06,322 --> 00:30:09,468
- What happened in Srebrenica?
- Nothing good.
437
00:30:11,399 --> 00:30:14,068
You got your SVR card on you, Yuri?
438
00:30:23,612 --> 00:30:25,412
Stop, stop.
439
00:30:32,087 --> 00:30:34,210
_
440
00:30:35,879 --> 00:30:38,105
_
441
00:30:41,480 --> 00:30:43,186
_
442
00:30:43,822 --> 00:30:45,213
Zero, this is Victor.
443
00:30:45,333 --> 00:30:47,568
On final approach to airfield now.
444
00:31:01,558 --> 00:31:02,750
Contact.
445
00:31:02,784 --> 00:31:04,652
Ambush. Son of a bitch.
446
00:31:04,686 --> 00:31:06,620
The Russian military was
waiting for us on the bird.
447
00:31:22,771 --> 00:31:25,906
You want to really know
what happened in Srebrenica?
448
00:31:27,442 --> 00:31:29,610
We hunted down a mole.
449
00:31:41,273 --> 00:31:42,840
Where did you find them?
450
00:31:42,875 --> 00:31:44,189
Your home computer.
451
00:31:44,887 --> 00:31:46,911
You broke into my house.
452
00:31:46,945 --> 00:31:48,913
First there's the two CIA officers
453
00:31:48,947 --> 00:31:51,249
sold out to the Russians.
454
00:31:51,283 --> 00:31:53,784
Then there's a near miss
at Colonel Kuznikov's.
455
00:31:53,819 --> 00:31:55,219
Then there's the fiasco
456
00:31:55,254 --> 00:31:57,588
at the safe house that you gave us.
457
00:31:58,423 --> 00:32:00,191
You broke into my house
458
00:32:00,225 --> 00:32:02,260
and my home computer.
459
00:32:02,294 --> 00:32:05,630
- And you planted these files.
- You know we didn't do that.
460
00:32:05,750 --> 00:32:07,265
Put me on a polygraph.
461
00:32:07,299 --> 00:32:08,799
Polygraph?
462
00:32:08,834 --> 00:32:10,907
Like you never trained for that?
463
00:32:11,027 --> 00:32:12,470
Then I want a lawyer.
464
00:32:12,504 --> 00:32:14,500
If that's how you want to play it.
465
00:32:15,974 --> 00:32:17,808
And I mean in the next hour.
466
00:32:17,843 --> 00:32:20,392
- Not three days from now.
- Oh, trust me.
467
00:32:20,512 --> 00:32:22,246
We're in a hurry too.
468
00:32:31,323 --> 00:32:32,625
So what now?
469
00:32:32,991 --> 00:32:34,825
Maybe you should take a run at her, sir.
470
00:32:34,860 --> 00:32:36,560
Sure, I can do that.
471
00:32:36,595 --> 00:32:38,396
What happened to having her back?
472
00:32:38,430 --> 00:32:40,564
You're the one with folks
in a bind in Russia.
473
00:32:40,599 --> 00:32:43,167
Where I was raised, those
in the field come first.
474
00:32:43,201 --> 00:32:44,435
You're right.
475
00:32:44,469 --> 00:32:45,838
Let's do this.
476
00:32:58,884 --> 00:33:00,584
The good news is...
477
00:33:03,355 --> 00:33:05,393
Your wife's having the baby.
478
00:33:06,358 --> 00:33:07,848
Better news is,
479
00:33:08,493 --> 00:33:10,294
it's not yours.
480
00:33:11,663 --> 00:33:12,863
Drive.
481
00:33:14,552 --> 00:33:16,315
_
482
00:33:23,909 --> 00:33:25,276
Gretchen.
483
00:33:25,310 --> 00:33:26,610
Brant, this...
484
00:33:26,645 --> 00:33:28,012
I didn't do this.
485
00:33:28,046 --> 00:33:29,313
We know.
486
00:33:31,049 --> 00:33:32,483
What?
487
00:33:32,517 --> 00:33:34,652
Give us the room, please, Gretchen.
488
00:33:43,996 --> 00:33:45,528
Sit down, Brant.
489
00:33:46,302 --> 00:33:48,213
- Excuse me?
- Sir.
490
00:33:49,770 --> 00:33:52,431
- I am the Divisional Director...
- Sit.
491
00:34:03,415 --> 00:34:06,317
If Gretchen sold out her own officers,
492
00:34:06,351 --> 00:34:08,586
then why not give up Yuri too?
493
00:34:08,620 --> 00:34:10,521
See, that doesn't make any sense,
494
00:34:10,555 --> 00:34:13,524
which means whoever gave up those guys
495
00:34:13,558 --> 00:34:15,993
didn't yet know Yuri's identity.
496
00:34:16,028 --> 00:34:19,397
You just found reams of secret
CIA communiqués in her home.
497
00:34:19,431 --> 00:34:22,933
But they did have access
to movement orders, plans,
498
00:34:22,968 --> 00:34:25,972
and reports of the
officers in Moscow Station.
499
00:34:26,092 --> 00:34:27,231
Seriously?
500
00:34:27,351 --> 00:34:30,174
Someone, say, like
their Divisional Director.
501
00:34:30,209 --> 00:34:32,380
- Little desperate, are we?
- If Gretchen was taking
502
00:34:32,500 --> 00:34:34,259
Russian money to pay
her mother's medical bills,
503
00:34:34,379 --> 00:34:36,480
then why is she still in debt?
504
00:34:36,515 --> 00:34:39,483
And why leave documents like
that on her computer in her desk
505
00:34:39,518 --> 00:34:41,485
when she has a state-of-the-art safe?
506
00:34:41,520 --> 00:34:43,499
- You need to ask her.
- Like you said, I've got
507
00:34:43,619 --> 00:34:45,326
my people in the field,
and time is running out.
508
00:34:45,446 --> 00:34:48,048
I wasn't even involved
in this operation.
509
00:34:48,168 --> 00:34:49,596
- Until...
- Until Kuznikov showed
510
00:34:49,716 --> 00:34:52,564
up at his home at
exactly the right time.
511
00:34:52,684 --> 00:34:54,173
Gretchen waited
512
00:34:54,293 --> 00:34:56,434
until she wasn't the only
suspect. She's smart.
513
00:34:56,468 --> 00:34:59,302
So why isn't she pointing
the finger at you?
514
00:35:09,414 --> 00:35:12,917
Treason is front page stuff, Brant.
515
00:35:12,951 --> 00:35:15,253
It doesn't just end your career.
516
00:35:15,287 --> 00:35:19,112
It ruins your family for generations.
517
00:35:19,892 --> 00:35:22,860
And then there's your son, Robert.
518
00:35:22,895 --> 00:35:26,606
How does Robert live
with that level of shame?
519
00:35:27,646 --> 00:35:29,594
Sit down.
520
00:35:39,311 --> 00:35:42,850
He's a bright boy, Robert.
He's got a bright future.
521
00:35:42,970 --> 00:35:45,816
Unless, of course, this kind
of behavior runs in the family.
522
00:35:45,851 --> 00:35:48,703
But let's give him the
benefit of a doubt for now.
523
00:35:48,823 --> 00:35:52,223
So either I leak your arrest
524
00:35:52,257 --> 00:35:54,225
and you watch the bottom
525
00:35:54,259 --> 00:35:58,119
slowly drop out of Robert's world, or...
526
00:36:07,873 --> 00:36:09,237
What is that?
527
00:36:10,229 --> 00:36:11,943
Natural causes.
528
00:36:15,480 --> 00:36:17,949
You have two minutes to decide.
529
00:36:17,983 --> 00:36:20,318
You can't do this.
530
00:36:20,352 --> 00:36:22,300
For our folks in the field?
531
00:36:24,022 --> 00:36:25,323
You kidding?
532
00:37:13,071 --> 00:37:16,187
Reestablish comms with
the team. We have our mole.
533
00:37:36,294 --> 00:37:37,928
Why, Brant?
534
00:37:37,963 --> 00:37:39,063
Money.
535
00:37:39,579 --> 00:37:41,032
Money talks.
536
00:37:42,446 --> 00:37:44,602
Robert's stronger than me.
537
00:37:44,636 --> 00:37:47,586
He takes after his
mom. He'll be okay.
538
00:37:47,974 --> 00:37:49,304
Let's hope so.
539
00:37:56,636 --> 00:37:57,942
Harmless.
540
00:38:02,721 --> 00:38:04,114
Saline.
541
00:38:06,491 --> 00:38:08,359
No, no, no.
542
00:38:08,393 --> 00:38:10,728
No. We had a deal.
543
00:38:10,762 --> 00:38:11,962
Please!
544
00:38:11,997 --> 00:38:13,464
Please!
545
00:38:13,498 --> 00:38:15,981
_
546
00:38:21,473 --> 00:38:22,573
Take her hand.
547
00:38:38,156 --> 00:38:39,423
_
548
00:38:46,119 --> 00:38:47,825
_
549
00:38:47,945 --> 00:38:51,272
_
550
00:38:56,527 --> 00:38:58,584
_
551
00:39:01,015 --> 00:39:04,559
_
552
00:39:05,188 --> 00:39:06,495
_
553
00:39:06,615 --> 00:39:09,001
_
554
00:39:40,685 --> 00:39:42,330
Why me?
555
00:39:44,689 --> 00:39:47,476
I prayed for a solution,
556
00:39:48,093 --> 00:39:49,363
and he...
557
00:39:50,355 --> 00:39:51,528
Gave me you.
558
00:39:54,232 --> 00:39:55,666
I honestly believed
559
00:39:55,700 --> 00:39:58,169
you left that life behind
a long time ago.
560
00:40:00,572 --> 00:40:02,473
I honestly did.
561
00:40:05,243 --> 00:40:09,547
Problem is, you never believed
that I too left it behind.
562
00:40:09,581 --> 00:40:11,682
That is not true.
563
00:40:11,716 --> 00:40:14,685
I'm not the answer to
your prayers, George.
564
00:40:14,719 --> 00:40:15,995
You know why?
565
00:40:17,122 --> 00:40:19,415
I don't think you praying right.
566
00:40:22,127 --> 00:40:26,096
I think you praying like some
kind of punk-ass hypocrite.
567
00:40:26,131 --> 00:40:29,700
Maybe you should stop
praying for solutions
568
00:40:29,734 --> 00:40:32,203
and just try harder to be one.
569
00:40:44,883 --> 00:40:46,415
You ready to roll?
570
00:40:48,820 --> 00:40:51,255
You really got kids, huh?
571
00:40:51,289 --> 00:40:52,487
Yep.
572
00:40:54,626 --> 00:40:56,694
They're the reason I do this work.
573
00:40:58,597 --> 00:41:00,598
You're crazy.
574
00:41:00,632 --> 00:41:02,600
That's the other reason.
575
00:41:19,656 --> 00:41:22,234
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
38262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.