Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,179 --> 00:01:05,220
Hey, Yamaoka -kun, can I talk to you?
2
00:01:05,920 --> 00:01:07,000
Oh, yes.
3
00:01:09,580 --> 00:01:10,580
What is it?
4
00:01:13,180 --> 00:01:15,340
Are you listening to something about the
project that's going on right now?
5
00:01:18,240 --> 00:01:20,860
You know, Hara -kun is about to get off
the train.
6
00:01:22,280 --> 00:01:23,280
Would you like to try it as a backup?
7
00:01:27,140 --> 00:01:28,140
What?
8
00:01:28,380 --> 00:01:31,640
No, I'm not in such a big position.
9
00:01:32,880 --> 00:01:33,880
Are you okay?
10
00:01:35,400 --> 00:01:37,420
You've been in the army for three years,
haven't you?
11
00:01:37,660 --> 00:01:38,660
I thought it was a good opportunity.
12
00:01:40,340 --> 00:01:44,200
And Reki -san, I really like martial
arts.
13
00:01:46,580 --> 00:01:48,740
You were also familiar with martial
arts, weren't you?
14
00:01:49,420 --> 00:01:50,480
So I thought you might be the right
person.
15
00:01:53,440 --> 00:01:54,440
Really?
16
00:01:55,000 --> 00:01:57,200
I wish I could express my love for
martial arts.
17
00:02:07,539 --> 00:02:09,460
I understand.
18
00:02:11,580 --> 00:02:12,580
I'll do my best.
19
00:02:37,260 --> 00:02:38,260
I'm nervous.
20
00:02:39,040 --> 00:02:41,180
Really? It's okay.
21
00:02:41,880 --> 00:02:43,560
Retsu -san is fluent in Japanese.
22
00:02:45,320 --> 00:02:49,940
I know that, but I'm just worried if I
can present it well.
23
00:02:51,600 --> 00:02:52,980
It's okay because you're not expecting
it.
24
00:02:54,820 --> 00:02:55,820
I'll present it.
25
00:02:57,300 --> 00:03:01,360
And you can talk to me about it.
26
00:03:02,400 --> 00:03:03,400
Really?
27
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
That's good.
28
00:03:10,480 --> 00:03:12,960
Is it okay if I don't wear it right now?
29
00:03:13,980 --> 00:03:15,440
Yeah, I don't know.
30
00:03:16,660 --> 00:03:17,960
I told you, didn't I?
31
00:03:18,340 --> 00:03:19,440
I wonder what happened.
32
00:03:20,000 --> 00:03:21,700
I feel better now.
33
00:03:39,070 --> 00:03:40,690
I thought it was amazing to turn that
situation around.
34
00:03:42,250 --> 00:03:43,850
It's a historical moment.
35
00:03:45,190 --> 00:03:48,430
I've been keeping the data for a long
time.
36
00:03:48,790 --> 00:03:53,490
I think the last match and the
development of that match will become a
37
00:03:54,890 --> 00:03:57,310
You know it well.
38
00:03:57,910 --> 00:04:01,190
That match was really amazing.
39
00:04:02,670 --> 00:04:05,390
I really like the sword from the last
turn.
40
00:04:07,690 --> 00:04:10,230
I'm really impressed with the result.
41
00:04:10,510 --> 00:04:13,330
I know.
42
00:04:13,930 --> 00:04:17,410
I can't believe I'm drinking with you.
43
00:04:18,750 --> 00:04:21,630
Yamada -san, let's make it the best
project.
44
00:04:22,910 --> 00:04:25,670
I'm counting on you. Yes.
45
00:04:25,950 --> 00:04:27,730
Then, can we proceed with this project?
46
00:04:30,250 --> 00:04:31,810
I don't care at all.
47
00:04:33,730 --> 00:04:35,650
Then, I'm counting on you.
48
00:04:38,890 --> 00:04:40,750
Well then, I have another project to do.
49
00:04:41,970 --> 00:04:43,350
Excuse me.
50
00:04:43,670 --> 00:04:45,010
See you later!
51
00:05:06,390 --> 00:05:07,209
That's right.
52
00:05:07,210 --> 00:05:09,170
But I'm really surprised that it's so
exciting.
53
00:05:10,310 --> 00:05:12,290
No, but I've never met someone who can
talk like that.
54
00:05:13,190 --> 00:05:14,850
Really? It was fun.
55
00:05:15,350 --> 00:05:19,730
Really? Well, I didn't know what it was
even if I heard it.
56
00:05:20,790 --> 00:05:21,790
No,
57
00:05:23,610 --> 00:05:26,230
but I saw Retsu -san for the first time.
58
00:05:26,950 --> 00:05:31,590
I thought he was really that kind of
person.
59
00:05:33,010 --> 00:05:35,370
No, but I'm watching martial arts for
nothing.
60
00:05:37,520 --> 00:05:38,660
I didn't think I'd be in such a big
deal.
61
00:05:40,000 --> 00:05:42,480
But it's really a big deal.
62
00:05:43,240 --> 00:05:46,860
Because you were answering so softly.
63
00:05:49,500 --> 00:05:53,100
I'm going to pay you today, so drink up.
64
00:05:54,500 --> 00:05:55,560
You're talking a lot.
65
00:06:05,870 --> 00:06:07,070
That show was really amazing.
66
00:06:07,510 --> 00:06:10,250
Really? Do you want to watch it? There's
a video of it.
67
00:06:11,010 --> 00:06:12,610
I think it's good.
68
00:06:13,150 --> 00:06:16,130
I don't have a video of it right now.
69
00:06:18,090 --> 00:06:20,810
Then I'll look for a video.
70
00:06:22,110 --> 00:06:23,770
I'll send you a video.
71
00:06:24,310 --> 00:06:26,990
Why? I don't know anything.
72
00:06:27,650 --> 00:06:28,650
I'm really impressed.
73
00:06:29,190 --> 00:06:31,010
I wonder if you can do it with Mr.
Horowitz.
74
00:06:36,140 --> 00:06:37,140
I respect you.
75
00:06:37,640 --> 00:06:38,640
I think it's a joke.
76
00:06:40,040 --> 00:06:41,040
What do you mean?
77
00:06:41,440 --> 00:06:42,440
Really.
78
00:06:43,080 --> 00:06:45,880
The other day, when I was with Mr.
Hanaoka, he was like that, too.
79
00:06:46,460 --> 00:06:47,960
Senpai is like a human being.
80
00:06:48,260 --> 00:06:49,640
He doesn't make a single face.
81
00:06:49,880 --> 00:06:53,300
He follows you perfectly. And he works
overtime until late.
82
00:06:54,360 --> 00:06:55,360
It's amazing.
83
00:06:55,720 --> 00:06:59,780
But that's the job of a human being,
right?
84
00:07:00,680 --> 00:07:01,680
Isn't it natural?
85
00:07:02,860 --> 00:07:03,599
That's true.
86
00:07:03,600 --> 00:07:06,660
I don't know if it's true. I don't know
if it's true.
87
00:07:07,020 --> 00:07:11,020
I don't know if it's true.
88
00:07:11,680 --> 00:07:14,500
I don't know if it's true. I don't know
if it's true.
89
00:07:15,540 --> 00:07:16,720
I don't know if it's true.
90
00:07:17,200 --> 00:07:18,200
I don't know if it's true.
91
00:07:33,520 --> 00:07:34,520
It's a demon.
92
00:07:34,980 --> 00:07:35,959
Oh, no.
93
00:07:35,960 --> 00:07:36,960
What's going on with you?
94
00:07:38,120 --> 00:07:40,440
There's a demon on my back right now.
95
00:07:40,860 --> 00:07:41,860
It's like this.
96
00:07:42,860 --> 00:07:46,020
Did I say too much? I'm sorry.
97
00:07:46,460 --> 00:07:47,460
I'm sorry.
98
00:07:47,580 --> 00:07:49,480
There's something wrong with what you
said. I'm sorry.
99
00:07:53,020 --> 00:07:54,020
It's dangerous.
100
00:07:54,520 --> 00:07:55,520
Don't be reckless.
101
00:08:07,340 --> 00:08:08,340
It was a real hit.
102
00:08:09,260 --> 00:08:13,500
The combination of wine and Japanese
food was unexpected, wasn't it? It was.
103
00:08:14,700 --> 00:08:16,480
Especially the simmered goldfish.
104
00:08:17,260 --> 00:08:18,260
That's true.
105
00:08:18,500 --> 00:08:20,020
It was really simple and delicious.
106
00:08:20,640 --> 00:08:23,080
The combination of white wine and
simmered goldfish was really unexpected,
107
00:08:23,140 --> 00:08:23,639
wasn't it?
108
00:08:23,640 --> 00:08:24,660
Yes, it was unexpected.
109
00:08:25,700 --> 00:08:31,760
The kombu base was soaked in
110
00:08:31,760 --> 00:08:33,260
the dashi.
111
00:08:33,720 --> 00:08:36,020
It was white wine.
112
00:08:36,669 --> 00:08:37,669
I thought it was Japanese sake.
113
00:08:39,030 --> 00:08:40,870
I didn't know there was such a
combination.
114
00:08:43,250 --> 00:08:49,110
That dashi is kelp dashi, but I think
kelp is kelp, but I think it uses
115
00:08:49,110 --> 00:08:50,110
kelp.
116
00:08:50,850 --> 00:08:55,090
And I think it's the depth that comes
out because it uses a lot of rishiri
117
00:08:57,190 --> 00:08:59,510
And I think the time is also a great
explanation.
118
00:09:00,910 --> 00:09:05,270
The umami and the egumi come out, so in
order to suppress that, I think he's
119
00:09:05,270 --> 00:09:06,270
been doing it for a long time.
120
00:09:07,390 --> 00:09:10,950
Oh, I see.
121
00:09:14,110 --> 00:09:16,650
Yamaoka -kun is quite a gourmet.
122
00:09:18,450 --> 00:09:20,890
Actually, my father is a cook.
123
00:09:21,330 --> 00:09:25,930
I was sucked in when I was little. So
I'm pretty strict about the taste of
124
00:09:25,930 --> 00:09:26,930
Japanese food.
125
00:09:27,310 --> 00:09:28,310
Wow,
126
00:09:29,890 --> 00:09:30,890
that's great.
127
00:09:31,130 --> 00:09:34,620
Actually... I've been into cooking
lately.
128
00:09:36,320 --> 00:09:41,740
But it's always the same thing.
129
00:09:42,040 --> 00:09:43,100
It's one pattern.
130
00:09:43,560 --> 00:09:45,200
It doesn't look good.
131
00:09:46,420 --> 00:09:47,420
Really?
132
00:09:48,460 --> 00:09:49,800
Then let me eat it once.
133
00:09:50,300 --> 00:09:54,440
No, no, no. There's still nothing that
can be served to people.
134
00:09:55,980 --> 00:09:57,460
I want to eat it.
135
00:09:58,000 --> 00:09:59,200
I haven't eaten a lot of homemade food.
136
00:10:30,740 --> 00:10:37,540
I don't know On the other hand, if
you're that upset, it'll hurt even more.
137
00:10:38,180 --> 00:10:39,220
No, that's right.
138
00:10:41,000 --> 00:10:42,860
It's like you're in a bad mood.
139
00:10:43,860 --> 00:10:44,860
I'm sorry.
140
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
I'm sorry.
141
00:10:46,180 --> 00:10:49,260
Then, as an apology, please make me some
rice next time.
142
00:10:50,040 --> 00:10:52,020
Of course, with Japanese food.
143
00:10:52,880 --> 00:10:54,200
Japanese food? Yes.
144
00:10:55,280 --> 00:10:56,280
I'm looking forward to it.
145
00:10:56,920 --> 00:10:57,920
Senpai's cooking.
146
00:10:58,120 --> 00:10:59,120
Japanese food.
147
00:11:00,520 --> 00:11:01,520
Yes.
148
00:11:02,570 --> 00:11:03,570
I wonder what it is.
149
00:11:04,490 --> 00:11:05,490
I got it.
150
00:11:06,070 --> 00:11:07,070
Don't be shy.
151
00:11:23,610 --> 00:11:25,890
It looks good.
152
00:11:26,590 --> 00:11:27,590
Let's go with this.
153
00:11:28,830 --> 00:11:29,830
Really?
154
00:11:30,590 --> 00:11:31,590
Thank you.
155
00:11:41,430 --> 00:11:42,430
Really?
156
00:11:43,770 --> 00:11:45,650
Thank you very much.
157
00:11:47,530 --> 00:11:48,850
I'll get it ready right away.
158
00:11:49,650 --> 00:11:51,050
Yes. Yes.
159
00:11:52,930 --> 00:11:58,870
Oh, when Retsu's appointment is over
today, why don't you start it up?
160
00:12:00,130 --> 00:12:01,130
Really?
161
00:12:02,380 --> 00:12:04,440
Then, I'd like to go to the Izakaya from
the other day.
162
00:12:05,780 --> 00:12:07,840
Then, make a reservation from 6 p .m.
today.
163
00:12:09,780 --> 00:12:10,780
Yes, ma 'am.
164
00:12:12,000 --> 00:12:13,900
Oh, I see. How about you, Mr. Ohtani?
165
00:12:17,200 --> 00:12:18,200
I'm sorry.
166
00:12:18,260 --> 00:12:19,760
It's my wife's birthday today.
167
00:12:20,980 --> 00:12:26,340
But... It hurts. I have a lot of things
to do. What are you talking about? Your
168
00:12:26,340 --> 00:12:27,780
wife has a lot of things to do, too.
169
00:12:28,400 --> 00:12:29,400
I don't like it.
170
00:12:30,160 --> 00:12:31,160
It's not like that.
171
00:12:31,760 --> 00:12:33,540
I don't know how to say it, but I can do
it.
172
00:12:38,640 --> 00:12:41,720
No matter what I eat, it's always
delicious.
173
00:12:42,500 --> 00:12:43,800
It's really amazing here.
174
00:12:48,140 --> 00:12:54,440
The stew was delicious, but that
saikyoyaki was really delicious.
175
00:12:55,760 --> 00:12:57,860
I wonder if I'll try to imitate it at
home next time.
176
00:12:58,680 --> 00:12:59,940
That was a great meal.
177
00:13:01,020 --> 00:13:02,320
He's using the strongest miso.
178
00:13:02,560 --> 00:13:04,860
The taste is totally different from
white miso.
179
00:13:06,180 --> 00:13:07,180
That's true.
180
00:13:08,720 --> 00:13:09,720
Delicious.
181
00:13:13,580 --> 00:13:18,220
Senpai, can you make me some rice?
That's what we promised, right?
182
00:13:18,580 --> 00:13:20,440
What? Japanese food.
183
00:13:23,500 --> 00:13:24,500
No,
184
00:13:25,120 --> 00:13:28,140
but Japanese food is definitely not
allowed.
185
00:13:30,020 --> 00:13:33,100
Yamaoka -kun, you're strict with
Japanese food, aren't you?
186
00:13:33,820 --> 00:13:35,180
No, no, no, no, no.
187
00:13:35,440 --> 00:13:40,920
Oh, so that means you're okay with
anything other than Japanese food,
188
00:13:42,180 --> 00:13:44,600
Well, well, it can't be helped.
189
00:13:44,900 --> 00:13:46,300
Then I'll have Western food.
190
00:13:46,500 --> 00:13:47,620
If Western food is okay with you.
191
00:13:49,160 --> 00:13:51,640
Hmm, Western food, huh.
192
00:13:52,260 --> 00:13:53,560
Western food, huh.
193
00:13:53,800 --> 00:13:57,560
No, I've been eating only Japanese food
since I was little, and I haven't eaten
194
00:13:57,560 --> 00:13:58,560
Western food.
195
00:13:59,100 --> 00:14:03,060
Yeah. That's why when I eat Western
food, I feel like everything is
196
00:14:04,640 --> 00:14:05,940
Then I'll forgive you for eating Western
food.
197
00:14:09,040 --> 00:14:11,220
Really? I'm so happy.
198
00:14:12,320 --> 00:14:13,680
I'm jealous of your husband.
199
00:14:14,740 --> 00:14:17,180
Because he eats homemade food every day.
200
00:14:17,860 --> 00:14:19,100
Isn't that great?
201
00:14:20,680 --> 00:14:22,160
Wait, wait, wait.
202
00:14:22,840 --> 00:14:25,040
Don't push my image of a good cook.
203
00:14:26,480 --> 00:14:27,480
No, no.
204
00:14:29,070 --> 00:14:35,990
And... Well... There's a lot
205
00:14:35,990 --> 00:14:36,990
going on.
206
00:14:39,810 --> 00:14:42,110
What? You didn't get along with your
husband?
207
00:14:42,870 --> 00:14:48,990
Do you usually ask that? Oh... I'm
sorry.
208
00:15:07,440 --> 00:15:09,120
Don't lie to me like that.
209
00:15:12,720 --> 00:15:19,260
It's hard to be a
210
00:15:19,260 --> 00:15:20,980
man and a woman.
211
00:15:22,080 --> 00:15:24,700
The other day, you said you were dumped.
212
00:15:27,260 --> 00:15:29,400
I was being cheated on.
213
00:15:31,180 --> 00:15:33,040
I was pretty shocked.
214
00:15:34,320 --> 00:15:36,060
He said he liked me from the other side.
215
00:15:37,000 --> 00:15:38,080
That's why we started dating.
216
00:15:38,920 --> 00:15:41,940
And... How should I put it? I wanted to
be with Ichizu.
217
00:15:43,740 --> 00:15:44,820
That's why we started dating.
218
00:15:46,060 --> 00:15:47,060
But she said it was too much.
219
00:15:49,340 --> 00:15:51,900
I was shocked.
220
00:15:55,620 --> 00:16:00,120
But... Isn't it a good thing to be with
Ichizu?
221
00:16:03,480 --> 00:16:05,820
Well... But...
222
00:16:06,960 --> 00:16:07,960
I'm a man who doesn't wait.
223
00:16:11,220 --> 00:16:17,720
This project, I've
224
00:16:17,720 --> 00:16:20,440
reviewed Yamaoka -kun.
225
00:16:23,760 --> 00:16:30,700
I was still thinking about what would
happen with the image of a newcomer, but
226
00:16:30,700 --> 00:16:31,780
was still able to get that discussion.
227
00:16:56,250 --> 00:16:57,650
Senpai.
228
00:17:24,679 --> 00:17:25,859
Thank you very much.
229
00:17:28,600 --> 00:17:29,600
I'm glad I got to know you through this
project.
230
00:17:34,030 --> 00:17:35,550
I thought he was a serious and hard
-working person.
231
00:17:37,730 --> 00:17:40,090
Of course, he was perfect when it came
to work.
232
00:17:41,190 --> 00:17:42,350
I really respect him.
233
00:17:43,870 --> 00:17:44,870
I've always wanted to be like him.
234
00:17:47,450 --> 00:17:52,310
But he drank with me, got drunk, and did
things that I couldn't see at work.
235
00:17:55,050 --> 00:17:57,350
I was happy to see that kind of thing.
236
00:18:00,870 --> 00:18:01,870
I really like my senior.
237
00:18:04,940 --> 00:18:05,940
Thank you.
238
00:18:06,320 --> 00:18:08,140
Are you going to confess to me?
239
00:18:09,580 --> 00:18:11,340
It's not like that.
240
00:18:11,860 --> 00:18:13,540
I just like you.
241
00:18:15,480 --> 00:18:16,320
Thank
242
00:18:16,320 --> 00:18:23,120
you.
243
00:18:23,620 --> 00:18:25,200
I'm glad I invited you to this project.
244
00:18:29,860 --> 00:18:32,160
At that time...
245
00:18:32,910 --> 00:18:37,970
I felt like I wasn't feeling well at
all, so I thought I'd change my mood and
246
00:18:37,970 --> 00:18:39,170
invited you.
247
00:18:43,710 --> 00:18:45,410
Senpai, you were watching me properly,
248
00:18:46,150 --> 00:18:47,150
weren't you?
249
00:18:47,830 --> 00:18:48,950
Of course I was.
250
00:18:49,950 --> 00:18:55,490
But at that time, I was just being
dumped by my girlfriend and not feeling
251
00:18:59,150 --> 00:19:00,170
I'm sorry, that's exactly right.
252
00:19:02,830 --> 00:19:04,050
I'm sorry. It was so private.
253
00:19:05,430 --> 00:19:06,730
Well, it can't be helped.
254
00:19:07,110 --> 00:19:08,150
You were dumped.
255
00:19:08,670 --> 00:19:09,870
I'll be leaving soon.
256
00:19:10,290 --> 00:19:11,290
Ah, I got it.
257
00:19:11,370 --> 00:19:12,370
Yes.
258
00:19:14,910 --> 00:19:16,790
Ah, then I'll pay for it.
259
00:19:17,590 --> 00:19:18,590
Yes.
260
00:19:19,250 --> 00:19:20,570
Senpai, won't you go one more time?
261
00:19:22,230 --> 00:19:23,350
I don't have enough to drink.
262
00:19:24,690 --> 00:19:25,830
Ah, yes.
263
00:19:27,350 --> 00:19:30,930
If there's no one home anyway, that's
fine, right?
264
00:19:33,130 --> 00:19:35,210
Look, we're both lonely people.
265
00:19:36,290 --> 00:19:37,290
Let's drink.
266
00:19:38,570 --> 00:19:39,570
You're right.
267
00:19:42,890 --> 00:19:43,890
Then,
268
00:19:45,230 --> 00:19:46,250
let's go to the next one.
269
00:19:48,710 --> 00:19:49,710
Then,
270
00:19:50,410 --> 00:19:51,690
I'll go to the next one.
271
00:20:14,720 --> 00:20:17,260
Wow, it's my first time going to such a
fancy bar.
272
00:20:18,720 --> 00:20:19,720
Really?
273
00:20:21,420 --> 00:20:24,880
It's been a while since I've been there,
so I'm glad.
274
00:20:27,640 --> 00:20:30,900
Are you okay?
275
00:20:31,860 --> 00:20:32,860
I'll hold you.
276
00:20:34,160 --> 00:20:36,100
Okay, then.
277
00:21:02,030 --> 00:21:03,030
I can't do this.
278
00:21:04,070 --> 00:21:07,290
I didn't mean to do this.
279
00:21:08,470 --> 00:21:12,070
But I really
280
00:21:12,070 --> 00:21:16,010
like you.
281
00:21:18,310 --> 00:21:19,590
I just want to be with you.
282
00:21:21,810 --> 00:21:23,730
It's not convincing to say it here.
283
00:21:34,090 --> 00:21:35,090
Thank you.
284
00:21:36,230 --> 00:21:40,470
But I don't have a wife in the first
place.
285
00:21:43,630 --> 00:21:44,790
You don't like cheating,
286
00:21:46,830 --> 00:21:47,830
do you?
287
00:21:50,110 --> 00:21:52,310
I was wondering if I was okay with it.
288
00:21:57,650 --> 00:22:00,270
I've always liked you as a senior at
work.
289
00:22:03,760 --> 00:22:07,800
But now, as a woman, I like you.
290
00:23:14,800 --> 00:23:15,800
Okay.
291
00:26:19,850 --> 00:26:20,850
It's okay.
292
00:26:21,510 --> 00:26:22,510
It's okay.
293
00:26:51,600 --> 00:26:52,600
We'll see you next time.
294
00:33:21,800 --> 00:33:22,800
Let's do it.
295
01:07:15,720 --> 01:07:16,720
It looks delicious.
296
01:07:16,740 --> 01:07:17,920
Don't praise me like that.
297
01:07:18,540 --> 01:07:19,720
I just made it quickly.
298
01:07:22,320 --> 01:07:26,400
Then eat it.
299
01:07:28,300 --> 01:07:29,840
I'm a little nervous.
300
01:07:31,740 --> 01:07:32,940
Then I'll eat it right away.
301
01:07:34,920 --> 01:07:36,980
Can I eat from the main?
302
01:07:37,660 --> 01:07:38,660
Yes.
303
01:07:52,240 --> 01:07:53,240
It's really good.
304
01:07:53,260 --> 01:07:54,260
Really?
305
01:07:54,680 --> 01:07:55,680
I'm so glad.
306
01:07:57,240 --> 01:08:01,020
Is it salt -coated?
307
01:08:01,640 --> 01:08:04,180
Yes. I think you put a lot of salt in
it.
308
01:08:04,740 --> 01:08:05,740
It's really soft.
309
01:08:06,380 --> 01:08:08,180
Really? I'm so glad.
310
01:08:09,420 --> 01:08:10,740
The fat on the skin is not hard.
311
01:08:14,000 --> 01:08:15,000
It's really good.
312
01:08:15,900 --> 01:08:16,899
I'm so glad.
313
01:08:17,140 --> 01:08:18,560
Please tell me how to make it later.
314
01:08:18,899 --> 01:08:21,520
I want to make it too. Really? Yes.
315
01:08:25,260 --> 01:08:26,880
Is this sweetness just sugar?
316
01:08:28,040 --> 01:08:30,160
No. It's not sugar, is it?
317
01:08:30,920 --> 01:08:31,920
Honey?
318
01:08:34,260 --> 01:08:36,859
Ah, maple syrup.
319
01:08:37,880 --> 01:08:40,240
Wow, you got it right.
320
01:08:41,080 --> 01:08:43,100
If it was just sugar, it wouldn't have
this sweetness.
321
01:08:44,700 --> 01:08:45,700
It's rich.
322
01:08:46,800 --> 01:08:47,920
It's really good.
323
01:08:49,500 --> 01:08:51,939
Wow, it's really sweet.
324
01:08:57,200 --> 01:08:58,200
Let's eat.
325
01:08:58,560 --> 01:08:59,560
Miki, please eat.
326
01:08:59,920 --> 01:09:01,020
I've been watching you for a long time.
327
01:09:02,220 --> 01:09:03,220
I'm sorry.
328
01:09:03,660 --> 01:09:04,960
It's okay. Thank you.
329
01:09:24,819 --> 01:09:25,578
It's delicious.
330
01:09:25,580 --> 01:09:26,580
It's delicious.
331
01:09:28,710 --> 01:09:33,410
The octopus has a really nice spiciness
to it.
332
01:09:33,670 --> 01:09:35,350
Really? It really increases my appetite.
333
01:09:36,290 --> 01:09:37,290
I'm happy.
334
01:09:38,109 --> 01:09:41,050
Actually, I'm not really good at spicy
food. Oh, is that so?
335
01:09:41,510 --> 01:09:43,890
But it's a good spiciness. I'm glad.
336
01:09:46,890 --> 01:09:52,689
But if you make food like this, serve
it, and eat it,
337
01:09:53,189 --> 01:09:54,550
what do you think?
338
01:09:55,470 --> 01:09:56,470
I'm so happy to hear that.
339
01:09:58,410 --> 01:09:59,410
Thank you.
340
01:09:59,730 --> 01:10:00,730
You're welcome.
341
01:10:01,350 --> 01:10:03,690
If you want me to do it, I'll do it.
342
01:10:05,530 --> 01:10:06,930
Then I'll stop it.
343
01:10:07,390 --> 01:10:08,510
I'll stop it again.
344
01:10:08,750 --> 01:10:09,429
It's okay.
345
01:10:09,430 --> 01:10:10,269
It's okay.
346
01:10:10,270 --> 01:10:11,550
It's what I said.
347
01:10:30,830 --> 01:10:31,830
Don't look at me. I'm embarrassed.
348
01:10:32,090 --> 01:10:33,710
It's okay to look at you while you're
eating.
349
01:10:38,450 --> 01:10:42,290
It was
350
01:10:42,290 --> 01:10:46,590
delicious.
351
01:10:48,730 --> 01:10:49,750
Miki, you're a genius.
352
01:10:50,130 --> 01:10:51,630
You're praising me too much.
353
01:10:52,550 --> 01:10:54,050
I'm just saying what I think.
354
01:10:55,750 --> 01:10:56,850
Thank you for washing the dishes.
355
01:10:58,590 --> 01:10:59,590
You're welcome.
356
01:11:19,000 --> 01:11:20,380
I'm going to practice.
357
01:11:21,200 --> 01:11:22,520
Me too.
358
01:12:34,960 --> 01:12:35,960
Thank you.
359
01:15:00,970 --> 01:15:02,630
I don't like that kind of underwear.
360
01:22:41,120 --> 01:22:42,920
It's a good thing.
22912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.