Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,630
Previously on Hill Street Blues.
2
00:00:02,930 --> 00:00:03,930
Who's there?
3
00:00:05,230 --> 00:00:07,950
I thought it was a prowler. He pointed a
gun.
4
00:00:08,290 --> 00:00:11,050
Look, there's no question we're going to
have to move in Perez. The point is,
5
00:00:11,110 --> 00:00:13,710
we've got a separate and legitimate
endangerment complaint against the
6
00:00:13,770 --> 00:00:15,990
Take a little heat off the department,
right? Is she free to leave?
7
00:00:16,210 --> 00:00:17,210
Not at this time.
8
00:00:17,250 --> 00:00:18,330
He shot my boy.
9
00:00:19,120 --> 00:00:22,920
Sorry. I want some of your people,
Frank, undercover in one of those sex
10
00:00:22,920 --> 00:00:24,540
palaces. I'm going to hire cops?
11
00:00:24,900 --> 00:00:25,759
Four of us.
12
00:00:25,760 --> 00:00:28,920
Ozzie Cleveland's a real nice guy. I
just don't see him as the mayor of the
13
00:00:28,920 --> 00:00:32,940
city. It's a cheap, shoddy attempt to
put a feather in candidate Daniels' cap
14
00:00:32,940 --> 00:00:34,940
election day. Maybe he'll let me take
you out to dinner.
15
00:00:35,480 --> 00:00:36,480
Yeah.
16
00:00:41,180 --> 00:00:44,160
Item six, the Emily Post bandit. D .D.,
please.
17
00:00:44,840 --> 00:00:46,800
Said felon hit the hill again yesterday.
18
00:00:47,420 --> 00:00:51,720
making a forced withdrawal from a
savings loan on West 116th Street.
19
00:00:52,060 --> 00:00:56,000
Once again, witnesses remarked his
perpetrator's impeccable manners.
20
00:00:56,380 --> 00:01:01,760
They were taken by his frequent use of
yes ma 'am and no ma 'am while receiving
21
00:01:01,760 --> 00:01:03,400
the teller of a cash drawer's contents.
22
00:01:03,900 --> 00:01:09,700
They were charmed by his keeping his
hardware directed at the floor,
23
00:01:09,700 --> 00:01:14,340
because it's impolite to point, or by
his apologies on departure for any
24
00:01:14,340 --> 00:01:15,880
inconvenience he might have caused.
25
00:01:16,620 --> 00:01:20,920
A speculative tally would put the number
of jobs this gentleman's pulled at 27
26
00:01:20,920 --> 00:01:21,920
in the last month.
27
00:01:22,600 --> 00:01:26,800
There is no reason his pulley test ought
to prompt an equal deference from the
28
00:01:26,800 --> 00:01:29,400
police. He'll be given a description
sheet.
29
00:01:30,520 --> 00:01:31,520
Study it.
30
00:01:31,860 --> 00:01:32,860
Catch him.
31
00:01:33,100 --> 00:01:34,059
Item seven.
32
00:01:34,060 --> 00:01:37,120
The people of Bethlehem, Washington,
continue their mission at the infamous
33
00:01:37,120 --> 00:01:40,260
Murray's Wonderland to be rejoined later
in the a .m.
34
00:01:40,520 --> 00:01:44,120
by Lieutenant Hunter. Now, it is
necessary for me to mention that since
35
00:01:44,120 --> 00:01:47,840
operation began, certain peculiar items
have surfaced about these premises. For
36
00:01:47,840 --> 00:01:52,900
example, this all -leather metal studded
headpiece.
37
00:01:55,040 --> 00:02:00,160
I consider it of open -minded
speculation it is not headgear for
38
00:02:02,120 --> 00:02:03,940
And this correctional device.
39
00:02:06,520 --> 00:02:09,340
is not a non -toxic, non -polluting
roach killer.
40
00:02:11,000 --> 00:02:13,860
Although I admit several of our roaches
have been naughty of late.
41
00:02:16,280 --> 00:02:21,820
And this illustrated autobiography of
8mm film great Angela Ancious
42
00:02:21,820 --> 00:02:27,720
entitled It Hurts, But I Love It.
43
00:02:30,620 --> 00:02:33,360
On the City Library's list of
recommended reading.
44
00:02:35,450 --> 00:02:39,630
I ask the guilty party of parties
disseminating these souvenirs to cease
45
00:02:39,630 --> 00:02:43,290
having his or her mind washed out with
soap by yours truly upstairs.
46
00:02:45,690 --> 00:02:48,370
Item 8 is an update on Officer Michael
Perez.
47
00:02:49,050 --> 00:02:52,270
I'm afraid no visit is being allowed at
this point. The address is posted
48
00:02:52,270 --> 00:02:56,510
upstairs. I'm sure we can all spare a
few seconds to drop a card or a note.
49
00:02:56,710 --> 00:02:58,910
They were all here by a prize of two
funds.
50
00:02:59,190 --> 00:03:00,550
One for the Perez family.
51
00:03:01,100 --> 00:03:03,120
As you know, they were feeling the
pinched pride of the situation.
52
00:03:03,540 --> 00:03:07,640
And the other day, Mrs. Doris Robeson,
with funeral expenses for her son,
53
00:03:07,880 --> 00:03:10,320
Officer Schnitz is taking the donations.
54
00:03:11,980 --> 00:03:12,980
Item last.
55
00:03:14,240 --> 00:03:16,340
Well, it's one more day till the
election.
56
00:03:17,160 --> 00:03:21,820
It's been my personal observation that
the topic has been a source of heated
57
00:03:21,820 --> 00:03:22,900
hallway debate.
58
00:03:23,580 --> 00:03:26,620
A debate is healthy, but let's keep it
amiable.
59
00:03:26,860 --> 00:03:30,680
Let's give our fellow grown -ups a
chance to make an uncoerced, well
60
00:03:30,680 --> 00:03:31,680
-out decision.
61
00:03:32,540 --> 00:03:33,580
Okay, that's it. Let's roll.
62
00:03:35,280 --> 00:03:37,660
And let's be very careful out there.
63
00:03:47,980 --> 00:03:53,280
Take a moment to go by and see Maria,
just to let her know we're thinking
64
00:03:53,280 --> 00:03:55,420
Mike. Say, Leo, you got a change for 20?
65
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
Ten each, please.
66
00:03:58,380 --> 00:04:00,540
Give me the glass. There's a murder.
67
00:04:02,660 --> 00:04:04,700
When's he checking you out? What's that
for now?
68
00:04:05,800 --> 00:04:07,140
What's the idiot grin for?
69
00:04:08,000 --> 00:04:11,580
You're not making excuses to see your
squeeze, are you, Lucy? I don't have to
70
00:04:11,580 --> 00:04:13,240
make excuses. We have a date tonight.
71
00:04:13,540 --> 00:04:16,940
And the sergeant threw this away for a
reason. I was going to throw it back.
72
00:04:17,339 --> 00:04:18,339
Sure you would.
73
00:04:19,600 --> 00:04:20,660
How can she do that?
74
00:04:21,560 --> 00:04:22,560
Tongue depressors.
75
00:04:25,760 --> 00:04:27,360
We have a 911.
76
00:04:27,920 --> 00:04:29,360
I'm Rugby and Progress.
77
00:04:29,740 --> 00:04:33,380
C -Strip West Door, Corner People's
Drive, 124th Street.
78
00:05:50,600 --> 00:05:51,720
Will you take care of this, please?
79
00:05:52,760 --> 00:05:53,760
It's not unusual.
80
00:05:53,940 --> 00:05:55,700
New candidates generate new interests.
81
00:05:56,020 --> 00:05:57,940
Ray? Morning. Good morning.
82
00:05:58,320 --> 00:06:01,580
Mr. Whitcamp would like to use the
computer facilities for a few minutes,
83
00:06:01,580 --> 00:06:03,580
it's all right with you. Yeah, I need
the phone link of the division.
84
00:06:03,820 --> 00:06:04,820
Go right ahead.
85
00:06:06,080 --> 00:06:08,720
Well, Raymond, can I watch the debate?
86
00:06:09,460 --> 00:06:10,460
Yes, Chief.
87
00:06:11,160 --> 00:06:15,400
Ray, I'm sorry about our harsh words the
other day. I know you've got a shopping
88
00:06:15,400 --> 00:06:17,800
list. It is not a shopping list.
89
00:06:18,220 --> 00:06:19,900
A legitimate agenda, then.
90
00:06:20,120 --> 00:06:21,500
Things you want for your constituency.
91
00:06:22,140 --> 00:06:23,160
My people, Chief.
92
00:06:23,620 --> 00:06:28,260
I am not running for office. Your
people, then. Ray, what I'm trying to
93
00:06:28,260 --> 00:06:29,260
I'll listen.
94
00:06:29,400 --> 00:06:32,300
I just can't give you specifics at this
time.
95
00:06:33,440 --> 00:06:37,720
What I can offer you is a ride to the
debate in my limo.
96
00:06:38,140 --> 00:06:39,140
Limo?
97
00:06:39,460 --> 00:06:42,140
I'm taking my best campaigners by
chauffeured limousine.
98
00:06:42,640 --> 00:06:44,540
When we're there, I want you in the
front row.
99
00:06:45,060 --> 00:06:47,060
I need to know you're on the team, Ray.
100
00:06:47,460 --> 00:06:48,460
I'm sorry, Chief.
101
00:06:48,840 --> 00:06:50,000
I can no longer promise that.
102
00:06:51,520 --> 00:06:53,520
Then I may have to break a promise of my
own.
103
00:06:53,760 --> 00:06:56,600
If that cost me my captaincy, so be it.
104
00:06:56,960 --> 00:07:01,520
So Ozzie Cleveland got to you, didn't
he? No one got to me. Not Cleveland, not
105
00:07:01,520 --> 00:07:03,460
you. I just have to think.
106
00:07:04,180 --> 00:07:05,540
Give my seat to someone else.
107
00:07:07,940 --> 00:07:11,260
Chief, I think you should be in on the
status session with Deputy Chief Mahoney
108
00:07:11,260 --> 00:07:12,239
about the Rhapsody.
109
00:07:12,240 --> 00:07:14,100
I'm a little rushed for time this
morning, Frank.
110
00:07:14,380 --> 00:07:15,640
You and Dennis handle it.
111
00:07:17,220 --> 00:07:18,220
Well?
112
00:07:19,220 --> 00:07:20,199
Cleveland's up.
113
00:07:20,200 --> 00:07:23,580
Three points in Winchester, five points
in Eastlake, three points in the River
114
00:07:23,580 --> 00:07:25,000
District, and that's for the black
community.
115
00:07:25,720 --> 00:07:26,720
Unbelievable.
116
00:07:28,940 --> 00:07:29,940
It's a horse race.
117
00:07:30,180 --> 00:07:32,120
I mean, he isn't really even organized
yet.
118
00:07:32,440 --> 00:07:34,840
My hunch is, you know, people just like
the guy.
119
00:07:35,540 --> 00:07:36,740
Morning, Chief. Frank?
120
00:07:37,600 --> 00:07:39,100
Don't ever run for office, Dennis.
121
00:07:39,860 --> 00:07:43,860
I'm an isolated man locked inside an
electronic tower of babble.
122
00:07:44,320 --> 00:07:45,460
We're holding the fort, Chief.
123
00:07:46,760 --> 00:07:47,760
Let's go, Frank.
124
00:07:49,599 --> 00:07:52,700
There's definitely enough to hold this
Robson woman for the grand jury. Don't
125
00:07:52,700 --> 00:07:54,140
you think so, Frank? No, I don't.
126
00:07:54,580 --> 00:07:55,580
I think they'll dismiss.
127
00:07:58,240 --> 00:07:59,240
I think they should.
128
00:08:02,080 --> 00:08:06,680
Well, even if they do... Even if they
do, we got the word out on that woman.
129
00:08:06,680 --> 00:08:07,679
got the story out.
130
00:08:07,680 --> 00:08:09,040
That child was left alone.
131
00:08:09,260 --> 00:08:10,500
What were you trying to convince,
Dennis?
132
00:08:11,480 --> 00:08:14,560
I took the heat off this department and
off Fletcher Daniels.
133
00:08:14,820 --> 00:08:16,820
I did what had to be done. Why are you
telling me?
134
00:08:17,240 --> 00:08:18,340
Because I know I'm right.
135
00:08:18,700 --> 00:08:20,040
I know that's what he wanted to do.
136
00:08:20,420 --> 00:08:21,640
You're probably close there.
137
00:08:22,600 --> 00:08:23,940
I think he wanted it done.
138
00:08:44,760 --> 00:08:45,760
Can I help you?
139
00:08:48,120 --> 00:08:49,120
Somebody is.
140
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
Who?
141
00:08:58,720 --> 00:09:00,560
Yeah, well, I gotta be sure of some
things first.
142
00:09:02,200 --> 00:09:03,200
Don't arrest me.
143
00:09:03,480 --> 00:09:04,880
Arrest me and I don't tell you anything.
144
00:09:05,320 --> 00:09:06,580
And I want a methadone program.
145
00:09:07,100 --> 00:09:08,120
Today. Right now.
146
00:09:08,880 --> 00:09:10,520
You promise me or I don't say anything.
147
00:09:11,380 --> 00:09:12,380
What's your name, miss?
148
00:09:13,880 --> 00:09:14,880
Desiree.
149
00:09:15,440 --> 00:09:16,440
Desiree Handel.
150
00:09:17,430 --> 00:09:20,850
It's like this, Desiree. Unless you give
us some idea about who this somebody
151
00:09:20,850 --> 00:09:22,530
is, we can't do anything.
152
00:09:25,690 --> 00:09:27,190
The Emily Post bandit.
153
00:09:27,950 --> 00:09:29,290
We talk about him on TV.
154
00:09:30,530 --> 00:09:32,750
You tell us where we can find him. I'll
see you get an improvement.
155
00:09:33,490 --> 00:09:35,390
Today. No screwing around.
156
00:09:36,450 --> 00:09:39,170
And I want a lawyer to make sure you
guys do like you promised.
157
00:09:39,670 --> 00:09:40,670
That too.
158
00:09:41,590 --> 00:09:46,370
He's a junkie. He has to get high this
afternoon, so he's doing it back this
159
00:09:46,370 --> 00:09:47,920
morning. What's his name? What bank?
160
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
Nicky.
161
00:09:53,200 --> 00:09:54,200
Nicky Kasner.
162
00:09:55,400 --> 00:09:56,720
He said a bank on Jefferson.
163
00:09:57,080 --> 00:09:58,180
There's four on Jefferson. Which one?
164
00:09:58,420 --> 00:09:59,420
I don't know.
165
00:10:00,820 --> 00:10:01,940
One he did before.
166
00:10:03,300 --> 00:10:05,160
Hey, where's my lawyer?
167
00:10:05,620 --> 00:10:06,740
For you, Mr. Jefferson.
168
00:10:06,940 --> 00:10:13,020
This guy.
169
00:10:14,080 --> 00:10:15,760
Some prior relationship to you?
170
00:10:16,280 --> 00:10:17,280
Steaks, that's all.
171
00:10:18,280 --> 00:10:19,280
I'm through.
172
00:10:21,120 --> 00:10:23,060
It only takes so much.
173
00:10:28,840 --> 00:10:31,500
Hey, I give you a five, you give me
change for a one.
174
00:10:31,800 --> 00:10:32,800
What's that?
175
00:10:33,720 --> 00:10:35,120
All right, all right, all right. Lighten
up.
176
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
Won't you feed this guy?
177
00:10:43,060 --> 00:10:44,060
I've been watching you, kid.
178
00:10:44,280 --> 00:10:46,760
You've got a real flair for this type of
work. You ever think of quitting the
179
00:10:46,760 --> 00:10:47,760
cops? No.
180
00:10:47,840 --> 00:10:49,600
Too bad. You can make a buck in this
racket.
181
00:10:50,780 --> 00:10:51,900
I could teach you the business.
182
00:10:52,140 --> 00:10:53,140
I'm not interested.
183
00:10:53,360 --> 00:10:54,360
Hey, wait a minute.
184
00:10:55,580 --> 00:10:56,580
Tell me something.
185
00:10:57,900 --> 00:11:02,680
What's the worst pain in the world?
What's the absolute worst thing a human
186
00:11:02,680 --> 00:11:04,920
being can be made to suffer? I don't
know, Murray.
187
00:11:06,520 --> 00:11:08,000
Torture. Loneliness.
188
00:11:09,620 --> 00:11:10,900
Murray's combat's loneliness.
189
00:11:12,060 --> 00:11:13,520
So do Church's, Murray.
190
00:11:13,960 --> 00:11:14,960
So do ball games.
191
00:11:15,380 --> 00:11:19,000
So do libraries and social clubs. And so
does Murray's.
192
00:11:19,640 --> 00:11:24,600
Granted, Murray's takes a slightly
different angle, but... Excuse me,
193
00:11:24,600 --> 00:11:25,640
Murray's Animal Kingdom?
194
00:11:26,280 --> 00:11:29,280
Renamed Murray's World of Alternative
Lifestyles, third floor.
195
00:11:29,780 --> 00:11:30,780
Thanks.
196
00:11:31,920 --> 00:11:35,040
Maybe you're one of the lucky ones with
a wife and kids to go home to. A lot of
197
00:11:35,040 --> 00:11:39,080
people got nothing. They go to a little
room every night, eat a frozen dinner
198
00:11:39,080 --> 00:11:40,080
and watch TV.
199
00:11:40,260 --> 00:11:43,040
All the while, they're crying inside for
somebody to love them.
200
00:11:43,370 --> 00:11:46,490
Me, I tried to give them something to
hold on to in the dark.
201
00:11:47,830 --> 00:11:49,870
Murray, I gotta tell you, that's very
poetic.
202
00:11:50,530 --> 00:11:52,170
I don't know, maybe you're an all right
guy.
203
00:11:53,130 --> 00:11:56,370
But what you got here, Murray, this
ain't right.
204
00:11:57,350 --> 00:11:59,430
Kid, to each his own taste.
205
00:12:00,710 --> 00:12:03,970
Murray wants everybody to be happy,
irregardless of what that involves.
206
00:12:04,590 --> 00:12:05,710
It's a wonderful world.
207
00:12:10,650 --> 00:12:11,650
Quincy, go now.
208
00:12:11,740 --> 00:12:13,580
He can read my eyes and nose when I'm
scared.
209
00:12:13,800 --> 00:12:16,320
Look, maybe he's got you believing that,
but it ain't true.
210
00:12:16,660 --> 00:12:18,680
It's going to work. We're going to bust
that sucker clean.
211
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
Hey, hey, hey, look.
212
00:12:20,220 --> 00:12:22,500
She's just a little hunky, babe. Oh,
yeah, sure. Come on, let's get her
213
00:12:22,500 --> 00:12:25,320
downstairs for some air. Hey, haven't
you ever heard the hill street battle
214
00:12:25,360 --> 00:12:26,720
Never fear, J .D.'s here.
215
00:12:29,720 --> 00:12:31,540
You seem pretty copacetic to me.
216
00:12:32,320 --> 00:12:33,680
Just watch your driving, Robert.
217
00:12:34,560 --> 00:12:37,380
I'm perfectly capable of scoping this
situation out by myself.
218
00:12:37,620 --> 00:12:38,780
Excuse me, Sherlock.
219
00:12:39,800 --> 00:12:41,340
Take a right here, go by First Citizens.
220
00:12:43,420 --> 00:12:47,740
Looks like we're going to spend this
entire day just driving around in a car
221
00:12:47,740 --> 00:12:49,740
doing nothing. Since when did that
matter to you?
222
00:12:54,120 --> 00:12:55,120
What's this here?
223
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
Michael, don't...
224
00:13:45,450 --> 00:13:47,090
How come it's all over Renko instead of
him?
225
00:13:47,430 --> 00:13:50,270
Mind your mind, you beeswax, Leo. Let's
book him.
226
00:13:53,250 --> 00:13:56,150
Whoa! My goodness, you're greener today.
227
00:13:56,730 --> 00:13:59,670
You're using too much fertilizer, Andy.
I'm telling you. What you laughing
228
00:13:59,670 --> 00:14:01,370
about? Who, me? I'm not laughing.
229
00:14:01,570 --> 00:14:05,630
I need someone to take a customer over
to the county for methadone treatment.
230
00:14:05,870 --> 00:14:06,870
We're going anyway.
231
00:14:10,710 --> 00:14:12,010
She told you, didn't she?
232
00:14:12,640 --> 00:14:15,540
I have not got the slightest idea who
you're talking about, bud.
233
00:14:15,760 --> 00:14:17,220
Dye got me first time, too, man.
234
00:14:17,980 --> 00:14:19,960
Sniff it when it's wet, you get a little
high.
235
00:14:20,380 --> 00:14:21,380
Is that so?
236
00:14:22,060 --> 00:14:25,180
Perhaps you could enlighten me and tell
me how I can get this dye off of me.
237
00:14:25,600 --> 00:14:27,000
Turpentine. Turpentine.
238
00:14:28,020 --> 00:14:29,020
Supreme Omer.
239
00:14:29,240 --> 00:14:31,560
Excuse me, I got to go and take care of
this now.
240
00:14:32,320 --> 00:14:33,320
Let's do some fingerprints.
241
00:14:34,180 --> 00:14:38,220
Yes! We did something like that on LARP
in the Delta.
242
00:14:43,900 --> 00:14:44,900
Hey,
243
00:14:46,800 --> 00:14:48,860
you work your side of the fence, I work
mine.
244
00:14:49,900 --> 00:14:52,980
Just dig it. No reason for everybody to
hate everybody.
245
00:14:53,500 --> 00:14:55,360
As long as you get your junk, right,
Nick?
246
00:14:55,860 --> 00:14:58,460
Hey, I'm not asking for the state of
Montana.
247
00:14:59,840 --> 00:15:00,840
He's been advised?
248
00:15:01,180 --> 00:15:02,180
Yep.
249
00:15:04,260 --> 00:15:05,480
Family post bandit.
250
00:15:06,500 --> 00:15:08,600
Say something polite, Nicky. Come on,
give me a break.
251
00:15:10,060 --> 00:15:11,060
What a heck of a run.
252
00:15:11,780 --> 00:15:15,560
Hey, look, I'm sorry. I mean, I didn't
mean to make you guys look like jerks.
253
00:15:16,860 --> 00:15:23,380
Look, I was telling the arresting
officer my problem is I'm going to need
254
00:15:23,380 --> 00:15:24,380
fixed pretty soon.
255
00:15:24,720 --> 00:15:28,520
Federated Bank on 25th Street, Nicky,
October 21st.
256
00:15:29,580 --> 00:15:31,720
That girlfriend of mine, can you believe
that?
257
00:15:31,940 --> 00:15:35,740
I mean, what's in it for her if she goes
and does something like that?
258
00:15:37,640 --> 00:15:41,840
The Certified National Bank on Utica,
October 10th. Know anything about that?
259
00:15:42,660 --> 00:15:45,280
I'm going to need to get fixed, ma 'am.
You don't know anything about the
260
00:15:45,280 --> 00:15:46,700
Certified National Bank?
261
00:15:47,000 --> 00:15:50,820
Look, Officer Detective, you got the
pictures you figured out.
262
00:15:51,340 --> 00:15:52,860
What am I going to do, lie to you?
263
00:15:53,160 --> 00:15:56,120
I got a $700 a day habit, and I support
her, too.
264
00:15:56,460 --> 00:15:57,239
By robbery?
265
00:15:57,240 --> 00:15:58,500
No, by selling pencils.
266
00:15:59,980 --> 00:16:03,160
Hey, I never harmed anybody, right?
267
00:16:04,720 --> 00:16:05,720
Hell.
268
00:16:06,250 --> 00:16:08,210
I would walk in, and I'd be so nice.
269
00:16:08,590 --> 00:16:10,490
People couldn't give me enough of their
money.
270
00:16:12,190 --> 00:16:13,390
There was this one time.
271
00:16:13,810 --> 00:16:17,290
There was this one time this broad was
so happy I wasn't going to shoot her.
272
00:16:17,510 --> 00:16:20,870
She reached into the other drawer, and
she gave me that money, too.
273
00:16:21,790 --> 00:16:22,910
Can you believe that?
274
00:16:24,930 --> 00:16:26,590
I told Desiree about it.
275
00:16:28,170 --> 00:16:33,350
We got high, and she sat in the car and
watched me do a liquor store. What
276
00:16:33,350 --> 00:16:34,350
liquor store?
277
00:16:34,960 --> 00:16:38,120
It's true what they say about love, man.
It stings. What, Lickistore?
278
00:16:38,920 --> 00:16:43,040
Hey, look, Detective, I'm obviously
talking here, so give me a little
279
00:16:43,080 --> 00:16:44,080
right?
280
00:16:44,280 --> 00:16:46,820
I'm gonna need to get fixed next few
hours, all right?
281
00:16:48,660 --> 00:16:49,660
Put him on the bus.
282
00:16:50,080 --> 00:16:54,380
Um, hey, Detective, I mean, so you had a
bad morning, I can relate to that. I
283
00:16:54,380 --> 00:16:56,020
mean, look at the morning I've had.
284
00:17:02,160 --> 00:17:03,840
Sorry, I'm not gonna fix you, Nicky.
285
00:17:13,869 --> 00:17:14,950
Excuse me, Mr. Post.
286
00:17:15,810 --> 00:17:19,410
I have tried industrial dye and I have
tried turpentine.
287
00:17:20,270 --> 00:17:22,329
You've got to use pumice stone with
turpentine.
288
00:17:22,730 --> 00:17:26,750
I don't think you get the idea. You see,
apparently this dye has gone through my
289
00:17:26,750 --> 00:17:29,490
uniform and discolored certain portions
of my underneath.
290
00:17:29,910 --> 00:17:33,010
Now, if you could find something that
might be a little milder on me, a little
291
00:17:33,010 --> 00:17:34,570
less... Hey, you know, maybe there is.
292
00:17:34,910 --> 00:17:37,910
But I just don't know what it is. You
better start thinking. Are you out of
293
00:17:37,910 --> 00:17:39,950
mind? You better start thinking what it
is. Look at me, man. Look at me.
294
00:17:46,640 --> 00:17:47,239
I'm sorry.
295
00:17:47,240 --> 00:17:51,120
He said you loved me. And now you go do
something like this. I do love you,
296
00:17:51,140 --> 00:17:52,140
Mickey. I'm sick.
297
00:17:52,400 --> 00:17:56,520
You left me. You left me too long. You
were playing with me. I loved you. And
298
00:17:56,520 --> 00:17:59,640
now you go do something like this. My
client was promised that she'd be taking
299
00:17:59,640 --> 00:18:00,980
me to Cali right away. I'm sick.
300
00:18:03,260 --> 00:18:05,260
You left me too, Daddy. All right.
301
00:18:07,080 --> 00:18:08,080
Well,
302
00:18:09,900 --> 00:18:10,900
she's on the map.
303
00:18:11,040 --> 00:18:12,860
Hey, can you do something about her
disposition?
304
00:18:13,300 --> 00:18:14,300
Shut up, Joe.
305
00:18:14,780 --> 00:18:15,780
Where's Desiree?
306
00:18:16,120 --> 00:18:18,300
They're going to keep her here. She has
an abscess or something.
307
00:18:19,320 --> 00:18:20,320
I'll see you tonight.
308
00:18:21,460 --> 00:18:22,780
Hey, where are you taking her?
309
00:18:23,000 --> 00:18:25,280
I mean, does this guy spring or what?
Shut up, John.
310
00:18:25,820 --> 00:18:27,580
I'll submit a list for your approval.
311
00:18:30,260 --> 00:18:31,199
He's nice.
312
00:18:31,200 --> 00:18:32,200
So you like him, huh?
313
00:18:32,940 --> 00:18:33,940
What did I just say?
314
00:18:34,680 --> 00:18:35,880
Do me a favor. Button this up.
315
00:18:36,200 --> 00:18:37,200
Got you.
316
00:18:38,980 --> 00:18:43,100
And so, based on evidence before the
court, Your Honor, the people believe
317
00:18:43,100 --> 00:18:45,720
is enough to warrant... Holding Miss
Robson for the grand jury.
318
00:18:47,980 --> 00:18:51,820
Mr. District Attorney, three days ago I
recalled telling you that when we got to
319
00:18:51,820 --> 00:18:54,320
the particulars of this case, you better
show me something of substance.
320
00:18:55,320 --> 00:19:00,320
What you've presented here leads me to
conclude that your prosecution of this
321
00:19:00,320 --> 00:19:04,020
woman is nothing more than an attempt to
protect this city from a potentially
322
00:19:04,020 --> 00:19:07,360
expensive civil action. Sir, I find that
outrageous.
323
00:19:07,820 --> 00:19:08,980
I am appalled.
324
00:19:11,580 --> 00:19:12,580
Defendant, please rise.
325
00:19:15,630 --> 00:19:18,450
Charge of felony child endangerment,
dismissed.
326
00:19:20,170 --> 00:19:23,050
Charge of child abandonment, dismissed.
327
00:19:24,110 --> 00:19:25,330
I'm so sorry.
328
00:19:25,870 --> 00:19:26,870
Thank you, Your Honor.
329
00:19:27,890 --> 00:19:31,930
As for the individuals in the police
department and D .A.'s office involved
330
00:19:31,930 --> 00:19:36,250
this action, I regret I'm not empowered
to sentence you to a little humanity.
331
00:19:39,290 --> 00:19:40,450
Process ten minutes.
332
00:19:48,890 --> 00:19:50,470
There will be a lot of press outside.
333
00:19:50,950 --> 00:19:52,410
If you like, we can try and go around.
334
00:19:52,730 --> 00:19:53,730
It doesn't matter.
335
00:19:54,410 --> 00:19:57,090
Doris, there's nothing preventing you
from bringing suit against the city.
336
00:19:57,790 --> 00:19:59,870
And there's every reason at this point
to say you should.
337
00:20:01,130 --> 00:20:02,130
You'll be my lawyer.
338
00:20:02,330 --> 00:20:03,330
I'm afraid I'm not allowed.
339
00:20:03,630 --> 00:20:05,470
But I'll give you the names of some very
good people.
340
00:20:05,730 --> 00:20:08,370
If they don't pan out, I'll give you a
few myself.
341
00:20:14,990 --> 00:20:16,130
Hey, how you doing?
342
00:20:17,350 --> 00:20:18,350
Huh? Come here.
343
00:20:18,830 --> 00:20:20,750
Yeah, you look like you're doing good.
I'm fine.
344
00:20:21,190 --> 00:20:22,149
That's swell.
345
00:20:22,150 --> 00:20:23,150
Take it easy, okay?
346
00:20:27,870 --> 00:20:31,010
Quincy's taking his time. She's getting
ready to climb into a basket.
347
00:20:31,730 --> 00:20:33,210
Excuse me, uh, Murray?
348
00:20:33,430 --> 00:20:34,430
No,
349
00:20:34,890 --> 00:20:36,210
no, no. He's not in his office.
350
00:20:36,670 --> 00:20:37,670
That's all right.
351
00:20:37,890 --> 00:20:38,890
I'll find him. Thanks.
352
00:20:40,570 --> 00:20:41,570
No,
353
00:20:42,530 --> 00:20:45,470
no, no, no, no, no. Man, this is too
good.
354
00:20:57,160 --> 00:20:58,960
Nice to see you. You look great.
355
00:20:59,340 --> 00:21:00,640
Well, you look great yourself.
356
00:21:01,480 --> 00:21:04,820
So, been keeping busy?
357
00:21:06,040 --> 00:21:09,160
I think you know that I was suspended
from law practice for six months.
358
00:21:09,560 --> 00:21:11,900
Yeah, yeah. I heard.
359
00:21:12,700 --> 00:21:14,300
John, it was a blessing.
360
00:21:14,880 --> 00:21:16,100
Hey, that's great.
361
00:21:16,440 --> 00:21:20,520
I'd never been so depressed in my whole
life. I was actually contemplating
362
00:21:20,520 --> 00:21:21,520
suicide.
363
00:21:22,560 --> 00:21:26,460
And then with the help of a tremendously
sensitive and caring therapist, I began
364
00:21:26,460 --> 00:21:29,440
to rethink the fundamental assumptions
of my life.
365
00:21:30,660 --> 00:21:34,060
No kidding. You see, my therapist told
me I had to go back to my early
366
00:21:34,060 --> 00:21:38,960
childhood, act out my gender confusion
so I can redefine my masculinity.
367
00:21:39,600 --> 00:21:40,379
Uh -huh.
368
00:21:40,380 --> 00:21:41,380
In a dress.
369
00:21:41,600 --> 00:21:44,840
This is not a flirtation with a gay
lifestyle, John. I want to stress that.
370
00:21:44,840 --> 00:21:46,080
hey. Okay? Sure.
371
00:21:46,780 --> 00:21:49,160
No. My therapist says this is just a
phase.
372
00:21:49,960 --> 00:21:51,880
We have to crawl before I can walk.
373
00:21:54,200 --> 00:21:55,200
You're, uh...
374
00:21:55,230 --> 00:21:56,390
Do your therapists work here?
375
00:21:57,090 --> 00:21:59,230
No. No, I'm here on business. The
owner's a client.
376
00:21:59,590 --> 00:22:03,290
Murray? Yeah, you guys have put him in a
rather ticklish situation. He wants a
377
00:22:03,290 --> 00:22:04,570
little help in the legal rapids.
378
00:22:05,630 --> 00:22:09,450
Gotta go. Hey, great, great seeing you.
Oh, it's great seeing you, Tom.
379
00:22:10,170 --> 00:22:14,450
Look, I'm back in circulation if you
need an attorney.
380
00:22:16,470 --> 00:22:17,610
Top of my list, Al.
381
00:22:50,060 --> 00:22:51,880
You don't open this. You don't even
talk.
382
00:22:52,480 --> 00:22:54,280
Bust get there, he be waiting. Got that?
383
00:22:55,100 --> 00:22:56,100
Don't move.
384
00:23:36,810 --> 00:23:37,810
Ambulance is on its way.
385
00:23:37,990 --> 00:23:39,210
This is going to cost me.
386
00:23:40,630 --> 00:23:44,310
Crews are all set up. Now, I think you
can safely say it has a street value of
387
00:23:44,310 --> 00:23:45,310
.5 million.
388
00:23:45,430 --> 00:23:47,270
What? What's the problem, Detective?
389
00:23:47,650 --> 00:23:50,790
It's just a kilo, Chief. Step on it five
times and it's still only worth half a
390
00:23:50,790 --> 00:23:53,650
million. Dammit, somebody give me a
number. I'd say a million.
391
00:23:56,770 --> 00:23:58,350
Ladies and gentlemen, I'll begin with
the statement.
392
00:23:59,370 --> 00:24:02,370
Operation Pitbull has today netted
spectacular results.
393
00:24:02,910 --> 00:24:06,250
We've broken a major drug ring. and
netted a quantity of heroin with an
394
00:24:06,250 --> 00:24:10,110
estimated street value of well in excess
of one and a quarter million dollars.
395
00:24:10,830 --> 00:24:15,450
I'd like to specifically commend the
work of Detective Sergeant Neil
396
00:24:15,690 --> 00:24:19,810
under whose leadership Operation Pitbull
racked up such impressive returns.
397
00:24:20,150 --> 00:24:23,190
Truly one of this department's and the
city's finest.
398
00:24:24,550 --> 00:24:25,550
Shake hands again.
399
00:24:26,330 --> 00:24:28,950
You and me were there, weren't we?
400
00:24:29,370 --> 00:24:30,430
Must have been exciting.
401
00:24:31,950 --> 00:24:36,730
The operation is... What's the word on
the deathbed? How nice to see you.
402
00:24:37,190 --> 00:24:38,910
Chief, how about kissing the baby,
Chief?
403
00:24:39,170 --> 00:24:40,170
Oh, surely.
404
00:24:40,330 --> 00:24:42,410
Come on. I remember how to do this.
405
00:24:43,650 --> 00:24:44,910
Little fella.
406
00:24:46,110 --> 00:24:47,110
Excuse me, please.
407
00:24:48,130 --> 00:24:49,710
What's your name, ma 'am? Faye Farillo.
408
00:24:49,970 --> 00:24:53,490
And this is Catherine Elizabeth Farillo.
Are you Catherine Farillo's wife?
409
00:24:53,710 --> 00:24:55,350
Oh, no. We've been divorced for some
time.
410
00:24:55,730 --> 00:24:59,030
She weighs seven pounds, seven ounces
soaking wet, and she's healthy as a
411
00:24:59,210 --> 00:25:01,390
She's beautiful. Thank you. Who's the
lucky father?
412
00:25:01,760 --> 00:25:02,760
Judge Paul Grogan.
413
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
Secret marriage?
414
00:25:05,140 --> 00:25:06,140
I'm a single mother.
415
00:25:06,620 --> 00:25:07,620
I'm proud of it.
416
00:25:07,800 --> 00:25:09,140
Faye, I'm running a little late.
417
00:25:09,400 --> 00:25:11,720
Chief, what's your position on city aid
to unwed mothers?
418
00:25:12,340 --> 00:25:15,720
Well, certainly we support the notion of
motherhood. Faye, I'm running a little
419
00:25:15,720 --> 00:25:16,720
late. Wait a minute.
420
00:25:16,820 --> 00:25:18,400
Let me tell you something, mister.
421
00:25:18,620 --> 00:25:21,780
This city's position on aid to single
mothers stinks.
422
00:25:22,160 --> 00:25:26,060
I mean, have you any idea what an unwed
mother has to go through? The
423
00:25:26,060 --> 00:25:29,520
frustration of being shunted from one
agency to the other like...
424
00:25:29,870 --> 00:25:34,150
Like meat in a sausage factory? I think
it's time that somebody paid some
425
00:25:34,150 --> 00:25:36,430
attention. Not now, please.
426
00:25:38,830 --> 00:25:39,890
When, then?
427
00:25:41,110 --> 00:25:45,490
I mean, when is this city going to come
out of the dark ages? And when are we
428
00:25:45,490 --> 00:25:49,790
going to get an enlightened
administration willing to come out for
429
00:25:49,790 --> 00:25:52,510
rights for all women, single or
otherwise?
430
00:25:52,930 --> 00:25:55,750
These are substantive questions which I
intend to address.
431
00:25:56,620 --> 00:26:00,060
Unfortunately, the time allotted to
candidates rarely permits a personal
432
00:26:00,480 --> 00:26:01,480
Excuse me.
433
00:26:02,240 --> 00:26:05,120
Chief, how large was this narcotic
spray? The owner.
434
00:26:09,520 --> 00:26:14,580
Oh, you look like a boiled lobster, son.
Bobby, I have mutilated myself.
435
00:26:15,000 --> 00:26:17,940
I have removed most of the skin from my
southern half.
436
00:26:18,400 --> 00:26:20,220
Is this still green?
437
00:26:20,560 --> 00:26:23,340
No, it's sort of like bright red now.
438
00:26:23,860 --> 00:26:25,600
I'm never going to be the same man
again.
439
00:26:26,430 --> 00:26:27,990
Well, come on. I'll race you to the car.
440
00:26:31,910 --> 00:26:33,650
Our work isn't often neat sometimes.
441
00:26:33,870 --> 00:26:34,629
People get hurt.
442
00:26:34,630 --> 00:26:35,950
Will you excuse me, sir, please?
443
00:26:36,150 --> 00:26:38,050
In a minute. I want to mend the fits
with you.
444
00:26:39,250 --> 00:26:42,170
If the chief gets elected, there's a
good chance you'll be calling me boss.
445
00:26:42,570 --> 00:26:43,570
No, sir.
446
00:26:43,990 --> 00:26:44,990
What? Sorry.
447
00:26:45,210 --> 00:26:48,190
If you become chief, that's when I start
looking for a new job.
448
00:26:48,450 --> 00:26:50,590
Oh. Now, please listen to me, sir.
449
00:26:51,040 --> 00:26:53,300
I've seen the way you've tried to hurt
people up here, and I'll tell you the
450
00:26:53,300 --> 00:26:56,600
truth. I'd rather work for the guy who
ran that sleaze joint, and I already
451
00:26:56,600 --> 00:26:58,520
turned that job down. Now, please.
452
00:26:59,120 --> 00:27:00,120
Excuse me, sir.
453
00:27:03,900 --> 00:27:09,900
My figures indicate the completed
pavilion will pump $25 million into our
454
00:27:09,900 --> 00:27:13,760
economy. Giving points to SWCC, Howard?
Current budget overruns... Carriage and
455
00:27:13,760 --> 00:27:15,660
grooming, Henry, and the facts of
electronic life.
456
00:27:15,880 --> 00:27:17,820
...by no later this time next year.
457
00:27:19,060 --> 00:27:20,060
Commander Cleland?
458
00:27:21,550 --> 00:27:25,170
I'm afraid I'm not up to date on the
figures concerning the pavilion.
459
00:27:26,450 --> 00:27:28,050
Sorry, I didn't have time.
460
00:27:28,570 --> 00:27:32,170
If it brings jobs, I'm for it. Pretty
vague.
461
00:27:32,450 --> 00:27:34,210
The question is from Kurt Robertson of
the Herald.
462
00:27:35,030 --> 00:27:38,950
May we have your reactions to the
shooting of five -year -old Jimmy Robson
463
00:27:38,950 --> 00:27:42,750
police officer, specifically to the
department's handling of the officer
464
00:27:42,750 --> 00:27:45,610
involved and to the bringing of charges
against the dead boy's mother?
465
00:27:46,010 --> 00:27:47,010
Certainly.
466
00:27:47,820 --> 00:27:50,880
The internal affairs investigation of
Officer Perez is ongoing.
467
00:27:51,620 --> 00:27:53,380
Their findings are due within the week.
468
00:27:53,620 --> 00:27:55,900
Pending those, any comment by me would
be premature.
469
00:27:57,220 --> 00:28:01,620
As for the charges against Mrs. Robson,
I would like to read a copy of a letter
470
00:28:01,620 --> 00:28:05,080
for the record sent to Judge Oberman's
Superior Court yesterday morning.
471
00:28:05,920 --> 00:28:11,560
Dear sir, Occupied as I have been with
the current campaign, I've had to
472
00:28:11,560 --> 00:28:14,100
delegate many day -to -day
responsibilities of the department.
473
00:28:14,879 --> 00:28:18,320
Without second -guessing the judgment of
those who brought them, please note
474
00:28:18,320 --> 00:28:22,500
that the pursuance of the charges
against Mrs. Doris Robson occurred
475
00:28:22,500 --> 00:28:23,700
prior knowledge or consent.
476
00:28:23,900 --> 00:28:27,740
I personally abhor this action and hope
this will be a factor in your
477
00:28:27,740 --> 00:28:32,260
deliberations. The city of which I would
like to be mayor would not bring
478
00:28:32,260 --> 00:28:34,700
charges against the Doris Robson.
479
00:28:35,620 --> 00:28:37,360
Sincerely, Fletcher Daniels.
480
00:28:37,880 --> 00:28:41,600
Did you or did you not before the debate
ask me not to politicize the Robson
481
00:28:41,600 --> 00:28:45,670
shooting? A tragedy of this magnitude
transcends political ground. Did you or
482
00:28:45,670 --> 00:28:47,870
did you not apprise me of that letter
before now?
483
00:28:48,210 --> 00:28:52,090
I didn't see it as necessarily germane.
What purpose does making that letter
484
00:28:52,090 --> 00:28:53,090
public serve you now?
485
00:28:54,250 --> 00:28:58,950
On an issue as sensitive as this, the
public has the right to know. I saw you
486
00:28:58,950 --> 00:29:02,570
the Hill Street station when the
decision was made to pursue that charge,
487
00:29:02,570 --> 00:29:05,630
Daniels. Now, just a minute, Archie. Are
you calling me a liar?
488
00:29:05,870 --> 00:29:07,030
Call it what you like.
489
00:29:07,730 --> 00:29:11,420
It's clear. You let loose a hatchet man
and... And now you want to disavow any
490
00:29:11,420 --> 00:29:16,000
responsibility. You want it both ways.
That is patently untrue. You didn't keep
491
00:29:16,000 --> 00:29:18,020
your word, Fletcher. A woman lost her
son.
492
00:29:18,740 --> 00:29:22,440
A policeman's life and career are
irretrievably damaged.
493
00:29:23,100 --> 00:29:27,940
And the public deserves better from us
than pious, self -serving
494
00:29:27,940 --> 00:29:29,260
at the expense of innocent lives.
495
00:29:29,840 --> 00:29:31,000
I have no quarrel.
496
00:29:31,740 --> 00:29:37,400
I was simply... I was trying to indicate
my position. I'll have to give
497
00:29:37,400 --> 00:29:38,920
Cleveland that round on points.
498
00:29:39,980 --> 00:29:42,080
That was no decision, Howard. That was a
knockout.
499
00:29:44,200 --> 00:29:48,440
It is the decision of this court that
Mr. Donald Quincy be detained without
500
00:29:48,440 --> 00:29:52,480
bail. Return date in the Superior Court
will be in one week.
501
00:29:53,640 --> 00:29:54,640
Bailiff.
502
00:29:55,040 --> 00:30:00,680
Docket number 1 -9 -9 -4 -3 -6, Nicholas
Kasner. 22 counts of 1 -6 -0 -5.
503
00:30:00,940 --> 00:30:02,040
Robbery in the first degree.
504
00:30:03,060 --> 00:30:06,820
Mr. Kasner is allegedly the Emily Post
robber. Your Honor.
505
00:30:07,400 --> 00:30:10,380
If you're thinking murder, too, on
Quincy and Masters, you're whistling
506
00:30:10,380 --> 00:30:11,380
downwind.
507
00:30:12,300 --> 00:30:16,360
See, you want to get them to cop to a
manslaughter, simple possession, you'll
508
00:30:16,360 --> 00:30:17,860
get the same aid attendant you serve
anyway.
509
00:30:20,260 --> 00:30:21,520
Case is on for bail setting.
510
00:30:21,860 --> 00:30:22,960
Defendant is indigent.
511
00:30:23,760 --> 00:30:25,620
Representation by public defenders...
Allen?
512
00:30:26,560 --> 00:30:27,560
Allen Wachtell?
513
00:30:28,620 --> 00:30:30,780
Representing the estate of the late
Murray Kaplan.
514
00:30:34,960 --> 00:30:38,900
I'm not tossing the criminal charges
just so you can begin suing us in civil
515
00:30:38,900 --> 00:30:42,320
court. Excuse me, do I have to point out
to you that Murray Kaplan died a hero
516
00:30:42,320 --> 00:30:43,320
for this city?
517
00:30:43,680 --> 00:30:47,680
Is this the gratitude he gets from
pauperism for his wife and his children?
518
00:30:48,920 --> 00:30:50,580
You're in my way. Al, come on.
519
00:30:50,940 --> 00:30:51,940
Excuse me.
520
00:30:52,360 --> 00:30:53,400
What's the problem here?
521
00:30:56,060 --> 00:30:57,080
No problem, Your Honor.
522
00:30:58,920 --> 00:30:59,920
Counselor Wachtell?
523
00:31:00,100 --> 00:31:01,100
Yes, sir.
524
00:31:02,120 --> 00:31:03,440
Good to see you back in court.
525
00:31:05,040 --> 00:31:07,800
If you've got a moment, I'd like to see
you in chambers.
526
00:31:08,740 --> 00:31:09,740
Certainly.
527
00:31:11,100 --> 00:31:12,480
See the heart of things, Irwin.
528
00:31:13,380 --> 00:31:15,240
See what would have been best for Murray
Catholic.
529
00:31:15,500 --> 00:31:16,500
Okay, come on, come on.
530
00:31:39,240 --> 00:31:40,260
You were giving me a hard time.
531
00:31:41,700 --> 00:31:43,300
I don't even give you the benefit of the
doubt.
532
00:31:45,280 --> 00:31:46,680
You know, sometimes I think you're
really coming along.
533
00:31:46,880 --> 00:31:49,180
I mean, I think you're really developing
a sense of warmth.
534
00:31:52,700 --> 00:31:53,700
Something wrong, Joe?
535
00:31:54,280 --> 00:31:55,280
Uh -uh.
536
00:31:55,660 --> 00:31:57,580
So then why are you sitting there like
you've got a broken neck?
537
00:31:57,900 --> 00:32:00,760
You know those little black spots that
float around in your eye, and no matter
538
00:32:00,760 --> 00:32:03,560
how hard you try, you can never look at
one?
539
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
Yeah.
540
00:32:06,860 --> 00:32:09,840
Well, I got one balanced right in the
middle, and I'm looking right at it.
541
00:32:11,220 --> 00:32:13,940
That's great, Joe. That's really good.
Maybe the sergeant should put this in
542
00:32:13,940 --> 00:32:14,940
roll call. That's good.
543
00:32:20,560 --> 00:32:21,560
Unbelievable.
544
00:32:29,840 --> 00:32:30,840
The guy escapes.
545
00:32:31,720 --> 00:32:32,840
Turn right here. It's faster.
546
00:32:52,750 --> 00:32:55,190
We got on a woman in there. We got a
unit doing the alien back.
547
00:33:32,010 --> 00:33:34,170
We're to the dry cleaners. It's her
house. What'd she say?
548
00:33:36,290 --> 00:33:38,930
He doesn't like the interior decor.
549
00:33:40,150 --> 00:33:44,290
We'll have a field phone set up and a
jiffy. Oh, even as we speak here, throw
550
00:33:44,290 --> 00:33:45,390
the switch and dial zero.
551
00:33:46,370 --> 00:33:47,370
What are the demands?
552
00:33:47,830 --> 00:33:49,590
120 milligrams of dilaudid.
553
00:33:50,770 --> 00:33:55,450
I explained to Mr. Kasdan that the
police do not supply narcotics. Mickey!
554
00:33:56,010 --> 00:33:57,370
She's got nothing in here, man.
555
00:33:59,720 --> 00:34:02,040
Nicky, come on out of there. We'll get
you to a hospital. They'll take care of
556
00:34:02,040 --> 00:34:03,019
business.
557
00:34:03,020 --> 00:34:04,420
Don't rag me, man. Don't.
558
00:34:04,720 --> 00:34:07,220
You get it in here or I'll take care of
business in here.
559
00:34:07,900 --> 00:34:09,920
How much do you need?
560
00:34:10,679 --> 00:34:13,920
I told you, 150 milligrams of dilaudid.
561
00:34:14,940 --> 00:34:15,940
I heard 120.
562
00:34:17,880 --> 00:34:18,880
120,
563
00:34:19,000 --> 00:34:20,120
Ben. Now get it in here.
564
00:34:20,460 --> 00:34:21,460
How's Mrs. Redding?
565
00:34:22,900 --> 00:34:23,900
She's cool for now.
566
00:34:24,480 --> 00:34:25,659
She's better than that cop.
567
00:34:26,080 --> 00:34:27,080
He's alive.
568
00:34:30,730 --> 00:34:31,730
Keep on this.
569
00:34:31,969 --> 00:34:32,969
Everything's going to be okay.
570
00:34:33,889 --> 00:34:35,489
Listen, now, I need something from you.
571
00:34:37,030 --> 00:34:39,050
Why don't you give me a little of that
cool you showed me before?
572
00:34:39,409 --> 00:34:44,270
You both need that now. You understand
me, Nicky? This broad, she keeps looking
573
00:34:44,270 --> 00:34:45,268
at me.
574
00:34:45,270 --> 00:34:46,270
I don't know.
575
00:34:47,330 --> 00:34:48,330
You see?
576
00:34:48,370 --> 00:34:49,370
You see there?
577
00:34:49,510 --> 00:34:50,428
You see?
578
00:34:50,429 --> 00:34:52,429
Then don't look at her, Nicky. Don't pay
any attention.
579
00:34:52,770 --> 00:34:55,290
She keeps looking at me. Now, where's my
stuff?
580
00:34:56,230 --> 00:34:57,230
Okay.
581
00:34:58,470 --> 00:34:59,530
I'm going to try and get it.
582
00:35:00,400 --> 00:35:01,400
Take it easy.
583
00:35:02,360 --> 00:35:03,279
You deployed?
584
00:35:03,280 --> 00:35:04,560
Ready when you are, HG.
585
00:35:05,720 --> 00:35:07,080
Not yet.
586
00:35:07,800 --> 00:35:08,800
Not yet.
587
00:35:09,540 --> 00:35:10,499
What's it like?
588
00:35:10,500 --> 00:35:11,840
I can bring them both out, Frank.
589
00:35:12,340 --> 00:35:13,340
Kasner and the woman.
590
00:35:13,440 --> 00:35:14,339
I'm with you.
591
00:35:14,340 --> 00:35:15,560
But I gotta get them high.
592
00:35:18,360 --> 00:35:19,360
Frank?
593
00:35:19,740 --> 00:35:20,740
I'm listening.
594
00:35:20,920 --> 00:35:24,320
He wants 120 milligrams of Dilaudid. I
contacted his girlfriend. I'm having her
595
00:35:24,320 --> 00:35:26,080
brought here. But she said it's his
right dosage.
596
00:35:26,800 --> 00:35:28,280
Frank, it's all he wants.
597
00:35:30,430 --> 00:35:31,430
Sort of.
598
00:35:32,530 --> 00:35:33,530
Sort of, right.
599
00:35:34,490 --> 00:35:37,130
I'll try to get your clearance, Henry.
Frank, don't hang me up with him.
600
00:35:37,530 --> 00:35:38,590
I'll call you back in two minutes.
601
00:35:41,210 --> 00:35:43,030
Straight shooting, Frank. How did I do?
602
00:35:43,450 --> 00:35:46,370
Straight shooting? He bloodied my nose
once or twice, no question.
603
00:35:46,870 --> 00:35:50,750
But on the issues, the man is a
functional illiterate. People are going
604
00:35:50,750 --> 00:35:51,669
that, don't you agree?
605
00:35:51,670 --> 00:35:52,710
I think he licked you.
606
00:35:53,090 --> 00:35:54,510
He's a damn Robson thing.
607
00:35:54,910 --> 00:35:56,370
He hung me out to dry.
608
00:35:57,110 --> 00:35:58,750
Never should have mentioned that letter.
609
00:35:59,620 --> 00:36:00,519
Einstein's idea.
610
00:36:00,520 --> 00:36:03,360
Chief, we have a situation over on
Jefferson. I'd like to get your
611
00:36:03,360 --> 00:36:08,560
authorization. Frank, I want your best
recollection. Was I involved in a single
612
00:36:08,560 --> 00:36:10,320
policy decision on the Robson matter?
613
00:36:11,080 --> 00:36:13,780
Not to my knowledge. You're damn right.
Good for you.
614
00:36:14,180 --> 00:36:17,420
We're going to hit that hard in the
morning papers, Frank. I did not make
615
00:36:17,420 --> 00:36:20,000
decision one. Chief, it was Mahoney.
616
00:36:20,620 --> 00:36:21,880
Guys off the deep end.
617
00:36:22,120 --> 00:36:23,600
Thinks he knows my secret soul.
618
00:36:24,100 --> 00:36:27,860
Well -intentioned as Dennis may have
been, he has made a botch of this
619
00:36:27,860 --> 00:36:30,950
department's... Decision -making, that
has got to come out. Meaning you're back
620
00:36:30,950 --> 00:36:31,950
to making decisions?
621
00:36:32,330 --> 00:36:34,390
Candidate or not, I think I have to take
up the reins.
622
00:36:34,630 --> 00:36:37,130
We have an addict holding a hostage over
on Jefferson.
623
00:36:37,510 --> 00:36:38,730
He's demanding narcotics.
624
00:36:40,050 --> 00:36:42,350
Narcotics? Henry believes they could buy
us some lives.
625
00:36:43,050 --> 00:36:43,908
Henry does?
626
00:36:43,910 --> 00:36:45,670
I believe we ought to authorize.
627
00:36:46,750 --> 00:36:49,390
Well, I have to trust your judgment,
Frank. Go ahead, then.
628
00:36:50,110 --> 00:36:51,890
Chief, we have some talking to do.
629
00:36:52,110 --> 00:36:53,110
Gotta go.
630
00:36:53,490 --> 00:36:54,650
We're clear on Robson.
631
00:36:59,210 --> 00:37:00,210
Lieutenant Goldblum.
632
00:37:03,090 --> 00:37:04,150
What did you think, Ray?
633
00:37:04,870 --> 00:37:08,530
It was an interesting debate, Chief. I
missed you, Ray. I'm sorry you weren't
634
00:37:08,530 --> 00:37:09,570
there. I am, too.
635
00:37:10,050 --> 00:37:12,890
That Robson business, I thought Ozzie
was a little out of line.
636
00:37:14,090 --> 00:37:16,730
Coming down to the wire, Ray, time to
stand up and be counted.
637
00:37:16,950 --> 00:37:17,828
I'm sorry, Chief.
638
00:37:17,830 --> 00:37:21,110
I decided to vote for Ozzie. That could
be a mistake you'll regret.
639
00:37:21,410 --> 00:37:24,190
If it is, I will live with it.
640
00:37:31,950 --> 00:37:34,930
Your Davis just called in. They've got
it. They're on their way.
641
00:38:07,920 --> 00:38:08,920
Talk to Nicky.
642
00:38:09,740 --> 00:38:11,940
Nicky! Shut up! Shut her up! I got it!
643
00:38:12,200 --> 00:38:13,200
Shoot.
644
00:38:20,960 --> 00:38:21,960
Nicky?
645
00:38:23,720 --> 00:38:24,720
Nicky, I've got it.
646
00:40:32,170 --> 00:40:32,948
Give it to you.
647
00:40:32,950 --> 00:40:33,950
I did it for you.
648
00:40:35,270 --> 00:40:36,270
It's coming.
649
00:40:38,070 --> 00:40:39,290
It's getting to me.
650
00:40:41,330 --> 00:40:42,610
I love you, Nicky.
651
00:40:45,190 --> 00:40:46,190
I love you.
652
00:40:46,950 --> 00:40:48,350
Tell him to throw his gun out.
653
00:40:48,550 --> 00:40:50,090
I don't want an OD out of this.
654
00:40:52,710 --> 00:40:54,190
Why didn't you come out, Nicky?
655
00:40:54,530 --> 00:40:56,470
I don't want anything happening to you
in there.
656
00:40:57,070 --> 00:40:58,590
I love you so much, baby.
657
00:42:12,360 --> 00:42:15,000
think he would show up. I mean, it's
okay. It's great.
658
00:42:15,620 --> 00:42:17,100
But you have to stick around.
659
00:42:17,360 --> 00:42:18,760
You got to finish up some stuff.
660
00:42:19,540 --> 00:42:20,540
Hey, Doc.
661
00:42:21,260 --> 00:42:23,420
Hi, Joe. How you doing? Good. How you
doing? Good.
662
00:42:26,820 --> 00:42:27,820
How are the ribs?
663
00:42:29,320 --> 00:42:31,980
Good. Hurts a little, you know, once in
a while. Anybody hungry?
664
00:42:32,680 --> 00:42:33,680
Yep. Yeah.
665
00:42:34,260 --> 00:42:36,680
Hey, why don't you come to Mulligan's
with us? We're going over there.
666
00:42:36,880 --> 00:42:39,340
We might have had something more elegant
planned.
667
00:42:41,870 --> 00:42:43,970
Doc, what do you think I ought to do
about my poor flesh?
668
00:42:45,090 --> 00:42:46,049
What's the problem?
669
00:42:46,050 --> 00:42:49,990
Well, I just got it all scraped raw,
trying to get all some dye that got on
670
00:42:50,590 --> 00:42:51,910
Cocoa butter and vitamin E.
671
00:42:52,250 --> 00:42:55,430
How about that? Professional advice. I
like this guy.
672
00:42:55,730 --> 00:42:56,730
Come on, let's go eat.
673
00:43:02,170 --> 00:43:05,670
Good work, Henry.
674
00:43:06,430 --> 00:43:08,230
Thought we could get them both out. You
were right.
675
00:43:09,090 --> 00:43:10,470
Didn't want another Hector Ruiz.
676
00:43:11,790 --> 00:43:12,448
I know.
677
00:43:12,450 --> 00:43:13,570
You did the right thing.
678
00:43:14,710 --> 00:43:15,710
Thanks.
679
00:43:16,210 --> 00:43:17,210
Thanks a lot.
680
00:43:24,710 --> 00:43:25,930
I'm glad for Henry.
681
00:43:26,910 --> 00:43:27,990
You needed one.
682
00:43:36,630 --> 00:43:37,630
Finish.
683
00:43:41,160 --> 00:43:42,160
Rashes.
684
00:43:42,820 --> 00:43:45,320
Never say rash to a married man.
685
00:43:46,180 --> 00:43:47,180
Uh -huh.
686
00:43:51,020 --> 00:43:52,120
Ouch. What?
687
00:43:53,060 --> 00:43:54,060
Oh.
688
00:43:55,420 --> 00:43:56,420
The rub.
689
00:43:56,560 --> 00:44:03,560
Is anyone besides me going to that
little boy's funeral
690
00:44:03,560 --> 00:44:05,580
tomorrow? It's probably going to be a
full house.
691
00:44:06,240 --> 00:44:07,280
Oh, damn.
692
00:44:07,840 --> 00:44:08,840
What?
693
00:44:10,800 --> 00:44:12,580
going to go see Mike Perez's wife today.
55474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.