Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,420 --> 00:00:06,756
Takes a painful, long time
to bleed out from the gut.
2
00:00:06,923 --> 00:00:08,591
Do whatever you want, Crowley.
3
00:00:08,758 --> 00:00:11,594
Metatron. He's an angel.
He's the scribe of God.
4
00:00:11,761 --> 00:00:13,638
This is Metatron? This is Metatron?
5
00:00:13,804 --> 00:00:17,433
I'm not one of them. I'm not an archangel.
I worked in the secretarial pool...
6
00:00:17,642 --> 00:00:19,769
...before God chose me
to take down the word.
7
00:00:24,982 --> 00:00:26,609
I've got it. The third trial.
8
00:00:26,776 --> 00:00:28,611
- What is it?
- To cure a demon.
9
00:00:33,366 --> 00:00:34,909
- Cass?
- A little help here.
10
00:00:36,202 --> 00:00:39,664
Abaddon. She's a demon. SAM:
Who, it turns out, is a Knight of Hell.
11
00:00:40,373 --> 00:00:42,792
Knights of Hell are handpicked
by Lucifer himself.
12
00:00:44,126 --> 00:00:46,963
That demon trap in your noggin
is gonna keep you from smoking out.
13
00:00:47,129 --> 00:00:50,216
We're gonna cut you into steaks,
and bury each strip under cement.
14
00:01:06,816 --> 00:01:10,653
I can't believe
you finally came up here with me.
15
00:01:11,028 --> 00:01:12,905
Why wouldn't I?
16
00:01:13,155 --> 00:01:14,657
I love this place.
17
00:01:14,865 --> 00:01:18,494
It's like I can breathe, you know?
18
00:01:20,621 --> 00:01:22,123
Tommy.
19
00:01:23,165 --> 00:01:24,166
You okay?
20
00:01:30,256 --> 00:01:32,842
Yeah. Yeah, I'm good. Heh.
21
00:01:37,722 --> 00:01:40,182
- Did you hear that?
- What?
22
00:01:41,309 --> 00:01:42,351
The growl.
23
00:01:42,518 --> 00:01:44,979
No. Maybe it's a bear.
24
00:01:47,690 --> 00:01:50,860
- Shelly, get back.
- Baby, what is wrong?
25
00:01:51,027 --> 00:01:53,112
It's not a bear. It's a Wendigo.
26
00:01:59,994 --> 00:02:02,121
Hide in the bedroom. Right now.
Hide, Shelly.
27
00:02:02,288 --> 00:02:04,373
Tommy, I don't hear anything.
28
00:02:05,124 --> 00:02:06,959
What are you doing?
29
00:02:07,168 --> 00:02:10,171
I'm gonna light his ugly ass on fire.
Get back.
30
00:02:25,436 --> 00:02:28,189
What's happening?
31
00:02:28,397 --> 00:02:30,191
Tommy!
32
00:02:47,583 --> 00:02:49,460
- Please tell me that's everything.
- Yeah.
33
00:02:49,627 --> 00:02:52,213
Heh, no, not even close.
34
00:02:52,421 --> 00:02:56,509
See, the Men of Letters kept files on every
demonic possession for the last 300 years.
35
00:02:56,676 --> 00:03:02,139
We got, uh, Borden, Lizzie,
all the way to Crane, Ichabod.
36
00:03:07,436 --> 00:03:10,064
- How you feeling?
- Honestly? Um...
37
00:03:10,940 --> 00:03:13,442
My, uh... My whole body hurts.
38
00:03:13,818 --> 00:03:17,947
I feel nauseous and like I'm starving
at the same time.
39
00:03:18,823 --> 00:03:21,325
And everything smells like rotting meat.
40
00:03:21,492 --> 00:03:23,577
I've had that hangover.
41
00:03:23,786 --> 00:03:25,329
Jäger, man. Pfft.
42
00:03:26,080 --> 00:03:28,124
Maybe you should, uh,
take a break, get some air.
43
00:03:28,290 --> 00:03:31,127
Only thing that's gonna make me feel better
is finishing this.
44
00:03:31,335 --> 00:03:32,628
All right.
45
00:03:32,795 --> 00:03:35,464
Well, I'll go get you some grub.
Keep your strength up.
46
00:03:36,465 --> 00:03:38,175
Morning.
47
00:03:42,471 --> 00:03:44,390
I like this bunker.
48
00:03:44,974 --> 00:03:46,267
It's orderly.
49
00:03:47,059 --> 00:03:50,229
Well, give us a few months.
Dean wants to get a Ping-Pong table.
50
00:03:50,688 --> 00:03:52,273
Heard of that. It's a game, right?
51
00:03:56,318 --> 00:03:57,778
You okay?
52
00:03:57,987 --> 00:04:00,948
My wound isn't healing
as quickly as I'd hoped.
53
00:04:01,115 --> 00:04:02,867
But I am getting better.
54
00:04:04,827 --> 00:04:07,288
And you're getting worse.
55
00:04:07,913 --> 00:04:11,083
Well, two trials down, one to go.
56
00:04:12,209 --> 00:04:14,378
And the final test, you know what it is?
57
00:04:14,587 --> 00:04:16,338
I have to cure a demon.
58
00:04:16,547 --> 00:04:18,299
Of what?
59
00:04:19,258 --> 00:04:21,385
That's what we're trying to figure out.
60
00:04:21,552 --> 00:04:22,595
Soup's on.
61
00:04:28,517 --> 00:04:31,604
Here we go. I think this is, uh...
62
00:04:32,646 --> 00:04:34,523
Ah, it's still good.
63
00:04:35,149 --> 00:04:37,151
A half-drunk beer, um...
64
00:04:37,318 --> 00:04:39,528
...jerky and three peanut-butter cups?
65
00:04:39,737 --> 00:04:41,363
Yeah, we're running a little low.
66
00:04:43,282 --> 00:04:44,784
I'll make a run.
67
00:04:45,034 --> 00:04:47,036
Dean, I can go with you.
68
00:04:49,538 --> 00:04:50,956
Dean.
69
00:04:51,874 --> 00:04:52,917
I'm sorry.
70
00:04:55,544 --> 00:04:56,587
For what?
71
00:04:59,173 --> 00:05:00,549
For everything.
72
00:05:00,758 --> 00:05:02,259
Everything?
73
00:05:02,718 --> 00:05:05,805
Like, uh...? Like ignoring us?
74
00:05:07,723 --> 00:05:08,766
Yes.
75
00:05:08,933 --> 00:05:12,436
Or like bolting off with the angel tablet
then losing it.
76
00:05:13,312 --> 00:05:16,065
Because you didn't trust me?
You didn't trust me?
77
00:05:17,775 --> 00:05:20,277
- Yes.
- Yeah.
78
00:05:21,487 --> 00:05:24,156
No, that's not gonna cut it. Not this time.
79
00:05:25,574 --> 00:05:28,494
So you can take your little apology
and you cram it up your ass.
80
00:05:29,578 --> 00:05:33,332
Dean,
I thought I was doing the right thing.
81
00:05:33,499 --> 00:05:35,835
Yeah, you always do.
82
00:05:39,588 --> 00:05:42,299
Hey, uh, do we have a room 7B?
83
00:05:47,888 --> 00:05:51,934
Dude, go easy on Cass, okay?
He's one of the good guys.
84
00:05:53,435 --> 00:05:56,480
Look, if anybody else, I mean anybody,
pulled that kind of crap...
85
00:05:56,647 --> 00:06:00,901
...I'd stab them in their neck on principle.
Why should I give him a free pass?
86
00:06:01,819 --> 00:06:04,238
Because it's Cass.
87
00:06:06,031 --> 00:06:07,950
What are we supposed to be
looking for down here?
88
00:06:08,117 --> 00:06:10,119
Um, anything on case 1138.
89
00:06:10,286 --> 00:06:16,125
It was a Class 5 infernal event.
St. Louis, March 8th, 1957.
90
00:06:16,750 --> 00:06:18,502
Class 5 infernal event?
91
00:06:18,669 --> 00:06:21,338
Yeah. See, the Letters had this whole
rating system.
92
00:06:21,505 --> 00:06:23,507
The Exorcist would have been a Class 2.
93
00:06:24,133 --> 00:06:26,594
All right, so, what makes
this puppet show so special?
94
00:06:26,760 --> 00:06:29,179
- It was weird.
- Weird how?
95
00:06:29,346 --> 00:06:33,517
No clue. One of the files just had a note
written in the margin about room 7B...
96
00:06:33,684 --> 00:06:37,146
...and the word "weird"
with three exclamation points.
97
00:06:37,313 --> 00:06:39,899
- Good times.
- Yeah.
98
00:06:45,988 --> 00:06:47,489
Hmm.
99
00:06:48,240 --> 00:06:49,867
Got it.
100
00:06:58,876 --> 00:07:00,377
Sammy, check this out.
101
00:07:03,505 --> 00:07:04,798
Whoa.
102
00:07:07,343 --> 00:07:08,928
Is that a devil's trap?
103
00:07:09,386 --> 00:07:11,680
Takes up half the room.
104
00:07:20,856 --> 00:07:24,193
These chains,
there's spellwork etched into them.
105
00:07:27,821 --> 00:07:28,906
So we have a dungeon.
106
00:07:30,491 --> 00:07:31,742
Finally.
107
00:07:34,870 --> 00:07:36,747
- What do you got there?
- Oh.
108
00:07:44,505 --> 00:07:45,714
Movie night?
109
00:07:56,767 --> 00:08:00,020
Simon. We're filming.
110
00:08:00,980 --> 00:08:02,231
Uh...
111
00:08:02,564 --> 00:08:04,483
Hello, world.
112
00:08:04,650 --> 00:08:09,238
So this new ritual we're going to see, this
new type of exorcism, how does it work?
113
00:08:12,366 --> 00:08:14,868
Simon, come.
114
00:08:19,164 --> 00:08:22,960
I don't know, it's my first time.
115
00:08:29,800 --> 00:08:31,260
Is that Abaddon?
116
00:08:33,387 --> 00:08:37,516
She's not kill-y enough. It's gotta be
the, uh, the chick she possessed.
117
00:08:47,276 --> 00:08:49,778
Hurry. We must do it now.
118
00:08:56,660 --> 00:08:58,787
Dead. They're all dead.
119
00:08:59,872 --> 00:09:01,999
Everyone you ever loved.
120
00:09:02,166 --> 00:09:04,752
Those chains look exactly
like the ones in our dungeon.
121
00:09:04,918 --> 00:09:08,464
- In your what?
- Demon on a leash, cool.
122
00:09:51,465 --> 00:09:53,217
Where's the demon?
123
00:09:55,260 --> 00:09:57,513
Stop filming.
124
00:09:58,347 --> 00:09:59,515
What happened?
125
00:09:59,681 --> 00:10:00,974
Would you just stop?
126
00:10:08,690 --> 00:10:12,528
Well, that was weird,
with three exclamation points.
127
00:10:12,736 --> 00:10:17,407
That wasn't a normal exorcism.
They changed the words.
128
00:10:17,991 --> 00:10:21,620
I believe lustra is Latin
for "wash" or "cleanse."
129
00:10:21,787 --> 00:10:24,832
Yeah, because that was the most
freaky thing was the vocabulary.
130
00:10:24,998 --> 00:10:28,585
What about the, uh, bloody high-five
or the chest-burster?
131
00:10:28,752 --> 00:10:31,255
Anything else on the film?
Like director's commentary?
132
00:10:31,421 --> 00:10:32,714
A sequel, maybe?
133
00:10:32,881 --> 00:10:34,591
Yeah. Listen to this.
134
00:10:34,758 --> 00:10:37,678
The older priest, Max Thompson,
bit the dust in '58...
135
00:10:37,886 --> 00:10:42,141
...but the younger one is still alive
and still in St. Louis.
136
00:10:42,391 --> 00:10:45,936
- Think this kind of weird is worth the drive?
- Everything in those folders...
137
00:10:46,103 --> 00:10:49,731
...the possessions, the deals, all of it,
we've seen that before. But that...
138
00:10:51,900 --> 00:10:52,943
...that was all new.
139
00:10:53,152 --> 00:10:55,654
- Yeah, it's worth the drive.
- All right, let's roll.
140
00:10:56,113 --> 00:10:57,906
Not you.
141
00:10:58,699 --> 00:11:00,534
Sam is more damaged than I am.
142
00:11:00,701 --> 00:11:04,454
Yeah, well, you know, even banged up,
Sammy comes through.
143
00:11:04,621 --> 00:11:07,207
- Dean, I just wanna help.
- We don't need your help.
144
00:11:08,292 --> 00:11:10,127
Just stay here...
145
00:11:10,794 --> 00:11:11,920
...and get better.
146
00:11:14,923 --> 00:11:18,385
Father Thompson
had some unorthodox ideas...
147
00:11:18,552 --> 00:11:21,805
...which is why the Men of Letters
were interested.
148
00:11:21,972 --> 00:11:23,223
Unorthodox how?
149
00:11:23,432 --> 00:11:25,434
He believed demons could be saved.
150
00:11:26,977 --> 00:11:29,062
What exactly do you mean, "saved"?
151
00:11:30,355 --> 00:11:35,277
A demon is a human soul
twisted and corrupted by its time in hell.
152
00:11:35,444 --> 00:11:39,198
Father Thompson believed
that you could wash that taint away...
153
00:11:39,364 --> 00:11:41,366
...and restore their humanity.
154
00:11:41,533 --> 00:11:44,912
So, what, they just stay in whatever
schmuck they're possessing...
155
00:11:45,078 --> 00:11:46,622
...and get a ticket upstairs?
156
00:11:46,788 --> 00:11:48,874
I wish I knew.
157
00:11:50,000 --> 00:11:55,297
Okay, but this, this ritual,
can cure a demon?
158
00:11:55,464 --> 00:11:58,425
I suppose, if it worked.
159
00:11:58,592 --> 00:12:02,221
But that night,
something went terribly wrong.
160
00:12:02,596 --> 00:12:07,267
The demon escaped into the world,
and that poor old woman...
161
00:12:08,143 --> 00:12:09,645
It was horrible.
162
00:12:11,647 --> 00:12:13,941
I know Father Thompson kept trying.
163
00:12:14,107 --> 00:12:17,319
There were other possessions,
experiments...
164
00:12:17,486 --> 00:12:20,906
...but I couldn't face that, not again.
165
00:12:21,323 --> 00:12:25,494
And then, a few months later...
166
00:12:26,578 --> 00:12:27,955
...he was dead.
167
00:12:28,121 --> 00:12:33,252
- How'd that happen?
- Something tore him apart.
168
00:12:35,504 --> 00:12:38,632
Did he keep any, uh...?
169
00:12:40,300 --> 00:12:42,970
Did he keep records or...?
170
00:12:51,103 --> 00:12:54,231
Uh, ahem. You have a bathroom, maybe?
171
00:12:56,733 --> 00:12:58,235
Thanks.
172
00:13:03,865 --> 00:13:06,952
- Is he all right?
- Uh...
173
00:13:08,161 --> 00:13:13,375
No, Padre.
He's pretty damn far from all right.
174
00:13:13,542 --> 00:13:14,710
That's why we're here.
175
00:13:15,252 --> 00:13:16,378
I don't understand.
176
00:13:16,545 --> 00:13:20,424
Well, the short story is, Sammy there is
gonna take whatever shredded your friend...
177
00:13:20,590 --> 00:13:24,594
...and every other black-eyed bitch out there
and he's gonna get rid of them, for good.
178
00:13:25,762 --> 00:13:27,681
He is?
179
00:13:28,181 --> 00:13:30,058
- In his condition?
- Heh.
180
00:13:30,809 --> 00:13:33,312
Over the past couple of months
I've seen him do crap...
181
00:13:33,478 --> 00:13:35,272
...I didn't even think was possible.
182
00:13:35,439 --> 00:13:38,942
I mean, sure, he's miserable
and he's hurting, but you know what?
183
00:13:39,109 --> 00:13:43,572
Well, there's not a doubt in my mind that
he's gonna cross that finish line. Not one.
184
00:13:45,324 --> 00:13:46,783
So will you help us?
185
00:13:48,452 --> 00:13:52,331
- I'll get Father Thompson's things for you.
- Thank you.
186
00:14:30,452 --> 00:14:31,453
Dude.
187
00:14:35,499 --> 00:14:36,792
Ugh.
188
00:14:38,293 --> 00:14:39,628
Dude.
189
00:14:45,008 --> 00:14:47,886
- Dude.
- I have money.
190
00:14:53,058 --> 00:14:54,726
Where is the pie?
191
00:14:55,560 --> 00:14:56,645
I think we're out.
192
00:14:58,355 --> 00:15:01,441
You don't understand. I need pie.
193
00:15:02,943 --> 00:15:06,238
Put the virgin down, Castiel.
194
00:15:09,741 --> 00:15:11,326
We need to talk.
195
00:15:15,664 --> 00:15:17,833
- Wait, you're Metatron?
- Yeah.
196
00:15:17,999 --> 00:15:20,627
- The Metatron?
- Please.
197
00:15:23,672 --> 00:15:27,426
- In public, it's Marv.
- Marv.
198
00:15:27,592 --> 00:15:29,219
And you're Castiel.
199
00:15:30,387 --> 00:15:32,597
Kevin Tran told me about you.
200
00:15:32,764 --> 00:15:34,099
- He did?
- Yeah.
201
00:15:34,266 --> 00:15:36,643
According to him,
you and I have a lot in common.
202
00:15:36,810 --> 00:15:40,355
We're both free thinkers,
we're both on heaven's most-wanted list.
203
00:15:40,522 --> 00:15:43,024
I thought we could socialize.
Maybe grab a bite.
204
00:15:43,525 --> 00:15:44,901
I'm sorry, we can what?
205
00:15:45,569 --> 00:15:49,406
Look, I've been on sabbatical.
I'm trying to play catch-up...
206
00:15:49,573 --> 00:15:52,909
...but I have to talk to somebody
about what's going on back home.
207
00:15:53,452 --> 00:15:56,371
- And by home, you mean heaven?
- Right.
208
00:15:56,538 --> 00:16:00,834
I've been looking around, crawling through
a few divine nooks and crannies...
209
00:16:01,042 --> 00:16:02,627
...and from what I can see...
210
00:16:02,794 --> 00:16:05,464
...without the archangels,
it's a mess up there.
211
00:16:05,630 --> 00:16:06,840
Open warfare.
212
00:16:07,215 --> 00:16:10,469
I thought Naomi was running things now.
213
00:16:10,635 --> 00:16:12,554
Is that what she told you?
214
00:16:13,472 --> 00:16:17,559
I mean, Naomi's a player,
don't get me wrong, just one of many.
215
00:16:17,726 --> 00:16:22,981
There are factions upon factions,
all fighting, betraying each other.
216
00:16:23,148 --> 00:16:26,902
It's just a matter of time
before they start ripping each other apart.
217
00:16:27,068 --> 00:16:30,155
- It's all broken.
- I know, I'm the one that broke it.
218
00:16:30,322 --> 00:16:33,074
There was a time when I thought
I could lead our people...
219
00:16:33,241 --> 00:16:34,826
...but I was mistaken.
220
00:16:34,993 --> 00:16:36,912
I spilled so much blood.
221
00:16:42,000 --> 00:16:46,338
And I've tried to atone for my sins,
and I did penance...
222
00:16:46,505 --> 00:16:50,383
...and I betrayed my friends to protect
our secrets, but I've just failed.
223
00:16:50,592 --> 00:16:52,761
- And now...
- Look, I know.
224
00:16:53,762 --> 00:16:58,058
But now the angels, heaven...
225
00:16:58,225 --> 00:17:00,936
...need someone to come to the rescue.
226
00:17:01,102 --> 00:17:02,521
They need us.
227
00:17:02,687 --> 00:17:04,814
- Us?
- Yeah, just picture it.
228
00:17:05,524 --> 00:17:08,401
We ride to the rescue, save the day.
229
00:17:08,610 --> 00:17:10,237
Make a great story.
230
00:17:11,988 --> 00:17:16,535
Look, the angels are like
a big dysfunctional family.
231
00:17:16,701 --> 00:17:21,957
We need to lock them all in a room
until we work these problems out.
232
00:17:22,123 --> 00:17:25,502
- All the factions, you, me.
- What, like a big family meeting?
233
00:17:26,169 --> 00:17:27,379
Exactly.
234
00:17:28,129 --> 00:17:31,132
Which is why
we have to shut down heaven.
235
00:17:31,299 --> 00:17:32,926
What?
236
00:17:34,010 --> 00:17:35,387
Do you like crepes?
237
00:17:35,554 --> 00:17:37,973
- Wait...
- Eugenie's in Ojai...
238
00:17:38,139 --> 00:17:41,434
...makes the greatest
caramel apple crepes.
239
00:17:42,143 --> 00:17:43,895
Metatron. Marv.
240
00:17:50,360 --> 00:17:52,320
I can't find Cass.
241
00:17:52,487 --> 00:17:53,655
You think he blew town?
242
00:17:53,822 --> 00:17:55,407
Sounds like him.
243
00:17:55,574 --> 00:18:00,412
So it turns out that, uh, Father Thompson
recorded all of his demon-cure tests.
244
00:18:00,579 --> 00:18:05,000
This one here, this was the last one.
Two days before he died.
245
00:18:08,169 --> 00:18:11,172
The date is August 3rd, 1958.
246
00:18:11,339 --> 00:18:14,884
This is trial 19, hour one.
247
00:18:15,051 --> 00:18:18,388
My subject is Peter Kent.
248
00:18:19,514 --> 00:18:23,602
Mr. Kent is the father
of two young sons...
249
00:18:23,768 --> 00:18:29,065
...and three weeks ago,
he was possessed by a demon.
250
00:18:33,862 --> 00:18:35,739
I'm going to ask you a question now.
251
00:18:38,408 --> 00:18:40,994
When you crawled into Mr. Kent...
252
00:18:41,202 --> 00:18:43,455
...and ate his children...
253
00:18:43,622 --> 00:18:44,998
...how did it feel?
254
00:18:46,583 --> 00:18:48,501
Orgasmic.
255
00:18:57,302 --> 00:18:59,554
The first dose has been administered.
256
00:18:59,721 --> 00:19:03,516
Do we know what Padre
was, uh, dosing number-one dad up with?
257
00:19:03,975 --> 00:19:06,478
Uh, yeah. His own purified blood.
258
00:19:07,562 --> 00:19:08,605
Purified how?
259
00:19:08,772 --> 00:19:11,399
Before he started,
Father Thompson went to confession.
260
00:19:11,566 --> 00:19:15,070
This is trial 19, hour two.
261
00:19:15,987 --> 00:19:19,032
When you ate his children,
how did it feel?
262
00:19:19,240 --> 00:19:20,241
Stringy!
263
00:19:23,078 --> 00:19:25,538
A second dose has been administered.
264
00:19:25,747 --> 00:19:28,708
Hour four. When you ate his children...
265
00:19:28,875 --> 00:19:31,211
- Kiss my ass.
- ...how did it feel?
266
00:19:31,378 --> 00:19:32,754
Soft.
267
00:19:35,507 --> 00:19:37,676
The sixth dose has been administered.
268
00:19:37,842 --> 00:19:39,260
- Stop.
- How...
269
00:19:39,427 --> 00:19:40,929
Please.
270
00:19:42,555 --> 00:19:43,640
...did it...
271
00:19:45,517 --> 00:19:49,979
- ...feel?
- Stop!
272
00:20:02,951 --> 00:20:06,413
Hour eight. The subject is prepped.
273
00:20:36,317 --> 00:20:41,573
When you ate his children,
how did it feel?
274
00:20:42,449 --> 00:20:43,950
They were screaming...
275
00:20:44,325 --> 00:20:46,327
...and I laughed.
276
00:20:46,828 --> 00:20:48,538
Why did I laugh?
277
00:20:50,457 --> 00:20:52,417
I'm sorry. I'm so sorry.
278
00:20:52,584 --> 00:20:53,668
God. I was a monster.
279
00:20:53,835 --> 00:20:56,838
But now you are a man again.
280
00:20:57,255 --> 00:20:59,924
You have been saved.
281
00:21:03,344 --> 00:21:07,098
Did he just cure a demon?
282
00:21:07,265 --> 00:21:08,516
Maybe.
283
00:21:09,893 --> 00:21:13,062
- Can we take this hoodoo on a test drive?
- Um...
284
00:21:13,229 --> 00:21:16,357
I mean, I have the exorcism right here,
all we need is the blood...
285
00:21:16,524 --> 00:21:19,027
...consecrated ground and a demon.
286
00:21:19,194 --> 00:21:21,196
So, what, we summon a demon, trap it...?
287
00:21:21,780 --> 00:21:24,365
Or we use one that we've already tagged.
288
00:21:24,699 --> 00:21:27,702
Do we still have Dad's
old, uh, Army field-surgeon's kit?
289
00:21:27,869 --> 00:21:29,287
It's in the trunk. Why?
290
00:21:29,454 --> 00:21:32,916
Yeah, I think it's time we put
Humpty Dumpty back together again.
291
00:21:40,757 --> 00:21:42,550
Why did you leave?
292
00:21:42,717 --> 00:21:45,887
I can't have this conversation
on an empty stomach.
293
00:21:46,054 --> 00:21:48,181
- Here you go.
- Thank you.
294
00:21:48,389 --> 00:21:49,432
Can I get you anything?
295
00:21:49,641 --> 00:21:51,059
- Coffee, please.
- Sure.
296
00:21:51,434 --> 00:21:52,769
Cool coat.
297
00:21:52,977 --> 00:21:55,688
No, it's actually quite warm.
298
00:21:56,564 --> 00:21:59,400
Cute and funny. Okay.
299
00:22:04,197 --> 00:22:07,450
I should have picked
a better-looking vessel.
300
00:22:07,617 --> 00:22:09,244
What did you mean
we can shut down heaven?
301
00:22:09,410 --> 00:22:12,705
Oh, you know, the trials.
302
00:22:12,872 --> 00:22:15,166
God's little "pull in case of emergency."
303
00:22:15,416 --> 00:22:18,920
The Leviathans get out of control,
you put them in purgatory.
304
00:22:19,087 --> 00:22:23,716
Demons get a little too demonic,
toss them into hell.
305
00:22:23,883 --> 00:22:26,761
Angels get uppity, slam the Pearly Gates.
306
00:22:26,928 --> 00:22:30,765
You say you know the trials
to close heaven?
307
00:22:30,932 --> 00:22:32,976
I wrote them down.
308
00:22:34,102 --> 00:22:35,478
It's not something you forget.
309
00:22:37,605 --> 00:22:40,733
Look, I think a little alone time
would be good for the angels.
310
00:22:40,942 --> 00:22:42,944
At the very least...
311
00:22:43,570 --> 00:22:47,365
...it would stop the fighting up there
from spilling out down here.
312
00:22:47,532 --> 00:22:50,577
Which will happen. It always does.
313
00:22:51,077 --> 00:22:52,829
You're gonna complete these tests?
314
00:22:53,037 --> 00:22:54,622
No.
315
00:22:55,456 --> 00:22:57,208
I can't.
316
00:22:57,458 --> 00:22:59,586
I am a pencil pusher.
317
00:23:00,879 --> 00:23:02,171
Always have been.
318
00:23:02,380 --> 00:23:04,299
I'm not strong enough.
319
00:23:04,465 --> 00:23:07,677
But you, you are a warrior.
320
00:23:08,803 --> 00:23:12,974
I've got the plan, you got the muscle.
321
00:23:13,641 --> 00:23:15,059
We can do this.
322
00:23:16,728 --> 00:23:18,980
Heaven needs your help, Castiel.
323
00:23:19,647 --> 00:23:23,026
I am the one that caused these problems,
I should be the one to fix them.
324
00:23:23,192 --> 00:23:27,030
But you understand this is,
uh, not gonna be easy.
325
00:23:28,031 --> 00:23:29,282
I understand.
326
00:23:29,490 --> 00:23:30,617
No, you don't.
327
00:23:31,701 --> 00:23:33,870
See our waitress?
328
00:23:38,541 --> 00:23:39,918
She's the first trial.
329
00:23:41,044 --> 00:23:42,378
Gotta cut her heart out.
330
00:23:42,587 --> 00:23:43,922
What?
331
00:23:44,088 --> 00:23:45,173
No. She's...
332
00:23:46,424 --> 00:23:47,717
She's just a girl.
333
00:23:47,884 --> 00:23:51,054
No, she isn't. She's a Nephilim.
334
00:23:51,220 --> 00:23:53,014
An abomination.
335
00:23:53,181 --> 00:23:55,183
She's the offspring of an angel
and a human?
336
00:23:55,350 --> 00:23:57,727
- I thought that wasn't allowed.
- It's not.
337
00:23:57,894 --> 00:24:00,188
There's only one on Earth...
338
00:24:00,772 --> 00:24:02,523
...and you are looking at it.
339
00:24:02,690 --> 00:24:05,902
But she didn't choose to be a Nephilim,
so she's innocent.
340
00:24:06,110 --> 00:24:07,445
Yes, she is.
341
00:24:08,071 --> 00:24:10,156
I told you it wasn't gonna be easy.
342
00:24:10,615 --> 00:24:14,619
But if you wanna do this,
Castiel, if you really wanna do this...
343
00:24:14,786 --> 00:24:17,538
...you gotta ask yourself
what's more important...
344
00:24:17,705 --> 00:24:21,209
...her life or your family?
345
00:24:28,549 --> 00:24:30,593
So you really think this'll work?
346
00:24:30,760 --> 00:24:32,929
Dude, we got needles, we got thread.
347
00:24:33,096 --> 00:24:35,515
We've seen Young Frankenstein
about a thousand times.
348
00:24:35,682 --> 00:24:36,766
Yeah, we're golden.
349
00:24:41,854 --> 00:24:44,273
This is gonna be disgusting.
350
00:24:44,816 --> 00:24:46,234
Uh-huh.
351
00:25:19,600 --> 00:25:21,978
Morning, sunshines.
352
00:25:22,979 --> 00:25:24,689
It worked.
353
00:25:24,856 --> 00:25:25,898
You owe me a beer.
354
00:25:26,107 --> 00:25:29,986
And I owe you both so, so much.
355
00:25:30,611 --> 00:25:33,114
I can't wait to tear out
those pretty green eyes.
356
00:25:35,116 --> 00:25:36,993
Good luck with that.
357
00:25:37,702 --> 00:25:39,829
We figured kitty didn't need her claws.
358
00:25:43,833 --> 00:25:45,877
Then I'll stump you to death,
it'll be swell.
359
00:25:47,587 --> 00:25:49,130
Yeah, not gonna happen either.
360
00:25:49,297 --> 00:25:50,965
The bullet, remember?
361
00:25:54,635 --> 00:25:56,554
So you sit there like a good little bitch.
362
00:25:56,721 --> 00:26:00,433
We're gonna consecrate the ground,
and you're gonna get to fessing up.
363
00:26:00,641 --> 00:26:02,852
- Oh, I know this tune.
- I doubt that.
364
00:26:03,061 --> 00:26:07,523
Father Max Thompson.
Born October 12th, 1910.
365
00:26:07,732 --> 00:26:09,817
Died August 5th, 1958.
366
00:26:09,984 --> 00:26:12,528
Who do you think ripped him apart?
367
00:26:14,155 --> 00:26:17,909
Word got back to home office
that Maxie was messing with things...
368
00:26:18,451 --> 00:26:20,036
...so we made an example.
369
00:26:20,244 --> 00:26:23,581
It wasn't my most artful kill,
but it was effective.
370
00:26:24,207 --> 00:26:28,461
And, bonus, before he died,
he told me all about Josie Sands.
371
00:26:28,669 --> 00:26:31,214
I found her, and
I rode her into the Men Of Letters...
372
00:26:31,380 --> 00:26:33,549
...and what I did to them...
373
00:26:33,758 --> 00:26:34,884
...that was art.
374
00:26:35,093 --> 00:26:39,222
- So you know what Max was doing?
- Fella screamed the basics...
375
00:26:39,847 --> 00:26:41,057
...but it'll never work.
376
00:26:41,265 --> 00:26:42,558
You keep telling yourself that.
377
00:26:51,317 --> 00:26:53,111
Hello, boy.
378
00:26:53,319 --> 00:26:55,029
Crowley.
379
00:26:55,404 --> 00:26:56,739
Crowley?
380
00:26:58,199 --> 00:26:59,325
The salesman?
381
00:26:59,534 --> 00:27:00,701
Try the King of Hell.
382
00:27:01,410 --> 00:27:02,703
This is a joke, right?
383
00:27:05,498 --> 00:27:07,125
Stay.
384
00:27:14,757 --> 00:27:16,467
Hold on.
385
00:27:16,926 --> 00:27:18,636
- How'd you get this number?
- Ah.
386
00:27:18,803 --> 00:27:19,887
First thing's first.
387
00:27:20,096 --> 00:27:21,639
What are you wearing?
388
00:27:21,848 --> 00:27:25,434
- Okay, hanging up now. Hang up.
- Fine. This isn't a social call.
389
00:27:25,643 --> 00:27:29,313
I was wondering,
you lads been reading the papers?
390
00:27:29,480 --> 00:27:33,234
Say, Denver Times from yesterday?
391
00:27:33,401 --> 00:27:35,736
No? Well, you should.
392
00:27:35,903 --> 00:27:37,321
It's sidesplitting.
393
00:27:58,301 --> 00:28:01,721
What the hell,
I'm sexting you an address.
394
00:28:01,888 --> 00:28:05,224
Check it out then we'll talk. Ta-ra.
395
00:28:05,391 --> 00:28:07,768
Wait. What?
396
00:28:07,977 --> 00:28:09,395
Crowley.
397
00:28:39,383 --> 00:28:41,928
- Here it is. Vic's name is Tommy Collins.
- Tommy.
398
00:28:42,428 --> 00:28:44,305
- Why do I know that name?
- Tommy Collins.
399
00:28:44,472 --> 00:28:47,183
We saved him from a Wendigo,
like, forever ago.
400
00:28:47,350 --> 00:28:49,977
Okay, and what,
you think that Crowley blew his head off?
401
00:28:50,144 --> 00:28:52,897
What are we dealing with here,
some demon-Wendigo team-up?
402
00:28:53,606 --> 00:28:55,191
Yeah, no clue.
403
00:28:55,399 --> 00:28:58,152
All right, well,
I'll pour one out for Tommy later.
404
00:28:58,527 --> 00:29:00,154
As far as Crowley goes, screw him.
405
00:29:00,321 --> 00:29:03,824
We got everything we need
to put him in a permanent time-out.
406
00:29:07,662 --> 00:29:08,704
No.
407
00:29:08,913 --> 00:29:11,374
No, no, no.
408
00:29:11,999 --> 00:29:15,544
She's gone. She's... Son of a bitch.
409
00:29:31,435 --> 00:29:32,853
Dean.
410
00:29:33,062 --> 00:29:34,647
Dean.
411
00:29:37,733 --> 00:29:39,026
Text message from Crowley.
412
00:29:39,527 --> 00:29:43,197
- An address in Prosperity, Indiana.
- Prosperity, Indiana.
413
00:29:43,614 --> 00:29:44,907
Didn't we work a case there?
414
00:29:45,074 --> 00:29:47,785
Yeah, yeah. The one with the witches
and the baked goods.
415
00:29:48,369 --> 00:29:52,581
- So he's going after somebody there now?
- I don't know. We gotta check it out.
416
00:29:52,790 --> 00:29:54,875
- You know it's a trap.
- Of course it's a trap.
417
00:29:55,084 --> 00:29:58,421
But a trap means demons,
and we could use one right now.
418
00:30:37,418 --> 00:30:39,086
Sam.
419
00:30:43,090 --> 00:30:44,759
Is that Jenny?
420
00:30:54,560 --> 00:30:56,187
You were a great gal, Jenny Klein.
421
00:31:04,695 --> 00:31:06,322
Hey.
422
00:31:06,781 --> 00:31:08,949
What the hell are you doing, Crowley?
423
00:31:09,116 --> 00:31:11,952
Oh, Moosie, isn't it obvious?
424
00:31:12,119 --> 00:31:15,081
I'm killing everyone you've ever saved.
425
00:31:15,289 --> 00:31:18,793
The damsels in distress,
the innocent whippersnappers...
426
00:31:19,001 --> 00:31:20,669
...the would-be vampire chow.
427
00:31:20,878 --> 00:31:22,755
- All of them.
- How do you even know...?
428
00:31:22,963 --> 00:31:26,258
I have my sources
and a cracking research team.
429
00:31:27,134 --> 00:31:30,888
When you boys hit a town,
you tend to leave a mess.
430
00:31:31,097 --> 00:31:34,100
Now, you're probably wondering
why my droogs aren't in there...
431
00:31:34,266 --> 00:31:38,979
...giving you the bum's rush,
so let's brass these tacks, shall we?
432
00:31:39,188 --> 00:31:44,151
I'm gonna gut one person every 12 hours
until you bring me the demon tablet...
433
00:31:44,318 --> 00:31:48,656
...and stop this whole trials nonsense.
434
00:31:48,864 --> 00:31:50,908
We don't have the tablet,
Kevin took it and...
435
00:31:51,075 --> 00:31:53,077
I took Kevin.
436
00:31:53,411 --> 00:31:56,163
Then someone took him back.
437
00:31:56,372 --> 00:31:58,874
Word from the cloud is
that it wasn't heaven...
438
00:31:59,041 --> 00:32:02,503
...so either the cutest little prophet
in the world is with you two lugs...
439
00:32:02,670 --> 00:32:05,589
...or you'd better find him
tout bloody suite.
440
00:32:05,756 --> 00:32:08,509
Because time, she is a-wasting.
441
00:32:08,676 --> 00:32:13,013
About now,
you're thinking of ways to stop me.
442
00:32:13,180 --> 00:32:16,350
You won't be able to, but you'll try.
443
00:32:16,517 --> 00:32:19,186
Because that's what you do...
444
00:32:20,020 --> 00:32:21,772
...you try.
445
00:32:22,022 --> 00:32:25,067
So time for an object lesson.
446
00:32:25,276 --> 00:32:30,739
Indianapolis, The Ivy Motel, Room 116.
447
00:32:31,574 --> 00:32:34,160
You have 57 minutes.
448
00:32:43,335 --> 00:32:45,921
What's it gonna be, Castiel?
449
00:32:58,267 --> 00:32:59,310
Sarah.
450
00:32:59,768 --> 00:33:00,895
Sam?
451
00:33:02,229 --> 00:33:04,231
- I'm Sarah Blake.
- I'm Sam.
452
00:33:11,238 --> 00:33:12,948
What's going on?
453
00:33:30,883 --> 00:33:33,135
I know what you are.
454
00:33:34,929 --> 00:33:36,555
I could see your halos.
455
00:33:36,722 --> 00:33:39,767
And we know what you are, abomination.
456
00:33:41,101 --> 00:33:43,395
Please, I'm not...
457
00:33:43,812 --> 00:33:45,731
I try to be nice.
458
00:33:45,898 --> 00:33:47,358
I just wanna live my life.
459
00:33:48,275 --> 00:33:49,818
We know.
460
00:33:51,612 --> 00:33:52,780
I am sorry.
461
00:33:54,114 --> 00:33:55,157
You will be.
462
00:34:10,422 --> 00:34:11,757
Having fun?
463
00:34:26,605 --> 00:34:28,315
You want an abomination?
464
00:34:28,482 --> 00:34:30,985
I'll show you an abomination.
465
00:34:47,585 --> 00:34:51,005
So a demon named Crowley...
466
00:34:51,171 --> 00:34:54,091
...is gonna kill me...
467
00:34:54,717 --> 00:34:55,968
...in 16 minutes.
468
00:34:56,176 --> 00:34:57,511
No.
469
00:34:58,095 --> 00:34:59,763
No, he's not.
470
00:35:10,899 --> 00:35:12,985
Sarah. Long time.
471
00:35:13,694 --> 00:35:15,863
What you doing in Indy?
472
00:35:16,030 --> 00:35:20,534
I was scouting an estate sale for my dad.
473
00:35:20,784 --> 00:35:22,369
Oh. Eh.
474
00:35:22,703 --> 00:35:26,206
Look, we're gonna put devil's traps
everywhere, the windows, the door.
475
00:35:26,373 --> 00:35:27,875
We've got holy water...
476
00:35:28,042 --> 00:35:30,419
...an exorcism ready to play on a loop.
477
00:35:30,628 --> 00:35:33,047
And anything comes through that door...
478
00:35:35,215 --> 00:35:37,134
...is meat.
479
00:35:37,718 --> 00:35:40,929
Look, I know this is insane...
480
00:35:41,138 --> 00:35:42,765
...but insane is kind of what we do.
481
00:35:43,390 --> 00:35:45,392
We'll keep you safe.
482
00:35:46,894 --> 00:35:48,020
Okay.
483
00:35:48,395 --> 00:35:50,689
Okay? That's it?
484
00:35:52,024 --> 00:35:53,901
You've done it before.
485
00:36:08,415 --> 00:36:09,792
That's new.
486
00:36:09,958 --> 00:36:12,795
Yeah. I...
487
00:36:13,170 --> 00:36:16,590
His name is Ian.
He works search and rescue.
488
00:36:17,091 --> 00:36:19,093
Guess I have a type.
489
00:36:19,760 --> 00:36:23,472
Our daughter, Bess,
she'll be 1 in a month.
490
00:36:27,935 --> 00:36:30,813
That's, uh, great.
491
00:36:31,188 --> 00:36:33,732
I mean it. I'm really, uh...
492
00:36:34,608 --> 00:36:35,901
I'm really happy for you.
493
00:36:37,069 --> 00:36:38,946
Thanks, Sam.
494
00:36:46,829 --> 00:36:49,748
- What about you?
- Me? Heh.
495
00:36:51,625 --> 00:36:53,460
Pretty much the same, I guess.
496
00:36:53,919 --> 00:36:56,588
No, you're not. You're not the same.
497
00:36:58,841 --> 00:37:01,135
Look, it's been years...
498
00:37:01,301 --> 00:37:05,973
...and I can't even imagine
the things you've been through.
499
00:37:07,474 --> 00:37:10,227
But, I don't know, you just seem...
500
00:37:10,811 --> 00:37:13,105
...more focused, confident.
501
00:37:13,313 --> 00:37:14,648
Like...
502
00:37:15,482 --> 00:37:16,859
Like you know what you want.
503
00:37:20,320 --> 00:37:23,157
- You grew up, Sam.
- Hmm.
504
00:37:25,659 --> 00:37:27,453
I do miss the old haircut, though.
505
00:37:37,171 --> 00:37:38,547
Crowley?
506
00:37:38,797 --> 00:37:39,965
Five...
507
00:37:40,174 --> 00:37:41,300
...four...
508
00:37:41,842 --> 00:37:44,678
...trois, zwei...
509
00:37:45,846 --> 00:37:47,264
...uno.
510
00:37:54,897 --> 00:37:56,982
Sarah. Hey, hey, hey.
511
00:37:57,149 --> 00:37:58,692
Can you hear me?
512
00:37:59,401 --> 00:38:01,236
- Sarah.
- She's dying...
513
00:38:01,403 --> 00:38:04,865
- ...and there's nothing you can do about it.
- You son of a bitch.
514
00:38:05,032 --> 00:38:06,742
Son of a witch, actually.
515
00:38:06,909 --> 00:38:08,702
My mommy taught me a few tricks.
516
00:38:08,869 --> 00:38:10,204
It's a spell.
517
00:38:10,370 --> 00:38:11,872
Find the hex bag.
518
00:38:12,039 --> 00:38:15,334
I thought of sending in
a few of my bruisers...
519
00:38:15,542 --> 00:38:17,211
...really letting them go to town.
520
00:38:17,377 --> 00:38:21,256
But then,
well, trial one was kill a hellhound...
521
00:38:21,423 --> 00:38:24,384
...trial two was
rescue a soul from the pit.
522
00:38:24,551 --> 00:38:28,764
So from here on,
I'm gonna keep everything hell-related...
523
00:38:28,931 --> 00:38:31,558
...demons, et cetera, away from you lads.
524
00:38:31,725 --> 00:38:33,060
Safe side, and all that.
525
00:38:33,310 --> 00:38:37,314
Plus, I just thought it seemed fitting.
526
00:38:37,523 --> 00:38:41,568
From what I understand,
Sammy took that bird's breath away.
527
00:38:43,237 --> 00:38:44,947
What's the line?
528
00:38:45,197 --> 00:38:49,910
Saving people, hunting things,
the family business.
529
00:38:50,118 --> 00:38:52,412
Well, I think the people you save...
530
00:38:52,579 --> 00:38:58,126
...they're how you justify
your pathetic little lives.
531
00:38:58,377 --> 00:38:59,545
The alcoholism...
532
00:38:59,962 --> 00:39:03,924
...the collateral damage,
the pain you've caused.
533
00:39:04,132 --> 00:39:07,135
The one thing that allows you
to sleep at night...
534
00:39:07,344 --> 00:39:11,890
...the one thing,
is knowing that these folks are out there.
535
00:39:12,057 --> 00:39:16,603
Still out there, happy and healthy,
because of you...
536
00:39:16,770 --> 00:39:20,274
...you great big bloody heroes.
537
00:39:20,649 --> 00:39:22,568
Hey, hey. You're gonna be okay.
538
00:39:22,734 --> 00:39:24,361
- They're your life's work.
- Sarah.
539
00:39:24,528 --> 00:39:29,116
And I'm going to rip it apart,
piece by piece.
540
00:39:29,283 --> 00:39:32,661
Because I can.
541
00:39:32,870 --> 00:39:35,747
Because you can't stop me.
542
00:39:36,081 --> 00:39:40,752
And because when they're all gone,
what will you have left?
543
00:39:40,961 --> 00:39:43,255
No. No, no, no.
544
00:39:44,965 --> 00:39:46,133
No, please, no.
545
00:39:46,300 --> 00:39:49,094
You want to keep those people alive?
546
00:39:49,303 --> 00:39:52,097
I want complete and utter surrender.
547
00:39:52,306 --> 00:39:55,392
The tablet, the trials,
you'll give them up...
548
00:39:55,601 --> 00:39:57,978
...or we'll keep doing this dance.
549
00:39:58,395 --> 00:40:00,689
Your choice, my darlings.
550
00:40:39,561 --> 00:40:40,604
You okay?
551
00:40:44,816 --> 00:40:46,735
What do you think?
552
00:40:48,570 --> 00:40:50,364
Look, I know it's bad right now, okay?
553
00:40:50,530 --> 00:40:52,741
But we stick to the plan.
We shut down hell.
554
00:40:52,950 --> 00:40:54,618
How exactly?
555
00:40:55,953 --> 00:40:57,621
- We get a demon...
- You heard Crowley.
556
00:40:57,829 --> 00:40:59,665
He's not gonna let one near us.
557
00:40:59,873 --> 00:41:02,501
And without a demon,
all we can do is sit back...
558
00:41:02,668 --> 00:41:07,547
...and watch people we know,
people we saved, die.
559
00:41:07,714 --> 00:41:08,882
Like Sarah.
560
00:41:09,049 --> 00:41:10,926
So, what are you saying?
561
00:41:11,635 --> 00:41:13,470
I'm saying...
562
00:41:14,721 --> 00:41:16,848
...maybe this isn't one we can win.
563
00:41:17,015 --> 00:41:19,059
Maybe we should just take the deal.
564
00:41:22,980 --> 00:41:24,064
We'll figure this out.
565
00:41:24,439 --> 00:41:26,108
We will.
566
00:41:26,400 --> 00:41:27,442
And we'll get it done.
567
00:41:27,609 --> 00:41:30,404
We'll kick it in the ass,
like we always do.
568
00:41:34,783 --> 00:41:36,284
Are you with me?
41485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.