All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S05E13.BDRip.x264-DEMAND
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,650
NARRATOR:
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,724
You have the ability to keep living
inside someone else's body.
3
00:00:08,840 --> 00:00:11,047
- Talk to me. Did it work?
- Of course it worked.
4
00:00:11,280 --> 00:00:12,645
I'm Katherine Pierce.
5
00:00:12,800 --> 00:00:16,327
I'm Diane Freeman, head of campus security.
Your roommate took her own life.
6
00:00:16,480 --> 00:00:19,609
So tell me. Now that you've
slept with Klaus, how was it?
7
00:00:19,760 --> 00:00:21,330
Oh, my God.
8
00:00:21,920 --> 00:00:25,367
MIA: Katherine Pierce has permanent control
of Elena Gilbert's body.
9
00:00:25,520 --> 00:00:28,205
- We need to talk.
- You're the good.
10
00:00:28,360 --> 00:00:32,365
- And I need a little good in my life.
- I'm sorry, Damon. We're over.
11
00:00:32,680 --> 00:00:35,251
- We've been waiting for you.
- Does Elena know you're here?
12
00:00:35,400 --> 00:00:37,562
Elena thinks I'm a monster. She's right.
13
00:00:38,360 --> 00:00:39,441
[AARON SCREAMS]
14
00:00:40,560 --> 00:00:43,291
Now that's the Damon Salvatore I remember.
15
00:00:51,560 --> 00:00:55,451
KATHERINE:
Dear diary, I love my life.
16
00:00:56,600 --> 00:00:58,045
Seriously.
17
00:00:58,240 --> 00:01:01,801
Becoming Elena Gilbert is the best thing
that has ever happened to me.
18
00:01:04,800 --> 00:01:07,610
I finally have everything I ever wanted.
19
00:01:08,320 --> 00:01:10,004
I'm young.
20
00:01:10,160 --> 00:01:11,730
Healthy.
21
00:01:12,320 --> 00:01:13,845
Gorgeous.
22
00:01:14,000 --> 00:01:15,923
Everyone loves me.
23
00:01:17,240 --> 00:01:19,766
But best of all, I'm a vampire again.
24
00:01:21,040 --> 00:01:23,008
So rest in peace, Elena.
25
00:01:23,160 --> 00:01:25,288
Thanks for giving me your perfect life.
26
00:01:25,480 --> 00:01:28,689
And now that I've corrected the single
worst decision you ever made...
27
00:01:28,840 --> 00:01:30,968
falling in love
with Damon Salvatore...
28
00:01:31,120 --> 00:01:35,125
I'm gonna win back the one thing
I've always wanted.
29
00:01:48,000 --> 00:01:50,970
So we all agree. No more moping
about life's little failures.
30
00:01:51,120 --> 00:01:54,124
And no more dabbling in the dark arts
of boyfriends past.
31
00:01:54,280 --> 00:01:56,282
This is a fresh start.
32
00:01:56,440 --> 00:01:57,487
Couldn't agree more.
33
00:01:57,640 --> 00:01:59,722
I happen to love fresh starts.
34
00:01:59,880 --> 00:02:02,326
Um, I haven't been moping or dabbling.
35
00:02:02,480 --> 00:02:04,130
No one likes a bragger, Bonnie.
36
00:02:05,200 --> 00:02:06,725
Hey. Do you mind if I share...?
37
00:02:08,720 --> 00:02:10,643
Great. Thanks. Appreciate it.
38
00:02:10,800 --> 00:02:12,689
Today is the dawning of a new era.
39
00:02:12,880 --> 00:02:16,043
This is stage one in our metamorphosis
into the land of the brave...
40
00:02:16,200 --> 00:02:19,204
- ...the free and the single.
- Bonnie's not single.
41
00:02:19,400 --> 00:02:22,244
Bonnie's friends are single.
Which makes her single adjacent.
42
00:02:22,640 --> 00:02:25,689
So she can be our wingwoman.
43
00:02:25,880 --> 00:02:27,882
"Whitmore's Annual Bitter Ball.
44
00:02:28,080 --> 00:02:32,051
A night to celebrate broken hearts,
jilted lovers and bitter singles."
45
00:02:32,520 --> 00:02:34,363
This is our fresh start?
46
00:02:34,520 --> 00:02:36,841
No, this is our purge. Our cleanse.
47
00:02:37,000 --> 00:02:39,890
This is where we rid ourselves
from the baggage...
48
00:02:40,040 --> 00:02:43,601
better known as our tragic
and mortifying first semester.
49
00:02:43,760 --> 00:02:45,171
KATHERINE:
I'll drink to that.
50
00:02:45,320 --> 00:02:46,401
CAROLINE:
Bonnie.
51
00:02:50,480 --> 00:02:51,766
Bonnie, you in?
52
00:02:52,200 --> 00:02:53,929
Yeah. Yeah, that sounds like fun.
53
00:03:29,920 --> 00:03:31,331
[DAMON GROANS]
54
00:03:31,520 --> 00:03:34,444
DAMON:
Yeah. Hey.
55
00:03:34,600 --> 00:03:38,491
Sorry about the mess. I had some company
and things got a little out of hand.
56
00:03:38,800 --> 00:03:41,724
You wanna tell me what the hell's going on
out in the driveway?
57
00:03:41,880 --> 00:03:43,120
Ah.
58
00:03:43,480 --> 00:03:45,323
I let Enzo drive last night.
59
00:03:45,480 --> 00:03:47,130
He's a little out of practice.
60
00:03:47,280 --> 00:03:49,282
Almost ended up in the damn foyer. Heh.
61
00:03:49,440 --> 00:03:50,885
Huh.
62
00:03:51,680 --> 00:03:53,364
Oh.
63
00:03:53,520 --> 00:03:55,284
- You mean Aaron.
- Yeah.
64
00:03:55,480 --> 00:03:57,721
Yeah. Well, last night, we...
65
00:03:57,920 --> 00:04:00,287
We hunted him down,
and I ripped his throat out.
66
00:04:00,480 --> 00:04:02,960
You know, I figured it's time
to shove the last...
67
00:04:03,120 --> 00:04:06,283
branch of the Whitmore
family tree into the...
68
00:04:06,480 --> 00:04:07,527
wood chipper.
69
00:04:07,720 --> 00:04:10,087
So Elena breaks up with you...
70
00:04:10,240 --> 00:04:12,811
and your first instinct
is to go on a killing spree.
71
00:04:13,560 --> 00:04:15,403
Could you be any more predictable?
72
00:04:15,560 --> 00:04:18,803
It was my idea,
if it makes you feel any better.
73
00:04:20,040 --> 00:04:22,646
Enzo. Remember? We met when...
74
00:04:22,800 --> 00:04:25,371
You were trying to tear Damon's head off.
I remember.
75
00:04:25,520 --> 00:04:27,841
So, what, you guys are old pals again?
76
00:04:28,000 --> 00:04:30,446
- Murder buddies. Is that it?
- You know how it goes.
77
00:04:30,600 --> 00:04:32,921
I mean, I left him for
dead, he tried to kill me.
78
00:04:33,360 --> 00:04:34,441
We worked things out.
79
00:04:34,600 --> 00:04:38,525
When you spend five years with someone in a
dungeon, you have a pretty unbreakable...
80
00:04:38,680 --> 00:04:40,444
bond.
81
00:04:40,600 --> 00:04:44,127
Say, uh, you haven't heard
from Dr. Wes Maxfield by any chance?
82
00:04:44,280 --> 00:04:47,807
Bloke's next on the Augustine hit list,
and he's a slippery little devil.
83
00:04:47,960 --> 00:04:49,041
Is that the plan?
84
00:04:49,240 --> 00:04:53,325
Kill off Augustine, and then, uh, go back
to your sadistic, psychotic old self?
85
00:04:53,560 --> 00:04:55,847
I happen to like my old
sadistic self, Stefan.
86
00:04:56,040 --> 00:04:57,530
In fact, I miss that guy.
87
00:04:57,680 --> 00:05:01,890
That guy was dumb enough to try and
change himself to get a girl. Heh.
88
00:05:02,040 --> 00:05:03,121
[STEFAN CHUCKLES]
89
00:05:03,720 --> 00:05:06,724
So get another hobby, brother.
I'm not in the mood to be saved.
90
00:05:07,400 --> 00:05:08,731
What do you say?
91
00:05:08,960 --> 00:05:10,405
Should we get you a new hobby?
92
00:05:10,840 --> 00:05:12,285
Golf?
93
00:05:13,160 --> 00:05:14,207
Scrapbooking?
94
00:05:14,360 --> 00:05:16,567
- Scrapbooking.
STEFAN: Come on, Damon.
95
00:05:16,960 --> 00:05:18,166
You're better than this.
96
00:05:18,320 --> 00:05:20,402
On the contrary, brother.
97
00:05:20,560 --> 00:05:23,245
I'm better like this.
98
00:05:32,040 --> 00:05:34,930
Hey, Stefan. Um, it's me.
99
00:05:35,080 --> 00:05:36,844
I was just, uh, wondering...
100
00:05:37,000 --> 00:05:40,561
I mean, I know things are kind of crazy,
and you're probably busy...
101
00:05:40,720 --> 00:05:42,722
but maybe you might wanna...
102
00:05:42,880 --> 00:05:46,248
come to campus and we can get a drink...
103
00:05:46,400 --> 00:05:49,768
- ...or, I don't know, talk. Heh.
- So you're trying to get back with Stefan?
104
00:05:49,920 --> 00:05:52,491
I didn't ask you to editorialize.
I asked you...
105
00:05:52,640 --> 00:05:54,802
if that was something
that Elena would say.
106
00:05:54,960 --> 00:05:56,450
MATT:
Yeah. I guess.
107
00:05:58,240 --> 00:06:01,926
Walk away and forget this conversation.
108
00:06:03,280 --> 00:06:04,441
NADIA:
Are you happy?
109
00:06:04,680 --> 00:06:06,011
Can I leave now?
110
00:06:06,160 --> 00:06:07,969
KATHERINE:
No. Stay
close.
111
00:06:08,120 --> 00:06:10,282
Matt is my Elena Gilbert cheat sheet.
112
00:06:10,440 --> 00:06:13,125
I didn't go through the drama
of taking over this body...
113
00:06:13,280 --> 00:06:15,965
to be outed because I didn't know
Bonnie's middle name.
114
00:06:16,120 --> 00:06:17,406
Which is Sheila, by the way.
115
00:06:17,640 --> 00:06:19,881
You promised we would
spend some time together.
116
00:06:20,040 --> 00:06:23,931
How long do you expect me to sit around
Mystic Grill like some sad, lonely barfly?
117
00:06:24,120 --> 00:06:27,647
Oh, please. Don't pretend
that babysitting Matty Blue Eyes...
118
00:06:27,800 --> 00:06:30,963
is some sort of hardship.
Didn't you lure him into bed in Prague?
119
00:06:31,160 --> 00:06:34,846
I didn't lure him. And I wasn't
compelling him to forget everything.
120
00:06:35,000 --> 00:06:37,685
- He's
not a
puppet.
- Oh, okay. I get it.
121
00:06:37,840 --> 00:06:39,683
You like him. That's adorable.
122
00:06:39,840 --> 00:06:41,842
Okay. I'm hanging up now.
123
00:06:42,320 --> 00:06:43,560
[CELL PHONE BEEPS]
124
00:06:49,440 --> 00:06:50,601
MAXFIELD:
Hello.
125
00:06:50,800 --> 00:06:52,643
How are you holding up?
126
00:06:53,000 --> 00:06:55,890
What's going on? Who are you?
127
00:06:56,160 --> 00:07:00,006
My name is Dr. Wes Maxfield.
And you're Joey, right?
128
00:07:00,160 --> 00:07:03,687
I saw your name stitched onto
your work shirt when I grabbed you.
129
00:07:03,840 --> 00:07:06,684
Apologies, but I never managed
to make proper acquaintance...
130
00:07:06,840 --> 00:07:10,162
with the janitorial staff
before the hospital lost its funding.
131
00:07:10,840 --> 00:07:12,410
It's depressing, isn't it?
132
00:07:12,560 --> 00:07:15,689
- The economy is no friend to medicine.
- What do you want from me?
133
00:07:16,160 --> 00:07:17,571
I don't have any money.
134
00:07:17,720 --> 00:07:20,690
Ironically, Joey, neither do I.
135
00:07:21,000 --> 00:07:22,206
JOEY:
What did you do to me?
136
00:07:23,160 --> 00:07:26,528
- Why am I so hungry?
- Simple terms, I turned you into a vampire.
137
00:07:26,840 --> 00:07:30,162
Now I'm gonna condition you to feed
on other vampires instead of humans.
138
00:07:30,320 --> 00:07:31,731
What? You're what?
139
00:07:31,880 --> 00:07:34,531
Would you believe
that I've already done it once?
140
00:07:34,720 --> 00:07:36,722
Now all I have to do is replicate it.
141
00:07:37,560 --> 00:07:39,767
Research is just money and time.
142
00:07:39,920 --> 00:07:41,206
I've got time.
143
00:07:41,360 --> 00:07:44,011
- I'll find money.
WOMAN: Perhaps I can help you with that.
144
00:07:46,560 --> 00:07:47,846
Who the hell are you?
145
00:07:48,000 --> 00:07:51,049
- I'm judging your crappy lab.
- Still didn't catch your name.
146
00:07:51,560 --> 00:07:54,848
Sloan. And I'm here to help you,
so you can lose the arrogance.
147
00:07:55,000 --> 00:07:57,685
I'm here to offer you
new funding for your research.
148
00:07:58,120 --> 00:07:59,531
What do you know about my research?
149
00:07:59,680 --> 00:08:02,411
I've been tracking
your Augustine experiments for months.
150
00:08:02,560 --> 00:08:05,166
So in return for money and protection...
151
00:08:05,320 --> 00:08:08,051
I have some blood I want you to analyze.
MAXFIELD: Sorry...
152
00:08:08,200 --> 00:08:11,363
but I'm done getting into bed
with mysterious benefactors.
153
00:08:11,520 --> 00:08:13,921
- And I don't need your protection.
- I beg to differ.
154
00:08:17,160 --> 00:08:18,844
MAXFIELD:
This is Aaron's bag.
155
00:08:20,600 --> 00:08:23,968
- Where did you get this?
- I hate to be the one to tell you this...
156
00:08:24,120 --> 00:08:28,125
but Aaron Whitmore's car was found abandoned
in the middle of the road last night.
157
00:08:29,600 --> 00:08:31,762
- No.
- No one has seen or heard from him.
158
00:08:33,080 --> 00:08:36,050
- He's dead, isn't he?
- My guess is yes...
159
00:08:36,240 --> 00:08:37,480
he's dead.
160
00:08:37,640 --> 00:08:40,883
And more to the point, you're next.
161
00:08:43,200 --> 00:08:47,250
So once we've finished off this Augustine
mess, what do you say to a road trip?
162
00:08:47,400 --> 00:08:49,448
I was thinking South America, Cape Horn.
163
00:08:49,720 --> 00:08:52,041
Sailed past, but never stopped over.
164
00:08:52,200 --> 00:08:54,726
I'm not thinking that far ahead.
165
00:08:58,880 --> 00:09:01,121
Rise and shine, Diane.
166
00:09:01,440 --> 00:09:03,408
How's our favorite
head of Whitmore Security?
167
00:09:03,600 --> 00:09:04,806
ENZO:
That's ironic, isn't it?
168
00:09:04,960 --> 00:09:07,645
Since we broke in
and kidnapped you from your office.
169
00:09:08,280 --> 00:09:10,931
Let me go. Please.
170
00:09:11,080 --> 00:09:12,491
I have two kids.
171
00:09:12,640 --> 00:09:15,041
- A mother? Ah, interesting.
- Oh. Hm.
172
00:09:15,240 --> 00:09:19,165
You can imagine how heartbreaking it would
be to learn your child committed suicide.
173
00:09:19,320 --> 00:09:22,210
Especially when said child
was actually murdered by a vampire.
174
00:09:22,360 --> 00:09:26,046
- A murder covered up by you.
- I didn't do any such thing.
175
00:09:27,640 --> 00:09:30,610
Now, Diane...
176
00:09:30,760 --> 00:09:32,603
tell the truth.
177
00:09:34,480 --> 00:09:38,007
Did you cover up a vampire attack
on campus by forging...
178
00:09:38,160 --> 00:09:41,687
- ...a suicide note or two?
- Yes.
179
00:09:41,840 --> 00:09:44,320
Ah, looks like the vervain's
officially out of her system.
180
00:09:44,520 --> 00:09:49,162
Now I want you to tell me exactly
where I can find Dr. Wes Maxfield.
181
00:09:49,320 --> 00:09:52,847
I have no idea.
I haven't heard from him in days.
182
00:09:53,000 --> 00:09:55,162
Well, that's a shame, Diane.
183
00:09:55,360 --> 00:09:57,249
Because that makes you a dead end.
184
00:09:57,400 --> 00:10:00,404
Well, technically...
185
00:10:06,720 --> 00:10:08,085
Now she's a dead end.
186
00:10:09,960 --> 00:10:11,724
On to the next.
187
00:10:19,080 --> 00:10:21,811
I see Damon's got you
on shallow grave duty.
188
00:10:21,960 --> 00:10:23,530
Be a mate. Grab a shovel.
189
00:10:24,160 --> 00:10:27,562
I'll pass.
Buried enough skeletons out here.
190
00:10:28,560 --> 00:10:29,971
I'm sensing a metaphor.
191
00:10:30,120 --> 00:10:33,044
I think you need to find yourself
a new best friend.
192
00:10:33,200 --> 00:10:36,488
Damon's in a bad place right now.
You're not making things better.
193
00:10:36,760 --> 00:10:38,603
I know you just got out of captivity...
194
00:10:38,760 --> 00:10:41,843
and you're looking to blow off
a bit of steam, which is fine...
195
00:10:42,000 --> 00:10:46,289
- ...just do me a favor, leave my brother out of it.
- He mentioned you were a do-gooder.
196
00:10:46,800 --> 00:10:50,441
Yeah. You know what makes somebody
walk a straight line?
197
00:10:51,240 --> 00:10:55,564
When they have no choice but to be the balance
for somebody who's about to fall off the edge.
198
00:10:55,720 --> 00:10:59,122
Ah, but it's so much more fun
when you can just commit to the leap.
199
00:10:59,280 --> 00:11:01,931
STEFAN: Hm.
- You're welcome to join in on the fun.
200
00:11:02,520 --> 00:11:03,851
Looks like you could use it.
201
00:11:07,400 --> 00:11:08,970
Good man.
202
00:11:14,560 --> 00:11:16,449
Why don't you be a mate, huh?
203
00:11:16,600 --> 00:11:19,649
Get in that car, start driving,
don't look back.
204
00:11:20,280 --> 00:11:21,406
[CHUCKLES]
205
00:11:22,840 --> 00:11:24,330
You think that hurts?
206
00:11:25,440 --> 00:11:26,965
I'm curious, Stefan.
207
00:11:27,160 --> 00:11:31,210
What do you think you could possibly do to me
that hasn't been done a hundred times before?
208
00:11:31,360 --> 00:11:33,761
Go on. Give it your best shot.
209
00:11:36,080 --> 00:11:38,481
What I do to you, Enzo...
210
00:11:38,640 --> 00:11:41,450
will be final. You got it?
211
00:11:42,960 --> 00:11:44,803
Be sure I never see you again.
212
00:12:01,360 --> 00:12:02,885
Good.
213
00:12:03,200 --> 00:12:05,726
You're back. I need your help.
214
00:12:06,520 --> 00:12:08,966
Diamond or dangly?
215
00:12:09,160 --> 00:12:11,686
Since when does Elena Gilbert accessorize?
216
00:12:11,840 --> 00:12:16,164
Since she's being conned
to go to the Bitter Ball...
217
00:12:16,320 --> 00:12:18,561
with her best friend, Suzy Sunshine.
218
00:12:18,720 --> 00:12:21,371
You're not fooling anyone.
I know that you're faking it.
219
00:12:22,320 --> 00:12:24,129
Faking? Heh.
220
00:12:24,680 --> 00:12:27,889
- I'm what?
- Please. It is so obvious.
221
00:12:28,840 --> 00:12:30,842
I appreciate it. I do.
222
00:12:31,200 --> 00:12:33,885
You know I'm on edge
because of the whole Tyler/Klaus thing...
223
00:12:34,040 --> 00:12:37,886
so you are pretending that breaking up
with Damon was no big deal.
224
00:12:38,400 --> 00:12:40,368
Caroline Forbes...
225
00:12:40,520 --> 00:12:42,568
how do you always see right through me?
226
00:12:43,000 --> 00:12:45,207
Look, Elena, you don't have
to pretend with me.
227
00:12:45,520 --> 00:12:48,410
And if you don't wanna go tonight,
it's all good.
228
00:12:48,560 --> 00:12:50,528
I can be a bitter party of one.
229
00:12:50,680 --> 00:12:51,761
[BOTH CHUCKLING]
230
00:12:51,920 --> 00:12:53,206
[CELL PHONE BUZZING]
231
00:12:55,960 --> 00:12:58,008
Do you think Stefan would wanna come?
232
00:12:58,160 --> 00:13:01,050
132;; was"...
233
00:13:01,200 --> 00:13:03,567
heh, just about to call you.
STEFAN [OVER PHONE]: Hey.
234
00:13:03,760 --> 00:13:07,560
Listen, I need to talk to you,
but I didn't wanna do it over the phone.
235
00:13:07,760 --> 00:13:08,807
What's wrong?
236
00:13:09,160 --> 00:13:11,049
Let's just say it involves Enzo.
237
00:13:12,200 --> 00:13:13,247
Oh.
238
00:13:13,400 --> 00:13:16,051
Enzo. Uh, okay.
239
00:13:16,200 --> 00:13:18,726
Then maybe we should meet in person.
240
00:13:19,720 --> 00:13:22,724
Actually, Caroline's
dragging us to this, um...
241
00:13:22,880 --> 00:13:25,247
This Whitmore thing for,
urn, lonely hearts.
242
00:13:25,400 --> 00:13:26,970
I think you should come.
243
00:13:27,200 --> 00:13:29,885
Yeah, no, thanks,
I already did the college thing.
244
00:13:30,040 --> 00:13:32,771
- Twice, actually.
- Please?
245
00:13:32,920 --> 00:13:37,289
If it's bad, then I'll owe you a fun time.
246
00:13:39,360 --> 00:13:41,761
Start a revolution in your soul
247
00:13:41,960 --> 00:13:45,931
Let's start it right now
Just to let you know
248
00:13:46,560 --> 00:13:48,164
So all the kids know
249
00:13:48,320 --> 00:13:52,484
Mm. Give me whatever will obliterate
the memory of Caroline.
250
00:13:52,720 --> 00:13:54,802
- You said you weren't drinking today.
- No.
251
00:13:54,960 --> 00:13:57,247
I said I wasn't drinking alone today.
252
00:13:57,400 --> 00:13:58,731
[CHUCKLES]
253
00:14:02,360 --> 00:14:03,441
She's new.
254
00:14:04,600 --> 00:14:06,648
Whatever you're thinking, un-think it.
255
00:14:07,000 --> 00:14:08,331
That's Katherine's daughter.
256
00:14:08,480 --> 00:14:10,608
And the psycho
doesn't fall far from the tree.
257
00:14:10,960 --> 00:14:12,962
I can hear you, you know.
258
00:14:13,640 --> 00:14:16,041
You locked me in a safe
and buried me alive.
259
00:14:16,240 --> 00:14:19,642
I'm sorry, but I was trying
to save my mother's life.
260
00:14:19,800 --> 00:14:20,961
And I failed.
261
00:14:21,360 --> 00:14:23,249
So if you don't mind...
262
00:14:23,760 --> 00:14:26,161
I'd like to sit here
and grieve in peace.
263
00:14:29,480 --> 00:14:30,527
You want a shot?
264
00:14:32,440 --> 00:14:33,487
I want a shot.
265
00:14:34,280 --> 00:14:35,327
Let's do shots.
266
00:14:35,640 --> 00:14:36,846
What?
267
00:14:37,000 --> 00:14:38,161
You heard her.
268
00:14:38,320 --> 00:14:40,482
She's sorry, her mom's dead.
269
00:14:41,520 --> 00:14:44,046
- Let's do shots.
- It's your funeral.
270
00:14:44,440 --> 00:14:45,726
[CHUCKLES]
271
00:14:48,000 --> 00:14:49,047
I think I found hell
272
00:14:49,320 --> 00:14:53,006
My mom was so afraid I'd flunk
the eighth grade and embarrass her...
273
00:14:53,200 --> 00:14:55,487
she actually wrote
an entire English paper for me.
274
00:14:55,640 --> 00:14:56,971
[NADIA CHUCKLES]
275
00:14:57,160 --> 00:15:00,084
Oh. My mother was so desperate
for companionship...
276
00:15:00,280 --> 00:15:03,204
she compelled an entire town
to be her friend.
277
00:15:03,640 --> 00:15:04,971
- Ooh.
- Heh-heh.
278
00:15:05,120 --> 00:15:07,043
Yeah. Cheers.
279
00:15:10,800 --> 00:15:12,211
My mom hooked up with you.
280
00:15:14,040 --> 00:15:15,087
Oh, my God.
281
00:15:15,920 --> 00:15:18,161
- Seriously?
TYLER & MATT: Afraid so.
282
00:15:19,040 --> 00:15:21,088
- Drink. Both of you.
- Wow.
283
00:15:21,520 --> 00:15:22,720
Kind of forgot about that one.
284
00:15:23,520 --> 00:15:24,601
Pour them up.
285
00:15:25,680 --> 00:15:26,886
- Up top.
- Heh-heh.
286
00:15:27,040 --> 00:15:29,327
Whoo-hoo! Whoo!
287
00:15:30,440 --> 00:15:32,090
Ah.
288
00:15:32,560 --> 00:15:35,211
- I have to pee.
- Hybrids pee?
289
00:15:36,240 --> 00:15:39,369
There's gotta be a fire hydrant joke
in there somewhere.
290
00:15:39,520 --> 00:15:41,568
- Hilarious.
MATT: I thought it was funny.
291
00:15:41,720 --> 00:15:43,529
Pour another round.
292
00:15:43,680 --> 00:15:45,170
[NADIA LAUGHING]
293
00:15:45,320 --> 00:15:47,641
- Gladly.
- Ah. Heh.
294
00:15:50,360 --> 00:15:52,089
Who's Enzo?
295
00:15:54,240 --> 00:15:57,050
- I don't know. I've never met him.
NADIA: But you heard of him.
296
00:15:57,200 --> 00:16:00,568
He's Damon's buddy from Augustine.
They were cell mates for five years.
297
00:16:00,800 --> 00:16:03,087
I think he's free or something.
298
00:16:03,240 --> 00:16:04,321
NADIA:
Thank you.
299
00:16:05,120 --> 00:16:08,090
Forget everything I've
said since Tyler left.
300
00:16:14,120 --> 00:16:15,201
Ah.
301
00:16:15,440 --> 00:16:17,408
So we're going to a dance...
302
00:16:17,560 --> 00:16:21,406
but we can't show up together
because you can't bring a date?
303
00:16:21,560 --> 00:16:23,961
- Told you it was weird.
- Better idea.
304
00:16:24,120 --> 00:16:26,282
Let's get another hotel room instead.
305
00:16:27,080 --> 00:16:29,924
- Caroline would kill me.
- Bonnie, we're happy.
306
00:16:30,080 --> 00:16:31,445
Can't we just act like it?
307
00:16:31,880 --> 00:16:33,769
You know what? You're right.
308
00:16:33,920 --> 00:16:35,001
I am happy.
309
00:16:36,920 --> 00:16:40,686
It's like driving past a car crash,
except you want to look away.
310
00:16:40,880 --> 00:16:42,086
What are you doing here?
311
00:16:42,240 --> 00:16:45,642
I tutor some kids in calculus.
I like giving back. Be a good role model.
312
00:16:46,960 --> 00:16:49,804
Kidding. I'm here to kidnap your boyfriend.
313
00:16:56,600 --> 00:16:58,011
You're not funny.
314
00:16:58,200 --> 00:16:59,326
Let's get out of here.
315
00:17:00,240 --> 00:17:02,129
You're not going anywhere, buddy.
316
00:17:02,280 --> 00:17:05,966
- Let go of him.
- Or what? You'll glare me to death?
317
00:17:06,120 --> 00:17:09,602
You don't have your little magic wand
to back you up anymore, Bon Bon.
318
00:17:09,760 --> 00:17:11,171
- Hey. Hey.
- Ooh.
319
00:17:11,320 --> 00:17:12,970
- Leave her alone.
- Relax.
320
00:17:13,120 --> 00:17:14,849
I'm here for you, not her, you idiot.
321
00:17:15,000 --> 00:17:16,889
Keep up. Anyway, I have this hit list...
322
00:17:17,040 --> 00:17:20,203
and I can't find my last target,
so basically, I need a witch.
323
00:17:20,360 --> 00:17:24,365
Okay, well, you just said it.
I can't do magic anymore. So go away.
324
00:17:24,560 --> 00:17:26,642
Grams ran Occult Studies.
325
00:17:26,800 --> 00:17:29,565
I'm sure we could throw a rock,
hit a witch around here.
326
00:17:29,720 --> 00:17:31,484
Take this. This is Wes' blood.
327
00:17:31,920 --> 00:17:37,689
My buddy, Enzo, kept this as a souvenir.
Now, this should jump start a locator spell.
328
00:17:37,840 --> 00:17:40,161
- Ticktock.
- Are you deaf? She is not helping you.
329
00:17:40,600 --> 00:17:44,047
- You're not gonna hurt me. Elena would...
- Elena would what?
330
00:17:44,200 --> 00:17:47,249
Hurt me? Dump me?
331
00:17:47,600 --> 00:17:48,931
Been there. Done that.
332
00:17:49,080 --> 00:17:51,401
- Wrote the country song.
- Kill you.
333
00:17:51,720 --> 00:17:52,926
She would kill you.
334
00:17:53,920 --> 00:17:55,251
Cool.
335
00:17:55,400 --> 00:17:57,562
And then me and all her doppelgangers...
336
00:17:57,760 --> 00:18:01,048
can start a baseball team on the Other Side.
ENZO: What have I missed?
337
00:18:01,720 --> 00:18:03,210
She denied your request yet?
338
00:18:03,560 --> 00:18:05,767
- Can we get on to the fun bit?
- Who are you?
339
00:18:05,920 --> 00:18:09,163
I'm the one who gets people
to do things they don't wanna do.
340
00:18:09,320 --> 00:18:10,731
Aah! Aah!
341
00:18:10,880 --> 00:18:12,006
- Stop!
JEREMY: Aah!
342
00:18:12,160 --> 00:18:13,207
Stop!
343
00:18:13,400 --> 00:18:14,606
Okay, fine. I'll help.
344
00:18:14,760 --> 00:18:16,171
[JEREMY GRUNTS]
345
00:18:17,520 --> 00:18:19,682
[ST LEONARDS' "BEST PART OF ME"
PLAYS OVER SPEAKERS]
346
00:18:20,200 --> 00:18:21,565
Dead corsage?
347
00:18:21,720 --> 00:18:23,563
Thank you.
348
00:18:24,280 --> 00:18:26,681
Said it was wrong
349
00:18:26,840 --> 00:18:30,162
But it still felt right to me
350
00:18:32,520 --> 00:18:34,204
I was afraid
351
00:18:34,360 --> 00:18:35,407
Hey-
352
00:18:36,920 --> 00:18:39,082
Hey. You made it.
353
00:18:39,720 --> 00:18:40,767
STEFAN:
I did.
354
00:18:40,920 --> 00:18:44,402
So who thinks up these things?
355
00:18:45,760 --> 00:18:46,886
Lonely single people.
356
00:18:47,040 --> 00:18:49,566
- Ah.
- Heh. Come on.
357
00:18:49,720 --> 00:18:53,611
And I can't breathe without you
358
00:18:53,760 --> 00:18:55,250
See?
359
00:18:55,560 --> 00:18:57,608
As promised. Fun.
360
00:18:57,760 --> 00:18:58,921
You seem good.
361
00:18:59,720 --> 00:19:02,451
I got the same reaction from Caroline.
362
00:19:02,600 --> 00:19:05,410
Like I'm not allowed to smile or something.
363
00:19:05,680 --> 00:19:06,761
Did I say that?
364
00:19:06,920 --> 00:19:09,321
No, but I see your look.
365
00:19:09,480 --> 00:19:10,641
Oh, I have a look?
366
00:19:10,800 --> 00:19:13,644
- Heh. Yeah. That look.
- Mm.
367
00:19:14,000 --> 00:19:17,368
I'm fine. You don't have to worry about me.
I'm great, actually.
368
00:19:17,520 --> 00:19:20,490
I'm the only non-bitter person
at this Bitter Ball.
369
00:19:20,640 --> 00:19:21,721
STEFAN:
Mm.
370
00:19:21,880 --> 00:19:24,690
Elena, listen, I, uh...
I need to talk to you about something.
371
00:19:24,840 --> 00:19:26,922
Damon, he got himself into some bad stuff.
372
00:19:27,080 --> 00:19:28,525
Yeah. Well, heh...
373
00:19:29,120 --> 00:19:31,327
it's what Damon does.
374
00:19:31,520 --> 00:19:34,000
If he gets the tiniest bit hurt...
375
00:19:34,160 --> 00:19:35,810
he lashes out. He doesn't think.
376
00:19:35,960 --> 00:19:38,361
He doesn't try.
377
00:19:38,800 --> 00:19:40,643
He just acts.
378
00:19:41,560 --> 00:19:45,804
And for the longest time,
I tried to fix him.
379
00:19:45,960 --> 00:19:48,327
I tried to change him...
380
00:19:48,480 --> 00:19:50,767
but I think he ended up changing me.
381
00:19:51,320 --> 00:19:54,483
And I'm not sure that I like
the person that I've become.
382
00:19:54,640 --> 00:19:56,881
I mean, do you?
383
00:19:57,720 --> 00:19:59,131
Do I what?
384
00:20:00,400 --> 00:20:02,528
Do you like who I am?
385
00:20:03,160 --> 00:20:05,208
Or do you miss who I was?
386
00:20:05,880 --> 00:20:07,530
[SIGHS]
387
00:20:07,720 --> 00:20:10,530
- Elena, I...
- Let's change the subject.
388
00:20:11,120 --> 00:20:13,043
What did you wanna tell me?
389
00:20:13,720 --> 00:20:15,882
What did Enzo and Damon do now?
390
00:20:16,040 --> 00:20:18,771
You know what?
Can we talk about it later? Is that okay?
391
00:20:18,920 --> 00:20:21,571
- That's fine by me.
- Okay.
392
00:20:22,320 --> 00:20:24,004
CAROLINE: Hey.
- Hey.
393
00:20:24,200 --> 00:20:28,000
Do you mind if I borrow her? She promised
she'd join me at the shredding station.
394
00:20:28,680 --> 00:20:31,251
Sure. Yeah, no, she's, uh, all yours.
395
00:20:31,400 --> 00:20:33,482
- Thanks.
- The shredding station?
396
00:20:35,200 --> 00:20:38,682
- Nadia's not compelling me.
- Really? Where the hell's your vervain?
397
00:20:38,880 --> 00:20:40,405
It's right here.
398
00:20:40,840 --> 00:20:44,208
You see? She swiped it and probably
compelled you not to notice.
399
00:20:44,360 --> 00:20:48,843
- Why would Nadia be compelling me?
- I have no idea. ls there any vervain here?
400
00:20:49,120 --> 00:20:52,522
Yeah. Sheriff Forbes
makes me put it in the coffee.
401
00:20:52,880 --> 00:20:55,042
[PEOPLE CHATTERING AND LAUGHING]
402
00:20:55,200 --> 00:20:57,043
Drink some. Now.
403
00:21:01,920 --> 00:21:04,366
[BEGINNERS' "EVER LOVE"
PLAYS OVER SPEAKERS]
404
00:21:04,520 --> 00:21:06,568
Who would've known?
405
00:21:06,720 --> 00:21:10,520
Now, I'd rather die than watch as you go
406
00:21:10,680 --> 00:21:12,250
I never learned
407
00:21:12,400 --> 00:21:14,641
Did you bring anything to shred?
408
00:21:14,800 --> 00:21:18,521
No, because I didn't realize
people still printed photos.
409
00:21:18,680 --> 00:21:21,889
Ever love
410
00:21:24,760 --> 00:21:26,569
Okay. Do you feel cleansed?
411
00:21:26,880 --> 00:21:27,961
Almost.
412
00:21:28,680 --> 00:21:30,250
Ever love
413
00:21:30,400 --> 00:21:32,368
Tyler drew you a horse?
414
00:21:32,560 --> 00:21:34,449
No. Klaus did.
415
00:21:37,240 --> 00:21:38,480
Wow.
416
00:21:39,440 --> 00:21:40,771
- Clean sweep.
- Yes.
417
00:21:40,920 --> 00:21:42,604
I am making a decision.
418
00:21:42,760 --> 00:21:44,649
These relationships are over.
419
00:21:44,800 --> 00:21:46,609
- Over.
- I'm not going to change my mind...
420
00:21:46,760 --> 00:21:49,650
just because
I'm feeling bored or nostalgic...
421
00:21:49,800 --> 00:21:51,404
or lonely. Heh.
422
00:21:52,680 --> 00:21:53,806
Ever love
423
00:21:53,960 --> 00:21:56,486
Are you doing that thing
where you're talking about yourself...
424
00:21:56,640 --> 00:21:59,120
but really you're talking about me?
425
00:21:59,280 --> 00:22:03,330
I'm just saying
that you've been through a lot lately.
426
00:22:03,640 --> 00:22:06,564
Your emotions are all over the place.
So are Stefan's.
427
00:22:06,760 --> 00:22:10,970
I think that making yourself so available
could maybe be confusing things.
428
00:22:12,680 --> 00:22:14,409
Do you think that I'm leading him on?
429
00:22:14,600 --> 00:22:17,809
No, I didn't say that, I just... I...
430
00:22:18,240 --> 00:22:21,847
Ugh, just forget it.
Just, heh, forget everything I said.
431
00:22:22,440 --> 00:22:23,930
Okay.
432
00:22:24,400 --> 00:22:29,531
Oh. This makes me so happy
I'm not 19 and stupid.
433
00:22:30,680 --> 00:22:34,446
All right, Bonnie.
Where's your little witch friend?
434
00:22:34,600 --> 00:22:37,809
Liv Parker. She's in one of my classes.
435
00:22:38,000 --> 00:22:42,449
She's not my friend. I looked her up.
Found out she works events catering.
436
00:22:42,600 --> 00:22:44,170
This is a total shot in the dark.
437
00:22:44,320 --> 00:22:47,324
Well, I'm feeling lucky.
438
00:22:50,200 --> 00:22:51,326
- Hey.
- Hey.
439
00:22:51,480 --> 00:22:53,801
- Come on. Come be bitter with me.
- No, no, no.
440
00:22:53,960 --> 00:22:56,930
You are the second person
that I didn't come here to dance with.
441
00:22:57,440 --> 00:23:00,523
Okay, then what are you not telling Elena?
442
00:23:00,840 --> 00:23:03,161
Way to eavesdrop, Caroline.
443
00:23:03,360 --> 00:23:06,125
You came to a dance of your own free will.
444
00:23:06,320 --> 00:23:07,526
Something is up.
445
00:23:07,680 --> 00:23:09,170
Okay, fine.
446
00:23:09,360 --> 00:23:11,203
Damon fell off the deep end.
447
00:23:11,960 --> 00:23:15,681
Uh, what do you mean exactly
by "deep end"?
448
00:23:15,840 --> 00:23:19,890
For starters, he killed
Elena's friend, Aaron.
449
00:23:20,080 --> 00:23:22,048
- He...? What?
- Yeah.
450
00:23:22,200 --> 00:23:26,410
And I came here to tell her, but we were
dancing, and she seemed so happy...
451
00:23:26,560 --> 00:23:28,369
and I just couldn't.
452
00:23:28,520 --> 00:23:32,206
You think if you tell her what he did
that she'll give up on him forever?
453
00:23:32,360 --> 00:23:36,570
Yeah, I know she will. And I don't think
I'll be able to pull Damon back from that.
454
00:23:37,400 --> 00:23:39,607
I mean, I've seen Damon at his worst,
Caroline...
455
00:23:39,760 --> 00:23:42,491
and I actually think he enjoys
the way it makes him feel.
456
00:23:42,640 --> 00:23:46,565
Like the more pain he can cause, the more
reasons there are for people to hate him.
457
00:23:46,720 --> 00:23:50,406
He wants to confirm everyone's
lowest expectations of him.
458
00:23:50,560 --> 00:23:53,848
And I just, honestly,
don't know how to fight that side of him.
459
00:23:56,040 --> 00:23:58,691
Why all the dramatics, brother?
460
00:23:59,080 --> 00:24:01,401
- What are you doing here?
- Bonnie, what's going on?
461
00:24:01,560 --> 00:24:04,484
Don't worry. I'm not her date.
We're not gonna break any rules.
462
00:24:04,640 --> 00:24:06,642
How about you just
answer the damn question?
463
00:24:06,840 --> 00:24:11,289
Well, Bonnie is gonna find me a witch
to do a locator spell...
464
00:24:11,440 --> 00:24:13,841
on the elusive Dr. Wes Maxfield.
465
00:24:14,000 --> 00:24:17,607
She's gonna find him, I'm gonna kill him.
Bon Bon, should I tell them?
466
00:24:18,560 --> 00:24:20,050
Enzo has Jeremy.
467
00:24:20,680 --> 00:24:23,604
If I don't get a witch
to find Wes by midnight...
468
00:24:24,240 --> 00:24:25,287
he'll kill him.
469
00:24:25,800 --> 00:24:26,961
Crikk.
470
00:24:54,760 --> 00:24:58,651
Hypothetical question, if Jeremy Gilbert's
life was hanging by a thread...
471
00:24:58,800 --> 00:25:01,610
could I credibly just let him die?
472
00:25:01,760 --> 00:25:04,331
Because his death would be
really convenient for me.
473
00:25:04,520 --> 00:25:07,091
Are you seriously making
a pros and cons list?
474
00:25:07,240 --> 00:25:09,766
Are there any cons?
Because I've only listed pros.
475
00:25:09,920 --> 00:25:11,604
- Katherine.
- I'm just saying.
476
00:25:11,760 --> 00:25:15,446
His death would earn me a lot of tenderness
and sympathy from Stefan.
477
00:25:15,600 --> 00:25:18,922
If Jeremy is in danger,
Elena would do everything to save his life.
478
00:25:19,120 --> 00:25:21,122
- You know that.
- But Stefan is here.
479
00:25:21,280 --> 00:25:22,770
We were dancing. It was good.
480
00:25:23,200 --> 00:25:25,328
And I think he was even flirting with me...
481
00:25:25,640 --> 00:25:27,847
which is very naughty, even for him.
482
00:25:28,040 --> 00:25:32,602
Listen, if you don't start acting like you
care, they will figure out you're not Elena.
483
00:25:32,800 --> 00:25:35,804
So if I happen to know
exactly where he is...
484
00:25:35,960 --> 00:25:39,965
I'm supposed to go and put my life in
danger to save that little rug rat's life?
485
00:25:40,120 --> 00:25:41,451
Do you know where he is?
486
00:25:41,640 --> 00:25:43,449
He's at that hideous Whitmore house.
487
00:25:43,640 --> 00:25:45,529
I recognize it from the picture.
488
00:25:45,680 --> 00:25:48,843
Apparently, I'm the only one
who's been to a Whitmore tea party.
489
00:25:49,000 --> 00:25:50,843
Save him, now.
490
00:25:51,000 --> 00:25:53,128
Okay, fine. But in the meantime...
491
00:25:53,320 --> 00:25:57,120
I'm gonna need you to find out from Matt
if Caroline has feelings for Stefan.
492
00:25:57,480 --> 00:25:59,323
Because she's really starting to grate.
493
00:25:59,800 --> 00:26:01,484
I need to know what I'm up against.
494
00:26:09,800 --> 00:26:12,883
- Who keeps calling you?
- Does Caroline have feelings for Stefan?
495
00:26:13,280 --> 00:26:14,850
Caroline?
496
00:26:15,320 --> 00:26:17,322
- I have no idea.
- Think.
497
00:26:17,480 --> 00:26:20,848
Has Elena ever been worried
Caroline might steal Stefan away?
498
00:26:21,320 --> 00:26:23,163
Have they ever fought about him?
499
00:26:24,000 --> 00:26:25,684
Not that I know of.
500
00:26:25,840 --> 00:26:28,002
So you think Elena can win Stefan back?
501
00:26:28,680 --> 00:26:30,041
Why are you asking me about Elena?
502
00:26:30,160 --> 00:26:31,207
[DOOR OPENS]
503
00:26:31,400 --> 00:26:32,845
Forget we had this conversation.
504
00:26:36,080 --> 00:26:38,242
So was I right?
505
00:26:38,680 --> 00:26:42,048
Ty, you're not gonna believe
what I'm about to tell you.
506
00:26:45,200 --> 00:26:47,521
You're not going to tell him anything.
507
00:26:50,840 --> 00:26:53,525
Hey, you okay?
508
00:26:53,680 --> 00:26:56,251
[BARCELONA'S "BACKGROUND"
PLAYS OVER SPEAKERS]
509
00:26:56,400 --> 00:26:58,721
I just can't lose Jeremy again.
510
00:26:58,880 --> 00:27:00,211
I didn't know love could hurt this way
511
00:27:00,360 --> 00:27:02,089
Stefan, please...
512
00:27:02,240 --> 00:27:05,562
I didn't know love
I didn't know love
513
00:27:05,720 --> 00:27:07,370
help me save him.
514
00:27:08,720 --> 00:27:09,767
[KATHERINE SOBS]
515
00:27:16,480 --> 00:27:17,561
Hey-
516
00:27:17,720 --> 00:27:19,768
LIV: This room's off-limits.
- Look...
517
00:27:19,920 --> 00:27:23,242
under normal circumstances,
I'd probably try to warm up to you...
518
00:27:23,400 --> 00:27:27,928
be your friend or something, but I'm kind of
under a time crunch. And I need your help.
519
00:27:29,720 --> 00:27:32,929
- Am I supposed to know you?
- We're in sociology together.
520
00:27:33,080 --> 00:27:36,129
I'm Bonnie. My grams, Sheila Bennett,
used to teach here.
521
00:27:36,280 --> 00:27:37,930
Occult Studies?
522
00:27:38,080 --> 00:27:39,445
Never heard of it.
523
00:27:39,600 --> 00:27:41,409
Or her, so...
524
00:27:41,560 --> 00:27:42,766
I know you're a witch.
525
00:27:43,920 --> 00:27:46,400
I saw you spin that pen this morning.
526
00:27:46,920 --> 00:27:48,922
I have no idea what you're talking about.
527
00:27:49,080 --> 00:27:51,606
You don't have to be scared.
I used to be one too.
528
00:27:52,920 --> 00:27:55,764
Yeah? No.
529
00:27:55,920 --> 00:27:58,764
Try the Campus Coven Club or something.
530
00:28:00,920 --> 00:28:02,331
I really need your help.
531
00:28:04,800 --> 00:28:08,122
Even if I wanted to help, I couldn't.
532
00:28:08,680 --> 00:28:11,126
I don't know what I'm doing.
533
00:28:11,680 --> 00:28:14,445
I'm just some freak, okay?
534
00:28:15,040 --> 00:28:16,166
Now, leave me alone.
535
00:28:18,280 --> 00:28:21,284
Oh, my God. What the hell are you?
536
00:28:21,440 --> 00:28:22,805
You're gonna help my friend.
537
00:28:24,280 --> 00:28:26,169
Do I need to say it slower?
538
00:28:37,000 --> 00:28:40,641
Vampires are real? Okay, that makes sense.
539
00:28:40,800 --> 00:28:42,325
Actually, that makes no sense.
540
00:28:42,480 --> 00:28:44,847
Concentrate. Forget about the vampires.
541
00:28:46,040 --> 00:28:48,327
Focus on tapping into your power.
542
00:28:48,640 --> 00:28:50,642
Listen to the sound of your heart beating.
543
00:28:51,520 --> 00:28:53,010
The sound of your lungs...
544
00:28:53,640 --> 00:28:56,325
- ...filling with air.
- How long is this gonna take?
545
00:28:56,480 --> 00:29:00,849
For a newbie witch to learn
a complicated spell under massive stress?
546
00:29:02,000 --> 00:29:03,570
I have no idea. Bonnie?
547
00:29:03,760 --> 00:29:05,683
Repeat after me:
548
00:29:05,840 --> 00:29:09,925
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
549
00:29:12,080 --> 00:29:14,367
- Wait, what?
- Just relax.
550
00:29:16,080 --> 00:29:19,527
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
551
00:29:26,680 --> 00:29:28,205
BONNIE:
Now, keep your eyes closed...
552
00:29:28,720 --> 00:29:30,848
and use the blood to find Wes.
553
00:29:31,000 --> 00:29:33,844
- I have no idea what he looks like.
- You don't have to.
554
00:29:36,720 --> 00:29:39,564
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
555
00:29:41,880 --> 00:29:44,360
[RATTLING]
556
00:29:44,520 --> 00:29:46,045
[WIND WHISTLING]
557
00:29:52,240 --> 00:29:53,810
[CAROLINE GASPS]
558
00:29:53,960 --> 00:29:55,849
[GLASS SHATTERING]
559
00:29:56,000 --> 00:29:57,047
That a good sign?
560
00:29:57,200 --> 00:29:59,441
- I can't do this.
BONNIE: Just concentrate. Try again...
561
00:29:59,600 --> 00:30:02,046
I can't do this. Don't you get it?
562
00:30:02,200 --> 00:30:05,727
I've done horrible things.
I've set buildings on fire...
563
00:30:06,400 --> 00:30:07,606
I've hurt people.
564
00:30:07,880 --> 00:30:09,405
I can't control any of it.
565
00:30:09,560 --> 00:30:11,927
[CELL PHONE RINGING]
566
00:30:12,640 --> 00:30:15,450
Witchy hotline, how may I help you?
Damon speaking.
567
00:30:15,600 --> 00:30:17,090
What's taking so long?
568
00:30:17,240 --> 00:30:19,402
They seem to have lost motivation.
569
00:30:19,920 --> 00:30:21,251
Maybe you can inspire them.
570
00:30:21,400 --> 00:30:23,448
Heh. With pleasure.
571
00:30:25,040 --> 00:30:28,408
ENZO [OVER
SPEAKER]: Let them know
Jeremy will be dead very soon.
572
00:30:30,400 --> 00:30:32,402
- Thank you.
- What are you doing?
573
00:30:32,600 --> 00:30:35,683
Damon, call him back right now
and you tell him to stop.
574
00:30:35,840 --> 00:30:37,604
Damon, call him back.
575
00:30:37,920 --> 00:30:41,447
Just so you know,
cooperation is not optional.
576
00:30:50,200 --> 00:30:51,565
[SIGHS]
577
00:30:51,720 --> 00:30:55,770
Damon tells me your sweetheart
hasn't come through on your behalf.
578
00:30:59,400 --> 00:31:01,129
What are you gonna do?
579
00:31:01,280 --> 00:31:04,124
I'm sure killing me would
really inspire her.
580
00:31:04,280 --> 00:31:05,441
[CHUCKLES]
581
00:31:05,600 --> 00:31:06,965
You know, you're right.
582
00:31:07,800 --> 00:31:10,406
She'll think I'm just some cliché murderer.
583
00:31:10,760 --> 00:31:15,129
I really like to make
a good impression, you know?
584
00:31:20,920 --> 00:31:22,285
You don't have to do this.
585
00:31:25,360 --> 00:31:27,328
You see, that's the thing about threats.
586
00:31:27,480 --> 00:31:31,963
If there's no follow-through,
no one takes you seriously.
587
00:31:33,760 --> 00:31:35,489
Sorry to make this about me.
588
00:31:36,160 --> 00:31:39,084
[GRUNTING]
589
00:31:46,640 --> 00:31:49,325
See? That wasn't so bad.
590
00:31:51,000 --> 00:31:52,331
BONNIE:
I've done bad things too.
591
00:31:52,480 --> 00:31:55,450
I've broken windows,
I've set more fires than I can count.
592
00:31:55,640 --> 00:31:57,961
Is that supposed to make me feel better?
593
00:31:58,120 --> 00:32:01,488
I'm saying I learned how to control it.
I can teach you the same thing.
594
00:32:03,600 --> 00:32:05,011
[CELL PHONE BEEPS]
595
00:32:05,840 --> 00:32:07,171
This is Jeremy.
596
00:32:08,000 --> 00:32:09,001
He's cute.
597
00:32:09,520 --> 00:32:11,682
Yeah, he is.
598
00:32:12,000 --> 00:32:15,368
And his life is literally in your hands.
599
00:32:16,960 --> 00:32:18,007
Oh, jeez.
600
00:32:19,680 --> 00:32:25,369
Okay, but if I go all Carrie
and burn the school down, it's on you.
601
00:32:25,520 --> 00:32:27,045
Okay.
602
00:32:31,880 --> 00:32:33,370
KATHERINE:
Jeremy.
603
00:32:34,520 --> 00:32:35,885
Jer.
604
00:32:36,360 --> 00:32:38,328
Damn it, Jeremy.
605
00:32:39,560 --> 00:32:40,891
Ew.
606
00:32:41,040 --> 00:32:43,407
You should've left when I told you to.
607
00:32:43,880 --> 00:32:47,407
Did I give you the impression
I was taking orders from you? My bad.
608
00:32:48,440 --> 00:32:49,601
[COUGHS THEN GRUNTS]
609
00:32:50,520 --> 00:32:51,726
Come on.
610
00:32:55,040 --> 00:32:57,042
Come on, wake up, Jeremy.
611
00:32:57,400 --> 00:32:58,890
[GRUNTING]
612
00:33:07,360 --> 00:33:09,408
[GASPS THEN COUGHS]
613
00:33:09,560 --> 00:33:10,925
Ugh. Thank God.
614
00:33:14,800 --> 00:33:16,882
[GRUNTING]
615
00:33:17,080 --> 00:33:19,367
Stefan, help. Oh.
616
00:33:19,520 --> 00:33:21,204
You missed all the fun.
617
00:33:21,760 --> 00:33:24,081
Spell worked. Wes is in Richmond.
618
00:33:24,560 --> 00:33:26,483
Brilliant. I'll drive.
619
00:33:28,080 --> 00:33:29,206
STEFAN:
Hey, Damon.
620
00:33:32,600 --> 00:33:34,602
Don't bother coming back.
621
00:33:42,120 --> 00:33:44,248
I wasn't planning on it.
622
00:33:59,320 --> 00:34:02,130
[GRUNTING]
623
00:34:02,280 --> 00:34:04,248
What happened? Where's Nadia?
624
00:34:04,400 --> 00:34:06,971
- Sorry, slight misunderstanding.
- She snapped my neck.
625
00:34:07,120 --> 00:34:10,920
- What kind of misunderstanding is that?
- You were right. She was compelling me.
626
00:34:11,080 --> 00:34:13,970
She wanted to talk about Katherine
and she knew I was pissed at her.
627
00:34:14,480 --> 00:34:17,802
I guess they didn't settle their
mother-daughter issues before she died.
628
00:34:18,440 --> 00:34:20,090
She wanted to talk about Katherine?
629
00:34:20,280 --> 00:34:24,490
Yeah, but she knew that you would go after
her if you knew she was frying my mind.
630
00:34:24,960 --> 00:34:28,760
She's got that whole stone-cold survival
thing going. Like mother, like daughter.
631
00:34:28,960 --> 00:34:32,009
A little friendly advice?
Stay the hell away from her.
632
00:34:32,960 --> 00:34:36,123
- Yep, I plan on it.
- You call me if she gives you any more hassle.
633
00:34:44,680 --> 00:34:46,011
I took care of it.
634
00:34:46,160 --> 00:34:48,527
If he follows us, I'll kill you both.
635
00:34:48,680 --> 00:34:50,011
I said, I took care of it.
636
00:34:51,480 --> 00:34:54,165
Earlier on the phone,
you weren't talking to Elena.
637
00:34:54,360 --> 00:34:56,681
You were talking to someone
who needed information.
638
00:34:57,280 --> 00:34:59,851
Do yourself a favor
and stop asking questions.
639
00:35:00,200 --> 00:35:03,807
Your boyfriend once planted himself
inside my brain.
640
00:35:03,960 --> 00:35:06,804
That's how you were planning
on saving Katherine.
641
00:35:08,040 --> 00:35:10,361
She didn't die, did she?
642
00:35:11,040 --> 00:35:13,566
She jumped inside Elena. Unh!
643
00:35:13,720 --> 00:35:16,041
The only thing easier
than breaking your neck...
644
00:35:16,200 --> 00:35:18,646
is taking off your magic life ring.
645
00:35:19,040 --> 00:35:21,202
Do you understand?
646
00:35:21,960 --> 00:35:23,644
Yeah.
647
00:35:23,800 --> 00:35:25,211
What are you gonna do with me?
648
00:35:25,360 --> 00:35:27,362
I haven't decided yet.
649
00:35:28,560 --> 00:35:32,042
First, we need to get
the vervain out of your system.
650
00:35:32,200 --> 00:35:33,804
And then...
651
00:35:34,680 --> 00:35:35,727
we'll see.
652
00:35:35,880 --> 00:35:38,167
[GASPING]
653
00:35:42,240 --> 00:35:43,890
So, what do you say?
654
00:35:44,040 --> 00:35:48,523
Paper, scissors, stone for who gets to give
Dr. Frankenstein his fatal blow?
655
00:35:48,680 --> 00:35:50,205
No, he's all yours.
656
00:35:50,360 --> 00:35:53,728
Don't tell me you're having second thoughts
about leaving home.
657
00:35:54,240 --> 00:35:56,083
I was there for Elena. We're done.
658
00:35:56,240 --> 00:35:57,241
No reason to go back.
659
00:35:57,400 --> 00:35:58,447
[POUNDING]
660
00:35:58,600 --> 00:36:00,728
What about your brother?
661
00:36:01,520 --> 00:36:03,568
You saw his face.
662
00:36:03,760 --> 00:36:05,888
I know that look. He's done with me too.
663
00:36:06,960 --> 00:36:10,089
[CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE]
664
00:36:14,040 --> 00:36:17,089
- And you are?
- My backup.
665
00:36:20,440 --> 00:36:21,771
You gotta be kidding me.
666
00:36:22,200 --> 00:36:24,089
[GRUNTING]
667
00:36:24,280 --> 00:36:26,282
- What is this? Aah!
- Aah!
668
00:36:26,440 --> 00:36:28,283
- More witches?
- Close.
669
00:36:29,600 --> 00:36:30,647
Travelers.
670
00:36:30,840 --> 00:36:32,330
[DAMON GRUNTING]
671
00:36:33,160 --> 00:36:35,288
[CHANTING CONTINUES]
672
00:36:35,440 --> 00:36:38,125
Good luck making new friends, Damon.
673
00:36:50,120 --> 00:36:51,929
Ow.
674
00:36:52,080 --> 00:36:53,127
You Okay?
675
00:36:53,480 --> 00:36:55,005
Oh, um...
676
00:36:55,160 --> 00:36:59,370
You know, actually, would you mind?
I think I still have a splinter in my back.
677
00:36:59,520 --> 00:37:01,090
Yeah.
678
00:37:01,720 --> 00:37:03,324
Sure.
679
00:37:10,600 --> 00:37:12,443
Yeah, there it is.
680
00:37:13,320 --> 00:37:16,085
- Oh.
- Try not to move.
681
00:37:17,200 --> 00:37:18,884
I'm sorry.
682
00:37:21,960 --> 00:37:24,804
I think I know what you wanted
to tell me tonight, Stefan.
683
00:37:27,960 --> 00:37:29,962
[GASPS THEN SIGHS]
684
00:37:30,120 --> 00:37:31,565
Got it.
685
00:37:35,640 --> 00:37:37,881
Damon killed Aaron, didn't he?
686
00:37:38,080 --> 00:37:39,570
[SIGHS]
687
00:37:39,720 --> 00:37:43,008
He walked right through the threshold
at the Whitmore house.
688
00:37:43,480 --> 00:37:46,563
He couldn't have done that
if the owner hadn't been dead.
689
00:37:48,600 --> 00:37:50,648
Aaron was the owner.
690
00:37:51,160 --> 00:37:54,846
Yeah, I should have told you. I'm sorry.
691
00:37:55,080 --> 00:37:58,368
Why didn't you? I thought that we...
692
00:37:59,680 --> 00:38:04,208
Maybe I don't deserve anything from you...
693
00:38:04,360 --> 00:38:07,489
but I thought we could be
honest with each other no matter what.
694
00:38:08,200 --> 00:38:09,884
You want me to be honest?
695
00:38:10,280 --> 00:38:11,327
Yes.
696
00:38:15,240 --> 00:38:16,287
[STEFAN SIGHS]
697
00:38:16,480 --> 00:38:17,686
All right.
698
00:38:22,160 --> 00:38:25,687
Truth is, ever since the first time
I noticed you falling for my brother...
699
00:38:27,480 --> 00:38:31,246
I have been waiting for him
to screw something up so badly...
700
00:38:31,400 --> 00:38:32,526
that you hate him.
701
00:38:33,720 --> 00:38:39,648
So I've been waiting and watching him
do all these horrible things...
702
00:38:41,240 --> 00:38:44,244
and then every single time
I think that he's gone too far...
703
00:38:45,640 --> 00:38:47,210
he's there for you.
704
00:38:49,320 --> 00:38:53,644
Sometimes in ways better than I ever was.
705
00:38:54,720 --> 00:38:56,688
So the truth is...
706
00:38:57,400 --> 00:39:00,722
after a while,
I just stopped waiting for him to fail...
707
00:39:02,200 --> 00:39:06,125
because I liked the person
that he had become.
708
00:39:09,560 --> 00:39:11,847
And I don't wanna lose that person.
709
00:39:13,880 --> 00:39:16,087
He threatened my brother.
710
00:39:16,240 --> 00:39:17,924
Stefan, I can't go back to that.
711
00:39:18,240 --> 00:39:19,765
I know.
712
00:39:19,960 --> 00:39:24,761
But if you wanna save him from himself,
then I'll help you.
713
00:39:25,960 --> 00:39:28,884
But not for myself, and not for him.
714
00:39:32,040 --> 00:39:33,565
For you.
715
00:39:34,840 --> 00:39:36,285
[CHUCKLES]
716
00:39:58,080 --> 00:39:59,605
Hey-
717
00:40:01,160 --> 00:40:02,764
Oh.
718
00:40:04,800 --> 00:40:06,131
Ooh.
719
00:40:06,280 --> 00:40:08,487
[GRUNTING]
720
00:40:12,840 --> 00:40:15,241
- What did he stick you with?
- I don't know.
721
00:40:15,400 --> 00:40:17,323
All right. Come here.
722
00:40:19,960 --> 00:40:23,806
I can tell you, if he stuck me with that
vampire poison, we might have a problem.
723
00:40:23,960 --> 00:40:27,009
- What kind of problem?
- Wes has this sick little scheme...
724
00:40:27,160 --> 00:40:29,481
to destroy vampires by making them
feed on each other.
725
00:40:29,840 --> 00:40:31,763
[BANGING]
726
00:40:33,720 --> 00:40:35,688
You hear that?
727
00:40:58,600 --> 00:40:59,806
Psst.
728
00:41:03,040 --> 00:41:05,008
Can you get me out of here?
729
00:41:06,200 --> 00:41:08,043
I don't want to be here.
730
00:41:08,200 --> 00:41:09,201
I need to get out.
731
00:41:13,560 --> 00:41:14,766
Oh.
732
00:41:16,040 --> 00:41:18,042
Thanks. I owe you one.
733
00:41:21,320 --> 00:41:22,560
What's happening to you?
734
00:41:24,120 --> 00:41:26,088
I'm gonna go ahead and say karma.
735
00:41:27,400 --> 00:41:29,243
Karma is happening to me.
736
00:41:33,200 --> 00:41:35,248
Damon? Damon, stop.
737
00:41:42,760 --> 00:41:44,091
Okay.
738
00:41:46,320 --> 00:41:49,369
I can see how this might be a problem.
739
00:42:20,640 --> 00:42:22,642
[English - US - SDH]
56153