All language subtitles for The.Afterparty.S01E05.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,806 --> 00:00:16,268 Aniq, Aniq, Aniq, Aniq. 2 00:00:16,810 --> 00:00:19,187 Come out, wherever you are. 3 00:00:19,729 --> 00:00:21,523 I know you got your own agenda, 4 00:00:22,399 --> 00:00:23,692 and I got mine. 5 00:00:26,820 --> 00:00:28,238 But I'm on your side. 6 00:00:29,698 --> 00:00:31,533 You gotta trust me, Aniq, 7 00:00:32,409 --> 00:00:33,577 wherever you are. 8 00:00:33,660 --> 00:00:35,120 [cell phone rings] 9 00:00:35,787 --> 00:00:37,664 Hey, Cap. You're up late. 10 00:00:37,747 --> 00:00:39,416 Germain is landing in one hour. 11 00:00:39,499 --> 00:00:42,043 I need you to email him your report before he lands. 12 00:00:42,127 --> 00:00:44,421 Well, actually, Cap, we got one in the wind, 13 00:00:44,504 --> 00:00:46,673 and there was this party that happened 15 years ago 14 00:00:46,756 --> 00:00:48,758 that I'm pretty sure is the motive behind ev-- 15 00:00:48,842 --> 00:00:50,093 You should've been done hours ago. 16 00:00:50,176 --> 00:00:51,887 - But I-- - This ends now, okay? 17 00:00:51,970 --> 00:00:53,889 It's not just your career you're putting at risk. 18 00:00:53,972 --> 00:00:55,098 It's also your partner's! 19 00:00:55,181 --> 00:00:58,268 Oh, come on. Leave the kid out of this, okay? 20 00:00:58,351 --> 00:01:00,061 Look, I know this is not my case, but-- 21 00:01:00,145 --> 00:01:03,523 Promise me you'll press send on the report in one hour. 22 00:01:03,607 --> 00:01:05,108 I promise I'll press send. 23 00:01:06,818 --> 00:01:08,069 [sighs] 24 00:01:08,153 --> 00:01:09,696 After I solve this case. 25 00:01:09,779 --> 00:01:10,864 [knocks] 26 00:01:13,116 --> 00:01:15,660 - Sorry, were you just talking to somebody? - Were you talking to somebody? 27 00:01:16,494 --> 00:01:20,040 Okay. Please, please don't hate me, but we still can't find Aniq. 28 00:01:20,123 --> 00:01:22,459 - What do you wanna do? - What about Jennifer 2? 29 00:01:22,542 --> 00:01:25,295 The squad car just returned from her house. There was no one there. 30 00:01:25,378 --> 00:01:28,131 [Danner] Ah. Well, shit! We're running out of time. 31 00:01:28,215 --> 00:01:30,091 I need to find out about this party. 32 00:01:39,768 --> 00:01:42,312 - [engine revs] - [tires squeal] 33 00:01:44,564 --> 00:01:47,067 [dissonant piano chords play] 34 00:01:50,987 --> 00:01:52,447 [screams] 35 00:01:53,073 --> 00:01:55,075 [chattering] 36 00:01:55,742 --> 00:01:57,202 [bottles clink] 37 00:01:58,578 --> 00:02:00,163 [film projector whirring] 38 00:02:01,122 --> 00:02:02,374 [roars] 39 00:02:04,334 --> 00:02:05,669 [siren wailing] 40 00:02:06,461 --> 00:02:08,295 [police radio chatter] 41 00:02:18,932 --> 00:02:23,895 All right, folks. Uh, let's take a little detour to 2006. 42 00:02:23,979 --> 00:02:26,898 - Yeah! The year of the dog. - [imitates dog barking] 43 00:02:26,982 --> 00:02:28,024 - Whoo! - [Culp chuckles] 44 00:02:28,108 --> 00:02:31,820 Now, who wants to tell me what happened at that Saint Patrick's Day party? 45 00:02:36,491 --> 00:02:38,201 - I'll tell you. - [chair clatters] 46 00:02:38,285 --> 00:02:39,953 Timber! [chuckles] 47 00:02:40,620 --> 00:02:43,582 Knock it over. Pick it up. [chuckles] That's what they say. 48 00:02:43,665 --> 00:02:45,166 Sorry, who are you? 49 00:02:45,250 --> 00:02:48,044 Walt is my name. Walt Butler. 50 00:02:48,128 --> 00:02:49,796 Oh, the butler. 51 00:02:49,880 --> 00:02:51,631 Walt, we're, uh-- We're pretty low on ice. 52 00:02:51,715 --> 00:02:55,927 Seriously? [sighs] We've literally been together the whole night. 53 00:02:56,011 --> 00:02:58,138 [tires squealing] 54 00:02:59,639 --> 00:03:01,933 ♪ And every time I see a zero ♪ 55 00:03:02,017 --> 00:03:04,769 ♪ I turn it to a heart in my head ♪ 56 00:03:04,853 --> 00:03:05,854 ♪ Heart in my… ♪ 57 00:03:07,731 --> 00:03:08,690 I poured you a shot. 58 00:03:08,773 --> 00:03:09,983 Two shots. 59 00:03:12,152 --> 00:03:13,194 Extra ice. 60 00:03:13,278 --> 00:03:14,821 So I was wondering what it's like… 61 00:03:14,905 --> 00:03:16,406 I was in the car with you! 62 00:03:16,489 --> 00:03:17,699 I'll kill all of ya! 63 00:03:18,533 --> 00:03:20,452 Oh, is that Brett? Hey, Brett. [chuckles] 64 00:03:20,535 --> 00:03:21,953 You guys don't remember any of that? 65 00:03:22,037 --> 00:03:23,121 No. 66 00:03:23,204 --> 00:03:25,582 [Walt] Yeah! Come on. 67 00:03:25,665 --> 00:03:27,459 - Walt, is it? - Yes. 68 00:03:27,542 --> 00:03:29,586 You were at that party 15 years ago? 69 00:03:29,669 --> 00:03:32,839 Light bulb moment. It was my party in my house. 70 00:03:32,923 --> 00:03:34,799 [Chelsea] Oh, no. I've never been to your house. 71 00:03:34,883 --> 00:03:36,259 [Walt] I saw you in my house. 72 00:03:36,343 --> 00:03:37,552 Where have you been? 73 00:03:38,053 --> 00:03:42,515 I was-- uh, I was just-- I was napping under some coats in a room. 74 00:03:42,599 --> 00:03:44,309 Uh, what did I miss? 75 00:03:45,852 --> 00:03:47,938 Well, this gentleman here was just telling me 76 00:03:48,021 --> 00:03:51,024 about that Saint Patrick's Day party 15 years ago. 77 00:03:51,107 --> 00:03:55,237 - [Walt sighs] - Oh! Oh, yeah. Uh… 78 00:03:55,320 --> 00:03:58,073 I just wanted to throw you a party that touched your soul, you know? 79 00:03:58,156 --> 00:03:59,783 Just wanted to celebrate Saint Patrick 80 00:03:59,866 --> 00:04:03,286 and get messed ass up on some damn ass booze. 81 00:04:03,370 --> 00:04:04,621 - [Jennifer 1] Mmm. - What? 82 00:04:05,288 --> 00:04:07,249 - Come on, let's go. - No! 83 00:04:07,332 --> 00:04:10,043 Sorry. I want to tell everybody right here. 84 00:04:10,126 --> 00:04:11,962 Yeah, honey. Tell it, baby. Tell it. 85 00:04:12,045 --> 00:04:13,129 Okay, one second. 86 00:04:13,713 --> 00:04:15,924 [muttering] Saint Patrick's Day, 2006. 87 00:04:16,007 --> 00:04:17,091 Okay. [clears throat] 88 00:04:17,841 --> 00:04:20,136 Saint Patrick's Day, 2006. [chuckles] 89 00:04:20,220 --> 00:04:23,014 My God. The time of velour jumpsuits. 90 00:04:23,098 --> 00:04:24,099 Britney and K-Fed. 91 00:04:24,182 --> 00:04:28,270 And, uh, I'd started making honey that year as a hobby. 92 00:04:29,145 --> 00:04:30,939 Damn, there was a buzz in the air that morning. 93 00:04:31,022 --> 00:04:33,817 College acceptances, our futures, 94 00:04:34,651 --> 00:04:37,279 and best of all, my parents were out of town. 95 00:04:37,362 --> 00:04:41,074 I turn to my lab partner, Brett, I say, "Spread the word. We're having a party." 96 00:04:41,157 --> 00:04:43,159 [chattering] 97 00:04:44,244 --> 00:04:47,706 [clears throat] Tonight's party is gonna blow people's minds. 98 00:04:48,248 --> 00:04:49,624 Dude, who are you talking to? 99 00:04:50,834 --> 00:04:52,002 You do the Latin homework? 100 00:04:52,085 --> 00:04:56,339 Uh, no. You think Berkeley gives a fart about our Latin homework? 101 00:04:56,423 --> 00:04:58,675 Dude, you got into Stanford. You don't have to do shit anymore. 102 00:04:58,758 --> 00:05:01,595 - Watch this. Get out of here! [chuckles] - [chuckling] 103 00:05:01,678 --> 00:05:03,805 - I mean, I did work hard on it, so… - Yeah, yeah, yeah. 104 00:05:03,889 --> 00:05:06,766 ["Ridin'" playing on car stereo] 105 00:05:15,442 --> 00:05:19,779 Oh, my God. Look at Eugene, thinking he's a pimp with his new car. 106 00:05:21,531 --> 00:05:24,743 - [groans] - Oh, come on. 107 00:05:24,826 --> 00:05:26,661 I mean, money can buy you a lot of things, 108 00:05:26,745 --> 00:05:28,622 but coolness is not one of 'em. 109 00:05:28,705 --> 00:05:30,707 This is absolutely my fault. 110 00:05:30,790 --> 00:05:34,794 I told him if we wanna take our band to the next level, we have to up our image. 111 00:05:34,878 --> 00:05:38,506 - Why does his license plate say "Xavier"? - Xavier is his middle name. 112 00:05:38,590 --> 00:05:41,051 I, by mistake, told him it sounded alternative. 113 00:05:41,134 --> 00:05:43,887 - Why would you do that? - I don't know. I regret it immediately. 114 00:05:43,970 --> 00:05:46,556 I don't understand why you choose to play music with this guy. 115 00:05:46,640 --> 00:05:50,018 By the way, he gave me his new demo. It is hot pop garbage. 116 00:05:50,101 --> 00:05:52,354 Honestly, maybe you should do your own thing. 117 00:05:52,437 --> 00:05:54,397 I mean, you guys are just so different. 118 00:05:54,481 --> 00:05:55,941 I know. That's what I've been saying. 119 00:05:56,024 --> 00:05:58,735 But I cannot find the right moment to tell him we need to go solo. 120 00:05:58,818 --> 00:06:01,988 By the way, I'm almost certain he thinks you took his spot at Stanford. 121 00:06:02,864 --> 00:06:04,449 - I know. - Guys. 122 00:06:04,532 --> 00:06:06,868 Hey, guys, wait up! [panting] 123 00:06:06,952 --> 00:06:08,954 Did you-- you notice my-- my new whip? 124 00:06:09,037 --> 00:06:10,121 - Oh. - Yeah. Yeah, it's-- 125 00:06:10,205 --> 00:06:11,206 My dad got it for me. 126 00:06:11,289 --> 00:06:13,750 He wanted to congratulate me on getting wait-listed at Stanford. 127 00:06:13,833 --> 00:06:16,920 You know, he says it's really hard for children of alumni to get in these days. 128 00:06:17,003 --> 00:06:19,464 They save so many spots for scholarship kids and stuff, so… 129 00:06:19,548 --> 00:06:21,132 - [Yasper] Mmm. - Oh, yeah. Yeah. Of course. 130 00:06:21,216 --> 00:06:23,260 Must be tough to be a child of privilege, huh, Eugene? 131 00:06:23,343 --> 00:06:27,013 Uh, yeah, actually, um, I'm-- I'm going by Xavier now. 132 00:06:27,097 --> 00:06:28,598 Oh, is that so? 133 00:06:30,433 --> 00:06:31,434 [Xavier chuckles] 134 00:06:31,518 --> 00:06:32,978 See the, uh, license plate? 135 00:06:33,061 --> 00:06:35,522 - Yeah! - Yeah! That's 'cause of you, man! 136 00:06:36,481 --> 00:06:39,484 [Aniq] Now that I've gotten into Stanford, I'm filled with this new confidence. 137 00:06:39,568 --> 00:06:42,487 I might tell Zoë how I feel about her tonight at the party. 138 00:06:42,571 --> 00:06:46,116 Yes. It's like I always say, you get one shot in life. 139 00:06:46,199 --> 00:06:48,493 - You do always say that. - I'm saying it all the time now. 140 00:06:48,577 --> 00:06:52,789 So, I said, "No, I'm not wearing green, 'cause I wanna get pinched by you, girl." 141 00:06:52,872 --> 00:06:55,208 - [laughs] - [laughs] That's so funny. 142 00:06:55,292 --> 00:06:57,669 Hey, man, you need to, like, loosen up. 143 00:06:57,752 --> 00:06:59,921 There's a party tonight, and it's gonna be fun. 144 00:07:00,005 --> 00:07:01,006 Who cares? 145 00:07:01,923 --> 00:07:03,300 [scoffs] Nothing matters anymore. 146 00:07:03,383 --> 00:07:05,385 Chelsea's gonna go off and live this incredible life, 147 00:07:05,468 --> 00:07:06,553 and what am I gonna do? 148 00:07:06,636 --> 00:07:07,637 "What am I gonna do?" 149 00:07:07,721 --> 00:07:09,472 - You are Ned freaking Conway! - [groans] 150 00:07:09,556 --> 00:07:12,309 Every girl's been wanting to get with you since freshman year. 151 00:07:13,101 --> 00:07:14,603 You can have 'em, dude. 152 00:07:15,478 --> 00:07:19,024 I, on the other hand, have my eyes on someone else. 153 00:07:19,107 --> 00:07:20,567 [Zoë muttering] 154 00:07:20,650 --> 00:07:21,943 I know what's gonna cheer you up. 155 00:07:22,485 --> 00:07:24,154 I'm going long. [shouts] 156 00:07:24,237 --> 00:07:25,280 I'm open! Hit me! 157 00:07:25,363 --> 00:07:26,364 - Uh-- - Oh! 158 00:07:27,782 --> 00:07:30,619 Aw, sorry. I didn't see you there, dude. 159 00:07:30,702 --> 00:07:32,120 - Walt. - Cool. 160 00:07:34,331 --> 00:07:36,166 - [Jennifer 1] …and also like, like-- - Hey, guys. 161 00:07:36,249 --> 00:07:38,168 - [Jennifer 1] Oh, my God, Chelsea. - Hey. 162 00:07:38,251 --> 00:07:40,545 - We heard about Ned. Are you okay? - Hey. 163 00:07:40,629 --> 00:07:43,298 Ugh, such a bummer. Um, I'm okay. 164 00:07:43,381 --> 00:07:44,674 It's just-- I mean, he was, like, 165 00:07:44,758 --> 00:07:46,718 the most popular guy in high school, right? 166 00:07:46,801 --> 00:07:48,887 I just-- I can't believe that you broke up with him. 167 00:07:48,970 --> 00:07:50,180 - [imitates explosion] - So hot. 168 00:07:50,263 --> 00:07:53,350 You know, we've just been moving in different directions for a while. 169 00:07:53,433 --> 00:07:55,977 And now we're literally moving to different cities. 170 00:07:56,061 --> 00:07:57,103 Oh, my God, college. 171 00:07:57,187 --> 00:07:59,231 So I just thought it would be better now. 172 00:07:59,314 --> 00:08:00,982 You guys, there is a party tonight, 173 00:08:01,066 --> 00:08:04,986 and Ned will definitely be there, and it is gonna be super weird. 174 00:08:05,070 --> 00:08:08,782 Are you-- I feel sad and a little sick, like-- 175 00:08:08,865 --> 00:08:10,200 You know, another thing is, like, 176 00:08:10,283 --> 00:08:13,662 tonight we could kind of pretend that it's not about you guys. 177 00:08:13,745 --> 00:08:15,205 No, we're fine. 178 00:08:15,288 --> 00:08:16,456 - No, 100%. - Not-- Yes. 179 00:08:16,539 --> 00:08:19,501 - I mean, it's mostly not about us. - It's your thing and-- It's not. 180 00:08:19,584 --> 00:08:22,796 - And we'll be fine. - Totally. Totally. Totally. I just… 181 00:08:22,879 --> 00:08:24,548 I do really feel sad for Ned. 182 00:08:24,631 --> 00:08:27,592 - And of course, you too. Of course. - Thanks. Yeah. 183 00:08:27,676 --> 00:08:31,304 Um, I suddenly kind of lost my appetite, so… 184 00:08:32,347 --> 00:08:34,349 [Zoë] Chelsea. [sighs] 185 00:08:36,476 --> 00:08:40,105 You guys really didn't have to be that mean to her. 186 00:08:40,188 --> 00:08:41,565 I thought she was being mean to me. 187 00:08:41,648 --> 00:08:45,110 - Anyway, where even is this party tonight? - [Jennifer 2] Brett told me… 188 00:08:45,193 --> 00:08:47,821 - [Zoë] I have no idea. - …it's at his uncle's house, I think. 189 00:08:47,904 --> 00:08:50,156 Uh, it's act-- It's actually at my house. 190 00:08:50,740 --> 00:08:52,659 Ew! Eavesdrop much? 191 00:08:52,742 --> 00:08:55,036 - We're having a conversation. - Sorry. 192 00:08:55,120 --> 00:08:56,621 - I feel so violated. - What? 193 00:08:56,705 --> 00:08:58,206 - That dude is weird. - Does he go here? 194 00:08:58,290 --> 00:09:00,584 [Aniq] Hey, give him some eyelashes, maybe mascara. 195 00:09:00,667 --> 00:09:03,670 - Do you want me to do that on your face? - Uh, yeah. I mean, please. 196 00:09:05,380 --> 00:09:06,506 You're so pretty. 197 00:09:06,590 --> 00:09:08,550 - [snickers] - Zoë, thank you for making me gorgeous. 198 00:09:08,633 --> 00:09:09,676 Aniq, any time. 199 00:09:09,759 --> 00:09:13,054 [laughing] Oh, my God! Wait, I want them. 200 00:09:13,138 --> 00:09:15,640 - Hmm? You want them? All right, let's see. - Yeah! Okay. 201 00:09:15,724 --> 00:09:18,560 I don't have as deft an artist's hand as you, but… 202 00:09:18,643 --> 00:09:23,273 [exclaims] I didn't think it was possible, but you're even more gorgeous. 203 00:09:23,356 --> 00:09:25,942 - Look at that. [laughs] - Thanks. [laughs] 204 00:09:26,526 --> 00:09:28,445 - [mouthing words] Ask her out. - Yeah. Yeah. 205 00:09:28,528 --> 00:09:32,699 Uh, hey. Are you… [groans] 206 00:09:32,782 --> 00:09:36,077 Are you, uh-- Are you going to that party at, I think, like, uh, 207 00:09:36,161 --> 00:09:38,496 what is it, at Brett's hou-- Brett's house tonight? 208 00:09:38,580 --> 00:09:42,042 Yeah. I was actually gonna ask you, do you wanna maybe, like, meet up there-- 209 00:09:42,125 --> 00:09:44,502 - Yes! Together. Yes, I do. - …together? Or some-- 210 00:09:44,586 --> 00:09:45,712 - [laughs] - [laughing] Cool. 211 00:09:45,795 --> 00:09:46,880 Cool. [laughs] 212 00:09:49,966 --> 00:09:51,635 "Maybe meet up there together?" 213 00:09:51,718 --> 00:09:54,095 - Did you hear that? - "Wanna maybe go together?" 214 00:09:54,179 --> 00:09:56,640 If you wanna close the deal, all you have to do-- 215 00:09:56,723 --> 00:09:58,975 Create a lovingly curated mix CD that expresses how I feel about her. 216 00:09:59,059 --> 00:10:00,769 - Yes. And then you win. - Right? Boom! 217 00:10:00,852 --> 00:10:01,853 [chuckles] 218 00:10:04,981 --> 00:10:07,984 Ooh, damn, Zoë. You're looking fine today. 219 00:10:08,068 --> 00:10:10,445 Makes me wanna… [groans] 220 00:10:10,528 --> 00:10:12,697 [laughing] Oh, my God. 221 00:10:12,781 --> 00:10:14,032 - What? - [boy] What happened? 222 00:10:14,115 --> 00:10:15,825 - [chuckles] - Is that a joke? 223 00:10:15,909 --> 00:10:16,952 Uh, I mean, I-- 224 00:10:17,035 --> 00:10:20,205 - I was pretending that I had an orgasm. - Ah. Cool. 225 00:10:20,288 --> 00:10:21,581 Was that yeast? 226 00:10:21,665 --> 00:10:23,750 - Yeah, it was yeast. Carbon dioxide. - Yeah, I can hear it. 227 00:10:23,833 --> 00:10:25,252 Do you want me to get you a paper towel? 228 00:10:25,335 --> 00:10:27,003 - Yeah. Yeah. Thanks, bro. - Sorry about all-- 229 00:10:27,087 --> 00:10:28,713 - No, thank you. - Sorry about getting in the way. 230 00:10:28,797 --> 00:10:29,839 No, no. Thanks, man. 231 00:10:29,923 --> 00:10:31,174 [Jennifer 2] I'm cross-faded. 232 00:10:31,258 --> 00:10:33,385 [Jennifer 1] What's cross-faded? Two different substances? 233 00:10:33,468 --> 00:10:35,428 - Like, drunk and high, you silly. - Oh. 234 00:10:35,512 --> 00:10:37,222 - I don't know what to do with you. - [giggles] 235 00:10:37,305 --> 00:10:39,599 Hey! Welcome to my party and my house. There's pizza. 236 00:10:39,683 --> 00:10:41,851 If you don't like pizza, I can heat you up some stew. 237 00:10:41,935 --> 00:10:44,062 - Do you want some stew? [chuckles] - Hi! No, thank you. 238 00:10:44,145 --> 00:10:46,565 You don't? Okay. [chuckles] Cool. And hey. 239 00:10:46,648 --> 00:10:48,191 I just had a great talk with Zoë. 240 00:10:49,192 --> 00:10:50,819 - Yasper, hey! - Zoë, hey! 241 00:10:50,902 --> 00:10:52,904 Is, um, Aniq here yet? 242 00:10:52,988 --> 00:10:53,989 No. But you know what? 243 00:10:54,072 --> 00:10:55,949 He just talked to me. He's gonna be here any minute. 244 00:10:56,032 --> 00:10:57,242 - Cool! - [chuckles] 245 00:10:57,325 --> 00:11:00,078 Okay. Well, when you see him, tell him to come find me? 246 00:11:00,161 --> 00:11:03,498 Yes, of course! You kidding me? Good to see you. 247 00:11:07,752 --> 00:11:08,795 [cell phone rings] 248 00:11:09,546 --> 00:11:11,214 - Hey. - Where are you? Zoë is here. 249 00:11:11,298 --> 00:11:13,633 She was asking about you. She literally just said, about you, 250 00:11:13,717 --> 00:11:15,427 to "tell him to come find me." 251 00:11:15,510 --> 00:11:17,637 - Really? - You gotta get here right now. 252 00:11:17,721 --> 00:11:19,556 Yeah. Yeah, yeah. Okay. I'm-- I'm almost done. 253 00:11:20,140 --> 00:11:21,433 This mix has to be perfect. 254 00:11:21,516 --> 00:11:23,852 And guess what? I encoded a hidden message. 255 00:11:23,935 --> 00:11:30,609 The first letter of each song spells out A-N-I-Q, heart, E-O-Z, so-- 256 00:11:30,692 --> 00:11:32,903 God, you're wasting my minutes! What are you talking about? 257 00:11:32,986 --> 00:11:35,530 Get those beautiful thighs and that nimble tongue over here 258 00:11:35,614 --> 00:11:37,407 right now, or you're gonna miss your shot. 259 00:11:37,490 --> 00:11:39,451 - At least appreciate-- Okay. I'm coming. - Okay, bye! 260 00:11:40,577 --> 00:11:41,703 [male teen] Whoo! 261 00:11:42,537 --> 00:11:43,914 [speaks indistinctly] What is it? 262 00:11:44,497 --> 00:11:47,334 [cheers, laughs] 263 00:11:50,503 --> 00:11:52,505 [chattering] 264 00:11:55,842 --> 00:11:57,260 Room for one more? 265 00:11:57,344 --> 00:11:58,470 Hey. 266 00:11:59,387 --> 00:12:02,891 - Okay. So, promise you won't tell anyone? - Yeah. 267 00:12:02,974 --> 00:12:05,143 The Jennifers are bitches. 268 00:12:05,227 --> 00:12:07,771 Oh, God. [chuckles] They are such assholes. 269 00:12:07,854 --> 00:12:09,856 They're just jealous of how cool you came off 270 00:12:09,940 --> 00:12:12,108 for, like, making choices for yourself. 271 00:12:12,192 --> 00:12:14,694 So, I am really proud of you, Chelsea. 272 00:12:15,237 --> 00:12:17,781 I-- I really don't wanna hurt him or anybody, you know. 273 00:12:17,864 --> 00:12:21,117 - I'm just trying to figure out who I am. - Totally. 274 00:12:21,201 --> 00:12:23,954 You're the only person I feel comfortable talking to about it. 275 00:12:24,537 --> 00:12:25,372 Which is so weird, 276 00:12:25,455 --> 00:12:27,832 because everybody seems so comfortable talking about me. 277 00:12:27,916 --> 00:12:34,297 F them. Okay, it is time for Fun Zoë to take the reins. 278 00:12:34,381 --> 00:12:36,383 - Okay, what is up? - [Walt chuckles] 279 00:12:36,466 --> 00:12:39,302 - Turn that frown upside down. - [Chelsea] Yes. 280 00:12:39,386 --> 00:12:40,554 Flip the frown. 281 00:12:40,637 --> 00:12:41,721 I didn't know you were bad. 282 00:12:41,805 --> 00:12:44,641 So, there's gotta be, like, someone here you're into. 283 00:12:44,724 --> 00:12:46,017 No. No. None of the guys 284 00:12:46,101 --> 00:12:49,020 - or, frankly, the girls here are my type. - [chuckles] 285 00:12:49,104 --> 00:12:52,065 - Well, then that is what college is for. - Yes. 286 00:12:52,148 --> 00:12:55,235 Same mistakes, just with new people. 287 00:12:55,318 --> 00:12:56,403 - Amen. - Same-- 288 00:12:57,571 --> 00:12:58,572 Uh… 289 00:13:00,073 --> 00:13:02,534 - [Zoë] Ugh! [coughs] - Oh. No. 290 00:13:02,617 --> 00:13:05,078 Okay, wait, Zoë. So, tell me about Brett. What is going on? 291 00:13:05,161 --> 00:13:06,663 There is nothing going on. 292 00:13:06,746 --> 00:13:08,790 - Come on. - He is such a player. 293 00:13:08,873 --> 00:13:10,292 Who's a player? 294 00:13:10,375 --> 00:13:12,878 - [laughs] - You guys talking about me? 295 00:13:12,961 --> 00:13:15,088 Think you guys were talking about my butt maybe. 296 00:13:15,171 --> 00:13:17,048 - [chuckles] - Maybe. [giggles] 297 00:13:20,010 --> 00:13:23,138 [Walt] Green pool. The pool is green. 298 00:13:23,221 --> 00:13:24,472 Why is the pool guy here? 299 00:13:25,557 --> 00:13:26,933 Why does it say "Malt?" 300 00:13:27,017 --> 00:13:30,145 No. "Malt"? [groans] Damn it. 301 00:13:30,770 --> 00:13:32,063 [Yasper straining] Ready. 302 00:13:32,147 --> 00:13:35,317 [sputters] Okay, okay. [laughing] Whoa! 303 00:13:35,400 --> 00:13:37,527 [shouting] 304 00:13:37,611 --> 00:13:38,904 Yasper! 305 00:13:38,987 --> 00:13:42,365 How great is this party? [laughs] 306 00:13:42,449 --> 00:13:43,533 Right? 307 00:13:44,910 --> 00:13:46,328 Hey, what's up? You okay? 308 00:13:46,411 --> 00:13:47,913 You bleached your hair? 309 00:13:47,996 --> 00:13:50,957 Oh, yeah! Yeah. B-- Uh, it's-- it's not bleached actually. 310 00:13:51,041 --> 00:13:52,959 - It's called chard-- - Oh, cool. Cool. Um… 311 00:13:53,043 --> 00:13:55,587 Listen, you and I have had some incredible moments together, right? 312 00:13:55,670 --> 00:13:57,214 We've made some incredible things. 313 00:13:57,297 --> 00:14:00,050 But the truth is, pop is just a fad, dude. 314 00:14:00,133 --> 00:14:01,718 Ska is forever. 315 00:14:01,801 --> 00:14:04,846 And look at you. Look how you're dressed. You're pop from top to bottom. 316 00:14:04,930 --> 00:14:06,973 You can't do this in those clothes. 317 00:14:07,057 --> 00:14:08,975 Dude, we obviously just want two different things. 318 00:14:09,059 --> 00:14:10,435 I-- I-- I don't… 319 00:14:11,519 --> 00:14:15,106 Hey, but I thi-- I think, um… I think we've gotta break up the band. 320 00:14:16,066 --> 00:14:17,067 You-- [chuckles] What? 321 00:14:17,150 --> 00:14:19,653 Um… I'm gonna go solo. 322 00:14:20,237 --> 00:14:21,571 [stammers] So, like just you? 323 00:14:21,655 --> 00:14:24,115 Aniq was right. Our vibes are just way too different. 324 00:14:24,908 --> 00:14:26,117 Wai-- A-Aniq said that? 325 00:14:26,201 --> 00:14:28,870 But listen, promise me we'll remain friends. Okay? 326 00:14:28,954 --> 00:14:30,330 Because this means too much. Okay? 327 00:14:31,665 --> 00:14:33,917 We're gonna be friends forever. All right, brother. 328 00:14:41,841 --> 00:14:43,718 Yes. "Walt." 329 00:14:47,180 --> 00:14:49,057 [chuckling] Eugene? [normal] Okay. 330 00:14:49,140 --> 00:14:51,268 Uh, you seen Zoë anywhere? 331 00:14:51,351 --> 00:14:53,436 I made her a little-- Uh, whatever. [sighs] 332 00:14:53,520 --> 00:14:56,356 There's, like, so many people, honestly. 333 00:14:57,566 --> 00:14:59,109 [partygoers gasping, exclaiming] 334 00:14:59,192 --> 00:15:00,902 - This is all your fault! - [grunts] 335 00:15:00,986 --> 00:15:02,028 [partygoers exclaim] 336 00:15:03,863 --> 00:15:05,907 - [partygoers laughing, chattering] - Aw, damn it. 337 00:15:07,242 --> 00:15:08,410 [laughs] 338 00:15:11,997 --> 00:15:14,040 - What the hell? - What the hell, you! 339 00:15:14,124 --> 00:15:15,750 - You think this is funny? - Stay out of my-- 340 00:15:15,834 --> 00:15:17,419 Shit, shit, shit, shit, shit! 341 00:15:19,838 --> 00:15:21,756 [laughing] That was-- Oh, God! That was-- 342 00:15:21,840 --> 00:15:25,635 - Wait, what happened? Who was that? - I think some loser fell in the pool. 343 00:15:26,720 --> 00:15:28,972 Uh, speaking of losers-- Hey, quick question. [grunts] 344 00:15:29,055 --> 00:15:30,891 [partygoers laughing] 345 00:15:30,974 --> 00:15:32,142 [grunts] 346 00:15:32,225 --> 00:15:34,477 Mr. Tiny Pee-pee Penis. 347 00:15:34,561 --> 00:15:36,146 This is a new jacket! 348 00:15:38,440 --> 00:15:40,567 [Aniq] Come on. Come on. Please, please, please! 349 00:15:41,192 --> 00:15:42,777 [groaning] Just-- 350 00:15:42,861 --> 00:15:43,862 [knocking] 351 00:15:43,945 --> 00:15:47,324 Uh, someone's in here. Um, I'm-- Uh, I'm puking! 352 00:15:47,407 --> 00:15:49,242 Uh, it's coming out both ends actually. I'm-- 353 00:15:49,993 --> 00:15:51,870 No. Um-- Sorry. 354 00:15:51,953 --> 00:15:54,915 I saw what, um, Eugene did to you back there. 355 00:15:54,998 --> 00:15:59,461 And-- And I may be to blame for the, uh, festive water. Green. 356 00:16:00,086 --> 00:16:01,588 Anyway, I brought you these. 357 00:16:02,339 --> 00:16:04,758 You-- You usually bring a change of clothes to a house party? 358 00:16:04,841 --> 00:16:07,010 [sighs] This is my house. 359 00:16:07,093 --> 00:16:10,055 Yet this is the only shirt you could find? 360 00:16:10,138 --> 00:16:13,391 Oh, yeah. My, uh, weird little brother's your size, so… 361 00:16:13,475 --> 00:16:15,143 Oh, okay. Well, thank you. Thank-- Thanks. 362 00:16:15,227 --> 00:16:18,355 So, you think people are having fun or-- 363 00:16:18,438 --> 00:16:19,439 [Aniq] I mean, yeah. 364 00:16:19,522 --> 00:16:22,400 I just want people to have fun so maybe they'll notice me 365 00:16:22,484 --> 00:16:25,779 or remember my name… [laughs] …you know. 366 00:16:28,406 --> 00:16:30,909 - You know, I-- I know how you feel. - Yeah? 367 00:16:30,992 --> 00:16:32,827 But, you know, we've gotta put ourselves out there. 368 00:16:33,578 --> 00:16:35,789 You know, I had a door open with someone. 369 00:16:36,373 --> 00:16:39,167 So, I-- I made this mix CD, you know. 370 00:16:39,251 --> 00:16:42,212 It says everything I wanna say to her but don't know how. 371 00:16:42,921 --> 00:16:46,633 That's why I've gotta salvage this thing before that door closes. 372 00:16:46,716 --> 00:16:47,717 Hey. 373 00:16:47,801 --> 00:16:49,344 [dryer whirring] 374 00:16:49,427 --> 00:16:50,804 [whirring grows louder] 375 00:16:50,887 --> 00:16:53,515 - Just some advice about, um… - [whirring grows louder] 376 00:16:59,062 --> 00:17:00,355 No. No, no! 377 00:17:01,398 --> 00:17:03,608 Thanks so much for this party. [chuckles] 378 00:17:04,568 --> 00:17:05,776 You're welcome. [chuckles] 379 00:17:07,737 --> 00:17:10,949 So, I heard a rumor that you're going to RISD next year. Is that right? 380 00:17:11,032 --> 00:17:11,992 Yeah. 381 00:17:13,450 --> 00:17:16,871 I guess I should tell you that I'm gonna be your neighbor next year. 382 00:17:16,955 --> 00:17:17,956 What do you mean? 383 00:17:19,373 --> 00:17:22,334 I mean, I got a squash scholarship to Brown, and I'm going. 384 00:17:23,460 --> 00:17:26,548 - Wait. Get out! Are you serious? - No. Yes. 385 00:17:26,631 --> 00:17:28,717 So, we're both gonna be in Providence next year? 386 00:17:28,800 --> 00:17:29,801 Yes. 387 00:17:29,885 --> 00:17:33,221 - [laughing] Oh, my God! Congratulations! - I know, right? 388 00:17:34,681 --> 00:17:36,516 [sighs deeply] 389 00:17:37,851 --> 00:17:38,852 [grunts] 390 00:17:39,519 --> 00:17:42,397 [Chelsea groans, chuckles] 391 00:17:42,480 --> 00:17:44,024 - Hey. - Hey! 392 00:17:44,107 --> 00:17:45,108 Hey. 393 00:17:45,984 --> 00:17:49,154 - [chuckles] - Look at that hair. I like it, Eugene. 394 00:17:49,237 --> 00:17:52,157 Ah, th-thanks. And I-I'm going by Xavier now. 395 00:17:52,240 --> 00:17:53,909 - Why Xavier? - Uh, it's just like sort of 396 00:17:53,992 --> 00:17:55,660 a persona that I'm trying to create. 397 00:17:55,744 --> 00:18:00,415 And you are doing it. Look at that look. That's a look. 398 00:18:00,498 --> 00:18:03,960 That is a very-- very cool jacket. Aren't you hot? [chuckles] 399 00:18:04,044 --> 00:18:06,755 Um, yeah, no, I'm just, like-- I don't know. 400 00:18:06,838 --> 00:18:08,924 I wanna, like, do something with my life. 401 00:18:09,007 --> 00:18:10,508 - You know? - [sighs] Totally. 402 00:18:10,592 --> 00:18:12,469 I just, like-- I think about-- 403 00:18:12,552 --> 00:18:14,846 I think about when I'm onstage in the school plays 404 00:18:14,930 --> 00:18:18,016 as, uh, Mr. MacAfee, as-- as Cornelius Hackl. 405 00:18:18,099 --> 00:18:19,976 - The crowd goes wild, right? - Right. 406 00:18:20,060 --> 00:18:23,939 But surprise. It's still me. 407 00:18:24,022 --> 00:18:25,315 - Yes. - Yeah. 408 00:18:25,398 --> 00:18:28,068 So, like, Eugene is who everyone else thinks I am. 409 00:18:28,151 --> 00:18:30,153 But Xavier is-- is who I really am. 410 00:18:30,237 --> 00:18:33,073 Wow. You got a lot going on. 411 00:18:33,156 --> 00:18:34,574 Yeah, it's deep. 412 00:18:35,075 --> 00:18:38,787 And also now, like, my band, Ska-pe Diem, it's, like-- it's over. 413 00:18:38,870 --> 00:18:40,121 - Um, Yasper, he just, like-- - Aw. 414 00:18:40,205 --> 00:18:41,706 He was like, "I wanna do my own thing," 415 00:18:41,790 --> 00:18:45,460 and, like, saying we're, like, growing in different directions or whatever and… 416 00:18:45,544 --> 00:18:46,836 - [chuckles] - I don't… 417 00:18:46,920 --> 00:18:51,758 Oh, my God. I just said those exact words to Ned last night. 418 00:18:51,841 --> 00:18:55,011 It's just funny that we're both going through breakups, kind of. 419 00:18:55,095 --> 00:18:56,555 - [chuckles] I guess so. - In a way. 420 00:18:56,638 --> 00:18:58,807 Yeah. It's, uh-- It's, like, no fun. 421 00:18:58,890 --> 00:19:01,893 It sucks. But I just learned this, like, sort of cure, 422 00:19:01,977 --> 00:19:04,062 which is that… [sighs] 423 00:19:04,145 --> 00:19:05,480 - …you take alcohol… - Uh-huh. 424 00:19:05,564 --> 00:19:10,026 …and you put it in your body until you can't fit any more in. 425 00:19:10,110 --> 00:19:11,903 - [laughs] - Uh-huh. [chuckles] 426 00:19:11,987 --> 00:19:14,364 - Yeah. I heard that too. - Um, I think that's… 427 00:19:14,447 --> 00:19:16,575 - We should get hella faded. - …what needs to happen. 428 00:19:16,658 --> 00:19:20,412 - Yes. Let's go. Hello. - I think that's smart. All right. Yeah. 429 00:19:20,495 --> 00:19:22,622 You know, it is pretty cool of Brett's uncle 430 00:19:22,706 --> 00:19:25,834 to let us use his house while he's on, like, his second tour in Kosovo. 431 00:19:25,917 --> 00:19:27,294 - It's crazy. [chuckles] - [Walt] No! 432 00:19:28,795 --> 00:19:30,881 [partygoers laughing, cheering] 433 00:19:30,964 --> 00:19:33,174 Sorry. Cups? 434 00:19:34,050 --> 00:19:36,094 - [laughing] Okay, what? - [laughing] Uh, what? 435 00:19:36,177 --> 00:19:37,262 What is that guy's deal? 436 00:19:37,345 --> 00:19:39,180 [Brett] But I'm kind of, like, a sensitive softy. 437 00:19:39,264 --> 00:19:40,432 - [Zoë] Really? - Yeah. 438 00:19:40,515 --> 00:19:43,101 Like, if I think about my grandparents, I get, like, the blues. 439 00:19:43,184 --> 00:19:46,438 - [Zoë] You lost your grandparents? - No, they-- they're fine. I just love 'em. 440 00:19:46,521 --> 00:19:47,731 - [Zoë] Oh. - [Brett] Yeah. 441 00:19:47,814 --> 00:19:49,274 [Aniq clears throat] 442 00:19:49,357 --> 00:19:52,485 Aniq. I was looking for you earlier. 443 00:19:52,569 --> 00:19:55,447 You-- I couldn't find you. We were supposed to meet up hours ago. 444 00:19:55,530 --> 00:19:57,198 It's… Long story, but I-- I can-- 445 00:19:57,282 --> 00:19:59,117 But it's totally fine because I ran into Brett, 446 00:19:59,200 --> 00:20:02,203 and he told me that we're both gonna be in Rhode Island this fall. 447 00:20:02,287 --> 00:20:06,458 And he's gonna have a car. So that's gonna be so helpful. 448 00:20:06,541 --> 00:20:08,084 Cars are super useful. 449 00:20:08,168 --> 00:20:10,337 You know, for, like, roads and stu-- Actually, I ma-- 450 00:20:10,420 --> 00:20:14,507 Yeah. I'm just really happy to, like, have someone I know there. 451 00:20:15,467 --> 00:20:16,760 I think most nights are gonna end 452 00:20:16,843 --> 00:20:18,762 with us getting some, like, late-night treats 453 00:20:18,845 --> 00:20:20,347 - at Louees. - [gasps] Louees! 454 00:20:20,430 --> 00:20:22,390 I cannot wait. I cannot wait. 455 00:20:22,474 --> 00:20:24,851 - It's this diner. It's open 24 hours. - Twenty-four hours. Yeah. 456 00:20:24,935 --> 00:20:28,563 Hey, are you okay? You seem, like, a little off. 457 00:20:28,647 --> 00:20:30,649 Oh, I'm great, actually. I just-- 458 00:20:30,732 --> 00:20:34,194 There was just something I realized I was supposed-- gonna do, but it's too late. 459 00:20:34,277 --> 00:20:36,238 So I'm gonna check out what Yasper's up to. 460 00:20:36,321 --> 00:20:39,282 You guys-- Yeah, you guys have-- have fun. Keep, you know-- 461 00:20:39,366 --> 00:20:40,367 Ah, sorry. 462 00:20:40,450 --> 00:20:42,619 Uh, I'm gonna-- [stammers] I'll see ya. 463 00:20:43,453 --> 00:20:44,454 Yeah, I'll see you guys. 464 00:20:45,538 --> 00:20:48,041 Everyone thinks it's bleach, but it's-- It's actually a color. 465 00:20:48,124 --> 00:20:49,834 - Um, chardonnay. Yeah. - Ah. 466 00:20:49,918 --> 00:20:52,379 Well, cheers to chardonnay. 467 00:20:52,462 --> 00:20:54,339 Thank you. Yeah, chardonnay all day. 468 00:20:54,422 --> 00:20:56,174 - Mmm. You know what? - [gulps, exhales sharply] 469 00:20:56,258 --> 00:20:58,301 Um, I actually need to slow down. 470 00:20:58,385 --> 00:20:59,386 - Yeah? Okay. - Yeah. 471 00:20:59,469 --> 00:21:01,429 I'll-- I'll whip us up, like, a quick water course? 472 00:21:01,513 --> 00:21:03,223 - Yeah. That would be good. - Yeah. Okay. Yeah. 473 00:21:03,306 --> 00:21:04,724 - Um, wow. - Coming up. Coming up. 474 00:21:04,808 --> 00:21:05,850 - [water running] - Here we go. 475 00:21:05,934 --> 00:21:07,435 - My head is spinning. I feel-- - Agua. 476 00:21:07,519 --> 00:21:09,271 - Oh, gosh. Wow. Okay. Sorry. - Oh. 477 00:21:09,354 --> 00:21:11,439 - Um, I think I need to lie down. - Yeah. Okay. 478 00:21:11,523 --> 00:21:14,192 - Uh, can you give me a hand? - You want me to give-- 479 00:21:14,276 --> 00:21:17,612 - Yeah. Yes, I-- Yeah, I just need help. - Oka-- Ye-- Yeah. Okay. 480 00:21:17,696 --> 00:21:20,740 - Okay. All right. All right. - All right. [chuckles] Yeah. 481 00:21:20,824 --> 00:21:23,868 No, uh, now that you mention it, lying down, like, sounds pretty tight. 482 00:21:23,952 --> 00:21:27,664 - I think the bedroom is right up here. - I could use it. [chuckles] 483 00:21:29,124 --> 00:21:30,500 Chelsea? 484 00:21:30,584 --> 00:21:31,710 [Xavier] Okay. It's okay. 485 00:21:31,793 --> 00:21:33,461 - Excuse us. - Sorry. [chuckles] 486 00:21:33,545 --> 00:21:35,297 - Yes. - [grunts] 487 00:21:35,380 --> 00:21:37,507 - Okay, Ned, look away. Look away! - [grunts] Oh, God. 488 00:21:37,591 --> 00:21:38,925 You shouldn't have to see that. 489 00:21:39,009 --> 00:21:40,260 [belt buckle rattling] 490 00:21:40,343 --> 00:21:42,220 Assholes don't deserve what you've done for them. 491 00:21:42,304 --> 00:21:47,475 You've given them your house, your pool, your dad's vintage wine collection, 492 00:21:47,559 --> 00:21:51,062 your-- your friendship, some p-- popcorn. 493 00:21:52,439 --> 00:21:53,481 [chuckles] 494 00:21:53,565 --> 00:21:55,483 Hey, did you see that guy streaking? 495 00:21:56,234 --> 00:22:00,113 Damn, that was the coolest thing I've seen so far in my life. 496 00:22:00,614 --> 00:22:02,115 'Cause I saw his ass. 497 00:22:02,198 --> 00:22:04,200 Man, I love that guy because of that. 498 00:22:04,284 --> 00:22:05,368 Wasn't that his party? 499 00:22:05,452 --> 00:22:07,829 - Yeah. It was the greatest party ever. - [door opens] 500 00:22:07,913 --> 00:22:09,581 - [Chelsea grunts] - [Xavier chuckles] 501 00:22:09,664 --> 00:22:11,791 - [grunts, chuckles] - [Chelsea muttering] 502 00:22:11,875 --> 00:22:13,919 - Oh, there's a c-c-carpet. - Okay. 503 00:22:14,002 --> 00:22:16,171 - Rug on top of the carpet. - Oh, my God. Brett's uncle is rich. 504 00:22:16,254 --> 00:22:17,547 - Careful. Careful. - I didn't know. 505 00:22:17,631 --> 00:22:21,885 - And we made it. [chuckles] - Oh. Whoa. Okay. [chuckles] 506 00:22:22,969 --> 00:22:26,431 - Things are just drunk when you're hard. - [sighs] 507 00:22:26,514 --> 00:22:27,515 [laughs] 508 00:22:27,599 --> 00:22:30,810 [laughs] I, um-- I didn't mean that. 509 00:22:30,894 --> 00:22:34,022 - You maybe did. [chuckling] You maybe did. - [laughing] 510 00:22:34,105 --> 00:22:36,149 I don't know what it means, so… [chuckles] 511 00:22:37,317 --> 00:22:38,318 [grunts] 512 00:22:40,070 --> 00:22:42,697 Oh. Sorry. What are you, um, doing? 513 00:22:44,115 --> 00:22:45,575 Um, k-kissing you. 514 00:22:46,576 --> 00:22:50,205 'Cause I-- Well, I know-- I know, um, Eugene would never do anything like this, 515 00:22:50,288 --> 00:22:53,166 but, um, Xavier's here. 516 00:22:53,250 --> 00:22:56,753 Okay, I just met Xavier and, like, Eugene, 517 00:22:57,379 --> 00:23:02,759 it's sort of the first time we ever spoke this long, you know? 518 00:23:02,842 --> 00:23:04,386 - I just… - But-- [chuckles] 519 00:23:05,303 --> 00:23:07,681 I'm-- I'm-- I'm really drunk. 520 00:23:08,181 --> 00:23:10,141 I'm-- I'm-- I'm really drunk. 521 00:23:10,225 --> 00:23:11,434 Okay, so we're drunk. 522 00:23:11,518 --> 00:23:13,687 I just didn't-- I didn't, um… [clicks tongue] 523 00:23:13,770 --> 00:23:15,063 I didn't mean for it like this. 524 00:23:15,146 --> 00:23:17,899 I-- I don't know-- Like, were you-- You were just, like, leading me on or… 525 00:23:17,983 --> 00:23:19,359 How was I leading you on? 526 00:23:19,442 --> 00:23:22,487 Well, you said-- You said you liked my jacket and my hair. 527 00:23:22,571 --> 00:23:24,447 I liked the jacket! Who cares? 528 00:23:24,531 --> 00:23:27,284 - Okay, fine. Fine. Fine. - It's not, like, a promise. 529 00:23:27,367 --> 00:23:31,329 And, you know, okay, so you bleached your hair-- 530 00:23:31,413 --> 00:23:33,915 Chardonnay! It's-- [sighs] 531 00:23:33,999 --> 00:23:36,126 - [Chelsea sighs] - It's chardon-- 532 00:23:40,922 --> 00:23:42,257 Whoa, man. 533 00:23:42,340 --> 00:23:43,800 What happened in there? 534 00:23:43,884 --> 00:23:45,343 Did you hook up with Chelsea? 535 00:23:49,598 --> 00:23:51,474 Yeah, w-- Um-- Yeah, we boned. 536 00:23:51,558 --> 00:23:53,727 - [partygoers laughing] - [male teenager] Touchdown! 537 00:23:54,769 --> 00:23:57,898 Yeah, she-- She was, like, all over me, and I was, like, 538 00:23:57,981 --> 00:24:01,192 "Whoa. Y-Y-Yeah, like, you're, like, an animal." 539 00:24:01,276 --> 00:24:03,695 [laughing] And, yeah, it was, like-- 540 00:24:04,654 --> 00:24:06,406 [boy with camera] Holy shit. 541 00:24:06,489 --> 00:24:10,076 Chelsea and Eugene just had a three-way with some total stranger! 542 00:24:10,160 --> 00:24:11,828 [cheering] 543 00:24:11,912 --> 00:24:14,164 [chuckles] Walt. Walt. 544 00:24:14,915 --> 00:24:17,167 You-- [chuckles] I-- W-- I did a three-way. [chuckles] 545 00:24:17,250 --> 00:24:18,501 I did a three-way! 546 00:24:18,585 --> 00:24:20,754 [all cheering] 547 00:24:20,837 --> 00:24:22,505 [no audible dialogue] 548 00:24:22,589 --> 00:24:25,342 Yeah! Yeah! 549 00:24:25,425 --> 00:24:26,968 - [exclaiming, shouting] - Oh, my God. 550 00:24:27,052 --> 00:24:30,305 Dumbass Eugene. This is all his fault. 551 00:24:30,388 --> 00:24:31,389 Okay, you know what? 552 00:24:31,473 --> 00:24:34,643 Let's not play the blame game, all right? He's had a weird night as well. 553 00:24:35,810 --> 00:24:36,853 Okay. 554 00:24:37,562 --> 00:24:38,855 Let's take it slow. 555 00:24:38,939 --> 00:24:41,566 Big bubbles. Those are big bubbles. Make them tiny. 556 00:24:44,486 --> 00:24:45,695 - Oof. - [burps] 557 00:24:45,779 --> 00:24:47,447 Ooh, you okay? 558 00:24:48,031 --> 00:24:49,699 - ["Hips Don't Lie" playing] - [chuckles] 559 00:24:49,783 --> 00:24:53,078 It's a locked-up bird! [laughing] 560 00:24:57,832 --> 00:24:59,918 [partygoers] Oh! 561 00:25:00,001 --> 00:25:02,754 [cheering] 562 00:25:05,215 --> 00:25:07,259 Yeah, we were, like, fully butt naked. 563 00:25:07,342 --> 00:25:10,470 Except I was wearing Brett's uncle's Purple Heart from Kosovo. 564 00:25:10,554 --> 00:25:12,556 - [Walt mumbles] Brett's uncle. - Yeah, it was chill. 565 00:25:12,639 --> 00:25:14,724 It was, like, almost patriotic, you know? 566 00:25:14,808 --> 00:25:17,185 ["My Humps" playing] 567 00:25:21,898 --> 00:25:23,525 What is going on? 568 00:25:26,528 --> 00:25:28,071 [Jennifer 2] Oh, there she is. 569 00:25:28,655 --> 00:25:31,658 Hey, you ho-bag. I heard you had sex with Eugene. 570 00:25:31,741 --> 00:25:34,869 Oh, my God. What are you saying? Shut up. 571 00:25:34,953 --> 00:25:38,957 You shut up. You shut your lying, Monica Lewinsky mouth. 572 00:25:39,040 --> 00:25:42,168 You stand here, in front of a jury of your peers, 573 00:25:42,252 --> 00:25:45,213 and you try and tell me you didn't just hook up with Eugene 574 00:25:45,297 --> 00:25:47,465 - in front of all the most important… - Oh, my God. 575 00:25:47,549 --> 00:25:49,467 - What-- Oh, no. - …people in your life, Chelsea. 576 00:25:49,551 --> 00:25:53,054 I swear to God, you've been so freaking weird over the past few weeks. 577 00:25:53,138 --> 00:25:55,599 Like you didn't come with me to apply to Abercrombie 578 00:25:55,682 --> 00:25:57,642 like you promised on our 18th birthday. 579 00:25:57,726 --> 00:25:59,936 This is what I told you I was worried about at lunch, 580 00:26:00,020 --> 00:26:02,063 except so much grosser, 'cause it's freaking Eugene. 581 00:26:02,147 --> 00:26:04,816 - Jennifer, that is not what happened. - You know what's the worst part? 582 00:26:04,900 --> 00:26:09,237 The worst part is what this is doing to Ned, because he's freaking devastated. 583 00:26:10,447 --> 00:26:14,117 Oh, yeah. He looks really heartbroken, Jennifer. 584 00:26:15,243 --> 00:26:17,662 - Listen-- - [gasps] 585 00:26:17,746 --> 00:26:19,539 - [shrieks] - [groans] 586 00:26:19,623 --> 00:26:23,460 - My face and my boobs. - [coughing] Oh, my God. 587 00:26:23,543 --> 00:26:26,880 - [retching] Ew. Ew. - [coughs] I'm so sorry. 588 00:26:26,963 --> 00:26:28,256 [groans] 589 00:26:28,340 --> 00:26:32,177 You guys, this is so embarrassing for her. [chuckles] 590 00:26:32,260 --> 00:26:37,807 Oh, God. Okay. Oh, geez. All right. 591 00:26:41,144 --> 00:26:45,023 It's all over her dress. It's kinda making me wanna vom. 592 00:26:46,524 --> 00:26:47,525 Wait. 593 00:26:48,443 --> 00:26:51,029 Brett, did you make me a mix CD? 594 00:26:52,072 --> 00:26:54,783 Yeah, no, I-- I made this for you. 595 00:26:54,866 --> 00:26:55,909 Really? 596 00:26:55,992 --> 00:26:59,496 Yeah. Just a bunch of songs that kinda remind me of you. 597 00:26:59,579 --> 00:27:03,416 [chuckles] I feel like you do this for all the girls. 598 00:27:03,500 --> 00:27:06,336 No, no. It's actually the first time I ever made one. 599 00:27:06,419 --> 00:27:07,837 Well, what songs are on it? 600 00:27:10,715 --> 00:27:12,092 S-Surprise. 601 00:27:13,218 --> 00:27:16,263 - Well, let's pop it in. - Yeah. Yeah. Right there. 602 00:27:16,346 --> 00:27:17,347 - Yeah. - Yeah, totally. 603 00:27:17,430 --> 00:27:19,015 - Oh, my God. I'm excited. - Yeah. 604 00:27:19,099 --> 00:27:21,393 [whispering] Please don't suck. Please don't suck. 605 00:27:21,476 --> 00:27:22,477 Don't suck. 606 00:27:22,561 --> 00:27:23,728 [song stops] 607 00:27:25,814 --> 00:27:26,815 Uh, hey-- 608 00:27:26,898 --> 00:27:29,317 ["Angel" starts] 609 00:27:29,401 --> 00:27:32,279 This is my favorite song. How did you know that? 610 00:27:32,362 --> 00:27:33,822 Because I'm a player. 611 00:27:33,905 --> 00:27:35,490 [Zoë laughs] 612 00:27:35,574 --> 00:27:39,035 - Oh, whoa. - With dance moves. [laughs] 613 00:27:39,119 --> 00:27:40,287 God, I love this song. 614 00:27:40,370 --> 00:27:42,747 - Me too-- [shrieks, chuckles] Sorry. - Oh, my-- [chuckles] 615 00:27:42,831 --> 00:27:45,292 - [chuckles] Yeah. - Oh, man. 616 00:27:46,167 --> 00:27:48,295 I can't wait to listen to the rest of the CD. 617 00:27:48,378 --> 00:27:49,754 Ah, me too. 618 00:27:49,838 --> 00:27:51,923 I can't wait for you to hear the rest of it. 619 00:27:52,007 --> 00:27:53,508 'Cause I know-- I know the songs. 620 00:27:54,175 --> 00:27:55,176 - Cool. - Yeah. 621 00:27:56,261 --> 00:27:57,262 Yasper. 622 00:27:57,345 --> 00:27:58,513 [song continues] 623 00:27:58,597 --> 00:27:59,848 What are the odds? 624 00:27:59,931 --> 00:28:00,974 Of what? 625 00:28:01,057 --> 00:28:03,810 - This is Zoë's favorite song. - That's crazy. 626 00:28:03,894 --> 00:28:07,439 - This is a sign. - [chuckles] Good. 627 00:28:07,522 --> 00:28:09,399 Good. You're drunk, dude. 628 00:28:10,108 --> 00:28:11,776 Stay away from me, Eugene. 629 00:28:11,860 --> 00:28:14,362 It's Xavier. Hey, not sure if you noticed, 630 00:28:14,446 --> 00:28:17,657 but Brett's eating your girl's face in there. 631 00:28:18,158 --> 00:28:20,911 Yeah, I guess if you hadn't slipped and fallen in the pool, 632 00:28:20,994 --> 00:28:22,412 that would be you right now. 633 00:28:25,749 --> 00:28:26,750 Eugene. 634 00:28:28,877 --> 00:28:30,128 Don't listen to him, man. 635 00:28:31,046 --> 00:28:32,047 You okay, dude? 636 00:28:34,299 --> 00:28:36,343 Aniq. Aniq. 637 00:28:36,426 --> 00:28:38,970 High school. [clicks tongue, chuckles] 638 00:28:40,013 --> 00:28:41,973 Whoa, why are you wearing a robe? 639 00:28:42,057 --> 00:28:43,141 [chuckles] 640 00:28:46,019 --> 00:28:47,187 Oh, shit. 641 00:28:48,855 --> 00:28:49,856 Aniq? 642 00:28:49,940 --> 00:28:51,858 No-- [sighs] 643 00:29:00,116 --> 00:29:01,701 Aniq, what are you doing? 644 00:29:01,785 --> 00:29:03,495 Buddy? Hey, bud? 645 00:29:04,079 --> 00:29:06,414 Hey, buddy? Aniq, don't! 646 00:29:06,498 --> 00:29:07,624 Dude, calm down. 647 00:29:07,707 --> 00:29:09,584 - [Zoë] No, no, no. Wait, no. - [Yasper] Aniq. 648 00:29:09,668 --> 00:29:11,711 - Oh, my God! Oh, my God! Brett! - Oh! [chuckles] 649 00:29:11,795 --> 00:29:13,129 [exclaims] 650 00:29:14,256 --> 00:29:15,131 Oh, shit! 651 00:29:17,717 --> 00:29:20,554 - Oh, my God. Make him stop. - It's all right. Let him. It's not my car. 652 00:29:20,637 --> 00:29:22,556 Aniq, what are you doing? 653 00:29:23,515 --> 00:29:25,058 [chuckling] 654 00:29:27,644 --> 00:29:28,770 [partygoers] Oh! 655 00:29:28,853 --> 00:29:30,605 What the fuck? 656 00:29:31,565 --> 00:29:33,650 - Don't! Stop! Give it-- - [Yasper] No, no, no, no, no, no, no. 657 00:29:33,733 --> 00:29:35,443 Don't! D-D-Don't-- Don't fight! Don't fight! Don't fight! 658 00:29:35,527 --> 00:29:38,446 - No! No! Don't fight! - [partygoers chanting] Fight! Fight! 659 00:29:40,907 --> 00:29:42,576 - It's okay. It's fine. - No, no, no. Put him d-- 660 00:29:42,659 --> 00:29:44,578 - They gotta figure this shit out. - Oh, my God. 661 00:29:44,661 --> 00:29:46,830 Figure it out, boys. Figure it out, boys. 662 00:29:46,913 --> 00:29:48,081 - Wanna do this? - Yeah! 663 00:29:48,164 --> 00:29:49,541 - You ready for this? - I'ma jack you up! 664 00:29:49,624 --> 00:29:51,042 - [Jennifer 1] Oh, my God. - Don't! 665 00:29:51,126 --> 00:29:53,295 - Kick his ass, dawg. - [Yasper] Don't! Don't kick his ass! 666 00:29:53,378 --> 00:29:55,839 - Ready for this? - Yo, make contact, you pussy! 667 00:29:55,922 --> 00:29:58,049 - Yo, if you're gonna fight, fight! - Make them stop. 668 00:29:58,675 --> 00:30:00,010 No, that's my move! 669 00:30:00,093 --> 00:30:02,512 - You know that's my move! That's my move! - Coming at ya! 670 00:30:02,596 --> 00:30:05,265 Stop Sound of Music-ing! Are you dancing or fighting? 671 00:30:05,348 --> 00:30:06,516 [both shouting] 672 00:30:06,600 --> 00:30:08,643 [partygoers screaming] 673 00:30:13,648 --> 00:30:15,233 [Brett] Hey, guys, this fight sucks. 674 00:30:15,317 --> 00:30:16,651 - Fucking hit him! - Don't say that. 675 00:30:16,735 --> 00:30:18,612 This is-- This is hurting everyone. 676 00:30:20,906 --> 00:30:24,117 - [Yasper] No, hug! Give your bro a hug! - [both grunting] 677 00:30:24,200 --> 00:30:26,119 Guys, come on! We're friends. Everybody's friends. 678 00:30:27,913 --> 00:30:29,915 - Oh, what's happening? - [siren blares] 679 00:30:30,415 --> 00:30:31,666 Cops. Cops. 680 00:30:31,750 --> 00:30:34,085 [partygoers shouting] 681 00:30:34,169 --> 00:30:36,004 - [shrieks] - [Yasper] Aniq, cops! 682 00:30:36,087 --> 00:30:37,839 No, no, no. He's fine! He's fine! 683 00:30:37,923 --> 00:30:40,634 [siren blaring] 684 00:30:44,804 --> 00:30:47,057 - [officer 1] Whatever this is. - [officer 2] Up and at 'em. Right now. 685 00:30:47,140 --> 00:30:49,643 - Front and center. Let's go. - No, no. Look, I-- I didn't do anything. 686 00:30:49,726 --> 00:30:51,519 He-- This guy-- He's-- He's wasted! 687 00:30:51,603 --> 00:30:54,231 He just started hitting my car with a bat for no reason! 688 00:30:54,314 --> 00:30:55,941 - [officer 1] No reason at all, huh? - No. No. 689 00:30:56,024 --> 00:30:57,901 My name is Eugene Duckworth Jr. [pants] 690 00:30:57,984 --> 00:31:00,070 Okay, my dad, he owns Gene's Beans! 691 00:31:00,153 --> 00:31:01,571 - Gene's Beans. - Are you kidding? 692 00:31:01,655 --> 00:31:02,739 - We love Gene's Beans. - Yeah? 693 00:31:02,822 --> 00:31:05,200 [officer 2] He used to give us free coffee every Friday, man. 694 00:31:05,283 --> 00:31:07,327 - [chuckling] Okay. - My dad works at AT&T. 695 00:31:07,410 --> 00:31:09,746 - That-- Pipe down! - Shh. What? We're not talking to you. 696 00:31:09,829 --> 00:31:11,706 - [panting] - Hey, we're gonna let you go. 697 00:31:11,790 --> 00:31:12,874 - Okay! Okay. - All right. 698 00:31:12,958 --> 00:31:14,501 - Heck yeah, we are. - Stay out of trouble. 699 00:31:14,584 --> 00:31:16,920 - To you too. Thank you, Officers. - [officer 1] Yeah. 700 00:31:17,003 --> 00:31:18,421 - Tell your dad hi. - Thanks, Officers. 701 00:31:18,505 --> 00:31:20,215 - [officer 1 shouting] - Whoa! Hey, whoa! 702 00:31:20,298 --> 00:31:23,969 Whoa, not you, Barry Bonds. Okay? You're coming with us, am I clear? 703 00:31:24,553 --> 00:31:26,304 Well, Officer, l-look, please. I'm so sorry. 704 00:31:26,388 --> 00:31:28,515 I-- I d-- I don't know what came over me. 705 00:31:28,598 --> 00:31:31,518 I-- I just-- I-- I-- I can't be getting arrested, please. 706 00:31:31,601 --> 00:31:34,020 [panting] 707 00:31:34,104 --> 00:31:36,439 [officer 2] You wanna press charges? Say the word. 708 00:31:37,607 --> 00:31:40,443 Y-You… [grunts] You can't, man. 709 00:31:40,527 --> 00:31:43,363 You can't press charges. I'll-- I'll lose my scholarship. 710 00:31:43,446 --> 00:31:44,573 [pants] 711 00:31:44,656 --> 00:31:46,157 Eugene, please. 712 00:31:46,241 --> 00:31:47,325 [both panting] 713 00:31:47,909 --> 00:31:49,911 It's-- It's Xavier, bitch. 714 00:31:51,830 --> 00:31:54,374 - [officer 1] There you go. - Good choice. You know what that means? 715 00:31:54,457 --> 00:31:58,169 Uh-huh. Yeah. Yep. Take that right foot. 716 00:31:58,253 --> 00:32:00,380 - There you go. Let's go. Let's go. - [sighs] 717 00:32:00,463 --> 00:32:01,923 Come on. Come on. Let's go. 718 00:32:03,967 --> 00:32:05,343 What happened? Where did everybody go? 719 00:32:05,427 --> 00:32:07,888 - [officer 2] Come on. Hey. - Put your clothes back on, son. 720 00:32:07,971 --> 00:32:08,972 Party's over. 721 00:32:09,055 --> 00:32:10,265 You got it. Thank you, Officer. 722 00:32:10,348 --> 00:32:12,267 - Have an incredible night! - All right. 723 00:32:14,185 --> 00:32:17,898 So there I was, naked as day one, in front of the po-po. 724 00:32:17,981 --> 00:32:20,150 Empowered and jacked up on the drama, 725 00:32:20,233 --> 00:32:22,944 but somehow, still, "Who's Walt?" 726 00:32:23,028 --> 00:32:26,489 - You know? Ignored, invisible. - Wait. [sighs] 727 00:32:26,573 --> 00:32:28,283 You and Xavier never hooked up that night? 728 00:32:28,366 --> 00:32:29,868 - No. - Oh, come on. 729 00:32:29,951 --> 00:32:32,287 I kept telling you it didn't happen. Nobody would believe me. 730 00:32:32,370 --> 00:32:34,748 - ♪ Mister Cellophane ♪ - Ned, I never would've done that to you. 731 00:32:34,831 --> 00:32:36,958 - Oh, my God. - Walt. 732 00:32:37,042 --> 00:32:40,545 Can we all just agree that it's clear that Aniq killed Xavier? 733 00:32:40,629 --> 00:32:44,090 - Oh, my God. - I mean, you guys, listen. Hear me out. 734 00:32:44,174 --> 00:32:47,469 - He's been holding a grudge for years… - Stay on me. 735 00:32:47,552 --> 00:32:50,764 …against a man that embarrassed him, made him lose his scholarship-- 736 00:32:50,847 --> 00:32:52,432 Okay, Jenn 1, off of it. 737 00:32:52,515 --> 00:32:55,143 Yeah. You know what's a great way to deflect being a murderer 738 00:32:55,227 --> 00:32:56,895 is to accuse everybody else of murder. 739 00:32:56,978 --> 00:32:57,896 That's right. 740 00:32:57,979 --> 00:33:00,023 I'm with child. How could I be the murderer? 741 00:33:00,106 --> 00:33:02,901 That sort of makes sense. You kill someone and birth a new one in. 742 00:33:02,984 --> 00:33:05,528 - The number stays the same. - She doesn't do anything these days. 743 00:33:05,612 --> 00:33:09,074 You think I'm just, like, with child, pushing grown-ass dudes off balconies? 744 00:33:09,157 --> 00:33:11,826 So, you have just been lying the whole time. 745 00:33:11,910 --> 00:33:14,120 Like, our-- our whole marriage-- 746 00:33:14,204 --> 00:33:16,831 or, like, actually, our whole relationship. 747 00:33:16,915 --> 00:33:20,835 No. I-- I-- I made a mix CD that night that had the same songs… 748 00:33:21,378 --> 00:33:22,462 - Shaggy. - [stammers] Shaggy. 749 00:33:22,546 --> 00:33:24,589 Yeah. I had Shaggy on there, and it looked the same. 750 00:33:24,673 --> 00:33:26,925 - It was, like, a Magnavox case-- - Just shut up! 751 00:33:31,805 --> 00:33:34,099 And you, why did you never tell me? 752 00:33:34,849 --> 00:33:37,769 - I never knew. - I didn't know you ever heard it. 753 00:33:37,852 --> 00:33:39,521 I still listen to it. 754 00:33:40,438 --> 00:33:42,065 I made it a playlist. 755 00:33:42,148 --> 00:33:43,316 You did? 756 00:33:43,900 --> 00:33:45,110 Yeah. 757 00:33:45,819 --> 00:33:49,197 I am so sorry to interrupt. Truly, I am. 758 00:33:49,281 --> 00:33:51,491 But this Xavier grudge goes pretty deep. 759 00:33:51,575 --> 00:33:55,120 - So, what do you gotta say for yourself? - I have-- 760 00:33:56,204 --> 00:33:57,789 I have this to say. 761 00:33:57,872 --> 00:33:59,749 Yes! Come on! 762 00:33:59,833 --> 00:34:02,627 - What is that, Band-Aids? What the hell? - [Culp] Oh, my God. 763 00:34:03,211 --> 00:34:06,923 Look. All right. This is real evidence I found myself in the trash. 764 00:34:07,007 --> 00:34:08,508 - Ew. - Yeah, that's nasty. 765 00:34:08,592 --> 00:34:11,678 Whoever wrote this killed Xavier, all right? 766 00:34:11,760 --> 00:34:14,264 Ripped this up and threw it in the trash. 767 00:34:14,347 --> 00:34:16,974 It's pretty damning. 768 00:34:17,057 --> 00:34:18,309 [Danner] Mmm. 769 00:34:18,393 --> 00:34:22,314 "I'm coming for ya. You're gonna see this is payback for what you did to me." 770 00:34:22,396 --> 00:34:25,025 - Yikes. - "Now's your time to feel the pain. 771 00:34:25,108 --> 00:34:28,193 What goes around comes around again." 772 00:34:28,278 --> 00:34:29,695 Oh, my God, and this rhymes. 773 00:34:29,778 --> 00:34:31,405 - Let me see this. - Hmm. 774 00:34:31,489 --> 00:34:34,910 This ain't nothing but lyrics that Xavier wrote that are garbage, 775 00:34:34,992 --> 00:34:36,327 and he trashed them. 776 00:34:36,411 --> 00:34:37,412 These lyrics suck. 777 00:34:37,495 --> 00:34:41,374 I mean, "pain" rhyming with "again"? 778 00:34:41,458 --> 00:34:42,876 That's what we call a slanted rhyme. 779 00:34:42,959 --> 00:34:46,171 - Where you kinda stretch a word to make-- - Yeah, but this clearly has to be-- Yep. 780 00:34:46,963 --> 00:34:51,092 And… it's a match. Bam. 781 00:34:51,843 --> 00:34:52,969 Shit. 782 00:34:53,053 --> 00:34:54,304 Aniq. 783 00:34:54,387 --> 00:34:57,390 [whispers] Xavier wrote "diarrhea" on your neck, right? 784 00:34:57,474 --> 00:34:59,851 That's the reason why you didn't get the handwriting sample. 785 00:34:59,935 --> 00:35:01,645 Because he died. He perished. 786 00:35:01,728 --> 00:35:03,563 Yeah, I know. Thanks. Thanks, buddy. 787 00:35:03,647 --> 00:35:05,565 You know, I wanna be on your side. 788 00:35:05,649 --> 00:35:09,194 But you make that very hard for me. And I know you've been hiding a lot. 789 00:35:09,277 --> 00:35:12,489 Everybody seems to be hiding something. Isn't that right, Detective? 790 00:35:12,572 --> 00:35:14,324 You trying me right now? 791 00:35:14,407 --> 00:35:19,788 No. Look, this guy's story shows that everybody here hated Xavier. 792 00:35:19,871 --> 00:35:20,872 [all speaking] 793 00:35:20,956 --> 00:35:24,960 Look, my point-- Okay, my point is, anybody could've gone upstairs before me. 794 00:35:25,043 --> 00:35:26,878 Like, say… [sighs] 795 00:35:27,879 --> 00:35:28,880 …me. 796 00:35:29,798 --> 00:35:31,091 Zoë, what are you doing? 797 00:35:31,174 --> 00:35:34,219 No. Uh, not like you. That's not what I meant. 798 00:35:34,302 --> 00:35:35,887 How do you know I didn't do it? 799 00:35:36,388 --> 00:35:38,139 I mean, you haven't heard my story yet. 800 00:35:38,223 --> 00:35:40,725 But we know you don't have a grudge against Xavier. 801 00:35:42,018 --> 00:35:43,311 Well, 802 00:35:43,395 --> 00:35:45,355 I didn't at the beginning of the night. 62965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.