Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,806 --> 00:00:16,268
Aniq, Aniq, Aniq, Aniq.
2
00:00:16,810 --> 00:00:19,187
Come out, wherever you are.
3
00:00:19,729 --> 00:00:21,523
I know you got your own agenda,
4
00:00:22,399 --> 00:00:23,692
and I got mine.
5
00:00:26,820 --> 00:00:28,238
But I'm on your side.
6
00:00:29,698 --> 00:00:31,533
You gotta trust me, Aniq,
7
00:00:32,409 --> 00:00:33,577
wherever you are.
8
00:00:33,660 --> 00:00:35,120
[cell phone rings]
9
00:00:35,787 --> 00:00:37,664
Hey, Cap. You're up late.
10
00:00:37,747 --> 00:00:39,416
Germain is landing in one hour.
11
00:00:39,499 --> 00:00:42,043
I need you to email him your report
before he lands.
12
00:00:42,127 --> 00:00:44,421
Well, actually, Cap,
we got one in the wind,
13
00:00:44,504 --> 00:00:46,673
and there was this party
that happened 15 years ago
14
00:00:46,756 --> 00:00:48,758
that I'm pretty sure is the motive
behind ev--
15
00:00:48,842 --> 00:00:50,093
You should've been done hours ago.
16
00:00:50,176 --> 00:00:51,887
- But I--
- This ends now, okay?
17
00:00:51,970 --> 00:00:53,889
It's not just your career
you're putting at risk.
18
00:00:53,972 --> 00:00:55,098
It's also your partner's!
19
00:00:55,181 --> 00:00:58,268
Oh, come on.
Leave the kid out of this, okay?
20
00:00:58,351 --> 00:01:00,061
Look, I know this is not my case, but--
21
00:01:00,145 --> 00:01:03,523
Promise me you'll press send
on the report in one hour.
22
00:01:03,607 --> 00:01:05,108
I promise I'll press send.
23
00:01:06,818 --> 00:01:08,069
[sighs]
24
00:01:08,153 --> 00:01:09,696
After I solve this case.
25
00:01:09,779 --> 00:01:10,864
[knocks]
26
00:01:13,116 --> 00:01:15,660
- Sorry, were you just talking to somebody?
- Were you talking to somebody?
27
00:01:16,494 --> 00:01:20,040
Okay. Please, please don't hate me,
but we still can't find Aniq.
28
00:01:20,123 --> 00:01:22,459
- What do you wanna do?
- What about Jennifer 2?
29
00:01:22,542 --> 00:01:25,295
The squad car just returned
from her house. There was no one there.
30
00:01:25,378 --> 00:01:28,131
[Danner]
Ah. Well, shit! We're running out of time.
31
00:01:28,215 --> 00:01:30,091
I need to find out about this party.
32
00:01:39,768 --> 00:01:42,312
- [engine revs]
- [tires squeal]
33
00:01:44,564 --> 00:01:47,067
[dissonant piano chords play]
34
00:01:50,987 --> 00:01:52,447
[screams]
35
00:01:53,073 --> 00:01:55,075
[chattering]
36
00:01:55,742 --> 00:01:57,202
[bottles clink]
37
00:01:58,578 --> 00:02:00,163
[film projector whirring]
38
00:02:01,122 --> 00:02:02,374
[roars]
39
00:02:04,334 --> 00:02:05,669
[siren wailing]
40
00:02:06,461 --> 00:02:08,295
[police radio chatter]
41
00:02:18,932 --> 00:02:23,895
All right, folks.
Uh, let's take a little detour to 2006.
42
00:02:23,979 --> 00:02:26,898
- Yeah! The year of the dog.
- [imitates dog barking]
43
00:02:26,982 --> 00:02:28,024
- Whoo!
- [Culp chuckles]
44
00:02:28,108 --> 00:02:31,820
Now, who wants to tell me what happened
at that Saint Patrick's Day party?
45
00:02:36,491 --> 00:02:38,201
- I'll tell you.
- [chair clatters]
46
00:02:38,285 --> 00:02:39,953
Timber! [chuckles]
47
00:02:40,620 --> 00:02:43,582
Knock it over. Pick it up. [chuckles]
That's what they say.
48
00:02:43,665 --> 00:02:45,166
Sorry, who are you?
49
00:02:45,250 --> 00:02:48,044
Walt is my name. Walt Butler.
50
00:02:48,128 --> 00:02:49,796
Oh, the butler.
51
00:02:49,880 --> 00:02:51,631
Walt, we're, uh-- We're pretty low on ice.
52
00:02:51,715 --> 00:02:55,927
Seriously? [sighs] We've literally
been together the whole night.
53
00:02:56,011 --> 00:02:58,138
[tires squealing]
54
00:02:59,639 --> 00:03:01,933
♪ And every time I see a zero ♪
55
00:03:02,017 --> 00:03:04,769
♪ I turn it to a heart in my head ♪
56
00:03:04,853 --> 00:03:05,854
♪ Heart in my… ♪
57
00:03:07,731 --> 00:03:08,690
I poured you a shot.
58
00:03:08,773 --> 00:03:09,983
Two shots.
59
00:03:12,152 --> 00:03:13,194
Extra ice.
60
00:03:13,278 --> 00:03:14,821
So I was wondering what it's like…
61
00:03:14,905 --> 00:03:16,406
I was in the car with you!
62
00:03:16,489 --> 00:03:17,699
I'll kill all of ya!
63
00:03:18,533 --> 00:03:20,452
Oh, is that Brett? Hey, Brett. [chuckles]
64
00:03:20,535 --> 00:03:21,953
You guys don't remember any of that?
65
00:03:22,037 --> 00:03:23,121
No.
66
00:03:23,204 --> 00:03:25,582
[Walt] Yeah! Come on.
67
00:03:25,665 --> 00:03:27,459
- Walt, is it?
- Yes.
68
00:03:27,542 --> 00:03:29,586
You were at that party 15 years ago?
69
00:03:29,669 --> 00:03:32,839
Light bulb moment.
It was my party in my house.
70
00:03:32,923 --> 00:03:34,799
[Chelsea]
Oh, no. I've never been to your house.
71
00:03:34,883 --> 00:03:36,259
[Walt] I saw you in my house.
72
00:03:36,343 --> 00:03:37,552
Where have you been?
73
00:03:38,053 --> 00:03:42,515
I was-- uh, I was just--
I was napping under some coats in a room.
74
00:03:42,599 --> 00:03:44,309
Uh, what did I miss?
75
00:03:45,852 --> 00:03:47,938
Well, this gentleman here
was just telling me
76
00:03:48,021 --> 00:03:51,024
about that Saint Patrick's Day party
15 years ago.
77
00:03:51,107 --> 00:03:55,237
- [Walt sighs]
- Oh! Oh, yeah. Uh…
78
00:03:55,320 --> 00:03:58,073
I just wanted to throw you a party
that touched your soul, you know?
79
00:03:58,156 --> 00:03:59,783
Just wanted to celebrate Saint Patrick
80
00:03:59,866 --> 00:04:03,286
and get messed ass up
on some damn ass booze.
81
00:04:03,370 --> 00:04:04,621
- [Jennifer 1] Mmm.
- What?
82
00:04:05,288 --> 00:04:07,249
- Come on, let's go.
- No!
83
00:04:07,332 --> 00:04:10,043
Sorry.
I want to tell everybody right here.
84
00:04:10,126 --> 00:04:11,962
Yeah, honey. Tell it, baby. Tell it.
85
00:04:12,045 --> 00:04:13,129
Okay, one second.
86
00:04:13,713 --> 00:04:15,924
[muttering] Saint Patrick's Day, 2006.
87
00:04:16,007 --> 00:04:17,091
Okay. [clears throat]
88
00:04:17,841 --> 00:04:20,136
Saint Patrick's Day, 2006. [chuckles]
89
00:04:20,220 --> 00:04:23,014
My God. The time of velour jumpsuits.
90
00:04:23,098 --> 00:04:24,099
Britney and K-Fed.
91
00:04:24,182 --> 00:04:28,270
And, uh, I'd started making honey
that year as a hobby.
92
00:04:29,145 --> 00:04:30,939
Damn, there was a buzz in the air
that morning.
93
00:04:31,022 --> 00:04:33,817
College acceptances, our futures,
94
00:04:34,651 --> 00:04:37,279
and best of all,
my parents were out of town.
95
00:04:37,362 --> 00:04:41,074
I turn to my lab partner, Brett, I say,
"Spread the word. We're having a party."
96
00:04:41,157 --> 00:04:43,159
[chattering]
97
00:04:44,244 --> 00:04:47,706
[clears throat] Tonight's party is gonna
blow people's minds.
98
00:04:48,248 --> 00:04:49,624
Dude, who are you talking to?
99
00:04:50,834 --> 00:04:52,002
You do the Latin homework?
100
00:04:52,085 --> 00:04:56,339
Uh, no. You think Berkeley gives a fart
about our Latin homework?
101
00:04:56,423 --> 00:04:58,675
Dude, you got into Stanford.
You don't have to do shit anymore.
102
00:04:58,758 --> 00:05:01,595
- Watch this. Get out of here! [chuckles]
- [chuckling]
103
00:05:01,678 --> 00:05:03,805
- I mean, I did work hard on it, so…
- Yeah, yeah, yeah.
104
00:05:03,889 --> 00:05:06,766
["Ridin'" playing on car stereo]
105
00:05:15,442 --> 00:05:19,779
Oh, my God. Look at Eugene,
thinking he's a pimp with his new car.
106
00:05:21,531 --> 00:05:24,743
- [groans]
- Oh, come on.
107
00:05:24,826 --> 00:05:26,661
I mean, money can buy you a lot of things,
108
00:05:26,745 --> 00:05:28,622
but coolness is not one of 'em.
109
00:05:28,705 --> 00:05:30,707
This is absolutely my fault.
110
00:05:30,790 --> 00:05:34,794
I told him if we wanna take our band to
the next level, we have to up our image.
111
00:05:34,878 --> 00:05:38,506
- Why does his license plate say "Xavier"?
- Xavier is his middle name.
112
00:05:38,590 --> 00:05:41,051
I, by mistake,
told him it sounded alternative.
113
00:05:41,134 --> 00:05:43,887
- Why would you do that?
- I don't know. I regret it immediately.
114
00:05:43,970 --> 00:05:46,556
I don't understand why you choose
to play music with this guy.
115
00:05:46,640 --> 00:05:50,018
By the way, he gave me his new demo.
It is hot pop garbage.
116
00:05:50,101 --> 00:05:52,354
Honestly, maybe you should do
your own thing.
117
00:05:52,437 --> 00:05:54,397
I mean, you guys are just so different.
118
00:05:54,481 --> 00:05:55,941
I know. That's what I've been saying.
119
00:05:56,024 --> 00:05:58,735
But I cannot find the right moment
to tell him we need to go solo.
120
00:05:58,818 --> 00:06:01,988
By the way, I'm almost certain
he thinks you took his spot at Stanford.
121
00:06:02,864 --> 00:06:04,449
- I know.
- Guys.
122
00:06:04,532 --> 00:06:06,868
Hey, guys, wait up! [panting]
123
00:06:06,952 --> 00:06:08,954
Did you-- you notice my-- my new whip?
124
00:06:09,037 --> 00:06:10,121
- Oh.
- Yeah. Yeah, it's--
125
00:06:10,205 --> 00:06:11,206
My dad got it for me.
126
00:06:11,289 --> 00:06:13,750
He wanted to congratulate me
on getting wait-listed at Stanford.
127
00:06:13,833 --> 00:06:16,920
You know, he says it's really hard for
children of alumni to get in these days.
128
00:06:17,003 --> 00:06:19,464
They save so many spots
for scholarship kids and stuff, so…
129
00:06:19,548 --> 00:06:21,132
- [Yasper] Mmm.
- Oh, yeah. Yeah. Of course.
130
00:06:21,216 --> 00:06:23,260
Must be tough to be
a child of privilege, huh, Eugene?
131
00:06:23,343 --> 00:06:27,013
Uh, yeah, actually, um,
I'm-- I'm going by Xavier now.
132
00:06:27,097 --> 00:06:28,598
Oh, is that so?
133
00:06:30,433 --> 00:06:31,434
[Xavier chuckles]
134
00:06:31,518 --> 00:06:32,978
See the, uh, license plate?
135
00:06:33,061 --> 00:06:35,522
- Yeah!
- Yeah! That's 'cause of you, man!
136
00:06:36,481 --> 00:06:39,484
[Aniq] Now that I've gotten into Stanford,
I'm filled with this new confidence.
137
00:06:39,568 --> 00:06:42,487
I might tell Zoë how I feel about her
tonight at the party.
138
00:06:42,571 --> 00:06:46,116
Yes. It's like I always say,
you get one shot in life.
139
00:06:46,199 --> 00:06:48,493
- You do always say that.
- I'm saying it all the time now.
140
00:06:48,577 --> 00:06:52,789
So, I said, "No, I'm not wearing green,
'cause I wanna get pinched by you, girl."
141
00:06:52,872 --> 00:06:55,208
- [laughs]
- [laughs] That's so funny.
142
00:06:55,292 --> 00:06:57,669
Hey, man, you need to, like, loosen up.
143
00:06:57,752 --> 00:06:59,921
There's a party tonight,
and it's gonna be fun.
144
00:07:00,005 --> 00:07:01,006
Who cares?
145
00:07:01,923 --> 00:07:03,300
[scoffs] Nothing matters anymore.
146
00:07:03,383 --> 00:07:05,385
Chelsea's gonna go off
and live this incredible life,
147
00:07:05,468 --> 00:07:06,553
and what am I gonna do?
148
00:07:06,636 --> 00:07:07,637
"What am I gonna do?"
149
00:07:07,721 --> 00:07:09,472
- You are Ned freaking Conway!
- [groans]
150
00:07:09,556 --> 00:07:12,309
Every girl's been wanting to get with you
since freshman year.
151
00:07:13,101 --> 00:07:14,603
You can have 'em, dude.
152
00:07:15,478 --> 00:07:19,024
I, on the other hand,
have my eyes on someone else.
153
00:07:19,107 --> 00:07:20,567
[Zoë muttering]
154
00:07:20,650 --> 00:07:21,943
I know what's gonna cheer you up.
155
00:07:22,485 --> 00:07:24,154
I'm going long. [shouts]
156
00:07:24,237 --> 00:07:25,280
I'm open! Hit me!
157
00:07:25,363 --> 00:07:26,364
- Uh--
- Oh!
158
00:07:27,782 --> 00:07:30,619
Aw, sorry. I didn't see you there, dude.
159
00:07:30,702 --> 00:07:32,120
- Walt.
- Cool.
160
00:07:34,331 --> 00:07:36,166
- [Jennifer 1] …and also like, like--
- Hey, guys.
161
00:07:36,249 --> 00:07:38,168
- [Jennifer 1] Oh, my God, Chelsea.
- Hey.
162
00:07:38,251 --> 00:07:40,545
- We heard about Ned. Are you okay?
- Hey.
163
00:07:40,629 --> 00:07:43,298
Ugh, such a bummer. Um, I'm okay.
164
00:07:43,381 --> 00:07:44,674
It's just-- I mean, he was, like,
165
00:07:44,758 --> 00:07:46,718
the most popular guy
in high school, right?
166
00:07:46,801 --> 00:07:48,887
I just-- I can't believe that
you broke up with him.
167
00:07:48,970 --> 00:07:50,180
- [imitates explosion]
- So hot.
168
00:07:50,263 --> 00:07:53,350
You know, we've just been moving
in different directions for a while.
169
00:07:53,433 --> 00:07:55,977
And now we're literally moving
to different cities.
170
00:07:56,061 --> 00:07:57,103
Oh, my God, college.
171
00:07:57,187 --> 00:07:59,231
So I just thought it would be better now.
172
00:07:59,314 --> 00:08:00,982
You guys, there is a party tonight,
173
00:08:01,066 --> 00:08:04,986
and Ned will definitely be there,
and it is gonna be super weird.
174
00:08:05,070 --> 00:08:08,782
Are you-- I feel sad
and a little sick, like--
175
00:08:08,865 --> 00:08:10,200
You know, another thing is, like,
176
00:08:10,283 --> 00:08:13,662
tonight we could kind of pretend that
it's not about you guys.
177
00:08:13,745 --> 00:08:15,205
No, we're fine.
178
00:08:15,288 --> 00:08:16,456
- No, 100%.
- Not-- Yes.
179
00:08:16,539 --> 00:08:19,501
- I mean, it's mostly not about us.
- It's your thing and-- It's not.
180
00:08:19,584 --> 00:08:22,796
- And we'll be fine.
- Totally. Totally. Totally. I just…
181
00:08:22,879 --> 00:08:24,548
I do really feel sad for Ned.
182
00:08:24,631 --> 00:08:27,592
- And of course, you too. Of course.
- Thanks. Yeah.
183
00:08:27,676 --> 00:08:31,304
Um, I suddenly kind of lost
my appetite, so…
184
00:08:32,347 --> 00:08:34,349
[Zoë] Chelsea. [sighs]
185
00:08:36,476 --> 00:08:40,105
You guys really didn't have to be
that mean to her.
186
00:08:40,188 --> 00:08:41,565
I thought she was being mean to me.
187
00:08:41,648 --> 00:08:45,110
- Anyway, where even is this party tonight?
- [Jennifer 2] Brett told me…
188
00:08:45,193 --> 00:08:47,821
- [Zoë] I have no idea.
- …it's at his uncle's house, I think.
189
00:08:47,904 --> 00:08:50,156
Uh, it's act-- It's actually at my house.
190
00:08:50,740 --> 00:08:52,659
Ew! Eavesdrop much?
191
00:08:52,742 --> 00:08:55,036
- We're having a conversation.
- Sorry.
192
00:08:55,120 --> 00:08:56,621
- I feel so violated.
- What?
193
00:08:56,705 --> 00:08:58,206
- That dude is weird.
- Does he go here?
194
00:08:58,290 --> 00:09:00,584
[Aniq] Hey, give him some eyelashes,
maybe mascara.
195
00:09:00,667 --> 00:09:03,670
- Do you want me to do that on your face?
- Uh, yeah. I mean, please.
196
00:09:05,380 --> 00:09:06,506
You're so pretty.
197
00:09:06,590 --> 00:09:08,550
- [snickers]
- Zoë, thank you for making me gorgeous.
198
00:09:08,633 --> 00:09:09,676
Aniq, any time.
199
00:09:09,759 --> 00:09:13,054
[laughing] Oh, my God! Wait, I want them.
200
00:09:13,138 --> 00:09:15,640
- Hmm? You want them? All right, let's see.
- Yeah! Okay.
201
00:09:15,724 --> 00:09:18,560
I don't have as deft an artist's hand
as you, but…
202
00:09:18,643 --> 00:09:23,273
[exclaims] I didn't think it was possible,
but you're even more gorgeous.
203
00:09:23,356 --> 00:09:25,942
- Look at that. [laughs]
- Thanks. [laughs]
204
00:09:26,526 --> 00:09:28,445
- [mouthing words] Ask her out.
- Yeah. Yeah.
205
00:09:28,528 --> 00:09:32,699
Uh, hey. Are you… [groans]
206
00:09:32,782 --> 00:09:36,077
Are you, uh-- Are you going
to that party at, I think, like, uh,
207
00:09:36,161 --> 00:09:38,496
what is it, at Brett's hou--
Brett's house tonight?
208
00:09:38,580 --> 00:09:42,042
Yeah. I was actually gonna ask you,
do you wanna maybe, like, meet up there--
209
00:09:42,125 --> 00:09:44,502
- Yes! Together. Yes, I do.
- …together? Or some--
210
00:09:44,586 --> 00:09:45,712
- [laughs]
- [laughing] Cool.
211
00:09:45,795 --> 00:09:46,880
Cool. [laughs]
212
00:09:49,966 --> 00:09:51,635
"Maybe meet up there together?"
213
00:09:51,718 --> 00:09:54,095
- Did you hear that?
- "Wanna maybe go together?"
214
00:09:54,179 --> 00:09:56,640
If you wanna close the deal,
all you have to do--
215
00:09:56,723 --> 00:09:58,975
Create a lovingly curated mix CD
that expresses how I feel about her.
216
00:09:59,059 --> 00:10:00,769
- Yes. And then you win.
- Right? Boom!
217
00:10:00,852 --> 00:10:01,853
[chuckles]
218
00:10:04,981 --> 00:10:07,984
Ooh, damn, Zoë. You're looking fine today.
219
00:10:08,068 --> 00:10:10,445
Makes me wanna… [groans]
220
00:10:10,528 --> 00:10:12,697
[laughing] Oh, my God.
221
00:10:12,781 --> 00:10:14,032
- What?
- [boy] What happened?
222
00:10:14,115 --> 00:10:15,825
- [chuckles]
- Is that a joke?
223
00:10:15,909 --> 00:10:16,952
Uh, I mean, I--
224
00:10:17,035 --> 00:10:20,205
- I was pretending that I had an orgasm.
- Ah. Cool.
225
00:10:20,288 --> 00:10:21,581
Was that yeast?
226
00:10:21,665 --> 00:10:23,750
- Yeah, it was yeast. Carbon dioxide.
- Yeah, I can hear it.
227
00:10:23,833 --> 00:10:25,252
Do you want me to get you a paper towel?
228
00:10:25,335 --> 00:10:27,003
- Yeah. Yeah. Thanks, bro.
- Sorry about all--
229
00:10:27,087 --> 00:10:28,713
- No, thank you.
- Sorry about getting in the way.
230
00:10:28,797 --> 00:10:29,839
No, no. Thanks, man.
231
00:10:29,923 --> 00:10:31,174
[Jennifer 2] I'm cross-faded.
232
00:10:31,258 --> 00:10:33,385
[Jennifer 1] What's cross-faded?
Two different substances?
233
00:10:33,468 --> 00:10:35,428
- Like, drunk and high, you silly.
- Oh.
234
00:10:35,512 --> 00:10:37,222
- I don't know what to do with you.
- [giggles]
235
00:10:37,305 --> 00:10:39,599
Hey! Welcome to my party
and my house. There's pizza.
236
00:10:39,683 --> 00:10:41,851
If you don't like pizza,
I can heat you up some stew.
237
00:10:41,935 --> 00:10:44,062
- Do you want some stew? [chuckles]
- Hi! No, thank you.
238
00:10:44,145 --> 00:10:46,565
You don't? Okay. [chuckles] Cool. And hey.
239
00:10:46,648 --> 00:10:48,191
I just had a great talk with Zoë.
240
00:10:49,192 --> 00:10:50,819
- Yasper, hey!
- Zoë, hey!
241
00:10:50,902 --> 00:10:52,904
Is, um, Aniq here yet?
242
00:10:52,988 --> 00:10:53,989
No. But you know what?
243
00:10:54,072 --> 00:10:55,949
He just talked to me.
He's gonna be here any minute.
244
00:10:56,032 --> 00:10:57,242
- Cool!
- [chuckles]
245
00:10:57,325 --> 00:11:00,078
Okay. Well, when you see him,
tell him to come find me?
246
00:11:00,161 --> 00:11:03,498
Yes, of course! You kidding me?
Good to see you.
247
00:11:07,752 --> 00:11:08,795
[cell phone rings]
248
00:11:09,546 --> 00:11:11,214
- Hey.
- Where are you? Zoë is here.
249
00:11:11,298 --> 00:11:13,633
She was asking about you.
She literally just said, about you,
250
00:11:13,717 --> 00:11:15,427
to "tell him to come find me."
251
00:11:15,510 --> 00:11:17,637
- Really?
- You gotta get here right now.
252
00:11:17,721 --> 00:11:19,556
Yeah. Yeah, yeah.
Okay. I'm-- I'm almost done.
253
00:11:20,140 --> 00:11:21,433
This mix has to be perfect.
254
00:11:21,516 --> 00:11:23,852
And guess what?
I encoded a hidden message.
255
00:11:23,935 --> 00:11:30,609
The first letter of each song spells out
A-N-I-Q, heart, E-O-Z, so--
256
00:11:30,692 --> 00:11:32,903
God, you're wasting my minutes!
What are you talking about?
257
00:11:32,986 --> 00:11:35,530
Get those beautiful thighs
and that nimble tongue over here
258
00:11:35,614 --> 00:11:37,407
right now, or you're gonna miss your shot.
259
00:11:37,490 --> 00:11:39,451
- At least appreciate-- Okay. I'm coming.
- Okay, bye!
260
00:11:40,577 --> 00:11:41,703
[male teen] Whoo!
261
00:11:42,537 --> 00:11:43,914
[speaks indistinctly] What is it?
262
00:11:44,497 --> 00:11:47,334
[cheers, laughs]
263
00:11:50,503 --> 00:11:52,505
[chattering]
264
00:11:55,842 --> 00:11:57,260
Room for one more?
265
00:11:57,344 --> 00:11:58,470
Hey.
266
00:11:59,387 --> 00:12:02,891
- Okay. So, promise you won't tell anyone?
- Yeah.
267
00:12:02,974 --> 00:12:05,143
The Jennifers are bitches.
268
00:12:05,227 --> 00:12:07,771
Oh, God. [chuckles]
They are such assholes.
269
00:12:07,854 --> 00:12:09,856
They're just jealous
of how cool you came off
270
00:12:09,940 --> 00:12:12,108
for, like, making choices for yourself.
271
00:12:12,192 --> 00:12:14,694
So, I am really proud of you, Chelsea.
272
00:12:15,237 --> 00:12:17,781
I-- I really don't wanna hurt him
or anybody, you know.
273
00:12:17,864 --> 00:12:21,117
- I'm just trying to figure out who I am.
- Totally.
274
00:12:21,201 --> 00:12:23,954
You're the only person I feel comfortable
talking to about it.
275
00:12:24,537 --> 00:12:25,372
Which is so weird,
276
00:12:25,455 --> 00:12:27,832
because everybody seems so comfortable
talking about me.
277
00:12:27,916 --> 00:12:34,297
F them. Okay, it is time
for Fun Zoë to take the reins.
278
00:12:34,381 --> 00:12:36,383
- Okay, what is up?
- [Walt chuckles]
279
00:12:36,466 --> 00:12:39,302
- Turn that frown upside down.
- [Chelsea] Yes.
280
00:12:39,386 --> 00:12:40,554
Flip the frown.
281
00:12:40,637 --> 00:12:41,721
I didn't know you were bad.
282
00:12:41,805 --> 00:12:44,641
So, there's gotta be, like,
someone here you're into.
283
00:12:44,724 --> 00:12:46,017
No. No. None of the guys
284
00:12:46,101 --> 00:12:49,020
- or, frankly, the girls here are my type.
- [chuckles]
285
00:12:49,104 --> 00:12:52,065
- Well, then that is what college is for.
- Yes.
286
00:12:52,148 --> 00:12:55,235
Same mistakes, just with new people.
287
00:12:55,318 --> 00:12:56,403
- Amen.
- Same--
288
00:12:57,571 --> 00:12:58,572
Uh…
289
00:13:00,073 --> 00:13:02,534
- [Zoë] Ugh! [coughs]
- Oh. No.
290
00:13:02,617 --> 00:13:05,078
Okay, wait, Zoë.
So, tell me about Brett. What is going on?
291
00:13:05,161 --> 00:13:06,663
There is nothing going on.
292
00:13:06,746 --> 00:13:08,790
- Come on.
- He is such a player.
293
00:13:08,873 --> 00:13:10,292
Who's a player?
294
00:13:10,375 --> 00:13:12,878
- [laughs]
- You guys talking about me?
295
00:13:12,961 --> 00:13:15,088
Think you guys were talking about
my butt maybe.
296
00:13:15,171 --> 00:13:17,048
- [chuckles]
- Maybe. [giggles]
297
00:13:20,010 --> 00:13:23,138
[Walt] Green pool. The pool is green.
298
00:13:23,221 --> 00:13:24,472
Why is the pool guy here?
299
00:13:25,557 --> 00:13:26,933
Why does it say "Malt?"
300
00:13:27,017 --> 00:13:30,145
No. "Malt"? [groans] Damn it.
301
00:13:30,770 --> 00:13:32,063
[Yasper straining] Ready.
302
00:13:32,147 --> 00:13:35,317
[sputters] Okay, okay. [laughing] Whoa!
303
00:13:35,400 --> 00:13:37,527
[shouting]
304
00:13:37,611 --> 00:13:38,904
Yasper!
305
00:13:38,987 --> 00:13:42,365
How great is this party? [laughs]
306
00:13:42,449 --> 00:13:43,533
Right?
307
00:13:44,910 --> 00:13:46,328
Hey, what's up? You okay?
308
00:13:46,411 --> 00:13:47,913
You bleached your hair?
309
00:13:47,996 --> 00:13:50,957
Oh, yeah! Yeah. B--
Uh, it's-- it's not bleached actually.
310
00:13:51,041 --> 00:13:52,959
- It's called chard--
- Oh, cool. Cool. Um…
311
00:13:53,043 --> 00:13:55,587
Listen, you and I have had
some incredible moments together, right?
312
00:13:55,670 --> 00:13:57,214
We've made some incredible things.
313
00:13:57,297 --> 00:14:00,050
But the truth is, pop is just a fad, dude.
314
00:14:00,133 --> 00:14:01,718
Ska is forever.
315
00:14:01,801 --> 00:14:04,846
And look at you. Look how you're dressed.
You're pop from top to bottom.
316
00:14:04,930 --> 00:14:06,973
You can't do this in those clothes.
317
00:14:07,057 --> 00:14:08,975
Dude, we obviously just want
two different things.
318
00:14:09,059 --> 00:14:10,435
I-- I-- I don't…
319
00:14:11,519 --> 00:14:15,106
Hey, but I thi-- I think, um…
I think we've gotta break up the band.
320
00:14:16,066 --> 00:14:17,067
You-- [chuckles] What?
321
00:14:17,150 --> 00:14:19,653
Um… I'm gonna go solo.
322
00:14:20,237 --> 00:14:21,571
[stammers] So, like just you?
323
00:14:21,655 --> 00:14:24,115
Aniq was right.
Our vibes are just way too different.
324
00:14:24,908 --> 00:14:26,117
Wai-- A-Aniq said that?
325
00:14:26,201 --> 00:14:28,870
But listen, promise me
we'll remain friends. Okay?
326
00:14:28,954 --> 00:14:30,330
Because this means too much. Okay?
327
00:14:31,665 --> 00:14:33,917
We're gonna be friends forever.
All right, brother.
328
00:14:41,841 --> 00:14:43,718
Yes. "Walt."
329
00:14:47,180 --> 00:14:49,057
[chuckling] Eugene? [normal] Okay.
330
00:14:49,140 --> 00:14:51,268
Uh, you seen Zoë anywhere?
331
00:14:51,351 --> 00:14:53,436
I made her a little--
Uh, whatever. [sighs]
332
00:14:53,520 --> 00:14:56,356
There's, like, so many people, honestly.
333
00:14:57,566 --> 00:14:59,109
[partygoers gasping, exclaiming]
334
00:14:59,192 --> 00:15:00,902
- This is all your fault!
- [grunts]
335
00:15:00,986 --> 00:15:02,028
[partygoers exclaim]
336
00:15:03,863 --> 00:15:05,907
- [partygoers laughing, chattering]
- Aw, damn it.
337
00:15:07,242 --> 00:15:08,410
[laughs]
338
00:15:11,997 --> 00:15:14,040
- What the hell?
- What the hell, you!
339
00:15:14,124 --> 00:15:15,750
- You think this is funny?
- Stay out of my--
340
00:15:15,834 --> 00:15:17,419
Shit, shit, shit, shit, shit!
341
00:15:19,838 --> 00:15:21,756
[laughing] That was-- Oh, God! That was--
342
00:15:21,840 --> 00:15:25,635
- Wait, what happened? Who was that?
- I think some loser fell in the pool.
343
00:15:26,720 --> 00:15:28,972
Uh, speaking of losers--
Hey, quick question. [grunts]
344
00:15:29,055 --> 00:15:30,891
[partygoers laughing]
345
00:15:30,974 --> 00:15:32,142
[grunts]
346
00:15:32,225 --> 00:15:34,477
Mr. Tiny Pee-pee Penis.
347
00:15:34,561 --> 00:15:36,146
This is a new jacket!
348
00:15:38,440 --> 00:15:40,567
[Aniq] Come on. Come on.
Please, please, please!
349
00:15:41,192 --> 00:15:42,777
[groaning] Just--
350
00:15:42,861 --> 00:15:43,862
[knocking]
351
00:15:43,945 --> 00:15:47,324
Uh, someone's in here.
Um, I'm-- Uh, I'm puking!
352
00:15:47,407 --> 00:15:49,242
Uh, it's coming out
both ends actually. I'm--
353
00:15:49,993 --> 00:15:51,870
No. Um-- Sorry.
354
00:15:51,953 --> 00:15:54,915
I saw what, um,
Eugene did to you back there.
355
00:15:54,998 --> 00:15:59,461
And-- And I may be to blame for the, uh,
festive water. Green.
356
00:16:00,086 --> 00:16:01,588
Anyway, I brought you these.
357
00:16:02,339 --> 00:16:04,758
You-- You usually bring
a change of clothes to a house party?
358
00:16:04,841 --> 00:16:07,010
[sighs] This is my house.
359
00:16:07,093 --> 00:16:10,055
Yet this is the only shirt you could find?
360
00:16:10,138 --> 00:16:13,391
Oh, yeah. My, uh, weird little brother's
your size, so…
361
00:16:13,475 --> 00:16:15,143
Oh, okay. Well, thank you. Thank-- Thanks.
362
00:16:15,227 --> 00:16:18,355
So, you think people are having fun or--
363
00:16:18,438 --> 00:16:19,439
[Aniq] I mean, yeah.
364
00:16:19,522 --> 00:16:22,400
I just want people to have fun
so maybe they'll notice me
365
00:16:22,484 --> 00:16:25,779
or remember my name… [laughs] …you know.
366
00:16:28,406 --> 00:16:30,909
- You know, I-- I know how you feel.
- Yeah?
367
00:16:30,992 --> 00:16:32,827
But, you know,
we've gotta put ourselves out there.
368
00:16:33,578 --> 00:16:35,789
You know, I had a door open with someone.
369
00:16:36,373 --> 00:16:39,167
So, I-- I made this mix CD, you know.
370
00:16:39,251 --> 00:16:42,212
It says everything I wanna say to her
but don't know how.
371
00:16:42,921 --> 00:16:46,633
That's why I've gotta salvage this thing
before that door closes.
372
00:16:46,716 --> 00:16:47,717
Hey.
373
00:16:47,801 --> 00:16:49,344
[dryer whirring]
374
00:16:49,427 --> 00:16:50,804
[whirring grows louder]
375
00:16:50,887 --> 00:16:53,515
- Just some advice about, um…
- [whirring grows louder]
376
00:16:59,062 --> 00:17:00,355
No. No, no!
377
00:17:01,398 --> 00:17:03,608
Thanks so much for this party. [chuckles]
378
00:17:04,568 --> 00:17:05,776
You're welcome. [chuckles]
379
00:17:07,737 --> 00:17:10,949
So, I heard a rumor that you're going
to RISD next year. Is that right?
380
00:17:11,032 --> 00:17:11,992
Yeah.
381
00:17:13,450 --> 00:17:16,871
I guess I should tell you that
I'm gonna be your neighbor next year.
382
00:17:16,955 --> 00:17:17,956
What do you mean?
383
00:17:19,373 --> 00:17:22,334
I mean, I got a squash scholarship
to Brown, and I'm going.
384
00:17:23,460 --> 00:17:26,548
- Wait. Get out! Are you serious?
- No. Yes.
385
00:17:26,631 --> 00:17:28,717
So, we're both gonna be
in Providence next year?
386
00:17:28,800 --> 00:17:29,801
Yes.
387
00:17:29,885 --> 00:17:33,221
- [laughing] Oh, my God! Congratulations!
- I know, right?
388
00:17:34,681 --> 00:17:36,516
[sighs deeply]
389
00:17:37,851 --> 00:17:38,852
[grunts]
390
00:17:39,519 --> 00:17:42,397
[Chelsea groans, chuckles]
391
00:17:42,480 --> 00:17:44,024
- Hey.
- Hey!
392
00:17:44,107 --> 00:17:45,108
Hey.
393
00:17:45,984 --> 00:17:49,154
- [chuckles]
- Look at that hair. I like it, Eugene.
394
00:17:49,237 --> 00:17:52,157
Ah, th-thanks.
And I-I'm going by Xavier now.
395
00:17:52,240 --> 00:17:53,909
- Why Xavier?
- Uh, it's just like sort of
396
00:17:53,992 --> 00:17:55,660
a persona that I'm trying to create.
397
00:17:55,744 --> 00:18:00,415
And you are doing it. Look at that look.
That's a look.
398
00:18:00,498 --> 00:18:03,960
That is a very-- very cool jacket.
Aren't you hot? [chuckles]
399
00:18:04,044 --> 00:18:06,755
Um, yeah, no, I'm just, like--
I don't know.
400
00:18:06,838 --> 00:18:08,924
I wanna, like, do something with my life.
401
00:18:09,007 --> 00:18:10,508
- You know?
- [sighs] Totally.
402
00:18:10,592 --> 00:18:12,469
I just, like-- I think about--
403
00:18:12,552 --> 00:18:14,846
I think about when I'm onstage
in the school plays
404
00:18:14,930 --> 00:18:18,016
as, uh, Mr. MacAfee,
as-- as Cornelius Hackl.
405
00:18:18,099 --> 00:18:19,976
- The crowd goes wild, right?
- Right.
406
00:18:20,060 --> 00:18:23,939
But surprise. It's still me.
407
00:18:24,022 --> 00:18:25,315
- Yes.
- Yeah.
408
00:18:25,398 --> 00:18:28,068
So, like, Eugene is
who everyone else thinks I am.
409
00:18:28,151 --> 00:18:30,153
But Xavier is-- is who I really am.
410
00:18:30,237 --> 00:18:33,073
Wow. You got a lot going on.
411
00:18:33,156 --> 00:18:34,574
Yeah, it's deep.
412
00:18:35,075 --> 00:18:38,787
And also now, like, my band, Ska-pe Diem,
it's, like-- it's over.
413
00:18:38,870 --> 00:18:40,121
- Um, Yasper, he just, like--
- Aw.
414
00:18:40,205 --> 00:18:41,706
He was like, "I wanna do my own thing,"
415
00:18:41,790 --> 00:18:45,460
and, like, saying we're, like, growing
in different directions or whatever and…
416
00:18:45,544 --> 00:18:46,836
- [chuckles]
- I don't…
417
00:18:46,920 --> 00:18:51,758
Oh, my God. I just said
those exact words to Ned last night.
418
00:18:51,841 --> 00:18:55,011
It's just funny that we're both
going through breakups, kind of.
419
00:18:55,095 --> 00:18:56,555
- [chuckles] I guess so.
- In a way.
420
00:18:56,638 --> 00:18:58,807
Yeah. It's, uh-- It's, like, no fun.
421
00:18:58,890 --> 00:19:01,893
It sucks. But I just learned
this, like, sort of cure,
422
00:19:01,977 --> 00:19:04,062
which is that… [sighs]
423
00:19:04,145 --> 00:19:05,480
- …you take alcohol…
- Uh-huh.
424
00:19:05,564 --> 00:19:10,026
…and you put it in your body
until you can't fit any more in.
425
00:19:10,110 --> 00:19:11,903
- [laughs]
- Uh-huh. [chuckles]
426
00:19:11,987 --> 00:19:14,364
- Yeah. I heard that too.
- Um, I think that's…
427
00:19:14,447 --> 00:19:16,575
- We should get hella faded.
- …what needs to happen.
428
00:19:16,658 --> 00:19:20,412
- Yes. Let's go. Hello.
- I think that's smart. All right. Yeah.
429
00:19:20,495 --> 00:19:22,622
You know,
it is pretty cool of Brett's uncle
430
00:19:22,706 --> 00:19:25,834
to let us use his house while he's on,
like, his second tour in Kosovo.
431
00:19:25,917 --> 00:19:27,294
- It's crazy. [chuckles]
- [Walt] No!
432
00:19:28,795 --> 00:19:30,881
[partygoers laughing, cheering]
433
00:19:30,964 --> 00:19:33,174
Sorry. Cups?
434
00:19:34,050 --> 00:19:36,094
- [laughing] Okay, what?
- [laughing] Uh, what?
435
00:19:36,177 --> 00:19:37,262
What is that guy's deal?
436
00:19:37,345 --> 00:19:39,180
[Brett]
But I'm kind of, like, a sensitive softy.
437
00:19:39,264 --> 00:19:40,432
- [Zoë] Really?
- Yeah.
438
00:19:40,515 --> 00:19:43,101
Like, if I think about my grandparents,
I get, like, the blues.
439
00:19:43,184 --> 00:19:46,438
- [Zoë] You lost your grandparents?
- No, they-- they're fine. I just love 'em.
440
00:19:46,521 --> 00:19:47,731
- [Zoë] Oh.
- [Brett] Yeah.
441
00:19:47,814 --> 00:19:49,274
[Aniq clears throat]
442
00:19:49,357 --> 00:19:52,485
Aniq. I was looking for you earlier.
443
00:19:52,569 --> 00:19:55,447
You-- I couldn't find you.
We were supposed to meet up hours ago.
444
00:19:55,530 --> 00:19:57,198
It's… Long story, but I-- I can--
445
00:19:57,282 --> 00:19:59,117
But it's totally fine
because I ran into Brett,
446
00:19:59,200 --> 00:20:02,203
and he told me that we're both
gonna be in Rhode Island this fall.
447
00:20:02,287 --> 00:20:06,458
And he's gonna have a car.
So that's gonna be so helpful.
448
00:20:06,541 --> 00:20:08,084
Cars are super useful.
449
00:20:08,168 --> 00:20:10,337
You know, for, like, roads and stu--
Actually, I ma--
450
00:20:10,420 --> 00:20:14,507
Yeah. I'm just really happy to, like,
have someone I know there.
451
00:20:15,467 --> 00:20:16,760
I think most nights are gonna end
452
00:20:16,843 --> 00:20:18,762
with us getting some, like,
late-night treats
453
00:20:18,845 --> 00:20:20,347
- at Louees.
- [gasps] Louees!
454
00:20:20,430 --> 00:20:22,390
I cannot wait. I cannot wait.
455
00:20:22,474 --> 00:20:24,851
- It's this diner. It's open 24 hours.
- Twenty-four hours. Yeah.
456
00:20:24,935 --> 00:20:28,563
Hey, are you okay?
You seem, like, a little off.
457
00:20:28,647 --> 00:20:30,649
Oh, I'm great, actually. I just--
458
00:20:30,732 --> 00:20:34,194
There was just something I realized I was
supposed-- gonna do, but it's too late.
459
00:20:34,277 --> 00:20:36,238
So I'm gonna check out
what Yasper's up to.
460
00:20:36,321 --> 00:20:39,282
You guys-- Yeah, you guys have-- have fun.
Keep, you know--
461
00:20:39,366 --> 00:20:40,367
Ah, sorry.
462
00:20:40,450 --> 00:20:42,619
Uh, I'm gonna-- [stammers] I'll see ya.
463
00:20:43,453 --> 00:20:44,454
Yeah, I'll see you guys.
464
00:20:45,538 --> 00:20:48,041
Everyone thinks it's bleach, but it's--
It's actually a color.
465
00:20:48,124 --> 00:20:49,834
- Um, chardonnay. Yeah.
- Ah.
466
00:20:49,918 --> 00:20:52,379
Well, cheers to chardonnay.
467
00:20:52,462 --> 00:20:54,339
Thank you. Yeah, chardonnay all day.
468
00:20:54,422 --> 00:20:56,174
- Mmm. You know what?
- [gulps, exhales sharply]
469
00:20:56,258 --> 00:20:58,301
Um, I actually need to slow down.
470
00:20:58,385 --> 00:20:59,386
- Yeah? Okay.
- Yeah.
471
00:20:59,469 --> 00:21:01,429
I'll-- I'll whip us up, like,
a quick water course?
472
00:21:01,513 --> 00:21:03,223
- Yeah. That would be good.
- Yeah. Okay. Yeah.
473
00:21:03,306 --> 00:21:04,724
- Um, wow.
- Coming up. Coming up.
474
00:21:04,808 --> 00:21:05,850
- [water running]
- Here we go.
475
00:21:05,934 --> 00:21:07,435
- My head is spinning. I feel--
- Agua.
476
00:21:07,519 --> 00:21:09,271
- Oh, gosh. Wow. Okay. Sorry.
- Oh.
477
00:21:09,354 --> 00:21:11,439
- Um, I think I need to lie down.
- Yeah. Okay.
478
00:21:11,523 --> 00:21:14,192
- Uh, can you give me a hand?
- You want me to give--
479
00:21:14,276 --> 00:21:17,612
- Yeah. Yes, I-- Yeah, I just need help.
- Oka-- Ye-- Yeah. Okay.
480
00:21:17,696 --> 00:21:20,740
- Okay. All right. All right.
- All right. [chuckles] Yeah.
481
00:21:20,824 --> 00:21:23,868
No, uh, now that you mention it,
lying down, like, sounds pretty tight.
482
00:21:23,952 --> 00:21:27,664
- I think the bedroom is right up here.
- I could use it. [chuckles]
483
00:21:29,124 --> 00:21:30,500
Chelsea?
484
00:21:30,584 --> 00:21:31,710
[Xavier] Okay. It's okay.
485
00:21:31,793 --> 00:21:33,461
- Excuse us.
- Sorry. [chuckles]
486
00:21:33,545 --> 00:21:35,297
- Yes.
- [grunts]
487
00:21:35,380 --> 00:21:37,507
- Okay, Ned, look away. Look away!
- [grunts] Oh, God.
488
00:21:37,591 --> 00:21:38,925
You shouldn't have to see that.
489
00:21:39,009 --> 00:21:40,260
[belt buckle rattling]
490
00:21:40,343 --> 00:21:42,220
Assholes don't deserve
what you've done for them.
491
00:21:42,304 --> 00:21:47,475
You've given them your house, your pool,
your dad's vintage wine collection,
492
00:21:47,559 --> 00:21:51,062
your-- your friendship, some p-- popcorn.
493
00:21:52,439 --> 00:21:53,481
[chuckles]
494
00:21:53,565 --> 00:21:55,483
Hey, did you see that guy streaking?
495
00:21:56,234 --> 00:22:00,113
Damn, that was the coolest thing
I've seen so far in my life.
496
00:22:00,614 --> 00:22:02,115
'Cause I saw his ass.
497
00:22:02,198 --> 00:22:04,200
Man, I love that guy because of that.
498
00:22:04,284 --> 00:22:05,368
Wasn't that his party?
499
00:22:05,452 --> 00:22:07,829
- Yeah. It was the greatest party ever.
- [door opens]
500
00:22:07,913 --> 00:22:09,581
- [Chelsea grunts]
- [Xavier chuckles]
501
00:22:09,664 --> 00:22:11,791
- [grunts, chuckles]
- [Chelsea muttering]
502
00:22:11,875 --> 00:22:13,919
- Oh, there's a c-c-carpet.
- Okay.
503
00:22:14,002 --> 00:22:16,171
- Rug on top of the carpet.
- Oh, my God. Brett's uncle is rich.
504
00:22:16,254 --> 00:22:17,547
- Careful. Careful.
- I didn't know.
505
00:22:17,631 --> 00:22:21,885
- And we made it. [chuckles]
- Oh. Whoa. Okay. [chuckles]
506
00:22:22,969 --> 00:22:26,431
- Things are just drunk when you're hard.
- [sighs]
507
00:22:26,514 --> 00:22:27,515
[laughs]
508
00:22:27,599 --> 00:22:30,810
[laughs] I, um-- I didn't mean that.
509
00:22:30,894 --> 00:22:34,022
- You maybe did. [chuckling] You maybe did.
- [laughing]
510
00:22:34,105 --> 00:22:36,149
I don't know what it means, so… [chuckles]
511
00:22:37,317 --> 00:22:38,318
[grunts]
512
00:22:40,070 --> 00:22:42,697
Oh. Sorry. What are you, um, doing?
513
00:22:44,115 --> 00:22:45,575
Um, k-kissing you.
514
00:22:46,576 --> 00:22:50,205
'Cause I-- Well, I know-- I know, um,
Eugene would never do anything like this,
515
00:22:50,288 --> 00:22:53,166
but, um, Xavier's here.
516
00:22:53,250 --> 00:22:56,753
Okay, I just met Xavier and, like, Eugene,
517
00:22:57,379 --> 00:23:02,759
it's sort of the first time
we ever spoke this long, you know?
518
00:23:02,842 --> 00:23:04,386
- I just…
- But-- [chuckles]
519
00:23:05,303 --> 00:23:07,681
I'm-- I'm-- I'm really drunk.
520
00:23:08,181 --> 00:23:10,141
I'm-- I'm-- I'm really drunk.
521
00:23:10,225 --> 00:23:11,434
Okay, so we're drunk.
522
00:23:11,518 --> 00:23:13,687
I just didn't-- I didn't, um…
[clicks tongue]
523
00:23:13,770 --> 00:23:15,063
I didn't mean for it like this.
524
00:23:15,146 --> 00:23:17,899
I-- I don't know-- Like, were you--
You were just, like, leading me on or…
525
00:23:17,983 --> 00:23:19,359
How was I leading you on?
526
00:23:19,442 --> 00:23:22,487
Well, you said--
You said you liked my jacket and my hair.
527
00:23:22,571 --> 00:23:24,447
I liked the jacket! Who cares?
528
00:23:24,531 --> 00:23:27,284
- Okay, fine. Fine. Fine.
- It's not, like, a promise.
529
00:23:27,367 --> 00:23:31,329
And, you know, okay,
so you bleached your hair--
530
00:23:31,413 --> 00:23:33,915
Chardonnay! It's-- [sighs]
531
00:23:33,999 --> 00:23:36,126
- [Chelsea sighs]
- It's chardon--
532
00:23:40,922 --> 00:23:42,257
Whoa, man.
533
00:23:42,340 --> 00:23:43,800
What happened in there?
534
00:23:43,884 --> 00:23:45,343
Did you hook up with Chelsea?
535
00:23:49,598 --> 00:23:51,474
Yeah, w-- Um-- Yeah, we boned.
536
00:23:51,558 --> 00:23:53,727
- [partygoers laughing]
- [male teenager] Touchdown!
537
00:23:54,769 --> 00:23:57,898
Yeah, she-- She was, like,
all over me, and I was, like,
538
00:23:57,981 --> 00:24:01,192
"Whoa. Y-Y-Yeah, like,
you're, like, an animal."
539
00:24:01,276 --> 00:24:03,695
[laughing] And, yeah, it was, like--
540
00:24:04,654 --> 00:24:06,406
[boy with camera] Holy shit.
541
00:24:06,489 --> 00:24:10,076
Chelsea and Eugene just had
a three-way with some total stranger!
542
00:24:10,160 --> 00:24:11,828
[cheering]
543
00:24:11,912 --> 00:24:14,164
[chuckles] Walt. Walt.
544
00:24:14,915 --> 00:24:17,167
You-- [chuckles]
I-- W-- I did a three-way. [chuckles]
545
00:24:17,250 --> 00:24:18,501
I did a three-way!
546
00:24:18,585 --> 00:24:20,754
[all cheering]
547
00:24:20,837 --> 00:24:22,505
[no audible dialogue]
548
00:24:22,589 --> 00:24:25,342
Yeah! Yeah!
549
00:24:25,425 --> 00:24:26,968
- [exclaiming, shouting]
- Oh, my God.
550
00:24:27,052 --> 00:24:30,305
Dumbass Eugene. This is all his fault.
551
00:24:30,388 --> 00:24:31,389
Okay, you know what?
552
00:24:31,473 --> 00:24:34,643
Let's not play the blame game, all right?
He's had a weird night as well.
553
00:24:35,810 --> 00:24:36,853
Okay.
554
00:24:37,562 --> 00:24:38,855
Let's take it slow.
555
00:24:38,939 --> 00:24:41,566
Big bubbles. Those are big bubbles.
Make them tiny.
556
00:24:44,486 --> 00:24:45,695
- Oof.
- [burps]
557
00:24:45,779 --> 00:24:47,447
Ooh, you okay?
558
00:24:48,031 --> 00:24:49,699
- ["Hips Don't Lie" playing]
- [chuckles]
559
00:24:49,783 --> 00:24:53,078
It's a locked-up bird! [laughing]
560
00:24:57,832 --> 00:24:59,918
[partygoers] Oh!
561
00:25:00,001 --> 00:25:02,754
[cheering]
562
00:25:05,215 --> 00:25:07,259
Yeah, we were, like, fully butt naked.
563
00:25:07,342 --> 00:25:10,470
Except I was wearing
Brett's uncle's Purple Heart from Kosovo.
564
00:25:10,554 --> 00:25:12,556
- [Walt mumbles] Brett's uncle.
- Yeah, it was chill.
565
00:25:12,639 --> 00:25:14,724
It was, like, almost patriotic, you know?
566
00:25:14,808 --> 00:25:17,185
["My Humps" playing]
567
00:25:21,898 --> 00:25:23,525
What is going on?
568
00:25:26,528 --> 00:25:28,071
[Jennifer 2] Oh, there she is.
569
00:25:28,655 --> 00:25:31,658
Hey, you ho-bag.
I heard you had sex with Eugene.
570
00:25:31,741 --> 00:25:34,869
Oh, my God. What are you saying? Shut up.
571
00:25:34,953 --> 00:25:38,957
You shut up. You shut your lying,
Monica Lewinsky mouth.
572
00:25:39,040 --> 00:25:42,168
You stand here,
in front of a jury of your peers,
573
00:25:42,252 --> 00:25:45,213
and you try and tell me you didn't
just hook up with Eugene
574
00:25:45,297 --> 00:25:47,465
- in front of all the most important…
- Oh, my God.
575
00:25:47,549 --> 00:25:49,467
- What-- Oh, no.
- …people in your life, Chelsea.
576
00:25:49,551 --> 00:25:53,054
I swear to God, you've been
so freaking weird over the past few weeks.
577
00:25:53,138 --> 00:25:55,599
Like you didn't come with me
to apply to Abercrombie
578
00:25:55,682 --> 00:25:57,642
like you promised on our 18th birthday.
579
00:25:57,726 --> 00:25:59,936
This is what I told you
I was worried about at lunch,
580
00:26:00,020 --> 00:26:02,063
except so much grosser,
'cause it's freaking Eugene.
581
00:26:02,147 --> 00:26:04,816
- Jennifer, that is not what happened.
- You know what's the worst part?
582
00:26:04,900 --> 00:26:09,237
The worst part is what this is doing
to Ned, because he's freaking devastated.
583
00:26:10,447 --> 00:26:14,117
Oh, yeah.
He looks really heartbroken, Jennifer.
584
00:26:15,243 --> 00:26:17,662
- Listen--
- [gasps]
585
00:26:17,746 --> 00:26:19,539
- [shrieks]
- [groans]
586
00:26:19,623 --> 00:26:23,460
- My face and my boobs.
- [coughing] Oh, my God.
587
00:26:23,543 --> 00:26:26,880
- [retching] Ew. Ew.
- [coughs] I'm so sorry.
588
00:26:26,963 --> 00:26:28,256
[groans]
589
00:26:28,340 --> 00:26:32,177
You guys, this is
so embarrassing for her. [chuckles]
590
00:26:32,260 --> 00:26:37,807
Oh, God. Okay. Oh, geez. All right.
591
00:26:41,144 --> 00:26:45,023
It's all over her dress.
It's kinda making me wanna vom.
592
00:26:46,524 --> 00:26:47,525
Wait.
593
00:26:48,443 --> 00:26:51,029
Brett, did you make me a mix CD?
594
00:26:52,072 --> 00:26:54,783
Yeah, no, I-- I made this for you.
595
00:26:54,866 --> 00:26:55,909
Really?
596
00:26:55,992 --> 00:26:59,496
Yeah. Just a bunch of songs
that kinda remind me of you.
597
00:26:59,579 --> 00:27:03,416
[chuckles]
I feel like you do this for all the girls.
598
00:27:03,500 --> 00:27:06,336
No, no. It's actually the first time
I ever made one.
599
00:27:06,419 --> 00:27:07,837
Well, what songs are on it?
600
00:27:10,715 --> 00:27:12,092
S-Surprise.
601
00:27:13,218 --> 00:27:16,263
- Well, let's pop it in.
- Yeah. Yeah. Right there.
602
00:27:16,346 --> 00:27:17,347
- Yeah.
- Yeah, totally.
603
00:27:17,430 --> 00:27:19,015
- Oh, my God. I'm excited.
- Yeah.
604
00:27:19,099 --> 00:27:21,393
[whispering]
Please don't suck. Please don't suck.
605
00:27:21,476 --> 00:27:22,477
Don't suck.
606
00:27:22,561 --> 00:27:23,728
[song stops]
607
00:27:25,814 --> 00:27:26,815
Uh, hey--
608
00:27:26,898 --> 00:27:29,317
["Angel" starts]
609
00:27:29,401 --> 00:27:32,279
This is my favorite song.
How did you know that?
610
00:27:32,362 --> 00:27:33,822
Because I'm a player.
611
00:27:33,905 --> 00:27:35,490
[Zoë laughs]
612
00:27:35,574 --> 00:27:39,035
- Oh, whoa.
- With dance moves. [laughs]
613
00:27:39,119 --> 00:27:40,287
God, I love this song.
614
00:27:40,370 --> 00:27:42,747
- Me too-- [shrieks, chuckles] Sorry.
- Oh, my-- [chuckles]
615
00:27:42,831 --> 00:27:45,292
- [chuckles] Yeah.
- Oh, man.
616
00:27:46,167 --> 00:27:48,295
I can't wait to listen
to the rest of the CD.
617
00:27:48,378 --> 00:27:49,754
Ah, me too.
618
00:27:49,838 --> 00:27:51,923
I can't wait for you
to hear the rest of it.
619
00:27:52,007 --> 00:27:53,508
'Cause I know-- I know the songs.
620
00:27:54,175 --> 00:27:55,176
- Cool.
- Yeah.
621
00:27:56,261 --> 00:27:57,262
Yasper.
622
00:27:57,345 --> 00:27:58,513
[song continues]
623
00:27:58,597 --> 00:27:59,848
What are the odds?
624
00:27:59,931 --> 00:28:00,974
Of what?
625
00:28:01,057 --> 00:28:03,810
- This is Zoë's favorite song.
- That's crazy.
626
00:28:03,894 --> 00:28:07,439
- This is a sign.
- [chuckles] Good.
627
00:28:07,522 --> 00:28:09,399
Good. You're drunk, dude.
628
00:28:10,108 --> 00:28:11,776
Stay away from me, Eugene.
629
00:28:11,860 --> 00:28:14,362
It's Xavier. Hey, not sure if you noticed,
630
00:28:14,446 --> 00:28:17,657
but Brett's eating
your girl's face in there.
631
00:28:18,158 --> 00:28:20,911
Yeah, I guess if you hadn't slipped
and fallen in the pool,
632
00:28:20,994 --> 00:28:22,412
that would be you right now.
633
00:28:25,749 --> 00:28:26,750
Eugene.
634
00:28:28,877 --> 00:28:30,128
Don't listen to him, man.
635
00:28:31,046 --> 00:28:32,047
You okay, dude?
636
00:28:34,299 --> 00:28:36,343
Aniq. Aniq.
637
00:28:36,426 --> 00:28:38,970
High school. [clicks tongue, chuckles]
638
00:28:40,013 --> 00:28:41,973
Whoa, why are you wearing a robe?
639
00:28:42,057 --> 00:28:43,141
[chuckles]
640
00:28:46,019 --> 00:28:47,187
Oh, shit.
641
00:28:48,855 --> 00:28:49,856
Aniq?
642
00:28:49,940 --> 00:28:51,858
No-- [sighs]
643
00:29:00,116 --> 00:29:01,701
Aniq, what are you doing?
644
00:29:01,785 --> 00:29:03,495
Buddy? Hey, bud?
645
00:29:04,079 --> 00:29:06,414
Hey, buddy? Aniq, don't!
646
00:29:06,498 --> 00:29:07,624
Dude, calm down.
647
00:29:07,707 --> 00:29:09,584
- [Zoë] No, no, no. Wait, no.
- [Yasper] Aniq.
648
00:29:09,668 --> 00:29:11,711
- Oh, my God! Oh, my God! Brett!
- Oh! [chuckles]
649
00:29:11,795 --> 00:29:13,129
[exclaims]
650
00:29:14,256 --> 00:29:15,131
Oh, shit!
651
00:29:17,717 --> 00:29:20,554
- Oh, my God. Make him stop.
- It's all right. Let him. It's not my car.
652
00:29:20,637 --> 00:29:22,556
Aniq, what are you doing?
653
00:29:23,515 --> 00:29:25,058
[chuckling]
654
00:29:27,644 --> 00:29:28,770
[partygoers] Oh!
655
00:29:28,853 --> 00:29:30,605
What the fuck?
656
00:29:31,565 --> 00:29:33,650
- Don't! Stop! Give it--
- [Yasper] No, no, no, no, no, no, no.
657
00:29:33,733 --> 00:29:35,443
Don't! D-D-Don't-- Don't fight!
Don't fight! Don't fight!
658
00:29:35,527 --> 00:29:38,446
- No! No! Don't fight!
- [partygoers chanting] Fight! Fight!
659
00:29:40,907 --> 00:29:42,576
- It's okay. It's fine.
- No, no, no. Put him d--
660
00:29:42,659 --> 00:29:44,578
- They gotta figure this shit out.
- Oh, my God.
661
00:29:44,661 --> 00:29:46,830
Figure it out, boys. Figure it out, boys.
662
00:29:46,913 --> 00:29:48,081
- Wanna do this?
- Yeah!
663
00:29:48,164 --> 00:29:49,541
- You ready for this?
- I'ma jack you up!
664
00:29:49,624 --> 00:29:51,042
- [Jennifer 1] Oh, my God.
- Don't!
665
00:29:51,126 --> 00:29:53,295
- Kick his ass, dawg.
- [Yasper] Don't! Don't kick his ass!
666
00:29:53,378 --> 00:29:55,839
- Ready for this?
- Yo, make contact, you pussy!
667
00:29:55,922 --> 00:29:58,049
- Yo, if you're gonna fight, fight!
- Make them stop.
668
00:29:58,675 --> 00:30:00,010
No, that's my move!
669
00:30:00,093 --> 00:30:02,512
- You know that's my move! That's my move!
- Coming at ya!
670
00:30:02,596 --> 00:30:05,265
Stop Sound of Music-ing!
Are you dancing or fighting?
671
00:30:05,348 --> 00:30:06,516
[both shouting]
672
00:30:06,600 --> 00:30:08,643
[partygoers screaming]
673
00:30:13,648 --> 00:30:15,233
[Brett] Hey, guys, this fight sucks.
674
00:30:15,317 --> 00:30:16,651
- Fucking hit him!
- Don't say that.
675
00:30:16,735 --> 00:30:18,612
This is-- This is hurting everyone.
676
00:30:20,906 --> 00:30:24,117
- [Yasper] No, hug! Give your bro a hug!
- [both grunting]
677
00:30:24,200 --> 00:30:26,119
Guys, come on!
We're friends. Everybody's friends.
678
00:30:27,913 --> 00:30:29,915
- Oh, what's happening?
- [siren blares]
679
00:30:30,415 --> 00:30:31,666
Cops. Cops.
680
00:30:31,750 --> 00:30:34,085
[partygoers shouting]
681
00:30:34,169 --> 00:30:36,004
- [shrieks]
- [Yasper] Aniq, cops!
682
00:30:36,087 --> 00:30:37,839
No, no, no. He's fine! He's fine!
683
00:30:37,923 --> 00:30:40,634
[siren blaring]
684
00:30:44,804 --> 00:30:47,057
- [officer 1] Whatever this is.
- [officer 2] Up and at 'em. Right now.
685
00:30:47,140 --> 00:30:49,643
- Front and center. Let's go.
- No, no. Look, I-- I didn't do anything.
686
00:30:49,726 --> 00:30:51,519
He-- This guy-- He's-- He's wasted!
687
00:30:51,603 --> 00:30:54,231
He just started hitting my car
with a bat for no reason!
688
00:30:54,314 --> 00:30:55,941
- [officer 1] No reason at all, huh?
- No. No.
689
00:30:56,024 --> 00:30:57,901
My name is Eugene Duckworth Jr. [pants]
690
00:30:57,984 --> 00:31:00,070
Okay, my dad, he owns Gene's Beans!
691
00:31:00,153 --> 00:31:01,571
- Gene's Beans.
- Are you kidding?
692
00:31:01,655 --> 00:31:02,739
- We love Gene's Beans.
- Yeah?
693
00:31:02,822 --> 00:31:05,200
[officer 2] He used to give us
free coffee every Friday, man.
694
00:31:05,283 --> 00:31:07,327
- [chuckling] Okay.
- My dad works at AT&T.
695
00:31:07,410 --> 00:31:09,746
- That-- Pipe down!
- Shh. What? We're not talking to you.
696
00:31:09,829 --> 00:31:11,706
- [panting]
- Hey, we're gonna let you go.
697
00:31:11,790 --> 00:31:12,874
- Okay! Okay.
- All right.
698
00:31:12,958 --> 00:31:14,501
- Heck yeah, we are.
- Stay out of trouble.
699
00:31:14,584 --> 00:31:16,920
- To you too. Thank you, Officers.
- [officer 1] Yeah.
700
00:31:17,003 --> 00:31:18,421
- Tell your dad hi.
- Thanks, Officers.
701
00:31:18,505 --> 00:31:20,215
- [officer 1 shouting]
- Whoa! Hey, whoa!
702
00:31:20,298 --> 00:31:23,969
Whoa, not you, Barry Bonds. Okay?
You're coming with us, am I clear?
703
00:31:24,553 --> 00:31:26,304
Well, Officer, l-look, please.
I'm so sorry.
704
00:31:26,388 --> 00:31:28,515
I-- I d-- I don't know what came over me.
705
00:31:28,598 --> 00:31:31,518
I-- I just-- I-- I--
I can't be getting arrested, please.
706
00:31:31,601 --> 00:31:34,020
[panting]
707
00:31:34,104 --> 00:31:36,439
[officer 2]
You wanna press charges? Say the word.
708
00:31:37,607 --> 00:31:40,443
Y-You… [grunts] You can't, man.
709
00:31:40,527 --> 00:31:43,363
You can't press charges.
I'll-- I'll lose my scholarship.
710
00:31:43,446 --> 00:31:44,573
[pants]
711
00:31:44,656 --> 00:31:46,157
Eugene, please.
712
00:31:46,241 --> 00:31:47,325
[both panting]
713
00:31:47,909 --> 00:31:49,911
It's-- It's Xavier, bitch.
714
00:31:51,830 --> 00:31:54,374
- [officer 1] There you go.
- Good choice. You know what that means?
715
00:31:54,457 --> 00:31:58,169
Uh-huh. Yeah. Yep. Take that right foot.
716
00:31:58,253 --> 00:32:00,380
- There you go. Let's go. Let's go.
- [sighs]
717
00:32:00,463 --> 00:32:01,923
Come on. Come on. Let's go.
718
00:32:03,967 --> 00:32:05,343
What happened? Where did everybody go?
719
00:32:05,427 --> 00:32:07,888
- [officer 2] Come on. Hey.
- Put your clothes back on, son.
720
00:32:07,971 --> 00:32:08,972
Party's over.
721
00:32:09,055 --> 00:32:10,265
You got it. Thank you, Officer.
722
00:32:10,348 --> 00:32:12,267
- Have an incredible night!
- All right.
723
00:32:14,185 --> 00:32:17,898
So there I was, naked as day one,
in front of the po-po.
724
00:32:17,981 --> 00:32:20,150
Empowered and jacked up on the drama,
725
00:32:20,233 --> 00:32:22,944
but somehow, still, "Who's Walt?"
726
00:32:23,028 --> 00:32:26,489
- You know? Ignored, invisible.
- Wait. [sighs]
727
00:32:26,573 --> 00:32:28,283
You and Xavier never hooked up that night?
728
00:32:28,366 --> 00:32:29,868
- No.
- Oh, come on.
729
00:32:29,951 --> 00:32:32,287
I kept telling you it didn't happen.
Nobody would believe me.
730
00:32:32,370 --> 00:32:34,748
- ♪ Mister Cellophane ♪
- Ned, I never would've done that to you.
731
00:32:34,831 --> 00:32:36,958
- Oh, my God.
- Walt.
732
00:32:37,042 --> 00:32:40,545
Can we all just agree that
it's clear that Aniq killed Xavier?
733
00:32:40,629 --> 00:32:44,090
- Oh, my God.
- I mean, you guys, listen. Hear me out.
734
00:32:44,174 --> 00:32:47,469
- He's been holding a grudge for years…
- Stay on me.
735
00:32:47,552 --> 00:32:50,764
…against a man that embarrassed him,
made him lose his scholarship--
736
00:32:50,847 --> 00:32:52,432
Okay, Jenn 1, off of it.
737
00:32:52,515 --> 00:32:55,143
Yeah. You know what's
a great way to deflect being a murderer
738
00:32:55,227 --> 00:32:56,895
is to accuse everybody else of murder.
739
00:32:56,978 --> 00:32:57,896
That's right.
740
00:32:57,979 --> 00:33:00,023
I'm with child.
How could I be the murderer?
741
00:33:00,106 --> 00:33:02,901
That sort of makes sense.
You kill someone and birth a new one in.
742
00:33:02,984 --> 00:33:05,528
- The number stays the same.
- She doesn't do anything these days.
743
00:33:05,612 --> 00:33:09,074
You think I'm just, like, with child,
pushing grown-ass dudes off balconies?
744
00:33:09,157 --> 00:33:11,826
So, you have just been lying
the whole time.
745
00:33:11,910 --> 00:33:14,120
Like, our-- our whole marriage--
746
00:33:14,204 --> 00:33:16,831
or, like, actually,
our whole relationship.
747
00:33:16,915 --> 00:33:20,835
No. I-- I-- I made a mix CD that night
that had the same songs…
748
00:33:21,378 --> 00:33:22,462
- Shaggy.
- [stammers] Shaggy.
749
00:33:22,546 --> 00:33:24,589
Yeah. I had Shaggy on there,
and it looked the same.
750
00:33:24,673 --> 00:33:26,925
- It was, like, a Magnavox case--
- Just shut up!
751
00:33:31,805 --> 00:33:34,099
And you, why did you never tell me?
752
00:33:34,849 --> 00:33:37,769
- I never knew.
- I didn't know you ever heard it.
753
00:33:37,852 --> 00:33:39,521
I still listen to it.
754
00:33:40,438 --> 00:33:42,065
I made it a playlist.
755
00:33:42,148 --> 00:33:43,316
You did?
756
00:33:43,900 --> 00:33:45,110
Yeah.
757
00:33:45,819 --> 00:33:49,197
I am so sorry to interrupt. Truly, I am.
758
00:33:49,281 --> 00:33:51,491
But this Xavier grudge goes pretty deep.
759
00:33:51,575 --> 00:33:55,120
- So, what do you gotta say for yourself?
- I have--
760
00:33:56,204 --> 00:33:57,789
I have this to say.
761
00:33:57,872 --> 00:33:59,749
Yes! Come on!
762
00:33:59,833 --> 00:34:02,627
- What is that, Band-Aids? What the hell?
- [Culp] Oh, my God.
763
00:34:03,211 --> 00:34:06,923
Look. All right. This is real evidence
I found myself in the trash.
764
00:34:07,007 --> 00:34:08,508
- Ew.
- Yeah, that's nasty.
765
00:34:08,592 --> 00:34:11,678
Whoever wrote this killed Xavier,
all right?
766
00:34:11,760 --> 00:34:14,264
Ripped this up and threw it in the trash.
767
00:34:14,347 --> 00:34:16,974
It's pretty damning.
768
00:34:17,057 --> 00:34:18,309
[Danner] Mmm.
769
00:34:18,393 --> 00:34:22,314
"I'm coming for ya. You're gonna see
this is payback for what you did to me."
770
00:34:22,396 --> 00:34:25,025
- Yikes.
- "Now's your time to feel the pain.
771
00:34:25,108 --> 00:34:28,193
What goes around comes around again."
772
00:34:28,278 --> 00:34:29,695
Oh, my God, and this rhymes.
773
00:34:29,778 --> 00:34:31,405
- Let me see this.
- Hmm.
774
00:34:31,489 --> 00:34:34,910
This ain't nothing but lyrics
that Xavier wrote that are garbage,
775
00:34:34,992 --> 00:34:36,327
and he trashed them.
776
00:34:36,411 --> 00:34:37,412
These lyrics suck.
777
00:34:37,495 --> 00:34:41,374
I mean, "pain" rhyming with "again"?
778
00:34:41,458 --> 00:34:42,876
That's what we call a slanted rhyme.
779
00:34:42,959 --> 00:34:46,171
- Where you kinda stretch a word to make--
- Yeah, but this clearly has to be-- Yep.
780
00:34:46,963 --> 00:34:51,092
And… it's a match. Bam.
781
00:34:51,843 --> 00:34:52,969
Shit.
782
00:34:53,053 --> 00:34:54,304
Aniq.
783
00:34:54,387 --> 00:34:57,390
[whispers] Xavier wrote "diarrhea"
on your neck, right?
784
00:34:57,474 --> 00:34:59,851
That's the reason why
you didn't get the handwriting sample.
785
00:34:59,935 --> 00:35:01,645
Because he died. He perished.
786
00:35:01,728 --> 00:35:03,563
Yeah, I know. Thanks. Thanks, buddy.
787
00:35:03,647 --> 00:35:05,565
You know, I wanna be on your side.
788
00:35:05,649 --> 00:35:09,194
But you make that very hard for me.
And I know you've been hiding a lot.
789
00:35:09,277 --> 00:35:12,489
Everybody seems to be hiding something.
Isn't that right, Detective?
790
00:35:12,572 --> 00:35:14,324
You trying me right now?
791
00:35:14,407 --> 00:35:19,788
No. Look, this guy's story shows that
everybody here hated Xavier.
792
00:35:19,871 --> 00:35:20,872
[all speaking]
793
00:35:20,956 --> 00:35:24,960
Look, my point-- Okay, my point is,
anybody could've gone upstairs before me.
794
00:35:25,043 --> 00:35:26,878
Like, say… [sighs]
795
00:35:27,879 --> 00:35:28,880
…me.
796
00:35:29,798 --> 00:35:31,091
Zoë, what are you doing?
797
00:35:31,174 --> 00:35:34,219
No. Uh, not like you.
That's not what I meant.
798
00:35:34,302 --> 00:35:35,887
How do you know I didn't do it?
799
00:35:36,388 --> 00:35:38,139
I mean, you haven't heard my story yet.
800
00:35:38,223 --> 00:35:40,725
But we know you don't have
a grudge against Xavier.
801
00:35:42,018 --> 00:35:43,311
Well,
802
00:35:43,395 --> 00:35:45,355
I didn't at the beginning of the night.
62965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.