Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,559 --> 00:00:10,560
Get! Get out of here!
2
00:00:10,562 --> 00:00:12,445
- Get out of here!
- Here, Mom.
3
00:00:12,480 --> 00:00:14,230
Thank you, sweetheart. Get back!
4
00:00:14,232 --> 00:00:16,733
They like to spit!
5
00:00:16,735 --> 00:00:18,401
Get out of here! Get out of here!
6
00:00:18,452 --> 00:00:22,622
Get out of here! Get out of the bay!
7
00:00:22,656 --> 00:00:25,241
Get out of here, pesky seagulls!
8
00:00:25,292 --> 00:00:28,077
Hurry up, son. Come on.
9
00:00:28,079 --> 00:00:30,163
All right, Dad.
10
00:00:43,227 --> 00:00:46,062
Give me the bucket, quick!
Quick, before the boat burns up!
11
00:00:46,096 --> 00:00:48,314
One of 'em just shat a pile of hot coals.
12
00:00:49,183 --> 00:00:50,433
Jerk!
13
00:00:50,484 --> 00:00:51,935
Stand back, stand back!
14
00:01:26,020 --> 00:01:27,637
Kevin Coulson.
15
00:01:27,639 --> 00:01:29,556
I thought that was you.
16
00:01:29,607 --> 00:01:33,142
- Hello, Mrs. Kitteridge.
- Mind if I get in? The wind.
17
00:01:33,194 --> 00:01:35,078
Yeah, sure.
18
00:01:42,036 --> 00:01:43,820
That is some wind.
19
00:01:51,795 --> 00:01:53,997
Would you like one? They're fresh.
20
00:01:54,048 --> 00:01:56,132
No thanks.
21
00:02:07,177 --> 00:02:08,845
You're in New York now, aren't you?
22
00:02:08,896 --> 00:02:10,563
Yep.
23
00:02:10,598 --> 00:02:12,265
I heard you went to medical school.
24
00:02:12,349 --> 00:02:14,767
Does everybody here know everything?
25
00:02:14,818 --> 00:02:17,904
Well, sure. What else is there to do?
26
00:02:17,938 --> 00:02:19,822
So, what brings you back?
27
00:02:19,857 --> 00:02:21,524
I'm just visiting.
28
00:02:21,575 --> 00:02:23,076
Well, not a lot has changed.
29
00:02:23,110 --> 00:02:24,827
Except a few chain stores have moved in.
30
00:02:24,862 --> 00:02:26,996
Good news if you're greedy
and like to buy in bulk.
31
00:02:31,536 --> 00:02:33,002
You remember Patty Crane?
32
00:02:33,037 --> 00:02:35,588
She married the older Howe boy.
33
00:02:35,623 --> 00:02:37,206
Keeps having miscarriages.
34
00:02:37,258 --> 00:02:39,926
Makes her sad.
35
00:02:39,960 --> 00:02:42,378
I suspect they'll fix her up
one of these days,
36
00:02:42,380 --> 00:02:43,880
and then she'll pop out triplets.
37
00:02:43,931 --> 00:02:46,867
I'd forgotten about Patty.
She was always so nice to me.
38
00:02:46,868 --> 00:02:51,304
She used to share her lunch with me
when my mom forgot to pack one.
39
00:02:51,355 --> 00:02:52,972
Well, she's still nice.
40
00:02:53,023 --> 00:02:55,558
She gives me extra donut holes
even though I gave her "C's. "
41
00:02:55,560 --> 00:02:57,110
You gave everyone "C's. "
42
00:02:57,144 --> 00:03:00,530
Except for you. You did your work.
43
00:03:03,901 --> 00:03:07,070
What kind of doctor
are you training to be?
44
00:03:07,072 --> 00:03:10,039
Psychiatry.
45
00:03:12,876 --> 00:03:15,378
- Do you remember Doyle Larkin?
- The rich kid.
46
00:03:15,412 --> 00:03:18,464
He's in prison now.
He went whacko and killed a girl.
47
00:03:18,499 --> 00:03:22,168
- Jesus!
- Now there's a case for you to study.
48
00:03:22,219 --> 00:03:25,755
How's Christopher?
49
00:03:25,806 --> 00:03:29,425
He's a podiatrist.
He has a practice here in town.
50
00:03:29,427 --> 00:03:30,544
So he came back.
51
00:03:30,545 --> 00:03:33,488
A lot of bad feet around here, apparently.
Business is booming.
52
00:03:34,064 --> 00:03:39,018
I'm glad that he's doing well.
53
00:03:39,069 --> 00:03:41,104
He's getting married tomorrow.
54
00:03:41,155 --> 00:03:44,440
To another doctor, she's a proctologist.
55
00:03:44,442 --> 00:03:47,076
Can you imagine where
her hands have been?
56
00:03:55,085 --> 00:03:57,787
I've thought about you,
Kevin Coulson, I have.
57
00:04:00,207 --> 00:04:04,544
I liked your mother.
She was an interesting woman.
58
00:04:04,595 --> 00:04:08,464
- Smart.
- Yes, she was.
59
00:04:08,466 --> 00:04:12,518
- She couldn't help it, you know.
- She was bipolar.
60
00:04:12,553 --> 00:04:14,687
She was never diagnosed.
61
00:04:14,722 --> 00:04:17,407
I wondered about that with my father.
62
00:04:17,441 --> 00:04:19,859
He shot himself.
63
00:04:19,893 --> 00:04:21,444
Don't know if you knew that.
64
00:04:21,478 --> 00:04:23,529
No, I didn't.
65
00:04:23,564 --> 00:04:26,983
No note.
66
00:04:27,034 --> 00:04:29,118
Mother had a hard time with that.
67
00:04:29,153 --> 00:04:30,653
She thought it was the least he could do,
68
00:04:30,655 --> 00:04:33,656
leave a little note the way he did
when he went to the store.
69
00:04:33,658 --> 00:04:35,875
Poor thing.
70
00:04:35,909 --> 00:04:37,994
Because he hadn't really gone
anywhere, had he?
71
00:04:38,045 --> 00:04:39,796
He was right there in the kitchen.
72
00:04:42,499 --> 00:04:46,002
My mom mailed me a letter.
73
00:04:46,070 --> 00:04:48,671
I think she was worried that if she
left a note, that I might not find it.
74
00:04:48,673 --> 00:04:52,008
Or that the cops might take it.
75
00:04:54,645 --> 00:04:56,813
Did it help? The letter?
76
00:04:56,847 --> 00:05:00,850
She left instructions on
how to use the washing machine.
77
00:05:00,852 --> 00:05:04,187
And to watch out for the
purple snakes in the dryer.
78
00:05:04,189 --> 00:05:06,689
It was helpful, don't you think?
79
00:05:06,691 --> 00:05:08,524
Yeah.
80
00:05:11,328 --> 00:05:14,530
I don't think my father was bipolar.
I think he was just depressed.
81
00:05:14,532 --> 00:05:15,531
Yeah, that could be.
82
00:05:15,582 --> 00:05:17,366
Christopher has it. The depression.
83
00:05:17,418 --> 00:05:20,870
It runs in the family on both sides.
84
00:05:20,921 --> 00:05:23,873
If he has kids with this Dr. Sue,
let's hope they get her genes.
85
00:05:23,875 --> 00:05:24,875
Is she pretty stable?
86
00:05:24,876 --> 00:05:26,709
Cool as a cucumber, this one.
87
00:05:26,760 --> 00:05:29,212
Well, that's good, I guess.
88
00:05:29,214 --> 00:05:30,213
You with anyone?
89
00:05:30,264 --> 00:05:33,516
Not anymore.
90
00:05:33,550 --> 00:05:34,550
What happened?
91
00:05:34,601 --> 00:05:35,802
She had problems.
92
00:05:35,853 --> 00:05:39,188
Was she a nut job?
93
00:05:39,223 --> 00:05:41,274
You mean did I go
for someone like my mother?
94
00:05:41,308 --> 00:05:45,194
It happens.
I didn't marry my father, fortunately.
95
00:05:45,229 --> 00:05:46,896
That's not the case with Henry and me.
96
00:05:46,898 --> 00:05:47,897
Well, that's good.
97
00:05:47,948 --> 00:05:49,982
And Christopher is not marrying me.
98
00:05:50,067 --> 00:05:52,034
As far as I can tell, thank God for that.
99
00:05:54,988 --> 00:05:59,041
She used a razor to cut
a happy face in her stomach.
100
00:05:59,076 --> 00:06:02,578
Who did? This girlfriend of yours?
101
00:06:04,548 --> 00:06:07,416
Yeah, that's whacko, all right.
102
00:06:07,418 --> 00:06:10,503
Yeah.
103
00:06:10,554 --> 00:06:12,755
But I bet you couldn't get enough of her.
104
00:06:12,757 --> 00:06:17,426
Yeah. Pretty much.
105
00:06:20,598 --> 00:06:21,931
Crazy wind.
106
00:06:25,569 --> 00:06:27,103
Now what's she doing?
107
00:06:29,323 --> 00:06:32,358
Picking flowers, it looks like.
108
00:06:32,409 --> 00:06:35,111
Well, she doesn't have much of a yard.
109
00:06:35,162 --> 00:06:37,580
It'll be hell on the wedding
if it's like this tomorrow.
110
00:06:37,614 --> 00:06:40,116
They're going to have
it outdoors, in the yard.
111
00:06:40,118 --> 00:06:42,535
Dr. Sue insisted on programs.
They'll all go flying.
112
00:06:42,569 --> 00:06:45,454
And guess who'll be the one
who picks them up?
113
00:06:45,506 --> 00:06:48,541
I spent the whole spring
working on Christopher's garden.
114
00:06:48,592 --> 00:06:50,870
And then Dr. Sue's mother calls me
115
00:06:50,871 --> 00:06:53,222
and wants to know if there's
a good florist in Portland.
116
00:06:53,223 --> 00:06:57,633
She's gonna pay good money for all
the same flowers I had been growing.
117
00:06:57,635 --> 00:07:00,269
They're from California,
the parents. Golfing types.
118
00:07:00,304 --> 00:07:02,555
The father has one of those tans.
119
00:07:12,232 --> 00:07:14,650
So you still teaching?
120
00:07:14,701 --> 00:07:17,470
I just retired. I've had it.
121
00:07:18,120 --> 00:07:20,289
- You remember Mr. O'Casey?
- Sure.
122
00:07:20,290 --> 00:07:22,074
He liked you.
Thought you were bright.
123
00:07:22,125 --> 00:07:23,826
He taught us
some pretty edgy stuff.
124
00:07:23,877 --> 00:07:26,495
He was an odd guy.
125
00:07:26,547 --> 00:07:29,832
I always wondered if
his accident was deliberate.
126
00:07:29,834 --> 00:07:31,717
You wondered that?
127
00:07:31,752 --> 00:07:34,971
Yeah, it crossed my mind, sure.
128
00:07:35,005 --> 00:07:37,757
You sure you don't want a donut?
129
00:07:49,354 --> 00:07:51,854
Mrs. Kitteridge, I have to get going.
130
00:07:51,856 --> 00:07:54,857
Wait. What in the hell?
131
00:07:56,693 --> 00:07:59,328
Dear God! She went over!
132
00:08:03,500 --> 00:08:05,034
Hurry! Hurry up!
133
00:08:06,703 --> 00:08:08,871
Hurry!
134
00:08:13,210 --> 00:08:16,295
Jesus!
135
00:08:16,346 --> 00:08:18,431
Hold on! Be careful!
136
00:08:18,465 --> 00:08:20,383
Patty, hold on!
137
00:08:22,352 --> 00:08:25,054
Be careful!
138
00:08:25,088 --> 00:08:27,807
Dear God! Patty, hold on!
139
00:08:27,858 --> 00:08:29,358
Go!
140
00:08:43,573 --> 00:08:46,042
Okay, here we go.
141
00:08:46,076 --> 00:08:47,576
Let's get this on.
Get her some more coffee, Jo.
142
00:08:47,628 --> 00:08:49,295
You got it.
143
00:08:49,329 --> 00:08:51,247
Like that...
144
00:08:51,249 --> 00:08:54,250
She gonna be okay?
145
00:08:54,252 --> 00:08:56,585
She's fine. Cold.
146
00:09:38,963 --> 00:09:42,431
- Kevin, you still there?
- Yeah, Mom.
147
00:09:42,466 --> 00:09:46,969
I'm doing fine, honey. You can go.
148
00:09:47,020 --> 00:09:48,554
You sure?
149
00:09:48,605 --> 00:09:50,106
Yeah, I'm sure.
150
00:09:53,860 --> 00:09:55,978
Mom?
151
00:09:56,029 --> 00:09:57,613
Yeah?
152
00:09:57,647 --> 00:09:59,532
Is there a bird on your hand?
153
00:09:59,566 --> 00:10:03,152
No, sweetheart, there isn't.
154
00:10:09,159 --> 00:10:10,960
Are you decent?
I got some clothes for you.
155
00:10:15,165 --> 00:10:16,914
Here, Christopher sent these over.
156
00:10:16,915 --> 00:10:18,000
We're gonna meet him
at the rehearsal dinner.
157
00:10:18,051 --> 00:10:19,668
No, no, no.
158
00:10:19,670 --> 00:10:21,003
I don't wanna crash his party.
159
00:10:21,005 --> 00:10:22,638
I'm just gonna be taking off.
160
00:10:22,672 --> 00:10:24,140
No, you aren't.
You're gonna spend the night.
161
00:10:24,174 --> 00:10:26,225
Get dressed.
162
00:10:42,325 --> 00:10:45,945
- Are we late?
- No, we're on time. Come on.
163
00:10:45,996 --> 00:10:48,364
- Hi, Angela.
- Hey, Olive.
164
00:10:48,366 --> 00:10:51,200
- I'll introduce you to everyone.
- No, that's all right.
165
00:10:51,251 --> 00:10:53,419
No, they'll love to meet you, Kevin.
166
00:10:53,453 --> 00:10:54,537
You're a local hero.
167
00:10:54,588 --> 00:10:57,530
There's the mother of the bride. Hi.
168
00:10:57,531 --> 00:10:59,258
He has no interest
in meeting her, Henry.
169
00:10:59,292 --> 00:11:01,544
- Hi, Joyce. How are you?
- Hello, you two.
170
00:11:01,546 --> 00:11:03,379
- How are you?
- Olive.
171
00:11:04,798 --> 00:11:06,348
Joyce, this is Kevin.
172
00:11:06,383 --> 00:11:08,634
He's an old friend of Christopher's,
173
00:11:08,685 --> 00:11:11,520
and he helped save
a young woman's life today.
174
00:11:11,555 --> 00:11:13,973
- How wonderful.
- Yeah, yeah.
175
00:11:14,024 --> 00:11:17,693
He jumped into the water near the marina
and he helped get her to shore.
176
00:11:17,727 --> 00:11:19,862
Are you certified, Kevin?
177
00:11:19,896 --> 00:11:22,281
- Certified?
- In lifesaving.
178
00:11:22,315 --> 00:11:24,867
Suzanne took the course
when she was in college.
179
00:11:24,901 --> 00:11:28,204
She spent her summers working
as a lifeguard at the local public pool.
180
00:11:28,238 --> 00:11:30,823
Pulled out quite a few children.
181
00:11:30,874 --> 00:11:33,993
Were they drowning, or just ill-behaved?
182
00:11:41,551 --> 00:11:43,302
- Hey, kiddo.
- Hi, Mom.
183
00:11:43,336 --> 00:11:44,854
- Come say hello to Blake.
- Yeah.
184
00:11:44,888 --> 00:11:47,139
- Kevin. Hey!
- Hey. Hey, man.
185
00:11:47,174 --> 00:11:50,726
Hi. I heard about you and Patty.
186
00:11:50,760 --> 00:11:52,261
Jeez, is she lucky you were there.
187
00:11:52,312 --> 00:11:54,930
Your mom was the one that saw her.
I was just following directions.
188
00:11:54,932 --> 00:11:57,566
Yeah, she doesn't give
you much of a choice.
189
00:11:57,601 --> 00:12:00,436
She says jump, you jump.
190
00:12:04,024 --> 00:12:06,609
- Hello, Joshua. How are you?
- I'm good, thanks.
191
00:12:06,611 --> 00:12:10,613
Hi, I'm Mrs. Kitteridge,
the mother of the groom.
192
00:12:16,953 --> 00:12:18,621
So how long you here?
193
00:12:18,623 --> 00:12:20,673
I'm leaving tomorrow.
194
00:12:20,757 --> 00:12:22,625
Congratulations on getting married.
195
00:12:22,627 --> 00:12:26,045
- Hey, hon.
- Yeah?
196
00:12:26,096 --> 00:12:28,013
Come on over here.
I want you to meet Kevin.
197
00:12:28,131 --> 00:12:29,882
Kevin, hello. I'm Suzanne.
198
00:12:29,933 --> 00:12:31,717
- Hi.
- So great that you could come up.
199
00:12:31,768 --> 00:12:33,302
- You came up from Nerw York?
- Yeah.
200
00:12:33,304 --> 00:12:35,638
- He went to Columbia.
- Fantastic.
201
00:12:35,640 --> 00:12:38,440
I got accepted there,
but I decided to go to Duke.
202
00:12:38,475 --> 00:12:41,110
I just needed a quieter campus.
I'm just that kind of a person, you know?
203
00:12:41,144 --> 00:12:44,813
Yeah, sure.
204
00:12:44,815 --> 00:12:46,448
How do you two know each other?
High school?
205
00:12:46,483 --> 00:12:49,869
- Junior high.
- So you go way back.
206
00:12:49,903 --> 00:12:51,153
Kevin had Mom for math.
207
00:12:51,204 --> 00:12:52,504
God.
208
00:12:52,539 --> 00:12:54,490
Chris said she was a terror.
209
00:12:54,492 --> 00:12:59,161
She wasn't that bad, actually.
We got along.
210
00:12:59,212 --> 00:13:03,499
Well, I'm sure she can be a real sweetheart
once you get to know her.
211
00:13:03,501 --> 00:13:06,051
- I wouldn't go that far.
- Well, we're trying.
212
00:13:06,086 --> 00:13:07,169
We're all trying.
213
00:13:08,972 --> 00:13:12,174
- I was worried about the seating.
- Don't worry about it.
214
00:13:12,225 --> 00:13:14,727
Henry, no, no, no.
You take this seat.
215
00:13:14,761 --> 00:13:17,179
Blake, sit down, please.
216
00:13:17,230 --> 00:13:18,597
I'm gonna go check on the seating.
217
00:13:18,648 --> 00:13:23,352
I think there's an issue with Dad
and the head of the table.
218
00:13:23,354 --> 00:13:24,853
Dad?
219
00:13:24,905 --> 00:13:27,573
Family.
220
00:13:27,607 --> 00:13:30,409
Yeah.
221
00:13:30,443 --> 00:13:31,993
So how's New York?
222
00:13:31,994 --> 00:13:34,196
You really don't have to
stand here and talk to me.
223
00:13:34,247 --> 00:13:38,167
- No. No, I'm glad you're here.
- It's okay.
224
00:13:38,201 --> 00:13:41,921
Really, it's okay.
I'm just gonna go hang out at the bar.
225
00:13:41,955 --> 00:13:44,757
Well, you know,
once a month's enough for me.
226
00:13:55,719 --> 00:13:57,603
- Hey, can I have a Pabst, please?
- Sure.
227
00:14:20,566 --> 00:14:22,669
Excuse me. What does that napkin say?
228
00:14:24,509 --> 00:14:25,547
Don't know.
229
00:14:25,582 --> 00:14:29,168
Here.
230
00:14:34,649 --> 00:14:36,392
So, what's it say?
231
00:14:36,426 --> 00:14:41,297
"Save us from shotguns
and fathers' suicides. "
232
00:14:41,331 --> 00:14:44,099
It's from a John Berryman poem.
233
00:14:44,101 --> 00:14:46,235
Okay.
234
00:15:14,881 --> 00:15:17,466
You want something to read?
235
00:15:22,639 --> 00:15:26,025
John Berryman.
236
00:15:26,059 --> 00:15:28,027
Take a look, see what clicks.
237
00:15:28,061 --> 00:15:30,813
You really messed up this book.
238
00:15:30,815 --> 00:15:33,282
Yeah, it's the only way I can read now.
239
00:15:33,316 --> 00:15:35,367
Me too. I mark up a lot of books.
240
00:15:35,402 --> 00:15:36,902
Good, it shows you're thinking.
241
00:15:36,953 --> 00:15:39,488
It gets me in trouble.
242
00:15:39,490 --> 00:15:42,124
Damn the authorities, that's what I say.
243
00:15:42,158 --> 00:15:45,327
Full speed ahead.
244
00:15:45,378 --> 00:15:47,830
Just you and your mom here?
245
00:15:47,897 --> 00:15:50,249
Yeah.
246
00:15:50,300 --> 00:15:51,717
Where's your dad?
247
00:15:51,751 --> 00:15:54,002
He remarried.
248
00:15:54,054 --> 00:15:56,305
He lives in Arizona, he sends money.
249
00:15:58,065 --> 00:15:59,591
You ever thought about running away?
250
00:15:59,642 --> 00:16:02,561
- From home?
- Hitch a ride...
251
00:16:02,595 --> 00:16:05,180
Jump a steamer, see the world.
252
00:16:05,182 --> 00:16:07,866
No.
253
00:16:09,478 --> 00:16:12,071
Don't have to stick around
to look after your mom, son.
254
00:16:12,105 --> 00:16:13,522
Don't let her hold you down.
255
00:16:13,524 --> 00:16:17,910
She doesn't.
She's out of it most of the time.
256
00:16:17,944 --> 00:16:19,111
How can she hold me down?
257
00:16:24,834 --> 00:16:26,285
Got a girlfriend yet?
258
00:16:26,336 --> 00:16:27,753
No.
259
00:16:27,787 --> 00:16:30,806
Mm... When you start seeing women,
be careful of the crazy ones.
260
00:16:30,840 --> 00:16:35,010
They'll tear your guts out.
It's a great and terrible ride.
261
00:16:35,044 --> 00:16:36,261
Okay.
262
00:16:36,296 --> 00:16:40,883
And watch out for the quiet ones.
The ones that pair your socks.
263
00:16:40,885 --> 00:16:43,552
Christ help you, you marry one of them.
264
00:16:43,554 --> 00:16:45,270
Christ help her.
265
00:16:45,305 --> 00:16:47,689
I'm not getting married.
266
00:16:51,027 --> 00:16:52,394
Good lad.
267
00:17:36,823 --> 00:17:38,340
Hi, sweetie.
268
00:17:38,908 --> 00:17:43,318
I haven't seen you before.
You here for the wedding?
269
00:17:43,319 --> 00:17:46,748
No. I'm just here to listen to you.
270
00:19:19,876 --> 00:19:22,344
Olive and I...
271
00:19:22,378 --> 00:19:26,932
Olive and I would like
to welcome the Hales to Maine.
272
00:19:29,385 --> 00:19:32,554
We'd like to thank Joyce and Blake
273
00:19:32,556 --> 00:19:34,690
for making the long trip out here
from California.
274
00:19:34,724 --> 00:19:38,226
Now, I know the kids were torn
between which coast to have the wedding.
275
00:19:38,228 --> 00:19:41,980
And all I can say is that...
276
00:19:42,031 --> 00:19:46,868
I so wish... I so wish that we could
all have been both places at once.
277
00:19:46,903 --> 00:19:50,122
It's all right,
Henry, you won fair and square.
278
00:19:50,156 --> 00:19:54,042
- Well...
- Dad! This wasn't a contest.
279
00:19:54,077 --> 00:19:55,794
No, no, no, we're happy to be here.
280
00:19:55,828 --> 00:19:58,046
Well, we're happy to have you.
281
00:19:58,081 --> 00:20:02,968
And we're so happy... we're so happy
that Suzanne's gonna be part of our family.
282
00:20:03,179 --> 00:20:07,339
You and Joyce did a remarkable job...
283
00:20:07,340 --> 00:20:10,475
Raising this young woman.
284
00:20:10,510 --> 00:20:13,261
And,
285
00:20:13,496 --> 00:20:15,786
Suzanne, um...
286
00:20:16,557 --> 00:20:18,812
All I can say is that, uh...
287
00:20:18,813 --> 00:20:20,952
Christopher is the luckiest man
in the world that he found you.
288
00:20:20,953 --> 00:20:23,322
No, I'm lucky that I found him.
289
00:20:26,192 --> 00:20:28,660
Christopher.
290
00:20:28,695 --> 00:20:32,114
So...
291
00:20:32,165 --> 00:20:33,498
I'm so proud of you, son.
292
00:20:33,533 --> 00:20:37,669
I am so proud you've grown up
to be a truly good man.
293
00:20:37,704 --> 00:20:39,287
- Thank you, Pop.
- Yeah!
294
00:20:39,289 --> 00:20:41,957
Wonderful men
make wonderful sons.
295
00:20:42,008 --> 00:20:44,960
- To you, Henry.
- To Henry!
296
00:20:45,011 --> 00:20:46,795
Thank you. Thank you very much.
297
00:20:46,846 --> 00:20:50,132
- Henry, that was nice.
- Thank you, thank you.
298
00:20:53,507 --> 00:20:54,928
Lovely, Pop.
299
00:21:25,002 --> 00:21:27,169
Do you know what I heard
the mother say in the parking lot?
300
00:21:27,171 --> 00:21:28,754
- Joyce.
- I know her name.
301
00:21:28,805 --> 00:21:30,972
Well, what did she say, Olive?
302
00:21:31,007 --> 00:21:32,758
She said she thought
that the food was ordinary.
303
00:21:32,809 --> 00:21:35,927
Well, Suzanne told me
that her parents had a wonderful time.
304
00:21:35,978 --> 00:21:38,013
- Well, what else is she gonna say?
- What do you care?
305
00:21:38,015 --> 00:21:40,766
She is not as nice
as you think she is, Henry.
306
00:21:40,817 --> 00:21:42,601
- Joyce?
- Dr. Sue.
307
00:21:42,652 --> 00:21:47,322
- Come on.
- Just a feeling.
308
00:21:47,356 --> 00:21:51,026
There's where Jim O'Casey
lost control of his car, Kevin.
309
00:21:51,028 --> 00:21:54,029
I don't think anyone needs
to be reminded of that fact.
310
00:21:54,080 --> 00:21:56,915
- Just pointing out the sights.
- I know.
311
00:21:56,949 --> 00:21:59,167
- What do you think of Dr. Sue, Kevin?
- Ollie!
312
00:21:59,202 --> 00:22:01,870
- Don't put him on the spot like that.
- His field is psychology.
313
00:22:01,872 --> 00:22:03,750
He's seen all the types.
314
00:22:04,624 --> 00:22:06,538
Do you think she'll make
Christopher happy?
315
00:22:06,539 --> 00:22:09,598
I don't know. It depends
on what Christopher wants.
316
00:22:10,847 --> 00:22:12,514
I don't know what he wants.
317
00:22:12,548 --> 00:22:14,716
What do you think he wants, Henry?
318
00:22:14,718 --> 00:22:16,668
I think he wants to be loved.
319
00:22:16,669 --> 00:22:18,854
- So it doesn't matter if she's not nice?
- She's nice.
320
00:22:18,888 --> 00:22:20,305
And she loves him very much.
321
00:22:20,356 --> 00:22:21,973
Well, the two don't always go together.
322
00:22:22,024 --> 00:22:24,025
I'm not very nice to you, Henry.
323
00:22:24,060 --> 00:22:29,059
- True.
- Are you happy?
324
00:22:29,115 --> 00:22:31,900
- Happy as a clam, Ollie.
- Yeah, there you go.
325
00:22:31,902 --> 00:22:35,570
Happy, happy, happy.
326
00:22:49,969 --> 00:22:52,888
Kevin? You can wear this
to the wedding tomorrow.
327
00:22:52,922 --> 00:22:56,675
Yeah. Let me see.
328
00:22:56,726 --> 00:22:58,760
Yeah. Yeah,
jacket size is pretty close.
329
00:22:58,811 --> 00:23:01,980
Pretty close.
330
00:23:02,014 --> 00:23:05,016
Okay.
331
00:23:05,067 --> 00:23:07,936
So, can I get you anything else tonight?
332
00:23:07,938 --> 00:23:09,938
- Glass of water?
- No, thanks. I'm fine.
333
00:23:09,989 --> 00:23:12,107
- Okay.
- You go ahead in, Henry.
334
00:23:12,109 --> 00:23:15,443
I'll be right there. I'm gonna go
check for snails in the garden.
335
00:23:15,478 --> 00:23:20,165
All right. Okay. Well,
it's nice having you here, son.
336
00:23:20,199 --> 00:23:22,000
You sleep well.
337
00:23:24,954 --> 00:23:26,705
Get your keys.
338
00:24:24,313 --> 00:24:26,681
And where were you planning
to do the deed?
339
00:24:26,732 --> 00:24:30,485
In the woods back of my old house.
340
00:24:30,519 --> 00:24:32,854
What on earth for?
341
00:24:34,472 --> 00:24:36,567
Doing it in my apartment...
342
00:24:38,195 --> 00:24:41,029
just didn't seem fair to the next tenant.
343
00:24:41,080 --> 00:24:43,198
I thought it'd be cleaner
to do it outside.
344
00:24:46,203 --> 00:24:49,371
There are kids that live
in that house, you know.
345
00:24:49,422 --> 00:24:52,112
What if they were the ones
that found your remains?
346
00:24:52,113 --> 00:24:53,458
Did you ever think of that?
347
00:24:57,213 --> 00:25:01,049
It's never clean. You should know that.
348
00:25:03,886 --> 00:25:06,605
Got a wedding in the morning.
Let's go to bed.
349
00:27:42,178 --> 00:27:45,303
I could see you coming down the cliff.
350
00:27:46,614 --> 00:27:50,137
You must have banged yourself up
pretty good. You all right?
351
00:27:50,138 --> 00:27:52,520
Yeah. I just scraped up
my chest a little bit.
352
00:27:54,807 --> 00:27:56,975
Can I see?
353
00:28:00,729 --> 00:28:04,399
Gosh. I'm so sorry.
354
00:28:04,401 --> 00:28:06,734
No, it's nothing terrible. How about you?
355
00:28:06,786 --> 00:28:08,976
I got a...
356
00:28:10,456 --> 00:28:12,404
- Jeez.
- Yeah.
357
00:28:12,405 --> 00:28:16,884
I got a few on my legs too, but...
they're not so bad. They'll go away.
358
00:28:19,606 --> 00:28:21,683
Did you jump?
359
00:28:23,068 --> 00:28:24,863
No...
360
00:28:25,337 --> 00:28:27,008
No.
361
00:28:28,557 --> 00:28:32,260
I lost my balance. I slipped.
362
00:28:32,262 --> 00:28:34,679
But you were sad.
363
00:28:34,902 --> 00:28:39,821
That's why I was picking flowers,
to cheer myself up.
364
00:28:41,237 --> 00:28:43,570
A couple of lousy flowers?
365
00:28:45,741 --> 00:28:50,574
- Is that really all it takes for you?
- Well, yeah, actually.
366
00:28:51,831 --> 00:28:54,249
Yeah.
367
00:28:56,335 --> 00:28:57,585
What's wrong, sweetie?
368
00:29:01,457 --> 00:29:03,458
Hey.
369
00:29:03,509 --> 00:29:06,211
You're all right.
370
00:29:20,726 --> 00:29:22,759
You're all right.
371
00:29:30,069 --> 00:29:33,404
You know, I think
the dress turned out well.
372
00:29:40,079 --> 00:29:43,748
It has. You look
absolutely splendid, Ollie.
373
00:29:58,264 --> 00:30:01,849
Ollie? That was Denise on the phone.
374
00:30:01,901 --> 00:30:04,185
She and Jerry are here
visiting his parents,
375
00:30:04,187 --> 00:30:07,021
and they'd like to stop by. So...
376
00:30:09,153 --> 00:30:11,088
You didn't say yes, did you?
377
00:30:11,629 --> 00:30:15,625
Well, they won't be here for long,
just for a cup of coffee for God's sake.
378
00:30:17,049 --> 00:30:18,531
Fine.
379
00:30:24,373 --> 00:30:27,926
- What?
- No. I just...
380
00:30:27,960 --> 00:30:30,988
I love it that you're making
your own dress for the wedding.
381
00:30:31,782 --> 00:30:34,515
- Do you?
- Yeah.
382
00:30:34,880 --> 00:30:36,980
Some people would say I was just cheap.
383
00:30:36,981 --> 00:30:39,854
They're wrong.
384
00:30:39,888 --> 00:30:42,390
You're a woman who's good with her hands,
and I think that's wonderful.
385
00:30:42,424 --> 00:30:45,977
You don't have to flatter me,
Henry, so I'll be nice to the mouse.
386
00:30:46,028 --> 00:30:48,563
Thank God I got you to tell me
what I'm thinking, Ollie.
387
00:30:48,565 --> 00:30:52,785
Yeah, you do. I don't know
what you'd do without me, Henry.
388
00:30:56,822 --> 00:30:59,791
And this is when...
389
00:30:59,825 --> 00:31:02,160
Bradley and Michael
from a couple Easters ago.
390
00:31:02,211 --> 00:31:04,712
Michael's hair isn't that light anymore.
391
00:31:04,747 --> 00:31:05,913
Yeah, they change fast.
392
00:31:05,915 --> 00:31:07,715
Yeah, I know.
393
00:31:07,750 --> 00:31:10,084
Those are old pictures.
Why'd you bring those?
394
00:31:10,086 --> 00:31:11,475
Because I thought Henry and Olive
395
00:31:11,476 --> 00:31:14,255
would want to see the boys
at all their different ages.
396
00:31:14,257 --> 00:31:17,091
Michael wasn't even born
the last time we saw them.
397
00:31:17,142 --> 00:31:18,151
For goodness sake!
398
00:31:18,152 --> 00:31:20,751
- Time flies, doesn't it?
- It sure does! It just...
399
00:31:21,368 --> 00:31:24,232
Leaves me breathless.
400
00:31:24,266 --> 00:31:27,435
Let's see...
Here is a more recent one.
401
00:31:27,486 --> 00:31:28,820
That's Bradley.
402
00:31:28,854 --> 00:31:29,937
Yeah?
403
00:31:29,989 --> 00:31:32,490
- Where was this?
- That is our backyard
404
00:31:32,524 --> 00:31:33,858
in Houston last summer.
405
00:31:33,909 --> 00:31:35,610
We put the pool in last year.
406
00:31:35,661 --> 00:31:37,495
It's a smart thing to do,
good for property value.
407
00:31:37,529 --> 00:31:40,531
- Terrific.
- How old is he here?
408
00:31:40,582 --> 00:31:42,450
- He's 13.
- Not an easy age.
409
00:31:42,452 --> 00:31:44,702
My gosh, you said it!
410
00:31:44,753 --> 00:31:47,005
I think we're in for a long ride.
411
00:31:47,039 --> 00:31:50,008
That's 'cause you give in
to him all the time.
412
00:31:50,042 --> 00:31:52,176
No, not really.
413
00:31:52,211 --> 00:31:54,467
If you don't stand up straight
when you talk to him,
414
00:31:54,468 --> 00:31:55,596
he's not gonna respect you.
415
00:31:59,051 --> 00:32:00,268
Right?
416
00:32:04,139 --> 00:32:07,058
She slumps her shoulders.
We're working on it.
417
00:32:10,696 --> 00:32:13,531
Henry sold the pharmacy, did he tell you?
418
00:32:13,565 --> 00:32:16,117
Yes. My gosh, we saw it
when we were driving in.
419
00:32:16,151 --> 00:32:17,985
I couldn't believe they put in
one of those awful chains.
420
00:32:18,037 --> 00:32:21,489
Well... But they don't care
about people the way you do.
421
00:32:21,540 --> 00:32:23,875
No, but the prices are right.
422
00:32:23,909 --> 00:32:26,577
- Did they buy you out, Henry?
- Yeah, they did. Yep.
423
00:32:26,628 --> 00:32:28,996
You should have called me,
I know how to deal with these chains.
424
00:32:29,542 --> 00:32:31,666
They like to rip off folks like you.
425
00:32:31,668 --> 00:32:34,635
Well, thank you, Jerry.
But I got a good price.
426
00:32:34,670 --> 00:32:36,387
How much did you get?
427
00:32:37,235 --> 00:32:39,416
Well, that's none of your business.
428
00:32:43,011 --> 00:32:45,063
I was just curious.
As I said, I could have helped.
429
00:32:45,097 --> 00:32:48,983
Well, as I said, I did very well.
Olive and I will be quite comfortable.
430
00:32:49,017 --> 00:32:51,185
That's all we could
ever wish for, isn't it?
431
00:32:51,187 --> 00:32:53,771
- Just to feel secure.
- That's right, Denise.
432
00:32:53,822 --> 00:32:55,940
Yep.
433
00:32:55,991 --> 00:32:58,993
More coffee?
434
00:32:59,027 --> 00:33:01,913
No thank you.
It'll just make me have to tinkle.
435
00:33:01,997 --> 00:33:03,531
We're with people, Denise.
436
00:33:03,582 --> 00:33:06,117
Why would you say something like that?
437
00:33:06,168 --> 00:33:08,786
Well, it's all right, Denise.
We're not people.
438
00:33:08,837 --> 00:33:11,205
We're family here.
You say whatever you want.
439
00:33:11,207 --> 00:33:13,791
- Sorry.
- No.
440
00:33:13,842 --> 00:33:17,879
I don't think before I speak.
That's one more thing to work on.
441
00:33:21,049 --> 00:33:23,718
Well, I have to tinkle too.
Pardon me, Jerry.
442
00:33:38,200 --> 00:33:41,068
Bye-bye.
443
00:33:41,120 --> 00:33:44,238
He turned into a real snot-wot, didn't he?
444
00:33:44,289 --> 00:33:46,407
Well...
445
00:33:46,458 --> 00:33:48,326
You know, if her Henry were alive...
446
00:33:48,377 --> 00:33:51,746
- She'd be loved and happy.
- You don't know that.
447
00:33:51,797 --> 00:33:53,748
He might've gotten tired
of her eventually.
448
00:33:53,750 --> 00:33:57,084
No, I don't think so.
They were soul mates.
449
00:33:57,086 --> 00:33:59,420
Henry Kitteridge.
450
00:33:59,422 --> 00:34:02,974
You wouldn't have lasted
six months with her.
451
00:34:03,008 --> 00:34:04,976
Stop moping.
452
00:34:30,285 --> 00:34:33,037
Excuse me.
453
00:34:33,088 --> 00:34:34,438
Did you have breakfast?
454
00:34:34,439 --> 00:34:36,724
No, I was too busy putting together
those damn centerpieces.
455
00:34:36,725 --> 00:34:39,427
You should eat something,
it's gonna be a long day.
456
00:34:39,461 --> 00:34:40,711
Not hungry.
457
00:34:42,798 --> 00:34:45,099
You know...
458
00:34:45,133 --> 00:34:47,518
most kids move away
when they get married.
459
00:34:47,553 --> 00:34:49,637
Christopher's gonna settle down
right here.
460
00:34:49,639 --> 00:34:52,473
How about that?
Must have done something right.
461
00:34:52,475 --> 00:34:55,309
Sure, we gave him a nice
hunk of land, is what we did.
462
00:34:55,360 --> 00:34:58,613
Well, I think Chris and Suzanne
will be glad to have us nearby.
463
00:34:58,647 --> 00:35:00,982
Why not? Free babysitting.
464
00:35:01,033 --> 00:35:04,135
That won't be so bad.
465
00:35:04,169 --> 00:35:07,572
They'll be good in the garden.
I'll pay 'em a penny a weed.
466
00:35:09,625 --> 00:35:11,826
For when people start arriving,
467
00:35:11,828 --> 00:35:14,190
and they're having drinks and everything.
468
00:35:15,330 --> 00:35:17,048
We're definitely gonna need
more glasses than this.
469
00:35:17,082 --> 00:35:19,917
Will this be all right? Okay.
470
00:35:24,590 --> 00:35:27,642
Look at how beautiful
those flowers are, Ollie.
471
00:35:27,676 --> 00:35:30,344
Someone let them slide in the car.
472
00:35:30,346 --> 00:35:32,763
There you are!
473
00:35:32,814 --> 00:35:36,734
- Hi, Joyce. Big day.
- Yes, it is.
474
00:35:36,768 --> 00:35:39,050
This is your corsage, Olive.
475
00:35:39,265 --> 00:35:41,868
I thought you told me
we weren't wearing corsages.
476
00:35:41,869 --> 00:35:44,025
It was just a last-minute thing.
477
00:35:44,027 --> 00:35:47,612
And Blake thought all the gents
should have boutonnieres.
478
00:35:47,663 --> 00:35:49,363
Splendid.
Thank you so much.
479
00:35:49,365 --> 00:35:52,283
I thought just simple, white roses.
They go with everything.
480
00:35:52,334 --> 00:35:54,252
Since I didn't know
what you were wearing.
481
00:35:59,241 --> 00:36:02,843
I can do that for you, Henry.
It can be hard to get it right.
482
00:36:02,878 --> 00:36:04,810
Yeah.
483
00:36:04,811 --> 00:36:06,717
Do you want me
to do yours for you, Olive?
484
00:36:06,718 --> 00:36:09,216
No, I know how to use a pin, thank you.
485
00:36:09,268 --> 00:36:11,018
- Where's my son?
- He's inside with Suzanne.
486
00:36:11,053 --> 00:36:13,854
They wanted to have a little moment
together before the ceremony.
487
00:36:13,889 --> 00:36:15,473
- Yeah.
- That's strange, don't you think?
488
00:36:15,524 --> 00:36:17,100
- Why?
- They're going to see each other
489
00:36:17,101 --> 00:36:19,581
- at the altar, for God's sake.
- I think it's lovely.
490
00:36:20,983 --> 00:36:23,397
It's a beautiful day. Got lucky
with the weather, didn't we?
491
00:36:23,399 --> 00:36:25,661
Yes. Yes, I was worried.
492
00:36:25,662 --> 00:36:27,234
I know you have rain
here in the summertime.
493
00:36:27,286 --> 00:36:28,487
- Well...
- In California...
494
00:36:28,488 --> 00:36:30,660
you don't have to worry about that.
495
00:36:30,822 --> 00:36:32,406
No, it seems you don't.
496
00:36:33,257 --> 00:36:35,076
Is that young man here?
Did you bring him with you?
497
00:36:35,127 --> 00:36:37,328
No. He left.
498
00:36:37,379 --> 00:36:39,980
I wish you'd told me.
499
00:36:39,981 --> 00:36:42,583
I'd already rearranged
all the seating for him.
500
00:36:42,634 --> 00:36:45,219
Well, he's flown the coop,
so you can arrange it back.
501
00:36:47,639 --> 00:36:50,891
I'm gonna go check on the musicians.
502
00:36:57,265 --> 00:36:59,900
- Where were we?
- I know you don't like her.
503
00:36:59,901 --> 00:37:04,901
But just try to be kind. I think she's sad
'cause her daughter won't be nearby.
504
00:37:06,491 --> 00:37:08,776
I thought I was good.
505
00:37:08,778 --> 00:37:10,578
What the hell?
506
00:37:13,332 --> 00:37:16,751
Little girl!
Little girl, what are you doing?
507
00:37:16,785 --> 00:37:20,037
- I'm the flower girl.
- Well, those are not your flowers.
508
00:37:20,088 --> 00:37:23,541
They're not to be picked.
509
00:37:29,132 --> 00:37:30,681
- What happened?
- She shouldn't be in there.
510
00:37:30,716 --> 00:37:32,533
Well, you didn't need to yell at her.
511
00:37:35,604 --> 00:37:37,638
Well, there are bees in there.
512
00:37:37,689 --> 00:37:38,939
She could have been stung.
513
00:37:39,374 --> 00:37:42,953
Are you okay?
514
00:37:43,536 --> 00:37:45,102
Don't worry about her.
515
00:38:01,373 --> 00:38:04,515
Excuse me, ma'am, we're prepping in here.
You can get some iced tea outside.
516
00:38:04,969 --> 00:38:07,893
I'm the groom's mother.
Don't you dare chase me off.
517
00:38:29,608 --> 00:38:31,742
- Hi, Mom.
- Hey, kiddo.
518
00:38:31,777 --> 00:38:34,528
I'm looking for Joyce.
Suzanne wants to start this thing.
519
00:38:34,579 --> 00:38:36,363
Good idea. We're all starving.
520
00:38:36,415 --> 00:38:38,416
Let's hope the ceremony's short.
521
00:38:38,450 --> 00:38:41,702
Jesus, Ma.
522
00:38:41,704 --> 00:38:43,254
Here, have some nuts.
523
00:38:52,764 --> 00:38:56,550
- That's a good window.
- Yeah, it is.
524
00:38:56,601 --> 00:38:58,602
I look out of it a lot.
525
00:38:58,637 --> 00:39:00,971
I like the way
the light is always changing.
526
00:39:01,022 --> 00:39:02,730
It's pretty wonderful.
527
00:39:06,728 --> 00:39:09,230
- Is Kevin still here?
- No, left this morning.
528
00:39:09,314 --> 00:39:11,198
Mm. Good.
529
00:39:11,233 --> 00:39:13,304
Suzanne thought he was strange.
530
00:39:13,339 --> 00:39:16,203
- Did she?
- Come on, Ma, you know he is.
531
00:39:16,238 --> 00:39:18,038
Well, I'm strange too.
532
00:39:18,073 --> 00:39:22,042
But I suppose there should only be
one per wedding.
533
00:39:22,077 --> 00:39:23,377
There you are.
534
00:39:23,411 --> 00:39:25,045
I have the musicians all set.
535
00:39:25,080 --> 00:39:26,914
- Are you and Suzanne ready?
- Yes.
536
00:39:26,916 --> 00:39:29,817
- Thanks, Joyce, let's go ahead.
- I'll start seating the guests.
537
00:39:29,851 --> 00:39:33,387
Olive, would you like me to show you
where you and Henry will be?
538
00:39:33,421 --> 00:39:34,755
Thank you, I know where to sit.
539
00:39:38,810 --> 00:39:40,644
I'm glad she'll be on the other coast.
540
00:39:40,679 --> 00:39:45,266
Well, kiddo, let's hope your Dr. Sue
doesn't turn out to be like her.
541
00:39:50,105 --> 00:39:51,772
Okay, Mom, I'm gonna get Suzanne.
542
00:39:51,823 --> 00:39:54,525
Just saying. I'll see you out there.
543
00:40:22,220 --> 00:40:25,773
- Nuts?
- Thank God. I'm starving.
544
00:40:25,807 --> 00:40:27,641
Yeah, well, eat up.
The chicken's still raw.
545
00:40:27,643 --> 00:40:31,729
We may never eat.
546
00:40:31,780 --> 00:40:35,399
- The dress turned out well.
- Fabric was a beast to work with.
547
00:40:35,450 --> 00:40:37,198
Well, I told you it would be.
548
00:40:38,570 --> 00:40:39,670
Honey!
549
00:40:39,671 --> 00:40:42,573
- But you pulled it off.
- I'm pleased.
550
00:40:42,607 --> 00:40:44,628
Olive, put the nuts away.
551
00:40:50,465 --> 00:40:52,930
- Do you want me to walk with you?
- No.
552
00:40:53,147 --> 00:40:55,734
Okay, we need to throw the petals.
553
00:40:55,769 --> 00:40:59,221
Honey, what's wrong? What's wrong?
554
00:41:03,762 --> 00:41:08,249
- Don't worry, honey.
- I promise it's gonna be okay.
555
00:41:10,485 --> 00:41:13,685
She won't hurt you.
556
00:41:16,741 --> 00:41:18,025
Thank you.
557
00:41:18,076 --> 00:41:20,828
Okay, everyone, sorry.
Here I come.
558
00:41:23,031 --> 00:41:25,032
Here, throw a little bit of that.
559
00:41:27,335 --> 00:41:30,137
That's how you do it, right?
560
00:41:33,758 --> 00:41:37,378
Welcome, everyone,
to this beautiful spot
561
00:41:37,429 --> 00:41:40,381
on this perfect, glorious day.
562
00:41:55,230 --> 00:41:59,149
Ollie, come in and join us.
563
00:41:59,200 --> 00:42:02,403
I don't want all this
blowing out into the bay.
564
00:42:02,405 --> 00:42:06,407
You can do it later. Come on.
Come have a piece of cake. Come on.
565
00:42:08,793 --> 00:42:11,545
- Come on, Ollie.
- For Pete's sake.
566
00:42:12,033 --> 00:42:15,332
Let's go sit with Bonnie and Harmon
and I'll bring these over.
567
00:42:15,383 --> 00:42:18,419
Let me just take care of this first.
Excuse me.
568
00:42:18,470 --> 00:42:20,540
The wind is blowing garbage
all over the yard.
569
00:42:20,541 --> 00:42:21,922
You need to go clean it up now.
570
00:42:21,924 --> 00:42:24,341
You don't wanna wait until
it's blown off a mile away.
571
00:42:24,392 --> 00:42:27,761
Yes, ma'am. We'll take care of it.
572
00:42:27,812 --> 00:42:31,098
No, you won't.
You clearly don't give a damn.
573
00:42:33,568 --> 00:42:35,602
Olive, come sit. Have your cake, hon.
574
00:42:35,604 --> 00:42:37,738
Save it for me. I'm taking a break.
575
00:42:55,223 --> 00:42:57,541
Okay...
576
00:43:18,147 --> 00:43:22,566
- Ollie, you all right?
- Yeah, just having a quick lay down.
577
00:43:22,617 --> 00:43:25,986
Close the door, for God's sake.
I don't want anyone to know I'm in here.
578
00:43:36,381 --> 00:43:38,582
It's a nice room.
579
00:43:38,633 --> 00:43:40,584
- I was thinking that myself.
- Yeah.
580
00:43:40,635 --> 00:43:42,770
Reminds me of a bird's egg.
581
00:43:42,837 --> 00:43:44,722
That's why I chose it.
582
00:43:44,756 --> 00:43:46,890
His old bureau looks nice there.
So glad he kept it.
583
00:43:46,925 --> 00:43:49,710
- Yeah.
- That desert thing over there doesn't fit.
584
00:43:49,744 --> 00:43:53,013
No. No.
585
00:43:53,015 --> 00:43:55,232
- But it's her room now.
- That's right.
586
00:43:55,266 --> 00:43:58,802
She can hang whatever
she damn well pleases.
587
00:44:04,909 --> 00:44:06,827
I can tell you want
to get back to the party.
588
00:44:06,861 --> 00:44:09,196
I'm sure you wanna stay
till the last dog dies.
589
00:44:09,247 --> 00:44:11,365
No. It's winding down.
590
00:44:11,367 --> 00:44:15,786
I think Chris and Suzanne
will be kicking us all out pretty soon.
591
00:44:18,215 --> 00:44:21,636
- How about later we stop for donuts?
- Yeah, we can do that.
592
00:44:25,714 --> 00:44:27,631
He's married a nice woman.
593
00:44:32,804 --> 00:44:35,055
You rest, Ollie.
594
00:44:54,909 --> 00:44:58,328
I can't breathe, Mommy.
595
00:44:58,379 --> 00:45:01,298
Just breathe through
your mouth, you'll be okay.
596
00:45:01,332 --> 00:45:04,301
Breathe through your mouth.
597
00:45:04,335 --> 00:45:07,221
See? There you go.
598
00:45:09,258 --> 00:45:11,842
There you go.
599
00:45:11,893 --> 00:45:13,567
Okay, sweetie.
600
00:45:19,934 --> 00:45:22,686
- Don't leave me.
- No, I'm not gonna go anywhere.
601
00:45:22,737 --> 00:45:24,521
I'm not gonna go anywhere.
602
00:45:59,524 --> 00:46:04,444
Sorry. I thought
this was the little girl's room.
603
00:46:04,854 --> 00:46:06,947
Are you all right, Olive?
604
00:46:07,803 --> 00:46:09,806
I'm taking a nap.
605
00:46:36,456 --> 00:46:38,879
Yes, may I help you?
606
00:46:44,473 --> 00:46:48,186
- It is not polite to stare.
- You look dead.
607
00:46:48,709 --> 00:46:52,683
- Well, I'm not.
- Are you a witch?
608
00:46:53,985 --> 00:46:55,234
Yes.
609
00:46:55,788 --> 00:46:58,766
That's not your bed,
it belongs to my Aunt Suzanne.
610
00:46:58,767 --> 00:47:02,619
- It also belongs to my son.
- Did you ask their permission to be here?
611
00:47:02,670 --> 00:47:07,331
I don't need their permission.
Now, go away before I eat you up.
612
00:47:14,682 --> 00:47:17,718
I'm not getting up again,
to hell with it.
613
00:47:19,687 --> 00:47:21,388
- Hey!
- Hey, Suzie.
614
00:47:21,439 --> 00:47:23,390
- You want to go ahead of me?
- I'm just dropping off T.P.
615
00:47:23,441 --> 00:47:26,810
- Someone said we were out.
- How are you holding up?
616
00:47:26,861 --> 00:47:28,729
I am ready for this day to be over.
617
00:47:28,780 --> 00:47:31,031
Exhausting, isn't it?
618
00:47:31,065 --> 00:47:32,950
- Family.
- How are the in-laws?
619
00:47:32,984 --> 00:47:36,703
I love his father. Henry is a doll.
620
00:47:36,738 --> 00:47:40,203
I can tell that she's not
the warmest person in the world.
621
00:47:40,204 --> 00:47:41,890
Chris has had a hard time with her.
622
00:47:41,891 --> 00:47:43,136
How so?
623
00:47:44,067 --> 00:47:47,879
Yeah, she seems a little crazy.
And what about that dress?
624
00:47:47,914 --> 00:47:49,984
I know. It's awful, isn't it?
625
00:47:49,985 --> 00:47:52,386
But that's how
people dress out here.
626
00:47:52,420 --> 00:47:54,676
That door is hard to open!
627
00:47:54,677 --> 00:47:58,225
I know! It's a cheap door.
We need to get it replaced.
628
00:47:58,259 --> 00:48:00,260
Suzanne! Your sister's leaving!
629
00:48:00,311 --> 00:48:02,346
All right.
630
00:50:15,480 --> 00:50:17,230
- Bye, Patty.
- See you guys.
631
00:50:19,362 --> 00:50:21,502
- Thank you, dear.
- How was the wedding?
632
00:50:21,620 --> 00:50:23,703
- It was wonderful.
- Good.
633
00:50:23,738 --> 00:50:25,966
- Everything went just as planned.
- No, it did not.
634
00:50:26,334 --> 00:50:28,238
The wind made a mess of things.
635
00:50:29,481 --> 00:50:31,986
- How you feeling, Patty?
- I'm okay.
636
00:50:31,987 --> 00:50:33,914
I'm a little sore,
but I'm happy to be alive.
637
00:50:33,965 --> 00:50:34,976
Thank goodness for that.
638
00:50:34,977 --> 00:50:37,000
I would have drowned
if it weren't for Mrs. Kitteridge.
639
00:50:37,883 --> 00:50:39,136
Kevin was the one who fished you out.
640
00:50:39,170 --> 00:50:40,971
You were the one
who saw me go over.
641
00:50:41,005 --> 00:50:42,625
You were watching out for me,
642
00:50:42,626 --> 00:50:45,058
you were like my guardian
angel or something.
643
00:50:45,092 --> 00:50:47,521
I wouldn't go that far.
644
00:50:49,013 --> 00:50:50,625
Well, you were.
645
00:50:52,850 --> 00:50:54,991
Can I give you a hug, Mrs. Kitteridge?
646
00:50:56,605 --> 00:50:58,178
Yeah, all right.
647
00:51:01,959 --> 00:51:03,709
Erase it from your mind.
648
00:51:08,449 --> 00:51:11,117
- Ready to go, Henry?
- Sure.
649
00:51:13,955 --> 00:51:15,755
I'm going to the ladies'.
650
00:51:45,785 --> 00:51:50,303
You know, I think our son
is gonna have a wonderful life.
651
00:51:50,304 --> 00:51:52,492
He married a woman
who thinks she knows everything.
652
00:51:52,493 --> 00:51:53,972
So did I.
653
00:51:54,675 --> 00:51:57,715
I don't know everything, Henry.
654
00:51:58,466 --> 00:52:01,947
You know, I wonder what Christopher
and Suzanne are doing right now.
655
00:52:02,637 --> 00:52:04,959
Not our business anymore, is it?
656
00:52:41,709 --> 00:52:44,792
- What's going on?
- I lost an earring.
657
00:52:47,632 --> 00:52:50,927
- You want me to help you look?
- No, go back to sleep.
658
00:52:58,726 --> 00:53:00,376
Shit!
49151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.