All language subtitles for The.Chamber.1996.1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,268 --> 00:01:01,134 I think I'm gonna die. 2 00:01:02,646 --> 00:01:05,389 You wanted a birthday party. 3 00:01:05,482 --> 00:01:07,565 What's that old expression? 4 00:01:08,277 --> 00:01:10,234 Never mix bourbon with champagne? 5 00:01:10,320 --> 00:01:11,401 No. 6 00:01:11,613 --> 00:01:12,979 Jews can't drink. 7 00:01:17,202 --> 00:01:20,491 Honey, how about I take the boys to school? 8 00:01:20,497 --> 00:01:22,204 Bless you. 9 00:01:23,917 --> 00:01:27,501 Where we going? Daddy's office! Daddy's office! 10 00:01:27,796 --> 00:01:30,129 Who wants Daddy's briefcase? Me, me, me! 11 00:01:30,215 --> 00:01:32,127 Run to the car. Run to the car. 12 00:01:32,217 --> 00:01:35,301 Run to the car. Oh! Watch yourself. 13 00:01:39,266 --> 00:01:40,507 Wait. 14 00:01:40,601 --> 00:01:42,513 Bye, Mommy. I love you! 15 00:01:42,519 --> 00:01:44,681 Say bye to Mommy. Bye, Mommy! 16 00:01:44,771 --> 00:01:47,479 Bye. Be good, boys. 17 00:01:47,482 --> 00:01:48,563 Love you. 18 00:01:49,192 --> 00:01:50,478 I love you, too. 19 00:01:50,485 --> 00:01:52,397 Okay. Let's go to work. 20 00:01:52,487 --> 00:01:53,603 Get in there. 21 00:01:54,239 --> 00:01:56,481 Get in that car. Get in that car. 22 00:01:57,492 --> 00:01:59,449 You get in that car. 23 00:02:00,495 --> 00:02:04,614 Okay. Sit down, boys. Here we go. 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,658 Daddy's office! 25 00:02:09,546 --> 00:02:13,039 Bye! See you home after this! 26 00:02:26,396 --> 00:02:28,183 Hey. 27 00:02:29,775 --> 00:02:31,687 Hey, Mr. Kramer. 28 00:02:43,246 --> 00:02:46,489 Daddy's office! Daddy's office! Daddy's office! 29 00:02:51,254 --> 00:02:52,836 Everybody out. 30 00:02:55,842 --> 00:02:57,754 Close that door. Attaboy. 31 00:02:59,513 --> 00:03:01,254 Okay. Everybody in. Let's go. 32 00:03:01,348 --> 00:03:02,680 Do we have to go in there? 33 00:03:02,766 --> 00:03:04,632 You gotta go all the way. 34 00:03:05,519 --> 00:03:06,680 All the way. 35 00:03:13,151 --> 00:03:17,646 Hey, big stinky earplug! Hey, big stinky man! 36 00:03:43,056 --> 00:03:45,048 Who is it? 37 00:03:52,482 --> 00:03:54,974 So far, all that's been recovered are the bodies 38 00:03:55,068 --> 00:03:57,651 of two small children, their identity unknown. 39 00:04:04,703 --> 00:04:07,241 The service is now completed. 40 00:04:23,263 --> 00:04:26,677 Goddamn you! You're murderers! 41 00:04:27,017 --> 00:04:30,476 You're filthy murderers! And you know it! 42 00:04:30,520 --> 00:04:33,513 You're murderers, all of you! You're murderers! 43 00:04:43,366 --> 00:04:45,733 Tell us why you did it. 44 00:04:53,001 --> 00:04:57,451 You killed my boys! 45 00:04:57,506 --> 00:05:00,920 You murderer! You filthy murderer! 46 00:05:01,009 --> 00:05:02,796 You killed my boys, Cayhall! 47 00:05:16,483 --> 00:05:18,645 Have you lost your mind? 48 00:05:18,735 --> 00:05:21,478 No, I'm very serious. I want the Cayhall case. 49 00:05:23,490 --> 00:05:25,732 What do you know about the death penalty, Mr. Hall? 50 00:05:25,826 --> 00:05:27,692 I've read everything there is. 51 00:05:27,786 --> 00:05:29,698 Then you know nothing. 52 00:05:30,497 --> 00:05:32,137 I know that you took Sam Cayhall pro bono, 53 00:05:32,165 --> 00:05:34,407 and you've kept him alive all these years. 54 00:05:34,501 --> 00:05:37,289 And I also know that he just won the right to fire you. 55 00:05:39,047 --> 00:05:41,289 Do you mind telling me how you know that? 56 00:05:41,508 --> 00:05:42,794 I made it my business. 57 00:05:44,928 --> 00:05:48,638 And do you know the reason why he fired me? 58 00:05:49,182 --> 00:05:50,969 He hates lawyers. 59 00:05:51,393 --> 00:05:54,261 Then why in the world would he hire you? 60 00:05:59,276 --> 00:06:00,556 Go back to your office, Mr. Hall. 61 00:06:00,610 --> 00:06:02,476 We both have better things to do. 62 00:06:06,449 --> 00:06:08,236 Sam Cayhall is my grandfather. 63 00:06:11,580 --> 00:06:12,991 Wow. 64 00:06:17,294 --> 00:06:20,128 You have a relationship with Williams and Cook in Jackson. 65 00:06:20,213 --> 00:06:22,170 I could work out of that office. 66 00:06:22,257 --> 00:06:24,715 I also know you have great contacts at Parchman Prison. 67 00:06:24,801 --> 00:06:27,339 A word from you wouldn't hurt there, either. 68 00:06:28,513 --> 00:06:30,926 I take it Hall is not your real name, then. 69 00:06:31,349 --> 00:06:33,432 My parents changed it from Cayhall after the murders. 70 00:06:34,686 --> 00:06:36,518 Do you still have family down there? 71 00:06:36,563 --> 00:06:40,182 I have an aunt in Jackson. I told her I might be down on business. 72 00:06:42,027 --> 00:06:44,110 Does she know what this business is? 73 00:06:45,155 --> 00:06:47,067 I'll tell her when I get there. 74 00:06:47,157 --> 00:06:49,570 You Cayhalls are big on secrets. 75 00:06:52,370 --> 00:06:54,487 Did you ever actually meet your grandfather? 76 00:06:54,497 --> 00:06:55,578 No. 77 00:06:56,041 --> 00:06:57,873 Did they even tell you he existed? 78 00:06:57,959 --> 00:06:59,495 I found out at my father's funeral. 79 00:06:59,502 --> 00:07:00,959 When was that? 1980. 80 00:07:02,130 --> 00:07:04,372 Same year Sam was sentenced to die. 81 00:07:04,633 --> 00:07:05,874 Yes, sir. 82 00:07:05,967 --> 00:07:07,708 Your father must have been a very young man. 83 00:07:08,094 --> 00:07:10,632 Thirty-five years, four months, six days. 84 00:07:16,519 --> 00:07:18,511 Perhaps I shouldn't have asked. 85 00:07:18,563 --> 00:07:20,520 It's not a big deal. 86 00:07:21,483 --> 00:07:24,851 I was 52 years old the first time I handled a death row case. 87 00:07:24,945 --> 00:07:27,312 I didn't sleep for a week afterwards. 88 00:07:27,364 --> 00:07:29,276 I don't sleep as it is. 89 00:07:30,575 --> 00:07:34,444 You open up passions no one wants uncovered, and you are not welcomed. 90 00:07:34,496 --> 00:07:36,032 For one brief terrible moment, 91 00:07:36,122 --> 00:07:38,643 Sam Cayhall is gonna be the most talked-about man in the country. 92 00:07:38,667 --> 00:07:40,329 Mr. Goodman, I've been living with this case, 93 00:07:40,335 --> 00:07:42,167 one way or another, my whole life. 94 00:07:42,253 --> 00:07:44,495 To do so officially might actually be a relief. 95 00:07:44,547 --> 00:07:46,504 The odds of winning are a joke. 96 00:07:46,508 --> 00:07:48,716 You don't have a chance in hell. 97 00:07:48,802 --> 00:07:52,546 I'm going, Mr. Goodman, with or without your help. 98 00:07:54,516 --> 00:07:57,509 Call me from Jackson. Don't thank me. 99 00:07:57,519 --> 00:07:59,636 I have not done you a favor. 100 00:08:04,234 --> 00:08:05,770 Did he do it? 101 00:08:06,236 --> 00:08:10,276 Oh, he did it. There's no question that he did it. 102 00:08:19,749 --> 00:08:21,365 Your attention please. 103 00:08:21,459 --> 00:08:24,042 The Mississippi Scenic Cruiser for downtown Jackson 104 00:08:24,129 --> 00:08:26,462 is now boarding in the blue zone. 105 00:09:07,088 --> 00:09:09,956 Good afternoon, sir. Good to see you, sir. Thanks. 106 00:09:34,324 --> 00:09:37,067 You look like a mendicant Indian. 107 00:09:42,123 --> 00:09:44,456 Where is your luggage? Jesse, help Mr. Hall with... 108 00:09:44,501 --> 00:09:47,494 You know, actually, I'm gonna stay at a hotel near the courts. 109 00:09:47,879 --> 00:09:49,815 I'm gonna be up all night, working long hours, so... 110 00:09:49,839 --> 00:09:52,502 Uh-huh. Oh, well, honey. Whatever you like. I love you, you hear? 111 00:09:52,509 --> 00:09:54,546 Now you go freshen up and hurry down. 112 00:09:54,803 --> 00:10:00,344 I have the mothers of the only 12 remaining virgins in all of Jackson 113 00:10:00,433 --> 00:10:02,425 just panting to meet you. 114 00:10:02,519 --> 00:10:04,761 I really don't think I'm gonna have too much time for socializing. 115 00:10:04,771 --> 00:10:08,481 You must regale us all with tales of what it is that brings you here. 116 00:10:09,067 --> 00:10:12,185 I'm guessing it's to use your lawyerly charms 117 00:10:12,278 --> 00:10:15,771 to separate our local fat cats from their ill-gotten fortunes. 118 00:10:16,157 --> 00:10:18,820 You should start with my cranky old husband. 119 00:10:18,910 --> 00:10:21,072 He deserves a good comeuppance. 120 00:10:21,162 --> 00:10:23,449 Lee. Yes. 121 00:10:25,083 --> 00:10:27,370 I'm here to defend your father. 122 00:10:29,921 --> 00:10:30,921 Look, I understand that... 123 00:10:30,923 --> 00:10:33,130 You understand nothing. 124 00:10:33,216 --> 00:10:36,004 Don't you utter one word to anyone. 125 00:10:36,177 --> 00:10:38,669 Lee. Not one word. 126 00:10:39,931 --> 00:10:41,888 You hear? 127 00:10:53,778 --> 00:10:56,111 Good night. Call me tomorrow. 128 00:10:56,197 --> 00:10:59,816 I will. All right. Bye. 129 00:11:10,670 --> 00:11:12,627 Lovely party, dear. Oh, thank you. 130 00:11:12,714 --> 00:11:14,876 Don't forget we have the museum on Thursday. 131 00:11:14,924 --> 00:11:15,924 Uh-huh. 132 00:11:15,926 --> 00:11:17,291 Good night, Adam. 133 00:11:17,385 --> 00:11:18,626 Good night. 134 00:11:19,053 --> 00:11:20,715 Good luck. 135 00:11:24,559 --> 00:11:27,723 Phelps lives in town. Oh, it's okay. 136 00:11:27,937 --> 00:11:30,930 We have a very active romantic life. 137 00:11:30,940 --> 00:11:32,021 Just not with each other. 138 00:11:32,901 --> 00:11:33,982 Why stay married? 139 00:11:34,611 --> 00:11:37,900 Good for a banker to have someone acceptable for social occasions. 140 00:11:38,615 --> 00:11:40,652 And it's good for you to have a banker. 141 00:11:41,910 --> 00:11:43,993 Done pretty well for poor white trash. 142 00:11:44,704 --> 00:11:45,990 Don't you think? 143 00:11:46,915 --> 00:11:49,157 Not bad. Not bad at all. 144 00:11:49,250 --> 00:11:51,162 Of course, how acceptable I'm gonna be 145 00:11:51,252 --> 00:11:54,666 when the world finds out I'm Hitler's daughter is another question. 146 00:11:57,926 --> 00:12:00,919 It's all right. It's under control. 147 00:12:02,138 --> 00:12:03,629 Nobody knows? 148 00:12:04,432 --> 00:12:06,515 Well, I was speaking of my drinking. 149 00:12:06,851 --> 00:12:09,343 But, no. No one knows. 150 00:12:09,437 --> 00:12:13,272 I left home when I was 18, changed my name, met Phelps, eloped. 151 00:12:13,358 --> 00:12:16,226 We told his family my father was dead. 152 00:12:16,319 --> 00:12:18,436 Soon that won't be a lie. 153 00:12:19,280 --> 00:12:22,694 You talk about Sam like he means nothing to you. 154 00:12:26,913 --> 00:12:30,452 Well, occasionally, if I'm having a good day 155 00:12:30,500 --> 00:12:34,494 and the sun is shining, I might think of him 156 00:12:34,587 --> 00:12:37,876 and remember some small, pleasant moment from my earliest days. 157 00:12:37,924 --> 00:12:40,507 The way he'd call me sweet baby girl. 158 00:12:40,593 --> 00:12:44,132 But mostly I remember how he destroyed absolutely everyone 159 00:12:44,222 --> 00:12:46,930 who made the mistake of getting close to him. 160 00:12:49,602 --> 00:12:51,514 He'll do it to you, too, you know. 161 00:12:53,648 --> 00:12:56,937 Be very careful dredging the past, Adam. 162 00:12:58,027 --> 00:13:00,986 You might not like what comes up. 163 00:14:05,678 --> 00:14:07,544 I'm here to see Sam Cayhall. 164 00:14:22,695 --> 00:14:23,811 Briefcase. 165 00:14:23,905 --> 00:14:24,941 Oh. 166 00:14:30,703 --> 00:14:32,615 Spread your legs, please. 167 00:14:37,126 --> 00:14:39,038 Sergeant Packer. Adam Hall. 168 00:14:40,713 --> 00:14:42,705 This way, please. 169 00:14:54,727 --> 00:14:57,720 Not a good day to see Sam. Why is that? 170 00:14:58,481 --> 00:15:01,974 Prison attorney just called. Judge ruled. He dies in 28 days. 171 00:15:03,361 --> 00:15:04,772 I'll get Sam. 172 00:15:06,614 --> 00:15:08,071 This way. 173 00:15:19,877 --> 00:15:21,459 Catch up. 174 00:15:24,882 --> 00:15:27,841 I'm gonna lock this door. Sam'll be in in a minute. 175 00:15:28,344 --> 00:15:29,710 Right. 176 00:15:52,702 --> 00:15:54,534 Move on. 177 00:15:55,705 --> 00:15:56,705 Get out. 178 00:16:04,714 --> 00:16:06,330 Who the hell are you? 179 00:16:06,424 --> 00:16:10,259 Adam Hall. I'm a lawyer with Kravitz and Bane, Chicago. 180 00:16:10,344 --> 00:16:12,131 You Jew boys never quit, do you? 181 00:16:12,930 --> 00:16:14,796 I'm not Jewish. 182 00:16:15,391 --> 00:16:17,804 How can you work for Kravitz and Bane? 183 00:16:17,894 --> 00:16:19,806 Well, we're an equal opportunity employer. 184 00:16:19,896 --> 00:16:20,896 Really? 185 00:16:22,565 --> 00:16:25,353 I know you got about 150 partners up there. 186 00:16:25,443 --> 00:16:27,435 How many of them are women? 187 00:16:28,529 --> 00:16:30,691 I don't really know. Maybe a dozen. 188 00:16:30,740 --> 00:16:33,699 Oh, so you got less than 10% women. 189 00:16:34,577 --> 00:16:36,409 How many nigger partners you got? 190 00:16:37,830 --> 00:16:39,822 We have four African-American partners. 191 00:16:39,916 --> 00:16:41,373 Well, that's nice. 192 00:16:41,459 --> 00:16:43,701 How many Jewish-American partners you got? 193 00:16:43,711 --> 00:16:44,952 About 80%? 194 00:16:45,087 --> 00:16:47,420 You know, I don't really know. It doesn't make a difference to me. 195 00:16:47,423 --> 00:16:48,775 Well, it makes a big difference to me. 196 00:16:48,799 --> 00:16:52,418 I was always embarrassed to be represented by such blatant bigots. 197 00:16:53,304 --> 00:16:57,139 Yeah. Well, I think a lot of people would probably find it appropriate. 198 00:16:57,225 --> 00:16:58,682 Why are you so nervous? 199 00:16:58,726 --> 00:16:59,726 I'm not nervous. 200 00:16:59,728 --> 00:17:02,515 You afraid I'm gonna come through that screen and get you? 201 00:17:03,231 --> 00:17:05,689 How many death penalty cases have you handled? 202 00:17:06,651 --> 00:17:08,108 This is my first. 203 00:17:08,194 --> 00:17:12,689 Oh, great. The Jew bastards sent a greenhorn to save me. 204 00:17:13,699 --> 00:17:17,158 I killed some of their people, and now they wanna kill me. 205 00:17:17,245 --> 00:17:19,202 I always expected it. 206 00:17:19,580 --> 00:17:21,492 So you admit that you killed the Kramer kids? 207 00:17:21,624 --> 00:17:24,833 Who the hell are you to ask me a question like that? 208 00:17:25,127 --> 00:17:26,618 The jury said I did it. 209 00:17:26,837 --> 00:17:30,001 The appeals court said the jury was right. That's all that matters. 210 00:17:32,718 --> 00:17:34,550 How old are you, there, Mr. Hall? 211 00:17:35,721 --> 00:17:36,721 Twenty-six. 212 00:17:37,098 --> 00:17:38,700 I'd like to go over your legal position... 213 00:17:38,724 --> 00:17:40,932 Born in '69. That's correct. 214 00:17:41,018 --> 00:17:42,538 Looking at your legal position, I've come up with... 215 00:17:42,562 --> 00:17:44,349 Where? In Memphis. 216 00:17:44,730 --> 00:17:46,437 Listen, I'd prefer to stick to the... 217 00:17:46,524 --> 00:17:47,685 You grew up there, did you? 218 00:17:47,733 --> 00:17:50,146 I grew up in a lot of places, mainly southern California. 219 00:17:50,486 --> 00:17:52,694 Mmm-hmm. Your family still there? 220 00:17:54,532 --> 00:17:56,444 My mom's remarried, and she lives in Portland. 221 00:17:58,035 --> 00:17:59,742 And your sister. 222 00:18:00,454 --> 00:18:02,946 I believe her name would be Carmen. 223 00:18:08,004 --> 00:18:09,916 College. Berkeley. 224 00:18:18,598 --> 00:18:19,714 How did you know? 225 00:18:21,601 --> 00:18:25,015 The voice. You sound just like your daddy. 226 00:18:26,814 --> 00:18:28,476 Why'd you come here? 227 00:18:29,108 --> 00:18:30,690 He sent me. 228 00:18:31,694 --> 00:18:33,526 I don't have a choice. 229 00:18:34,071 --> 00:18:35,687 But I am gonna save you. 230 00:18:35,823 --> 00:18:37,985 Save me? Yeah. 231 00:18:38,075 --> 00:18:40,658 This from the son of a man that blew his own brains out? 232 00:18:41,537 --> 00:18:43,745 Go to hell, you little piece of shit. 233 00:18:43,831 --> 00:18:46,699 You know who you're talking to? Save me? 234 00:18:46,709 --> 00:18:49,702 Why, shit. You don't look like you could save a turkey from Thanksgiving. 235 00:18:50,463 --> 00:18:51,999 Go on, get the hell out of here. 236 00:18:52,256 --> 00:18:53,713 Try to save your own sorry ass. 237 00:18:54,383 --> 00:18:57,717 I am the only person on this earth that gives a damn whether you live or die. 238 00:18:57,803 --> 00:19:00,716 Now, you are gonna sign this contract agreeing to be my client, 239 00:19:00,723 --> 00:19:03,557 or you will be dead in 28 days. 240 00:19:11,275 --> 00:19:14,985 We're all a bit taken aback at how huge this case has suddenly become. 241 00:19:15,821 --> 00:19:18,108 Uh... What's so huge about it? 242 00:19:18,199 --> 00:19:21,692 Oh, I know the Clarion-Ledger is not the Chicago Tribune, 243 00:19:21,702 --> 00:19:25,321 but in our small pond, it's everything. 244 00:19:26,707 --> 00:19:28,448 Uh... I'm lost. 245 00:19:29,377 --> 00:19:31,994 Certainly you've seen today's paper. 246 00:19:43,683 --> 00:19:45,595 Thanks very much. This'll be just fine. 247 00:19:45,685 --> 00:19:48,177 You let us know if we can do anything more for you. 248 00:20:04,620 --> 00:20:05,736 Why do you want the right to terminate 249 00:20:05,746 --> 00:20:07,112 my representation without a fight? 250 00:20:07,164 --> 00:20:11,283 It took me a long time to fire those Jew bastards last time. 251 00:20:11,877 --> 00:20:14,244 I won't go through that again. 252 00:20:14,714 --> 00:20:15,921 All right, that's reasonable. 253 00:20:16,006 --> 00:20:18,419 I don't care if you think it's reasonable or not. 254 00:20:19,969 --> 00:20:23,007 It's in the agreement, and it's nonnegotiable. 255 00:20:24,974 --> 00:20:26,715 Moving right along. 256 00:20:26,767 --> 00:20:29,259 Well, this is ridiculous. "No clemency." 257 00:20:29,353 --> 00:20:30,969 Okay. If the appeals process fails, 258 00:20:31,063 --> 00:20:33,375 we're gonna have to go to Governor McAllister as a last resort, 259 00:20:33,399 --> 00:20:36,142 so to preclude clemency at that point would be suicidal. 260 00:20:36,193 --> 00:20:39,777 If I could take David McAllister into the chamber with me, 261 00:20:40,114 --> 00:20:42,697 I'd die with a smile. 262 00:20:42,700 --> 00:20:46,694 I was tried. I was retried. I got a hung jury both times. 263 00:20:46,704 --> 00:20:49,287 I was free. I was a free man for 12 years. 264 00:20:50,416 --> 00:20:53,454 And then that sleazy son of a bitch McAllister 265 00:20:53,544 --> 00:20:56,457 used me to get hisself elected. 266 00:20:58,799 --> 00:21:00,711 No deals with the Governor. 267 00:21:02,386 --> 00:21:03,718 Fine. 268 00:21:14,023 --> 00:21:16,936 All right. Why did you become a Klansman? 269 00:21:18,819 --> 00:21:20,731 Because my daddy was in the Klan. 270 00:21:20,821 --> 00:21:22,687 Why did your daddy become a Klansman? 271 00:21:22,740 --> 00:21:24,527 His daddy was in the Klan. 272 00:21:24,742 --> 00:21:27,200 Great. We got three generations, huh? 273 00:21:27,244 --> 00:21:28,244 No. Four. 274 00:21:28,370 --> 00:21:32,705 Colonel Jacob Cayhall fought with Nathan Bedford Forrest in the war. 275 00:21:32,750 --> 00:21:36,790 And family legend has it that he was one of the first members of the Klan. 276 00:21:36,879 --> 00:21:39,121 So let me see. I guess that'd make him 277 00:21:39,173 --> 00:21:42,041 your great-great- great-granddaddy. 278 00:21:43,344 --> 00:21:45,506 Do you expect me to feel proud about that? 279 00:21:45,596 --> 00:21:47,679 I don't give a damn how you feel. 280 00:21:47,723 --> 00:21:49,430 I'm just telling you who you are. 281 00:21:49,517 --> 00:21:50,678 Isn't that why you're here? 282 00:21:54,522 --> 00:21:56,855 All right, the Kramer twins was the fifth bombing. 283 00:21:56,941 --> 00:21:59,729 What about the real estate office in Jackson? 284 00:21:59,819 --> 00:22:02,152 Well, I lost my virginity on that one. 285 00:22:02,238 --> 00:22:04,638 It was a crude little thing with just some sticks and a fuse. 286 00:22:04,698 --> 00:22:06,234 The newspaper office? 287 00:22:06,283 --> 00:22:07,490 A real fireball. 288 00:22:07,535 --> 00:22:09,697 The Hirsch Temple? Best one yet. 289 00:22:09,912 --> 00:22:11,699 The Kramer office? 290 00:22:14,667 --> 00:22:18,126 It was a good bomb. But I never meant to kill anybody. 291 00:22:18,170 --> 00:22:19,251 Really? 292 00:22:19,338 --> 00:22:21,125 You bombed the Pinder house at 4:00 in the morning 293 00:22:21,131 --> 00:22:22,651 and there were six people sleeping there. 294 00:22:22,675 --> 00:22:25,759 But nobody got hurt, 'cause I planted the bomb in the garage. 295 00:22:26,345 --> 00:22:29,634 I don't make fancy bombs. They're just simple little things. 296 00:22:29,723 --> 00:22:30,867 But I know where to put them. 297 00:22:30,891 --> 00:22:33,053 Like I told you, I never meant to kill anybody. 298 00:22:33,686 --> 00:22:34,927 And the twins? 299 00:22:40,276 --> 00:22:41,892 Casualties of war. 300 00:22:41,986 --> 00:22:44,569 The father losing his legs? Killing himself? 301 00:22:45,030 --> 00:22:46,441 I don't wanna talk about this. 302 00:22:46,532 --> 00:22:50,196 Are you hiding something from me? I wouldn't advise it. 303 00:22:50,411 --> 00:22:52,118 I got nothing to hide. 304 00:22:52,204 --> 00:22:55,038 I did what I had to do. The Klan was at war. 305 00:22:55,624 --> 00:22:58,207 We would've won, too, but we started bombing the Jews, 306 00:22:58,294 --> 00:23:02,288 and with all their money, they got the FBI, and they beat us. 307 00:23:02,381 --> 00:23:04,919 We should've just stayed to whipping up on the niggers. 308 00:23:05,175 --> 00:23:07,087 The world would've been a different place. 309 00:23:07,177 --> 00:23:09,840 Yeah, you can pretend you're all offended by this. 310 00:23:10,389 --> 00:23:11,721 But deep down inside, 311 00:23:11,724 --> 00:23:15,513 we both know that there's a part of you agrees with me. 312 00:23:15,728 --> 00:23:17,469 That's bullshit. 313 00:23:17,730 --> 00:23:20,814 Why you getting so touchy? What're you hiding? 314 00:23:21,233 --> 00:23:22,565 I'm not hiding a thing. 315 00:23:22,651 --> 00:23:23,767 Like hell you're not. 316 00:23:23,861 --> 00:23:27,650 You're driving your car and some drunk jungle bunny cuts you off, 317 00:23:27,698 --> 00:23:29,690 his ghetto music blasting. 318 00:23:29,742 --> 00:23:31,483 What do you think? 319 00:23:31,577 --> 00:23:34,695 "Why you darn African-American." No. 320 00:23:34,705 --> 00:23:37,413 You think, "Nigger." 321 00:23:38,709 --> 00:23:40,450 If you had any guts, you'd say so. 322 00:23:47,843 --> 00:23:49,800 I'm gonna come back tomorrow. 323 00:23:50,721 --> 00:23:53,338 I hurt your little feelings, have I? Huh? 324 00:23:55,225 --> 00:23:58,468 What'd you expect to find here? Ol' Grandpa Do-Good? 325 00:23:58,812 --> 00:24:01,475 Expect me to go all blubbery and kiss your behind 326 00:24:01,565 --> 00:24:03,397 and sing psalms of forgiveness? 327 00:24:03,484 --> 00:24:05,100 I don't know what I expected. 328 00:24:05,194 --> 00:24:08,028 Sure, you did, Grandson. 329 00:24:26,465 --> 00:24:29,253 Hi. I'm Nora Stark, Attorney Hall. 330 00:24:29,343 --> 00:24:31,676 I kind of clean up after Governor McAllister. 331 00:24:32,137 --> 00:24:33,298 Adam, please. 332 00:24:33,722 --> 00:24:35,304 Well, Adam it shall be. 333 00:24:35,391 --> 00:24:37,599 I'm very curious, Adam. 334 00:24:37,685 --> 00:24:39,722 Are you aware that the identical points raised 335 00:24:39,770 --> 00:24:41,682 in the pending ineffective counsel petition 336 00:24:41,730 --> 00:24:43,722 were turned down by Texas just last month? 337 00:24:44,191 --> 00:24:46,683 Actually, I am. It's my opinion, though, 338 00:24:46,694 --> 00:24:48,606 that Texas is miles ahead of Mississippi 339 00:24:48,696 --> 00:24:50,153 in many things, including stupidity. 340 00:24:50,948 --> 00:24:53,110 I'm optimistic. Morning, counsel. 341 00:24:53,701 --> 00:24:56,239 Good morning, Your Honor. Good morning. 342 00:24:57,997 --> 00:24:59,954 This is serious business. 343 00:25:00,499 --> 00:25:05,711 Ultimate, irreversible punishment of a fellow human. 344 00:25:06,130 --> 00:25:10,750 And time is the purest gold. When do you plan to file an appeal? 345 00:25:14,722 --> 00:25:18,056 Oddly, I had planned on waiting for the court to issue a ruling 346 00:25:18,142 --> 00:25:19,929 before appealing it, 347 00:25:20,602 --> 00:25:21,763 Your Honor. 348 00:25:22,730 --> 00:25:27,191 However, if, as expected, Thursday. 349 00:25:29,945 --> 00:25:32,483 And the state's response? We agree. 350 00:25:33,407 --> 00:25:36,866 Assuming young counsel opposite will not be introducing 351 00:25:36,952 --> 00:25:39,660 additional issues on this appeal. Obviously not. 352 00:25:39,997 --> 00:25:41,488 Friday morning. 353 00:25:43,709 --> 00:25:45,917 You'll have my decision Friday. 354 00:25:47,713 --> 00:25:50,547 Can the court expect additional filings? 355 00:25:51,300 --> 00:25:53,792 Are you asking me my legal strategy, Your Honor? 356 00:25:55,054 --> 00:25:57,011 Not at all, sir. 357 00:25:57,097 --> 00:26:00,090 But I'm thrilled to know you have one. 358 00:26:00,934 --> 00:26:02,641 You're all dismissed. Now. 359 00:26:08,442 --> 00:26:11,150 Adam. Clemency? 360 00:26:12,029 --> 00:26:15,238 I'm contractually bound not to ask. You haven't. 361 00:26:15,449 --> 00:26:19,318 But you will. You see, the Governor's a very open minded man. 362 00:26:19,536 --> 00:26:21,573 He's not precluding anything. 363 00:26:22,247 --> 00:26:24,284 You becoming a lawyer must've made Sam proud. 364 00:26:24,458 --> 00:26:27,917 Well, Governor, you of all people should be familiar with his view of the profession. 365 00:26:27,920 --> 00:26:30,788 However, I'd just as soon keep this discussion on the issue 366 00:26:30,881 --> 00:26:32,543 and, as agreed, off the record. 367 00:26:32,800 --> 00:26:34,166 I understand you're reconsidering 368 00:26:34,259 --> 00:26:36,592 the state-sanctioned murder of my client. 369 00:26:37,054 --> 00:26:38,795 Adam, would you mind? 370 00:26:39,264 --> 00:26:40,846 No, sir. 371 00:26:40,933 --> 00:26:42,390 Adam, I obviously worked very hard 372 00:26:42,476 --> 00:26:44,559 and am extremely proud to have won a conviction 373 00:26:44,686 --> 00:26:47,303 where two previous prosecutors have failed. 374 00:26:47,397 --> 00:26:51,061 However, while I have no doubt Sam Cayhall is guilty as charged, 375 00:26:51,151 --> 00:26:53,985 I have always found it very difficult to believe he acted alone. 376 00:26:54,071 --> 00:26:57,906 And as you know, he's never been inclined to help himself in that regard. 377 00:26:58,200 --> 00:27:01,989 What exactly are you saying? Is there something specific you know about? 378 00:27:02,329 --> 00:27:04,571 No. Certainly not. 379 00:27:04,665 --> 00:27:07,248 I just wanna make sure justice is served. 380 00:27:08,460 --> 00:27:09,917 I see. 381 00:27:10,921 --> 00:27:13,538 So if I should somehow learn... 382 00:27:13,632 --> 00:27:15,919 Adam, I take my power to decide 383 00:27:15,926 --> 00:27:19,920 whether a fellow human should live or die very seriously. 384 00:27:19,930 --> 00:27:23,014 Now, if I could somehow be convinced your client felt the same way... 385 00:27:24,184 --> 00:27:27,928 I'm sorry to rush. Nora, please help out Mr. Hall in every way we can. 386 00:27:27,938 --> 00:27:29,895 It was lovely to meet you. 387 00:27:30,274 --> 00:27:31,435 Nice to meet you. 388 00:27:34,903 --> 00:27:38,317 Let me guess. You're not convinced he's sincere. 389 00:27:38,407 --> 00:27:40,490 Allow me a touch of healthy skepticism. 390 00:27:40,576 --> 00:27:41,783 But of course. 391 00:27:41,869 --> 00:27:43,906 However, off the record and on the issue, 392 00:27:43,912 --> 00:27:46,905 you've been given the opportunity to provide the Governor with cover. 393 00:27:48,041 --> 00:27:49,248 Love politics. 394 00:27:49,334 --> 00:27:51,747 Because if he stays the execution without a reason, 395 00:27:51,837 --> 00:27:53,920 he looks to the left like a friend of the old guard. 396 00:27:53,922 --> 00:27:56,084 He looks to the right like he's soft on crime. 397 00:27:56,175 --> 00:27:57,962 And given it was he who personally won 398 00:27:58,051 --> 00:27:59,362 the conviction in the first place, 399 00:27:59,386 --> 00:28:01,469 he looks to the world like a big flip-flop. 400 00:28:01,722 --> 00:28:03,133 But if I come up with new information, 401 00:28:03,140 --> 00:28:05,020 it gives him an excuse to follow his conscience. 402 00:28:05,058 --> 00:28:06,970 Let's just say it expands his options. 403 00:28:07,603 --> 00:28:10,083 So to facilitate that, you've been assigned my new best friend. 404 00:28:10,230 --> 00:28:11,471 Something like that. 405 00:28:11,899 --> 00:28:14,391 Well, pal, I plan on winning this one in the courts. 406 00:28:14,484 --> 00:28:16,396 Even better. It's not getting to the Governor. 407 00:28:16,820 --> 00:28:19,608 Now you're talking. If you need any help at all, 408 00:28:19,656 --> 00:28:22,114 that's home, that's office. 409 00:28:22,201 --> 00:28:24,033 Call me. 410 00:29:10,916 --> 00:29:13,533 I found this in my motel room last night. 411 00:29:14,419 --> 00:29:17,753 "Welcome to Dixie. Please try and leave everything as you found it." 412 00:29:22,261 --> 00:29:23,877 Sounds like good manners to me. 413 00:29:23,929 --> 00:29:26,091 It was attached to the timer of a fake bomb. 414 00:29:30,269 --> 00:29:31,851 What? 415 00:29:34,940 --> 00:29:36,852 What do you think I should do about it? 416 00:29:37,150 --> 00:29:38,711 I don't give a damn what you do about it. 417 00:29:38,735 --> 00:29:41,615 Right now I'm thinking about how that gas they're gonna force me to sniff 418 00:29:41,655 --> 00:29:43,897 makes your lungs explode and come flying out your mouth. 419 00:29:49,413 --> 00:29:51,826 What motions you planning to file? 420 00:29:55,544 --> 00:29:57,661 We're gonna pursue cruel and unusual. 421 00:29:58,171 --> 00:30:01,539 Three years at Michigan Law, and that sorry idea's the best you got? 422 00:30:01,925 --> 00:30:03,917 In 1984, the Mississippi legislature 423 00:30:04,011 --> 00:30:05,738 passed a law changing the method of execution 424 00:30:05,762 --> 00:30:07,674 from the gas chamber to lethal injection. 425 00:30:07,764 --> 00:30:11,883 And that law only applies to folks sentenced after 1984. 426 00:30:12,728 --> 00:30:15,141 I was sent up here in 1980. 427 00:30:15,647 --> 00:30:17,388 Now, what the hell's your point? 428 00:30:17,482 --> 00:30:19,202 I see that you're up on the law, aren't you? 429 00:30:19,401 --> 00:30:22,894 I read all the decisions by all the dead judges. Same as you. 430 00:30:23,864 --> 00:30:25,901 I write some writs for guys on the row. 431 00:30:25,907 --> 00:30:27,114 You gotten any stays yet? 432 00:30:27,909 --> 00:30:30,430 Then I ask you to keep your matchbook law school advice to yourself, 433 00:30:30,454 --> 00:30:31,740 and let me do my job. 434 00:30:31,788 --> 00:30:33,908 By changing to lethal injection, a more humane method, 435 00:30:34,041 --> 00:30:35,202 the state admitted de facto 436 00:30:35,292 --> 00:30:37,875 that the gas chamber is a cruel method of execution. 437 00:30:37,919 --> 00:30:40,753 May I remind counsel, speaking as the gasee, 438 00:30:40,964 --> 00:30:43,502 I'll be just as dead one way as the other? 439 00:30:43,592 --> 00:30:46,551 Sooner or later, yeah. But I'll take later as a win. 440 00:30:46,636 --> 00:30:50,926 I'm bursting with confidence! I been losing better appeals than this for 16 years. 441 00:30:50,932 --> 00:30:54,096 I feel like those white guys who always lose to the nigger Globetrotters. 442 00:30:57,939 --> 00:31:00,431 You know, why didn't my dad get infected with this crap? 443 00:31:00,525 --> 00:31:03,893 We're gonna have our Eddie talk now, huh? Is that it? I'd be careful. 444 00:31:03,904 --> 00:31:06,507 Well, you destroyed him. I mean, you must feel pretty good about that. 445 00:31:06,531 --> 00:31:09,899 I destroyed nothing. He never tried to understand the Klan. 446 00:31:10,619 --> 00:31:11,905 We were right. 447 00:31:12,037 --> 00:31:13,403 Oh, you still think you were right? 448 00:31:13,455 --> 00:31:16,914 Look what you got now: AIDS and drugs and bastard children. 449 00:31:16,917 --> 00:31:17,917 Killer bees? 450 00:31:17,919 --> 00:31:19,478 Well, they come from Africa, don't they? 451 00:31:19,544 --> 00:31:21,456 South America. But that's probably close enough for you. 452 00:31:21,463 --> 00:31:22,829 Why're you doing this? 453 00:31:23,715 --> 00:31:26,110 'Cause my life would be a lot easier if I could just hate you. 454 00:31:26,134 --> 00:31:28,922 But you can't, can you? 'Cause I'm just too lovable. 455 00:31:28,929 --> 00:31:30,921 Well, I'm working on it. 456 00:31:30,931 --> 00:31:33,924 Christ, your father kills himself in front of you when you're 10 years old, 457 00:31:34,017 --> 00:31:36,537 and then you go to the funeral and find out Grandpa's still alive. 458 00:31:36,561 --> 00:31:39,850 Great! Except for the fact that he's a racist, scumbag baby-killer! 459 00:31:40,190 --> 00:31:41,397 Why is that not comforting? 460 00:31:41,483 --> 00:31:43,896 Oh, stop. You're breaking my heart. 461 00:31:46,321 --> 00:31:48,529 It was your hate that drove him away, wasn't it? 462 00:31:50,909 --> 00:31:52,901 Eddie was weak. 463 00:31:54,413 --> 00:31:55,824 I never laid a hand on him. 464 00:31:57,332 --> 00:31:58,823 Never got after him. 465 00:31:59,918 --> 00:32:02,956 Never cared who his friends were. Not even Quince. 466 00:32:03,713 --> 00:32:04,794 Who? 467 00:32:06,258 --> 00:32:09,672 Quince Lincoln, a nigger kid Eddie used to play with. 468 00:32:10,303 --> 00:32:12,044 Wait a second. I've heard that name before. 469 00:32:12,139 --> 00:32:13,346 It don't mean nothing. 470 00:32:13,432 --> 00:32:15,344 No, no. Quince Lincoln. He used to mention that name. 471 00:32:15,350 --> 00:32:16,431 He'd have these spells. 472 00:32:16,518 --> 00:32:17,884 He'd be in his room for two, three days at a time... 473 00:32:17,894 --> 00:32:19,226 Sergeant Packer!...He'd start mumbling some story, 474 00:32:19,229 --> 00:32:20,390 and it was about Quince Lincoln. 475 00:32:20,397 --> 00:32:22,889 I just thought he made it up. It don't mean nothing. Shut up about it. 476 00:32:22,899 --> 00:32:23,899 No. Who's Quince... 477 00:32:23,901 --> 00:32:26,142 It don't mean nothing! Shut up about it! 478 00:32:28,738 --> 00:32:30,445 Let's go, Sam. 479 00:32:34,369 --> 00:32:35,530 Come on. 480 00:32:40,917 --> 00:32:42,909 Yeah. Were you asleep? 481 00:32:43,670 --> 00:32:45,081 No, I'm up. 482 00:32:45,172 --> 00:32:46,538 Don't ask me how I know, 483 00:32:46,715 --> 00:32:48,923 but the court's going to reject ineffective counsel. 484 00:32:49,885 --> 00:32:51,797 Yeah, I expected that. 485 00:32:51,887 --> 00:32:55,176 Well, I'll be ready to file the appeal in New Orleans 486 00:32:55,265 --> 00:32:56,551 the minute the court here rules. 487 00:32:56,600 --> 00:32:59,934 I'll expect your first draft in the morning. Good night. 488 00:33:17,913 --> 00:33:18,994 Hello. 489 00:33:19,080 --> 00:33:20,912 Nora. 490 00:33:21,374 --> 00:33:22,615 Hi. 491 00:33:22,709 --> 00:33:24,450 Does the offer to help still stand? 492 00:33:24,836 --> 00:33:25,952 Sure. 493 00:33:26,838 --> 00:33:30,548 I need to track down the FBI agent who was in charge of Sam's case. 494 00:33:33,220 --> 00:33:35,963 Sam was of no concern to us, you understand? 495 00:33:36,097 --> 00:33:38,259 He wasn't active in the really nasty stuff, 496 00:33:38,350 --> 00:33:40,433 so we weren't keeping close track of him. 497 00:33:40,519 --> 00:33:41,976 When did that change? 498 00:33:43,563 --> 00:33:47,898 When the civil rights workers disappeared, Hoover sent us in with a fury. 499 00:33:47,901 --> 00:33:49,984 We spread money all over the place. 500 00:33:50,862 --> 00:33:54,822 Those people were basically just ignorant rednecks, you know. Didn't have a dime. 501 00:33:55,033 --> 00:33:57,195 So we preyed on their craving for money. 502 00:33:57,536 --> 00:33:58,902 Uh-huh? 503 00:33:58,912 --> 00:33:59,993 Go on. 504 00:34:00,080 --> 00:34:01,912 Hey. There's some things I can talk about 505 00:34:01,998 --> 00:34:04,081 and there's some things I can't talk about. 506 00:34:04,167 --> 00:34:06,204 And there's some things I won't talk about, 507 00:34:06,294 --> 00:34:08,911 because I don't like you lawyers twisting the truth, 508 00:34:09,005 --> 00:34:11,964 getting killers off on some legal technicality. 509 00:34:12,008 --> 00:34:13,544 That's bullshit. 510 00:34:14,553 --> 00:34:17,011 Besides, it's too late for new information, kid. 511 00:34:17,097 --> 00:34:19,931 The courts won't hear it. You know that. 512 00:34:19,975 --> 00:34:22,763 The courts don't have the final say in this case. 513 00:34:23,061 --> 00:34:25,895 Besides, you say he wasn't involved in the really nasty stuff. 514 00:34:25,897 --> 00:34:27,513 I mean, there's no way he meant to kill. 515 00:34:27,607 --> 00:34:29,815 Of course he meant to kill. 516 00:34:30,235 --> 00:34:33,148 Marvin Kramer was a creature of habit. 517 00:34:33,238 --> 00:34:36,777 He was in that office every morning before 8:00. 518 00:34:36,866 --> 00:34:39,404 The bomb went off straight up at 8:00. 519 00:34:39,494 --> 00:34:41,406 The timer was set for 8:00. 520 00:34:42,622 --> 00:34:44,534 That was never introduced at trial. 521 00:34:44,624 --> 00:34:47,019 Hey, I can't help it if the damn lawyers didn't make use of it. 522 00:34:47,043 --> 00:34:48,329 It was in our report. 523 00:34:49,462 --> 00:34:51,579 Well, I'd like to see that report. 524 00:34:51,673 --> 00:34:55,257 Well, I can't help you there, pal. I'm just a fisherman now, 525 00:34:55,343 --> 00:34:57,380 who'd just as soon see him gassed. 526 00:34:58,888 --> 00:35:02,131 I've been around those violent assholes all my life. 527 00:35:02,225 --> 00:35:04,933 Let them taste the other end of violence. 528 00:35:04,978 --> 00:35:07,971 See how brave they are without their hoods. 529 00:35:10,150 --> 00:35:11,891 You know what I'm talking about. 530 00:35:15,864 --> 00:35:19,448 Why would our FBI friend not want to tell us something about a 30-year-old case? 531 00:35:19,534 --> 00:35:22,572 'Cause you're in Mississippi now. Land of the secrets. 532 00:35:22,621 --> 00:35:25,238 There are bodies buried everywhere. 533 00:35:25,332 --> 00:35:27,073 But no one's trying to hide anything about Sam. 534 00:35:27,083 --> 00:35:29,370 They don't have to. He did it. 535 00:35:30,086 --> 00:35:32,203 They just don't want you sifting through the ashes, 536 00:35:32,297 --> 00:35:34,505 'cause they're not sure what else you might turn up. 537 00:35:34,591 --> 00:35:36,002 Who is "they"? 538 00:35:36,676 --> 00:35:37,837 Everyone. 539 00:35:37,927 --> 00:35:39,668 No one. What difference does it make? 540 00:35:40,096 --> 00:35:42,008 Well, maybe a lot. 541 00:35:42,932 --> 00:35:44,343 I mean, take you, for instance. 542 00:35:45,268 --> 00:35:46,975 Are you really here to help me? 543 00:35:47,604 --> 00:35:49,721 Or did they assign you to spy on me? 544 00:35:56,071 --> 00:35:58,028 You ever heard of the Sovereignty Commission? 545 00:35:59,407 --> 00:36:00,443 Vaguely. 546 00:36:00,533 --> 00:36:02,195 Well, it doesn't exist anymore. 547 00:36:02,285 --> 00:36:03,821 They started it in the '50s. 548 00:36:03,912 --> 00:36:06,529 It was an official state agency dedicated to states' rights, 549 00:36:06,623 --> 00:36:09,036 i.e. fighting civil rights. 550 00:36:09,125 --> 00:36:10,925 Some people think it was actually coordinating 551 00:36:11,002 --> 00:36:12,493 all of the white citizens' councils. 552 00:36:12,671 --> 00:36:13,707 What were those? 553 00:36:13,713 --> 00:36:14,794 Every town had one. 554 00:36:15,048 --> 00:36:18,382 A local group of respectable white people. 555 00:36:18,468 --> 00:36:21,802 Professional types, pillars of their community, 556 00:36:22,389 --> 00:36:24,301 who told the Klan what to do. 557 00:36:26,017 --> 00:36:28,725 So somebody like Sam wasn't even making decisions. 558 00:36:28,770 --> 00:36:31,808 Like our FBI friend said, 559 00:36:31,898 --> 00:36:36,768 they were poor, uneducated bigots who couldn't find their butts with a map. 560 00:36:36,861 --> 00:36:39,899 The citizens' councils used them to do their dirty work. 561 00:36:39,989 --> 00:36:41,400 And the Sovereignty Commission? 562 00:36:41,700 --> 00:36:43,032 They kept the records. 563 00:36:46,287 --> 00:36:47,573 Sam, please sign this. 564 00:36:47,747 --> 00:36:49,158 I ain't signing nothing. 565 00:36:49,249 --> 00:36:51,049 The files are sealed by the state legislature. 566 00:36:51,126 --> 00:36:52,412 Now, as a defendant on death row, 567 00:36:52,502 --> 00:36:54,619 you and only you can apply to have your files opened. 568 00:36:55,714 --> 00:36:58,422 You're set to die in 20 days, all right. This might help. 569 00:36:58,717 --> 00:37:01,505 Help him, maybe. Not me. Help who? 570 00:37:01,720 --> 00:37:04,212 The Governor, you dumb ass. Can't you see it? 571 00:37:04,305 --> 00:37:05,887 He can't open the files hisself, 572 00:37:05,932 --> 00:37:07,218 so he gets you to do it for him. 573 00:37:07,267 --> 00:37:08,883 Why? To help me? 574 00:37:09,352 --> 00:37:10,684 He put me here. 575 00:37:11,020 --> 00:37:13,854 Nah. He's just fishing for what every politician wants, 576 00:37:13,940 --> 00:37:15,602 dirt on their enemies. 577 00:37:16,693 --> 00:37:18,309 What's in those files, Sam? 578 00:37:19,863 --> 00:37:22,150 Nothing for you. No, it's just stuff they'd use 579 00:37:22,198 --> 00:37:23,939 to twist around and hurt my people. 580 00:37:24,033 --> 00:37:26,195 I'm your people. 581 00:37:27,036 --> 00:37:28,902 Don't you get it? I am. 582 00:37:28,997 --> 00:37:32,661 You ain't my real people. You ain't never met my real people. 583 00:37:36,337 --> 00:37:38,454 I don't know how they got the story. 584 00:37:38,548 --> 00:37:41,211 It's only a matter of time before they get around to me. 585 00:37:41,760 --> 00:37:43,843 Well, I am sorry. But, listen, 586 00:37:43,928 --> 00:37:45,248 I think I might be onto something. 587 00:37:45,305 --> 00:37:46,741 I'm following some leads from way back. 588 00:37:46,765 --> 00:37:48,802 For God's sake, Adam, leave it alone. 589 00:37:49,142 --> 00:37:51,225 Lee, I really think I can save him. 590 00:37:53,062 --> 00:37:55,679 Ever occur to you he might not be worth saving? 591 00:37:55,690 --> 00:37:58,933 You can't mean that. All right, Adam. 592 00:37:59,527 --> 00:38:01,689 You wanna know about the past? 593 00:38:03,156 --> 00:38:05,443 I'll tell you about the past. 594 00:39:18,857 --> 00:39:20,689 This was my tree. 595 00:39:27,740 --> 00:39:30,699 My own laurel tree. 596 00:39:33,997 --> 00:39:35,704 I was up there. 597 00:39:41,754 --> 00:39:45,418 Your father was there, with Quince. 598 00:39:47,260 --> 00:39:49,172 They were eight. Maybe they were nine. 599 00:39:49,721 --> 00:39:51,428 And they were best friends. 600 00:39:57,061 --> 00:40:01,055 They were fighting and kicking, and they made so much noise Daddy heard 601 00:40:01,149 --> 00:40:03,732 and come out to see what all the ruckus was. 602 00:40:03,818 --> 00:40:06,686 You hear me? Go on. Go on. 603 00:40:06,696 --> 00:40:07,982 Get on home! 604 00:40:08,072 --> 00:40:11,236 Quince's father did day work for Daddy. 605 00:40:11,326 --> 00:40:12,942 His name was Joe. 606 00:40:13,036 --> 00:40:16,279 Daddy never was very handy, you know, with mechanical things, 607 00:40:16,331 --> 00:40:18,323 so Joe fixed things for us. He made things. 608 00:40:18,791 --> 00:40:21,158 He was here all the time. 609 00:40:21,210 --> 00:40:25,500 So then Quince came back with his father. 610 00:40:26,549 --> 00:40:28,711 My boy, Quince, said you been beating on him. 611 00:40:28,801 --> 00:40:32,215 They fought so hard. Like animals. 612 00:40:32,305 --> 00:40:35,173 At one point, Daddy grabbed the rake. 613 00:40:35,934 --> 00:40:37,675 And things got out of hand. 614 00:40:39,395 --> 00:40:41,808 He knocked Joe over. Joe fell to the ground. 615 00:40:42,398 --> 00:40:44,685 And he yelled for Quince to run and get his shotgun. 616 00:40:44,734 --> 00:40:46,521 Quince, go get my shotgun! 617 00:40:46,694 --> 00:40:49,983 Sam told Eddie to go get his. Eddie froze. 618 00:40:50,531 --> 00:40:51,897 But Daddy made him go. 619 00:40:53,618 --> 00:40:56,076 Joe was here. 620 00:40:58,706 --> 00:41:00,072 Daddy was there. 621 00:41:00,166 --> 00:41:01,623 Get in the house. Go on. 622 00:41:01,709 --> 00:41:04,167 Joe waited for his gun. 623 00:41:04,337 --> 00:41:06,124 He kept looking around. 624 00:41:06,673 --> 00:41:08,505 Sam had his. 625 00:41:09,509 --> 00:41:12,673 And then my dear, sweet father... 626 00:41:35,743 --> 00:41:38,702 This was Mississippi 627 00:41:39,747 --> 00:41:42,114 in the early '50s. 628 00:41:45,044 --> 00:41:47,206 Daddy said self-defense. 629 00:41:48,089 --> 00:41:50,832 He was never even so much as arrested. 630 00:41:51,843 --> 00:41:54,256 What were my dad and Quince fighting about? 631 00:42:00,685 --> 00:42:02,176 A toy soldier. 632 00:42:02,687 --> 00:42:05,680 Eddie thought Quince had stolen it. 633 00:42:06,107 --> 00:42:08,269 That night he found it under his bed. 634 00:42:09,986 --> 00:42:13,696 He took the weight of the world on his shoulders. 635 00:42:14,699 --> 00:42:16,565 And then he said. 636 00:42:17,201 --> 00:42:20,865 I had killed Joe Lincoln, too. 637 00:42:27,462 --> 00:42:30,955 He said if I had cried out for Daddy to stop, 638 00:42:32,717 --> 00:42:35,004 no way would he have fired. 639 00:42:35,970 --> 00:42:38,713 Not with his sweet baby girl watching. 640 00:42:43,102 --> 00:42:45,014 Of course, he was right. 641 00:42:49,525 --> 00:42:51,858 It was my fault, too. 642 00:43:05,208 --> 00:43:06,289 It's mine! 643 00:43:06,417 --> 00:43:09,160 Making so much noise Daddy heard. 644 00:43:09,712 --> 00:43:11,419 Get on home! 645 00:43:11,756 --> 00:43:14,043 Quince! Quince! 646 00:43:22,266 --> 00:43:23,882 Help me, Quince. 647 00:43:24,268 --> 00:43:26,681 Get my shotgun! 648 00:43:31,692 --> 00:43:35,527 Daddy never was very handy, you know, with mechanical things. 649 00:43:36,948 --> 00:43:38,610 Jesus! 650 00:43:42,370 --> 00:43:46,284 The superintendent asked if you've been thinking about your last meal. 651 00:43:47,708 --> 00:43:49,825 Special requests can take time. 652 00:43:50,670 --> 00:43:52,502 Yeah, I want 653 00:43:53,089 --> 00:43:56,582 a bowl of Eskimo Pies and French Market coffee. 654 00:43:56,717 --> 00:43:59,004 It shall be done. 655 00:43:59,095 --> 00:44:01,337 There's been five executions since you been here, Sam. 656 00:44:01,430 --> 00:44:03,550 You know anything about any problems with any of them? 657 00:44:04,058 --> 00:44:05,720 Come on. 658 00:44:06,435 --> 00:44:08,973 They all died within 50 feet of me. 659 00:44:09,397 --> 00:44:11,980 Everybody on the row knows everything about every killing. 660 00:44:12,441 --> 00:44:13,977 Tell me about Teddy Meeks, then. 661 00:44:14,068 --> 00:44:15,275 I want to hear every detail. 662 00:44:17,488 --> 00:44:20,151 They didn't know what they were doing. 663 00:44:20,241 --> 00:44:21,948 Everything went wrong. 664 00:44:22,785 --> 00:44:24,697 Have you seen the chamber? 665 00:44:25,288 --> 00:44:26,449 Not yet. 666 00:44:26,539 --> 00:44:27,850 Well, there's a little room off to one side 667 00:44:27,874 --> 00:44:32,665 where the executioner goes to mix up his solution of sulfuric acid. 668 00:44:33,129 --> 00:44:36,543 With Meeks, the executioner was drunk. 669 00:44:37,258 --> 00:44:38,419 Come on. 670 00:44:38,509 --> 00:44:39,625 He was drunk. 671 00:44:41,053 --> 00:44:42,635 Anyway. 672 00:44:45,641 --> 00:44:48,349 His first batch of brew didn't work. 673 00:44:48,769 --> 00:44:51,978 And Meeks held his breath for as long as he could. 674 00:44:52,064 --> 00:44:54,397 Then he inhaled and nothing happened. 675 00:44:55,234 --> 00:44:56,691 So they waited. 676 00:44:56,694 --> 00:44:59,061 Meeks waited. The witnesses waited. 677 00:44:59,155 --> 00:45:02,193 And slowly, they turned toward the executioner, 678 00:45:02,283 --> 00:45:04,195 who's waiting and cussing. 679 00:45:04,285 --> 00:45:06,527 He finally goes back to his little room 680 00:45:06,621 --> 00:45:09,785 and he mixes up another batch of sulfuric acid and pulls the lever. 681 00:45:09,874 --> 00:45:12,787 This time the sulfuric acid drops down where it's supposed to. 682 00:45:12,877 --> 00:45:14,869 Pulls the second lever, 683 00:45:15,463 --> 00:45:17,375 dropping the cyanide pellets. 684 00:45:17,465 --> 00:45:21,880 Sure enough, this gas starts drifting upward 685 00:45:21,969 --> 00:45:26,464 to where old Teddy is holding his breath again. 686 00:45:28,976 --> 00:45:32,765 So finally he sucks in a whole nose full of it 687 00:45:32,855 --> 00:45:35,689 and starts shaking and jerking. 688 00:45:35,691 --> 00:45:40,686 Well, for some reason or other there's a metal pole 689 00:45:40,696 --> 00:45:43,109 that runs from the top of the chamber down to the bottom, 690 00:45:43,199 --> 00:45:46,067 and it's right directly behind the chair. 691 00:45:46,160 --> 00:45:47,776 And... 692 00:45:54,877 --> 00:45:58,120 And just about the time Meeks got real still 693 00:45:58,172 --> 00:46:00,585 and everybody thought he was dead, 694 00:46:00,675 --> 00:46:03,713 his head starts banging back and forth against that pole. 695 00:46:03,719 --> 00:46:06,928 Just beating the hell out of it like that. 696 00:46:08,057 --> 00:46:10,140 His eyes rolled up in his head, 697 00:46:10,226 --> 00:46:12,092 and his lips opened up real wide. 698 00:46:12,186 --> 00:46:15,179 And he was foaming at the mouth. 699 00:46:15,273 --> 00:46:17,185 And there he was, 700 00:46:18,693 --> 00:46:22,277 just banging the back of his head against that pole. 701 00:46:25,366 --> 00:46:27,278 It was sick. 702 00:46:28,786 --> 00:46:30,698 How long did it take them to kill him? 703 00:46:31,664 --> 00:46:33,155 According to the prison doctor, 704 00:46:33,249 --> 00:46:36,333 death was instant and painless. 705 00:46:36,419 --> 00:46:39,503 Packer told me it was the longest five minutes of his life. 706 00:46:40,256 --> 00:46:45,251 The guy convulsed and heaved and pounded his skull for so long 707 00:46:45,344 --> 00:46:48,712 that pieces of his brain was flying out the top of his head. 708 00:47:03,529 --> 00:47:06,021 How does this lever they pull activate the cyanide canister? 709 00:47:07,533 --> 00:47:08,569 What? 710 00:47:08,659 --> 00:47:11,179 The lever. Does it work with hinges or springs? How does it work? 711 00:47:11,203 --> 00:47:12,284 I don't know. 712 00:47:12,330 --> 00:47:14,057 Well, is it just gravity that's forcing it down? 713 00:47:14,081 --> 00:47:15,993 Well, how in the hell would I know that? 714 00:47:16,709 --> 00:47:18,687 Just thought you had an aptitude for this sort of thing. 715 00:47:18,711 --> 00:47:22,045 Well, sue me. I'm not mechanical. 716 00:47:22,798 --> 00:47:24,664 That's what Lee said. 717 00:47:24,717 --> 00:47:27,710 But you were handy enough to build a bomb to kill the Kramer twins. 718 00:47:27,803 --> 00:47:30,216 Son of a bitch. Is that what this is all about? 719 00:47:31,724 --> 00:47:34,592 You must've stayed up all night thinking of this one. 720 00:47:34,894 --> 00:47:38,183 Sorry, bubba. I hate to disappoint you, 721 00:47:38,272 --> 00:47:40,980 but bombs ain't that complicated. 722 00:47:41,067 --> 00:47:42,854 Well, they couldn't be that easy. 723 00:47:42,943 --> 00:47:44,104 I wouldn't know how to do it. 724 00:47:44,362 --> 00:47:46,274 That's 'cause you're not motivated. 725 00:47:46,364 --> 00:47:49,198 By the time I did Kramer, I had it down real simple. 726 00:47:49,283 --> 00:47:51,696 So you expect me to believe that just because you're an anti-Semite, 727 00:47:51,702 --> 00:47:52,862 you know how to build a bomb, 728 00:47:52,912 --> 00:47:55,015 strategically place it on the second story of a building, 729 00:47:55,039 --> 00:47:57,577 light a fuse and then get out of there without any risk to yourself? 730 00:47:57,583 --> 00:47:59,415 Plenty of risk. Not much glory. 731 00:47:59,835 --> 00:48:04,705 And it was the first floor. The bomb went off below them. Check the FBI report. 732 00:48:05,049 --> 00:48:06,790 I did. What did it say? 733 00:48:07,635 --> 00:48:09,092 Bomb went off below them. 734 00:48:10,429 --> 00:48:13,718 Thank you very much. Anything else I can help you with? 735 00:48:13,724 --> 00:48:14,760 How long was the fuse? 736 00:48:14,809 --> 00:48:16,471 For Pete's sake. 737 00:48:16,560 --> 00:48:19,724 You know, it happened a long time ago. I'm an old man. 738 00:48:19,814 --> 00:48:22,431 My memory isn't that perfect. Get off my back, here. Will you? 739 00:48:22,691 --> 00:48:24,978 Oh, I'm sure you can remember killing two little children. 740 00:48:25,694 --> 00:48:28,186 Long enough for me to get the hell out of there. Okay? 741 00:48:28,697 --> 00:48:32,737 Except for one thing. The bomb didn't have a fuse. It had a timer. 742 00:48:33,452 --> 00:48:35,114 What are you saying? 743 00:48:35,204 --> 00:48:37,696 I'm saying you weren't alone. There was somebody else. 744 00:48:38,249 --> 00:48:41,492 There's not a chance in hell you could have built a timing device by yourself. 745 00:48:41,585 --> 00:48:44,703 The FBI, they searched your house, your garage, your premises. 746 00:48:44,713 --> 00:48:47,877 They didn't find a single trace of explosives anywhere. 747 00:48:48,008 --> 00:48:50,000 Well, maybe they're stupid. 748 00:48:50,845 --> 00:48:53,713 Maybe I was just real careful and didn't leave a trail. 749 00:48:54,974 --> 00:48:57,261 Yeah. And maybe someone else planted the bomb. 750 00:49:03,858 --> 00:49:05,770 You have no idea what you're doing. 751 00:49:09,697 --> 00:49:10,983 Just hear me out. 752 00:49:11,073 --> 00:49:12,939 Sam couldn't construct a timer if he wanted to. 753 00:49:13,033 --> 00:49:15,366 His bombs were simple, crude little things. They had fuses. 754 00:49:15,411 --> 00:49:17,403 This one was different. It was complex for back then. 755 00:49:17,413 --> 00:49:19,700 It was timed. It was timed to kill. 756 00:49:19,707 --> 00:49:20,743 Okay. Wait a minute. 757 00:49:20,833 --> 00:49:23,041 Sam did not plant that bomb. He did not kill those kids. 758 00:49:23,419 --> 00:49:24,705 Wait! 759 00:49:28,007 --> 00:49:30,124 If the Sovereignty Commission has a file on Sam, 760 00:49:30,217 --> 00:49:31,903 it might also tell us who else was involved, 761 00:49:31,927 --> 00:49:33,793 who was pulling the strings, making decisions! 762 00:49:33,888 --> 00:49:35,629 Adam, just stop this. Okay? 763 00:49:35,723 --> 00:49:37,715 Those files are sealed by the state legislature. 764 00:49:37,725 --> 00:49:40,889 If your client won't sign, you cannot move the court to unseal them. 765 00:49:40,978 --> 00:49:42,719 I bet you know a way we could take a peek at them. 766 00:49:42,730 --> 00:49:43,811 No. 767 00:49:43,898 --> 00:49:45,818 You said you wanted to help me. I am helping you. 768 00:49:45,900 --> 00:49:47,436 Well, maybe you need to do more. 769 00:49:47,526 --> 00:49:48,687 Well, maybe I can't do more. 770 00:49:49,153 --> 00:49:53,022 Nora, if there's others, and you're involved in protecting them... 771 00:49:56,160 --> 00:49:57,696 Are you threatening me? 772 00:49:57,703 --> 00:50:00,411 I am pursuing the truth by any means necessary! 773 00:50:05,961 --> 00:50:09,705 Which includes politely asking for your help. 774 00:50:16,931 --> 00:50:19,765 In addition to appealing cruel and unusual, I wanna file a new motion. 775 00:50:20,684 --> 00:50:22,471 About time you focused on the law, bubba. 776 00:50:22,561 --> 00:50:24,769 I never stopped focusing on the law, bubba! 777 00:50:24,855 --> 00:50:27,689 But there is nothing that I will not pursue in order to get a stay, 778 00:50:27,775 --> 00:50:29,687 including proving that you're insane. 779 00:50:30,444 --> 00:50:31,855 I'm insane? That's right. 780 00:50:31,946 --> 00:50:34,984 I'm gonna argue that as a product of three generations of Klan mentality, 781 00:50:35,115 --> 00:50:37,152 your preconscious indoctrination into a world 782 00:50:37,243 --> 00:50:39,701 of hate and distortion born of irrational fear 783 00:50:39,703 --> 00:50:43,117 has resulted in diminished mental capacity to determine right from wrong. 784 00:50:43,207 --> 00:50:45,244 Oh. You're gonna argue I'm insane 785 00:50:45,334 --> 00:50:47,872 because I held different political beliefs 786 00:50:47,962 --> 00:50:49,874 than you and your father 787 00:50:49,964 --> 00:50:53,423 and this naive, nigger-loving, bleeding-heart bullshit! 788 00:50:54,093 --> 00:50:56,836 Well, I probably won't use those exact words in my brief. 789 00:50:57,721 --> 00:50:59,838 I'll just wait and see the psychiatrist's report. 790 00:50:59,932 --> 00:51:02,515 Oh, I'm gonna see a psychiatrist, am I? 791 00:51:02,601 --> 00:51:03,717 That's right. 792 00:51:03,727 --> 00:51:04,934 Hmm. That's insane. 793 00:51:05,020 --> 00:51:07,262 Killing two 5-year-olds 'cause their father was working 794 00:51:07,356 --> 00:51:08,688 for civil rights is insane. 795 00:51:10,401 --> 00:51:11,983 Never meant to kill those kids. 796 00:51:12,069 --> 00:51:14,652 Well, that's fine. But it just happens to be the crime 797 00:51:14,697 --> 00:51:17,360 which you're scheduled to be executed for in exactly 14 days. 798 00:51:22,705 --> 00:51:24,037 Okay. 799 00:51:25,624 --> 00:51:27,035 Good. 800 00:51:29,837 --> 00:51:32,545 I need to go over some more family background with you. 801 00:51:32,923 --> 00:51:35,791 I got some stuff from Lee, but there's a lot of holes in it. 802 00:51:53,569 --> 00:51:56,232 She's going through a tough time right now. 803 00:51:57,698 --> 00:52:00,031 I tried to call her when I saw this, but she didn't answer. 804 00:52:04,371 --> 00:52:06,613 I think she's drinking again. 805 00:52:08,709 --> 00:52:10,621 Did you know she's an alcoholic? 806 00:52:17,593 --> 00:52:21,507 Have you ever felt feelings of remorse for any of your crimes? 807 00:52:21,722 --> 00:52:23,714 No. 808 00:52:24,975 --> 00:52:28,059 Have you ever apologized to your victims' family? 809 00:52:31,607 --> 00:52:33,519 No, what would be the point? 810 00:52:35,361 --> 00:52:37,068 What do you think would be the point? 811 00:52:38,864 --> 00:52:40,571 No point. 812 00:53:08,852 --> 00:53:10,468 Packer. 813 00:53:12,314 --> 00:53:15,478 I want you to know that when I talk about your people, 814 00:53:15,567 --> 00:53:17,274 I... 815 00:53:18,487 --> 00:53:19,694 Well... 816 00:53:22,700 --> 00:53:23,816 I hear you, Sam. 817 00:54:44,072 --> 00:54:46,405 In your professional opinion, then, does Sam Cayhall 818 00:54:46,450 --> 00:54:48,942 have anything that might even remotely be called a conscience? 819 00:54:49,661 --> 00:54:51,573 I found no evidence of one. 820 00:54:51,663 --> 00:54:55,031 Dr. Biddows, in your opinion, is Sam Cayhall in touch with reality? 821 00:54:55,125 --> 00:54:56,707 No, he is not. 822 00:54:57,252 --> 00:54:59,118 Thank you, Dr. Biddows. 823 00:54:59,171 --> 00:55:01,413 No further questions, Your Honor. 824 00:55:03,634 --> 00:55:04,966 What saith the state? 825 00:55:05,010 --> 00:55:07,502 The state calls Sergeant Clyde Packer. 826 00:55:11,308 --> 00:55:14,267 Sergeant Packer, would you inform this court how long 827 00:55:14,394 --> 00:55:16,681 you have held your present position, please? 828 00:55:16,688 --> 00:55:19,146 Been running the row for 15 years, sir, 829 00:55:19,233 --> 00:55:20,940 and Sam's been with me the whole time. 830 00:55:21,443 --> 00:55:24,527 And during this time, have you ever observed Mr. Cayhall 831 00:55:24,613 --> 00:55:26,696 demonstrate he might have a conscience? 832 00:55:27,199 --> 00:55:29,782 Cared about other people's feelings? 833 00:55:29,868 --> 00:55:31,359 Oh, yes, sir. 834 00:55:31,662 --> 00:55:34,700 Everybody knows that Sam has a real bad attitude toward black folk. 835 00:55:34,790 --> 00:55:37,203 But just the other night he told me to my face, 836 00:55:37,251 --> 00:55:38,867 when he says stuff like that... 837 00:55:38,961 --> 00:55:41,248 Let's just say he tried to apologize. 838 00:55:41,338 --> 00:55:42,704 And he didn't even get it all out. 839 00:55:43,090 --> 00:55:47,630 And it sure don't make him no saint, but for Sam, that's a big deal. 840 00:55:48,053 --> 00:55:50,716 He most certainly do has a conscience. Yes, sir. 841 00:55:50,889 --> 00:55:55,008 And during all this time that you been observing Mr. Cayhall so closely, 842 00:55:55,102 --> 00:55:58,641 would you say he knows what's going on around him? 843 00:55:58,689 --> 00:56:01,557 Would you say he's out of touch with reality? 844 00:56:03,694 --> 00:56:06,687 A couple of nights back, I was walking past, and he said, "Clyde." 845 00:56:06,697 --> 00:56:10,111 He never called me that before, so I knew it was important. 846 00:56:10,200 --> 00:56:12,567 Could I help? "With what, Sam?" 847 00:56:12,661 --> 00:56:15,699 And he said, "I wanna die alone." 848 00:56:15,706 --> 00:56:17,368 "And I wanna die in decent clothes." 849 00:56:18,041 --> 00:56:20,249 "I wanna eat an Eskimo Pie." 850 00:56:20,335 --> 00:56:22,418 "And could I see a sunrise?" 851 00:56:22,504 --> 00:56:26,043 I said, "Last one's on me, Sam." 852 00:56:26,758 --> 00:56:30,297 So I snuck him out, gave him a hour alone. 853 00:56:30,387 --> 00:56:32,174 I watched through the inside. 854 00:56:32,264 --> 00:56:34,631 I thought he might lose it once the sun started coming. 855 00:56:35,058 --> 00:56:39,769 See, it's been 15 or 16 years since Sam last saw dawn break. 856 00:56:40,522 --> 00:56:42,309 But he held together just fine. 857 00:56:42,357 --> 00:56:45,145 In your opinion, based on your observations, 858 00:56:45,694 --> 00:56:48,687 is Sam Cayhall in touch with reality? 859 00:56:48,780 --> 00:56:51,238 Sam? You betcha. 860 00:56:52,159 --> 00:56:53,695 Thank you, Sergeant Packer. 861 00:56:53,702 --> 00:56:55,193 Thank you. 862 00:56:55,287 --> 00:56:57,119 Tender the witness, Your Honor. 863 00:57:00,626 --> 00:57:02,492 What's happening in the Fifth Circuit? 864 00:57:02,502 --> 00:57:05,540 Thumbs down on insanity later today. Hi. 865 00:57:05,631 --> 00:57:06,963 Hi. There you are. 866 00:57:07,049 --> 00:57:08,585 What's young Mr. Hall been up to? 867 00:57:08,675 --> 00:57:09,711 No change. 868 00:57:09,718 --> 00:57:11,550 Try again. What has he been working on? 869 00:57:11,637 --> 00:57:13,720 He's looking everywhere for new information. 870 00:57:13,722 --> 00:57:15,384 What kind of information? 871 00:57:15,474 --> 00:57:16,760 Nora? 872 00:57:16,808 --> 00:57:18,174 Sir? 873 00:57:21,396 --> 00:57:23,558 You're not sleeping with him, are you? 874 00:57:23,649 --> 00:57:25,106 No. 875 00:57:25,192 --> 00:57:26,558 Then what kind of information? 876 00:57:27,402 --> 00:57:29,689 Anything, everything. He's desperate. 877 00:57:29,696 --> 00:57:30,857 Where is he looking? 878 00:57:32,783 --> 00:57:34,820 I don't know. Well, find out. 879 00:57:34,910 --> 00:57:37,323 Desperate people are dangerous. 880 00:57:38,288 --> 00:57:42,123 Maybe you ought to be sleeping with him. 881 00:57:47,172 --> 00:57:48,253 Hey. 882 00:57:48,799 --> 00:57:49,835 Can we talk? 883 00:57:50,050 --> 00:57:51,050 Sure. 884 00:57:53,428 --> 00:57:54,714 Tammy? 885 00:58:03,689 --> 00:58:05,726 The Sovereignty Commission files, the originals, 886 00:58:05,816 --> 00:58:08,274 under lock and key in the Hall of Records. 887 00:58:08,694 --> 00:58:11,528 Why can't zoning reports wait for tomorrow? 888 00:58:11,947 --> 00:58:14,906 You ask the Governor. I like my job. Nora. 889 00:58:15,993 --> 00:58:18,110 Nora, Nora. 890 00:58:18,203 --> 00:58:19,694 It's you that I'm scared of. 891 00:58:20,580 --> 00:58:23,573 Bink, please. I've gotta get this done tonight. 892 00:58:23,667 --> 00:58:25,704 I'll lock up for you. 893 00:58:30,090 --> 00:58:31,331 Our little secret. 894 00:58:32,175 --> 00:58:33,416 You and me. 895 00:58:33,593 --> 00:58:34,800 Have a good evening. 896 00:58:34,886 --> 00:58:35,886 Uh-huh. 897 00:58:57,701 --> 00:58:58,987 This way. 898 00:59:49,711 --> 00:59:51,703 Sovereignty Commissions. 899 01:00:13,568 --> 01:00:15,685 "White Citizen's Council, Indianola." 900 01:00:20,534 --> 01:00:21,695 Go back. 901 01:00:34,548 --> 01:00:36,540 "M.K. situation should be followed through." 902 01:00:36,591 --> 01:00:37,923 Marvin Kramer. 903 01:00:38,009 --> 01:00:39,125 Or Martin King. 904 01:00:40,095 --> 01:00:42,087 "Law office, March 18." It's Marvin Kramer. 905 01:00:42,180 --> 01:00:43,180 When was the bombing? 906 01:00:43,390 --> 01:00:45,302 April 28. 907 01:00:48,812 --> 01:00:51,520 "Action agreed September 2." I thought you said it was in April. 908 01:00:51,606 --> 01:00:54,314 That's not a date. That's nine to two. 909 01:00:54,401 --> 01:00:56,609 Jesus Christ, they took a vote. Oh, my God. 910 01:00:56,695 --> 01:00:58,027 "Commission assigned S.C." 911 01:00:58,113 --> 01:01:00,275 Sam Cayhall. What's R.W.? 912 01:01:02,242 --> 01:01:04,074 You mean, who's R.W. 913 01:01:18,508 --> 01:01:20,500 Hi. Thanks. 914 01:01:28,602 --> 01:01:30,434 Truth time, Sam. Five days. 915 01:01:30,604 --> 01:01:33,267 We're firing everything we have up to the Supreme Court, but. 916 01:01:36,318 --> 01:01:37,854 I need to know who R.W. is. 917 01:01:43,825 --> 01:01:46,283 Sam, I saw the Commission's files. 918 01:01:46,369 --> 01:01:48,486 You were with someone named R.W. 919 01:01:48,496 --> 01:01:50,658 The two of you were assigned to bomb the Kramer office. 920 01:01:50,665 --> 01:01:54,124 Assigned by the same people who took no responsibility for the death of those kids 921 01:01:54,211 --> 01:01:56,498 and, as far as I can see, are gonna take no responsibility 922 01:01:56,504 --> 01:01:58,496 for what's about to happen to you. 923 01:01:59,341 --> 01:02:01,833 I believe you call these people cowards. 924 01:02:02,636 --> 01:02:06,255 Why in God's name you feel compelled to protect them is beyond me. 925 01:02:09,100 --> 01:02:11,012 First of all, 926 01:02:12,562 --> 01:02:15,270 you sniveling little son of a bitch, 927 01:02:15,357 --> 01:02:16,834 if you ever speak to me like this again, 928 01:02:16,858 --> 01:02:19,316 I'll rip your heart out and shove it up your butt. 929 01:02:20,487 --> 01:02:23,730 Second, if you spent half as much time learning to be a lawyer 930 01:02:23,823 --> 01:02:26,110 instead of playing Dick Tracy, 931 01:02:26,576 --> 01:02:29,410 I might stand a chance of not being dead in five days. 932 01:02:30,705 --> 01:02:34,449 As it stands right now, everything you tried has failed. 933 01:02:35,710 --> 01:02:37,667 You've failed! 934 01:02:38,338 --> 01:02:40,876 Now I have to pay the price. 935 01:02:41,800 --> 01:02:45,043 You're a failure! Just like your pathetic father was. 936 01:02:45,512 --> 01:02:48,129 That son of a bitch didn't have the balls to live. 937 01:02:48,223 --> 01:02:50,510 He was a loser and a quitter. 938 01:02:50,725 --> 01:02:53,012 And he just gave his life away. 939 01:02:53,853 --> 01:02:55,936 How dare he? 940 01:02:57,190 --> 01:02:59,102 What right did he have to do that? 941 01:02:59,192 --> 01:03:02,981 It wasn't his to give! I gave it to him! Hey, hey, Sam! 942 01:03:03,029 --> 01:03:05,146 His mama gave it to him! It was God's! 943 01:03:05,240 --> 01:03:08,859 He had no right! He just gave it away, God damn it! 944 01:03:08,952 --> 01:03:12,741 He gave it away! You hear me? He gave it away! 945 01:03:12,831 --> 01:03:14,868 - Why'd he do that? - Come on. 946 01:03:15,417 --> 01:03:16,749 He gave it away! 947 01:03:29,055 --> 01:03:30,671 Hi. Is she home? 948 01:03:31,016 --> 01:03:33,724 Miss Lee's upstairs resting. She can't see you now. 949 01:03:35,186 --> 01:03:36,597 Lee? 950 01:03:39,065 --> 01:03:40,897 Where are you, Lee? 951 01:03:41,693 --> 01:03:43,104 Lee? 952 01:03:45,113 --> 01:03:46,274 Lee? 953 01:03:49,367 --> 01:03:50,733 Lee? 954 01:03:59,002 --> 01:04:00,368 Oh, Jesus. 955 01:04:14,309 --> 01:04:16,266 Lucky little nephew. 956 01:04:21,900 --> 01:04:24,688 Did I ever show you 957 01:04:24,694 --> 01:04:27,903 my favorite old family picture? 958 01:04:31,201 --> 01:04:32,692 Come on. 959 01:04:33,411 --> 01:04:35,323 I'm coming. 960 01:04:40,001 --> 01:04:43,335 I never kept an actual photo album. 961 01:04:44,381 --> 01:04:47,715 Mostly because I never kept any actual photos. 962 01:04:48,635 --> 01:04:50,752 Here. Come here. 963 01:04:57,394 --> 01:04:59,932 Here. Now, there. 964 01:05:01,356 --> 01:05:02,437 See? 965 01:05:03,608 --> 01:05:06,146 He was a cute little thing, wasn't he? 966 01:05:08,279 --> 01:05:09,861 The problem is 967 01:05:11,241 --> 01:05:13,779 he was raised to be a monster. 968 01:05:18,206 --> 01:05:20,698 Trained from birth. 969 01:05:27,090 --> 01:05:31,255 We come from a long line of hate, Adam. 970 01:05:32,971 --> 01:05:35,054 That's why I drink. 971 01:05:36,391 --> 01:05:38,474 Make it all go away. 972 01:05:39,727 --> 01:05:41,684 Now you're here, 973 01:05:42,689 --> 01:05:45,397 and it won't go away anymore. 974 01:05:50,697 --> 01:05:52,063 Go home. 975 01:06:08,715 --> 01:06:10,707 I've got three things to say to you. 976 01:06:10,717 --> 01:06:12,709 Number one. I'm your lawyer until you fire me. 977 01:06:12,802 --> 01:06:14,964 I'm not quitting. Number two. 978 01:06:15,054 --> 01:06:16,590 The day you killed Joe Lincoln, 979 01:06:16,681 --> 01:06:19,424 your sweet little 7-year-old daughter was in the laurel tree. 980 01:06:19,517 --> 01:06:22,681 She watched her daddy murder a defenseless man in cold blood. 981 01:06:22,687 --> 01:06:25,680 And three. Quince Lincoln never stole a thing. 982 01:06:25,690 --> 01:06:27,727 My father found that toy soldier underneath his bed, 983 01:06:27,734 --> 01:06:29,691 but he was too terrified to tell you. 984 01:06:30,320 --> 01:06:33,188 He had to live with that for the rest of his sad life. 985 01:06:34,491 --> 01:06:38,030 Maybe you didn't have the balls to put a stop to this, Sam. But I do. 986 01:06:38,661 --> 01:06:42,200 It ends with me. We got four days left. 987 01:06:42,248 --> 01:06:45,707 This is our last appeal, and it's called mitigating circumstances. 988 01:06:45,793 --> 01:06:47,375 Talk to me. 989 01:06:49,881 --> 01:06:51,713 Talk to me, Sam! 990 01:06:54,177 --> 01:06:56,089 I'm tired of talking. 991 01:06:58,723 --> 01:07:02,216 I'm tired of waking up every morning knowing I'm one day closer to dying. 992 01:07:03,603 --> 01:07:05,014 I'm tired of living in a cage, 993 01:07:05,104 --> 01:07:07,517 tired of these crappy cigarettes, 994 01:07:07,607 --> 01:07:10,975 just praying I'll die of cancer before they gas me. 995 01:07:14,405 --> 01:07:16,692 But mostly I'm just tired of waiting. 996 01:07:23,706 --> 01:07:25,072 Just let me rest. 997 01:07:25,708 --> 01:07:29,327 I'm really touched you feel close enough to share your feelings with me, Sam. 998 01:07:29,420 --> 01:07:31,412 But at the moment, I don't really give a damn. 999 01:07:32,507 --> 01:07:34,965 I'm too busy trying to win my case. 1000 01:07:35,593 --> 01:07:37,710 Now, start talking! 1001 01:07:39,764 --> 01:07:41,676 Here are some synonyms for "mitigating." 1002 01:07:42,141 --> 01:07:44,804 "Glossing over, sugarcoating," 1003 01:07:45,520 --> 01:07:46,852 "prettifying." 1004 01:07:47,522 --> 01:07:50,481 There's nothing pretty about twin boys being blown to bits. 1005 01:07:50,567 --> 01:07:52,934 There's no glossing over the suicide of their father. 1006 01:07:53,027 --> 01:07:55,690 And there's no sugarcoating this fact. 1007 01:07:55,697 --> 01:07:59,111 My client is guilty, and he deserves to be punished. 1008 01:08:01,995 --> 01:08:05,363 "Mens rea, to do the thing." 1009 01:08:05,456 --> 01:08:07,698 Sam Cayhall did the thing. 1010 01:08:07,709 --> 01:08:09,996 But he does not deserve to be murdered, 1011 01:08:10,044 --> 01:08:13,128 because he was taught from birth that he had to do the thing. 1012 01:08:13,214 --> 01:08:16,173 That is what this court must come to understand. 1013 01:08:16,259 --> 01:08:21,300 He never knew he had any other recourse but hatred and bigotry and violence. 1014 01:08:21,389 --> 01:08:23,722 His uncles were Klansmen, his brothers were Klansmen, 1015 01:08:23,725 --> 01:08:26,308 his father was a Klansman, even his grandfather. 1016 01:08:26,394 --> 01:08:28,852 His great-grandfather was one of the cofounding members 1017 01:08:28,980 --> 01:08:30,687 of that hateful organization. 1018 01:08:30,690 --> 01:08:34,309 I recently saw a photograph of him at a lynching. 1019 01:08:34,402 --> 01:08:36,689 He was 10, and it was his third. 1020 01:08:38,990 --> 01:08:41,607 Of course this is awful. It's evil. 1021 01:08:42,076 --> 01:08:45,490 But blood and death were served with Sunday breakfast. 1022 01:08:46,914 --> 01:08:50,407 His father was murdered at a funeral. My client saw it. 1023 01:08:52,879 --> 01:08:54,461 As the court is no doubt aware, 1024 01:08:54,547 --> 01:08:56,709 my client is also my grandfather. 1025 01:08:56,716 --> 01:09:01,427 I'd like now to tell you some warm and wonderful stories about our family. 1026 01:09:01,804 --> 01:09:03,761 Except I don't know any. 1027 01:09:04,849 --> 01:09:08,763 In fact, I don't find my grandfather even remotely wonderful. 1028 01:09:10,438 --> 01:09:11,770 But I know this. 1029 01:09:12,690 --> 01:09:14,898 The very things that make him so monstrous 1030 01:09:14,984 --> 01:09:18,443 are the very reasons that mitigate against this state murdering him. 1031 01:09:18,488 --> 01:09:23,404 He was raised by his family and by this state to become the man that he became. 1032 01:09:23,493 --> 01:09:26,327 By the time he was old enough to choose, he didn't have a choice. 1033 01:09:27,747 --> 01:09:30,080 This is the tragedy of Sam Cayhall. 1034 01:09:32,210 --> 01:09:36,705 It's a tragedy that has destroyed three lives already. 1035 01:09:38,466 --> 01:09:40,628 In the name of mercy, 1036 01:09:41,260 --> 01:09:45,379 let it not murder what little is left of his life. 1037 01:10:03,366 --> 01:10:05,278 Thank you for seeing me like this. 1038 01:10:05,785 --> 01:10:07,242 Why are you here? 1039 01:10:09,831 --> 01:10:12,323 I'm hoping you'll ask the Governor to show some mercy. 1040 01:10:13,918 --> 01:10:16,285 Tell him that you don't want my client to die. 1041 01:10:16,337 --> 01:10:18,670 I don't want him to die. 1042 01:10:18,756 --> 01:10:22,170 I don't want him to. But I fear he must. 1043 01:10:23,302 --> 01:10:25,294 See, that's not true. It isn't. 1044 01:10:25,847 --> 01:10:28,134 Your word would carry a lot of weight with the Governor, 1045 01:10:28,182 --> 01:10:31,300 and no one knows more than you that there's already been enough suffering. 1046 01:10:32,061 --> 01:10:34,269 It could all end right here. Right now. 1047 01:10:36,899 --> 01:10:40,939 I didn't take them to nursery school that morning because I was sick. 1048 01:10:41,696 --> 01:10:45,736 So I waved goodbye from my bedroom window 1049 01:10:45,825 --> 01:10:48,943 and watched them leapfrog off to their death. 1050 01:10:49,036 --> 01:10:51,494 Bye, Mommy! I love you! 1051 01:10:51,581 --> 01:10:53,698 You see, the whole thing was my fault. 1052 01:10:54,292 --> 01:10:55,373 Be good! 1053 01:10:58,713 --> 01:11:01,171 Adam. Ma'am? 1054 01:11:01,591 --> 01:11:03,708 Why are you really here? 1055 01:11:12,602 --> 01:11:14,594 I came home one day and found my father on the floor 1056 01:11:14,604 --> 01:11:17,267 in my bedroom with a gun in his hand. 1057 01:11:18,024 --> 01:11:21,643 And I remember wondering, "What are all those towels doing there?" 1058 01:11:24,071 --> 01:11:28,816 And then I realized that he had arranged the towels in a circle 1059 01:11:30,203 --> 01:11:33,787 and then very carefully laid down in the center of them 1060 01:11:33,873 --> 01:11:35,205 so that he wouldn't make a mess. 1061 01:11:37,376 --> 01:11:40,494 In his note, he said that he loved me, 1062 01:11:40,505 --> 01:11:42,497 and he was sorry, 1063 01:11:43,508 --> 01:11:45,841 and he hoped that one day I'd understand. 1064 01:11:46,803 --> 01:11:49,762 He told me I'd have to take care of my mom and my sister. 1065 01:11:51,432 --> 01:11:54,516 There was a plastic garbage bag that was also on the floor next to him, 1066 01:11:54,602 --> 01:11:56,559 and I was supposed to put the towels in the bag, 1067 01:11:56,646 --> 01:11:58,638 clean up the mess and call the police. 1068 01:11:59,273 --> 01:12:01,686 "Don't touch the gun," he said. 1069 01:12:01,776 --> 01:12:03,984 "Hurry up before the girls get home." 1070 01:12:05,446 --> 01:12:09,235 See, he had picked a day when he knew I'd be the first one home. 1071 01:12:11,077 --> 01:12:12,943 I was 10. 1072 01:12:14,121 --> 01:12:16,613 I would dearly love to help you, Adam. 1073 01:12:17,124 --> 01:12:18,786 Please know this. 1074 01:12:20,044 --> 01:12:22,286 Sam Cayhall destroyed both our families. 1075 01:12:22,296 --> 01:12:24,663 Mine just died first. 1076 01:12:25,967 --> 01:12:28,926 And I'm sorry, but he has to die. 1077 01:12:29,929 --> 01:12:30,965 Why? 1078 01:12:32,515 --> 01:12:36,680 He has to die because I had champagne at my birthday party. 1079 01:12:37,478 --> 01:12:41,313 He has to die because a story needs an ending. 1080 01:12:43,484 --> 01:12:48,024 He has to die because I don't care if he had no choice. 1081 01:12:48,406 --> 01:12:51,240 He chose to bomb that building. 1082 01:12:51,826 --> 01:12:53,738 And my family died. 1083 01:13:00,459 --> 01:13:02,371 You know, they were your age then. 1084 01:13:04,964 --> 01:13:08,503 And they would've been your age now. 1085 01:13:42,501 --> 01:13:44,367 Haven't given up, have you? 1086 01:13:47,590 --> 01:13:51,584 Sometimes I just like to see if I still have what it takes. 1087 01:13:52,345 --> 01:13:54,507 Jesus. What are you doing here? 1088 01:13:54,513 --> 01:13:55,754 I've been watching you, kid. 1089 01:13:56,349 --> 01:13:58,011 You deserve the facts. 1090 01:13:59,518 --> 01:14:04,434 Back in '67, I found an old drunk. He was a dishwasher. 1091 01:14:05,232 --> 01:14:07,019 Claimed the night before the Kramer bombing, 1092 01:14:07,109 --> 01:14:09,146 he saw Sam in a diner with another guy. 1093 01:14:09,654 --> 01:14:11,862 I need a name. 1094 01:14:11,948 --> 01:14:15,441 The description matched a guy that we always suspected, but... 1095 01:14:15,952 --> 01:14:17,159 R.W. 1096 01:14:18,412 --> 01:14:20,699 Hey! Rollie Wedge. 1097 01:14:25,211 --> 01:14:27,624 He was a real hater. But smart. 1098 01:14:27,713 --> 01:14:29,170 And we could never tie him to anything. 1099 01:14:29,173 --> 01:14:30,630 Where is he now? 1100 01:14:30,716 --> 01:14:31,957 They've gathered. 1101 01:14:32,051 --> 01:14:33,963 You know, sort of like a reunion. 1102 01:14:34,053 --> 01:14:37,296 The night before the big execution and all that. 1103 01:14:37,390 --> 01:14:40,508 I figure, if he's here, he's there. 1104 01:15:11,007 --> 01:15:13,624 Slapped the hell out of him. 1105 01:15:16,137 --> 01:15:18,049 Don't let the door hit you in the ass... 1106 01:15:18,139 --> 01:15:19,425 Hey! 1107 01:15:19,473 --> 01:15:20,759 He wasn't able to make it. 1108 01:15:42,663 --> 01:15:45,030 Outside! Get off of me! Shut up! 1109 01:16:24,705 --> 01:16:27,243 Come on. Get him out of here. 1110 01:16:33,506 --> 01:16:35,122 Go on, fucker! 1111 01:16:35,216 --> 01:16:36,673 Get out of here! Yeah! 1112 01:16:36,759 --> 01:16:37,875 Yeah! 1113 01:16:40,888 --> 01:16:42,845 Get away from that boy. 1114 01:16:43,766 --> 01:16:45,849 Let's git! 1115 01:16:47,478 --> 01:16:50,061 Thank you. Oh, God. 1116 01:16:52,566 --> 01:16:53,682 Thank you. 1117 01:16:54,360 --> 01:16:55,692 I appreciate it. 1118 01:16:57,279 --> 01:16:58,395 You do? 1119 01:17:05,788 --> 01:17:07,074 Rollie Wedge. 1120 01:17:07,164 --> 01:17:09,326 One of the many names I've been called. 1121 01:17:10,459 --> 01:17:12,746 What do you think you're doing here? 1122 01:17:13,379 --> 01:17:15,291 You planted the bomb that killed those kids. 1123 01:17:15,840 --> 01:17:18,503 Were you planning a citizen's arrest? 1124 01:17:19,135 --> 01:17:21,092 I just want to hear you admit it. 1125 01:17:21,971 --> 01:17:25,510 Delusion, Mr. Hall. You're looking for a clean yes, 1126 01:17:25,850 --> 01:17:31,221 so you can identify, quantify, organize the concept of evil. 1127 01:17:31,605 --> 01:17:34,473 If I did it, then I'm the evil, 1128 01:17:34,900 --> 01:17:37,267 and I can be culled from the flock. 1129 01:17:37,653 --> 01:17:40,270 Removed, separated, destroyed. 1130 01:17:40,698 --> 01:17:42,815 Evil can be destroyed. 1131 01:17:42,908 --> 01:17:48,028 And all you good people can feel safe in the cocoon of your denial. 1132 01:17:48,622 --> 01:17:50,079 Sam says you're his people. 1133 01:17:50,166 --> 01:17:51,498 We are one. 1134 01:17:51,959 --> 01:17:53,916 Is this how you treat your people? 1135 01:17:54,503 --> 01:17:55,503 Huh? 1136 01:17:55,505 --> 01:17:56,745 Let them take the fall for you? 1137 01:17:58,424 --> 01:18:01,917 What about loyalty? Huh? What about the truth? 1138 01:18:08,893 --> 01:18:13,058 The truth, based on your laws, Attorney Hall, 1139 01:18:13,689 --> 01:18:17,478 is that Sam Cayhall is guilty and has been sentenced to death. 1140 01:18:17,985 --> 01:18:21,023 Perhaps it's time for you to show some loyalty, 1141 01:18:21,113 --> 01:18:23,321 and let justice be served. 1142 01:18:24,033 --> 01:18:25,820 And after it is, 1143 01:18:27,077 --> 01:18:29,490 always look behind you. 1144 01:18:30,497 --> 01:18:32,079 Always. 1145 01:18:47,056 --> 01:18:49,016 - He's probably still there. - Uh-huh. 1146 01:18:49,975 --> 01:18:51,056 And? 1147 01:18:51,143 --> 01:18:53,038 Look, if Sam were being tried as an accomplice right now 1148 01:18:53,062 --> 01:18:54,473 the most he would get is 20 years. 1149 01:18:54,480 --> 01:18:56,392 Now, you said you wanted new information. 1150 01:18:56,482 --> 01:18:58,314 With all due respect, 1151 01:18:58,484 --> 01:19:01,977 this is hardly compelling evidence of anything. 1152 01:19:02,363 --> 01:19:04,355 Grant a stay. Give me more time. 1153 01:19:06,909 --> 01:19:09,777 All right, men. Listen up. It's now 0800 hours. 1154 01:19:10,246 --> 01:19:12,829 I'm hereby activating the emergency operations center 1155 01:19:12,915 --> 01:19:15,453 and placing this institution on lockdown status. 1156 01:19:15,626 --> 01:19:18,869 And I expect each of you to discharge your duty accordingly. 1157 01:19:19,505 --> 01:19:21,792 No second-guessing, no improvising. 1158 01:19:21,882 --> 01:19:24,966 This execution will take place in 16 hours. 1159 01:20:24,862 --> 01:20:26,979 What you did to those babies 1160 01:20:29,533 --> 01:20:32,116 no one could ever forgive you for. 1161 01:20:34,496 --> 01:20:37,364 But what you did to me 1162 01:20:39,585 --> 01:20:41,326 and Eddie, 1163 01:20:44,340 --> 01:20:46,252 I've got to. 1164 01:20:55,559 --> 01:20:57,471 Not for you, old man. 1165 01:21:02,149 --> 01:21:03,640 For me. 1166 01:21:24,171 --> 01:21:25,753 Eddie said 1167 01:21:29,510 --> 01:21:31,797 you'd never have shot Joe Lincoln 1168 01:21:33,931 --> 01:21:36,799 if I'd have cried out for you not to. 1169 01:21:39,019 --> 01:21:40,931 Is that why you came here? 1170 01:21:45,609 --> 01:21:47,271 No. 1171 01:21:56,078 --> 01:21:57,694 Would you still have shot him? 1172 01:22:02,126 --> 01:22:04,038 Yeah. Yeah. 1173 01:22:33,490 --> 01:22:35,402 The Fifth Circuit Court of Appeals 1174 01:22:35,492 --> 01:22:37,529 denied Sam Cayhall's last appeal. 1175 01:22:37,703 --> 01:22:40,537 The U.S. Supreme Court will rule later today on his fate. 1176 01:22:40,747 --> 01:22:44,866 If they deny, Governor David McAllister will be his last chance. 1177 01:22:44,918 --> 01:22:47,831 The execution is set for 12:01 tomorrow morning. 1178 01:22:48,130 --> 01:22:50,918 Stephanie Bell Flynt, WLBT News. 1179 01:22:58,265 --> 01:22:59,722 You got a light, yeah? 1180 01:23:17,409 --> 01:23:18,741 Sam. 1181 01:23:22,956 --> 01:23:25,414 Met some of your real people last night. 1182 01:23:27,461 --> 01:23:30,499 Real interesting group, your real people. 1183 01:23:34,510 --> 01:23:35,751 Especially Rollie Wedge. 1184 01:23:38,388 --> 01:23:39,845 Rollie Wedge. 1185 01:23:42,518 --> 01:23:44,475 He was real interesting. 1186 01:24:02,538 --> 01:24:04,495 I have to talk to the guards. 1187 01:24:05,249 --> 01:24:06,535 Rack out Sam. 1188 01:24:17,261 --> 01:24:19,628 You look a lot like your brother, Mr. Cayhall. 1189 01:24:54,464 --> 01:24:56,672 I came to pay my respects, Sam. 1190 01:24:58,510 --> 01:25:00,467 Say goodbye. 1191 01:25:01,513 --> 01:25:03,926 Make sure you're still strong. 1192 01:25:10,230 --> 01:25:12,347 I saw those two little kids. 1193 01:25:14,276 --> 01:25:15,642 They was in the window. 1194 01:25:17,863 --> 01:25:19,855 That was a mistake. 1195 01:25:21,325 --> 01:25:25,069 We kept two little Jews from growing up into big Jews. 1196 01:25:25,787 --> 01:25:28,279 When their nigger-loving father killed hisself, 1197 01:25:28,373 --> 01:25:31,491 it was like dropping a little hook-nosed pebble in a pond. 1198 01:25:33,837 --> 01:25:37,581 The ripples went out with a message for all the world to see. 1199 01:25:39,509 --> 01:25:41,626 A Jew is weak. 1200 01:25:43,180 --> 01:25:45,092 How do you figure that for a mistake? 1201 01:25:45,766 --> 01:25:47,678 Wasn't supposed to be no killing. 1202 01:25:48,268 --> 01:25:50,385 Don't go soft, Sam. 1203 01:25:50,729 --> 01:25:52,470 The day is coming. 1204 01:25:55,901 --> 01:25:59,440 I wish you could stick around to see it, buddy. It's coming. 1205 01:26:00,405 --> 01:26:03,113 Every day more and more people are opening their eyes 1206 01:26:03,200 --> 01:26:05,658 to see the only thing wrong with this country 1207 01:26:05,744 --> 01:26:08,703 is we've gone against the laws of nature. 1208 01:26:09,206 --> 01:26:10,572 God's law. 1209 01:26:13,335 --> 01:26:17,625 Only the strong have a right to survive. 1210 01:26:18,590 --> 01:26:20,456 And now, finally, 1211 01:26:21,677 --> 01:26:23,134 those not worthy, 1212 01:26:23,470 --> 01:26:25,883 the Jew, the African, 1213 01:26:26,807 --> 01:26:28,719 he who lies with another man, 1214 01:26:28,809 --> 01:26:31,472 they're all digging their own graves. 1215 01:26:31,937 --> 01:26:34,145 And when we pile them in there, 1216 01:26:34,231 --> 01:26:36,473 I'll drink a toast to you, Sam. 1217 01:26:36,817 --> 01:26:39,525 And I'll piss it out on their dead faces. 1218 01:26:40,153 --> 01:26:41,485 No. 1219 01:26:41,488 --> 01:26:44,322 You've been a good and loyal soldier, Sam. 1220 01:26:44,491 --> 01:26:47,450 Go with the dignity that is yours. 1221 01:26:47,494 --> 01:26:50,487 Don't be confused by that little boy! 1222 01:26:50,497 --> 01:26:53,490 He's got his daddy's weak blood in him. 1223 01:26:53,500 --> 01:26:56,493 He ain't pure. He ain't us. 1224 01:26:56,962 --> 01:27:00,501 No. You son of a bitch, you. You son of a bitch. 1225 01:27:02,008 --> 01:27:05,501 I ain't you. I ain't you! 1226 01:27:05,762 --> 01:27:09,176 You touch my kid, and I'm gonna kill you! 1227 01:27:09,307 --> 01:27:13,142 Rip your head off! I'll kill you, you goddamn son of a bitch. 1228 01:27:13,186 --> 01:27:14,472 You know who this is? 1229 01:27:14,479 --> 01:27:15,479 Your brother. 1230 01:27:15,481 --> 01:27:18,473 Oh, no, he ain't my brother! You ain't my brother! 1231 01:27:18,483 --> 01:27:19,769 Better get out of here. 1232 01:27:19,860 --> 01:27:21,021 I'll be praying for you, Sam. 1233 01:27:21,403 --> 01:27:24,487 You go to hell, you son of a bitch, you! Go to hell! 1234 01:27:24,489 --> 01:27:25,900 I'll be praying for you. 1235 01:27:39,254 --> 01:27:41,496 Rack Sam. 1236 01:27:45,969 --> 01:27:47,505 No word from the courts. 1237 01:28:03,069 --> 01:28:06,403 I'd like you to mail these for me, if you would. 1238 01:28:09,701 --> 01:28:11,988 I don't have the addresses. 1239 01:28:26,510 --> 01:28:27,626 Don't give up, Sam. 1240 01:28:28,094 --> 01:28:29,380 Mmm-hmm. 1241 01:28:33,225 --> 01:28:35,137 There is one other thing. 1242 01:28:46,947 --> 01:28:48,483 Take that. 1243 01:28:55,330 --> 01:28:56,491 Rack Sam. 1244 01:29:04,506 --> 01:29:06,498 It's the Supreme Court. 1245 01:29:06,508 --> 01:29:08,750 Coffee's French Market, just like you asked. 1246 01:29:09,511 --> 01:29:10,752 Thank you. 1247 01:29:15,559 --> 01:29:16,925 Rack back. 1248 01:29:23,066 --> 01:29:24,227 Adam Hall. 1249 01:29:30,699 --> 01:29:32,486 Yeah. Okay. 1250 01:29:43,795 --> 01:29:45,752 It ain't over, Sam. 1251 01:29:46,423 --> 01:29:47,709 It ain't over. 1252 01:30:01,813 --> 01:30:04,305 The United States Supreme Court has denied 1253 01:30:04,357 --> 01:30:07,600 a flurry of last-minute appeals on behalf of Sam Cayhall. 1254 01:30:20,498 --> 01:30:21,739 Gas his ass! Gas his ass! 1255 01:30:21,833 --> 01:30:23,324 Gas his ass! Gas his ass! 1256 01:30:30,508 --> 01:30:32,500 Hurry, hurry. Let's go. Here. 1257 01:30:32,510 --> 01:30:34,251 Go! Come on. 1258 01:30:35,555 --> 01:30:37,217 Cayhall signed the request. 1259 01:30:37,807 --> 01:30:41,471 Goodman's in court right now, asking to open up the Sovereignty Commission files. 1260 01:30:41,561 --> 01:30:44,224 What should we do? Do? 1261 01:30:44,314 --> 01:30:47,478 I don't recall being asked to do anything. Let's just see what's in there. 1262 01:30:47,525 --> 01:30:50,563 It suggests an accomplice to the Kramer bombing, for one. 1263 01:30:51,279 --> 01:30:53,487 Some far-right crazy named Rollie Wedge. 1264 01:30:53,490 --> 01:30:55,857 How the hell do you know that? 1265 01:31:00,497 --> 01:31:03,865 We'll discuss it later. Now, if you'll excuse us. 1266 01:31:04,584 --> 01:31:05,916 What were you saying? 1267 01:31:05,961 --> 01:31:08,248 I'm just saying I don't think it's gonna work, that's all. 1268 01:31:08,338 --> 01:31:11,502 There are other names. Some familiar. 1269 01:31:12,801 --> 01:31:15,259 Knowing in advance might be very useful. 1270 01:31:32,862 --> 01:31:34,478 It's the Governor, sir. 1271 01:31:36,032 --> 01:31:37,568 Hello, Governor. Senator. 1272 01:31:37,909 --> 01:31:41,493 Sam Cayhall's attorneys are trying to get some Sovereignty files released 1273 01:31:41,538 --> 01:31:44,406 that you and some of your colleagues might not appreciate. 1274 01:31:44,457 --> 01:31:47,541 I got a proposition for y'all, but you have to act fast. 1275 01:31:48,461 --> 01:31:50,669 Can't go home if you're going by the mill 1276 01:31:50,755 --> 01:31:52,915 'Cause the bridge washed out at the bottom of the hill. 1277 01:31:53,049 --> 01:31:54,929 The big creek's up and the little creek's level. 1278 01:31:55,301 --> 01:31:57,463 Plow my corn with the double shovel. 1279 01:31:57,470 --> 01:31:59,678 Stay all night Stay a little longer. 1280 01:31:59,764 --> 01:32:01,471 Dance all night Dance a little longer. 1281 01:32:01,474 --> 01:32:03,466 These are for you, Cayhall. 1282 01:32:10,483 --> 01:32:13,567 I can offer you a sedative if you'd like. 1283 01:32:16,448 --> 01:32:17,484 All right. 1284 01:32:19,951 --> 01:32:23,490 Then you'd best start changing. I'll be back in 30 minutes. 1285 01:32:23,913 --> 01:32:25,245 Don't be late. 1286 01:32:34,758 --> 01:32:36,841 Pull off your coat Throw it in the corner. 1287 01:32:36,926 --> 01:32:39,213 Don't see why you don't stay a little longer. 1288 01:32:41,139 --> 01:32:44,348 Oh, the mule and the grasshopper eating ice cream. 1289 01:33:12,879 --> 01:33:16,418 Gas his ass! Gas his ass! Gas his ass! Gas his ass! 1290 01:33:27,477 --> 01:33:29,139 Rack up Cayhall. 1291 01:34:00,802 --> 01:34:02,338 It's all right. 1292 01:34:09,477 --> 01:34:12,094 Appeal's on the 28th, now, don't forget. 1293 01:34:12,188 --> 01:34:14,771 I left your papers with Barry in the law library. 1294 01:34:15,233 --> 01:34:16,394 Thanks, Sam. 1295 01:34:17,026 --> 01:34:18,312 Ladies and gentlemen, 1296 01:34:18,403 --> 01:34:20,486 the governor of the great state of Mississippi, 1297 01:34:20,488 --> 01:34:23,856 the honorable David Allen McAllister. 1298 01:34:31,040 --> 01:34:32,747 Tonight, 1299 01:34:33,293 --> 01:34:36,331 the Supreme Court of the United States 1300 01:34:36,421 --> 01:34:41,507 rejected all appeals filed on behalf of Sam Cayhall. 1301 01:34:44,512 --> 01:34:48,222 So at this moment of truth, 1302 01:34:48,308 --> 01:34:51,472 I must face the terrible burden of this office 1303 01:34:51,519 --> 01:34:54,728 that is mine and mine alone. 1304 01:34:55,398 --> 01:34:58,061 The question for me tonight is, 1305 01:34:58,151 --> 01:35:01,735 who is David Allen McAllister 1306 01:35:02,238 --> 01:35:05,481 to imagine in his finest hour... See you, J.B. 1307 01:35:05,491 --> 01:35:08,484 he could ever prove wiser than the jury... See you soon, Sam. 1308 01:35:08,536 --> 01:35:11,950 And the 47 judges... Spit in their eye, Sam. Spit in their eye. 1309 01:35:11,998 --> 01:35:14,035 Who have reviewed this case... Praying for you, Sam. 1310 01:35:14,042 --> 01:35:17,251 Over the last 16 years? Hey, Sam. 1311 01:35:17,337 --> 01:35:19,377 The answer is clear. Remember, the Lord is with you. 1312 01:35:20,340 --> 01:35:24,300 In the matter of life and death, none among us 1313 01:35:24,385 --> 01:35:28,129 are more knowing than our system of justice. 1314 01:35:28,598 --> 01:35:30,134 Tonight, however, 1315 01:35:30,516 --> 01:35:33,350 information has come to us suggesting. 1316 01:35:33,436 --> 01:35:37,225 Mr. Cayhall may not have acted alone in this heinous crime. 1317 01:35:37,482 --> 01:35:41,476 Now, if these allegations prove to be true, 1318 01:35:41,486 --> 01:35:45,321 rest assured, anyone found to be involved 1319 01:35:45,406 --> 01:35:49,241 will be prosecuted to the fullest extent of the law. 1320 01:35:49,327 --> 01:35:51,444 However... Freeze! Hands up! 1321 01:35:51,496 --> 01:35:56,082 No matter how many additional people may be implicated in the future, 1322 01:35:56,167 --> 01:35:57,954 it does not change 1323 01:35:58,544 --> 01:36:00,331 a fundamental fact. 1324 01:36:01,381 --> 01:36:04,294 Sam Cayhall is guilty as charged, 1325 01:36:04,384 --> 01:36:07,422 and Sam Cayhall must pay the price. 1326 01:36:14,727 --> 01:36:16,639 So it... 1327 01:36:16,729 --> 01:36:20,723 It is with the greatest humility 1328 01:36:21,567 --> 01:36:26,232 that I bow in deference to that great lady, Justice. 1329 01:36:27,657 --> 01:36:30,149 At one minute past midnight, 1330 01:36:30,493 --> 01:36:32,985 Sam Cayhall will meet his maker. 1331 01:36:33,496 --> 01:36:36,580 The final judgment will truly be his. 1332 01:36:41,754 --> 01:36:45,589 To the family of the victims, we say 1333 01:36:46,259 --> 01:36:50,424 nothing can replace your great and terrible loss. 1334 01:36:50,513 --> 01:36:53,472 Revenge will never lessen 1335 01:36:53,516 --> 01:36:57,851 the unfillable void left by those now gone. 1336 01:36:58,479 --> 01:37:00,766 We pray with you 1337 01:37:01,733 --> 01:37:05,773 that God may grant us the strength and the courage 1338 01:37:05,903 --> 01:37:10,238 to prevent crimes like this from ever again 1339 01:37:10,325 --> 01:37:14,114 darkening our soil with the blood of the innocent. 1340 01:37:17,457 --> 01:37:18,538 Good night. 1341 01:37:18,624 --> 01:37:21,492 And God bless America. 1342 01:37:26,257 --> 01:37:30,001 Kid, don't. Don't try to save me anymore. 1343 01:37:31,429 --> 01:37:33,011 I know someplace inside of you, 1344 01:37:33,097 --> 01:37:35,305 you're trying to stir up some kind of miracle. 1345 01:37:45,485 --> 01:37:47,772 We can't forget who Sam Cayhall is 1346 01:37:47,820 --> 01:37:50,654 or the kind of thinking he represents. 1347 01:37:50,823 --> 01:37:52,530 I'm sure you haven't. 1348 01:37:53,409 --> 01:37:54,490 And the other names? 1349 01:37:54,494 --> 01:37:55,905 Very useful information. 1350 01:37:55,995 --> 01:37:58,612 It'll help us effect some real change next session. 1351 01:37:58,998 --> 01:38:00,830 Isn't that why we're doing this job? 1352 01:38:01,417 --> 01:38:04,910 All progress is a negotiation, Nora. 1353 01:39:03,855 --> 01:39:07,064 Of all the people and things I hated my whole life, 1354 01:39:07,650 --> 01:39:12,020 the one I hated most was me. 1355 01:39:14,449 --> 01:39:18,159 I was given free entry into this world to make of it whatever I could. 1356 01:39:18,536 --> 01:39:20,778 Been sitting here for 16 years. 1357 01:39:22,498 --> 01:39:26,538 I was thinking I never did anybody any good. 1358 01:39:32,508 --> 01:39:34,500 Till you came down. 1359 01:39:42,351 --> 01:39:43,933 You see, if I'm gonna be proud of you, 1360 01:39:44,020 --> 01:39:46,433 I gotta be proud of your daddy. 1361 01:39:47,023 --> 01:39:50,312 He wasn't weak. He was strong. 1362 01:39:53,070 --> 01:39:55,562 Strong enough to get away. 1363 01:39:56,824 --> 01:39:59,817 Strong enough to give you whatever it is that you got. 1364 01:40:04,415 --> 01:40:06,498 If he was able to give that to you, 1365 01:40:06,501 --> 01:40:10,495 I reckon this old man must've passed on something good to him. 1366 01:40:16,636 --> 01:40:18,298 I didn't know that. 1367 01:40:35,780 --> 01:40:37,487 I'm ready. 1368 01:40:47,917 --> 01:40:50,500 You come on in. We been waiting for you. 1369 01:41:03,057 --> 01:41:04,514 You know where you're going? 1370 01:42:19,800 --> 01:42:21,712 Moving right along. 1371 01:43:47,388 --> 01:43:48,629 Come on, man! 1372 01:43:48,723 --> 01:43:50,680 What the fuck's going on? 1373 01:44:47,656 --> 01:44:49,443 Sam, this is your death warrant. 1374 01:44:49,492 --> 01:44:51,529 You know I'm required by law to read it to you. 1375 01:44:52,203 --> 01:44:55,537 "We, the jury, find unanimously and beyond a reasonable doubt 1376 01:44:55,623 --> 01:44:57,706 "the following aggravating circumstances. 1377 01:44:57,792 --> 01:45:00,375 "The capital murder was committed while the defendant was engaged 1378 01:45:00,461 --> 01:45:01,952 "in the commission of a felony. 1379 01:45:02,046 --> 01:45:05,505 "The capital murder was especially heinous, atrocious and cruel. 1380 01:45:06,008 --> 01:45:08,250 "We, the jury, find unanimously, from the evidence 1381 01:45:08,344 --> 01:45:10,381 "and beyond a reasonable doubt, the defendant," 1382 01:45:10,471 --> 01:45:12,258 "Sam Cayhall, should be put to death" 1383 01:45:12,348 --> 01:45:14,965 "by lethal gas at the Mississippi State Penitentiary,." 1384 01:45:15,059 --> 01:45:19,269 "Parchman, Mississippi, the 13th day of April, 1996." 1385 01:45:22,525 --> 01:45:24,187 And no stays. 1386 01:45:24,276 --> 01:45:26,984 Is there any reason why this execution should not proceed? 1387 01:45:27,071 --> 01:45:28,482 None. 1388 01:45:30,199 --> 01:45:32,191 Any final words, Mr. Cayhall? 1389 01:48:09,483 --> 01:48:12,191 Maybe the ghosts are gone, Lee. 1390 01:48:16,782 --> 01:48:17,818 Maybe. 1391 01:48:23,706 --> 01:48:25,698 Thank you, Adam 106757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.