Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,974 --> 00:02:26,311
- How about a tall cool one?
- Can't serve you nothin' before noon.
2
00:02:26,395 --> 00:02:29,981
Get you a beer right down there.
I got air conditioning.
3
00:02:30,316 --> 00:02:32,651
But it's a hot spot.
4
00:02:35,446 --> 00:02:39,366
{\an8}50, 70, 75, 80 out of a hundred.
5
00:02:39,450 --> 00:02:41,535
{\an8}Thank you.
6
00:04:17,798 --> 00:04:19,666
{\an8}I appreciate all
your help but...
7
00:04:19,691 --> 00:04:22,322
{\an8}I'm just not sure if
that's what I'm lookin' for.
8
00:04:23,220 --> 00:04:26,973
Of course now, there's no extras
on this car or nothing.
9
00:04:27,016 --> 00:04:32,595
You're not payin' for a lot of things you
don't need. No power steerin' or nothin'.
10
00:04:32,595 --> 00:04:36,024
I think it's about in your price range.
11
00:04:36,108 --> 00:04:37,734
{\an8}Yes, sir.
12
00:04:37,818 --> 00:04:41,071
{\an8}- Why don't you just give me a call?
- OK, then.
13
00:04:44,575 --> 00:04:46,660
- It's a hot day, isn't it?
- Yes sir. It sure is.
14
00:04:46,744 --> 00:04:49,621
- What's your name?
- I'm Mr. Haynes.
15
00:04:49,705 --> 00:04:54,205
Mr. Haynes. Harry Madox. I noticed you
walkin' away from this new car here.
16
00:04:54,543 --> 00:04:57,170
- Are you interested in a new car?
- Yes, I am.
17
00:04:57,254 --> 00:05:01,754
You obviously know automobiles because
we've had this one come back to us twice.
18
00:05:02,009 --> 00:05:04,011
But I got one here I wanna show you.
19
00:05:07,348 --> 00:05:09,480
{\an8}This is the same
car that I drive.
20
00:05:09,505 --> 00:05:13,222
{\an8}I have not had one minute's
hard time with this car.
21
00:05:13,938 --> 00:05:17,983
Come in here. Jump right in there
and see how that baby feels. Hop in.
22
00:05:18,067 --> 00:05:20,986
Yes, sir, the stylin'
on this car is just tremendous.
23
00:05:22,071 --> 00:05:24,782
Who the hell is that guy out there?
24
00:05:24,865 --> 00:05:27,409
Darned if I know.
25
00:05:27,493 --> 00:05:30,204
{\an8}I gotta git. I'm late for Little League.
26
00:05:30,287 --> 00:05:33,039
{\an8}- I like the headroom.
- Isn't that something?
27
00:05:33,123 --> 00:05:35,500
{\an8}It's like this car was made
for a cowboy hat.
28
00:05:35,584 --> 00:05:38,878
{\an8}Let me run inside and see
what kind of deal I can work for you.
29
00:05:38,963 --> 00:05:41,048
I'll just wait right here.
30
00:05:44,134 --> 00:05:47,011
Wave your hands around
and talk like you own the place.
31
00:05:47,096 --> 00:05:50,474
I do own this place.
What the hell do you think you're doing?
32
00:05:50,558 --> 00:05:53,060
- Sellin' a car.
- Like hell you are.
33
00:05:55,563 --> 00:05:57,648
{\an8}I just did.
34
00:06:02,111 --> 00:06:05,030
I got $100 off your down payment.
35
00:06:05,114 --> 00:06:08,367
The price is gonna have
to stay the same, partner.
36
00:06:08,450 --> 00:06:11,703
But I want you to look at
that low monthly payment.
37
00:06:11,787 --> 00:06:16,287
- That's the best you can do?
- You're not gonna beat that anywhere.
38
00:06:17,334 --> 00:06:20,420
- We got a deal.
- All right, you old rascal, you.
39
00:06:20,504 --> 00:06:25,004
{\an8}I'll tell you what. I believe you've got
the finest automobile we've got on the lot.
40
00:06:25,384 --> 00:06:27,969
{\an8}I believe it's my personal favorite.
41
00:06:53,287 --> 00:06:57,666
Unit five, I got a report from unit six.
They say they're sufferin'.
42
00:06:57,708 --> 00:07:02,208
They got lane number one.
You and Elmer take lane three and four.
43
00:07:03,839 --> 00:07:07,300
Well, I would assume then
that the truck is in lane two.
44
00:07:07,384 --> 00:07:09,594
So that's a roger. Keep me in mind.
45
00:07:35,412 --> 00:07:37,205
I'm expected.
46
00:07:38,540 --> 00:07:42,377
- Where do I park this thing?
- It's good, right where you're at.
47
00:07:47,508 --> 00:07:49,635
I'm Gulick. I'm the other salesman.
48
00:07:50,844 --> 00:07:53,346
You must be Mr. Madox.
49
00:07:54,473 --> 00:07:56,558
Harry.
50
00:07:57,017 --> 00:07:59,728
- How's business?
- Pretty fair.
51
00:08:01,605 --> 00:08:06,105
Tire kickers couldn't have much trouble
finding the place, that's for sure.
52
00:08:09,780 --> 00:08:11,865
Shouldn't chew that stuff.
53
00:08:13,242 --> 00:08:15,285
It's bad for you.
54
00:08:33,303 --> 00:08:37,140
Madox, I want you to go out
with Miss Harper this morning.
55
00:08:38,434 --> 00:08:40,602
Who's Miss Harper? And go where?
56
00:08:40,644 --> 00:08:45,144
There's a repo out in the county.
Deadbeat by the name of Sutton.
57
00:08:45,858 --> 00:08:47,776
And don't take any guff.
58
00:08:49,862 --> 00:08:54,362
I'm tired of chasing that son of a bitch
all over, the first day of every month.
59
00:08:55,034 --> 00:08:59,534
Sorry, nothin' doin'. Our deal
was for straight commission, remember?
60
00:09:01,206 --> 00:09:03,124
What the fuck are you talkin' about?
61
00:09:03,959 --> 00:09:06,795
I don't make any money
running errands for you.
62
00:09:06,962 --> 00:09:10,715
- Maybe you won't like this job.
- Maybe I won't.
63
00:09:11,383 --> 00:09:13,134
Mr. Harshaw?
64
00:09:13,177 --> 00:09:14,344
Gloria.
65
00:09:16,889 --> 00:09:19,558
Gloria Harper. This is Madox.
66
00:09:19,641 --> 00:09:24,141
Mr. Harshaw,
maybe I could just talk to Mr. Sutton?
67
00:09:25,564 --> 00:09:28,108
I've always managed to collect before.
68
00:09:28,192 --> 00:09:31,042
Forget it, Gloria. You've
got better things to do
69
00:09:31,067 --> 00:09:32,716
for me than run that
SOB down every month.
70
00:09:34,573 --> 00:09:36,908
- I just thought...
- Dammit, Gloria.
71
00:09:36,992 --> 00:09:40,203
Who's runnin' this place?
Get the hell outta here.
72
00:09:40,287 --> 00:09:43,832
- I'll get Lon to drive you.
- I'll take her.
73
00:09:44,541 --> 00:09:48,711
I thought you were sufferin'
from too full a schedule.
74
00:09:51,882 --> 00:09:54,342
It cleared up.
75
00:09:54,426 --> 00:09:57,679
Why don't you make up your mind
who you're workin' for?
76
00:09:57,763 --> 00:10:02,017
- This is a business, not a club!
- Where's the green LTD?
77
00:10:29,336 --> 00:10:32,881
Think we ought to come in like this
when he's not here?
78
00:10:34,716 --> 00:10:36,134
Probably not.
79
00:11:05,873 --> 00:11:07,958
The man married?
80
00:11:10,335 --> 00:11:12,128
I don't think so.
81
00:11:14,089 --> 00:11:18,589
He gets his drinkin' water
from a spring down behind the house.
82
00:11:19,469 --> 00:11:22,180
I'm just gonna go down to
see if he's there.
83
00:11:22,264 --> 00:11:25,392
- I'll go with you.
- It's okay.
84
00:11:25,475 --> 00:11:28,394
I'm okay. You can just wait here.
85
00:11:51,668 --> 00:11:55,338
- We can come back later.
- No, I found him.
86
00:11:55,422 --> 00:11:58,633
He was down at the spring.
87
00:11:58,717 --> 00:12:01,845
And he paid me. Both payments.
88
00:12:04,056 --> 00:12:06,141
Must be a fast talker.
89
00:12:07,476 --> 00:12:09,644
Glad I don't owe you any money.
90
00:12:24,701 --> 00:12:28,413
Hey! You folks lookin' for me?
91
00:12:34,378 --> 00:12:37,089
I need to talk to you...
92
00:12:37,172 --> 00:12:39,424
Well, surely, Miss Harper.
93
00:12:39,508 --> 00:12:44,008
A man of my type always enjoys talkin'
to a woman of your evident quality.
94
00:12:46,265 --> 00:12:48,850
- Sutton?
- The same. The very same.
95
00:12:50,394 --> 00:12:54,894
Miss Harper, ain't you gonna introduce
me to your gentleman acquaintance?
96
00:12:57,442 --> 00:12:59,527
No.
97
00:12:59,611 --> 00:13:01,529
Another time, perhaps.
98
00:13:04,283 --> 00:13:06,368
Please.
99
00:13:13,542 --> 00:13:17,045
I'll take care of this thing. I always do.
100
00:13:26,221 --> 00:13:28,806
I think I can live with that.
101
00:13:41,403 --> 00:13:43,238
Sure you folks won't stay for lunch?
102
00:13:56,335 --> 00:13:58,420
Another time.
103
00:14:23,737 --> 00:14:25,113
Wow.
104
00:14:25,197 --> 00:14:28,867
That was about as much fun
as kissin' a passed-out drunk.
105
00:14:33,872 --> 00:14:36,624
I guess I just don't have Sutton's charm.
106
00:14:36,833 --> 00:14:40,378
You liked him so much you had
to go back and talk to him twice.
107
00:14:40,462 --> 00:14:44,962
- Once at the spring...
- All right, I lied about it.
108
00:14:46,635 --> 00:14:49,679
Now can you just leave me be?
109
00:14:58,522 --> 00:15:00,273
Sutton a relative of yours?
110
00:15:06,321 --> 00:15:09,824
Okay, kid. Maybe I got it wrong.
111
00:15:12,953 --> 00:15:15,038
Maybe I got it wrong.
112
00:15:21,837 --> 00:15:26,337
I hope that's not that sleazy hotel I'm in.
Forgot to get my suit insured.
113
00:15:36,935 --> 00:15:39,395
Come on. Move it on through.
114
00:15:46,361 --> 00:15:47,695
Gloria...
115
00:15:47,737 --> 00:15:50,781
- Miss Harper.
- It's my baby, Harry. Remember?
116
00:16:00,834 --> 00:16:02,919
Did you get that car?
117
00:16:03,920 --> 00:16:06,923
No. The guy paid Miss Harper.
118
00:16:07,591 --> 00:16:11,386
Gloria! You'll just have to do the whole
damn thing over again next month.
119
00:16:12,888 --> 00:16:14,681
I hope not, Mr. Harshaw.
120
00:16:17,309 --> 00:16:19,728
What was the fire down there?
The gin?
121
00:16:22,898 --> 00:16:25,233
No. Hamburger joint this side of it.
122
00:16:26,276 --> 00:16:28,278
Maybe I'll go take a look.
123
00:16:28,361 --> 00:16:30,821
How about hangin' around
while I go to lunch?
124
00:16:30,906 --> 00:16:34,034
Sure. As soon as I get back from mine.
125
00:16:37,746 --> 00:16:40,290
I suppose now you wanna go to lunch?
126
00:16:40,373 --> 00:16:43,042
- What the hell did I do?
- Just watch it.
127
00:18:02,247 --> 00:18:05,250
Mr. Julian? Mr. Julian?
128
00:18:05,333 --> 00:18:08,544
Where the fire, Mr. Julian?
Where the fire?
129
00:18:09,212 --> 00:18:11,339
- Mr. Julian?
- Nobody here, Dad.
130
00:18:11,756 --> 00:18:14,884
Mr. Julian must be. He always here.
131
00:18:16,219 --> 00:18:18,221
Damned if I see him.
132
00:18:18,305 --> 00:18:22,767
I hear the hook and ladder
and all the people toin' and froin',
133
00:18:23,518 --> 00:18:25,728
but I can't discover the fire.
134
00:18:26,229 --> 00:18:30,524
- You say you know where the fire is at?
- A hamburger shack down the street.
135
00:18:32,527 --> 00:18:34,695
Thank you, sir.
136
00:18:48,418 --> 00:18:51,087
Well, I hope I didn't keep you waiting.
137
00:18:51,921 --> 00:18:56,421
I guess I have to learn how not
to take a crap when the sirens go off.
138
00:18:59,304 --> 00:19:03,141
All my boys are at the fire.
All volunteer firemen.
139
00:19:03,767 --> 00:19:06,144
Used to have a woman worked here
140
00:19:07,103 --> 00:19:09,980
but she quit.
141
00:19:12,734 --> 00:19:14,277
Damn.
142
00:19:15,236 --> 00:19:18,948
I have got to get that
surveillance equipment working.
143
00:19:19,032 --> 00:19:23,411
We hooked it up for the insurance, but
the damn thing never has worked right.
144
00:19:24,079 --> 00:19:27,749
Jesus Christ!
Lucky you wasn't a bank robber.
145
00:19:33,296 --> 00:19:35,298
What could I do for you?
146
00:19:36,174 --> 00:19:37,675
I'd like to open an account.
147
00:19:39,719 --> 00:19:41,595
Of course.
148
00:19:42,722 --> 00:19:44,557
Of course.
149
00:19:46,559 --> 00:19:51,059
Always happy to welcome a new customer.
150
00:19:52,440 --> 00:19:56,610
Let me find a pen to write with here.
151
00:19:57,654 --> 00:19:59,530
A pencil will do.
152
00:19:59,614 --> 00:20:04,114
Now, was that checking or?
153
00:20:05,704 --> 00:20:07,288
Savings?
154
00:20:52,417 --> 00:20:55,711
Took your time, didn't you?
I'm going to lunch.
155
00:20:56,546 --> 00:21:00,174
Why don't you give Gulick
a hand with that car out there?
156
00:21:00,258 --> 00:21:02,468
The hell with that.
157
00:21:02,510 --> 00:21:06,764
What the hell is the matter with you?
You got a grudge against the world?
158
00:21:08,057 --> 00:21:11,101
Nope. I'm a car salesman.
159
00:21:14,147 --> 00:21:17,024
When I want a job cleanin' cars, I'll get one.
160
00:21:17,108 --> 00:21:20,569
That may be a lot sooner than you think,
the rate you're going.
161
00:21:20,653 --> 00:21:23,155
What are you, anyway?
35? 36? Huh?
162
00:21:24,449 --> 00:21:25,700
Around there.
163
00:21:26,493 --> 00:21:29,496
Well, you sure as hell
haven't set the world on fire so far,
164
00:21:29,537 --> 00:21:32,581
or you wouldn't be
hangin' around a place like this.
165
00:21:32,665 --> 00:21:34,750
Yeah, but I got ambition.
166
00:21:36,044 --> 00:21:40,173
I figure if I stick around selling jalopies
for another 30, 40 years,
167
00:21:40,256 --> 00:21:43,842
somebody'll give me a testimonial
and a $40 watch.
168
00:22:39,691 --> 00:22:44,191
You wanna watch that stuff with Harshaw.
He's a good man, but got a temper.
169
00:22:45,280 --> 00:22:47,156
Is that a fact?
170
00:22:47,240 --> 00:22:49,617
Course, maybe he's got a reason.
171
00:23:27,488 --> 00:23:29,448
Hi. Can I help you?
172
00:23:30,116 --> 00:23:31,992
I was just lookin' for George.
173
00:23:32,744 --> 00:23:35,997
- George?
- Mr. Harshaw.
174
00:23:36,998 --> 00:23:40,835
I'm his wife.
You must be the new salesman.
175
00:23:40,919 --> 00:23:43,504
Madox. Harry Madox.
176
00:23:44,047 --> 00:23:46,674
Sorry, Mrs. Harshaw,
but your husband's gone to lunch.
177
00:23:50,011 --> 00:23:51,345
Damn.
178
00:23:53,598 --> 00:23:55,349
Is there something I can help you with?
179
00:23:56,392 --> 00:23:59,645
Well, I hate to ask you.
I mean, you're workin' and all.
180
00:24:00,480 --> 00:24:01,898
I'm not hurtin' myself.
181
00:24:02,857 --> 00:24:06,151
Well, if you really wouldn't mind,
182
00:24:06,235 --> 00:24:09,154
I've got some papers and clothes
that need unloadin'.
183
00:24:09,238 --> 00:24:10,948
Sure. I'd be glad to.
184
00:24:14,285 --> 00:24:15,703
Well, get in.
185
00:24:40,728 --> 00:24:42,813
I have a pair of shoes like those.
186
00:24:43,272 --> 00:24:45,899
I ought to wear 'em more often.
187
00:24:46,275 --> 00:24:49,486
They seem to be more effective
than I remembered.
188
00:25:12,343 --> 00:25:16,263
It's awfully nice of you, especially since
George shouldn't carry heavy things.
189
00:25:17,390 --> 00:25:21,890
- Why not?
- He didn't tell you? About his heart?
190
00:25:21,978 --> 00:25:24,730
He's had two attacks already.
191
00:25:24,814 --> 00:25:28,108
The doctor says he's got to
cut back on everything.
192
00:25:28,192 --> 00:25:32,529
- That's why he hired you.
- No, he didn't tell me.
193
00:25:32,822 --> 00:25:37,322
Well, George never did like
to go admittin' certain kinds of reality.
194
00:25:40,955 --> 00:25:43,749
- Ain't you gonna put 'em down?
- What?
195
00:25:45,043 --> 00:25:47,920
Mustn't know your own strength.
Here.
196
00:26:20,453 --> 00:26:24,874
- So what you gonna do in our town?
- Whatever there is to do.
197
00:26:27,293 --> 00:26:31,588
Well, there are only two things
to do around here.
198
00:26:34,342 --> 00:26:37,887
- Have you got a TV?
- Nope.
199
00:26:37,970 --> 00:26:40,430
Well, now you're down to one.
200
00:26:44,477 --> 00:26:46,395
Lots of luck.
201
00:27:42,201 --> 00:27:45,162
- Good morning to ya, Lon.
- Howdy, bud.
202
00:27:45,246 --> 00:27:48,165
What are you in such a good mood about?
203
00:27:48,249 --> 00:27:50,668
Lon, it takes a lot of money to be free.
204
00:27:51,752 --> 00:27:55,672
And I'm gonna sell one of these to
the first sucker that walks in here today.
205
00:27:55,756 --> 00:27:57,841
- You are, are you?
- Yes, sir.
206
00:27:58,634 --> 00:28:02,012
Well, now.
How do you reckon to accomplish that?
207
00:28:02,096 --> 00:28:04,139
Sheer willpower.
208
00:28:05,266 --> 00:28:08,269
In this life, you gotta take what you want.
209
00:28:08,352 --> 00:28:12,814
You damn sure can't stand around
and wait for somebody to give it to you.
210
00:28:12,899 --> 00:28:16,319
"Gotta take what you want."
That's good. I like that.
211
00:28:18,029 --> 00:28:21,198
- You know what I always say?
- What's that?
212
00:28:22,909 --> 00:28:24,994
Look before you leap.
213
00:28:29,790 --> 00:28:34,290
Mr. Harshaw's gone for the weekend.
Huntin'. Said he needed the rest.
214
00:28:35,254 --> 00:28:38,882
Yeah, and I got a notion from what?
I met her yesterday.
215
00:28:38,966 --> 00:28:42,135
Mr. Harshaw met her in
a real small town.
216
00:28:42,929 --> 00:28:45,014
Huntin' trip, I think it was.
217
00:28:46,098 --> 00:28:49,434
He always said
that she just sort of happened.
218
00:28:51,646 --> 00:28:56,146
The smart thing would've been to get out
and let her happen to somebody else.
219
00:29:05,618 --> 00:29:08,495
- Harshaw Motors.
- Mr. Madox?
220
00:29:10,373 --> 00:29:12,750
This is Mrs. Harshaw.
221
00:29:12,833 --> 00:29:15,669
I hate to be a pest,
222
00:29:15,711 --> 00:29:20,211
but I was wonderin' if
I could ask you a teensy-weensy favor?
223
00:29:21,634 --> 00:29:25,179
Well, sure, Mrs. Harshaw.
What do you need?
224
00:29:26,514 --> 00:29:30,601
- Mr. Harshaw's cap.
- What?
225
00:30:29,076 --> 00:30:30,911
Hi.
226
00:30:32,705 --> 00:30:34,581
Well, come on in.
227
00:30:37,251 --> 00:30:39,711
The least I can do is buy you a drink.
228
00:30:50,723 --> 00:30:52,808
Sorry the place is such a mess.
229
00:30:53,768 --> 00:30:55,686
I gave the girl the weekend off.
230
00:31:13,287 --> 00:31:16,665
That one thought he was stalkin' George.
231
00:31:16,749 --> 00:31:18,834
Did he ever get a surprise!
232
00:31:23,464 --> 00:31:25,090
Bang, bang.
233
00:31:28,302 --> 00:31:30,637
I hope you like mai tai's.
234
00:31:43,818 --> 00:31:45,110
So...
235
00:31:46,487 --> 00:31:48,906
How are you standing the excitement?
236
00:31:51,951 --> 00:31:54,161
Maybe it picks up on Saturday night.
237
00:31:54,245 --> 00:31:58,745
Yeah, it does. They show two vampire
operas at the movies instead of one.
238
00:31:59,625 --> 00:32:01,418
I could buy a TV.
239
00:32:02,044 --> 00:32:05,672
Or you could join the Ladies Club
and collect trash.
240
00:32:05,756 --> 00:32:07,924
Now there's a hot pastime.
241
00:32:10,636 --> 00:32:13,722
I doubt if I could pass
the credentials committee.
242
00:32:13,806 --> 00:32:16,683
Not if you approached 'em one at a time.
243
00:32:16,767 --> 00:32:19,352
You'd be lucky if you ever
got your credentials back.
244
00:32:27,194 --> 00:32:29,279
Which one lives over there?
245
00:32:30,156 --> 00:32:31,991
Mrs. Gross.
246
00:32:32,908 --> 00:32:35,368
She's the one with the binoculars.
247
00:32:37,163 --> 00:32:39,456
What do you think of the view?
248
00:32:45,254 --> 00:32:47,339
Better all the time.
249
00:32:49,550 --> 00:32:51,468
That's where the pool was gonna go.
250
00:32:52,761 --> 00:32:55,555
George said I could have one
if I was good.
251
00:32:56,599 --> 00:33:00,227
But he said his family hadn't had one
252
00:33:00,311 --> 00:33:03,731
and what was good enough for them
was good enough for us.
253
00:33:06,859 --> 00:33:10,946
I meant to ask you about findin' me.
254
00:33:12,531 --> 00:33:14,616
Did I give you the right directions?
255
00:33:17,244 --> 00:33:18,912
I could find it in the dark.
256
00:33:21,123 --> 00:33:22,749
You sure?
257
00:33:33,052 --> 00:33:35,137
I think you'd better leave.
258
00:33:37,598 --> 00:33:38,890
Like hell.
259
00:33:38,974 --> 00:33:41,434
I thought you said
you lived in a small town.
260
00:33:41,519 --> 00:33:44,605
Then you'd know that bitch
over there watched you arrive.
261
00:33:44,688 --> 00:33:47,649
And she's watchin' right now
for you to leave.
262
00:33:56,951 --> 00:33:58,577
Who cares?
263
00:33:59,537 --> 00:34:00,996
I do.
264
00:34:13,300 --> 00:34:14,843
Bad boy.
265
00:34:16,554 --> 00:34:19,515
Bad, bad boy.
266
00:34:23,852 --> 00:34:28,352
I'm going to bed.
You can let yourself out.
267
00:34:33,904 --> 00:34:35,989
- How much?
- A dollar.
268
00:34:37,533 --> 00:34:39,618
- Thank you.
- Thank you.
269
00:34:50,838 --> 00:34:55,133
I need a double order of grits
and some more toast.
270
00:34:57,970 --> 00:34:59,680
What you reading?
271
00:35:00,681 --> 00:35:01,973
Nothing.
272
00:35:03,100 --> 00:35:05,936
It's just silly.
273
00:35:08,772 --> 00:35:10,523
Would you...
274
00:35:11,317 --> 00:35:14,361
Would you like a soda?
Yeah, a soda.
275
00:35:15,613 --> 00:35:18,907
- You don't want a soda.
- Yes, I do.
276
00:35:19,867 --> 00:35:21,034
Yes, I do.
277
00:35:21,327 --> 00:35:23,704
What could be nicer on a hot afternoon
278
00:35:23,787 --> 00:35:27,749
than a tall, clean, cool soda?
279
00:35:31,253 --> 00:35:32,879
All right.
280
00:35:44,808 --> 00:35:48,978
"He was a stranger in town.
A rough man, mocking, sometimes cruel."
281
00:35:49,313 --> 00:35:53,150
"But Miriam saw past the tough facade
to the bitter wounds that made him
282
00:35:53,233 --> 00:35:56,778
- "hide his true self from the world."
- I told you it was silly.
283
00:35:56,862 --> 00:36:00,532
Junior, better not read that stuff.
It's bad for you.
284
00:36:08,248 --> 00:36:12,085
I'm sorry about the other day.
285
00:36:13,253 --> 00:36:16,464
I must've had the book open
to the wrong place.
286
00:36:17,800 --> 00:36:19,092
Please.
287
00:36:21,512 --> 00:36:24,640
I realized later what it must've
looked like.
288
00:36:26,183 --> 00:36:30,683
My life's just been a succession of jams
over floozies of one kind or another.
289
00:36:32,648 --> 00:36:34,608
I forget how to treat a real lady.
290
00:36:37,152 --> 00:36:39,946
What do you say
we forget about the whole thing?
291
00:36:39,988 --> 00:36:42,073
Start over. Make friends.
292
00:36:47,413 --> 00:36:50,791
How about tonight?
Wanna go for a ride?
293
00:36:52,334 --> 00:36:56,629
Hey, look. I have to get back.
294
00:36:58,757 --> 00:37:00,425
I'll drive you.
295
00:37:02,052 --> 00:37:05,346
- It's just walking distance.
- I'll walk you.
296
00:37:06,181 --> 00:37:10,185
She's a wonderful woman,
the woman who raised me.
297
00:37:11,270 --> 00:37:14,064
She's always takin' people in.
298
00:37:14,148 --> 00:37:17,359
Always feedin' the whole neighborhood.
299
00:37:17,443 --> 00:37:20,320
She had a daughter,
a little bit older than me.
300
00:37:20,404 --> 00:37:23,031
She was my best friend in
the whole world.
301
00:37:23,782 --> 00:37:25,200
"Was"?
302
00:37:26,201 --> 00:37:28,286
Yeah, she died.
303
00:37:29,288 --> 00:37:30,998
It was a bad time.
304
00:37:31,749 --> 00:37:34,251
Spunky. Hey!
305
00:37:34,334 --> 00:37:36,419
Look who's waitin' here!
306
00:37:47,431 --> 00:37:51,351
- You're very pretty.
- I'm just ordinary.
307
00:37:52,269 --> 00:37:53,353
Ordinary?
308
00:39:30,826 --> 00:39:32,118
Well.
309
00:39:37,082 --> 00:39:38,750
Well what?
310
00:39:41,378 --> 00:39:43,463
Well, don't you ever knock?
311
00:39:46,383 --> 00:39:48,551
Only when I'm not expected.
312
00:39:51,680 --> 00:39:53,807
You were expected all right.
313
00:41:03,043 --> 00:41:05,920
That was pretty ballsy of you, Harry.
314
00:41:06,964 --> 00:41:09,549
Just comin' in my house like that.
315
00:41:12,386 --> 00:41:16,556
What would you have done
if I'd have screamed?
316
00:41:18,767 --> 00:41:21,644
But you didn't scream, did you?
317
00:41:25,023 --> 00:41:27,567
Why don't you pour me another drink?
318
00:41:29,861 --> 00:41:31,571
There isn't any.
319
00:41:32,739 --> 00:41:34,824
The hell there ain't.
320
00:41:37,452 --> 00:41:40,538
What happened to it, I wonder.
321
00:41:41,915 --> 00:41:43,750
Maybe it leaks.
322
00:41:45,335 --> 00:41:47,420
You know, Harry.
323
00:41:48,380 --> 00:41:50,965
We're a lot alike, you and me.
324
00:41:53,427 --> 00:41:55,720
Cos we got these hard,
325
00:41:57,097 --> 00:41:59,432
hard outsides.
326
00:42:01,268 --> 00:42:05,272
- But inside...
- We're hard, hard, hard.
327
00:42:09,026 --> 00:42:10,444
Harry?
328
00:42:12,320 --> 00:42:14,405
Do you think I'm fat?
329
00:42:17,284 --> 00:42:19,286
Of course not.
330
00:42:19,369 --> 00:42:22,121
Well, you sure as hell oughta know.
331
00:42:32,049 --> 00:42:34,468
I don't know what the hell I'm doin' here.
332
00:42:36,178 --> 00:42:38,805
You seemed to like it at the time.
333
00:42:41,600 --> 00:42:44,686
What's my batting average
always been for stayin' out of trouble
334
00:42:45,687 --> 00:42:47,939
when it's baited with this much tramp?
335
00:42:51,234 --> 00:42:52,777
Even zero.
336
00:42:55,155 --> 00:42:57,991
- You're insultin'.
- You'll live.
337
00:43:03,538 --> 00:43:06,374
I don't mind a little insult now and then.
338
00:43:08,168 --> 00:43:10,670
Long as I'm sure it's just a
little love play.
339
00:43:13,173 --> 00:43:14,465
It isn't.
340
00:43:33,902 --> 00:43:36,571
- Where you going, Harry?
- Nuts.
341
00:45:39,444 --> 00:45:41,320
Recognize these?
342
00:45:42,614 --> 00:45:44,532
The shoes, I mean.
343
00:45:46,243 --> 00:45:49,162
I always wanted to be put up on a pedestal.
344
00:45:50,705 --> 00:45:52,331
You are crazy.
345
00:46:52,600 --> 00:46:54,059
What about your husband?
346
00:46:57,564 --> 00:47:00,233
I take my opportunities where I find 'em.
347
00:47:04,237 --> 00:47:06,239
Wanna look at mine?
348
00:47:09,534 --> 00:47:13,579
You can come up real close
and get a real good look.
349
00:47:52,535 --> 00:47:56,080
That was more fun
than eatin' cotton candy barefoot.
350
00:47:59,250 --> 00:48:01,710
It's late. I gotta go.
351
00:48:03,630 --> 00:48:05,715
Is it late, Harry?
352
00:48:12,722 --> 00:48:14,473
Oh, God.
353
00:48:51,177 --> 00:48:52,678
Got a light?
354
00:50:35,365 --> 00:50:38,284
Hey! Home for lunch, back at two.
355
00:50:44,749 --> 00:50:47,710
Now, y'all come over here. Come on!
356
00:50:47,794 --> 00:50:50,087
This one here is my personal favorite.
357
00:50:50,129 --> 00:50:54,629
Never mind this door bein' open.
I'm just airin' out the back seat.
358
00:50:57,637 --> 00:51:00,614
Climb up in there and have
a look at the size of that seat.
359
00:51:00,639 --> 00:51:01,873
It's absolutely huge.
360
00:51:11,150 --> 00:51:15,028
You could have half a dozen kids in there.
You'd lose half of 'em.
361
00:51:15,154 --> 00:51:17,489
Don't you love a big seat?
I know I do.
362
00:51:36,551 --> 00:51:38,761
Where you think it is?
363
00:51:42,599 --> 00:51:45,018
Lon, I'm gonna go check out the fire.
364
00:54:10,413 --> 00:54:13,040
I'll give you the combination number.
365
00:54:13,124 --> 00:54:14,917
Just don't kill me.
366
00:54:15,001 --> 00:54:19,501
It's 3976557.
367
00:54:19,672 --> 00:54:21,090
There's plenty in there.
368
00:54:22,842 --> 00:54:25,386
357...
369
00:54:26,679 --> 00:54:28,889
395...
370
00:54:30,349 --> 00:54:33,852
3957...
371
00:55:27,240 --> 00:55:29,617
Mr. Julian! That you?
372
00:55:30,660 --> 00:55:32,370
Mr. Julian!
373
00:55:34,705 --> 00:55:36,707
Mr. Julian? You in there?
374
00:55:42,380 --> 00:55:44,423
You in there, Mr. Julian?
375
00:56:06,070 --> 00:56:07,988
Mr. Julian?
376
00:56:31,929 --> 00:56:34,723
Can y'all please just keep your distance?
377
00:56:44,191 --> 00:56:46,985
- Give him a hand with the hose!
- I got it!
378
00:56:48,404 --> 00:56:50,864
Hey! Help!
379
00:56:52,325 --> 00:56:55,077
Help! Help!
380
00:56:57,079 --> 00:56:59,790
Oh, God! Somebody help me!
381
00:57:05,546 --> 00:57:06,755
Fuck.
382
00:57:07,840 --> 00:57:10,008
Hose me down! Hose me down!
383
00:57:17,850 --> 00:57:19,601
Who the hell is he?
384
00:58:54,697 --> 00:58:58,617
Are you all right, Mort?
He didn't hurt you?
385
01:00:09,688 --> 01:00:13,650
And in thee shall all families
of the earth be blessed.
386
01:00:13,692 --> 01:00:17,195
He was driven to part from all men.
387
01:00:17,238 --> 01:00:21,738
So Abram departed, as the Lord had
spoken unto him and Lot went with him.
388
01:00:23,160 --> 01:00:25,704
And Abram was 70 and five...
389
01:00:48,310 --> 01:00:52,810
Should I let Spunky go?
He likes to chase rabbits.
390
01:00:53,774 --> 01:00:55,776
Sure, why not?
391
01:00:56,235 --> 01:00:59,404
Even rabbits deserve
a good laugh now and then.
392
01:01:03,659 --> 01:01:05,702
It's beautiful, isn't it?
393
01:01:08,747 --> 01:01:10,540
Yes, it is.
394
01:01:54,877 --> 01:01:56,795
Watch it, watch it!
395
01:02:54,812 --> 01:02:56,230
Thank you.
396
01:03:12,663 --> 01:03:13,955
Harry.
397
01:03:17,042 --> 01:03:19,210
Do you wanna see my birthday cake?
398
01:03:19,878 --> 01:03:23,047
It's your birthday? Seriously?
399
01:03:27,219 --> 01:03:28,637
Well!
400
01:03:29,763 --> 01:03:31,431
How old are you?
401
01:03:32,057 --> 01:03:33,808
I'm 19.
402
01:03:37,771 --> 01:03:39,105
Well.
403
01:03:40,232 --> 01:03:42,275
You look disappointed.
404
01:03:43,944 --> 01:03:45,862
Did you want me to be older?
405
01:03:48,032 --> 01:03:49,908
No, of course not.
406
01:03:52,244 --> 01:03:54,496
That'd be stupid, wouldn't it?
407
01:03:57,708 --> 01:03:59,459
I'm 36.
408
01:04:03,422 --> 01:04:04,840
Well.
409
01:04:06,425 --> 01:04:07,717
Here.
410
01:04:08,594 --> 01:04:11,221
Have a sandwich, you poor old man.
411
01:04:12,765 --> 01:04:14,808
You have to keep up your strength.
412
01:04:21,940 --> 01:04:23,358
Nice.
413
01:04:30,741 --> 01:04:33,660
- Thank you, Harry.
- Happy birthday, Junior.
414
01:05:06,485 --> 01:05:08,528
I have to go in.
415
01:05:09,363 --> 01:05:10,864
Thank you.
416
01:05:12,199 --> 01:05:13,575
Junior.
417
01:05:22,501 --> 01:05:24,044
Thank you.
418
01:05:41,395 --> 01:05:44,981
- Madox?
- Who wants to know?
419
01:05:45,023 --> 01:05:48,276
Sheriff's deputies.
You're gonna have to come with us,
420
01:05:48,360 --> 01:05:50,570
so why don't you
just make it easy on yourself?
421
01:05:51,572 --> 01:05:56,072
Now let's go back to that first day
that you arrived in town.
422
01:05:56,535 --> 01:06:01,035
You went to the bank and there was
a fire that day, too, I believe.
423
01:06:03,667 --> 01:06:07,420
Yes, there was, now that I recall.
424
01:06:07,546 --> 01:06:12,046
And when you went in, there was nobody
there at the bank as far as you could see?
425
01:06:12,676 --> 01:06:16,221
- They'd all gone to the fire.
- Yeah, that's right.
426
01:06:16,263 --> 01:06:19,891
And I believe you'd been told
that the surveillance equipment
427
01:06:20,017 --> 01:06:22,728
had been installed improperly.
428
01:06:23,061 --> 01:06:25,730
But you never gave it another thought
429
01:06:25,856 --> 01:06:27,899
until there was a robbery
430
01:06:29,359 --> 01:06:31,402
and another fire.
431
01:06:33,614 --> 01:06:37,034
Only I wasn't at the robbery.
432
01:06:38,577 --> 01:06:40,704
I was at the fire.
433
01:06:41,288 --> 01:06:44,249
Why don't you just go ahead and say it.
434
01:06:45,459 --> 01:06:48,587
- What are you talkin' about?
- Your alibi.
435
01:06:49,213 --> 01:06:51,048
He's sitting right there looking at you.
436
01:06:51,798 --> 01:06:56,298
He remembers you from the fire, that
big splash you made saving that drunk.
437
01:06:56,803 --> 01:07:01,265
Only that was 20 minutes
after the fire started.
438
01:07:02,809 --> 01:07:04,811
After the robbery.
439
01:07:09,608 --> 01:07:12,068
Nobody saw you at that fire
440
01:07:12,110 --> 01:07:14,278
until after the bank was robbed.
441
01:07:14,613 --> 01:07:19,113
You know you robbed the bank. We know
you did. That makes it unanimous.
442
01:07:20,410 --> 01:07:24,163
You know you're never
gonna be able to spend this money.
443
01:07:24,289 --> 01:07:27,083
We got all the numbers right here.
444
01:07:27,125 --> 01:07:30,461
You might just as well give the money
back. It'll go a lot lighter on you.
445
01:07:37,261 --> 01:07:38,762
Well.
446
01:07:38,804 --> 01:07:41,473
The man won't listen to reason.
447
01:07:41,598 --> 01:07:45,768
Go ahead and lock him up.
Then go home for a little while.
448
01:07:46,687 --> 01:07:48,814
Do all this over tomorrow.
449
01:08:08,542 --> 01:08:10,794
- This is him.
- You're sure?
450
01:08:11,545 --> 01:08:14,172
It sure sound like him.
451
01:08:14,298 --> 01:08:18,468
He got a kind of a bleep,
like a tea kettle.
452
01:08:19,720 --> 01:08:22,389
Okay, Uncle Mort. Thank you.
453
01:08:25,183 --> 01:08:27,310
Watch your step.
454
01:08:30,314 --> 01:08:33,066
All right, get these other guys outta here.
455
01:08:34,067 --> 01:08:36,027
You stay.
456
01:08:47,497 --> 01:08:48,915
Hello.
457
01:08:52,419 --> 01:08:54,921
No, no, no. That's fine.
458
01:08:55,088 --> 01:08:57,924
Okay, yeah. Thank you for calling.
459
01:08:58,008 --> 01:08:59,718
Bye-bye.
460
01:09:06,350 --> 01:09:09,728
That's George Harshaw
callin' from Galveston.
461
01:09:13,398 --> 01:09:17,898
He says that Mr. Madox was
definitely at the fire the whole time.
462
01:09:19,905 --> 01:09:21,907
Harshaw?
463
01:09:22,032 --> 01:09:25,660
- I don't remember seein' him there.
- No, he wasn't.
464
01:09:26,411 --> 01:09:29,414
Mrs. Harshaw said that she drove up
465
01:09:29,456 --> 01:09:32,584
just as Mr. Madox
was gettin' out of his car,
466
01:09:33,210 --> 01:09:36,463
not five minutes after the fire started.
467
01:09:40,759 --> 01:09:42,594
Mrs. Harshaw.
468
01:09:44,763 --> 01:09:47,515
I guess you're free to leave,
Mr. Madox.
469
01:10:15,794 --> 01:10:17,253
Harry!
470
01:10:23,927 --> 01:10:25,470
- Hi.
- Hi.
471
01:10:26,638 --> 01:10:30,642
- I heard you were in jail.
- Yeah. It's okay now.
472
01:10:30,851 --> 01:10:32,477
Just a mistake.
473
01:10:34,980 --> 01:10:37,148
We got her straightened out.
474
01:10:38,150 --> 01:10:40,193
They were just doin' their job.
475
01:10:41,987 --> 01:10:45,281
I kept seein' your car
out in front of my house.
476
01:10:48,160 --> 01:10:51,496
All I could think about
was our day at the pool.
477
01:10:52,497 --> 01:10:55,208
Tell you what. We'll do it again.
478
01:10:55,333 --> 01:10:56,500
When?
479
01:10:58,003 --> 01:10:59,713
Tomorrow.
480
01:11:02,382 --> 01:11:04,842
But first get in.
I'll drive you to work.
481
01:11:04,885 --> 01:11:06,344
Okay.
482
01:11:10,015 --> 01:11:12,517
Hey! Excuse me, Miss Harper.
483
01:11:12,559 --> 01:11:15,603
I wonder if I might trouble you
for a moment of your time?
484
01:11:15,687 --> 01:11:18,022
Is there something I could help you with?
485
01:11:18,356 --> 01:11:19,690
Harry.
486
01:11:23,195 --> 01:11:24,946
No, I don't think so.
487
01:11:25,197 --> 01:11:28,158
You think there's anything
he can help us with, Miss Harper?
488
01:11:31,661 --> 01:11:35,247
No, I guess not.
You see how it is.
489
01:11:35,332 --> 01:11:37,375
Another time, perhaps.
490
01:11:38,001 --> 01:11:40,044
We'll give you a holler.
491
01:11:41,880 --> 01:11:43,548
Come on.
492
01:11:45,342 --> 01:11:47,385
Please, Harry.
493
01:11:48,386 --> 01:11:52,139
It's just a personal matter
I have to discuss with Mr. Sutton.
494
01:11:53,725 --> 01:11:56,436
- He'll walk me to work.
- Come on!
495
01:11:58,772 --> 01:12:03,109
Cheer up, buddy. Chicken don't always
lay its eggs in the same nest.
496
01:12:19,251 --> 01:12:21,086
Harshaw Motors.
497
01:12:22,546 --> 01:12:23,838
Hello?
498
01:12:29,135 --> 01:12:31,387
- Wrong number.
- I guess.
499
01:12:31,429 --> 01:12:34,723
Second time it's done that
in the last ten minutes.
500
01:12:45,986 --> 01:12:47,362
Lon.
501
01:12:48,655 --> 01:12:52,116
Do you know anything
about a guy by the name of Sutton?
502
01:12:53,159 --> 01:12:55,411
- Sutton?
- Yeah.
503
01:12:56,621 --> 01:12:58,372
Deadbeat. Repossession deal.
504
01:12:59,791 --> 01:13:01,167
Yeah, I remember him.
505
01:13:02,168 --> 01:13:04,295
I don't know much about him, though.
506
01:13:05,380 --> 01:13:07,423
I think he used to work for Harshaw.
507
01:13:08,300 --> 01:13:12,800
I think he was gonna put in a pool, but
I never did hear any more about that deal.
508
01:13:19,352 --> 01:13:20,686
Thanks, Lon.
509
01:13:23,982 --> 01:13:26,567
- Gin.
- Shit.
510
01:13:28,778 --> 01:13:30,488
Oh, God. There's that guy again.
511
01:13:33,158 --> 01:13:36,411
He must have come in
to check that car out nine times.
512
01:13:37,037 --> 01:13:39,372
Well, maybe tenth time's the charm.
513
01:14:04,356 --> 01:14:07,359
- Harshaw Motors.
- It's about time you answered.
514
01:14:09,361 --> 01:14:12,364
I didn't expect you back so soon.
Did you have a nice trip?
515
01:14:12,489 --> 01:14:14,866
Well, ain't you cute.
516
01:14:14,908 --> 01:14:17,869
Been havin' a good time
watchin' that little girl?
517
01:14:18,370 --> 01:14:20,705
Didn't expect you back until Monday.
518
01:14:20,914 --> 01:14:23,833
I'll tell you all about that
when I see you.
519
01:14:23,875 --> 01:14:28,004
Harry, meet me about ten tonight
at this place I know.
520
01:14:28,171 --> 01:14:31,716
- I don't think I can make it.
- Don't you really?
521
01:14:32,550 --> 01:14:35,094
Well, ain't that too bad.
522
01:14:37,263 --> 01:14:39,390
By the way.
523
01:14:39,516 --> 01:14:43,770
Wasn't that lucky I saw you there
the other day at the fire?
524
01:14:43,895 --> 01:14:46,397
Just supposin' I'd missed you.
525
01:15:24,769 --> 01:15:26,896
What's the matter?
526
01:15:29,858 --> 01:15:31,943
Don't tell me I'm slippin'.
527
01:15:33,069 --> 01:15:34,820
What do you have to see me about?
528
01:15:36,114 --> 01:15:39,242
Well, now I've heard everything.
529
01:15:40,285 --> 01:15:42,787
Well, if that's all it is.
530
01:15:45,165 --> 01:15:47,292
Let's get on with it.
531
01:15:49,919 --> 01:15:53,464
If we hurry, maybe we can
catch the next train home.
532
01:15:57,927 --> 01:16:01,013
Keep your hand to yourself,
or I'll break it off.
533
01:16:05,351 --> 01:16:07,478
Who's on top this time?
534
01:16:09,022 --> 01:16:11,858
If we hurry, maybe we can just make it.
535
01:17:25,014 --> 01:17:27,182
What if I told you to go to hell?
536
01:17:27,517 --> 01:17:29,227
Well...
537
01:17:31,062 --> 01:17:34,565
Then I'd know I just dreamed
the whole thing about the fire.
538
01:17:36,067 --> 01:17:38,486
That'd be just awful, wouldn't it?
539
01:18:07,098 --> 01:18:08,933
See?
540
01:18:08,975 --> 01:18:12,103
You thought you could leave me
541
01:18:12,145 --> 01:18:15,273
for that Sunday-school kid.
542
01:18:15,315 --> 01:18:18,443
Thought you could leave me for her.
543
01:18:24,657 --> 01:18:26,950
You see? You do like me, don't you?
544
01:18:26,993 --> 01:18:28,619
No.
545
01:18:30,121 --> 01:18:32,164
Not even a little bit.
546
01:18:34,792 --> 01:18:38,420
Ain't that funny? I coulda sworn you did.
547
01:18:38,463 --> 01:18:42,963
But, honey, before you get
carried away with not likin' me,
548
01:18:43,426 --> 01:18:47,805
I've just remembered there was
something else I wanted to tell you.
549
01:18:52,685 --> 01:18:54,311
What's that?
550
01:19:48,741 --> 01:19:51,702
I always get what I want, Harry.
551
01:20:03,047 --> 01:20:07,342
You got a husband who might
have something to say about that.
552
01:20:07,385 --> 01:20:09,178
Never mind him.
553
01:20:10,596 --> 01:20:12,973
He got everything he paid for.
554
01:20:19,105 --> 01:20:22,858
Do you know why we came back
from Galveston so soon?
555
01:20:24,902 --> 01:20:26,445
No. How could I?
556
01:20:28,281 --> 01:20:30,283
He had chest pains.
557
01:20:32,618 --> 01:20:36,872
The doctor in Galveston looked him over
and says he has to have an operation.
558
01:20:36,914 --> 01:20:38,248
Quick.
559
01:20:40,460 --> 01:20:42,753
So why did he go huntin' today?
560
01:20:42,879 --> 01:20:45,840
He always overdoes it when he's sick.
561
01:20:47,425 --> 01:20:49,927
He practically can't help himself.
562
01:20:51,596 --> 01:20:54,223
The doctor says if he has another one,
563
01:20:54,974 --> 01:20:56,600
it'll kill him.
564
01:20:58,227 --> 01:21:00,020
So what has that got to do with me?
565
01:21:01,272 --> 01:21:05,442
Anything at all too excitin'
566
01:21:05,526 --> 01:21:08,028
will just kill him.
567
01:21:30,676 --> 01:21:31,968
No.
568
01:21:36,974 --> 01:21:40,310
He had his first attack
the first day he met me.
569
01:21:45,274 --> 01:21:46,650
Harry.
570
01:21:48,486 --> 01:21:49,945
Harry!
571
01:21:54,492 --> 01:21:55,993
Harry!
572
01:21:59,288 --> 01:22:00,455
Harry!
573
01:22:01,374 --> 01:22:02,833
Harry.
574
01:22:10,716 --> 01:22:12,509
You've gotta help me, Harry.
575
01:22:23,146 --> 01:22:24,981
I can't be left alone!
576
01:22:26,899 --> 01:22:28,817
Help me, Harry.
577
01:22:55,386 --> 01:22:58,555
I told you.
I won't have anything to do with it.
578
01:23:02,894 --> 01:23:04,896
You're too worked up.
579
01:23:04,979 --> 01:23:08,065
You're off your head.
You don't know what you're saying.
580
01:23:11,569 --> 01:23:15,614
- You better find something to do.
- Something to do?
581
01:23:15,865 --> 01:23:18,742
Yeah, get a job. Get a hobby.
582
01:23:18,951 --> 01:23:22,245
Have a kid. I don't know. Do something.
583
01:23:23,289 --> 01:23:25,207
Have a kid?
584
01:23:26,459 --> 01:23:28,627
Hell, no. I don't want that.
585
01:23:29,795 --> 01:23:32,756
But if I was pregnant with your child,
586
01:23:34,383 --> 01:23:36,885
I'd show you what I'd do about that.
587
01:23:36,969 --> 01:23:38,512
I've done it before.
588
01:23:45,019 --> 01:23:46,937
My God!
589
01:23:51,567 --> 01:23:53,735
It's not the falling down, honey.
590
01:23:54,487 --> 01:23:56,906
It's the climb back up.
591
01:24:12,755 --> 01:24:14,798
Light me a cigarette, Harry.
592
01:24:29,480 --> 01:24:31,815
Poor old Harry.
593
01:24:31,857 --> 01:24:33,984
He don't like me.
594
01:24:35,361 --> 01:24:37,488
You lousy little witch.
595
01:24:38,364 --> 01:24:40,783
What's it got to do with likin' you?
596
01:24:40,825 --> 01:24:43,327
I told you we were a lot alike, didn't I?
597
01:24:44,787 --> 01:24:47,331
Now lean down, Harry.
598
01:24:47,373 --> 01:24:49,500
You wanna kiss me, don't you?
599
01:24:53,796 --> 01:24:55,839
Kiss you?
600
01:24:57,049 --> 01:24:59,217
I'll kill you.
601
01:24:59,343 --> 01:25:01,386
I swear to God I'll kill you.
602
01:25:02,346 --> 01:25:04,473
No, you won't.
603
01:25:04,515 --> 01:25:06,975
Not now.
604
01:25:07,018 --> 01:25:09,145
Now kiss me.
605
01:26:25,930 --> 01:26:27,723
Gloria?
606
01:26:32,395 --> 01:26:34,438
Are you okay?
607
01:26:40,611 --> 01:26:44,781
Remember, I started to tell you about...
608
01:26:46,075 --> 01:26:48,118
About the girl that I grew up with?
609
01:26:48,577 --> 01:26:51,288
- The one that died.
- What I...
610
01:26:51,580 --> 01:26:54,958
What I didn't tell you is that,
she killed herself.
611
01:26:57,294 --> 01:27:00,380
And Sutton drove her to it.
He did it.
612
01:27:02,633 --> 01:27:04,676
She was my sister, Harry.
613
01:27:08,973 --> 01:27:11,016
I really loved her.
614
01:27:15,271 --> 01:27:17,314
She finally told me.
615
01:27:19,316 --> 01:27:23,816
She'd been havin' an affair
with a woman who was a teacher of ours.
616
01:27:26,115 --> 01:27:28,158
They'd been meeting in Houston.
617
01:27:30,119 --> 01:27:32,162
Somehow Sutton found out.
618
01:27:33,956 --> 01:27:37,000
He seems to know
what people's weaknesses are.
619
01:27:38,794 --> 01:27:41,004
And he was blackmailin' her.
620
01:27:42,339 --> 01:27:44,841
But I went to her.
621
01:27:46,135 --> 01:27:49,138
Just to comfort her.
622
01:27:51,056 --> 01:27:55,556
Sutton was there. He'd been there
the whole time, takin' pictures of us.
623
01:27:56,645 --> 01:27:59,689
He said to Irene he had
real pictures now.
624
01:28:01,692 --> 01:28:06,071
And what had we been doing in that
bedroom we shared when we were girls?
625
01:28:09,200 --> 01:28:13,700
He came into my office after Irene died,
lookin' for money.
626
01:28:15,873 --> 01:28:20,043
He had the pictures,
but he was very clever.
627
01:28:20,169 --> 01:28:22,337
He didn't act like a blackmailer.
628
01:28:22,379 --> 01:28:26,879
He whined and he said he felt terrible
about what had happened to Irene.
629
01:28:28,385 --> 01:28:30,387
That he was a poor man.
630
01:28:30,471 --> 01:28:32,973
Couldn't scrape a livin' in the world.
631
01:28:33,057 --> 01:28:36,226
Said it was his only chance for survival.
632
01:28:36,268 --> 01:28:40,768
And that if he didn't have the money,
just $500, to leave town,
633
01:28:41,106 --> 01:28:44,109
that he would go to my momma,
634
01:28:44,235 --> 01:28:47,071
give her the pictures,
ask her for the money.
635
01:28:48,405 --> 01:28:51,991
I had it there. I gave him the money.
636
01:28:54,411 --> 01:28:55,912
And once you did...
637
01:28:56,622 --> 01:28:58,749
He knew that I had taken it.
638
01:29:00,584 --> 01:29:02,711
And he asked for more.
639
01:29:03,420 --> 01:29:06,548
He kept comin' back and I just...
640
01:29:07,091 --> 01:29:09,510
I couldn't catch up after a while.
641
01:29:10,553 --> 01:29:12,596
I'm gonna tell Mr. Harshaw.
642
01:29:15,599 --> 01:29:17,934
I don't want Sutton to tell him.
643
01:29:20,312 --> 01:29:24,812
I don't want for anyone else
to have to tell him that.
644
01:31:05,584 --> 01:31:09,045
Come on in. Make yourself at home.
645
01:31:14,927 --> 01:31:16,261
Have a seat.
646
01:31:17,888 --> 01:31:19,931
You a tough guy, huh?
647
01:31:20,057 --> 01:31:22,434
No. You're the tough guy.
648
01:31:25,562 --> 01:31:26,771
I'm worse.
649
01:31:30,109 --> 01:31:32,069
It's not loaded.
650
01:31:38,033 --> 01:31:40,076
Well, how about that, huh?
651
01:31:41,286 --> 01:31:43,371
So tell me. What...
652
01:31:43,414 --> 01:31:45,916
What seems to be your problem?
653
01:31:46,041 --> 01:31:48,793
I mean, not that I'm nosey,
you understand.
654
01:31:50,254 --> 01:31:52,172
Gloria Harper.
655
01:31:52,923 --> 01:31:57,135
You've been on her back now,
for over a year.
656
01:32:00,097 --> 01:32:01,890
Lord of mine.
657
01:32:02,891 --> 01:32:06,644
That little girl's got you
all stoked up, doesn't she?
658
01:32:06,770 --> 01:32:10,106
So you drove yourself all the way out here
659
01:32:10,232 --> 01:32:13,276
just to tell me to get off it, huh?
660
01:32:13,360 --> 01:32:14,778
Is that right?
661
01:32:15,654 --> 01:32:17,656
I'm gonna do better than that.
662
01:32:22,244 --> 01:32:24,371
I'm gonna help you off.
663
01:32:48,645 --> 01:32:50,938
Get up. Get up!
664
01:32:53,484 --> 01:32:56,195
Don't you go out on me now,
you son of a bitch.
665
01:32:56,278 --> 01:32:57,737
Don't you go out on me now!
666
01:33:11,835 --> 01:33:14,295
Come on, get up. Get up!
667
01:33:43,367 --> 01:33:47,162
You like pictures, huh?
You like these pictures?
668
01:33:47,204 --> 01:33:49,331
You got your goddamn pictures.
669
01:34:01,593 --> 01:34:04,053
Come see me, Harry.
670
01:34:04,179 --> 01:34:06,222
I'll meet you anywhere.
671
01:34:07,266 --> 01:34:09,393
Come see me tonight.
672
01:34:11,270 --> 01:34:12,771
Harry?
673
01:34:29,246 --> 01:34:31,039
Nice entrance.
674
01:34:32,457 --> 01:34:34,584
What's on your mind?
675
01:34:34,626 --> 01:34:37,170
I'll make it short and to the point.
676
01:34:38,463 --> 01:34:42,258
George says you're gettin' serious
about Gloria Harper.
677
01:34:43,385 --> 01:34:47,885
If you think you're gonna ditch me
for that saccharin little candy-ass,
678
01:34:47,973 --> 01:34:49,683
you've got another thing comin'.
679
01:34:49,933 --> 01:34:52,477
I don't see as you got much
to say about it.
680
01:34:54,688 --> 01:34:56,856
So that's the way it is, hey?
681
01:34:58,150 --> 01:34:59,860
That's it.
682
01:35:02,988 --> 01:35:06,533
You're gonna wish to Christ
you never laid eyes on me.
683
01:35:07,159 --> 01:35:09,119
I already do.
684
01:35:10,287 --> 01:35:11,871
Not yet.
685
01:35:12,831 --> 01:35:14,249
Not really.
686
01:35:15,959 --> 01:35:17,752
But you will.
687
01:35:35,312 --> 01:35:37,314
Goddamn it, Dolly.
688
01:35:37,356 --> 01:35:40,442
These Women's Club meetings drag on.
689
01:35:47,324 --> 01:35:51,824
George, you're drinkin' and smokin'.
The doctor says you couldn't do neither.
690
01:35:52,162 --> 01:35:55,373
Jesus, Dolly. One of each
isn't gonna put me over the top.
691
01:35:55,499 --> 01:35:58,835
I've been thinkin'. Good thing for Madox.
692
01:35:59,503 --> 01:36:02,255
Gloria Harper. Huh?
693
01:36:03,507 --> 01:36:06,343
He ought to get real smart and marry her.
694
01:36:08,470 --> 01:36:11,306
- George?
- She's young, fresh-faced,
695
01:36:11,348 --> 01:36:15,226
looks like an ad-writer's dream
of the all-American girl.
696
01:36:15,727 --> 01:36:18,146
Why don't you pour me a drink?
697
01:36:18,188 --> 01:36:21,149
And she's a woman that you can trust, too.
698
01:36:21,191 --> 01:36:23,568
You know what I mean? Huh?
699
01:36:25,529 --> 01:36:27,948
That's really important to a man.
700
01:36:30,200 --> 01:36:33,369
George, I'm so tired.
701
01:36:35,497 --> 01:36:38,208
Why don't you pour us both a drink?
702
01:36:39,251 --> 01:36:41,628
Come on in my room tonight.
703
01:36:42,379 --> 01:36:45,840
Rub a little bit of that night cream
on my shoulders?
704
01:36:45,882 --> 01:36:49,010
You can do that, can't you, George?
705
01:36:51,013 --> 01:36:54,516
I'm so tired. And I'm so hot.
706
01:36:57,394 --> 01:37:01,731
You know, I been thinkin'.
I know I been a bad wife.
707
01:37:03,025 --> 01:37:07,525
But now I'm gonna be very, very bad.
708
01:37:11,241 --> 01:37:13,368
How bad exactly?
709
01:37:29,551 --> 01:37:32,262
Momma's real angry with you.
710
01:37:33,430 --> 01:37:37,809
She's more angry than she's ever been.
711
01:37:43,899 --> 01:37:46,568
Now we've just got one more,
712
01:37:47,486 --> 01:37:50,989
and then we can get down to business.
713
01:37:53,241 --> 01:37:55,284
Guess what?
714
01:37:55,577 --> 01:37:57,954
All these things I'm doin' to you,
715
01:38:00,290 --> 01:38:02,792
I've done to your boy,
716
01:38:03,794 --> 01:38:05,796
Harry Madox,
717
01:38:07,130 --> 01:38:09,799
down at the sawmill
718
01:38:10,175 --> 01:38:14,304
over and over again.
719
01:38:17,891 --> 01:38:21,978
What's the matter, George?
Don't you like the game, George?
720
01:38:22,646 --> 01:38:25,440
Don't you feel well, George?
721
01:38:25,482 --> 01:38:29,110
Well, maybe momma can make it all better.
722
01:38:29,986 --> 01:38:31,862
There we go.
723
01:38:34,324 --> 01:38:36,367
I'm fuckin' you to death, George.
724
01:39:19,870 --> 01:39:23,248
Don't pay no mind
to the way my face looks.
725
01:39:23,331 --> 01:39:24,623
I fell out of bed.
726
01:39:29,171 --> 01:39:31,214
What's on your mind?
727
01:39:44,227 --> 01:39:46,312
Thinkin' about buyin' another car.
728
01:39:50,317 --> 01:39:52,235
Why don't you just pay for
the one you got?
729
01:39:52,819 --> 01:39:54,904
It's all right.
730
01:39:54,946 --> 01:39:57,573
I'm gonna trade mine in on a new 'un.
731
01:40:00,952 --> 01:40:02,370
Like perpetual motion, huh?
732
01:40:03,830 --> 01:40:06,749
Trade in the car you don't own
for one you can't pay for.
733
01:40:08,752 --> 01:40:11,880
Kinda had my eye on
that Lincoln out front.
734
01:40:18,261 --> 01:40:21,806
- What are you usin' for money?
- You ain't got it yet, do you?
735
01:40:22,140 --> 01:40:26,102
See, now why should I make
another payment on a car
736
01:40:26,186 --> 01:40:29,564
when I'm gonna trade it in on a new 'un?
737
01:40:30,941 --> 01:40:33,499
I was thinkin' maybe you and me
738
01:40:33,524 --> 01:40:36,158
could take that Lincoln
out for a little test drive.
739
01:41:09,938 --> 01:41:12,106
Now, listen, you stupid bastard.
740
01:41:13,358 --> 01:41:15,693
I don't know what you're drivin' at.
741
01:41:15,777 --> 01:41:19,238
But I can get a bellyful of you
quicker than most.
742
01:41:19,322 --> 01:41:22,950
So why don't you get wise
to yourself and shove?
743
01:41:22,993 --> 01:41:27,414
You fall out of bed one more time and
the cockroaches'll start talkin' to you.
744
01:41:27,914 --> 01:41:31,709
- That was a hell of a fire, wasn't it?
- What are you talkin' about?
745
01:41:32,335 --> 01:41:36,339
See, the day they had the fire,
I was walkin' along here
746
01:41:36,423 --> 01:41:39,551
about half hour after the fire started.
747
01:41:40,760 --> 01:41:44,013
I'd been over there watchin',
but fires bore the hell outta me.
748
01:41:44,889 --> 01:41:47,308
The way I see it,
there ain't no money in 'em.
749
01:41:47,684 --> 01:41:49,852
At least, that's how I saw it back then.
750
01:41:51,021 --> 01:41:53,982
You take a smart son of a bitch like you,
751
01:41:54,024 --> 01:41:56,526
boy, he knows there's money in fires.
752
01:42:00,405 --> 01:42:04,325
- How 'bout gettin' to it?
- You gotta get that sheriff thinkin'
753
01:42:04,367 --> 01:42:08,287
that you got to the fire
the same time as the fire trucks did.
754
01:42:08,371 --> 01:42:11,374
Otherwise, you're in real trouble.
755
01:42:12,083 --> 01:42:15,252
See, you gotta tell everybody
the same story.
756
01:42:15,337 --> 01:42:19,424
I know that I got in trouble
with more little gals that way.
757
01:42:20,050 --> 01:42:23,887
Course, I hang around with
a more female type of woman myself.
758
01:42:25,764 --> 01:42:27,515
Set your ass down.
759
01:42:27,766 --> 01:42:30,745
I ain't real happy with my
new face, mister. Sit down.
760
01:42:37,901 --> 01:42:39,485
Now, let's talk about the money.
761
01:42:42,364 --> 01:42:43,740
I tell you what.
762
01:42:44,699 --> 01:42:47,243
I'm gonna let you drive my new Lincoln.
763
01:42:48,370 --> 01:42:50,372
It's my personal favorite.
764
01:43:04,594 --> 01:43:07,430
You get the dent ironed out of that fender.
765
01:43:07,472 --> 01:43:10,433
I'll be by on Monday to pick it up,
766
01:43:10,517 --> 01:43:12,352
along with the bread.
767
01:43:17,732 --> 01:43:19,567
How do I know you'll go?
768
01:43:20,985 --> 01:43:24,238
You don't.
You're just gonna have to trust me.
769
01:43:45,260 --> 01:43:47,136
See ya tonight, honey.
770
01:44:03,570 --> 01:44:05,989
He wanted $500, Harry.
771
01:44:06,030 --> 01:44:09,867
- You didn't give it to him, did you?
- No, I didn't. Not yet.
772
01:44:09,951 --> 01:44:11,911
I don't have it in the office today.
773
01:44:11,995 --> 01:44:13,621
Gloria.
774
01:44:13,663 --> 01:44:17,249
Gloria, don't you even
think about givin' it to him.
775
01:44:19,294 --> 01:44:21,379
Blackmailers are all the goddamn same.
776
01:44:21,463 --> 01:44:25,300
- Each buy is the last until the next one.
- I know.
777
01:44:25,383 --> 01:44:28,386
Except there's something else now, Harry.
778
01:44:28,470 --> 01:44:32,182
He told me that he knows
somethin' about you. Something bad.
779
01:44:33,349 --> 01:44:36,518
Harry. What is it?
780
01:44:36,561 --> 01:44:39,230
Baby, don't even worry about it.
781
01:44:39,314 --> 01:44:41,399
And listen to me.
782
01:44:42,108 --> 01:44:45,027
Whatever you do, don't pay him.
783
01:44:45,111 --> 01:44:47,363
Do you understand me?
784
01:44:47,447 --> 01:44:49,532
Don't pay him.
785
01:44:59,667 --> 01:45:02,628
And Haran died before his father Terah
786
01:45:02,712 --> 01:45:06,048
in the land of his nativity,
in Ur of the Chaldees...
787
01:46:06,776 --> 01:46:08,194
That's good.
788
01:46:16,244 --> 01:46:17,536
Baby!
789
01:46:37,098 --> 01:46:39,141
My God! My face!
790
01:47:42,872 --> 01:47:43,956
Oi!
791
01:47:44,999 --> 01:47:46,333
Wake up!
792
01:47:50,672 --> 01:47:53,424
What'd you do?
Tell her you're gonna send me to jail?
793
01:47:53,508 --> 01:47:56,260
I told you to stay away
from Gloria Harper.
794
01:47:56,344 --> 01:47:59,764
And you made her bring you
the fuckin' money, you sick bastard.
795
01:47:59,847 --> 01:48:01,139
Gloria?
796
01:48:02,225 --> 01:48:05,853
Yeah, she was here, right on that bed.
797
01:48:06,270 --> 01:48:08,605
You know what we was doin'?
798
01:48:08,690 --> 01:48:11,901
She ain't half bad for a girl
that goes both ways, you know?
799
01:48:12,735 --> 01:48:15,738
I'll kill you.
I'm gonna fuckin' kill you.
800
01:52:34,956 --> 01:52:39,456
The minute a guy like Sutton
came in here and paid cash for a car,
801
01:52:40,169 --> 01:52:42,671
I got suspicious.
802
01:52:42,713 --> 01:52:45,424
The more I thought about it,
the less I liked it.
803
01:52:46,133 --> 01:52:47,926
These numbers match up all right.
804
01:52:49,637 --> 01:52:51,347
Lucky for me.
805
01:52:53,182 --> 01:52:56,101
- And lucky for you.
- Lucky for me?
806
01:52:56,686 --> 01:53:01,186
Yes, sir. There's a reward connected
to the solution of this particular crime.
807
01:53:01,857 --> 01:53:06,357
Not a bad 'un either
by most folks' standards, $25,000.
808
01:53:08,531 --> 01:53:11,200
- Mr. Madox.
- Sheriff.
809
01:53:20,793 --> 01:53:22,544
Harry!
810
01:53:25,298 --> 01:53:28,551
- How soon can you be ready to leave?
- Leave?
811
01:53:28,634 --> 01:53:30,719
For the Caribbean.
812
01:53:31,387 --> 01:53:35,015
- Just you and me and a wedding ring.
- Caribbean!
813
01:53:36,559 --> 01:53:39,562
- Did you say wedding ring?
- Will you go?
814
01:53:42,315 --> 01:53:44,817
Yeah. I'll go.
815
01:53:49,030 --> 01:53:51,115
Harry! Phone call!
816
01:53:55,661 --> 01:53:57,746
I'll be right back.
817
01:54:07,048 --> 01:54:08,090
Yeah, Madox.
818
01:54:08,215 --> 01:54:11,927
Harry? You'll never guess what's happened.
819
01:54:12,595 --> 01:54:14,179
George is dead.
820
01:54:15,348 --> 01:54:18,017
- What?
- The hospital just called.
821
01:54:18,893 --> 01:54:23,393
You know he was workin' too hard
and overexertin' himself.
822
01:54:24,440 --> 01:54:26,775
Well, his heart just gave way.
823
01:54:27,777 --> 01:54:31,238
You might say he died in the saddle.
824
01:54:31,280 --> 01:54:34,700
But, you know,
he was concerned with my welfare
825
01:54:34,784 --> 01:54:37,036
right up until the very end.
826
01:54:38,079 --> 01:54:41,123
And I was wonderin'
if you might be free to come over
827
01:54:41,207 --> 01:54:43,375
and discuss it as soon as possible?
828
01:54:43,793 --> 01:54:46,962
Tell it to Gulick, Dolly. I'm outta here.
829
01:54:47,088 --> 01:54:49,131
Goodbye, Mrs. Harshaw.
830
01:55:16,117 --> 01:55:17,493
Harshaw Finance.
831
01:55:17,785 --> 01:55:20,287
Lon, that was Mrs. Harshaw.
832
01:55:21,122 --> 01:55:23,999
Mr. Harshaw's dead.
He died of a heart attack.
833
01:55:24,750 --> 01:55:26,084
Oh, no.
834
01:55:28,003 --> 01:55:31,589
- Oh, God. That's awful.
- Think you can take over?
835
01:55:33,175 --> 01:55:36,261
Well, yeah, I could
but ain't you gonna be here, too?
836
01:55:37,263 --> 01:55:39,139
Not with any luck.
837
01:55:45,938 --> 01:55:48,023
Excuse me a minute, Lon.
838
01:55:55,531 --> 01:55:58,992
Harry. That was Mrs. Harshaw.
839
01:56:00,369 --> 01:56:02,371
Mr. Harshaw's dead.
840
01:56:04,623 --> 01:56:09,002
Harry, I never got a chance to tell him.
841
01:56:09,044 --> 01:56:11,212
It's okay baby. It's okay.
842
01:56:11,964 --> 01:56:15,008
I just told Mrs. Harshaw
that we'd be right over.
843
01:56:15,968 --> 01:56:19,012
I have a few things
I wanna go over with her.
844
01:56:20,890 --> 01:56:23,684
I don't think that's a good idea, baby.
845
01:56:25,060 --> 01:56:26,436
Harry.
846
01:56:28,564 --> 01:56:31,024
We have so much to look forward to.
847
01:56:32,902 --> 01:56:36,989
I have to be clear with the past.
I have to do that.
848
01:56:41,076 --> 01:56:42,535
You're right.
849
01:56:44,872 --> 01:56:46,582
You're absolutely right.
850
01:56:48,417 --> 01:56:51,211
Gloria, I want you
to promise me something.
851
01:56:53,589 --> 01:56:55,882
We're going to the Caribbean.
852
01:56:57,551 --> 01:57:00,262
- You promise?
- Yeah.
853
01:57:01,514 --> 01:57:04,767
Nothing anybody's gonna do
is gonna stop us.
854
01:57:12,900 --> 01:57:16,862
Harry. I just have to tell you
one thing before we go in.
855
01:57:16,946 --> 01:57:20,240
It's okay, baby.
You don't have to tell me anything.
856
01:57:20,783 --> 01:57:24,077
Well, I know that you told me not to,
857
01:57:24,119 --> 01:57:26,454
but I gave Sutton that $500.
858
01:57:26,539 --> 01:57:30,417
I already know.
We don't even have to discuss it.
859
01:57:32,127 --> 01:57:35,755
I just don't wanna lie to you,
that's all, about anything.
860
01:57:41,095 --> 01:57:43,138
God, you look beautiful.
861
01:57:52,481 --> 01:57:54,441
Thank y'all for comin'.
862
01:57:59,113 --> 01:58:02,825
I know this may even be
harder for you than it is for me.
863
01:58:11,458 --> 01:58:13,751
At least he didn't suffer much.
864
01:58:14,837 --> 01:58:18,006
He was in the hospital unconscious
for almost 24 hours.
865
01:58:18,424 --> 01:58:21,343
I heard him out in the hall up there and...
866
01:58:22,094 --> 01:58:26,594
I guess he must have started
downstairs for somethin' and
867
01:58:26,682 --> 01:58:30,227
he just fell all the way to the bottom.
868
01:58:31,103 --> 01:58:35,603
So I ran to him and I was so scared.
869
01:58:35,983 --> 01:58:38,151
Half out of my mind, really.
870
01:58:39,445 --> 01:58:41,530
And then I fell too.
871
01:58:45,826 --> 01:58:48,662
Mr. Madox, don't you feel well?
872
01:58:51,373 --> 01:58:54,209
I feel fine. I'm all right.
873
01:58:55,878 --> 01:58:58,297
Well, I know you been wonderin'.
874
01:58:58,380 --> 01:59:00,048
About the business, I mean.
875
01:59:00,716 --> 01:59:03,427
I wanted you to know right away that
876
01:59:03,510 --> 01:59:06,054
I have no intention of sellin' out.
877
01:59:07,056 --> 01:59:10,893
George thought a great deal
of both of you and
878
01:59:10,976 --> 01:59:13,937
I want to try to carry on just the same
879
01:59:14,396 --> 01:59:17,065
because it's what he would have wanted.
880
01:59:18,067 --> 01:59:22,196
I guess he knew that
it could happen at any time 'cause
881
01:59:23,739 --> 01:59:25,699
he kept this little notebook
882
01:59:27,159 --> 01:59:31,659
and he'd write down all his ideas on
how he wanted the business carried on.
883
01:59:33,499 --> 01:59:35,584
I typed it all up.
884
01:59:37,252 --> 01:59:40,380
Since you're in charge now, Mr. Madox,
885
01:59:40,422 --> 01:59:42,549
I think you should read it.
886
01:59:45,052 --> 01:59:49,097
And you too, Miss Harper,
if he thinks you should.
887
01:59:52,393 --> 01:59:56,893
It seemed important
so I left a copy with my attorney.
888
02:00:05,197 --> 02:00:08,533
As for that shortage
in your accounts, Miss Harper,
889
02:00:09,827 --> 02:00:13,622
I know you'll understand
that Mr. Madox was only doing
890
02:00:13,664 --> 02:00:17,000
what he thought was right
when he told me about it,
891
02:00:17,084 --> 02:00:20,253
and, of course,
I wouldn't think of bringin' charges.
892
02:00:20,295 --> 02:00:23,965
You can just continue right on
the way you have been
893
02:00:24,007 --> 02:00:25,967
till it's all taken care of.
894
02:00:26,885 --> 02:00:30,430
I want you to know, dear,
that we're your friends
895
02:00:31,223 --> 02:00:34,976
and that Mr. Madox hated havin' to do it
896
02:00:35,060 --> 02:00:38,605
just as much as I hate
havin' to mention it now.
897
02:00:41,233 --> 02:00:44,653
Harry insisted that
you be given another chance.
898
02:00:47,239 --> 02:00:49,824
I understand, Mrs. Harshaw.
899
02:00:53,662 --> 02:00:55,455
Of course.
900
02:00:57,666 --> 02:01:00,251
I always intended to pay it all back.
901
02:01:06,675 --> 02:01:07,967
So.
902
02:01:14,850 --> 02:01:16,935
If there isn't anything else,
903
02:01:18,437 --> 02:01:20,689
y'all don't mind if I leave, do you?
904
02:01:21,648 --> 02:01:23,232
Of course not, dear.
905
02:01:26,361 --> 02:01:28,446
I'll drive you home.
906
02:01:29,364 --> 02:01:30,865
Thank you.
907
02:01:32,868 --> 02:01:34,953
I'd rather walk.
908
02:01:55,808 --> 02:01:57,643
Harry, darling.
909
02:01:58,644 --> 02:02:02,481
I don't think you'll ever have
much luck explainin' it to her.
910
02:02:13,075 --> 02:02:15,410
Sutton didn't know.
911
02:02:19,581 --> 02:02:21,666
He wasn't even at the fire.
912
02:02:24,336 --> 02:02:26,087
You told him.
913
02:02:29,424 --> 02:02:31,092
It was you.
914
02:02:37,391 --> 02:02:39,393
You'll have to beg now.
915
02:02:43,772 --> 02:02:46,274
You had your chance.
916
02:02:46,316 --> 02:02:49,861
Now I'm gonna enjoy hearin' you
beg me to marry you.
917
02:02:51,697 --> 02:02:52,823
See.
918
02:02:53,866 --> 02:02:56,618
You have to look after me, Harry.
919
02:02:56,660 --> 02:02:59,079
Something might happen to me.
920
02:03:01,164 --> 02:03:02,623
Yes.
921
02:03:05,627 --> 02:03:07,462
Something might.
922
02:04:25,666 --> 02:04:27,042
You see, Harry?
923
02:04:31,380 --> 02:04:33,465
Then kiss me, Harry.
924
02:04:54,653 --> 02:04:56,112
Kiss me.
925
02:04:59,074 --> 02:05:00,658
Oh, God.
926
02:05:45,537 --> 02:05:49,791
In this life, you gotta take what you want.
927
02:05:49,833 --> 02:05:53,628
I always get what I want, Harry.
928
02:05:53,670 --> 02:05:55,755
Yes, indeed.
929
02:05:57,215 --> 02:05:59,300
I've found my level.
930
02:06:00,886 --> 02:06:02,971
And I'm livin' it.
69231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.