All language subtitles for Your.Friends.and.Neighbors.S01E03.1080p.x265-ELiTE.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,886 --> 00:00:12,238 What's all this? 2 00:00:12,262 --> 00:00:13,948 I'm just trying to earn my keep. 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,307 Think you already did that. 4 00:00:16,015 --> 00:00:17,309 Come here, beautiful. 5 00:00:19,144 --> 00:00:20,145 Let's go. 6 00:00:21,897 --> 00:00:23,458 Hang on, Tor. I made you a plate. 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,959 Don't call me Tor, Nicky. 8 00:00:24,983 --> 00:00:26,503 - Hey. - My bad. 9 00:00:26,527 --> 00:00:27,962 Tori. 10 00:00:27,986 --> 00:00:31,007 But look, you're an athlete. You need to up your protein to build more muscle. 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,698 8 grams per pound. 12 00:00:33,325 --> 00:00:35,053 This right here is the breakfast of champions. 13 00:00:35,077 --> 00:00:36,638 That's not breakfast. 14 00:00:36,662 --> 00:00:37,955 It's a metaphor. 15 00:00:44,086 --> 00:00:45,897 Phil, I understand the overages, okay. 16 00:00:45,921 --> 00:00:48,942 But how the fuck is landscaping costing me another 60 grand? 17 00:00:48,966 --> 00:00:51,444 Your wife asked us to level the back and add some trees. 18 00:00:51,468 --> 00:00:54,197 - It'll give you lots of shade. - Grace. 19 00:00:54,221 --> 00:00:56,473 - Grace! - Kind of busy here, babe. 20 00:00:57,266 --> 00:00:58,493 Can we cancel the trees? 21 00:00:58,517 --> 00:01:00,161 - Hey, Phil! - Truck's already here. 22 00:01:00,185 --> 00:01:01,663 - Truck's already here. - Phil. 23 00:01:01,687 --> 00:01:03,647 - Yeah? - They need you on the rig. 24 00:01:04,815 --> 00:01:06,584 Hey, you know there's a ton of trees out there, right? 25 00:01:06,608 --> 00:01:08,002 Yeah, they'll give us a lot of shade. 26 00:01:08,026 --> 00:01:10,839 Hey. About these trees... Yeah, we need the shade. 27 00:01:10,863 --> 00:01:12,298 - But do we? - Sorry, we're running late. 28 00:01:12,322 --> 00:01:15,093 - Okay. Have a great day. - Bye. I... bye, girls. Bye. 29 00:01:15,117 --> 00:01:16,511 - Come on. Let's go. - Bye. 30 00:01:16,535 --> 00:01:18,078 - Hey, Coop. - Hey. Bye. 31 00:01:21,123 --> 00:01:22,100 You walk or drive? 32 00:01:22,124 --> 00:01:23,643 I walked. You told me to walk. 33 00:01:23,667 --> 00:01:25,586 Right. We're taking my car. 34 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 Come on. 35 00:01:28,881 --> 00:01:29,881 Okay. 36 00:01:39,683 --> 00:01:41,685 Jesus, Barney. Is that the spectre? 37 00:01:42,811 --> 00:01:44,706 Special edition. All electric. 38 00:01:44,730 --> 00:01:46,624 Grace bought it for me a few weeks ago. 39 00:01:46,648 --> 00:01:47,792 A birthday gift. 40 00:01:47,816 --> 00:01:50,044 - Well, that was nice of her. - No. 41 00:01:50,068 --> 00:01:52,005 It's brinksmanship. 42 00:01:52,029 --> 00:01:53,923 See, I can't come down on her about her spending 43 00:01:53,947 --> 00:01:55,466 if I'm driving a fucking rolls. 44 00:01:55,490 --> 00:01:57,117 Come on. You love it. 45 00:01:58,660 --> 00:02:00,078 It is a hell of a car. 46 00:02:01,079 --> 00:02:03,540 It is so choice. 47 00:02:04,208 --> 00:02:05,292 I'm driving. 48 00:02:07,419 --> 00:02:08,419 Sure. 49 00:02:35,572 --> 00:02:37,491 What the fuck? 50 00:04:07,289 --> 00:04:08,683 So where are we going anyway? 51 00:04:08,707 --> 00:04:10,435 We are going to see a lawyer. 52 00:04:10,459 --> 00:04:12,937 Barney, I can't sue Bailey Russell. They'll squash me like a bug. 53 00:04:12,961 --> 00:04:15,088 I'm sorry. I should have been more clear. 54 00:04:15,631 --> 00:04:17,882 We are going to see Rick massiello. 55 00:04:19,885 --> 00:04:22,405 You got an appointment with massey? How'd you get an appointment with massey? 56 00:04:22,429 --> 00:04:23,490 It doesn't matter. 57 00:04:23,514 --> 00:04:26,808 Point is, as soon as Bailey hears his name, they'll settle. 58 00:04:27,518 --> 00:04:28,870 The last thing Jack wants 59 00:04:28,894 --> 00:04:31,539 is massey putting on a big show and rattling his investors. 60 00:04:31,563 --> 00:04:32,999 He will be expensive. 61 00:04:33,023 --> 00:04:35,126 Well, he'll do it on contingency. 62 00:04:35,150 --> 00:04:37,837 - He told you that? - Not as such, but you'll convince him. 63 00:04:37,861 --> 00:04:40,006 - He's gonna take half. - Probably. 64 00:04:40,030 --> 00:04:42,592 But that other half is a lot more than you have now. 65 00:04:42,616 --> 00:04:44,802 You have bills to pay, my friend. Starting with mine. 66 00:04:44,826 --> 00:04:46,161 Nick brandes. 67 00:04:48,622 --> 00:04:49,682 Nick! Hey. 68 00:04:49,706 --> 00:04:50,808 What's good, Barney? 69 00:04:50,832 --> 00:04:53,353 Just checking in on that "refi" for the gym. 70 00:04:53,377 --> 00:04:55,772 Dobbs is saying we can fund the next two locations 71 00:04:55,796 --> 00:04:57,690 without liquidating any of my market positions. 72 00:04:57,714 --> 00:04:59,150 Yeah. Hey, sorry, Nick. 73 00:04:59,174 --> 00:05:00,652 I'm in the car with Coop. 74 00:05:00,676 --> 00:05:02,070 - I'm on speaker? - Yeah. 75 00:05:02,094 --> 00:05:03,738 Hey. What's up, Coop? 76 00:05:03,762 --> 00:05:06,491 You guys know the women have that self-defense thing tonight? 77 00:05:06,515 --> 00:05:08,701 - Is that tonight? - That's what I'm told. 78 00:05:08,725 --> 00:05:10,912 We're all bachelors tonight, fellas. 79 00:05:10,936 --> 00:05:14,123 So I'm gonna get some meat and booze and have everyone over to hang. 80 00:05:14,147 --> 00:05:15,708 - You guys in? - Sounds good. 81 00:05:15,732 --> 00:05:17,335 Yes, sir. What about you, Coop? 82 00:05:17,359 --> 00:05:18,360 Hard pass, Nick. 83 00:05:19,111 --> 00:05:23,633 Yeah. Well, the invitation stands if you change your mind. 84 00:05:23,657 --> 00:05:25,617 Yeah, I won't. But thanks. 85 00:05:28,996 --> 00:05:30,849 Well, I'm gonna hang up before this gets awkward. 86 00:05:30,873 --> 00:05:32,684 - See you tonight, Nick. - All right, Barney. 87 00:05:32,708 --> 00:05:34,418 Hit me back about the "refi." 88 00:05:38,130 --> 00:05:40,108 - What? - What happened to team Coop? 89 00:05:40,132 --> 00:05:41,943 You told me there are no teams. 90 00:05:41,967 --> 00:05:44,487 But if there were, obviously I'm on yours. 91 00:05:44,511 --> 00:05:47,157 - Fuck Nick. - But you'll go over to his house. 92 00:05:47,181 --> 00:05:48,700 The man throws a good party. 93 00:05:48,724 --> 00:05:50,285 You should go. 94 00:05:50,309 --> 00:05:51,602 You shouldn't. 95 00:05:52,728 --> 00:05:54,789 Well, as of a few days ago Nick is my biggest client, 96 00:05:54,813 --> 00:05:56,499 so my hands are tied. 97 00:05:56,523 --> 00:05:57,774 Wow. 98 00:05:58,358 --> 00:05:59,919 Shame if something happened to this car. 99 00:05:59,943 --> 00:06:01,862 Do not even joke about that. 100 00:06:06,617 --> 00:06:07,760 You can't win. 101 00:06:07,784 --> 00:06:09,429 I just gotta say that up front. 102 00:06:09,453 --> 00:06:12,581 You're a smart guy, Coop. You know you can't go the distance with these guys. 103 00:06:14,374 --> 00:06:15,393 Well, thanks for your time. 104 00:06:15,417 --> 00:06:17,520 Good news is you don't have to win. 105 00:06:17,544 --> 00:06:19,147 You just gotta get past summary judgment 106 00:06:19,171 --> 00:06:21,649 at which point Bailey will start making offers. 107 00:06:21,673 --> 00:06:23,568 Then it becomes a negotiation. 108 00:06:23,592 --> 00:06:25,528 And I'm a great fucking negotiator. 109 00:06:25,552 --> 00:06:27,596 Will you do it on contingency? 110 00:06:28,430 --> 00:06:29,491 No. 111 00:06:29,515 --> 00:06:31,493 I gotta charge you full freight on this one, pal. 112 00:06:31,517 --> 00:06:34,287 Retainer's 200k. This could take a while. 113 00:06:34,311 --> 00:06:36,522 What's a while? Three months? Six months? 114 00:06:37,231 --> 00:06:38,875 Two, three years. 115 00:06:38,899 --> 00:06:40,919 - Jesus. - Yeah. Southern district. 116 00:06:40,943 --> 00:06:42,486 It is what it is. 117 00:06:44,154 --> 00:06:45,465 Sure you got the money for this fight? 118 00:06:45,489 --> 00:06:46,615 He does. 119 00:06:49,868 --> 00:06:52,388 All right. Look, I gotta get back to court. 120 00:06:52,412 --> 00:06:53,848 Enjoy your coffee. On me? 121 00:06:53,872 --> 00:06:55,541 So you're taking the case? 122 00:06:56,250 --> 00:06:57,644 Well, I'm gonna mull it over. 123 00:06:57,668 --> 00:06:58,937 Check the schedule. 124 00:06:58,961 --> 00:07:00,295 I'll be in touch, okay? 125 00:07:01,839 --> 00:07:04,067 - Two to three years? - He's managing expectations. 126 00:07:04,091 --> 00:07:05,193 I can't afford him. 127 00:07:05,217 --> 00:07:08,804 Look, pay the retainer and just watch the dominoes start to fall. 128 00:07:09,346 --> 00:07:11,616 You are being uncharacteristically optimistic. 129 00:07:11,640 --> 00:07:13,517 You've seen what's happening at my house. 130 00:07:14,017 --> 00:07:15,644 Optimism is the only option. 131 00:07:17,145 --> 00:07:18,145 Come on. 132 00:07:18,689 --> 00:07:20,625 Let's go get some real coffee. 133 00:07:20,649 --> 00:07:21,692 You're buying. 134 00:07:23,402 --> 00:07:24,796 You got carpet moths. 135 00:07:24,820 --> 00:07:26,214 - Carpet moths? - Yeah. 136 00:07:26,238 --> 00:07:27,590 They lay their eggs in your rugs. 137 00:07:27,614 --> 00:07:29,509 I found larvae in pretty much every room here. 138 00:07:29,533 --> 00:07:30,677 Jesus. 139 00:07:30,701 --> 00:07:32,345 It's a good thing you called me when you did 140 00:07:32,369 --> 00:07:34,347 otherwise you'd have colonies here. 141 00:07:34,371 --> 00:07:36,432 - Can you get rid of them? - Yeah. 142 00:07:36,456 --> 00:07:38,810 It'll take a few treatments, maybe three over the next month. 143 00:07:38,834 --> 00:07:40,502 It'll cost you $9,000. 144 00:07:41,044 --> 00:07:42,689 - $9000? - Yeah. 145 00:07:42,713 --> 00:07:45,817 Ten-five if you wanna go with the nontoxic chemicals. 146 00:07:45,841 --> 00:07:48,278 And I'll have to take that wall in the back of your closet down. 147 00:07:48,302 --> 00:07:50,113 And that one, at a minimum. 148 00:07:50,137 --> 00:07:51,531 - Are you serious? - Yeah. 149 00:07:51,555 --> 00:07:53,283 Look, they're in there and they're spreading. 150 00:07:53,307 --> 00:07:56,452 First generation, best I can tell, but if you don't get rid of them now, 151 00:07:56,476 --> 00:07:58,705 you're gonna have colonies behind every wall in here. 152 00:07:58,729 --> 00:08:00,331 And you'll never get rid of them. 153 00:08:00,355 --> 00:08:01,875 When can you start? 154 00:08:01,899 --> 00:08:04,318 I can have a crew here in a couple of days. 155 00:08:19,833 --> 00:08:22,252 - Thanks for the ride, Barney. - My pleasure. 156 00:08:26,924 --> 00:08:27,925 Hey! 157 00:08:28,467 --> 00:08:29,593 Coop. 158 00:08:31,053 --> 00:08:32,739 Come to Nick's tonight. 159 00:08:32,763 --> 00:08:34,806 Come on. You could stand to have a little fun. 160 00:08:35,390 --> 00:08:38,410 It's been over a year. Maybe it's time to let this one go. 161 00:08:38,434 --> 00:08:40,187 He slept with my wife. 162 00:08:41,313 --> 00:08:43,565 That's true, but it's a little reductive, isn't it? 163 00:08:44,274 --> 00:08:46,127 Look, I'm not saying Nick didn't fuck up. 164 00:08:46,151 --> 00:08:48,630 He fucked up. She fucked up. 165 00:08:48,654 --> 00:08:51,382 But maybe you fucked up too, right? 166 00:08:51,406 --> 00:08:52,800 A little bit? 167 00:08:52,824 --> 00:08:54,260 Marriages are complicated. 168 00:08:54,284 --> 00:08:55,637 So you're saying it's my fault? 169 00:08:55,661 --> 00:08:58,473 I'm saying it doesn't matter whose fault it is. 170 00:08:58,497 --> 00:09:00,808 We're all gonna be here for the foreseeable future. 171 00:09:00,832 --> 00:09:02,751 Do yourself a favor and get over it. 172 00:09:03,544 --> 00:09:04,545 Would you? 173 00:09:06,088 --> 00:09:07,089 I would pretend to. 174 00:09:08,048 --> 00:09:09,466 Well, I got my kids tonight, so... 175 00:09:10,092 --> 00:09:11,444 Okay. Fair enough. 176 00:09:11,468 --> 00:09:13,154 I'll see you later, Barney. 177 00:09:13,178 --> 00:09:14,513 See you, Coop. 178 00:09:22,896 --> 00:09:25,583 My god. She's so sweet. 179 00:09:25,607 --> 00:09:28,002 Esti? She's a little demon. 180 00:09:28,026 --> 00:09:29,712 She looks like an angel. 181 00:09:29,736 --> 00:09:31,464 That's how she gets you. 182 00:09:31,488 --> 00:09:33,574 She's an evil genius. 183 00:09:34,533 --> 00:09:36,177 Hey, Andy. Your friend is here. 184 00:09:36,201 --> 00:09:37,661 Hello, Coop. 185 00:09:39,538 --> 00:09:40,598 What are you doing here? 186 00:09:40,622 --> 00:09:42,249 I was in the neighborhood. 187 00:09:43,000 --> 00:09:45,335 - In this neighborhood? - Figured I'd stop by. 188 00:09:45,961 --> 00:09:47,838 See if you still wanted to do business. 189 00:09:52,551 --> 00:09:57,031 Well, I am going to hit the shower and leave you to your business. 190 00:09:57,055 --> 00:09:58,741 It was so nice to meet you, lu. 191 00:09:58,765 --> 00:09:59,892 You too, Ali. 192 00:10:00,559 --> 00:10:02,162 Break a leg tonight. 193 00:10:02,186 --> 00:10:03,896 Thank you. 194 00:10:07,149 --> 00:10:08,251 Nice girl, your sister. 195 00:10:08,275 --> 00:10:09,460 What are you doing in my house? 196 00:10:09,484 --> 00:10:10,628 I came for the watch. 197 00:10:10,652 --> 00:10:12,589 Thought you said you couldn't move it. 198 00:10:12,613 --> 00:10:14,966 I had to be sure you weren't a cop. 199 00:10:14,990 --> 00:10:16,176 So I looked into you. 200 00:10:16,200 --> 00:10:17,677 You looked into me? 201 00:10:17,701 --> 00:10:21,055 Rich guy loses his big job with his big hedge fund. 202 00:10:21,079 --> 00:10:24,058 Suddenly has big liquidity problems. 203 00:10:24,082 --> 00:10:27,353 You could have sold your Maserati, but what would the neighbors think 204 00:10:27,377 --> 00:10:30,940 if Andrew Cooper was suddenly driving a c-class? 205 00:10:30,964 --> 00:10:35,069 So, the Princeton finance superstar turns to petty crime. 206 00:10:35,093 --> 00:10:37,197 You have no idea what you're talking about. 207 00:10:37,221 --> 00:10:39,449 The Richard Mille watch. 208 00:10:39,473 --> 00:10:42,368 It isn't yours, but it came from this neighborhood. 209 00:10:42,392 --> 00:10:44,496 Bradley sperling. 210 00:10:44,520 --> 00:10:46,688 Couple of streets over from here. 211 00:10:47,648 --> 00:10:51,503 It took me one phone call to trace the serial number on the watch, 212 00:10:51,527 --> 00:10:54,339 find out who bought it and where they live. 213 00:10:54,363 --> 00:10:57,926 Nothing so dangerous as someone who doesn't know what they don't know. 214 00:10:57,950 --> 00:10:59,159 Am I right? 215 00:10:59,743 --> 00:11:02,913 But what you do know is I know where you live. 216 00:11:03,872 --> 00:11:05,707 I know where your family lives. 217 00:11:08,210 --> 00:11:09,354 Are you threatening me? 218 00:11:09,378 --> 00:11:11,189 Don't think of it as a threat. 219 00:11:11,213 --> 00:11:14,692 It's more of a contract really, 220 00:11:14,716 --> 00:11:19,239 that says if you get caught you won't talk about your new friend, lu. 221 00:11:19,263 --> 00:11:22,391 And if you do, there will be penalties. 222 00:11:23,183 --> 00:11:24,643 Honor among thieves. 223 00:11:25,769 --> 00:11:27,288 I'm not a thief. 224 00:11:27,312 --> 00:11:29,690 I don't know what you are yet. 225 00:11:30,357 --> 00:11:32,401 I think maybe you don't either. 226 00:11:39,741 --> 00:11:42,202 Now why don't you go get that watch? 227 00:12:09,813 --> 00:12:10,915 I can't talk to you. 228 00:12:10,939 --> 00:12:12,792 Why do you keep sending me to voicemail? 229 00:12:12,816 --> 00:12:14,419 It's more polite than hanging up on you. 230 00:12:14,443 --> 00:12:16,045 - Is it? - Which I'm gonna do now. 231 00:12:16,069 --> 00:12:18,339 Jack's gonna ask you to come to his office tomorrow. 232 00:12:18,363 --> 00:12:20,175 He's gonna tell you I hired massey. 233 00:12:20,199 --> 00:12:22,051 Shit, Coop. 234 00:12:22,075 --> 00:12:24,012 Jack fucked me, Liv. You know he did. 235 00:12:24,036 --> 00:12:25,704 Massey will drag me into it. 236 00:12:27,080 --> 00:12:28,433 My name will be in the papers. 237 00:12:28,457 --> 00:12:30,351 I'm not gonna let that happen, but you will be deposed. 238 00:12:30,375 --> 00:12:32,103 I'll be the whore in the story. 239 00:12:32,127 --> 00:12:34,397 - Jack's gonna tell you to lie. - And you're telling me not to. 240 00:12:34,421 --> 00:12:37,716 I'm asking you to do what's right. 241 00:12:38,550 --> 00:12:40,695 He took everything from me, Liv. 242 00:12:40,719 --> 00:12:42,071 And now you're gonna do that to me. 243 00:12:42,095 --> 00:12:43,239 This isn't about you. 244 00:12:43,263 --> 00:12:44,681 Yeah, the hell it isn't. 245 00:12:45,766 --> 00:12:46,743 I'm hanging up now. 246 00:12:46,767 --> 00:12:48,143 Liv. Ple... 247 00:12:49,811 --> 00:12:51,271 God. Fuck. 248 00:12:52,314 --> 00:12:54,233 - Hi, guys. - Hey, dad. 249 00:12:54,900 --> 00:12:56,461 - Hey, dad. - How was school? 250 00:12:56,485 --> 00:12:57,670 Same old, same old. 251 00:12:57,694 --> 00:13:00,364 - Smells good. - Yeah, I'm making pasta. 252 00:13:01,406 --> 00:13:03,676 I'm going out with Jake. I thought I texted you. 253 00:13:03,700 --> 00:13:04,993 No, you... 254 00:13:07,287 --> 00:13:08,097 You did. Okay. 255 00:13:08,121 --> 00:13:10,332 I just came to drop my stuff off. 256 00:13:11,041 --> 00:13:14,020 She's taking me to Scott's so we can squeeze in a quick sound check. 257 00:13:14,044 --> 00:13:15,522 Who's Scott? 258 00:13:15,546 --> 00:13:16,755 McGregor. 259 00:13:17,422 --> 00:13:18,942 We're playing at a party later tonight. 260 00:13:18,966 --> 00:13:20,425 You don't remember? 261 00:13:21,009 --> 00:13:23,780 Okay. Right. So no dinner? 262 00:13:23,804 --> 00:13:26,282 - All right. Okay, let's go. - I can eat leftovers later. 263 00:13:26,306 --> 00:13:27,617 Hold on. 264 00:13:27,641 --> 00:13:29,828 When are you guys planning on coming home? 265 00:13:29,852 --> 00:13:30,912 By 11:00 or 12:00. 266 00:13:30,936 --> 00:13:32,020 Yeah, same. 267 00:13:32,646 --> 00:13:34,398 You know you both have school tomorrow? 268 00:13:36,108 --> 00:13:37,085 That's true. 269 00:13:37,109 --> 00:13:38,545 We do. Yeah, he's right. 270 00:13:38,569 --> 00:13:39,712 Solid parenting, dad. 271 00:13:39,736 --> 00:13:40,988 Come on. 272 00:13:50,497 --> 00:13:51,641 Jesus. 273 00:13:51,665 --> 00:13:53,059 Hey. 274 00:13:53,083 --> 00:13:54,751 I didn't know you were still here. 275 00:13:55,627 --> 00:13:57,522 What are you doing? Sit down. Have a drink. 276 00:13:57,546 --> 00:13:59,941 Watch Belgium's finest. 277 00:13:59,965 --> 00:14:02,402 Can't. I got a gig. 278 00:14:02,426 --> 00:14:03,510 Again? 279 00:14:04,094 --> 00:14:05,530 Don't act so surprised. 280 00:14:05,554 --> 00:14:07,782 Well, I'll get cleaned up. 281 00:14:07,806 --> 00:14:08,891 I'll come listen. 282 00:14:09,558 --> 00:14:12,686 You'll just kill the vibe and make me nervous. 283 00:14:13,353 --> 00:14:14,354 Okay. 284 00:14:15,355 --> 00:14:16,457 Where are the kids? 285 00:14:16,481 --> 00:14:17,458 Blowing me off. 286 00:14:17,482 --> 00:14:18,960 I'm sorry, Andy. 287 00:14:18,984 --> 00:14:21,004 - I wish I could stay, but... - hey, I'm fine. 288 00:14:21,028 --> 00:14:23,089 Please. Do your thing. 289 00:14:23,113 --> 00:14:25,425 I hate to leave you like this. 290 00:14:25,449 --> 00:14:26,509 Like what? 291 00:14:26,533 --> 00:14:30,579 I've got pasta, scotch, Jean-Claude Van damme. 292 00:14:31,914 --> 00:14:33,057 It's very exciting. 293 00:14:33,081 --> 00:14:35,393 Okay. Well, I'll see you later. 294 00:14:35,417 --> 00:14:36,644 - Bye! - Bye. 295 00:14:36,668 --> 00:14:38,730 Bye. 296 00:14:38,754 --> 00:14:40,064 - Break a leg. - Thank you. 297 00:14:40,088 --> 00:14:41,848 - You look very nice. - Thank you very much. 298 00:14:50,557 --> 00:14:51,951 - Hey. - Hey. 299 00:14:51,975 --> 00:14:54,078 House is empty. You wanna come over? 300 00:14:54,102 --> 00:14:55,955 I can't. I've got that self-defense thing. 301 00:14:55,979 --> 00:14:57,064 Jesus. You too? 302 00:14:57,856 --> 00:14:59,334 A woman's gotta know how to fight back. 303 00:14:59,358 --> 00:15:01,544 Against who exactly? 304 00:15:01,568 --> 00:15:02,629 No idea, 305 00:15:02,653 --> 00:15:04,988 - but I'll be ready when they come. - Sam, wait up. 306 00:15:05,739 --> 00:15:06,758 Hey, I gotta go. 307 00:15:06,782 --> 00:15:08,450 - Call me later? - Yeah. 308 00:15:19,378 --> 00:15:22,440 Everyone I knew was out that night and lately it seemed that loneliness 309 00:15:22,464 --> 00:15:24,984 was all it took to turn a bad idea into a good one. 310 00:15:25,008 --> 00:15:26,510 Fuck it. 311 00:15:29,263 --> 00:15:31,032 - Hey. - So you saw it, right? 312 00:15:31,056 --> 00:15:34,059 - Did you go? - Yeah, I did. 313 00:15:34,977 --> 00:15:36,162 - Hi. - Hey. 314 00:15:36,186 --> 00:15:38,122 - Hey, girls. - Hey. 315 00:15:38,146 --> 00:15:40,500 - Great turnout. - Thank you. Who knew? 316 00:15:40,524 --> 00:15:41,918 I think they like the excuse 317 00:15:41,942 --> 00:15:43,753 to come in and steal your decorating ideas. 318 00:15:43,777 --> 00:15:45,463 Place looks great, by the way. 319 00:15:45,487 --> 00:15:48,091 Really? I was thinking about doing a refresh. 320 00:15:48,115 --> 00:15:50,176 Whatever. 321 00:15:50,200 --> 00:15:52,703 Those are pot brownies. I'd wait till later. 322 00:15:53,328 --> 00:15:54,538 Are they gluten-free? 323 00:15:55,205 --> 00:15:56,874 - Obviously. - Well, okay then. 324 00:15:59,418 --> 00:16:01,479 Okay, ladies! 325 00:16:01,503 --> 00:16:03,297 Who wants to get raped? 326 00:16:06,383 --> 00:16:08,486 That is the right answer. 327 00:16:08,510 --> 00:16:11,305 So put down your canapรฉs and let's get serious. 328 00:16:15,559 --> 00:16:18,371 All the wives were at Maggie and Suzanne's for drunken kung fu, 329 00:16:18,395 --> 00:16:20,331 and the husbands were all getting loaded at Nick's, 330 00:16:20,355 --> 00:16:23,150 which meant I had my choice of empty houses. 331 00:16:25,444 --> 00:16:26,588 Back when Mel and I were married, 332 00:16:26,612 --> 00:16:29,740 we never said no to a dinner invitation from the resnicks. 333 00:16:31,325 --> 00:16:35,162 Dom was a professional chef and the meals were always first-rate. 334 00:16:37,706 --> 00:16:39,374 Front door open. 335 00:16:41,919 --> 00:16:43,104 Secure. 336 00:16:43,128 --> 00:16:45,899 Kat resnick was one of the most sought-after criminal defense attorneys 337 00:16:45,923 --> 00:16:47,275 in Manhattan. 338 00:16:47,299 --> 00:16:50,299 At two grand an hour, she was supposed to be a real shark in the courtroom. 339 00:16:52,429 --> 00:16:54,723 She was also supposed to be out for the evening. 340 00:16:55,557 --> 00:16:56,600 And that... 341 00:16:57,559 --> 00:16:59,228 That was not dom. 342 00:17:40,102 --> 00:17:41,979 The kid was Blake farkas, 343 00:17:42,980 --> 00:17:45,333 a year ahead of Tori and, from what I could recall, 344 00:17:45,357 --> 00:17:47,025 dating Kat's daughter, Alyssa. 345 00:18:02,958 --> 00:18:05,478 Domaine d'auvenay chevalier-montrachet grand cru. 346 00:18:05,502 --> 00:18:07,337 2013 vintage. 347 00:18:11,508 --> 00:18:16,239 The brainchild of lalou bize-Leroy, aka the queen of burgundy. 348 00:18:16,263 --> 00:18:18,658 A pioneer in bio dynamic wine making, 349 00:18:18,682 --> 00:18:20,577 she was known to treat her vines in Saint-Roman 350 00:18:20,601 --> 00:18:22,895 as living beings with their own personalities. 351 00:18:23,979 --> 00:18:25,790 This was the exact sort of curated horseshit 352 00:18:25,814 --> 00:18:27,208 that pretentious oenophiles love, 353 00:18:27,232 --> 00:18:30,336 and let's face it, are there any unpretentious oenophiles? 354 00:18:30,360 --> 00:18:34,841 Which is why they're more than happy to fork out 32 grand a bottle for it. 355 00:18:34,865 --> 00:18:37,802 At that price point, maybe tonight wasn't a total loss. 356 00:18:37,826 --> 00:18:39,745 As long as I could find a way out of here. 357 00:19:14,071 --> 00:19:15,989 My god. 358 00:19:20,410 --> 00:19:21,662 Coop. 359 00:19:23,205 --> 00:19:25,683 - Yes. - Coop, where the hell are you? 360 00:19:25,707 --> 00:19:26,768 Out. 361 00:19:26,792 --> 00:19:28,645 Everyone's at Nick's. 362 00:19:28,669 --> 00:19:29,729 You gotta come over. 363 00:19:29,753 --> 00:19:31,523 We talked about this. 364 00:19:31,547 --> 00:19:33,358 Yeah, but that was when I was sober. 365 00:19:33,382 --> 00:19:35,985 Like, just... come on. What are you gonna do? 366 00:19:36,009 --> 00:19:39,781 You're gonna go home and throw yourself another pity party in your empty house? 367 00:19:39,805 --> 00:19:41,407 I'm depressed just thinking about it. 368 00:19:41,431 --> 00:19:43,409 Look, just come over for me, okay? 369 00:19:43,433 --> 00:19:44,518 Come over. Come... 370 00:19:48,063 --> 00:19:50,440 There is no way in hell I am coming over there. 371 00:19:52,901 --> 00:19:54,570 - Mr. Cooper. - Elena. 372 00:19:55,404 --> 00:19:56,381 Surprised to see me? 373 00:19:56,405 --> 00:19:57,489 Yes. 374 00:19:58,615 --> 00:20:00,093 Sorry. I mean... no. 375 00:20:00,117 --> 00:20:01,952 I didn't know you were coming. 376 00:20:03,287 --> 00:20:04,514 They're downstairs. 377 00:20:04,538 --> 00:20:05,956 Great. Thanks. 378 00:20:29,229 --> 00:20:30,206 Twenty-two. 379 00:20:30,230 --> 00:20:32,375 Get one of these now. 380 00:20:32,399 --> 00:20:34,669 Because once this baby hits the market, it'll be too late. 381 00:20:34,693 --> 00:20:36,445 I shit you not. 382 00:20:39,489 --> 00:20:41,950 I'm telling you, this is tomorrow's toilet. 383 00:20:42,451 --> 00:20:44,596 It's eco-friendly, will take your temperature, 384 00:20:44,620 --> 00:20:47,849 check your levels and clean your ass and balls every time you go. 385 00:20:47,873 --> 00:20:49,374 Yeah, you too, Jules. 386 00:20:50,667 --> 00:20:53,730 It's got Bluetooth and Wi-Fi, so you can play your music. 387 00:20:53,754 --> 00:20:58,651 And it can e-mail urine test results right to your doctor. 388 00:20:58,675 --> 00:21:00,862 So the government can spy on your piss and shit. 389 00:21:00,886 --> 00:21:02,197 I got nothing to hide. 390 00:21:02,221 --> 00:21:03,323 Okay, fine. I do. 391 00:21:03,347 --> 00:21:05,533 I partnered with luxos mt. 392 00:21:05,557 --> 00:21:07,619 These are going retail for 30 grand 393 00:21:07,643 --> 00:21:09,996 and I'm in for 20% without spending a dime. 394 00:21:10,020 --> 00:21:11,897 I'm telling you, man, this... 395 00:21:12,481 --> 00:21:14,751 This is gonna be my George foreman grill. 396 00:21:14,775 --> 00:21:16,586 For that price, it'd better cook your meat. 397 00:21:16,610 --> 00:21:17,962 And give you head. 398 00:21:17,986 --> 00:21:19,422 Kat's not doing that for you? 399 00:21:19,446 --> 00:21:21,633 - Hey. - My god. 400 00:21:21,657 --> 00:21:24,427 Look at this group of degenerate, gambling idiots. 401 00:21:24,451 --> 00:21:26,179 - Wow. - Hey. 402 00:21:26,203 --> 00:21:27,639 - Hey, Coop. - Coop! 403 00:21:27,663 --> 00:21:29,957 - What's up, man? - You made it. 404 00:21:31,333 --> 00:21:32,894 Wow. It means a lot that you're here. 405 00:21:32,918 --> 00:21:35,563 - Really. - Let's not make a big deal about it. 406 00:21:35,587 --> 00:21:36,672 Yeah. No. 407 00:21:38,715 --> 00:21:39,692 Wow. Grand cru. 408 00:21:39,716 --> 00:21:41,569 - That's a nice bottle. - It's all right. 409 00:21:41,593 --> 00:21:43,279 I'll open it up at the bar to let it breathe. 410 00:21:43,303 --> 00:21:44,447 - All right. - Yeah. 411 00:21:44,471 --> 00:21:45,722 Glad you came. 412 00:21:48,141 --> 00:21:49,810 Captain kirk's toilet? 413 00:21:50,644 --> 00:21:52,664 This is a nice development. 414 00:21:52,688 --> 00:21:55,458 It's about time you listened to me and let this shit go. 415 00:21:55,482 --> 00:21:56,668 I'm not letting anything go. 416 00:21:56,692 --> 00:21:59,629 That fucking guy took my wife. I'm not letting him take my friends too. 417 00:21:59,653 --> 00:22:01,172 - That's the spirit. - Jesus. 418 00:22:01,196 --> 00:22:02,799 How drunk are you? 419 00:22:02,823 --> 00:22:04,342 Well, let's see. 420 00:22:04,366 --> 00:22:07,428 I am seven figures over budget on our renovation, 421 00:22:07,452 --> 00:22:10,098 my in-laws are moving to the us to be closer to us, 422 00:22:10,122 --> 00:22:14,835 and my largest, most profitable client threw a hand grenade into his career 423 00:22:15,377 --> 00:22:16,354 and won't pay his bills. 424 00:22:16,378 --> 00:22:19,006 So, pretty fucking drunk. 425 00:22:21,175 --> 00:22:23,427 Question is, why are you not? 426 00:22:24,428 --> 00:22:25,721 You make a good point. 427 00:22:36,231 --> 00:22:37,566 The fuck is this? 428 00:22:38,192 --> 00:22:40,211 Your life is in danger. 429 00:22:40,235 --> 00:22:41,796 - Right. - Right? 430 00:22:41,820 --> 00:22:43,590 - Yes. - Right. 431 00:22:43,614 --> 00:22:44,781 So... 432 00:22:46,575 --> 00:22:48,678 - Break! You strike the throat. - Okay. 433 00:22:48,702 --> 00:22:51,306 - It's a one, two. You got it? - Yep. 434 00:22:51,330 --> 00:22:53,349 - Yes. - You, up here. 435 00:22:53,373 --> 00:22:54,976 - Me? - Yeah, come on. 436 00:22:55,000 --> 00:22:58,897 Mel! Mel! 437 00:22:58,921 --> 00:23:00,714 You got it. 438 00:23:03,467 --> 00:23:04,819 Do it! Come on. Choke her. 439 00:23:04,843 --> 00:23:05,928 Okay. 440 00:23:12,518 --> 00:23:14,061 No. I'm not laughing. Come on. 441 00:23:14,978 --> 00:23:16,063 Okay. 442 00:23:16,772 --> 00:23:19,667 - You... - Right. Okay. - Break. 443 00:23:19,691 --> 00:23:21,544 Break. Sorry. 444 00:23:21,568 --> 00:23:23,338 - Okay. - Knee. 445 00:23:23,362 --> 00:23:24,672 And strike? 446 00:23:24,696 --> 00:23:26,633 Harder! Do it again! 447 00:23:26,657 --> 00:23:28,218 - Sorry. Is this okay? - Come on! 448 00:23:28,242 --> 00:23:30,595 Like you mean it. 449 00:23:30,619 --> 00:23:34,307 All right. Now, she is gonna take away everything you care about. 450 00:23:34,331 --> 00:23:35,791 Everything you love! 451 00:23:36,375 --> 00:23:38,001 Now, what are you gonna do? 452 00:23:43,507 --> 00:23:44,484 Hunter! 453 00:23:44,508 --> 00:23:46,343 Yo, hunter! 454 00:23:47,302 --> 00:23:49,221 - Yeah? - Come here! 455 00:23:51,265 --> 00:23:52,826 Yeah. This is hunter. 456 00:23:52,850 --> 00:23:53,952 He's our drummer. 457 00:23:53,976 --> 00:23:56,162 He's a madman. 458 00:23:56,186 --> 00:23:59,189 - You gotta hear his grooves. - What school do you go to? 459 00:24:00,065 --> 00:24:02,693 - What? - What school do you go to? 460 00:24:03,360 --> 00:24:04,778 Mayfield. Same as you. 461 00:24:05,696 --> 00:24:07,924 Really? Sorry. 462 00:24:07,948 --> 00:24:09,175 It's okay. 463 00:24:09,199 --> 00:24:10,885 I'm a grade below you anyway. 464 00:24:10,909 --> 00:24:13,370 I'll have to keep an eye out for you. 465 00:24:14,913 --> 00:24:16,391 Mushrooms. 466 00:24:16,415 --> 00:24:17,624 You want? 467 00:24:18,375 --> 00:24:19,751 No. I'm good. 468 00:24:20,502 --> 00:24:22,421 It'll fuck up my drumming. 469 00:24:23,422 --> 00:24:25,591 Or it'll take you to the next level. 470 00:24:29,386 --> 00:24:30,637 Fuck it. All right. 471 00:24:36,643 --> 00:24:38,145 Come on. It'll be cool. 472 00:24:38,937 --> 00:24:42,292 I've gotta introduce you to this guy that I buy from in Scotland. 473 00:24:42,316 --> 00:24:44,836 He uses these reclaimed Sherry barrels to build his own casks. 474 00:24:44,860 --> 00:24:46,880 Gives it this sweetness and mahogany tones. 475 00:24:46,904 --> 00:24:48,214 Guy's an artist. 476 00:24:48,238 --> 00:24:49,841 Those Sherry casks make all the difference. 477 00:24:49,865 --> 00:24:52,326 Out here, scotch was like a fucking religion. 478 00:24:53,243 --> 00:24:54,554 Every time someone poured you a drink, 479 00:24:54,578 --> 00:24:56,890 they'd have to give a fucking Ted talk about the scotch. 480 00:24:56,914 --> 00:24:58,600 Then someone else would inevitably chime in 481 00:24:58,624 --> 00:25:01,352 about some great bottle they once had that you couldn't get anymore 482 00:25:01,376 --> 00:25:02,920 and blah, blah, blah. 483 00:25:03,754 --> 00:25:07,508 I think at some point it just started to dawn on everyone that this was it. 484 00:25:08,133 --> 00:25:10,570 These houses, these wives, these jobs. 485 00:25:10,594 --> 00:25:12,697 This would be the sum total of their lives. 486 00:25:12,721 --> 00:25:14,741 Their futures are already written. 487 00:25:14,765 --> 00:25:17,243 And so the quest to stave off the emptiness began. 488 00:25:17,267 --> 00:25:21,748 Scotch, cigars, smoked meats, custom golf clubs, high-end escorts. 489 00:25:21,772 --> 00:25:25,710 Entire industries built to cash in on the quiet desperation 490 00:25:25,734 --> 00:25:27,986 of rich, middle-aged men. 491 00:25:37,621 --> 00:25:38,914 Coop. 492 00:25:39,790 --> 00:25:42,167 Did I hear you left Bailey Russell? 493 00:25:44,586 --> 00:25:48,817 Yeah. I've been developing my own thing with this family office out of Dubai. 494 00:25:48,841 --> 00:25:50,026 That's a big move. 495 00:25:50,050 --> 00:25:51,110 Congrats, Coop. 496 00:25:51,134 --> 00:25:52,737 Yeah. Thanks. 497 00:25:52,761 --> 00:25:53,947 You investing it yet? 498 00:25:53,971 --> 00:25:55,782 I'm doing a lot of mezzanine work lately. 499 00:25:55,806 --> 00:25:58,952 - We should talk. - Yeah, we're still papering the deal. 500 00:25:58,976 --> 00:26:00,495 What about my investments at Bailey? 501 00:26:00,519 --> 00:26:01,871 Should I be getting out? 502 00:26:01,895 --> 00:26:03,939 - I would. - No. 503 00:26:04,565 --> 00:26:05,607 No. 504 00:26:14,408 --> 00:26:15,659 Let's go! 505 00:26:22,291 --> 00:26:26,771 You don't know how you move me 506 00:26:26,795 --> 00:26:33,611 deconstruct me and consume me I'm all used up 507 00:26:33,635 --> 00:26:37,824 I'm out of luck I am starstruck 508 00:26:37,848 --> 00:26:41,369 but something in your eyes 509 00:26:41,393 --> 00:26:44,581 that is keeping my hope alive 510 00:26:44,605 --> 00:26:48,626 but I'm sick of myself when I look at you 511 00:26:48,650 --> 00:26:52,922 something so beautiful and true 512 00:26:52,946 --> 00:26:56,843 in a world that's ugly and a lie 513 00:26:56,867 --> 00:27:00,388 it's hard to even want to try 514 00:27:00,412 --> 00:27:02,581 and I'm beginning to think... 515 00:27:35,989 --> 00:27:38,200 Hunter, what the fuck, dude? 516 00:28:20,200 --> 00:28:21,928 - Come on. Harder. - Me? 517 00:28:21,952 --> 00:28:23,012 Yes, harder! 518 00:28:23,036 --> 00:28:24,681 You. 519 00:28:24,705 --> 00:28:26,349 What is that? No. That's a rape. 520 00:28:26,373 --> 00:28:28,810 You're raped! It's not funny. 521 00:28:28,834 --> 00:28:30,937 You. You're killed. You're dead. 522 00:28:30,961 --> 00:28:32,272 You're dead! 523 00:28:32,296 --> 00:28:34,131 Forward a bit. Come on! 524 00:28:35,132 --> 00:28:38,194 That is bullshit. You're hitting like a victim. 525 00:28:38,218 --> 00:28:40,446 Is that what you are? Are you a victim? 526 00:28:40,470 --> 00:28:42,240 - No. - No? Why are you smiling? 527 00:28:42,264 --> 00:28:45,309 Do it! Hit it! Come on! 528 00:28:46,643 --> 00:28:49,563 Better. Yes! 529 00:28:50,272 --> 00:28:52,983 Yes! 530 00:28:54,526 --> 00:28:56,403 Yes. 531 00:29:03,619 --> 00:29:10,250 I caress all the pain keep it deep inside. 532 00:29:10,751 --> 00:29:17,216 I can grasp all the same but I need some time 533 00:29:17,799 --> 00:29:24,306 if the grass grows greener on the other side 534 00:29:24,806 --> 00:29:31,748 if you want, I'll be waiting but I need some time 535 00:29:31,772 --> 00:29:38,320 give me two more days I love you 536 00:29:41,281 --> 00:29:42,699 hey. 537 00:29:43,575 --> 00:29:44,719 That was really great. 538 00:29:44,743 --> 00:29:45,970 Thanks. 539 00:29:45,994 --> 00:29:47,222 Can I buy you a drink? 540 00:29:47,246 --> 00:29:48,997 I drink for free. 541 00:29:49,665 --> 00:29:51,059 It's kind of part of the deal. 542 00:29:51,083 --> 00:29:55,420 Okay. Well, can I buy myself a drink and keep you company? 543 00:29:56,505 --> 00:29:57,714 I'm Tom, by the way. 544 00:29:58,799 --> 00:30:00,151 You seem like a good guy, Tom, 545 00:30:00,175 --> 00:30:03,947 and with exceptional shoulders, but I'm gonna level with you. 546 00:30:03,971 --> 00:30:05,907 - I'm a bad bet. - That's cool. 547 00:30:05,931 --> 00:30:07,975 I know where all the exits are. 548 00:30:10,143 --> 00:30:11,436 Hang on. 549 00:30:12,729 --> 00:30:14,898 Hey, kid. What's up? How you do... 550 00:30:16,525 --> 00:30:18,318 Wait. No. Wait. Slow down. 551 00:30:19,027 --> 00:30:20,213 Slow down. 552 00:30:20,237 --> 00:30:21,321 Where are you? 553 00:30:31,206 --> 00:30:33,500 Hey, man. You know where hunter is? 554 00:30:34,293 --> 00:30:35,294 Who? 555 00:30:37,671 --> 00:30:39,298 Don't do drugs. 556 00:30:42,676 --> 00:30:44,761 Come on, man. I gotta pee. What's up? 557 00:30:50,851 --> 00:30:52,769 Hunter! It's me, Ali. 558 00:31:11,747 --> 00:31:12,932 Hey, man. 559 00:31:12,956 --> 00:31:14,791 You got room for one more? 560 00:31:29,932 --> 00:31:31,391 This is fancy. 561 00:31:33,727 --> 00:31:35,103 So what did you take? 562 00:31:35,604 --> 00:31:37,064 A stem and a cap. 563 00:31:37,981 --> 00:31:39,250 Wow. 564 00:31:39,274 --> 00:31:40,692 You still tripping? 565 00:31:41,818 --> 00:31:44,363 That depends. Are we sitting in a bathtub? 566 00:31:51,203 --> 00:31:54,331 Nobody ever sees me, you know. 567 00:31:55,582 --> 00:31:56,810 I don't know why. 568 00:31:56,834 --> 00:31:58,978 I guess that's just how I am. 569 00:31:59,002 --> 00:32:00,963 I've gotten used to it. 570 00:32:01,797 --> 00:32:05,884 But today, with the band, they finally saw me. 571 00:32:07,219 --> 00:32:08,762 And it felt good. 572 00:32:11,306 --> 00:32:13,517 And then I blew it. 573 00:32:14,393 --> 00:32:15,393 I get it. 574 00:32:16,061 --> 00:32:17,271 I have been there. 575 00:32:19,314 --> 00:32:21,024 I'm still there. 576 00:32:22,276 --> 00:32:23,652 I kind of live there actually. 577 00:32:24,862 --> 00:32:26,655 We're a lot alike when it comes to that. 578 00:32:27,364 --> 00:32:29,884 We're afraid to be seen, but it doesn't mean we don't wanna be. 579 00:32:29,908 --> 00:32:31,493 Or need to be. 580 00:32:32,286 --> 00:32:34,180 Maybe that's why we're musicians. 581 00:32:34,204 --> 00:32:36,516 - It's a chance to be seen. - Yo, I gotta piss! 582 00:32:36,540 --> 00:32:38,685 I will cut a bitch! 583 00:32:38,709 --> 00:32:41,020 - Fuck off! - Come on. 584 00:32:41,044 --> 00:32:42,796 Hurry up! 585 00:32:44,464 --> 00:32:46,693 Anyway, in this particular case, 586 00:32:46,717 --> 00:32:48,319 I don't think you have to worry about anything 587 00:32:48,343 --> 00:32:50,864 because whatever happened out there, 588 00:32:50,888 --> 00:32:54,117 those kids are so damn stoned, they won't remember it tomorrow. 589 00:32:54,141 --> 00:32:56,185 - You think so? - Yeah. 590 00:32:57,811 --> 00:32:59,062 You ready to go home? 591 00:33:00,230 --> 00:33:02,191 - Yeah. - Okay. 592 00:33:04,234 --> 00:33:07,380 Well, you're gonna have to get up first, 593 00:33:07,404 --> 00:33:10,157 because I'm gonna need your help getting out of this thing. 594 00:33:17,831 --> 00:33:20,894 I would never hire a housekeeper that good-looking. 595 00:33:20,918 --> 00:33:23,897 I mean, Nick's gotta be banging her. 596 00:33:23,921 --> 00:33:26,357 - I would. - Yeah, I know you would. 597 00:33:26,381 --> 00:33:27,966 Would she? 598 00:33:28,634 --> 00:33:29,527 Touchรฉ. 599 00:33:29,551 --> 00:33:31,070 That's some serious hardware. 600 00:33:31,094 --> 00:33:32,387 Check it out. 601 00:33:34,765 --> 00:33:35,766 There you go. 602 00:33:37,351 --> 00:33:38,477 Look at that baby. 603 00:33:39,436 --> 00:33:41,539 You can hold it. You just can't put it on your finger. 604 00:33:41,563 --> 00:33:42,832 Why not? 605 00:33:42,856 --> 00:33:45,496 Because you didn't win a fucking championship now, did you, Peter? 606 00:33:58,455 --> 00:34:00,391 Damn, Paul. 607 00:34:00,415 --> 00:34:02,417 - She's something else. - She's not bad? 608 00:34:03,043 --> 00:34:05,438 Yeah. That's nice. 609 00:34:05,462 --> 00:34:07,857 She was just a waitress at one of your restaurants? 610 00:34:07,881 --> 00:34:10,610 It's always good to have a bull pen. 611 00:34:10,634 --> 00:34:11,903 What about you, dom? 612 00:34:11,927 --> 00:34:13,530 All those young waitresses? 613 00:34:13,554 --> 00:34:15,114 Chef must get first pick. 614 00:34:15,138 --> 00:34:16,615 Come on. 615 00:34:16,639 --> 00:34:18,559 - Not worth the fallout. - No? 616 00:34:19,184 --> 00:34:20,864 Kat and I have got something pretty great. 617 00:34:24,857 --> 00:34:26,692 I really need to get divorced. 618 00:34:27,317 --> 00:34:30,128 Hey, how's that going with Sam, by the way? 619 00:34:30,152 --> 00:34:32,632 You guys gonna be able to avoid a whole legal thing? 620 00:34:32,656 --> 00:34:34,467 Not likely. 621 00:34:34,491 --> 00:34:37,804 She's bitter and jealous and greedy as fuck. 622 00:34:37,828 --> 00:34:39,472 That bitch is trying to clean me out. 623 00:34:39,496 --> 00:34:40,640 I made her a generous offer, 624 00:34:40,664 --> 00:34:44,894 but her bullshit attorneys convinced her she deserves a bigger slice of the pie. 625 00:34:44,918 --> 00:34:46,855 Tell you what, she's not gonna get it. 626 00:34:46,879 --> 00:34:48,797 Jesus, Paul. Give it a rest. 627 00:34:49,505 --> 00:34:50,483 What's your problem, Coop? 628 00:34:50,507 --> 00:34:52,861 She's the mother of your children. Why you gotta talk like that? 629 00:34:52,885 --> 00:34:54,112 I guess we're just built different. 630 00:34:54,136 --> 00:34:55,864 Nick there is fucking the mother of your children, 631 00:34:55,888 --> 00:34:57,824 and you brought him a fancy bottle of wine. 632 00:34:57,848 --> 00:34:59,701 - Paul, take it down a notch. - Just keep it civil. 633 00:34:59,725 --> 00:35:02,662 That chiseling whore is trying to clean me out. 634 00:35:02,686 --> 00:35:05,915 Well, gee, Paul. I don't know. If Sam let your fat ass fuck her 635 00:35:05,939 --> 00:35:07,876 with that tiny, sad, little dick of yours, 636 00:35:07,900 --> 00:35:09,693 - maybe she deserves it. - Motherfucker! 637 00:35:10,485 --> 00:35:11,528 Fucker! 638 00:35:13,363 --> 00:35:15,842 I'll fucking kill you. I fucking will, guy. 639 00:35:15,866 --> 00:35:17,010 And you'll fucking... 640 00:35:17,034 --> 00:35:18,428 - Break it off! - I'll fucking kill you. 641 00:35:18,452 --> 00:35:20,287 Yo, chill. 642 00:35:21,413 --> 00:35:22,932 Okay. 643 00:35:22,956 --> 00:35:25,393 Okay, everyone, now it's a party. 644 00:35:25,417 --> 00:35:27,103 Know what? 645 00:35:27,127 --> 00:35:29,647 A thousand bucks to anyone who can score on me. 646 00:35:29,671 --> 00:35:32,192 - Yeah. - Yeah. Who's feeling lucky? 647 00:35:32,216 --> 00:35:33,401 Me! 648 00:35:33,425 --> 00:35:35,594 Yeah. Let's go downstairs. 649 00:36:27,521 --> 00:36:28,981 Come on, man. Come on. 650 00:36:32,442 --> 00:36:34,879 Denied. Access denied. 651 00:36:34,903 --> 00:36:36,923 Not today, motherfucker. 652 00:36:36,947 --> 00:36:39,133 - That's what I'm talking about. - Not ever. Not in my house. 653 00:36:39,157 --> 00:36:41,427 All right. Who's next? Any takers? 654 00:36:41,451 --> 00:36:44,472 Jerry, Jerry, Jerry! 655 00:36:44,496 --> 00:36:47,416 Jerry? Okay. Enough of that. 656 00:36:48,083 --> 00:36:49,269 Jerry, you played d-i didn't you? 657 00:36:49,293 --> 00:36:50,586 - Sure did. - Okay. 658 00:36:51,086 --> 00:36:52,772 - Hope you brought your a game. - All right. 659 00:36:52,796 --> 00:36:54,357 Hundred bucks on Jerry. 10-to-1. 660 00:36:54,381 --> 00:36:56,151 - Who's got me? - I'll take that action. 661 00:36:56,175 --> 00:36:58,069 Man. 662 00:36:58,093 --> 00:37:00,029 - Come on, Jerry. - Here we go. 663 00:37:00,053 --> 00:37:01,614 - My god! - Come on. 664 00:37:01,638 --> 00:37:03,241 You gonna post me up here? 665 00:37:03,265 --> 00:37:05,702 Is that the plan? You think this is a pick-up game at the y? 666 00:37:05,726 --> 00:37:07,912 Give me that. Rookies. 667 00:37:07,936 --> 00:37:09,330 Come on, Nick. 668 00:37:09,354 --> 00:37:12,000 Give me that. Rookies. 669 00:37:12,024 --> 00:37:14,002 Give me that. 670 00:37:14,026 --> 00:37:17,338 Give me that, Jerry. Yeah, I play defense too. 671 00:37:17,362 --> 00:37:20,800 - It's what the people want. - Jerry! Come on, Jerry! 672 00:37:20,824 --> 00:37:22,385 It's what the people want. 673 00:37:22,409 --> 00:37:23,869 Jerry! 674 00:37:25,871 --> 00:37:29,767 - Shit. Fuck. Goddamn it. - No. 675 00:37:29,791 --> 00:37:31,978 - Shit. - I'm sorry, Jerry. 676 00:37:32,002 --> 00:37:33,271 Hold on. Let me just check it. 677 00:37:33,295 --> 00:37:34,606 What the fuck? 678 00:37:34,630 --> 00:37:36,483 That is a bone. 679 00:37:36,507 --> 00:37:38,359 Hey, call 911. 680 00:37:38,383 --> 00:37:40,236 - This is bad. - You're gonna walk it off, man. 681 00:37:40,260 --> 00:37:41,946 - Fuck! - Shit, I'm sorry, Jerry. 682 00:37:41,970 --> 00:37:43,281 - Damn it. - It's all right. 683 00:37:43,305 --> 00:37:45,307 - I hate seeing shit like this. - Don't touch it. 684 00:38:00,989 --> 00:38:02,967 I can handle Paul fucking someone half his age. 685 00:38:02,991 --> 00:38:06,203 I mean, it's shitty and clichรฉ and pathetic, 686 00:38:06,995 --> 00:38:09,891 but he's enough of a narcissist to believe some young thing 687 00:38:09,915 --> 00:38:11,351 pretending to be attracted to him. 688 00:38:11,375 --> 00:38:14,604 But it's the recklessness of it. 689 00:38:14,628 --> 00:38:16,856 I mean, that's what pisses me off. 690 00:38:16,880 --> 00:38:18,942 I'm just lucky he didn't give me herpes. 691 00:38:18,966 --> 00:38:20,634 The waitress has herpes? 692 00:38:21,176 --> 00:38:22,570 No, I have no idea. 693 00:38:22,594 --> 00:38:24,155 I'm just saying, theoretically. 694 00:38:24,179 --> 00:38:25,657 Theoretical herpes. 695 00:38:25,681 --> 00:38:29,476 And anyone can see this girl is just a band-aid. 696 00:38:29,977 --> 00:38:33,331 I mean, one day soon he's gonna wake up and he's gonna look in the mirror 697 00:38:33,355 --> 00:38:37,818 and then he's gonna realize that whatever his damage is, it's still there. 698 00:38:39,444 --> 00:38:43,174 And also after cheating on me, god knows how many times, 699 00:38:43,198 --> 00:38:46,785 he's lawyering up as if I'm the one who committed the crime. I mean. 700 00:38:49,663 --> 00:38:51,540 I guess I have it easier with Coop. 701 00:38:52,207 --> 00:38:54,227 Well, yeah. It's not really the same. 702 00:38:54,251 --> 00:38:56,628 I mean, you're the Paul in your equation, right? 703 00:38:57,504 --> 00:38:58,815 - What? - No, I'm sorry. 704 00:38:58,839 --> 00:39:00,984 I'm not trying to say that you're like Paul. 705 00:39:01,008 --> 00:39:03,570 I just meant that you're the one who had the affair. 706 00:39:03,594 --> 00:39:05,321 I mean, not that I'm judging you. 707 00:39:05,345 --> 00:39:06,638 I mean, far from it. 708 00:39:07,639 --> 00:39:09,659 - I'm gonna stop talking now. - My god. I'm Paul. 709 00:39:09,683 --> 00:39:11,536 - No, you're not Paul. - No. You're right. 710 00:39:11,560 --> 00:39:14,104 - I didn't mean that. - I am the one who cheated. 711 00:39:16,523 --> 00:39:20,277 But that was after years... years... 712 00:39:21,403 --> 00:39:26,909 Of just trying to get Coop to pay attention to us. 713 00:39:29,244 --> 00:39:30,287 To me. 714 00:39:35,083 --> 00:39:39,647 But no matter what I tried, the chasm between us got wider and wider 715 00:39:39,671 --> 00:39:42,758 and, at a certain point, there was nothing I could do. 716 00:39:43,425 --> 00:39:45,719 So you fucked one of his best friends. 717 00:39:46,929 --> 00:39:48,263 - I'm sorry. - Wow. 718 00:39:48,805 --> 00:39:50,158 - I'm sorry. It's the brownies. - Sam. 719 00:39:50,182 --> 00:39:51,242 It's the brownies. 720 00:39:51,266 --> 00:39:54,287 It's not because I beat the shit out of you just now? 721 00:39:54,311 --> 00:39:57,415 What? My god. That is so cute that that's what you think happened. 722 00:39:57,439 --> 00:39:59,334 - That's really delusional. - If they hadn't stopped me, 723 00:39:59,358 --> 00:40:01,836 - I would've pushed you through that wall. - You're so crazy. 724 00:40:01,860 --> 00:40:03,671 I could kick your tight, little Ivy league ass 725 00:40:03,695 --> 00:40:05,548 - so fucking fast... - Look at this. 726 00:40:05,572 --> 00:40:07,008 - You kidding me? What? - Look at my guns. 727 00:40:07,032 --> 00:40:09,093 - Look at what? What guns? - Look at my guns, bitch. 728 00:40:09,117 --> 00:40:11,763 - That is... there's nothing. - See here. Look at this. 729 00:40:11,787 --> 00:40:14,224 - Look at it. Feel it. - Okay. Hold on. Let me feel it. 730 00:40:14,248 --> 00:40:16,351 Is this? Can I just do this? 731 00:40:16,375 --> 00:40:19,938 - My god. Hey. - Yeah. Okay, Mel. 732 00:40:19,962 --> 00:40:22,965 - What the fuck are you doing? - Yeah, take that. 733 00:40:23,549 --> 00:40:25,342 Can you just... 734 00:40:31,682 --> 00:40:33,117 No. 735 00:40:33,141 --> 00:40:34,327 Come on. 736 00:40:34,351 --> 00:40:37,980 - Tap out. God. - That's not how tapping out works. 737 00:40:40,607 --> 00:40:42,359 My god. 738 00:40:54,121 --> 00:40:55,581 I started disappearing. 739 00:40:56,456 --> 00:41:00,878 Becoming like one small part of his life instead of the thing that mattered most. 740 00:41:02,171 --> 00:41:06,258 It was like he only had so much space in him, and I just wanted too much of it. 741 00:41:08,594 --> 00:41:12,264 I don't think Coop has that space in him. 742 00:41:15,559 --> 00:41:18,270 Maybe he did once, but not anymore. 743 00:41:20,480 --> 00:41:22,083 You have a lot of pent-up aggression. 744 00:41:22,107 --> 00:41:24,067 You really need to get laid soon. 745 00:41:25,986 --> 00:41:28,322 Yeah. I know. 746 00:41:30,574 --> 00:41:31,909 All right. I gotta go. 747 00:41:35,162 --> 00:41:36,330 Yeah. Me too. 748 00:41:43,504 --> 00:41:45,440 Do you wanna talk about the bag of cash? 749 00:41:45,464 --> 00:41:46,882 Nope. 750 00:41:50,594 --> 00:41:53,639 Do you ever look at something you've been staring at for so long... 751 00:41:55,474 --> 00:41:59,394 But you suddenly realize you stopped seeing it a long time ago? 752 00:42:00,312 --> 00:42:02,064 What are we talking about? 753 00:42:03,774 --> 00:42:04,816 My life. 754 00:42:09,821 --> 00:42:10,822 Shit. 755 00:42:15,160 --> 00:42:16,495 Fuck, Barney. 756 00:42:19,831 --> 00:42:21,643 I am so sorry. 757 00:42:21,667 --> 00:42:22,894 That's a prototype. 758 00:42:22,918 --> 00:42:24,711 I am so... 759 00:42:27,130 --> 00:42:29,091 If you're in the market for metaphors... 760 00:42:30,384 --> 00:42:33,947 Look no further than a man vomiting into a $30,000 toilet 761 00:42:33,971 --> 00:42:35,514 that isn't connected to any plumbing. 762 00:42:38,976 --> 00:42:41,663 Though, once you get into a certain frame of mind, 763 00:42:41,687 --> 00:42:44,439 everything in this town is a fucking metaphor, 764 00:42:45,440 --> 00:42:49,778 which can make it really hard to figure out what, if anything, is real. 765 00:43:17,222 --> 00:43:18,473 Have a good day. 766 00:43:22,644 --> 00:43:23,812 Hey, hunter. 767 00:43:50,422 --> 00:43:51,691 Hey, you. 768 00:43:51,715 --> 00:43:52,817 Hey. 769 00:43:52,841 --> 00:43:53,985 I stopped by your house. 770 00:43:54,009 --> 00:43:56,237 Saw Ali. She said you'd be out here. 771 00:43:56,261 --> 00:43:57,989 She's living with you now? 772 00:43:58,013 --> 00:43:59,491 Yeah. She's going through some stuff. 773 00:43:59,515 --> 00:44:01,284 I didn't want her to be alone. 774 00:44:01,308 --> 00:44:02,994 It's a lot to take on. 775 00:44:03,018 --> 00:44:04,770 Well, I'm all she has. 776 00:44:06,188 --> 00:44:08,732 She has me too, Coop. I hope you know that. 777 00:44:12,069 --> 00:44:14,214 Nick says you're not at Bailey anymore? 778 00:44:14,238 --> 00:44:17,658 Yeah. I'm starting with a new fund out of the uae. 779 00:44:18,367 --> 00:44:19,719 Less oversight, better upside. 780 00:44:19,743 --> 00:44:20,803 Just like that? 781 00:44:20,827 --> 00:44:22,722 It's time for a change. 782 00:44:22,746 --> 00:44:24,098 You were at Bailey for a long time. 783 00:44:24,122 --> 00:44:26,142 Yeah, well, you were with me for a long time, weren't you? 784 00:44:26,166 --> 00:44:27,769 Okay, Coop. 785 00:44:27,793 --> 00:44:29,187 Don't worry. You'll get your checks. 786 00:44:29,211 --> 00:44:30,480 Fuck you. 787 00:44:30,504 --> 00:44:32,398 What do you want from me? 788 00:44:32,422 --> 00:44:34,049 What? Tell me. 789 00:44:34,675 --> 00:44:36,236 You've just become impossible to talk to. 790 00:44:36,260 --> 00:44:38,804 Yet, here you are, still trying to do it. 791 00:44:40,973 --> 00:44:43,725 I've been thinking about getting a professional coach for Tori. 792 00:44:44,351 --> 00:44:46,871 It's about a thousand a week. Just wanted to run it by you. 793 00:44:46,895 --> 00:44:49,666 I am her coach, and she works here with Eddie. 794 00:44:49,690 --> 00:44:50,792 - She's doing fine. - I know. 795 00:44:50,816 --> 00:44:52,919 - I'm talking about a professional. - One of Nick's guys? 796 00:44:52,943 --> 00:44:55,713 This isn't about Nick. This is about what's best for Tori. 797 00:44:55,737 --> 00:44:57,215 The next few months are critical, 798 00:44:57,239 --> 00:44:59,509 and you know how badly she wants a chance to play for Princeton. 799 00:44:59,533 --> 00:45:01,803 - She doesn't need a professional coach. - Because of us 800 00:45:01,827 --> 00:45:04,013 at the very least, she needs someone who shows up. 801 00:45:04,037 --> 00:45:05,348 - I show up. - No, Coop. 802 00:45:05,372 --> 00:45:06,933 - You come around just enough... - Fuck. 803 00:45:06,957 --> 00:45:09,269 - To convince yourself that you do. - Not again with this bullshit. 804 00:45:09,293 --> 00:45:11,020 We're not having this conversation again and again. 805 00:45:11,044 --> 00:45:12,897 It's one thing for you to not show up for me, 806 00:45:12,921 --> 00:45:14,941 but you damn well better show up for her. 807 00:45:14,965 --> 00:45:17,176 - You understand? - Anything else? 808 00:45:42,284 --> 00:45:44,804 You got a lot of watches here, Mr. Sperling. 809 00:45:44,828 --> 00:45:47,390 Why would a thief take only the one? 810 00:45:47,414 --> 00:45:51,227 That one alone is worth 225 grand. 811 00:45:51,251 --> 00:45:53,646 So, the thief didn't want to be greedy? 812 00:45:53,670 --> 00:45:56,149 The fact that the other watches are here 813 00:45:56,173 --> 00:45:59,676 makes me wonder if you might've misplaced it. 814 00:46:00,385 --> 00:46:02,554 Who misplaces a watch that expensive? 815 00:46:03,222 --> 00:46:06,075 I don't know. Maybe the same person who buys one? 816 00:46:06,099 --> 00:46:07,184 What? 817 00:46:08,769 --> 00:46:10,580 - You got a picture of that watch? - Yes. 818 00:46:10,604 --> 00:46:12,898 And ownership papers. I'll be right back. 819 00:46:17,110 --> 00:46:19,005 You got a beef with this guy? 820 00:46:19,029 --> 00:46:20,465 Just trying to help him find his watch. 821 00:46:20,489 --> 00:46:21,883 You think we're actually gonna find it? 822 00:46:21,907 --> 00:46:24,117 I don't know, but we're gonna make it a priority. 823 00:46:25,035 --> 00:46:27,704 - Really? - No. Not really. 824 00:46:44,930 --> 00:46:47,242 The paper clip, now wired to the battery pack, 825 00:46:47,266 --> 00:46:48,934 will act as a tensioner. 826 00:46:50,102 --> 00:46:53,397 Now, keep your tensioner slotted in position. 827 00:46:54,940 --> 00:46:56,400 Only a centimeter in. 828 00:46:57,025 --> 00:46:58,253 Don't force it. 829 00:46:58,277 --> 00:47:00,737 The rake may as well be a pinprick. 830 00:47:01,446 --> 00:47:03,907 Now, gonna introduce our voltage. 831 00:47:06,076 --> 00:47:11,290 Voilร . And if that doesn't work, there's always brute force. 832 00:47:18,797 --> 00:47:20,483 My shrink would've had a field day 833 00:47:20,507 --> 00:47:24,553 unpacking the fact that I was stealing from the guy who slept with my wife. 834 00:47:28,056 --> 00:47:29,641 But I didn't have a shrink. 835 00:47:30,309 --> 00:47:32,620 What I did have was a YouTube tutorial, 836 00:47:32,644 --> 00:47:34,664 Nick's championship ring, 837 00:47:34,688 --> 00:47:36,666 and the notion that, all things considered, 838 00:47:36,690 --> 00:47:38,525 I was getting pretty good at this. 839 00:47:44,448 --> 00:47:45,449 Or not. 61413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.