All language subtitles for karadayi-s01e112

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,400 COMP Translation provide by Ani & Soosan edit by Caterina on KARADAYI FOREVER 2 00:00:08,430 --> 00:00:14,400 M&F translation provided by Gigi H. 3 00:00:14,430 --> 00:00:20,030 timing encoder by Pr0ud2bAzn (me!!!) 4 00:01:22,900 --> 00:01:33,370 KARADAYI 5 00:01:37,050 --> 00:01:40,530 EPISODE 112 6 00:02:12,000 --> 00:02:15,470 Drive fast.. take the off road.. the police is everywhere 7 00:02:15,470 --> 00:02:16,500 Tamam, Turgut bey 8 00:02:22,530 --> 00:02:25,100 For God’s sake don’t talk 9 00:02:25,270 --> 00:02:27,170 hang in there 10 00:02:31,430 --> 00:02:34,670 Mahir please come here 11 00:02:34,670 --> 00:02:38,130 Mahir please call an ambulance for God’s sake my dad’s dying 12 00:02:38,130 --> 00:02:39,100 Feride! 13 00:02:45,270 --> 00:02:47,170 Mahir my dad’s dying .. 14 00:02:52,630 --> 00:03:02,700 Feride, find the file before Turgut does, my daughter. 15 00:03:10,800 --> 00:03:12,500 Forgive me! 16 00:03:32,670 --> 00:03:33,970 Baba! 17 00:03:52,270 --> 00:03:53,800 No! 18 00:04:15,600 --> 00:04:18,930 Let’s get out to get some fresh air 19 00:04:19,029 --> 00:04:21,800 Leave me Mahir .. my dad’s here 20 00:04:21,800 --> 00:04:23,570 Don’t do this Feride .. don’t 21 00:04:23,570 --> 00:04:25,830 your dad’s dead .. there’s nothing we can do for him 22 00:04:28,670 --> 00:04:30,430 your dad is dead 23 00:04:32,630 --> 00:04:34,300 Turgut killed him, 24 00:04:35,200 --> 00:04:37,430 Turgut killed him, find him Mahir 25 00:04:38,170 --> 00:04:43,000 he must be punished , he is as guilty as my dad. He has to pay for all his wrongdoings.. 26 00:04:43,000 --> 00:04:45,200 OK OK my love 27 00:04:47,000 --> 00:04:51,500 I'll find him... I promise that I'll find him 28 00:04:57,370 --> 00:05:02,200 He looked in to my eyes all this time and fooled me 29 00:05:04,170 --> 00:05:05,930 I didn’t realize it dad 30 00:05:08,400 --> 00:05:09,830 you told me 31 00:05:11,470 --> 00:05:12,600 you tried to stop me 32 00:05:12,600 --> 00:05:18,770 but I didn’t see it .. I’d gone blind.. I didn’t want to see it 33 00:05:19,900 --> 00:05:22,530 OK daughter.. stop crying now 34 00:05:24,800 --> 00:05:26,530 How can I stop crying 35 00:05:28,270 --> 00:05:31,430 he was guilty in the murder of my mother and son 36 00:05:32,170 --> 00:05:36,370 and then he took an advantage of my helpless state due to my son’s loss and he tried to get close to me 37 00:05:37,030 --> 00:05:42,600 How could you know that? We all make mistakes due to our ignorance 38 00:05:42,930 --> 00:05:46,730 we perceive others as we see ourselves 39 00:05:47,330 --> 00:05:49,500 OK then.. stop thinking about these things 40 00:05:50,570 --> 00:05:52,770 you’re destroying yourself.. 41 00:05:54,170 --> 00:05:58,070 I fell in love with the one who put our house on fire (metaphoric) 42 00:05:59,500 --> 00:06:03,030 I turned my back to you and my loved ones for his sake 43 00:06:03,730 --> 00:06:05,430 That’s life.. 44 00:06:06,230 --> 00:06:08,830 don’t be so harsh on yourself.. 45 00:06:09,530 --> 00:06:14,130 remember that nothing is worth more than your own self 46 00:06:15,830 --> 00:06:18,800 consider it fate.. it’s over.. 47 00:06:19,500 --> 00:06:23,030 thank God you found out about it and came back home 48 00:06:48,930 --> 00:06:51,430 What happened Halil? Is he dead? 49 00:06:53,800 --> 00:06:56,230 He’s breathing but he’s been injured 50 00:06:56,230 --> 00:06:59,300 Let’s take him to the hospital -Help me lift him up .. 51 00:07:04,800 --> 00:07:06,330 Where are we going brother? To Casino? 52 00:07:06,370 --> 00:07:08,500 Which casino are you talking about? 53 00:07:08,570 --> 00:07:11,430 Mahir will not let go of us...he will become a glue and find us sooner or later 54 00:07:11,600 --> 00:07:12,530 What do we do then? 55 00:07:12,570 --> 00:07:17,700 Stop at a public phone station.. I need to call Hassan to ask for money. we can no longer stay in Istanbul.. 56 00:07:17,730 --> 00:07:19,000 Are we gonna leave tonight? 57 00:07:19,030 --> 00:07:23,470 No.. we can’t go anywhere without Zeynep and Ayten 58 00:07:23,570 --> 00:07:26,000 we will first go after them and then we will all escape together 59 00:07:26,130 --> 00:07:27,240 now press the gas pedal 60 00:07:33,970 --> 00:07:35,470 I bathed you 61 00:07:35,670 --> 00:07:37,700 now you smell like a flower 62 00:07:39,800 --> 00:07:45,400 now I’ll prepare your food and feed you 63 00:07:45,630 --> 00:07:48,100 and then you can sleep 64 00:07:54,030 --> 00:07:55,870 my cutie 65 00:08:21,370 --> 00:08:22,730 Are you OK Feride hanim? 66 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 Commissar they are transferring the corpse to the hospital .. we are still gonna continue conducting our investigations 67 00:08:40,130 --> 00:08:42,000 OK.. search everywhere carefully 68 00:08:42,100 --> 00:08:43,870 everything should be captured in the reports 69 00:08:44,000 --> 00:08:47,500 we should not overlook even a single evidence.. even one hair 70 00:08:47,530 --> 00:08:49,130 Yes commissar 71 00:08:51,300 --> 00:08:57,130 I know Feride hanim that this is not a good time but if it’s possible our officers would like to take your statement 72 00:09:03,770 --> 00:09:05,270 My condolences Feride hanim 73 00:09:06,400 --> 00:09:07,330 Thank you 74 00:09:07,500 --> 00:09:09,500 I have a few questions about the incident 75 00:09:11,830 --> 00:09:14,300 was your father dead when you arrived here? 76 00:09:16,130 --> 00:09:17,100 No .. 77 00:09:17,770 --> 00:09:19,600 when I arrived he was still alive 78 00:09:19,830 --> 00:09:22,470 but he was in critical condition he was bleeding heavily 79 00:09:22,630 --> 00:09:24,100 Was he alone? 80 00:09:25,770 --> 00:09:27,900 When I arrived he was alone 81 00:09:28,100 --> 00:09:30,000 So you didn’t see who killed your father? 82 00:09:31,170 --> 00:09:37,700 No.. but my father told me who did it before he died 83 00:09:37,970 --> 00:09:38,970 Really? 84 00:09:39,970 --> 00:09:40,970 Yes .. 85 00:09:42,470 --> 00:09:48,130 my father was murdered by Turgut Akin who’s also known by his fake identity as Korkut Olmez 86 00:09:50,170 --> 00:09:55,670 Turgut Akin had ordered his kidnapping on his way to the prison 87 00:09:55,900 --> 00:09:58,500 What do you mean by kidnapping? 88 00:10:00,270 --> 00:10:07,370 Turgut Akin had ordered Necdet Guney to kidnap my father 89 00:10:07,900 --> 00:10:12,600 so Necdet Guney kidnaped my dad and turned him in to Turgut Akin 90 00:10:13,470 --> 00:10:16,630 this was admitted personally by Necdet Guney 91 00:10:18,430 --> 00:10:26,370 commissar Yasin has probably turned him in to the police by now 92 00:10:26,730 --> 00:10:28,800 Unfortunately not Feride hanim 93 00:10:31,030 --> 00:10:32,200 I didn’t understand 94 00:10:32,530 --> 00:10:34,670 Apparently something’s happened on their way to the police station 95 00:10:34,930 --> 00:10:39,370 a few citizens found Yasin commissar injured and laying on the road and they took him to hospital 96 00:10:39,770 --> 00:10:41,630 How is he? Is he alright? 97 00:10:41,700 --> 00:10:46,400 Don’t worry.. he’s alright.. but Necdet and his guy are missing 98 00:10:50,500 --> 00:10:52,870 Oh God .. 99 00:10:53,300 --> 00:10:55,770 when is this nightmare gonna be over? 100 00:10:56,000 --> 00:10:59,570 Just as we think everything is over we become empty handed again 101 00:11:00,170 --> 00:11:04,830 look.. Turgut Akin is behind all this horrific incidents 102 00:11:05,030 --> 00:11:07,670 you have to find him immediately 103 00:11:11,470 --> 00:11:13,700 Brother Mahir is waiting for you at the end of the road 104 00:11:15,270 --> 00:11:18,600 please continue your investigation.. I’m gonna drop off Feride hanim at her home and come back 105 00:11:19,070 --> 00:11:20,830 Yes commissar -come Feride 106 00:11:35,170 --> 00:11:36,930 What is this carelessness? 107 00:11:36,970 --> 00:11:38,830 What is this incapability? 108 00:11:39,030 --> 00:11:41,400 What do you mean there’s no Belgin? 109 00:11:41,700 --> 00:11:43,670 We lost her after she left the hospital .. 110 00:11:43,670 --> 00:11:46,530 You lost her? 111 00:11:46,570 --> 00:11:51,970 You mean a woman managed to trick you? 112 00:11:52,530 --> 00:12:00,330 A short woman has managed to kill your guy and run away? Idiots! 113 00:12:00,400 --> 00:12:01,530 look at me 114 00:12:02,000 --> 00:12:03,900 that woman needs to be found 115 00:12:04,230 --> 00:12:07,970 those fingerprints need to be found and destroyed 116 00:12:08,530 --> 00:12:11,100 But .. If you loose this last chance 117 00:12:11,830 --> 00:12:15,230 and come back to me empty handed 118 00:12:18,200 --> 00:12:22,470 then I won’t even waste one second and I’ll kill you right away 119 00:12:23,070 --> 00:12:24,600 Do you understand... 120 00:12:29,970 --> 00:12:31,470 Yes sir 121 00:12:32,030 --> 00:12:36,570 I’m waiting to see if you can get this done for once 122 00:12:38,600 --> 00:12:39,370 hello? 123 00:12:39,400 --> 00:12:40,370 Korkut bey 124 00:12:40,430 --> 00:12:41,430 Yes Halite hanim 125 00:12:41,470 --> 00:12:44,130 Police are here .. they’re looking for you 126 00:12:45,670 --> 00:12:46,730 Uh .. what for? 127 00:12:46,800 --> 00:12:53,070 I really don’t know.. they said that the minister has been murdered and that you have killed him 128 00:12:55,600 --> 00:12:58,230 It’s nonsense .. nonsense .. 129 00:13:03,330 --> 00:13:04,170 Yes sir 130 00:13:10,170 --> 00:13:18,330 You guys keep wasting time while they’re already looking for me 131 00:13:18,530 --> 00:13:19,370 Who sir? 132 00:13:19,470 --> 00:13:22,130 Who else... Mahir, the troublemaker 133 00:13:22,400 --> 00:13:26,670 I’m sure the ones who went to my house were Mahir and Feride 134 00:13:27,600 --> 00:13:32,870 apparently MS has given them my name before he died 135 00:13:33,830 --> 00:13:43,970 do you think he also told them where the fingerprints are as well? 136 00:13:45,500 --> 00:13:47,000 It’s possible 137 00:13:49,870 --> 00:13:55,270 They may be able to reveal my identity at any minute now 138 00:13:58,600 --> 00:14:06,600 you’d better search and find the evidence before Mahir does.. get going 139 00:14:07,470 --> 00:14:10,900 tell the driver to get the car ready 140 00:14:11,570 --> 00:14:14,800 we are gonna go to the vacation house 141 00:14:16,070 --> 00:14:20,530 I have to hide there until everything ends 142 00:14:21,200 --> 00:14:22,300 Go 143 00:14:56,770 --> 00:14:57,570 Hello 144 00:14:57,670 --> 00:14:58,670 It’s me Hatif 145 00:14:58,870 --> 00:14:59,800 Hatif 146 00:14:59,970 --> 00:15:01,300 Mr minister has been murdered 147 00:15:01,570 --> 00:15:03,100 He’s been killed? 148 00:15:05,330 --> 00:15:07,000 How about Turgut? Has he been arrested? 149 00:15:07,100 --> 00:15:10,700 No.. he managed to run away before arrival of the police.. now they’re after you 150 00:15:11,000 --> 00:15:15,070 I found out from your neighbors that they’ve raided your house and turned everything upside down 151 00:15:15,270 --> 00:15:16,700 God damn him 152 00:15:18,130 --> 00:15:19,900 obviously he’s after the fingerprints 153 00:15:20,470 --> 00:15:23,730 look Hatif I need to exit the country immediately 154 00:15:23,900 --> 00:15:26,470 what happened to my passport? I don’t have much time left 155 00:15:26,630 --> 00:15:29,270 Your passport will be ready by tomorrow I’ll send it to the hotel reception 156 00:15:29,400 --> 00:15:30,670 What does this mean? 157 00:15:31,030 --> 00:15:34,570 You have to bring the passport to me personally and help me escape the border 158 00:15:34,670 --> 00:15:36,000 It’s not possible sister 159 00:15:36,070 --> 00:15:37,930 your passport will be ready but then you’re on your own from that point on 160 00:15:38,000 --> 00:15:40,900 Don’t talk nonsense Hatif.. you can’t leave me alone in the middle of the road 161 00:15:40,930 --> 00:15:46,530 I’m sorry but this was the extent of my ability to help you. you have to figure out something else 162 00:15:46,570 --> 00:15:50,400 Don’t drive me crazy Hatif.. at least tell me whether Mahir has been arrested or not? 163 00:15:50,770 --> 00:15:56,300 Hatif!.. God damn you 164 00:16:59,800 --> 00:17:01,730 Mahir they took my dad 165 00:17:04,400 --> 00:17:06,700 Brother Mahir is there anything else I can do for you? 166 00:17:08,869 --> 00:17:10,200 No thank you brother 167 00:17:12,829 --> 00:17:14,599 Yasin has been injured 168 00:17:15,670 --> 00:17:20,200 something happened when he was taking Necdet to the police station.. they left him in the middle of the road and ran away 169 00:17:22,530 --> 00:17:24,770 How’s Yasin? Is he alright now? 170 00:17:27,230 --> 00:17:28,700 He’s OK brother.. don’t worry 171 00:17:28,930 --> 00:17:30,470 apparently they’ve thrown him out of the car 172 00:17:30,570 --> 00:17:32,370 doctors said there’s no serious concern about his condition 173 00:17:32,400 --> 00:17:33,930 but Necdet has managed to escape 174 00:17:35,730 --> 00:17:39,900 Feride hanim your father has stated in his testimony that he currently possesses Turgut’s fingerprints 175 00:17:39,930 --> 00:17:44,200 he was gonna provide that to the court but he didn’t 176 00:17:45,600 --> 00:17:48,030 So that’s the reason why my dad told me to find the file before he died 177 00:17:48,400 --> 00:17:50,400 obviously Turgut hasn’t found it yet 178 00:17:51,570 --> 00:17:53,000 I’m gonna go look for Turgut 179 00:17:53,370 --> 00:17:54,400 I’m gonna come with you 180 00:17:54,530 --> 00:17:58,770 I’m not alone brother.. I’m gonna go with my unit.. and you’re a fugitive 181 00:17:59,270 --> 00:18:03,270 we will keep searching for him and I’ll keep you informed if there’s any news 182 00:18:04,470 --> 00:18:06,770 OK .. be careful 183 00:18:07,000 --> 00:18:08,400 I’ll see you 184 00:18:28,930 --> 00:18:30,330 Are you OK my love? 185 00:18:31,900 --> 00:18:33,330 I’m not Mahir 186 00:18:35,300 --> 00:18:36,730 I’m not OK at all 187 00:18:38,470 --> 00:18:40,530 my inside has fallen apart 188 00:18:43,170 --> 00:18:48,400 after my dad murdered my mother, I wanted him to die too 189 00:18:50,570 --> 00:18:52,470 because of what he’d done to my mom 190 00:18:53,070 --> 00:18:57,630 I wanted him to be punished for everything that he’d done 191 00:18:57,930 --> 00:18:59,630 I wanted him to be hanged 192 00:19:00,670 --> 00:19:08,000 but today when I saw him in that state and soaked in blood I wanted him to keep on breathing Mahir 193 00:19:08,800 --> 00:19:10,600 I didn’t want him to leave me alone 194 00:19:15,400 --> 00:19:17,200 Because you’re his daughter 195 00:19:18,470 --> 00:19:20,900 you love him no matter what 196 00:19:22,600 --> 00:19:29,330 no matter how mad you’re at him you still miss him 197 00:19:32,430 --> 00:19:40,370 Today a piece of me left me when he was taking his last breath 198 00:19:41,500 --> 00:19:43,570 there’s nobody left for me 199 00:19:44,230 --> 00:19:45,770 I’m all alone 200 00:19:46,800 --> 00:19:48,300 What is this Feride? 201 00:19:52,500 --> 00:19:53,970 What are you saying? 202 00:19:57,300 --> 00:19:59,800 Look....I’m here.. 203 00:20:01,370 --> 00:20:03,030 our child is here.. 204 00:20:06,270 --> 00:20:08,930 we will be a big and beautiful family 205 00:20:10,630 --> 00:20:12,400 don’t say that ever again 206 00:20:35,830 --> 00:20:37,300 Did you need something sister? 207 00:20:37,900 --> 00:20:41,730 Songul I’m gonna tell you something but it has to remain among ourselves 208 00:20:42,170 --> 00:20:42,870 Of course 209 00:20:46,470 --> 00:20:48,300 tell me.. I’m worried 210 00:20:48,970 --> 00:20:50,030 I’m pregnant 211 00:20:54,730 --> 00:20:57,770 Are you serious? What a good news 212 00:20:58,030 --> 00:20:59,400 What’s good about it? 213 00:21:00,100 --> 00:21:01,530 Why are you saying that sister? 214 00:21:01,900 --> 00:21:05,000 Because this child belongs to a lier and a murderer 215 00:21:06,030 --> 00:21:08,200 I won’t give birth to his child 216 00:21:08,600 --> 00:21:10,600 I won’t leave him/her in my father’s lap as his grandchild 217 00:21:11,370 --> 00:21:12,600 I will resolve it tomorrow 218 00:21:12,900 --> 00:21:16,070 Don’t say that sister... You’re mad now 219 00:21:16,200 --> 00:21:18,900 please think well before you do anything 220 00:21:20,230 --> 00:21:22,530 It will be a big mistake to give birth to him/her 221 00:21:23,870 --> 00:21:26,570 I’ll go see the midwife tomorrow.. my decision is final 222 00:21:27,100 --> 00:21:28,930 just don’t say anything to anyone 223 00:21:29,200 --> 00:21:32,100 I’ll leave tomorrow morning.. just watch out for me OK? 224 00:21:34,170 --> 00:21:35,300 OK? 225 00:21:36,070 --> 00:21:36,900 OK 226 00:21:38,830 --> 00:21:40,270 Good night then 227 00:22:06,570 --> 00:22:08,070 You’re not sleeping yet dad 228 00:22:08,430 --> 00:22:11,130 I was reading book.. I’m gonna go and sleep now 229 00:22:11,600 --> 00:22:12,930 is your sister better? 230 00:22:13,970 --> 00:22:14,730 She’s OK 231 00:22:15,100 --> 00:22:16,170 Songul 232 00:22:21,970 --> 00:22:22,770 Kizim 233 00:22:24,600 --> 00:22:25,430 has something happened? 234 00:22:31,600 --> 00:22:35,200 No dad.. I was just thinking about my studies.. my mind is just scattered 235 00:22:55,630 --> 00:22:59,170 What happened? It’s late at night.. and you asked me to come immediately 236 00:22:59,700 --> 00:23:01,500 Keep calm for God’s sake Adnan 237 00:23:01,700 --> 00:23:05,700 you’re stressed out and worried all the time 238 00:23:06,070 --> 00:23:08,530 if you continue like this you won’t live a long life.. I’m telling you 239 00:23:08,570 --> 00:23:10,670 Are you gonna talk about the main subject or not Selim? 240 00:23:13,600 --> 00:23:16,570 I called you here for celebration 241 00:23:18,930 --> 00:23:19,800 What for? 242 00:23:22,970 --> 00:23:28,070 Mehmet Saim has died 243 00:23:34,570 --> 00:23:35,270 Is it... 244 00:23:50,600 --> 00:23:51,600 How he died? 245 00:23:54,430 --> 00:23:56,370 They say it was Turgut’s job 246 00:23:57,030 --> 00:23:58,900 they’re looking for him everywhere 247 00:24:00,100 --> 00:24:02,730 even though I don’t agree with it 248 00:24:03,500 --> 00:24:06,370 I think we should let him get away with it 249 00:24:07,970 --> 00:24:09,870 as long as he stays away from us 250 00:24:12,200 --> 00:24:13,500 You’re right 251 00:24:14,400 --> 00:24:16,200 we should keep ourselves out of it 252 00:24:25,830 --> 00:24:27,530 Are you taking me home? 253 00:24:29,230 --> 00:24:30,700 No Feride .. 254 00:24:31,470 --> 00:24:35,530 we’ll go there for you to just pick up your belongings and then we’ll go to our own home 255 00:24:37,330 --> 00:24:39,930 I can’t stay at that house.. I can’t 256 00:24:45,030 --> 00:24:47,530 Even if you want I won’t allow it 257 00:24:48,330 --> 00:24:52,430 you’re my wife now.. I won’t let you stay far from me 258 00:25:13,670 --> 00:25:14,870 Good morning 259 00:25:15,400 --> 00:25:17,030 Good morning -You got up early 260 00:25:18,070 --> 00:25:21,070 I’m getting ready to go to the funeral 261 00:25:25,700 --> 00:25:28,200 Let’s eat breakfast first.. and then I’ll take you there myself 262 00:25:29,970 --> 00:25:31,400 You’d better not come Mahir 263 00:25:32,900 --> 00:25:35,170 my dad has caused you so much suffering 264 00:25:35,270 --> 00:25:38,600 I’m his daughter and I consider it my duty to attend but you don’t need to come 265 00:25:39,570 --> 00:25:41,470 I won’t leave you alone Feridem 266 00:25:43,200 --> 00:25:45,030 Mahir my dad was a government official 267 00:25:45,300 --> 00:25:47,800 a lot of his colleagues will be there 268 00:25:48,570 --> 00:25:51,530 many of the ones who are after you will be there as well 269 00:25:51,800 --> 00:25:53,970 if someone sees you there 270 00:25:55,930 --> 00:25:58,100 it’s enough that you find Turgut for me 271 00:26:00,330 --> 00:26:01,530 I called Kemal 272 00:26:02,130 --> 00:26:06,870 they have gone to his house and his neighborhood but there’s not a single sign of him 273 00:26:07,530 --> 00:26:10,970 What do we do Mahir? How are we gonna find Turgut? 274 00:26:12,270 --> 00:26:14,900 We have to find the file that your dad was talking about 275 00:26:15,570 --> 00:26:20,500 if we prove his true identity then his conviction will be enforceable again 276 00:26:21,430 --> 00:26:23,000 And he will be hanged 277 00:26:44,170 --> 00:26:45,600 Who is it? 278 00:26:46,970 --> 00:26:49,530 I have an envelope for you 279 00:26:55,870 --> 00:26:56,600 What is it? 280 00:26:56,800 --> 00:27:01,230 I don’t know m'am.. a gentleman brought it.. and asked the receptionist to give it to you 281 00:27:31,070 --> 00:27:33,130 I’m gonna go see the midwife and come back 282 00:27:33,770 --> 00:27:36,970 if dad asked anything just tell him that I went to visit the neighbor or I’ve gone shopping.. 283 00:27:37,130 --> 00:27:39,670 just tell him something so he won’t become suspicious 284 00:28:48,500 --> 00:28:49,200 Hello 285 00:28:49,430 --> 00:28:52,130 Did you reunite with your daughter? 286 00:28:52,600 --> 00:28:54,370 You were about to die longing for her 287 00:28:55,000 --> 00:28:57,800 Whatever Necdet.. where are you? 288 00:28:58,000 --> 00:29:00,300 They brought the baby and they said that you’ve been arrested 289 00:29:00,370 --> 00:29:04,130 There’s no such thing.. that wasn’t true that just happened once 290 00:29:04,370 --> 00:29:07,300 the person who can put me in jail again has not been born yet 291 00:29:07,670 --> 00:29:09,670 I will die but I won’t go back there 292 00:29:10,670 --> 00:29:12,270 Where are you Necdet? 293 00:29:12,600 --> 00:29:14,670 Don’t worry about where I am 294 00:29:15,000 --> 00:29:16,700 just pack your belongings 295 00:29:16,770 --> 00:29:20,670 get Zeynep ready.. we will run away tonight 296 00:29:21,200 --> 00:29:23,130 we will start a new life 297 00:29:23,430 --> 00:29:25,470 I guess you’ve lost your mind, Necdet 298 00:29:25,770 --> 00:29:28,600 I won’t go anywhere with you.. you’re nothing but a fugitive 299 00:29:29,070 --> 00:29:32,930 plus I’ve heard that Sueda was found dead it’s obvious that you killed her 300 00:29:33,200 --> 00:29:35,700 Stop the nonsense.. forget Sueda 301 00:29:35,900 --> 00:29:38,430 just do as I tell you.. we will run away together 302 00:29:38,730 --> 00:29:41,170 I will die but I won’t run away with you 303 00:29:41,330 --> 00:29:44,400 yes I will start a new life but not with you it will be just me and Zeynep 304 00:29:44,570 --> 00:29:47,530 and you can go and do whatever you want all by yourself 305 00:29:47,570 --> 00:29:48,930 Oh God 306 00:29:49,000 --> 00:29:52,470 and under what kind of authority you wanna do such a thing? Huh? 307 00:29:52,600 --> 00:29:54,630 Are you her mother or father? 308 00:29:54,870 --> 00:29:59,470 But I’m her father right? I will grab her from you in a blink of an eye 309 00:30:00,900 --> 00:30:03,300 And in that case who’s gonna look after her? 310 00:30:03,370 --> 00:30:05,830 I will find someone.. you don’t need to worry about that 311 00:30:05,970 --> 00:30:09,170 just do as I said or you won’t see Zeynep even in your dreams 312 00:30:32,570 --> 00:30:34,230 What happened daughter? 313 00:30:34,270 --> 00:30:36,770 My sister... dad.... please go and stop her.. she’s leaving 314 00:30:36,870 --> 00:30:40,200 Where’s she going? Calm down daughter tell me what’s going on 315 00:30:40,300 --> 00:30:42,170 My sister is pregnant 316 00:30:42,770 --> 00:30:46,400 but since she’s mad at her husband she doesn’t want to give birth to his child. She’s going to abort him/her 317 00:30:46,530 --> 00:30:49,670 she’s going to see the midwife.. for God’s sake please stop her 318 00:31:37,730 --> 00:31:40,600 I just became pregnant.. it’s not even a month yet 319 00:31:40,870 --> 00:31:43,030 Sit down daughter.. I’ll check it out and I’ll know 320 00:32:00,230 --> 00:32:02,170 oh God .. who could that be? 321 00:32:08,830 --> 00:32:11,300 Call my daughter, Her name is Ilknur 322 00:32:15,830 --> 00:32:18,230 and tell her that her father is waiting for her 323 00:32:20,130 --> 00:32:22,430 Daughter your dad’s waiting for you at the door 324 00:32:23,030 --> 00:32:24,030 I heard it .. 325 00:32:32,770 --> 00:32:34,100 what happened dad? 326 00:32:34,200 --> 00:32:37,670 Daughter.. let’s go and have a father daughter talk 327 00:33:08,030 --> 00:33:11,230 Believe me I’m so sad please accept my condolences 328 00:33:11,870 --> 00:33:12,830 Thank you 329 00:33:13,470 --> 00:33:16,770 Feride are you sure you wanna do that? 330 00:33:17,170 --> 00:33:19,670 You’ve suffered enough you’re pregnant .. 331 00:33:19,930 --> 00:33:21,500 let’s go.. it’s enough 332 00:33:22,630 --> 00:33:24,930 This is my last duty Suna 333 00:33:26,830 --> 00:33:28,330 My condolences Feride 334 00:33:31,170 --> 00:33:32,230 Thank you 335 00:33:33,930 --> 00:33:35,500 Do you know who I am? 336 00:33:36,630 --> 00:33:38,570 We haven’t had a chance to introduce ourselves to each other 337 00:33:46,330 --> 00:33:46,970 You .. 338 00:33:48,300 --> 00:33:49,500 I’m Cihan 339 00:33:50,800 --> 00:33:52,270 we are brother and sister 340 00:33:54,800 --> 00:33:58,830 I’m sorry.. I didn’t know.. I didn’t recognize you 341 00:33:58,930 --> 00:34:08,699 Don’t worry.. I didn’t want to meet you under such circumstances.. it’s an awkward situation 342 00:34:10,370 --> 00:34:11,130 Yes 343 00:34:30,630 --> 00:34:31,429 Brother 344 00:34:32,100 --> 00:34:32,969 Tell me brother 345 00:34:33,270 --> 00:34:34,630 Is your name Mahir? 346 00:34:36,130 --> 00:34:37,230 Why did you ask? 347 00:34:37,730 --> 00:34:41,670 If you’re brother Mahir then I’ll give this to you otherwise I have to keep looking for him 348 00:34:43,300 --> 00:34:44,370 It’s me 349 00:34:45,469 --> 00:34:46,770 give me that paper 350 00:34:50,770 --> 00:34:51,800 who gave it to you? 351 00:34:52,070 --> 00:34:54,600 That uncle .. who’s standing there he gave me a lollypop as well 352 00:35:00,000 --> 00:35:00,930 Where is he? 353 00:35:01,200 --> 00:35:02,730 I don’t know .. he must’ve left 354 00:35:04,830 --> 00:35:06,130 Thank you brother 355 00:35:11,930 --> 00:35:13,700 I have the fingerprints that you’re looking for 356 00:35:13,870 --> 00:35:15,170 Turgut knows that too 357 00:35:15,270 --> 00:35:18,170 he’s looking everywhere to find this and to kill me 358 00:35:18,430 --> 00:35:21,870 if you want me to give it to you then you have to protect me against Turgut 359 00:35:22,000 --> 00:35:24,970 and you have to help me cross the border safe and sound 360 00:35:25,370 --> 00:35:27,030 and then I’ll give you the file 361 00:35:27,130 --> 00:35:31,700 if you agree then be at the Belgrade (sp?) gate in an hour .. Belgin 362 00:35:37,070 --> 00:35:39,100 Everything happened so fast .. 363 00:35:39,800 --> 00:35:42,330 you lost so many loved ones.. you suffered a lot 364 00:35:43,400 --> 00:35:49,700 if you want and allow me I’d like to stand by your side 365 00:35:50,700 --> 00:35:54,470 I’d like to talk to you in an appropriate time 366 00:35:55,030 --> 00:36:01,830 I have so many questions to ask.. about you and about my mom 367 00:36:04,130 --> 00:36:10,370 I’d also like for us to sit and talk and get to know each other 368 00:36:10,530 --> 00:36:11,670 That’s good .. 369 00:36:11,930 --> 00:36:14,500 well then I’ll wait for you to let me know 370 00:36:14,830 --> 00:36:19,330 and it’s better not to address each other as YOU anymore (plural form vs singular) 371 00:36:20,200 --> 00:36:20,830 tamam 372 00:36:21,570 --> 00:36:25,370 I wrote down my number here for you 373 00:36:32,070 --> 00:36:33,630 I’ll call you as soon as possible 374 00:36:34,900 --> 00:36:36,330 Again my condolences .. 375 00:36:36,630 --> 00:36:37,530 Thank you 376 00:36:42,470 --> 00:36:44,700 See you still have a family .. 377 00:36:45,000 --> 00:36:46,700 even if you don’t know him yet but you have a brother 378 00:36:46,900 --> 00:36:50,000 even though before him you have me you have Mahir.. you have Yasin.. 379 00:36:58,330 --> 00:37:01,070 How could you come here? 380 00:37:05,830 --> 00:37:08,000 Are you alright Feride hanim? 381 00:37:08,030 --> 00:37:09,100 No I’m not .. 382 00:37:09,170 --> 00:37:11,970 I’m not alright at all.. and I don’t want you to be alright either 383 00:37:16,630 --> 00:37:18,730 I beg for you to come to your senses Feride hanim 384 00:37:19,070 --> 00:37:21,270 we just came here to share your sorrow and grief 385 00:37:21,370 --> 00:37:25,570 Oh really? But I thought you just came to say goodbye to your partner in crime 386 00:37:25,770 --> 00:37:31,330 What are you saying Feride hanim? I didn’t like your remark at all .. 387 00:37:31,670 --> 00:37:33,600 This is not the right place for this Feride 388 00:37:34,230 --> 00:37:35,700 I’m not making any remarks .. 389 00:37:35,830 --> 00:37:39,600 I’m just looking directly in to your eyes and I’m confronting you 390 00:37:39,700 --> 00:37:44,170 It’s nonsense..I will just consider this as part of your grieving process 391 00:37:44,330 --> 00:37:45,600 No Selim bey .. 392 00:37:46,930 --> 00:37:51,630 now that hakime hanim is making such accusations then let her go all the way with it 393 00:37:52,270 --> 00:37:58,670 let her find an evidence first.. and then prove it.. and then start the legal process 394 00:37:59,000 --> 00:38:01,430 I’m sure you know the process very well 395 00:38:02,270 --> 00:38:03,500 I know .. 396 00:38:03,930 --> 00:38:09,000 I know very well how to do that... you won’t remain unanswered 397 00:38:09,070 --> 00:38:11,830 I will do everything in my power in order for you to be punished for all your wrongdoings 398 00:38:12,000 --> 00:38:13,330 did you hear me?! 399 00:38:13,430 --> 00:38:15,830 OK OK calm down now -We are still at the funeral 400 00:38:16,200 --> 00:38:17,870 Leave me .. leave me .. 401 00:38:20,830 --> 00:38:23,070 I can’t believe that they had the face to still come here 402 00:38:41,470 --> 00:38:43,900 You went through a huge disaster 403 00:38:45,630 --> 00:38:48,670 you buried your own soul 404 00:38:50,100 --> 00:38:54,170 and now God has given you a gift in order for you to forget all your pains and sufferings 405 00:38:55,500 --> 00:38:57,730 he’s giving you another child .. think well 406 00:38:59,930 --> 00:39:02,070 A child of a criminal dad 407 00:39:02,400 --> 00:39:04,130 Don’t do that Ilknur 408 00:39:05,270 --> 00:39:09,170 sometimes a wise is born of a savage and sometimes a savage is born of a wise 409 00:39:10,230 --> 00:39:13,530 every child is born innocent regardless of who their parents are 410 00:39:15,200 --> 00:39:21,900 how can they be bad if you’re the one who’s gonna give them birth? 411 00:39:24,300 --> 00:39:28,500 When they're born, you’ll witness the innocence in their eyes 412 00:39:30,400 --> 00:39:36,770 and if you smell them you’ll realize that they've come from heaven 413 00:39:41,800 --> 00:39:47,230 we can’t take away the life that God was willing to create .. you will regret it later 414 00:39:50,830 --> 00:39:52,830 What if they've becomes like their father? 415 00:39:55,070 --> 00:40:05,330 What if they've becomes a liar, merciless, and dark hearted like him? 416 00:40:07,370 --> 00:40:10,230 You will raise him/her with your own righteousness 417 00:40:11,370 --> 00:40:19,630 imagine a white paper.. you will draw the lines of the life on it.. 418 00:40:20,870 --> 00:40:24,800 he/she will learn the right and wrong from you 419 00:40:25,100 --> 00:40:28,570 I have no doubt that you can raise him/her in the best way possible .. 420 00:40:55,000 --> 00:40:57,670 What’s going on Arif? What’s new? 421 00:40:58,800 --> 00:41:00,300 Everything’s fine brother .. 422 00:41:01,770 --> 00:41:04,970 we are handling things as you’ve ordered 423 00:41:11,470 --> 00:41:14,970 But there’s something Arif .. 424 00:41:16,700 --> 00:41:19,900 Sister-in-law returned back to her father’s house yesterday 425 00:41:20,500 --> 00:41:23,100 when she was leaving the prison she was so mad 426 00:41:24,330 --> 00:41:26,800 what do we do? Should we go and take her back? 427 00:41:30,970 --> 00:41:32,870 Let her stay at her father’s house 428 00:41:33,530 --> 00:41:34,630 As you wish 429 00:41:35,970 --> 00:41:37,800 Watch out for her 430 00:41:38,900 --> 00:41:43,370 keep me informed about what she does and where she goes 431 00:41:43,700 --> 00:41:44,570 OK brother 432 00:41:48,000 --> 00:41:50,300 Thank you - I’ll see you 433 00:42:03,170 --> 00:42:04,400 Look at my state 434 00:42:06,500 --> 00:42:12,730 my dad left me before I even had a chance to get used to my mom’s absence 435 00:42:16,100 --> 00:42:18,730 I’m so mad at him because he took my mom from me 436 00:42:20,330 --> 00:42:23,400 I go crazy when I remember what he did 437 00:42:24,870 --> 00:42:27,570 but I’m still sad about his death Suna 438 00:42:29,300 --> 00:42:31,130 If you weren’t sad then it would’ve been surprising 439 00:42:31,330 --> 00:42:36,070 no matter how mad you are at him he is still your father 440 00:42:36,730 --> 00:42:38,070 he was your hero 441 00:42:39,630 --> 00:42:43,430 he was the most trusted hands that would caress your hair whenever you were scared of the dark 442 00:42:44,830 --> 00:42:46,530 don’t think about the other things 443 00:42:47,000 --> 00:42:50,330 just think about his good deeds.. his kind words.. 444 00:42:52,930 --> 00:42:55,130 the person who’s sleeping in here is your father 445 00:42:56,230 --> 00:43:00,770 beyefendi is the side of him that you never had the chance to get to know so let it stay like that 446 00:43:02,800 --> 00:43:04,300 No Suna .. 447 00:43:05,800 --> 00:43:09,230 I was not able to have my dad get the punishment he deserved 448 00:43:09,700 --> 00:43:13,030 but I will reveal every single person that was involved in this mess 449 00:43:13,430 --> 00:43:15,070 I won’t let them escape .. 450 00:43:19,370 --> 00:43:22,200 Mahir were you here the whole time? 451 00:43:23,800 --> 00:43:28,930 Didn’t we promise each other to be by each other’s side until death? How could I leave you all alone? 452 00:43:29,400 --> 00:43:30,870 Don’t leave me alone Mahir 453 00:43:32,030 --> 00:43:33,570 don’t you ever leave me alone 454 00:43:49,630 --> 00:43:53,570 Sometimes I just wanna rebel because I see so much injustice in this world 455 00:44:09,530 --> 00:44:11,270 What happened Ayten? 456 00:44:11,300 --> 00:44:12,900 Necdet called .. he’s escaped 457 00:44:13,170 --> 00:44:16,100 he wants to take me and the baby and run away.. what should I do now? 458 00:44:16,130 --> 00:44:20,500 First of all calm down .. where is he now? 459 00:44:20,600 --> 00:44:21,930 He didn’t say .. 460 00:44:22,100 --> 00:44:25,970 he just said that he’ll come and get me and the baby and leave .. 461 00:44:26,230 --> 00:44:28,430 Orhan do something for God’s sake .. 462 00:44:28,900 --> 00:44:33,770 I told him I wouldn’t go with him but then he threatened to take the baby from me .. 463 00:44:33,800 --> 00:44:36,500 what can I do now? I know that he wants to put pressure on me (force me) 464 00:44:36,570 --> 00:44:39,470 OK OK don’t you worry about it 465 00:44:39,700 --> 00:44:43,600 we will turn the situation around and we will be the ones who will put pressure on him 466 00:45:07,770 --> 00:45:11,670 Yasin will you take Feride home? 467 00:45:13,530 --> 00:45:16,230 Why? Where are you going? 468 00:45:17,700 --> 00:45:19,670 I have something to take care of 469 00:45:19,870 --> 00:45:20,830 What is it? 470 00:45:22,330 --> 00:45:24,270 Is there anything you’re not telling me? 471 00:45:25,670 --> 00:45:28,470 Did you find out something? Is it about Turgut? 472 00:45:28,900 --> 00:45:31,300 No Feride .. it’s not about Turgut 473 00:45:32,270 --> 00:45:33,130 What is it then? 474 00:45:36,300 --> 00:45:37,770 Belgin sent a note to me 475 00:45:38,070 --> 00:45:40,100 she’s got the fingerprints 476 00:45:40,400 --> 00:45:41,000 What? 477 00:45:41,700 --> 00:45:43,400 What does she want from you? 478 00:45:44,430 --> 00:45:48,170 If she says she’s got the file and she’s willing to give it to you that means that she’s asking you for something in return 479 00:45:48,570 --> 00:45:49,700 Look at that bitch 480 00:45:50,000 --> 00:45:53,100 What does she want brother? 481 00:45:54,870 --> 00:45:56,070 She wants me to protect her 482 00:45:58,630 --> 00:46:00,430 Who will protect you from her? 483 00:46:00,530 --> 00:46:03,270 She’s the evil herself .. she doesn’t fear anything .. 484 00:46:04,670 --> 00:46:07,330 Turgut knows that she has the file so he’s after her 485 00:46:08,130 --> 00:46:10,170 she wants me to help her cross the border 486 00:46:10,370 --> 00:46:12,870 and in return she will give me the fingerprints 487 00:46:13,000 --> 00:46:16,330 What does that mean? That means you have to help her escape? 488 00:46:17,300 --> 00:46:19,530 Has that woman gone mad? She’s truly gone mad .. 489 00:46:19,770 --> 00:46:23,470 I have to do what she’s asking for or otherwise Turgut will stroll around freely for the rest of his life 490 00:46:23,670 --> 00:46:24,730 And what about her? 491 00:46:24,830 --> 00:46:27,070 You were just telling me that she’s acting like a double agent 492 00:46:27,330 --> 00:46:31,870 the fact that she has the fingerprints is a clear indication of that? It’s obvious that she was also involved in this whole thing 493 00:46:32,500 --> 00:46:35,570 she probably knew my dad.. she probably even knew that he was beyefendi 494 00:46:35,800 --> 00:46:36,800 Seems like it 495 00:46:38,070 --> 00:46:39,130 but we need her 496 00:46:39,170 --> 00:46:42,130 What are you saying? You don’t need her, you just need the file that she currently possesses 497 00:46:42,330 --> 00:46:44,270 Believe me that I’m angrier than you 498 00:46:44,500 --> 00:46:46,670 I’m so mad because she’s made me so helpless 499 00:46:46,900 --> 00:46:48,530 but I’m still forced to do this 500 00:46:50,130 --> 00:46:53,730 if we don’t get the fingerprints we can’t prove Turgut’s identity 501 00:46:53,900 --> 00:46:55,970 and all of our sufferings will go to waste 502 00:46:57,730 --> 00:47:01,830 we can’t say no to Belgin and she knows that 503 00:47:02,930 --> 00:47:06,600 You mean you’re gonna help her cross the border and she’ll give you the file in return? 504 00:47:07,200 --> 00:47:09,670 Wow how interesting.. she committed all these crimes 505 00:47:09,700 --> 00:47:13,300 and then she can escape the country and start a new life in another country 506 00:47:16,270 --> 00:47:22,770 My love she might become free but we can capture Turgut instead 507 00:47:33,770 --> 00:47:37,870 I’m going out.. I don’t one anyone to enter my room.. even the maids 508 00:47:37,970 --> 00:47:39,400 As you wish m'am 509 00:48:06,700 --> 00:48:08,500 Don’t do this Feridem 510 00:48:09,500 --> 00:48:11,700 I don’t like her to escape either 511 00:48:12,030 --> 00:48:17,170 I’ll do anything I can for her to receive the punishment she deserves but first and foremost I need to obtain the file 512 00:48:17,330 --> 00:48:21,330 OK but let me come with you let’s do everything together 513 00:48:21,370 --> 00:48:22,270 We can’t .. 514 00:48:22,700 --> 00:48:24,200 she’s dangerous .. 515 00:48:25,030 --> 00:48:27,970 I’ve seen how she can kill without any hesitation 516 00:48:29,770 --> 00:48:31,400 and it’s obvious that she doesn’t like you 517 00:48:31,500 --> 00:48:32,800 What for? 518 00:48:34,000 --> 00:48:35,730 Feride you’re a woman yourself 519 00:48:36,200 --> 00:48:39,430 you know very well that if we mess around with her she’s capable of doing so many things 520 00:48:39,730 --> 00:48:43,370 Not at all.. that woman is a psycho.. there’s no way I can ever understand her 521 00:48:43,500 --> 00:48:45,900 That’s exactly what I’m saying 522 00:48:46,570 --> 00:48:49,230 she might do something crazy if she sees us together 523 00:48:49,800 --> 00:48:51,700 or she might run away before we get the file 524 00:48:51,830 --> 00:48:53,700 and then everything will be ruined 525 00:49:01,930 --> 00:49:06,730 my beautiful woman let me get the file and come back 526 00:49:07,300 --> 00:49:09,870 just wait for me at home OK? 527 00:49:12,230 --> 00:49:13,030 OK .. 528 00:49:18,200 --> 00:49:19,130 just be careful 529 00:49:22,200 --> 00:49:23,300 Don’t worry 530 00:49:30,630 --> 00:49:32,270 It’s enough Feride .. let’s go 531 00:49:32,830 --> 00:49:35,030 I know that there’s a turmoil inside you now 532 00:49:35,100 --> 00:49:39,170 I know that you hate him to be anywhere close to her.. but what can we do now, we really don’t have many choices 533 00:49:55,100 --> 00:49:58,400 Daughter.. just rest a little bit.. I’m gonna go to the shop now 534 00:50:06,970 --> 00:50:11,270 Sister did you get mad at me? 535 00:50:20,800 --> 00:50:22,200 I didn’t get mad 536 00:50:22,800 --> 00:50:24,070 Really? 537 00:50:27,530 --> 00:50:29,430 I’m even thankful and grateful 538 00:50:30,570 --> 00:50:34,870 there would’ve been a big hole inside me if it wasn’t for you 539 00:50:36,430 --> 00:50:38,800 you are the reason for me to become a mother again 540 00:50:40,670 --> 00:50:42,900 you stopped my foolishness 541 00:50:44,770 --> 00:50:45,970 how can I be mad at you? 542 00:50:47,770 --> 00:50:49,300 Thank God 543 00:50:51,330 --> 00:50:53,270 you did the right thing .. 544 00:51:17,770 --> 00:51:19,070 Stop here 545 00:51:25,670 --> 00:51:26,770 you can keep the change 546 00:51:27,030 --> 00:51:28,070 Thank you 547 00:51:29,600 --> 00:51:31,000 oh .. what happened to you? 548 00:51:32,000 --> 00:51:33,570 May you get well soon 549 00:51:47,400 --> 00:51:50,900 Retarded idiot 550 00:52:13,930 --> 00:52:15,130 it’s good that you came alone 551 00:52:15,430 --> 00:52:17,270 don’t get off .. 552 00:52:32,300 --> 00:52:33,730 let’s get going and I’ll tell you everything while we are on our way 553 00:52:34,470 --> 00:52:36,030 First show me the file 554 00:52:36,230 --> 00:52:39,230 We agreed for me to cross the border first 555 00:52:39,370 --> 00:52:42,400 once I cross the border I’ll give you the file 556 00:52:44,430 --> 00:52:48,370 Look at me .. you think I’ll set you free after all those dirty things you did? 557 00:52:48,830 --> 00:52:49,730 It’s up to you .. 558 00:52:50,630 --> 00:52:54,100 I can cross the border by myself as well.. I just wanted to do a favor to you before I leave 559 00:52:54,530 --> 00:52:55,300 Enough .. 560 00:52:56,230 --> 00:52:58,600 I’m tired of you and your games give me the file.... 561 00:52:58,770 --> 00:53:01,600 You’re rude .. you’re so rude 562 00:53:01,700 --> 00:53:03,700 Give me the file .. let this be over 563 00:53:03,800 --> 00:53:05,330 You don’t know me yet .. 564 00:53:06,170 --> 00:53:08,100 you think I’m so stupid to bring the file with me? 565 00:53:10,770 --> 00:53:12,930 If you take me to the border then I’ll tell you where it is 566 00:53:13,370 --> 00:53:15,200 I’ll get my freedom and you’ll get your file 567 00:53:15,270 --> 00:53:16,770 Don’t drive me crazy Belgin 568 00:53:21,300 --> 00:53:22,600 Look at me Mahir .. 569 00:53:23,730 --> 00:53:25,030 Look at me really well 570 00:53:27,430 --> 00:53:29,730 I don’t have anything to lose.. understand? 571 00:53:32,730 --> 00:53:37,030 Now either take me to the border or forget about the file.. simple as that 572 00:53:48,030 --> 00:53:51,470 don’t you dare to feel pity towards me 573 00:53:56,530 --> 00:53:57,830 let’s get going 574 00:54:03,770 --> 00:54:07,300 How can I trust you? -You have to.. you have no other choice 575 00:54:37,130 --> 00:54:39,800 Step aside kid... you’re ruining my view 576 00:54:40,630 --> 00:54:42,230 Nami just called 577 00:54:42,430 --> 00:54:45,000 as you’d expected Mahir attended the funeral 578 00:54:48,000 --> 00:54:50,200 Uh Mustafa 579 00:54:50,300 --> 00:54:54,300 you see how well I know Mahir... just like how I know the palm of my hand 580 00:54:59,070 --> 00:55:09,370 after all that MS did to him he still couldn’t leave his love alone at the funeral 581 00:55:11,070 --> 00:55:16,470 this Mahir lives in a totally different world... and I will discover it one day 582 00:55:19,500 --> 00:55:21,600 oh well 583 00:55:22,470 --> 00:55:26,230 We followed him from the cemetery he went and met with Belgin 584 00:55:26,530 --> 00:55:30,070 our guys are after them... they’ll destroy both of them as soon as they get the chance 585 00:55:32,030 --> 00:55:36,970 This is what I call magnificent news 586 00:55:49,100 --> 00:55:50,730 now tell me dear friend 587 00:55:51,230 --> 00:55:53,670 is our second plan ready to be executed? 588 00:55:53,970 --> 00:55:56,830 Yes sir... everything is ready as you ordered 589 00:55:57,570 --> 00:55:58,630 Good job 590 00:56:01,700 --> 00:56:02,600 don’t laugh idiot 591 00:56:07,800 --> 00:56:08,930 What time is it? 592 00:56:10,300 --> 00:56:11,430 4 o’clock 593 00:56:11,870 --> 00:56:15,670 but if you meant to ask how long has Mahir been gone? Then it’s only half an hour 594 00:56:16,730 --> 00:56:18,700 OK Feride... I didn’t mean anything 595 00:56:19,700 --> 00:56:21,500 I’d like to order a sandwich... does anyone want anything? 596 00:56:21,530 --> 00:56:23,600 I do... I want mine with a lot of cheese in it 597 00:56:23,900 --> 00:56:24,600 Feride? 598 00:56:24,730 --> 00:56:25,930 NO.. I'm good 599 00:56:26,730 --> 00:56:31,200 Eat something... you can’t stay hungry have mercy on the baby that’s in your womb 600 00:56:31,870 --> 00:56:34,570 OK... I’ll have one too... I want it with cheese too 601 00:56:37,430 --> 00:56:38,530 Are you OK Feride? 602 00:56:38,800 --> 00:56:39,900 I’m not Suna 603 00:56:40,500 --> 00:56:43,930 that woman is in love with Mahir I can’t feel OK as long as they’re together 604 00:56:44,970 --> 00:56:47,330 Stop it Feride 605 00:56:48,100 --> 00:56:51,600 Mahir is your husband now... do you think he’s gonna even glance at that bitch? 606 00:57:12,870 --> 00:57:14,170 Who did that to you? 607 00:57:15,670 --> 00:57:16,670 What dear? 608 00:57:19,200 --> 00:57:20,700 I said who did this to you? 609 00:57:24,670 --> 00:57:26,130 An old friend 610 00:57:28,070 --> 00:57:32,170 there’s a saying that old friends can never become your enemy but that’s nothing but a lie 611 00:57:32,570 --> 00:57:34,500 old friends can become your enemy because they know what your weakness is 612 00:57:37,070 --> 00:57:44,530 once they don’t need you then they’ll stab you right where it hurts the most 613 00:57:45,370 --> 00:57:46,800 Is that friend Turgut? 614 00:57:50,270 --> 00:57:51,370 Where did that come from? 615 00:57:52,500 --> 00:57:54,300 I know that you two knew each other 616 00:57:55,770 --> 00:57:57,770 I even know that you were close to each other 617 00:58:01,300 --> 00:58:02,870 We only had professional (business) relationship with each other 618 00:58:03,070 --> 00:58:05,570 but he ended up taking advantage of me just like the others 619 00:58:06,100 --> 00:58:12,400 ever since I was a child I’ve learned that I have to always be careful with the people who are standing behind me 620 00:58:13,370 --> 00:58:15,330 and those fingerprints are my bail 621 00:58:18,100 --> 00:58:20,700 there’s some sort of betrayal involved when you shake hand with anyone 622 00:58:21,970 --> 00:58:27,170 If you were to grow up in my environment without having mother or father then you would’ve understood 623 00:58:27,230 --> 00:58:29,070 You deceived me all this long 624 00:58:29,700 --> 00:58:32,330 I never did anything wrong to you Mahir 625 00:58:32,730 --> 00:58:34,270 I even informed you whenever anyone wanted to harm you 626 00:58:34,300 --> 00:58:35,870 You think I’ll trust you from now on? 627 00:58:35,900 --> 00:58:38,200 It’s up to you whether to trust me or not 628 00:58:41,970 --> 00:58:43,800 but you need to know that I’ve always loved you 629 00:58:45,430 --> 00:58:47,470 from the moment I met you I loved you 630 00:58:47,700 --> 00:58:50,270 You were everything I ever wanted out of love 631 00:58:50,830 --> 00:58:54,400 I truly loved you... I thought that one day you would become mine 632 00:58:55,570 --> 00:58:57,870 and that’s the reason why I let Turgut use me 633 00:58:59,200 --> 00:59:02,100 so that I can free you from prison and help you to escape 634 00:59:12,830 --> 00:59:13,800 what’s that? 635 00:59:27,900 --> 00:59:31,070 My affair with Feride is none of your business 636 00:59:31,370 --> 00:59:32,070 OK OK ... 637 00:59:37,700 --> 00:59:40,400 I’m just curious to know what Turgut would do once he finds out about this 638 00:59:41,970 --> 00:59:43,270 What is this nonsense? 639 00:59:43,700 --> 00:59:48,000 Because they’re old friends ... that’s why I said that 640 01:00:05,900 --> 01:00:06,870 Nobody’s there ... 641 01:00:13,330 --> 01:00:15,330 OK keep calm 642 01:00:16,400 --> 01:00:18,330 talk kindly 643 01:00:18,600 --> 01:00:20,830 try to understand where he is … 644 01:00:23,600 --> 01:00:24,900 Are you ready Ayten? 645 01:00:25,300 --> 01:00:27,270 Yes... Yes Necdet ... 646 01:00:27,370 --> 01:00:30,570 I’m getting ready ... where are you? 647 01:00:30,670 --> 01:00:32,800 Why do you wanna know where I am girl? 648 01:00:32,830 --> 01:00:37,070 Just get ready... Kâmil is coming to give you a bag... when you’re coming just bring that bag with you as well 649 01:00:37,370 --> 01:00:38,130 OK 650 01:00:38,530 --> 01:00:41,330 Be at the neighborhood park at 10 o’clock sharp 651 01:00:41,400 --> 01:00:45,000 there will be a taxi waiting for you there he will bring you to me 652 01:00:45,230 --> 01:00:47,000 and of course my daughter too 653 01:00:48,170 --> 01:00:53,870 Why should we wait till night? Just tell me where you are and I’ll come to you... I’ll get a taxi and come 654 01:00:54,200 --> 01:00:55,870 Why do you need to know where I am? 655 01:00:56,030 --> 01:00:59,030 Just do as I told you... don’t forget 10 o’clock 656 01:01:02,800 --> 01:01:04,170 Well ... what did he say? 657 01:01:04,670 --> 01:01:06,670 Idiot! Didn’t tell me where he is ... 658 01:01:07,100 --> 01:01:08,900 somebody will bring a bag to me... 659 01:01:09,030 --> 01:01:11,970 and then I have to leave with the bag at 10 o’clock 660 01:01:12,370 --> 01:01:14,200 Didn’t he say where you need to go? 661 01:01:14,600 --> 01:01:20,670 He asked me to go to the neighborhood park... there will be a taxi waiting for me 662 01:01:21,270 --> 01:01:22,670 Damn it ... 663 01:01:23,100 --> 01:01:24,300 it’s obvious that he’s taking precautions 664 01:01:24,330 --> 01:01:25,830 What do we do now? 665 01:01:32,770 --> 01:01:37,700 We’ll do as he wants 666 01:01:41,400 --> 01:01:45,100 don’t worry.. keep calm... we’ll set a trap for him 667 01:01:45,500 --> 01:01:49,170 and then we’ll send him to prison and you can live happily ever after 668 01:01:50,070 --> 01:01:54,170 All I want is to get rid of this man 669 01:02:00,130 --> 01:02:02,000 Are we supposed to wait here? 670 01:02:02,730 --> 01:02:06,000 Should’ve gone home so we could be choked and killed by anxiety while staring at the walls? I thought we could breathe some fresh air out here 671 01:02:06,270 --> 01:02:08,530 We have no choice but to wait 672 01:02:09,270 --> 01:02:10,930 we can pray too 673 01:02:11,230 --> 01:02:14,430 hopefully Mahir can get the file without encountering any issues or troubles 674 01:02:15,070 --> 01:02:16,870 I’m going to wash my hands and face 675 01:02:22,300 --> 01:02:26,400 My friend is so worried 676 01:02:26,800 --> 01:02:28,170 she’s right though 677 01:02:29,000 --> 01:02:30,630 she’s so patient actually 678 01:02:32,800 --> 01:02:34,800 are you OK? Don’t you have pain? 679 01:02:35,530 --> 01:02:37,600 I’m good, I’m good 680 01:02:58,470 --> 01:02:59,870 Where do you want to go? 681 01:03:01,970 --> 01:03:04,270 I don’t know... all I can think about now is to cross the border 682 01:03:04,730 --> 01:03:08,070 I might go to Paris though ... or Rome 683 01:03:09,270 --> 01:03:12,700 I’ve always wanted to visit those cities 684 01:03:22,000 --> 01:03:23,400 I need to get gas 685 01:03:24,970 --> 01:03:26,600 It won’t be enough to get us to the border? 686 01:03:27,900 --> 01:03:28,870 What do you think? 687 01:03:33,870 --> 01:03:36,000 OK then stop there 688 01:03:36,070 --> 01:03:37,570 and I can go to the ladies room too 689 01:03:56,670 --> 01:03:58,570 where is the ladies room? -Back there 690 01:03:58,730 --> 01:04:00,300 Hello -Hello Abi 691 01:04:00,400 --> 01:04:01,470 how much do you need? 692 01:04:02,030 --> 01:04:02,970 Full tank 693 01:04:03,300 --> 01:04:04,230 Tamam, Abi 694 01:05:01,300 --> 01:05:03,200 Here is ladies room... are you blind? 695 01:05:06,170 --> 01:05:07,200 MAHIR!!! 696 01:05:07,730 --> 01:05:10,270 Tell me where the fingerprints are ... are they in the car? 697 01:05:13,630 --> 01:05:17,230 Talk, you witch! 698 01:05:17,670 --> 01:05:21,870 That’s your mama 699 01:05:23,100 --> 01:05:24,800 Bitch! 700 01:05:25,130 --> 01:05:26,430 Thank you brother 701 01:05:26,470 --> 01:05:28,430 Have a good day. (?) -Thank you Abi 702 01:05:34,870 --> 01:05:36,800 Tell me where the fingerprints are 703 01:05:52,300 --> 01:05:53,770 Let’s go Belgin 704 01:05:54,270 --> 01:05:55,430 Hold your hands up 705 01:06:08,700 --> 01:06:10,030 Get up 706 01:06:11,370 --> 01:06:13,030 Where were you... I was about to die 707 01:06:13,770 --> 01:06:15,300 Now that you didn’t.... let’s go 708 01:06:43,570 --> 01:06:44,470 Are you ok? 709 01:06:45,200 --> 01:06:45,970 I'm fine..i'm fine.. 710 01:06:47,230 --> 01:06:48,830 They were Turgut’s guys 711 01:06:50,330 --> 01:06:52,100 they’re looking for the fingerprints 712 01:06:57,830 --> 01:06:59,970 how did they find out that we are together? 713 01:07:02,570 --> 01:07:05,200 If they were following me, they would’ve raided the hotel 714 01:07:05,370 --> 01:07:07,130 so obviously they’ve been following you 715 01:07:10,400 --> 01:07:14,070 where did you come from? Where did you get my note? 716 01:07:17,270 --> 01:07:22,300 You didn’t leave your wife alone at the funeral so you lead those thugs after us 717 01:07:22,330 --> 01:07:23,800 Oh God 718 01:07:23,900 --> 01:07:25,400 You thought Turgut’s stupid? 719 01:07:26,370 --> 01:07:29,670 Obviously he could guess that you would attend the funeral so he had his guys follow you 720 01:07:29,770 --> 01:07:32,170 Possibly - It is what it is then 721 01:07:50,030 --> 01:07:50,900 Ilknur 722 01:07:51,530 --> 01:07:52,400 welcome 723 01:07:52,900 --> 01:07:54,170 Hello brother Erdal 724 01:07:54,600 --> 01:07:56,100 Come on in ... 725 01:08:02,870 --> 01:08:04,870 I’m sorry I didn’t get a chance to clean up the mess 726 01:08:06,170 --> 01:08:07,170 have a seat 727 01:08:16,270 --> 01:08:18,830 How’s everything? You must be very busy 728 01:08:19,029 --> 01:08:22,970 Thank God... as you know nothing has changed 729 01:08:23,430 --> 01:08:28,200 are you back at home? Brother Nazif told me when I visited him 730 01:08:29,529 --> 01:08:30,370 Yes 731 01:08:32,200 --> 01:08:33,200 Hope everything’s OK 732 01:08:33,569 --> 01:08:34,229 Thanks 733 01:08:35,670 --> 01:08:40,229 By the way whenever you’d like you can come back to your job 734 01:08:41,800 --> 01:08:43,500 you can continue where you left off 735 01:08:45,100 --> 01:08:46,170 Thank you 736 01:08:48,800 --> 01:08:51,200 I came to ask you something 737 01:08:51,729 --> 01:08:53,300 I actually came to ask for your help 738 01:08:54,100 --> 01:08:56,470 Of course... I’ll do anything I can 739 01:08:57,770 --> 01:09:00,970 I want to get a divorce 740 01:09:02,700 --> 01:09:04,670 I can’t bear that murderer’s last name anymore 741 01:09:05,970 --> 01:09:07,899 We will resolve it... don’t you worry 742 01:09:13,430 --> 01:09:14,970 would you like fresh brewed tea? 743 01:09:15,470 --> 01:09:17,800 I’ll pour it myself... would you like a cup? 744 01:09:17,870 --> 01:09:18,569 Yes ... 745 01:09:18,899 --> 01:09:21,100 Tamam... -Thanks 746 01:09:38,630 --> 01:09:39,870 What is it Mustafa? 747 01:09:41,100 --> 01:09:43,130 Unfortunately the news is bad 748 01:09:43,870 --> 01:09:46,029 Mahir and Belgin managed to escape 749 01:09:48,330 --> 01:09:51,229 Good job to you guys... bravo 750 01:09:51,670 --> 01:09:54,770 you all get an A... 751 01:10:09,600 --> 01:10:10,530 Yes sir 752 01:10:13,270 --> 01:10:14,670 OK then 753 01:10:15,070 --> 01:10:20,130 now that you’ve ruined the first plan we’ll execute plan B then 754 01:10:28,800 --> 01:10:30,330 Are you going to Mahir’s house? 755 01:10:30,730 --> 01:10:32,530 Yes... I’ll go there and wait for him 756 01:10:32,900 --> 01:10:34,300 what are you going to do Yasin? 757 01:10:34,400 --> 01:10:35,870 I’m gonna go see Kemal 758 01:10:35,930 --> 01:10:38,000 OK then drop me off on your way 759 01:10:38,330 --> 01:10:40,200 No need for that... I’ll take you come with me 760 01:10:40,230 --> 01:10:43,970 Why should you change your route? Komiser Yasin will drop me off 761 01:10:45,100 --> 01:10:50,530 Oh OK then... I just remembered that I need to stop by somewhere else. I’ll see you later then 762 01:10:50,830 --> 01:10:52,030 Goodbye 763 01:10:53,100 --> 01:10:54,870 Where’s your car? 764 01:10:55,000 --> 01:10:58,800 I’m a jobless man now... we’ll first get a taxi and then we’ll catch the tram 765 01:11:44,630 --> 01:11:47,300 Can you stop the car for a second Mahir? 766 01:11:51,400 --> 01:11:52,730 What’s going on there? 767 01:11:53,430 --> 01:11:54,800 There’s something going on 768 01:11:57,630 --> 01:11:58,870 let’s get off 769 01:11:59,730 --> 01:12:00,700 Where to? 770 01:12:01,400 --> 01:12:02,900 It’s obvious that they’re looking for someone 771 01:12:04,070 --> 01:12:05,470 they’re probably looking for me 772 01:12:10,630 --> 01:12:13,000 we won’t exit from the gate 773 01:12:13,430 --> 01:12:14,570 How? 774 01:12:14,600 --> 01:12:16,900 If you still want the file then get off . 775 01:12:49,970 --> 01:12:50,800 what again? 776 01:12:50,930 --> 01:12:52,830 When are you gonna tell me where the file is 777 01:12:53,500 --> 01:12:54,870 Not much longer later 778 01:12:57,300 --> 01:12:58,400 let go of my hand … 779 01:13:54,300 --> 01:13:55,970 Oh God what happened ... 780 01:14:06,400 --> 01:14:09,970 help ... help ... let go of me 781 01:14:10,000 --> 01:14:11,500 You are gonna come with us Feride hanim 782 01:14:11,770 --> 01:14:14,400 Who are you? What do you want? let me go! 783 01:14:14,500 --> 01:14:15,830 Slow down guys 784 01:14:18,470 --> 01:14:19,130 You 785 01:14:19,170 --> 01:14:22,330 What is this behavior? Don’t you dare to bother hakime hanim 786 01:14:22,500 --> 01:14:24,100 Let go of me 787 01:14:24,200 --> 01:14:26,430 I’m sorry Feride... the guys sometimes tend to overreact 788 01:14:26,470 --> 01:14:30,100 Let go of me ... you will regret it ... let go of me 789 01:14:30,430 --> 01:14:34,070 Turgut, Let me go! what do you want from me? 790 01:14:34,130 --> 01:14:35,970 Come my dear friend 791 01:14:36,200 --> 01:14:38,970 the night is young... we need to have a long conversation 792 01:14:39,600 --> 01:14:43,830 Let go of me... why are you doing this? Why Turgut? 793 01:14:43,900 --> 01:14:46,970 It’s very simple... because we are both after one thing 794 01:14:47,500 --> 01:14:49,100 let’s get going … 795 01:14:51,070 --> 01:14:54,870 I’m not going anywhere... you will regret this Turgut! Let me GO! 796 01:14:55,530 --> 01:14:57,530 Somebody bring the car … 797 01:15:04,470 --> 01:15:06,470 I went and saw brother Erdal today 798 01:15:07,070 --> 01:15:09,270 You want to resume your work in his office? 799 01:15:09,700 --> 01:15:14,100 That too... but mainly I went to him for my divorce process 800 01:15:14,300 --> 01:15:15,300 Really? 801 01:15:17,870 --> 01:15:19,900 He will start the process 802 01:15:20,830 --> 01:15:24,070 since his condition is apparent we believe that it should be very quick 803 01:15:24,630 --> 01:15:26,300 I hope for the best 804 01:15:28,430 --> 01:15:30,200 daughter isn’t Orhan coming over for dinner? 805 01:15:30,600 --> 01:15:32,730 I don’t know... he didn’t tell me anything 806 01:15:38,670 --> 01:15:40,070 Bon appetit 807 01:15:42,970 --> 01:15:42,970 Hurry Mahir 808 01:15:47,030 --> 01:15:48,570 I’m sure you can pass through this 809 01:15:50,070 --> 01:15:51,300 I will, I will 810 01:15:51,800 --> 01:15:52,900 Where to? 811 01:15:53,670 --> 01:15:55,400 First you need to tell me where the file is 812 01:15:58,070 --> 01:15:59,600 I thought you wanted to say goodbye 813 01:16:03,070 --> 01:16:04,670 once I pass through I’ll tell you it’s not like I’m going to die or anything 814 01:16:04,700 --> 01:16:06,700 No ... you’ll tell me right now 815 01:16:06,970 --> 01:16:10,570 before you cross the border or I won’t let you go 816 01:16:13,200 --> 01:16:14,830 Let’s forget the file ... 817 01:16:15,600 --> 01:16:17,230 you will be arrested 818 01:16:17,770 --> 01:16:21,870 your life will be wasted behind the bars 819 01:16:25,100 --> 01:16:26,370 come with me 820 01:16:29,300 --> 01:16:33,470 we can cross the border and start everything all over again 821 01:16:34,370 --> 01:16:37,100 we can get to know each other in a new country 822 01:16:37,170 --> 01:16:40,830 I will keep on loving you and you might end up loving me as well 823 01:16:40,870 --> 01:16:43,670 Enough ... tell me where the file is 824 01:16:44,130 --> 01:16:47,170 I love you more than Feride does I love you more than my own self 825 01:16:47,300 --> 01:16:49,400 Stop this nonsense -Why? 826 01:16:50,270 --> 01:16:51,600 You think I’m not capable of loving? 827 01:16:53,300 --> 01:17:02,070 Yes of course I wish I didn’t love you but it’s too late now 828 01:17:03,400 --> 01:17:05,330 the heart doesn’t understand logic 829 01:17:06,630 --> 01:17:09,800 I loved you so much 830 01:17:13,400 --> 01:17:17,800 just think that the freedom is one step away from you 831 01:17:19,130 --> 01:17:22,630 we can both start a new life together ... 832 01:17:23,100 --> 01:17:25,130 Forget it Belgin ... forget it 833 01:17:25,870 --> 01:17:30,200 Feride and I are married now ... my life and my heart belong to her 834 01:17:32,930 --> 01:17:35,870 I’ve never had any feelings towards you understand it 835 01:17:35,930 --> 01:17:39,030 Time might change things 836 01:17:39,200 --> 01:17:42,500 I will wait.. and you can try to love me 837 01:17:42,570 --> 01:17:44,230 You think one can love by force? 838 01:17:44,270 --> 01:17:45,930 Why is she better than me? 839 01:17:46,130 --> 01:17:49,830 Forget about love... just tell me where the file is and then leave here for good 840 01:17:50,030 --> 01:17:54,330 You’ve got more than 20 years 841 01:17:55,330 --> 01:17:56,630 it’s a lifetime .. 842 01:17:57,130 --> 01:18:00,330 you will rot inside and she will rot out there 843 01:18:00,670 --> 01:18:02,630 what kind of love is that? 844 01:18:03,170 --> 01:18:06,970 Now that you love her leave her alone so she can start a new life for herself 845 01:18:08,170 --> 01:18:11,970 come with me 846 01:18:16,830 --> 01:18:18,600 I’m not going anywhere with you 847 01:18:18,900 --> 01:18:21,730 just tell me where the fingerprints are .. 848 01:18:23,900 --> 01:18:25,530 OK ... I got it 849 01:18:26,130 --> 01:18:28,470 let go of my hand... you’re hurting me 850 01:18:34,500 --> 01:18:41,700 in the hotel room 115 underneath the mattress . 851 01:18:52,370 --> 01:18:54,900 I wish things were different ... 852 01:18:58,100 --> 01:18:59,200 goodbye 853 01:19:30,430 --> 01:19:35,270 Officer I just saw a woman crossing the border over there 854 01:19:35,470 --> 01:19:54,000 Turn on the lights... turn on the alarm... bring the dogs 855 01:20:04,570 --> 01:20:06,300 I missed you Feride’cim 856 01:20:06,870 --> 01:20:10,570 Stop giving me those pervert stares... I’m barely holding myself back from spitting on your face 857 01:20:11,630 --> 01:20:17,400 You didn’t use to be so rude in the past, what happened to you? This doesn’t suit you at all 858 01:20:31,330 --> 01:20:32,830 Grab this ... 859 01:20:34,930 --> 01:20:39,570 he shouldn’t suspect anything or else we can never catch him... we can never find him again 860 01:20:39,630 --> 01:20:40,700 OK 861 01:20:43,970 --> 01:20:45,500 The guy whom he mentioned came 862 01:20:45,700 --> 01:20:48,730 open the door... act very natural... go 863 01:20:55,170 --> 01:20:57,300 Good evening sister-in-law -Good evening to you too 864 01:20:57,400 --> 01:20:59,730 I have something for you -Thank you 865 01:21:00,500 --> 01:21:04,800 Brother Necdet told me to take a look at his daughter and make sure that everything is OK 866 01:21:05,030 --> 01:21:09,370 Thank you but as you can see everything’s all right 867 01:21:09,800 --> 01:21:12,670 I’ll just take a quick look anyway 868 01:21:12,700 --> 01:21:14,730 OK then come and see for yourself 869 01:21:19,700 --> 01:21:21,370 Are you ready? 870 01:21:29,400 --> 01:21:32,230 OK sister-in-law good night 871 01:21:32,330 --> 01:21:34,500 Thank you... Good night to you too 872 01:21:44,030 --> 01:21:47,330 Orhan you can come out... he’s gone 873 01:22:19,100 --> 01:22:21,170 Welcome to your home my dear friend 874 01:22:28,900 --> 01:22:30,330 bring in hakime hanim 875 01:22:33,130 --> 01:22:37,170 Let go of me! I’ll go by myself! -Let go of her ... 876 01:22:37,400 --> 01:22:38,870 Let go of her ... 877 01:22:44,400 --> 01:22:49,300 it’s better for you to stay quiet so we can enjoy our moment together... you don’t need to be upset 878 01:22:50,470 --> 01:22:53,200 please don’t look at me like that 879 01:22:59,000 --> 01:23:03,700 Sir if you allow me I’ll get back to my post to make sure that we don’t encounter any problems or issues 880 01:23:04,030 --> 01:23:05,030 OK ... 881 01:23:48,400 --> 01:23:49,500 wait outside 882 01:24:06,000 --> 01:24:08,300 I know that you’re after the fingerprints 883 01:24:08,800 --> 01:24:12,230 but there’s something that you don’t know about... I don’t have the file with me 884 01:24:12,900 --> 01:24:15,230 Of course I know that Feride’cim 885 01:24:17,030 --> 01:24:25,900 even though when I come across unknown things life becomes so exciting and amusing to me 886 01:24:26,200 --> 01:24:27,800 Shut up 887 01:24:29,130 --> 01:24:32,630 OK then... let’s go to the main subject 888 01:24:43,900 --> 01:24:48,030 the file is being retrieved by our courageous warrior, Mahir Kara 889 01:24:49,230 --> 01:24:57,230 him and Belgin managed to knock out two of my guys and get to the border 890 01:24:57,500 --> 01:25:02,970 I think Belgin has told him where the file is by now 891 01:25:04,230 --> 01:25:09,570 Mahir will get the file and I will get it from him 892 01:25:11,030 --> 01:25:14,430 however, when it comes to Mahir one has to think twice 893 01:25:15,570 --> 01:25:17,900 you have to admit that he’s a tough guy 894 01:25:18,000 --> 01:25:25,370 he won’t give up that file so easily 895 01:25:28,300 --> 01:25:37,100 but if your safety is at stake, 896 01:25:42,770 --> 01:25:48,370 then there wouldn’t be a single wall that he wouldn’t tear down 897 01:25:49,070 --> 01:25:53,170 there wouldn’t be a mountain that he wouldn’t move 898 01:26:02,970 --> 01:26:05,330 oh by the way congratulations 899 01:26:07,270 --> 01:26:15,070 from the bottom of my heart 900 01:26:16,800 --> 01:26:24,870 how did you manage to get married so fast? I’m so curious. How was the wedding? Tell me... 901 01:26:26,830 --> 01:26:29,330 It’s none of your business Turgut 902 01:26:34,530 --> 01:26:36,700 How can you talk to me like that? 903 01:26:47,530 --> 01:26:58,170 Don’t you know about my affection towards you? Do you enjoy hurting me by the way you talk to me? 904 01:27:01,370 --> 01:27:10,970 Don’t you deny knowing about my great love to you throughout all these years 905 01:27:14,800 --> 01:27:17,400 Enough... I don’t want to hear even one more word 906 01:27:17,800 --> 01:27:21,000 because you make me feel nauseous 907 01:27:39,530 --> 01:27:44,800 You didn’t use to treat me like this before... you were different 908 01:27:45,400 --> 01:27:55,570 until Mahir showed up in our lives 909 01:27:57,300 --> 01:28:03,900 if fate didn’t put him on our path, 910 01:28:04,600 --> 01:28:03,670 we would’ve been a married couple by now 911 01:28:04,600 --> 01:28:10,230 we could’ve even had children, their hair would look like yours and their eyes would look like mine 912 01:28:11,830 --> 01:28:13,230 NEVER.... 913 01:28:15,600 --> 01:28:17,330 I would never marry you 914 01:28:18,870 --> 01:28:20,470 I would never become your lover 915 01:28:22,300 --> 01:28:24,130 I never loved you, Turgut 916 01:28:25,200 --> 01:28:28,630 even when we were friends, something always held me back 917 01:28:30,030 --> 01:28:34,400 that’s why... you were always dreaming in vain 918 01:29:05,730 --> 01:29:07,230 Good night Ayten hanim 919 01:29:07,600 --> 01:29:09,230 Good night brother 920 01:29:29,970 --> 01:29:30,970 Sister-in-law Ayten 921 01:29:31,330 --> 01:29:32,730 Who...Who are you? 922 01:29:33,030 --> 01:29:36,670 I was sent here by brother Necdet ... get in the car please, brother is waiting for you 923 01:29:37,500 --> 01:29:44,770 I’ll get your suitcase... did you take the bag that was brought to you? 924 01:29:45,300 --> 01:29:46,170 Yes 925 01:30:48,670 --> 01:30:51,170 Good evening... how can I help you? 926 01:30:51,700 --> 01:30:54,400 I need the key for the room number 115 927 01:30:54,770 --> 01:30:58,070 It can’t be... that room is occupied, I can give you another room 928 01:30:58,130 --> 01:30:58,830 I know ... 929 01:30:59,130 --> 01:31:02,330 the guest staying at that room has sent me here to take something from her room... I’ll just grab it and leave 930 01:31:02,700 --> 01:31:06,670 It’s not possible sir... without her permission you can’t get in 931 01:31:06,900 --> 01:31:09,670 I said she knows... I guess you don’t comprehend 932 01:31:11,900 --> 01:31:15,000 How can I know that you’re saying the truth? 933 01:31:16,900 --> 01:31:18,370 Look my friend ... 934 01:31:18,770 --> 01:31:21,070 that woman is never coming back 935 01:31:21,130 --> 01:31:23,300 What do you mean? She hasn’t paid for her room yet 936 01:31:23,670 --> 01:31:25,330 she didn’t say anything when she was leaving 937 01:31:25,400 --> 01:31:28,000 That’s your problem... I need to get into that room 938 01:31:28,130 --> 01:31:29,800 it’s a life and death situation... do you understand? 939 01:31:29,830 --> 01:31:31,800 I said you can’t ... understand? 940 01:31:34,230 --> 01:31:35,970 I will enter that room 941 01:31:36,100 --> 01:31:39,430 you can either give me the key or I’ll just break the door 942 01:31:39,630 --> 01:31:43,530 what do you say? Give me the key 943 01:32:12,670 --> 01:32:15,470 Is it done? Did you get what you were looking for? 944 01:32:19,330 --> 01:32:22,970 Yes brother... thanks a lot for the favor 945 01:32:34,630 --> 01:32:36,400 Where are they? 946 01:32:37,870 --> 01:32:39,270 They’re coming brother 947 01:33:06,100 --> 01:33:07,370 welcome sister-in-law 948 01:33:10,630 --> 01:33:13,430 Is she asleep? -Yes. she fell asleep in the car 949 01:33:18,030 --> 01:33:20,600 Thank you brother 950 01:33:20,770 --> 01:33:24,530 you may leave now, the guys will pay you later -OK 951 01:33:25,770 --> 01:33:27,630 Don’t you worry brother 952 01:33:35,870 --> 01:33:39,530 Well Sultan hanim let’s get going then 953 01:33:40,830 --> 01:33:42,530 Where are we going Necdet? 954 01:33:43,030 --> 01:33:44,730 I mean where are we going to live? 955 01:33:47,700 --> 01:33:52,130 as long as we have money we’ll be fine wherever we go 956 01:33:54,470 --> 01:33:57,700 Have a good trip ... where are you going to? 957 01:34:00,070 --> 01:34:03,200 Did you sell me out? Huh?! 958 01:34:03,470 --> 01:34:07,930 What else did you expect me to do? To run away with a murderer like you? 959 01:34:08,230 --> 01:34:09,900 You made a mistake Ayten ... 960 01:34:10,200 --> 01:34:13,870 one shouldn’t do that to one’s husband you made a mistake 961 01:34:14,430 --> 01:34:16,200 you made a big mistake 962 01:34:16,430 --> 01:34:22,000 don’t come closer or I’ll shoot without mercy 963 01:34:23,600 --> 01:34:26,800 give me my baby... I’ll shoot her 964 01:34:28,730 --> 01:34:30,470 don’t get close, or I'll shoot the baby 965 01:34:30,500 --> 01:34:35,970 What are you doing? What kind of a human being are you? Where’s your conscience? 966 01:34:36,100 --> 01:34:38,430 You want to shoot your own baby? 967 01:34:38,830 --> 01:34:41,100 Is that how merciless you are? -Sister Ayten 968 01:34:42,230 --> 01:34:43,900 Get in the car 969 01:34:44,270 --> 01:34:47,300 my brother took away the lives of all the ones whom he called “his life” 970 01:34:50,430 --> 01:34:52,800 he came to show off that he’s a grown man 971 01:34:52,900 --> 01:34:55,430 so you’re with these gangsters now? 972 01:34:56,130 --> 01:34:57,700 Who’s a gangster? 973 01:34:58,470 --> 01:35:00,770 You ruined my life... you stopped me 974 01:35:02,300 --> 01:35:04,370 you took away everything that was good for me 975 01:35:04,670 --> 01:35:11,630 my studies and my future were all ruined because of you 976 01:35:12,570 --> 01:35:15,700 damn you and your brotherhood 977 01:35:15,900 --> 01:35:19,270 Step back ... step back ... 978 01:35:39,630 --> 01:35:41,570 you set up a trap for me? 979 01:35:41,930 --> 01:35:44,330 Where is my daughter Osman? Where is my daughter Orhan? 980 01:35:44,370 --> 01:35:49,570 This is the finish line Barut Drop your gun 981 01:35:49,600 --> 01:35:51,900 Step back -Look ... we are so many 982 01:35:53,130 --> 01:35:56,070 if you shoot then you’ll be the first to burn 983 01:36:07,570 --> 01:36:09,130 Look at this Songul 984 01:36:09,700 --> 01:36:12,000 look how sweet and innocent she is 985 01:36:12,230 --> 01:36:13,830 she’s so little ... 986 01:36:16,000 --> 01:36:18,200 You and my brother might have children too 987 01:36:21,230 --> 01:36:22,430 God knows 988 01:36:29,300 --> 01:36:32,700 What are you doing girls? 989 01:36:33,930 --> 01:36:37,000 We are playing with the baby but we are not touching her 990 01:36:37,530 --> 01:36:42,400 Get out of here ... you woke her up 991 01:36:42,530 --> 01:36:44,300 Cause she’s so sweet 992 01:36:44,530 --> 01:36:53,230 That’s right... well let’s put her to sleep now Songul. It’s late. 993 01:36:57,470 --> 01:37:01,830 Let go of me.. Osman you will pay back for this 994 01:37:01,870 --> 01:37:03,570 Shut up ... get in the car 995 01:37:03,670 --> 01:37:05,800 keep an eye on him 996 01:37:07,000 --> 01:37:10,070 Osman please take Ayten home 997 01:37:10,400 --> 01:37:13,700 we’ll take this one to the police station -Tamam, Abi 998 01:37:14,000 --> 01:37:18,470 Write this down somewhere (i.e. keep it in mind ... don’t forget it) 999 01:37:19,300 --> 01:37:23,230 you will pay for this one day that we come across each other again 1000 01:37:23,300 --> 01:37:24,270 OK brother ... 1001 01:37:24,700 --> 01:37:31,630 but if we come across each other 1000 times, I would still be proud of what I did tonight 1002 01:37:31,930 --> 01:37:33,900 You will pay for this 1003 01:37:34,470 --> 01:37:36,300 I’m waiting for that day -I will burn you 1004 01:37:36,370 --> 01:37:38,670 Shut your mouth 1005 01:37:55,030 --> 01:38:02,930 I know it was hard for you .. but you did the right thing ... 1006 01:38:02,970 --> 01:38:06,500 What he did was something that you wouldn’t even want to do to your own enemy 1007 01:38:26,870 --> 01:38:28,570 Give you the good news brother 1008 01:38:30,070 --> 01:38:30,770 What happened Kemal? 1009 01:38:30,800 --> 01:38:33,100 Mahir just called, he got the fingerprints. We are going to meet up 1010 01:38:33,130 --> 01:38:37,330 Oh finally... bravo Mahir... let’s go 1011 01:38:49,830 --> 01:38:56,030 We received an anonymous report... we arrested the suspect... we are transporting her 1012 01:39:19,830 --> 01:39:22,830 Let’s get going guys 1013 01:39:25,270 --> 01:39:30,670 You’re going to follow the same path, Orhan. Sooner or later... 1014 01:39:30,900 --> 01:39:33,700 but if you’re lucky you won’t be brought anywhere close to me 1015 01:39:37,100 --> 01:39:39,500 I can manage myself Barut ... 1016 01:39:40,230 --> 01:39:42,200 you’d better think about yourself … 1017 01:40:11,000 --> 01:40:12,970 Do you want to sleep? How are you feeling? 1018 01:40:17,330 --> 01:40:18,670 Well you know better 1019 01:40:20,030 --> 01:40:23,600 I just don’t want you to later say that we didn’t attend to you well... that will hurt me 1020 01:41:07,800 --> 01:41:10,400 Mahir you succeeded? 1021 01:41:13,970 --> 01:41:15,230 Is there any news about Belgin? 1022 01:41:15,270 --> 01:41:17,270 She’s been arrested 1023 01:41:18,470 --> 01:41:20,470 Had she escaped I wouldn’t have forgiven myself 1024 01:41:22,100 --> 01:41:25,630 brother take these to a safe place 1025 01:41:26,570 --> 01:41:32,900 you had Korkut Ölmez’s fingerprints at your station, right? 1026 01:41:33,100 --> 01:41:35,900 It’s still there.. we will compare them against each other 1027 01:41:36,700 --> 01:41:38,030 Be careful brother 1028 01:41:38,330 --> 01:41:41,700 Don’t worry brother.. I’ll keep my eyes on it 1029 01:41:43,670 --> 01:41:47,000 You guys get going... I’m going to give the news to Feride, I’m sure she’ll be relieved... 1030 01:41:47,030 --> 01:41:48,370 OK, Be careful. 1031 01:42:13,970 --> 01:42:16,300 Thank you God 1032 01:42:32,770 --> 01:42:34,230 What happened my friend? 1033 01:42:34,500 --> 01:42:37,070 Is your name Mahir brother? 1034 01:42:46,300 --> 01:42:47,900 Yes ... who are you? 1035 01:42:48,530 --> 01:42:56,200 Brother ... a few strangers stopped me on my way home and asked me to bring you some news 1036 01:42:56,730 --> 01:42:58,930 I refused at first and that’s when they beat me up 1037 01:42:59,700 --> 01:43:00,800 What did they say? 1038 01:43:03,100 --> 01:43:12,300 hey said you have a paper... no... a file... they said they want that file or else 1039 01:43:12,830 --> 01:43:16,870 Feride... Or else you should forget Feride... they’ll kill her 1040 01:43:21,200 --> 01:43:23,300 They didn’t say anything else ... 1041 01:43:23,430 --> 01:43:26,000 they just said bring the file and take Feride 1042 01:43:29,630 --> 01:43:32,030 they mentioned someone else’s name too 1043 01:43:32,700 --> 01:43:37,230 Turgut ... they said Feride is with him 84391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.