Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,400
COMP Translation provide by Ani & Soosan
edit by Caterina
on KARADAYI FOREVER
2
00:00:08,430 --> 00:00:14,400
M&F translation provided by
Gigi H.
3
00:00:14,430 --> 00:00:20,030
timing encoder by Pr0ud2bAzn (me!!!)
4
00:01:22,900 --> 00:01:33,370
KARADAYI
5
00:01:37,050 --> 00:01:40,530
EPISODE 112
6
00:02:12,000 --> 00:02:15,470
Drive fast.. take the off road.. the police is everywhere
7
00:02:15,470 --> 00:02:16,500
Tamam, Turgut bey
8
00:02:22,530 --> 00:02:25,100
For God’s sake don’t talk
9
00:02:25,270 --> 00:02:27,170
hang in there
10
00:02:31,430 --> 00:02:34,670
Mahir please come here
11
00:02:34,670 --> 00:02:38,130
Mahir please call an ambulance for God’s sake
my dad’s dying
12
00:02:38,130 --> 00:02:39,100
Feride!
13
00:02:45,270 --> 00:02:47,170
Mahir my dad’s dying ..
14
00:02:52,630 --> 00:03:02,700
Feride, find the file before Turgut does, my daughter.
15
00:03:10,800 --> 00:03:12,500
Forgive me!
16
00:03:32,670 --> 00:03:33,970
Baba!
17
00:03:52,270 --> 00:03:53,800
No!
18
00:04:15,600 --> 00:04:18,930
Let’s get out to get some fresh air
19
00:04:19,029 --> 00:04:21,800
Leave me Mahir .. my dad’s here
20
00:04:21,800 --> 00:04:23,570
Don’t do this Feride .. don’t
21
00:04:23,570 --> 00:04:25,830
your dad’s dead .. there’s nothing we can do for him
22
00:04:28,670 --> 00:04:30,430
your dad is dead
23
00:04:32,630 --> 00:04:34,300
Turgut killed him,
24
00:04:35,200 --> 00:04:37,430
Turgut killed him, find him Mahir
25
00:04:38,170 --> 00:04:43,000
he must be punished , he is as guilty as my
dad. He has to pay for all his wrongdoings..
26
00:04:43,000 --> 00:04:45,200
OK OK my love
27
00:04:47,000 --> 00:04:51,500
I'll find him... I promise that I'll find him
28
00:04:57,370 --> 00:05:02,200
He looked in to my eyes all this time and fooled me
29
00:05:04,170 --> 00:05:05,930
I didn’t realize it dad
30
00:05:08,400 --> 00:05:09,830
you told me
31
00:05:11,470 --> 00:05:12,600
you tried to stop me
32
00:05:12,600 --> 00:05:18,770
but I didn’t see it .. I’d gone blind.. I didn’t want to see it
33
00:05:19,900 --> 00:05:22,530
OK daughter.. stop crying now
34
00:05:24,800 --> 00:05:26,530
How can I stop crying
35
00:05:28,270 --> 00:05:31,430
he was guilty in the murder of my mother and son
36
00:05:32,170 --> 00:05:36,370
and then he took an advantage of my helpless state due to my son’s loss and he tried to get close to me
37
00:05:37,030 --> 00:05:42,600
How could you know that? We all make mistakes due to our ignorance
38
00:05:42,930 --> 00:05:46,730
we perceive others as we see ourselves
39
00:05:47,330 --> 00:05:49,500
OK then.. stop thinking about these things
40
00:05:50,570 --> 00:05:52,770
you’re destroying yourself..
41
00:05:54,170 --> 00:05:58,070
I fell in love with the one who put our house on fire (metaphoric)
42
00:05:59,500 --> 00:06:03,030
I turned my back to you and my loved ones for his sake
43
00:06:03,730 --> 00:06:05,430
That’s life..
44
00:06:06,230 --> 00:06:08,830
don’t be so harsh on yourself..
45
00:06:09,530 --> 00:06:14,130
remember that nothing is worth more than your own self
46
00:06:15,830 --> 00:06:18,800
consider it fate.. it’s over..
47
00:06:19,500 --> 00:06:23,030
thank God you found out about it and came back home
48
00:06:48,930 --> 00:06:51,430
What happened Halil? Is he dead?
49
00:06:53,800 --> 00:06:56,230
He’s breathing but he’s been injured
50
00:06:56,230 --> 00:06:59,300
Let’s take him to the hospital
-Help me lift him up ..
51
00:07:04,800 --> 00:07:06,330
Where are we going brother? To Casino?
52
00:07:06,370 --> 00:07:08,500
Which casino are you talking about?
53
00:07:08,570 --> 00:07:11,430
Mahir will not let go of us...he will become a glue and find us sooner or later
54
00:07:11,600 --> 00:07:12,530
What do we do then?
55
00:07:12,570 --> 00:07:17,700
Stop at a public phone station.. I need to call Hassan to ask for money. we can no longer stay in Istanbul..
56
00:07:17,730 --> 00:07:19,000
Are we gonna leave tonight?
57
00:07:19,030 --> 00:07:23,470
No.. we can’t go anywhere without Zeynep and Ayten
58
00:07:23,570 --> 00:07:26,000
we will first go after them and then we will all escape together
59
00:07:26,130 --> 00:07:27,240
now press the gas pedal
60
00:07:33,970 --> 00:07:35,470
I bathed you
61
00:07:35,670 --> 00:07:37,700
now you smell like a flower
62
00:07:39,800 --> 00:07:45,400
now I’ll prepare your food and feed you
63
00:07:45,630 --> 00:07:48,100
and then you can sleep
64
00:07:54,030 --> 00:07:55,870
my cutie
65
00:08:21,370 --> 00:08:22,730
Are you OK Feride hanim?
66
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
Commissar they are transferring the corpse to the hospital .. we are still gonna continue conducting our investigations
67
00:08:40,130 --> 00:08:42,000
OK.. search everywhere carefully
68
00:08:42,100 --> 00:08:43,870
everything should be captured in the reports
69
00:08:44,000 --> 00:08:47,500
we should not overlook even a single evidence.. even one hair
70
00:08:47,530 --> 00:08:49,130
Yes commissar
71
00:08:51,300 --> 00:08:57,130
I know Feride hanim that this is not a good time but if it’s possible our officers would like to take your statement
72
00:09:03,770 --> 00:09:05,270
My condolences Feride hanim
73
00:09:06,400 --> 00:09:07,330
Thank you
74
00:09:07,500 --> 00:09:09,500
I have a few questions about the incident
75
00:09:11,830 --> 00:09:14,300
was your father dead when you arrived here?
76
00:09:16,130 --> 00:09:17,100
No ..
77
00:09:17,770 --> 00:09:19,600
when I arrived he was still alive
78
00:09:19,830 --> 00:09:22,470
but he was in critical condition
he was bleeding heavily
79
00:09:22,630 --> 00:09:24,100
Was he alone?
80
00:09:25,770 --> 00:09:27,900
When I arrived he was alone
81
00:09:28,100 --> 00:09:30,000
So you didn’t see who killed your father?
82
00:09:31,170 --> 00:09:37,700
No.. but my father told me who did it before he died
83
00:09:37,970 --> 00:09:38,970
Really?
84
00:09:39,970 --> 00:09:40,970
Yes ..
85
00:09:42,470 --> 00:09:48,130
my father was murdered by Turgut Akin who’s also known by his fake identity as Korkut Olmez
86
00:09:50,170 --> 00:09:55,670
Turgut Akin had ordered his kidnapping on his way to the prison
87
00:09:55,900 --> 00:09:58,500
What do you mean by kidnapping?
88
00:10:00,270 --> 00:10:07,370
Turgut Akin had ordered Necdet Guney to kidnap my father
89
00:10:07,900 --> 00:10:12,600
so Necdet Guney kidnaped my dad and turned him in to Turgut Akin
90
00:10:13,470 --> 00:10:16,630
this was admitted personally by Necdet Guney
91
00:10:18,430 --> 00:10:26,370
commissar Yasin has probably turned him in to the police by now
92
00:10:26,730 --> 00:10:28,800
Unfortunately not Feride hanim
93
00:10:31,030 --> 00:10:32,200
I didn’t understand
94
00:10:32,530 --> 00:10:34,670
Apparently something’s happened on their way to the police station
95
00:10:34,930 --> 00:10:39,370
a few citizens found Yasin commissar injured and laying on the road and they took him to hospital
96
00:10:39,770 --> 00:10:41,630
How is he? Is he alright?
97
00:10:41,700 --> 00:10:46,400
Don’t worry.. he’s alright..
but Necdet and his guy are missing
98
00:10:50,500 --> 00:10:52,870
Oh God ..
99
00:10:53,300 --> 00:10:55,770
when is this nightmare gonna be over?
100
00:10:56,000 --> 00:10:59,570
Just as we think everything is over we become empty handed again
101
00:11:00,170 --> 00:11:04,830
look.. Turgut Akin is behind all this horrific incidents
102
00:11:05,030 --> 00:11:07,670
you have to find him immediately
103
00:11:11,470 --> 00:11:13,700
Brother Mahir is waiting for you at the end of the road
104
00:11:15,270 --> 00:11:18,600
please continue your investigation.. I’m gonna drop off Feride hanim at her home and come back
105
00:11:19,070 --> 00:11:20,830
Yes commissar
-come Feride
106
00:11:35,170 --> 00:11:36,930
What is this carelessness?
107
00:11:36,970 --> 00:11:38,830
What is this incapability?
108
00:11:39,030 --> 00:11:41,400
What do you mean there’s no Belgin?
109
00:11:41,700 --> 00:11:43,670
We lost her after she left the hospital ..
110
00:11:43,670 --> 00:11:46,530
You lost her?
111
00:11:46,570 --> 00:11:51,970
You mean a woman managed to trick you?
112
00:11:52,530 --> 00:12:00,330
A short woman has managed to kill your guy and run away? Idiots!
113
00:12:00,400 --> 00:12:01,530
look at me
114
00:12:02,000 --> 00:12:03,900
that woman needs to be found
115
00:12:04,230 --> 00:12:07,970
those fingerprints need to be found and destroyed
116
00:12:08,530 --> 00:12:11,100
But ..
If you loose this last chance
117
00:12:11,830 --> 00:12:15,230
and come back to me empty handed
118
00:12:18,200 --> 00:12:22,470
then I won’t even waste one second and I’ll kill you right away
119
00:12:23,070 --> 00:12:24,600
Do you understand...
120
00:12:29,970 --> 00:12:31,470
Yes sir
121
00:12:32,030 --> 00:12:36,570
I’m waiting to see if you can get this done for once
122
00:12:38,600 --> 00:12:39,370
hello?
123
00:12:39,400 --> 00:12:40,370
Korkut bey
124
00:12:40,430 --> 00:12:41,430
Yes Halite hanim
125
00:12:41,470 --> 00:12:44,130
Police are here .. they’re looking for you
126
00:12:45,670 --> 00:12:46,730
Uh .. what for?
127
00:12:46,800 --> 00:12:53,070
I really don’t know.. they said that the minister has been murdered and that you have killed him
128
00:12:55,600 --> 00:12:58,230
It’s nonsense .. nonsense ..
129
00:13:03,330 --> 00:13:04,170
Yes sir
130
00:13:10,170 --> 00:13:18,330
You guys keep wasting time while they’re already looking for me
131
00:13:18,530 --> 00:13:19,370
Who sir?
132
00:13:19,470 --> 00:13:22,130
Who else... Mahir, the troublemaker
133
00:13:22,400 --> 00:13:26,670
I’m sure the ones who went to my house were Mahir and Feride
134
00:13:27,600 --> 00:13:32,870
apparently MS has given them my name before he died
135
00:13:33,830 --> 00:13:43,970
do you think he also told them where the fingerprints are as well?
136
00:13:45,500 --> 00:13:47,000
It’s possible
137
00:13:49,870 --> 00:13:55,270
They may be able to reveal my identity at any minute now
138
00:13:58,600 --> 00:14:06,600
you’d better search and find the evidence before Mahir does.. get going
139
00:14:07,470 --> 00:14:10,900
tell the driver to get the car ready
140
00:14:11,570 --> 00:14:14,800
we are gonna go to the vacation house
141
00:14:16,070 --> 00:14:20,530
I have to hide there until everything ends
142
00:14:21,200 --> 00:14:22,300
Go
143
00:14:56,770 --> 00:14:57,570
Hello
144
00:14:57,670 --> 00:14:58,670
It’s me Hatif
145
00:14:58,870 --> 00:14:59,800
Hatif
146
00:14:59,970 --> 00:15:01,300
Mr minister has been murdered
147
00:15:01,570 --> 00:15:03,100
He’s been killed?
148
00:15:05,330 --> 00:15:07,000
How about Turgut? Has he been arrested?
149
00:15:07,100 --> 00:15:10,700
No.. he managed to run away before arrival of the police.. now they’re after you
150
00:15:11,000 --> 00:15:15,070
I found out from your neighbors that they’ve raided your house and turned everything upside down
151
00:15:15,270 --> 00:15:16,700
God damn him
152
00:15:18,130 --> 00:15:19,900
obviously he’s after the fingerprints
153
00:15:20,470 --> 00:15:23,730
look Hatif I need to exit the country immediately
154
00:15:23,900 --> 00:15:26,470
what happened to my passport? I don’t have much time left
155
00:15:26,630 --> 00:15:29,270
Your passport will be ready by tomorrow
I’ll send it to the hotel reception
156
00:15:29,400 --> 00:15:30,670
What does this mean?
157
00:15:31,030 --> 00:15:34,570
You have to bring the passport to me personally and help me escape the border
158
00:15:34,670 --> 00:15:36,000
It’s not possible sister
159
00:15:36,070 --> 00:15:37,930
your passport will be ready but then you’re on your own from that point on
160
00:15:38,000 --> 00:15:40,900
Don’t talk nonsense Hatif.. you can’t leave me alone in the middle of the road
161
00:15:40,930 --> 00:15:46,530
I’m sorry but this was the extent of my ability to help you. you have to figure out something else
162
00:15:46,570 --> 00:15:50,400
Don’t drive me crazy Hatif.. at least tell me whether Mahir has been arrested or not?
163
00:15:50,770 --> 00:15:56,300
Hatif!.. God damn you
164
00:16:59,800 --> 00:17:01,730
Mahir they took my dad
165
00:17:04,400 --> 00:17:06,700
Brother Mahir is there anything else I can do for you?
166
00:17:08,869 --> 00:17:10,200
No thank you brother
167
00:17:12,829 --> 00:17:14,599
Yasin has been injured
168
00:17:15,670 --> 00:17:20,200
something happened when he was taking Necdet to the police station.. they left him in the middle of the road and ran away
169
00:17:22,530 --> 00:17:24,770
How’s Yasin? Is he alright now?
170
00:17:27,230 --> 00:17:28,700
He’s OK brother.. don’t worry
171
00:17:28,930 --> 00:17:30,470
apparently they’ve thrown him out of the car
172
00:17:30,570 --> 00:17:32,370
doctors said there’s no serious concern about his condition
173
00:17:32,400 --> 00:17:33,930
but Necdet has managed to escape
174
00:17:35,730 --> 00:17:39,900
Feride hanim your father has stated in his testimony that he currently possesses Turgut’s fingerprints
175
00:17:39,930 --> 00:17:44,200
he was gonna provide that to the court but he didn’t
176
00:17:45,600 --> 00:17:48,030
So that’s the reason why my dad told me to find the file before he died
177
00:17:48,400 --> 00:17:50,400
obviously Turgut hasn’t found it yet
178
00:17:51,570 --> 00:17:53,000
I’m gonna go look for Turgut
179
00:17:53,370 --> 00:17:54,400
I’m gonna come with you
180
00:17:54,530 --> 00:17:58,770
I’m not alone brother.. I’m gonna go with my unit.. and you’re a fugitive
181
00:17:59,270 --> 00:18:03,270
we will keep searching for him and I’ll keep you informed if there’s any news
182
00:18:04,470 --> 00:18:06,770
OK .. be careful
183
00:18:07,000 --> 00:18:08,400
I’ll see you
184
00:18:28,930 --> 00:18:30,330
Are you OK my love?
185
00:18:31,900 --> 00:18:33,330
I’m not Mahir
186
00:18:35,300 --> 00:18:36,730
I’m not OK at all
187
00:18:38,470 --> 00:18:40,530
my inside has fallen apart
188
00:18:43,170 --> 00:18:48,400
after my dad murdered my mother, I wanted him to die too
189
00:18:50,570 --> 00:18:52,470
because of what he’d done to my mom
190
00:18:53,070 --> 00:18:57,630
I wanted him to be punished for everything that he’d done
191
00:18:57,930 --> 00:18:59,630
I wanted him to be hanged
192
00:19:00,670 --> 00:19:08,000
but today when I saw him in that state and soaked in blood I wanted him to keep on breathing Mahir
193
00:19:08,800 --> 00:19:10,600
I didn’t want him to leave me alone
194
00:19:15,400 --> 00:19:17,200
Because you’re his daughter
195
00:19:18,470 --> 00:19:20,900
you love him no matter what
196
00:19:22,600 --> 00:19:29,330
no matter how mad you’re at him you still miss him
197
00:19:32,430 --> 00:19:40,370
Today a piece of me left me when he was taking his last breath
198
00:19:41,500 --> 00:19:43,570
there’s nobody left for me
199
00:19:44,230 --> 00:19:45,770
I’m all alone
200
00:19:46,800 --> 00:19:48,300
What is this Feride?
201
00:19:52,500 --> 00:19:53,970
What are you saying?
202
00:19:57,300 --> 00:19:59,800
Look....I’m here..
203
00:20:01,370 --> 00:20:03,030
our child is here..
204
00:20:06,270 --> 00:20:08,930
we will be a big and beautiful family
205
00:20:10,630 --> 00:20:12,400
don’t say that ever again
206
00:20:35,830 --> 00:20:37,300
Did you need something sister?
207
00:20:37,900 --> 00:20:41,730
Songul I’m gonna tell you something but it has to remain among ourselves
208
00:20:42,170 --> 00:20:42,870
Of course
209
00:20:46,470 --> 00:20:48,300
tell me.. I’m worried
210
00:20:48,970 --> 00:20:50,030
I’m pregnant
211
00:20:54,730 --> 00:20:57,770
Are you serious? What a good news
212
00:20:58,030 --> 00:20:59,400
What’s good about it?
213
00:21:00,100 --> 00:21:01,530
Why are you saying that sister?
214
00:21:01,900 --> 00:21:05,000
Because this child belongs to a lier and a murderer
215
00:21:06,030 --> 00:21:08,200
I won’t give birth to his child
216
00:21:08,600 --> 00:21:10,600
I won’t leave him/her in my father’s lap as his grandchild
217
00:21:11,370 --> 00:21:12,600
I will resolve it tomorrow
218
00:21:12,900 --> 00:21:16,070
Don’t say that sister...
You’re mad now
219
00:21:16,200 --> 00:21:18,900
please think well before you do anything
220
00:21:20,230 --> 00:21:22,530
It will be a big mistake to give birth to him/her
221
00:21:23,870 --> 00:21:26,570
I’ll go see the midwife tomorrow..
my decision is final
222
00:21:27,100 --> 00:21:28,930
just don’t say anything to anyone
223
00:21:29,200 --> 00:21:32,100
I’ll leave tomorrow morning..
just watch out for me OK?
224
00:21:34,170 --> 00:21:35,300
OK?
225
00:21:36,070 --> 00:21:36,900
OK
226
00:21:38,830 --> 00:21:40,270
Good night then
227
00:22:06,570 --> 00:22:08,070
You’re not sleeping yet dad
228
00:22:08,430 --> 00:22:11,130
I was reading book.. I’m gonna go and sleep now
229
00:22:11,600 --> 00:22:12,930
is your sister better?
230
00:22:13,970 --> 00:22:14,730
She’s OK
231
00:22:15,100 --> 00:22:16,170
Songul
232
00:22:21,970 --> 00:22:22,770
Kizim
233
00:22:24,600 --> 00:22:25,430
has something happened?
234
00:22:31,600 --> 00:22:35,200
No dad.. I was just thinking about my studies.. my mind is just scattered
235
00:22:55,630 --> 00:22:59,170
What happened? It’s late at night..
and you asked me to come immediately
236
00:22:59,700 --> 00:23:01,500
Keep calm for God’s sake Adnan
237
00:23:01,700 --> 00:23:05,700
you’re stressed out and worried all the time
238
00:23:06,070 --> 00:23:08,530
if you continue like this you won’t live a long life.. I’m telling you
239
00:23:08,570 --> 00:23:10,670
Are you gonna talk about the main subject or not Selim?
240
00:23:13,600 --> 00:23:16,570
I called you here for celebration
241
00:23:18,930 --> 00:23:19,800
What for?
242
00:23:22,970 --> 00:23:28,070
Mehmet Saim has died
243
00:23:34,570 --> 00:23:35,270
Is it...
244
00:23:50,600 --> 00:23:51,600
How he died?
245
00:23:54,430 --> 00:23:56,370
They say it was Turgut’s job
246
00:23:57,030 --> 00:23:58,900
they’re looking for him everywhere
247
00:24:00,100 --> 00:24:02,730
even though I don’t agree with it
248
00:24:03,500 --> 00:24:06,370
I think we should let him get away with it
249
00:24:07,970 --> 00:24:09,870
as long as he stays away from us
250
00:24:12,200 --> 00:24:13,500
You’re right
251
00:24:14,400 --> 00:24:16,200
we should keep ourselves out of it
252
00:24:25,830 --> 00:24:27,530
Are you taking me home?
253
00:24:29,230 --> 00:24:30,700
No Feride ..
254
00:24:31,470 --> 00:24:35,530
we’ll go there for you to just pick up your belongings and then we’ll go to our own home
255
00:24:37,330 --> 00:24:39,930
I can’t stay at that house.. I can’t
256
00:24:45,030 --> 00:24:47,530
Even if you want I won’t allow it
257
00:24:48,330 --> 00:24:52,430
you’re my wife now.. I won’t let you stay far from me
258
00:25:13,670 --> 00:25:14,870
Good morning
259
00:25:15,400 --> 00:25:17,030
Good morning
-You got up early
260
00:25:18,070 --> 00:25:21,070
I’m getting ready to go to the funeral
261
00:25:25,700 --> 00:25:28,200
Let’s eat breakfast first..
and then I’ll take you there myself
262
00:25:29,970 --> 00:25:31,400
You’d better not come Mahir
263
00:25:32,900 --> 00:25:35,170
my dad has caused you so much suffering
264
00:25:35,270 --> 00:25:38,600
I’m his daughter and I consider it my duty to attend but you don’t need to come
265
00:25:39,570 --> 00:25:41,470
I won’t leave you alone Feridem
266
00:25:43,200 --> 00:25:45,030
Mahir my dad was a government official
267
00:25:45,300 --> 00:25:47,800
a lot of his colleagues will be there
268
00:25:48,570 --> 00:25:51,530
many of the ones who are after you will be there as well
269
00:25:51,800 --> 00:25:53,970
if someone sees you there
270
00:25:55,930 --> 00:25:58,100
it’s enough that you find Turgut for me
271
00:26:00,330 --> 00:26:01,530
I called Kemal
272
00:26:02,130 --> 00:26:06,870
they have gone to his house and his neighborhood but there’s not a single sign of him
273
00:26:07,530 --> 00:26:10,970
What do we do Mahir?
How are we gonna find Turgut?
274
00:26:12,270 --> 00:26:14,900
We have to find the file that your dad was talking about
275
00:26:15,570 --> 00:26:20,500
if we prove his true identity then his conviction will be enforceable again
276
00:26:21,430 --> 00:26:23,000
And he will be hanged
277
00:26:44,170 --> 00:26:45,600
Who is it?
278
00:26:46,970 --> 00:26:49,530
I have an envelope for you
279
00:26:55,870 --> 00:26:56,600
What is it?
280
00:26:56,800 --> 00:27:01,230
I don’t know m'am.. a gentleman brought it.. and asked the receptionist to give it to you
281
00:27:31,070 --> 00:27:33,130
I’m gonna go see the midwife and come back
282
00:27:33,770 --> 00:27:36,970
if dad asked anything just tell him that I went to visit the neighbor or I’ve gone shopping..
283
00:27:37,130 --> 00:27:39,670
just tell him something so he won’t become suspicious
284
00:28:48,500 --> 00:28:49,200
Hello
285
00:28:49,430 --> 00:28:52,130
Did you reunite with your daughter?
286
00:28:52,600 --> 00:28:54,370
You were about to die longing for her
287
00:28:55,000 --> 00:28:57,800
Whatever Necdet.. where are you?
288
00:28:58,000 --> 00:29:00,300
They brought the baby and they said that you’ve been arrested
289
00:29:00,370 --> 00:29:04,130
There’s no such thing.. that wasn’t true
that just happened once
290
00:29:04,370 --> 00:29:07,300
the person who can put me in jail again has not been born yet
291
00:29:07,670 --> 00:29:09,670
I will die but I won’t go back there
292
00:29:10,670 --> 00:29:12,270
Where are you Necdet?
293
00:29:12,600 --> 00:29:14,670
Don’t worry about where I am
294
00:29:15,000 --> 00:29:16,700
just pack your belongings
295
00:29:16,770 --> 00:29:20,670
get Zeynep ready..
we will run away tonight
296
00:29:21,200 --> 00:29:23,130
we will start a new life
297
00:29:23,430 --> 00:29:25,470
I guess you’ve lost your mind, Necdet
298
00:29:25,770 --> 00:29:28,600
I won’t go anywhere with you..
you’re nothing but a fugitive
299
00:29:29,070 --> 00:29:32,930
plus I’ve heard that Sueda was found dead
it’s obvious that you killed her
300
00:29:33,200 --> 00:29:35,700
Stop the nonsense.. forget Sueda
301
00:29:35,900 --> 00:29:38,430
just do as I tell you..
we will run away together
302
00:29:38,730 --> 00:29:41,170
I will die but I won’t run away with you
303
00:29:41,330 --> 00:29:44,400
yes I will start a new life but not with you
it will be just me and Zeynep
304
00:29:44,570 --> 00:29:47,530
and you can go and do whatever you want all by yourself
305
00:29:47,570 --> 00:29:48,930
Oh God
306
00:29:49,000 --> 00:29:52,470
and under what kind of authority you wanna do such a thing? Huh?
307
00:29:52,600 --> 00:29:54,630
Are you her mother or father?
308
00:29:54,870 --> 00:29:59,470
But I’m her father right? I will grab her from you in a blink of an eye
309
00:30:00,900 --> 00:30:03,300
And in that case who’s gonna look after her?
310
00:30:03,370 --> 00:30:05,830
I will find someone..
you don’t need to worry about that
311
00:30:05,970 --> 00:30:09,170
just do as I said or you won’t see Zeynep even in your dreams
312
00:30:32,570 --> 00:30:34,230
What happened daughter?
313
00:30:34,270 --> 00:30:36,770
My sister... dad....
please go and stop her.. she’s leaving
314
00:30:36,870 --> 00:30:40,200
Where’s she going? Calm down daughter
tell me what’s going on
315
00:30:40,300 --> 00:30:42,170
My sister is pregnant
316
00:30:42,770 --> 00:30:46,400
but since she’s mad at her husband she doesn’t want to give birth to his child. She’s going to abort him/her
317
00:30:46,530 --> 00:30:49,670
she’s going to see the midwife.. for God’s sake please stop her
318
00:31:37,730 --> 00:31:40,600
I just became pregnant..
it’s not even a month yet
319
00:31:40,870 --> 00:31:43,030
Sit down daughter..
I’ll check it out and I’ll know
320
00:32:00,230 --> 00:32:02,170
oh God .. who could that be?
321
00:32:08,830 --> 00:32:11,300
Call my daughter, Her name is Ilknur
322
00:32:15,830 --> 00:32:18,230
and tell her that her father is waiting for her
323
00:32:20,130 --> 00:32:22,430
Daughter your dad’s waiting for you at the door
324
00:32:23,030 --> 00:32:24,030
I heard it ..
325
00:32:32,770 --> 00:32:34,100
what happened dad?
326
00:32:34,200 --> 00:32:37,670
Daughter.. let’s go and have a father daughter talk
327
00:33:08,030 --> 00:33:11,230
Believe me I’m so sad
please accept my condolences
328
00:33:11,870 --> 00:33:12,830
Thank you
329
00:33:13,470 --> 00:33:16,770
Feride are you sure you wanna do that?
330
00:33:17,170 --> 00:33:19,670
You’ve suffered enough
you’re pregnant ..
331
00:33:19,930 --> 00:33:21,500
let’s go.. it’s enough
332
00:33:22,630 --> 00:33:24,930
This is my last duty Suna
333
00:33:26,830 --> 00:33:28,330
My condolences Feride
334
00:33:31,170 --> 00:33:32,230
Thank you
335
00:33:33,930 --> 00:33:35,500
Do you know who I am?
336
00:33:36,630 --> 00:33:38,570
We haven’t had a chance to introduce ourselves to each other
337
00:33:46,330 --> 00:33:46,970
You ..
338
00:33:48,300 --> 00:33:49,500
I’m Cihan
339
00:33:50,800 --> 00:33:52,270
we are brother and sister
340
00:33:54,800 --> 00:33:58,830
I’m sorry.. I didn’t know.. I didn’t recognize you
341
00:33:58,930 --> 00:34:08,699
Don’t worry.. I didn’t want to meet you under such circumstances.. it’s an awkward situation
342
00:34:10,370 --> 00:34:11,130
Yes
343
00:34:30,630 --> 00:34:31,429
Brother
344
00:34:32,100 --> 00:34:32,969
Tell me brother
345
00:34:33,270 --> 00:34:34,630
Is your name Mahir?
346
00:34:36,130 --> 00:34:37,230
Why did you ask?
347
00:34:37,730 --> 00:34:41,670
If you’re brother Mahir then I’ll give this to you otherwise I have to keep looking for him
348
00:34:43,300 --> 00:34:44,370
It’s me
349
00:34:45,469 --> 00:34:46,770
give me that paper
350
00:34:50,770 --> 00:34:51,800
who gave it to you?
351
00:34:52,070 --> 00:34:54,600
That uncle .. who’s standing there
he gave me a lollypop as well
352
00:35:00,000 --> 00:35:00,930
Where is he?
353
00:35:01,200 --> 00:35:02,730
I don’t know .. he must’ve left
354
00:35:04,830 --> 00:35:06,130
Thank you brother
355
00:35:11,930 --> 00:35:13,700
I have the fingerprints that you’re looking for
356
00:35:13,870 --> 00:35:15,170
Turgut knows that too
357
00:35:15,270 --> 00:35:18,170
he’s looking everywhere to find this and to kill me
358
00:35:18,430 --> 00:35:21,870
if you want me to give it to you then you have to protect me against Turgut
359
00:35:22,000 --> 00:35:24,970
and you have to help me cross the border safe and sound
360
00:35:25,370 --> 00:35:27,030
and then I’ll give you the file
361
00:35:27,130 --> 00:35:31,700
if you agree then be at the Belgrade (sp?) gate in an hour .. Belgin
362
00:35:37,070 --> 00:35:39,100
Everything happened so fast ..
363
00:35:39,800 --> 00:35:42,330
you lost so many loved ones..
you suffered a lot
364
00:35:43,400 --> 00:35:49,700
if you want and allow me I’d like to stand by your side
365
00:35:50,700 --> 00:35:54,470
I’d like to talk to you in an appropriate time
366
00:35:55,030 --> 00:36:01,830
I have so many questions to ask..
about you and about my mom
367
00:36:04,130 --> 00:36:10,370
I’d also like for us to sit and talk
and get to know each other
368
00:36:10,530 --> 00:36:11,670
That’s good ..
369
00:36:11,930 --> 00:36:14,500
well then I’ll wait for you to let me know
370
00:36:14,830 --> 00:36:19,330
and it’s better not to address each other as YOU anymore (plural form vs singular)
371
00:36:20,200 --> 00:36:20,830
tamam
372
00:36:21,570 --> 00:36:25,370
I wrote down my number here for you
373
00:36:32,070 --> 00:36:33,630
I’ll call you as soon as possible
374
00:36:34,900 --> 00:36:36,330
Again my condolences ..
375
00:36:36,630 --> 00:36:37,530
Thank you
376
00:36:42,470 --> 00:36:44,700
See you still have a family ..
377
00:36:45,000 --> 00:36:46,700
even if you don’t know him yet but you have a brother
378
00:36:46,900 --> 00:36:50,000
even though before him you have me
you have Mahir.. you have Yasin..
379
00:36:58,330 --> 00:37:01,070
How could you come here?
380
00:37:05,830 --> 00:37:08,000
Are you alright Feride hanim?
381
00:37:08,030 --> 00:37:09,100
No I’m not ..
382
00:37:09,170 --> 00:37:11,970
I’m not alright at all.. and I don’t want you to be alright either
383
00:37:16,630 --> 00:37:18,730
I beg for you to come to your senses Feride hanim
384
00:37:19,070 --> 00:37:21,270
we just came here to share your sorrow and grief
385
00:37:21,370 --> 00:37:25,570
Oh really? But I thought you just came to say goodbye to your partner in crime
386
00:37:25,770 --> 00:37:31,330
What are you saying Feride hanim?
I didn’t like your remark at all ..
387
00:37:31,670 --> 00:37:33,600
This is not the right place for this Feride
388
00:37:34,230 --> 00:37:35,700
I’m not making any remarks ..
389
00:37:35,830 --> 00:37:39,600
I’m just looking directly in to your eyes and I’m confronting you
390
00:37:39,700 --> 00:37:44,170
It’s nonsense..I will just consider this as part of your grieving process
391
00:37:44,330 --> 00:37:45,600
No Selim bey ..
392
00:37:46,930 --> 00:37:51,630
now that hakime hanim is making such accusations then let her go all the way with it
393
00:37:52,270 --> 00:37:58,670
let her find an evidence first.. and then prove it.. and then start the legal process
394
00:37:59,000 --> 00:38:01,430
I’m sure you know the process very well
395
00:38:02,270 --> 00:38:03,500
I know ..
396
00:38:03,930 --> 00:38:09,000
I know very well how to do that...
you won’t remain unanswered
397
00:38:09,070 --> 00:38:11,830
I will do everything in my power in order for you to be punished for all your wrongdoings
398
00:38:12,000 --> 00:38:13,330
did you hear me?!
399
00:38:13,430 --> 00:38:15,830
OK OK calm down now
-We are still at the funeral
400
00:38:16,200 --> 00:38:17,870
Leave me .. leave me ..
401
00:38:20,830 --> 00:38:23,070
I can’t believe that they had the face to still come here
402
00:38:41,470 --> 00:38:43,900
You went through a huge disaster
403
00:38:45,630 --> 00:38:48,670
you buried your own soul
404
00:38:50,100 --> 00:38:54,170
and now God has given you a gift in order for you to forget all your pains and sufferings
405
00:38:55,500 --> 00:38:57,730
he’s giving you another child .. think well
406
00:38:59,930 --> 00:39:02,070
A child of a criminal dad
407
00:39:02,400 --> 00:39:04,130
Don’t do that Ilknur
408
00:39:05,270 --> 00:39:09,170
sometimes a wise is born of a savage
and sometimes a savage is born of a wise
409
00:39:10,230 --> 00:39:13,530
every child is born innocent regardless of who their parents are
410
00:39:15,200 --> 00:39:21,900
how can they be bad if you’re the one who’s gonna give them birth?
411
00:39:24,300 --> 00:39:28,500
When they're born, you’ll witness the innocence in their eyes
412
00:39:30,400 --> 00:39:36,770
and if you smell them you’ll realize that they've come from heaven
413
00:39:41,800 --> 00:39:47,230
we can’t take away the life that God was willing to create .. you will regret it later
414
00:39:50,830 --> 00:39:52,830
What if they've becomes like their father?
415
00:39:55,070 --> 00:40:05,330
What if they've becomes a liar, merciless, and dark hearted like him?
416
00:40:07,370 --> 00:40:10,230
You will raise him/her with your own righteousness
417
00:40:11,370 --> 00:40:19,630
imagine a white paper.. you will draw the lines of the life on it..
418
00:40:20,870 --> 00:40:24,800
he/she will learn the right and wrong from you
419
00:40:25,100 --> 00:40:28,570
I have no doubt that you can raise him/her in the best way possible ..
420
00:40:55,000 --> 00:40:57,670
What’s going on Arif?
What’s new?
421
00:40:58,800 --> 00:41:00,300
Everything’s fine brother ..
422
00:41:01,770 --> 00:41:04,970
we are handling things as you’ve ordered
423
00:41:11,470 --> 00:41:14,970
But there’s something Arif ..
424
00:41:16,700 --> 00:41:19,900
Sister-in-law returned back to her father’s house yesterday
425
00:41:20,500 --> 00:41:23,100
when she was leaving the prison she was so mad
426
00:41:24,330 --> 00:41:26,800
what do we do? Should we go and take her back?
427
00:41:30,970 --> 00:41:32,870
Let her stay at her father’s house
428
00:41:33,530 --> 00:41:34,630
As you wish
429
00:41:35,970 --> 00:41:37,800
Watch out for her
430
00:41:38,900 --> 00:41:43,370
keep me informed about what she does and where she goes
431
00:41:43,700 --> 00:41:44,570
OK brother
432
00:41:48,000 --> 00:41:50,300
Thank you
- I’ll see you
433
00:42:03,170 --> 00:42:04,400
Look at my state
434
00:42:06,500 --> 00:42:12,730
my dad left me before I even had a chance to get used to my mom’s absence
435
00:42:16,100 --> 00:42:18,730
I’m so mad at him because he took my mom from me
436
00:42:20,330 --> 00:42:23,400
I go crazy when I remember what he did
437
00:42:24,870 --> 00:42:27,570
but I’m still sad about his death Suna
438
00:42:29,300 --> 00:42:31,130
If you weren’t sad then it would’ve been surprising
439
00:42:31,330 --> 00:42:36,070
no matter how mad you are at him he is still your father
440
00:42:36,730 --> 00:42:38,070
he was your hero
441
00:42:39,630 --> 00:42:43,430
he was the most trusted hands that would caress your hair whenever you were scared of the dark
442
00:42:44,830 --> 00:42:46,530
don’t think about the other things
443
00:42:47,000 --> 00:42:50,330
just think about his good deeds..
his kind words..
444
00:42:52,930 --> 00:42:55,130
the person who’s sleeping in here is your father
445
00:42:56,230 --> 00:43:00,770
beyefendi is the side of him that you never had the chance to get to know so let it stay like that
446
00:43:02,800 --> 00:43:04,300
No Suna ..
447
00:43:05,800 --> 00:43:09,230
I was not able to have my dad get the punishment he deserved
448
00:43:09,700 --> 00:43:13,030
but I will reveal every single person that was involved in this mess
449
00:43:13,430 --> 00:43:15,070
I won’t let them escape ..
450
00:43:19,370 --> 00:43:22,200
Mahir were you here the whole time?
451
00:43:23,800 --> 00:43:28,930
Didn’t we promise each other to be by each other’s side until death? How could I leave you all alone?
452
00:43:29,400 --> 00:43:30,870
Don’t leave me alone Mahir
453
00:43:32,030 --> 00:43:33,570
don’t you ever leave me alone
454
00:43:49,630 --> 00:43:53,570
Sometimes I just wanna rebel because I see so much injustice in this world
455
00:44:09,530 --> 00:44:11,270
What happened Ayten?
456
00:44:11,300 --> 00:44:12,900
Necdet called .. he’s escaped
457
00:44:13,170 --> 00:44:16,100
he wants to take me and the baby and run away.. what should I do now?
458
00:44:16,130 --> 00:44:20,500
First of all calm down ..
where is he now?
459
00:44:20,600 --> 00:44:21,930
He didn’t say ..
460
00:44:22,100 --> 00:44:25,970
he just said that he’ll come and get me and the baby and leave ..
461
00:44:26,230 --> 00:44:28,430
Orhan do something for God’s sake ..
462
00:44:28,900 --> 00:44:33,770
I told him I wouldn’t go with him but then he threatened to take the baby from me ..
463
00:44:33,800 --> 00:44:36,500
what can I do now? I know that he wants to put pressure on me (force me)
464
00:44:36,570 --> 00:44:39,470
OK OK don’t you worry about it
465
00:44:39,700 --> 00:44:43,600
we will turn the situation around and we will be the ones who will put pressure on him
466
00:45:07,770 --> 00:45:11,670
Yasin will you take Feride home?
467
00:45:13,530 --> 00:45:16,230
Why? Where are you going?
468
00:45:17,700 --> 00:45:19,670
I have something to take care of
469
00:45:19,870 --> 00:45:20,830
What is it?
470
00:45:22,330 --> 00:45:24,270
Is there anything you’re not telling me?
471
00:45:25,670 --> 00:45:28,470
Did you find out something?
Is it about Turgut?
472
00:45:28,900 --> 00:45:31,300
No Feride .. it’s not about Turgut
473
00:45:32,270 --> 00:45:33,130
What is it then?
474
00:45:36,300 --> 00:45:37,770
Belgin sent a note to me
475
00:45:38,070 --> 00:45:40,100
she’s got the fingerprints
476
00:45:40,400 --> 00:45:41,000
What?
477
00:45:41,700 --> 00:45:43,400
What does she want from you?
478
00:45:44,430 --> 00:45:48,170
If she says she’s got the file and she’s willing to give it to you that means that she’s asking you for something in return
479
00:45:48,570 --> 00:45:49,700
Look at that bitch
480
00:45:50,000 --> 00:45:53,100
What does she want brother?
481
00:45:54,870 --> 00:45:56,070
She wants me to protect her
482
00:45:58,630 --> 00:46:00,430
Who will protect you from her?
483
00:46:00,530 --> 00:46:03,270
She’s the evil herself .. she doesn’t fear anything ..
484
00:46:04,670 --> 00:46:07,330
Turgut knows that she has the file so he’s after her
485
00:46:08,130 --> 00:46:10,170
she wants me to help her cross the border
486
00:46:10,370 --> 00:46:12,870
and in return she will give me the fingerprints
487
00:46:13,000 --> 00:46:16,330
What does that mean?
That means you have to help her escape?
488
00:46:17,300 --> 00:46:19,530
Has that woman gone mad?
She’s truly gone mad ..
489
00:46:19,770 --> 00:46:23,470
I have to do what she’s asking for or otherwise Turgut will stroll around freely for the rest of his life
490
00:46:23,670 --> 00:46:24,730
And what about her?
491
00:46:24,830 --> 00:46:27,070
You were just telling me that she’s acting like a double agent
492
00:46:27,330 --> 00:46:31,870
the fact that she has the fingerprints is a clear indication of that? It’s obvious that she was also involved in this whole thing
493
00:46:32,500 --> 00:46:35,570
she probably knew my dad.. she probably even knew that he was beyefendi
494
00:46:35,800 --> 00:46:36,800
Seems like it
495
00:46:38,070 --> 00:46:39,130
but we need her
496
00:46:39,170 --> 00:46:42,130
What are you saying? You don’t need her, you just need the file that she currently possesses
497
00:46:42,330 --> 00:46:44,270
Believe me that I’m angrier than you
498
00:46:44,500 --> 00:46:46,670
I’m so mad because she’s made me so helpless
499
00:46:46,900 --> 00:46:48,530
but I’m still forced to do this
500
00:46:50,130 --> 00:46:53,730
if we don’t get the fingerprints we can’t prove Turgut’s identity
501
00:46:53,900 --> 00:46:55,970
and all of our sufferings will go to waste
502
00:46:57,730 --> 00:47:01,830
we can’t say no to Belgin
and she knows that
503
00:47:02,930 --> 00:47:06,600
You mean you’re gonna help her cross the border and she’ll give you the file in return?
504
00:47:07,200 --> 00:47:09,670
Wow how interesting.. she committed all these crimes
505
00:47:09,700 --> 00:47:13,300
and then she can escape the country and start a new life in another country
506
00:47:16,270 --> 00:47:22,770
My love she might become free but we can capture Turgut instead
507
00:47:33,770 --> 00:47:37,870
I’m going out.. I don’t one anyone to enter my room.. even the maids
508
00:47:37,970 --> 00:47:39,400
As you wish m'am
509
00:48:06,700 --> 00:48:08,500
Don’t do this Feridem
510
00:48:09,500 --> 00:48:11,700
I don’t like her to escape either
511
00:48:12,030 --> 00:48:17,170
I’ll do anything I can for her to receive the punishment she deserves but first and foremost I need to obtain the file
512
00:48:17,330 --> 00:48:21,330
OK but let me come with you
let’s do everything together
513
00:48:21,370 --> 00:48:22,270
We can’t ..
514
00:48:22,700 --> 00:48:24,200
she’s dangerous ..
515
00:48:25,030 --> 00:48:27,970
I’ve seen how she can kill without any hesitation
516
00:48:29,770 --> 00:48:31,400
and it’s obvious that she doesn’t like you
517
00:48:31,500 --> 00:48:32,800
What for?
518
00:48:34,000 --> 00:48:35,730
Feride you’re a woman yourself
519
00:48:36,200 --> 00:48:39,430
you know very well that if we mess around with her she’s capable of doing so many things
520
00:48:39,730 --> 00:48:43,370
Not at all.. that woman is a psycho..
there’s no way I can ever understand her
521
00:48:43,500 --> 00:48:45,900
That’s exactly what I’m saying
522
00:48:46,570 --> 00:48:49,230
she might do something crazy if she sees us together
523
00:48:49,800 --> 00:48:51,700
or she might run away before we get the file
524
00:48:51,830 --> 00:48:53,700
and then everything will be ruined
525
00:49:01,930 --> 00:49:06,730
my beautiful woman let me get the file and come back
526
00:49:07,300 --> 00:49:09,870
just wait for me at home OK?
527
00:49:12,230 --> 00:49:13,030
OK ..
528
00:49:18,200 --> 00:49:19,130
just be careful
529
00:49:22,200 --> 00:49:23,300
Don’t worry
530
00:49:30,630 --> 00:49:32,270
It’s enough Feride .. let’s go
531
00:49:32,830 --> 00:49:35,030
I know that there’s a turmoil inside you now
532
00:49:35,100 --> 00:49:39,170
I know that you hate him to be anywhere close to her.. but what can we do now, we really don’t have many choices
533
00:49:55,100 --> 00:49:58,400
Daughter.. just rest a little bit..
I’m gonna go to the shop now
534
00:50:06,970 --> 00:50:11,270
Sister did you get mad at me?
535
00:50:20,800 --> 00:50:22,200
I didn’t get mad
536
00:50:22,800 --> 00:50:24,070
Really?
537
00:50:27,530 --> 00:50:29,430
I’m even thankful and grateful
538
00:50:30,570 --> 00:50:34,870
there would’ve been a big hole inside me if it wasn’t for you
539
00:50:36,430 --> 00:50:38,800
you are the reason for me to become a mother again
540
00:50:40,670 --> 00:50:42,900
you stopped my foolishness
541
00:50:44,770 --> 00:50:45,970
how can I be mad at you?
542
00:50:47,770 --> 00:50:49,300
Thank God
543
00:50:51,330 --> 00:50:53,270
you did the right thing ..
544
00:51:17,770 --> 00:51:19,070
Stop here
545
00:51:25,670 --> 00:51:26,770
you can keep the change
546
00:51:27,030 --> 00:51:28,070
Thank you
547
00:51:29,600 --> 00:51:31,000
oh .. what happened to you?
548
00:51:32,000 --> 00:51:33,570
May you get well soon
549
00:51:47,400 --> 00:51:50,900
Retarded idiot
550
00:52:13,930 --> 00:52:15,130
it’s good that you came alone
551
00:52:15,430 --> 00:52:17,270
don’t get off ..
552
00:52:32,300 --> 00:52:33,730
let’s get going and I’ll tell you everything while we are on our way
553
00:52:34,470 --> 00:52:36,030
First show me the file
554
00:52:36,230 --> 00:52:39,230
We agreed for me to cross the border first
555
00:52:39,370 --> 00:52:42,400
once I cross the border I’ll give you the file
556
00:52:44,430 --> 00:52:48,370
Look at me .. you think I’ll set you free after all those dirty things you did?
557
00:52:48,830 --> 00:52:49,730
It’s up to you ..
558
00:52:50,630 --> 00:52:54,100
I can cross the border by myself as well.. I just wanted to do a favor to you before I leave
559
00:52:54,530 --> 00:52:55,300
Enough ..
560
00:52:56,230 --> 00:52:58,600
I’m tired of you and your games
give me the file....
561
00:52:58,770 --> 00:53:01,600
You’re rude .. you’re so rude
562
00:53:01,700 --> 00:53:03,700
Give me the file .. let this be over
563
00:53:03,800 --> 00:53:05,330
You don’t know me yet ..
564
00:53:06,170 --> 00:53:08,100
you think I’m so stupid to bring the file with me?
565
00:53:10,770 --> 00:53:12,930
If you take me to the border then I’ll tell you where it is
566
00:53:13,370 --> 00:53:15,200
I’ll get my freedom and you’ll get your file
567
00:53:15,270 --> 00:53:16,770
Don’t drive me crazy Belgin
568
00:53:21,300 --> 00:53:22,600
Look at me Mahir ..
569
00:53:23,730 --> 00:53:25,030
Look at me really well
570
00:53:27,430 --> 00:53:29,730
I don’t have anything to lose.. understand?
571
00:53:32,730 --> 00:53:37,030
Now either take me to the border or forget about the file.. simple as that
572
00:53:48,030 --> 00:53:51,470
don’t you dare to feel pity towards me
573
00:53:56,530 --> 00:53:57,830
let’s get going
574
00:54:03,770 --> 00:54:07,300
How can I trust you?
-You have to.. you have no other choice
575
00:54:37,130 --> 00:54:39,800
Step aside kid... you’re ruining my view
576
00:54:40,630 --> 00:54:42,230
Nami just called
577
00:54:42,430 --> 00:54:45,000
as you’d expected Mahir attended the funeral
578
00:54:48,000 --> 00:54:50,200
Uh Mustafa
579
00:54:50,300 --> 00:54:54,300
you see how well I know Mahir...
just like how I know the palm of my hand
580
00:54:59,070 --> 00:55:09,370
after all that MS did to him he still couldn’t leave his love alone at the funeral
581
00:55:11,070 --> 00:55:16,470
this Mahir lives in a totally different world... and I will discover it one day
582
00:55:19,500 --> 00:55:21,600
oh well
583
00:55:22,470 --> 00:55:26,230
We followed him from the cemetery
he went and met with Belgin
584
00:55:26,530 --> 00:55:30,070
our guys are after them... they’ll destroy both of them as soon as they get the chance
585
00:55:32,030 --> 00:55:36,970
This is what I call magnificent news
586
00:55:49,100 --> 00:55:50,730
now tell me dear friend
587
00:55:51,230 --> 00:55:53,670
is our second plan ready to be executed?
588
00:55:53,970 --> 00:55:56,830
Yes sir... everything is ready as you ordered
589
00:55:57,570 --> 00:55:58,630
Good job
590
00:56:01,700 --> 00:56:02,600
don’t laugh idiot
591
00:56:07,800 --> 00:56:08,930
What time is it?
592
00:56:10,300 --> 00:56:11,430
4 o’clock
593
00:56:11,870 --> 00:56:15,670
but if you meant to ask how long has Mahir been gone? Then it’s only half an hour
594
00:56:16,730 --> 00:56:18,700
OK Feride... I didn’t mean anything
595
00:56:19,700 --> 00:56:21,500
I’d like to order a sandwich...
does anyone want anything?
596
00:56:21,530 --> 00:56:23,600
I do... I want mine with a lot of cheese in it
597
00:56:23,900 --> 00:56:24,600
Feride?
598
00:56:24,730 --> 00:56:25,930
NO.. I'm good
599
00:56:26,730 --> 00:56:31,200
Eat something... you can’t stay hungry
have mercy on the baby that’s in your womb
600
00:56:31,870 --> 00:56:34,570
OK... I’ll have one too... I want it with cheese too
601
00:56:37,430 --> 00:56:38,530
Are you OK Feride?
602
00:56:38,800 --> 00:56:39,900
I’m not Suna
603
00:56:40,500 --> 00:56:43,930
that woman is in love with Mahir
I can’t feel OK as long as they’re together
604
00:56:44,970 --> 00:56:47,330
Stop it Feride
605
00:56:48,100 --> 00:56:51,600
Mahir is your husband now... do you think he’s gonna even glance at that bitch?
606
00:57:12,870 --> 00:57:14,170
Who did that to you?
607
00:57:15,670 --> 00:57:16,670
What dear?
608
00:57:19,200 --> 00:57:20,700
I said who did this to you?
609
00:57:24,670 --> 00:57:26,130
An old friend
610
00:57:28,070 --> 00:57:32,170
there’s a saying that old friends can never become your enemy but that’s nothing but a lie
611
00:57:32,570 --> 00:57:34,500
old friends can become your enemy because they know what your weakness is
612
00:57:37,070 --> 00:57:44,530
once they don’t need you then they’ll stab you right where it hurts the most
613
00:57:45,370 --> 00:57:46,800
Is that friend Turgut?
614
00:57:50,270 --> 00:57:51,370
Where did that come from?
615
00:57:52,500 --> 00:57:54,300
I know that you two knew each other
616
00:57:55,770 --> 00:57:57,770
I even know that you were close to each other
617
00:58:01,300 --> 00:58:02,870
We only had professional (business) relationship with each other
618
00:58:03,070 --> 00:58:05,570
but he ended up taking advantage of me just like the others
619
00:58:06,100 --> 00:58:12,400
ever since I was a child I’ve learned that I have to always be careful with the people who are standing behind me
620
00:58:13,370 --> 00:58:15,330
and those fingerprints are my bail
621
00:58:18,100 --> 00:58:20,700
there’s some sort of betrayal involved when you shake hand with anyone
622
00:58:21,970 --> 00:58:27,170
If you were to grow up in my environment without having mother or father then you would’ve understood
623
00:58:27,230 --> 00:58:29,070
You deceived me all this long
624
00:58:29,700 --> 00:58:32,330
I never did anything wrong to you Mahir
625
00:58:32,730 --> 00:58:34,270
I even informed you whenever anyone wanted to harm you
626
00:58:34,300 --> 00:58:35,870
You think I’ll trust you from now on?
627
00:58:35,900 --> 00:58:38,200
It’s up to you whether to trust me or not
628
00:58:41,970 --> 00:58:43,800
but you need to know that I’ve always loved you
629
00:58:45,430 --> 00:58:47,470
from the moment I met you I loved you
630
00:58:47,700 --> 00:58:50,270
You were everything I ever wanted out of love
631
00:58:50,830 --> 00:58:54,400
I truly loved you... I thought that one day you would become mine
632
00:58:55,570 --> 00:58:57,870
and that’s the reason why I let Turgut use me
633
00:58:59,200 --> 00:59:02,100
so that I can free you from prison and help you to escape
634
00:59:12,830 --> 00:59:13,800
what’s that?
635
00:59:27,900 --> 00:59:31,070
My affair with Feride is none of your business
636
00:59:31,370 --> 00:59:32,070
OK OK ...
637
00:59:37,700 --> 00:59:40,400
I’m just curious to know what Turgut would do once he finds out about this
638
00:59:41,970 --> 00:59:43,270
What is this nonsense?
639
00:59:43,700 --> 00:59:48,000
Because they’re old friends ... that’s why I said that
640
01:00:05,900 --> 01:00:06,870
Nobody’s there ...
641
01:00:13,330 --> 01:00:15,330
OK keep calm
642
01:00:16,400 --> 01:00:18,330
talk kindly
643
01:00:18,600 --> 01:00:20,830
try to understand where he is …
644
01:00:23,600 --> 01:00:24,900
Are you ready Ayten?
645
01:00:25,300 --> 01:00:27,270
Yes... Yes Necdet ...
646
01:00:27,370 --> 01:00:30,570
I’m getting ready ... where are you?
647
01:00:30,670 --> 01:00:32,800
Why do you wanna know where I am girl?
648
01:00:32,830 --> 01:00:37,070
Just get ready... Kâmil is coming to give you a bag... when you’re coming just bring that bag with you as well
649
01:00:37,370 --> 01:00:38,130
OK
650
01:00:38,530 --> 01:00:41,330
Be at the neighborhood park at 10 o’clock sharp
651
01:00:41,400 --> 01:00:45,000
there will be a taxi waiting for you there
he will bring you to me
652
01:00:45,230 --> 01:00:47,000
and of course my daughter too
653
01:00:48,170 --> 01:00:53,870
Why should we wait till night? Just tell me where you are and I’ll come to you... I’ll get a taxi and come
654
01:00:54,200 --> 01:00:55,870
Why do you need to know where I am?
655
01:00:56,030 --> 01:00:59,030
Just do as I told you...
don’t forget 10 o’clock
656
01:01:02,800 --> 01:01:04,170
Well ... what did he say?
657
01:01:04,670 --> 01:01:06,670
Idiot! Didn’t tell me where he is ...
658
01:01:07,100 --> 01:01:08,900
somebody will bring a bag to me...
659
01:01:09,030 --> 01:01:11,970
and then I have to leave with the bag at 10 o’clock
660
01:01:12,370 --> 01:01:14,200
Didn’t he say where you need to go?
661
01:01:14,600 --> 01:01:20,670
He asked me to go to the neighborhood park... there will be a taxi waiting for me
662
01:01:21,270 --> 01:01:22,670
Damn it ...
663
01:01:23,100 --> 01:01:24,300
it’s obvious that he’s taking precautions
664
01:01:24,330 --> 01:01:25,830
What do we do now?
665
01:01:32,770 --> 01:01:37,700
We’ll do as he wants
666
01:01:41,400 --> 01:01:45,100
don’t worry.. keep calm...
we’ll set a trap for him
667
01:01:45,500 --> 01:01:49,170
and then we’ll send him to prison
and you can live happily ever after
668
01:01:50,070 --> 01:01:54,170
All I want is to get rid of this man
669
01:02:00,130 --> 01:02:02,000
Are we supposed to wait here?
670
01:02:02,730 --> 01:02:06,000
Should’ve gone home so we could be choked and killed by anxiety while staring at the walls? I thought we could breathe some fresh air out here
671
01:02:06,270 --> 01:02:08,530
We have no choice but to wait
672
01:02:09,270 --> 01:02:10,930
we can pray too
673
01:02:11,230 --> 01:02:14,430
hopefully Mahir can get the file without encountering any issues or troubles
674
01:02:15,070 --> 01:02:16,870
I’m going to wash my hands and face
675
01:02:22,300 --> 01:02:26,400
My friend is so worried
676
01:02:26,800 --> 01:02:28,170
she’s right though
677
01:02:29,000 --> 01:02:30,630
she’s so patient actually
678
01:02:32,800 --> 01:02:34,800
are you OK? Don’t you have pain?
679
01:02:35,530 --> 01:02:37,600
I’m good, I’m good
680
01:02:58,470 --> 01:02:59,870
Where do you want to go?
681
01:03:01,970 --> 01:03:04,270
I don’t know... all I can think about now is to cross the border
682
01:03:04,730 --> 01:03:08,070
I might go to Paris though ... or Rome
683
01:03:09,270 --> 01:03:12,700
I’ve always wanted to visit those cities
684
01:03:22,000 --> 01:03:23,400
I need to get gas
685
01:03:24,970 --> 01:03:26,600
It won’t be enough to get us to the border?
686
01:03:27,900 --> 01:03:28,870
What do you think?
687
01:03:33,870 --> 01:03:36,000
OK then stop there
688
01:03:36,070 --> 01:03:37,570
and I can go to the ladies room too
689
01:03:56,670 --> 01:03:58,570
where is the ladies room?
-Back there
690
01:03:58,730 --> 01:04:00,300
Hello
-Hello Abi
691
01:04:00,400 --> 01:04:01,470
how much do you need?
692
01:04:02,030 --> 01:04:02,970
Full tank
693
01:04:03,300 --> 01:04:04,230
Tamam, Abi
694
01:05:01,300 --> 01:05:03,200
Here is ladies room... are you blind?
695
01:05:06,170 --> 01:05:07,200
MAHIR!!!
696
01:05:07,730 --> 01:05:10,270
Tell me where the fingerprints are ... are they in the car?
697
01:05:13,630 --> 01:05:17,230
Talk, you witch!
698
01:05:17,670 --> 01:05:21,870
That’s your mama
699
01:05:23,100 --> 01:05:24,800
Bitch!
700
01:05:25,130 --> 01:05:26,430
Thank you brother
701
01:05:26,470 --> 01:05:28,430
Have a good day. (?)
-Thank you Abi
702
01:05:34,870 --> 01:05:36,800
Tell me where the fingerprints are
703
01:05:52,300 --> 01:05:53,770
Let’s go Belgin
704
01:05:54,270 --> 01:05:55,430
Hold your hands up
705
01:06:08,700 --> 01:06:10,030
Get up
706
01:06:11,370 --> 01:06:13,030
Where were you... I was about to die
707
01:06:13,770 --> 01:06:15,300
Now that you didn’t.... let’s go
708
01:06:43,570 --> 01:06:44,470
Are you ok?
709
01:06:45,200 --> 01:06:45,970
I'm fine..i'm fine..
710
01:06:47,230 --> 01:06:48,830
They were Turgut’s guys
711
01:06:50,330 --> 01:06:52,100
they’re looking for the fingerprints
712
01:06:57,830 --> 01:06:59,970
how did they find out that we are together?
713
01:07:02,570 --> 01:07:05,200
If they were following me, they would’ve raided the hotel
714
01:07:05,370 --> 01:07:07,130
so obviously they’ve been following you
715
01:07:10,400 --> 01:07:14,070
where did you come from? Where did you get my note?
716
01:07:17,270 --> 01:07:22,300
You didn’t leave your wife alone at the funeral so you lead those thugs after us
717
01:07:22,330 --> 01:07:23,800
Oh God
718
01:07:23,900 --> 01:07:25,400
You thought Turgut’s stupid?
719
01:07:26,370 --> 01:07:29,670
Obviously he could guess that you would attend the funeral so he had his guys follow you
720
01:07:29,770 --> 01:07:32,170
Possibly
- It is what it is then
721
01:07:50,030 --> 01:07:50,900
Ilknur
722
01:07:51,530 --> 01:07:52,400
welcome
723
01:07:52,900 --> 01:07:54,170
Hello brother Erdal
724
01:07:54,600 --> 01:07:56,100
Come on in ...
725
01:08:02,870 --> 01:08:04,870
I’m sorry I didn’t get a chance to clean up the mess
726
01:08:06,170 --> 01:08:07,170
have a seat
727
01:08:16,270 --> 01:08:18,830
How’s everything? You must be very busy
728
01:08:19,029 --> 01:08:22,970
Thank God... as you know nothing has changed
729
01:08:23,430 --> 01:08:28,200
are you back at home? Brother Nazif told me when I visited him
730
01:08:29,529 --> 01:08:30,370
Yes
731
01:08:32,200 --> 01:08:33,200
Hope everything’s OK
732
01:08:33,569 --> 01:08:34,229
Thanks
733
01:08:35,670 --> 01:08:40,229
By the way whenever you’d like you can come back to your job
734
01:08:41,800 --> 01:08:43,500
you can continue where you left off
735
01:08:45,100 --> 01:08:46,170
Thank you
736
01:08:48,800 --> 01:08:51,200
I came to ask you something
737
01:08:51,729 --> 01:08:53,300
I actually came to ask for your help
738
01:08:54,100 --> 01:08:56,470
Of course... I’ll do anything I can
739
01:08:57,770 --> 01:09:00,970
I want to get a divorce
740
01:09:02,700 --> 01:09:04,670
I can’t bear that murderer’s last name anymore
741
01:09:05,970 --> 01:09:07,899
We will resolve it... don’t you worry
742
01:09:13,430 --> 01:09:14,970
would you like fresh brewed tea?
743
01:09:15,470 --> 01:09:17,800
I’ll pour it myself...
would you like a cup?
744
01:09:17,870 --> 01:09:18,569
Yes ...
745
01:09:18,899 --> 01:09:21,100
Tamam...
-Thanks
746
01:09:38,630 --> 01:09:39,870
What is it Mustafa?
747
01:09:41,100 --> 01:09:43,130
Unfortunately the news is bad
748
01:09:43,870 --> 01:09:46,029
Mahir and Belgin managed to escape
749
01:09:48,330 --> 01:09:51,229
Good job to you guys... bravo
750
01:09:51,670 --> 01:09:54,770
you all get an A...
751
01:10:09,600 --> 01:10:10,530
Yes sir
752
01:10:13,270 --> 01:10:14,670
OK then
753
01:10:15,070 --> 01:10:20,130
now that you’ve ruined the first plan we’ll execute plan B then
754
01:10:28,800 --> 01:10:30,330
Are you going to Mahir’s house?
755
01:10:30,730 --> 01:10:32,530
Yes... I’ll go there and wait for him
756
01:10:32,900 --> 01:10:34,300
what are you going to do Yasin?
757
01:10:34,400 --> 01:10:35,870
I’m gonna go see Kemal
758
01:10:35,930 --> 01:10:38,000
OK then drop me off on your way
759
01:10:38,330 --> 01:10:40,200
No need for that... I’ll take you
come with me
760
01:10:40,230 --> 01:10:43,970
Why should you change your route?
Komiser Yasin will drop me off
761
01:10:45,100 --> 01:10:50,530
Oh OK then... I just remembered that I need to stop by somewhere else. I’ll see you later then
762
01:10:50,830 --> 01:10:52,030
Goodbye
763
01:10:53,100 --> 01:10:54,870
Where’s your car?
764
01:10:55,000 --> 01:10:58,800
I’m a jobless man now... we’ll first get a taxi and then we’ll catch the tram
765
01:11:44,630 --> 01:11:47,300
Can you stop the car for a second Mahir?
766
01:11:51,400 --> 01:11:52,730
What’s going on there?
767
01:11:53,430 --> 01:11:54,800
There’s something going on
768
01:11:57,630 --> 01:11:58,870
let’s get off
769
01:11:59,730 --> 01:12:00,700
Where to?
770
01:12:01,400 --> 01:12:02,900
It’s obvious that they’re looking for someone
771
01:12:04,070 --> 01:12:05,470
they’re probably looking for me
772
01:12:10,630 --> 01:12:13,000
we won’t exit from the gate
773
01:12:13,430 --> 01:12:14,570
How?
774
01:12:14,600 --> 01:12:16,900
If you still want the file then get off .
775
01:12:49,970 --> 01:12:50,800
what again?
776
01:12:50,930 --> 01:12:52,830
When are you gonna tell me where the file is
777
01:12:53,500 --> 01:12:54,870
Not much longer later
778
01:12:57,300 --> 01:12:58,400
let go of my hand …
779
01:13:54,300 --> 01:13:55,970
Oh God what happened ...
780
01:14:06,400 --> 01:14:09,970
help ... help ... let go of me
781
01:14:10,000 --> 01:14:11,500
You are gonna come with us Feride hanim
782
01:14:11,770 --> 01:14:14,400
Who are you? What do you want? let me go!
783
01:14:14,500 --> 01:14:15,830
Slow down guys
784
01:14:18,470 --> 01:14:19,130
You
785
01:14:19,170 --> 01:14:22,330
What is this behavior? Don’t you dare to bother hakime hanim
786
01:14:22,500 --> 01:14:24,100
Let go of me
787
01:14:24,200 --> 01:14:26,430
I’m sorry Feride... the guys sometimes tend to overreact
788
01:14:26,470 --> 01:14:30,100
Let go of me ... you will regret it ... let go of me
789
01:14:30,430 --> 01:14:34,070
Turgut, Let me go!
what do you want from me?
790
01:14:34,130 --> 01:14:35,970
Come my dear friend
791
01:14:36,200 --> 01:14:38,970
the night is young... we need to have a long conversation
792
01:14:39,600 --> 01:14:43,830
Let go of me... why are you doing this? Why Turgut?
793
01:14:43,900 --> 01:14:46,970
It’s very simple... because we are both after one thing
794
01:14:47,500 --> 01:14:49,100
let’s get going …
795
01:14:51,070 --> 01:14:54,870
I’m not going anywhere... you will regret this Turgut! Let me GO!
796
01:14:55,530 --> 01:14:57,530
Somebody bring the car …
797
01:15:04,470 --> 01:15:06,470
I went and saw brother Erdal today
798
01:15:07,070 --> 01:15:09,270
You want to resume your work in his office?
799
01:15:09,700 --> 01:15:14,100
That too... but mainly I went to him for my divorce process
800
01:15:14,300 --> 01:15:15,300
Really?
801
01:15:17,870 --> 01:15:19,900
He will start the process
802
01:15:20,830 --> 01:15:24,070
since his condition is apparent we believe that it should be very quick
803
01:15:24,630 --> 01:15:26,300
I hope for the best
804
01:15:28,430 --> 01:15:30,200
daughter isn’t Orhan coming over for dinner?
805
01:15:30,600 --> 01:15:32,730
I don’t know... he didn’t tell me anything
806
01:15:38,670 --> 01:15:40,070
Bon appetit
807
01:15:42,970 --> 01:15:42,970
Hurry Mahir
808
01:15:47,030 --> 01:15:48,570
I’m sure you can pass through this
809
01:15:50,070 --> 01:15:51,300
I will, I will
810
01:15:51,800 --> 01:15:52,900
Where to?
811
01:15:53,670 --> 01:15:55,400
First you need to tell me where the file is
812
01:15:58,070 --> 01:15:59,600
I thought you wanted to say goodbye
813
01:16:03,070 --> 01:16:04,670
once I pass through I’ll tell you
it’s not like I’m going to die or anything
814
01:16:04,700 --> 01:16:06,700
No ... you’ll tell me right now
815
01:16:06,970 --> 01:16:10,570
before you cross the border
or I won’t let you go
816
01:16:13,200 --> 01:16:14,830
Let’s forget the file ...
817
01:16:15,600 --> 01:16:17,230
you will be arrested
818
01:16:17,770 --> 01:16:21,870
your life will be wasted behind the bars
819
01:16:25,100 --> 01:16:26,370
come with me
820
01:16:29,300 --> 01:16:33,470
we can cross the border and start everything all over again
821
01:16:34,370 --> 01:16:37,100
we can get to know each other in a new country
822
01:16:37,170 --> 01:16:40,830
I will keep on loving you and you might end up loving me as well
823
01:16:40,870 --> 01:16:43,670
Enough ... tell me where the file is
824
01:16:44,130 --> 01:16:47,170
I love you more than Feride does
I love you more than my own self
825
01:16:47,300 --> 01:16:49,400
Stop this nonsense
-Why?
826
01:16:50,270 --> 01:16:51,600
You think I’m not capable of loving?
827
01:16:53,300 --> 01:17:02,070
Yes of course I wish I didn’t love you but it’s too late now
828
01:17:03,400 --> 01:17:05,330
the heart doesn’t understand logic
829
01:17:06,630 --> 01:17:09,800
I loved you so much
830
01:17:13,400 --> 01:17:17,800
just think that the freedom is one step away from you
831
01:17:19,130 --> 01:17:22,630
we can both start a new life together ...
832
01:17:23,100 --> 01:17:25,130
Forget it Belgin ... forget it
833
01:17:25,870 --> 01:17:30,200
Feride and I are married now ...
my life and my heart belong to her
834
01:17:32,930 --> 01:17:35,870
I’ve never had any feelings towards you
understand it
835
01:17:35,930 --> 01:17:39,030
Time might change things
836
01:17:39,200 --> 01:17:42,500
I will wait.. and you can try to love me
837
01:17:42,570 --> 01:17:44,230
You think one can love by force?
838
01:17:44,270 --> 01:17:45,930
Why is she better than me?
839
01:17:46,130 --> 01:17:49,830
Forget about love... just tell me where the file is and then leave here for good
840
01:17:50,030 --> 01:17:54,330
You’ve got more than 20 years
841
01:17:55,330 --> 01:17:56,630
it’s a lifetime ..
842
01:17:57,130 --> 01:18:00,330
you will rot inside and she will rot out there
843
01:18:00,670 --> 01:18:02,630
what kind of love is that?
844
01:18:03,170 --> 01:18:06,970
Now that you love her leave her alone so she can start a new life for herself
845
01:18:08,170 --> 01:18:11,970
come with me
846
01:18:16,830 --> 01:18:18,600
I’m not going anywhere with you
847
01:18:18,900 --> 01:18:21,730
just tell me where the fingerprints are ..
848
01:18:23,900 --> 01:18:25,530
OK ... I got it
849
01:18:26,130 --> 01:18:28,470
let go of my hand... you’re hurting me
850
01:18:34,500 --> 01:18:41,700
in the hotel room 115 underneath the mattress .
851
01:18:52,370 --> 01:18:54,900
I wish things were different ...
852
01:18:58,100 --> 01:18:59,200
goodbye
853
01:19:30,430 --> 01:19:35,270
Officer I just saw a woman crossing the border over there
854
01:19:35,470 --> 01:19:54,000
Turn on the lights... turn on the alarm... bring the dogs
855
01:20:04,570 --> 01:20:06,300
I missed you Feride’cim
856
01:20:06,870 --> 01:20:10,570
Stop giving me those pervert stares... I’m barely holding myself back from spitting on your face
857
01:20:11,630 --> 01:20:17,400
You didn’t use to be so rude in the past, what happened to you? This doesn’t suit you at all
858
01:20:31,330 --> 01:20:32,830
Grab this ...
859
01:20:34,930 --> 01:20:39,570
he shouldn’t suspect anything or else we can never catch him... we can never find him again
860
01:20:39,630 --> 01:20:40,700
OK
861
01:20:43,970 --> 01:20:45,500
The guy whom he mentioned came
862
01:20:45,700 --> 01:20:48,730
open the door... act very natural... go
863
01:20:55,170 --> 01:20:57,300
Good evening sister-in-law
-Good evening to you too
864
01:20:57,400 --> 01:20:59,730
I have something for you
-Thank you
865
01:21:00,500 --> 01:21:04,800
Brother Necdet told me to take a look at his daughter and make sure that everything is OK
866
01:21:05,030 --> 01:21:09,370
Thank you but as you can see everything’s all right
867
01:21:09,800 --> 01:21:12,670
I’ll just take a quick look anyway
868
01:21:12,700 --> 01:21:14,730
OK then come and see for yourself
869
01:21:19,700 --> 01:21:21,370
Are you ready?
870
01:21:29,400 --> 01:21:32,230
OK sister-in-law good night
871
01:21:32,330 --> 01:21:34,500
Thank you... Good night to you too
872
01:21:44,030 --> 01:21:47,330
Orhan you can come out... he’s gone
873
01:22:19,100 --> 01:22:21,170
Welcome to your home my dear friend
874
01:22:28,900 --> 01:22:30,330
bring in hakime hanim
875
01:22:33,130 --> 01:22:37,170
Let go of me! I’ll go by myself!
-Let go of her ...
876
01:22:37,400 --> 01:22:38,870
Let go of her ...
877
01:22:44,400 --> 01:22:49,300
it’s better for you to stay quiet so we can enjoy our moment together... you don’t need to be upset
878
01:22:50,470 --> 01:22:53,200
please don’t look at me like that
879
01:22:59,000 --> 01:23:03,700
Sir if you allow me I’ll get back to my post to make sure that we don’t encounter any problems or issues
880
01:23:04,030 --> 01:23:05,030
OK ...
881
01:23:48,400 --> 01:23:49,500
wait outside
882
01:24:06,000 --> 01:24:08,300
I know that you’re after the fingerprints
883
01:24:08,800 --> 01:24:12,230
but there’s something that you don’t know about... I don’t have the file with me
884
01:24:12,900 --> 01:24:15,230
Of course I know that Feride’cim
885
01:24:17,030 --> 01:24:25,900
even though when I come across unknown things life becomes so exciting and amusing to me
886
01:24:26,200 --> 01:24:27,800
Shut up
887
01:24:29,130 --> 01:24:32,630
OK then... let’s go to the main subject
888
01:24:43,900 --> 01:24:48,030
the file is being retrieved by our courageous warrior, Mahir Kara
889
01:24:49,230 --> 01:24:57,230
him and Belgin managed to knock out two of my guys and get to the border
890
01:24:57,500 --> 01:25:02,970
I think Belgin has told him where the file is by now
891
01:25:04,230 --> 01:25:09,570
Mahir will get the file and I will get it from him
892
01:25:11,030 --> 01:25:14,430
however, when it comes to Mahir one has to think twice
893
01:25:15,570 --> 01:25:17,900
you have to admit that he’s a tough guy
894
01:25:18,000 --> 01:25:25,370
he won’t give up that file so easily
895
01:25:28,300 --> 01:25:37,100
but if your safety is at stake,
896
01:25:42,770 --> 01:25:48,370
then there wouldn’t be a single wall that he wouldn’t tear down
897
01:25:49,070 --> 01:25:53,170
there wouldn’t be a mountain that he wouldn’t move
898
01:26:02,970 --> 01:26:05,330
oh by the way congratulations
899
01:26:07,270 --> 01:26:15,070
from the bottom of my heart
900
01:26:16,800 --> 01:26:24,870
how did you manage to get married so fast? I’m so curious. How was the wedding? Tell me...
901
01:26:26,830 --> 01:26:29,330
It’s none of your business Turgut
902
01:26:34,530 --> 01:26:36,700
How can you talk to me like that?
903
01:26:47,530 --> 01:26:58,170
Don’t you know about my affection towards you? Do you enjoy hurting me by the way you talk to me?
904
01:27:01,370 --> 01:27:10,970
Don’t you deny knowing about my great love to you throughout all these years
905
01:27:14,800 --> 01:27:17,400
Enough... I don’t want to hear even one more word
906
01:27:17,800 --> 01:27:21,000
because you make me feel nauseous
907
01:27:39,530 --> 01:27:44,800
You didn’t use to treat me like this before... you were different
908
01:27:45,400 --> 01:27:55,570
until Mahir showed up in our lives
909
01:27:57,300 --> 01:28:03,900
if fate didn’t put him on our path,
910
01:28:04,600 --> 01:28:03,670
we would’ve been a married couple by now
911
01:28:04,600 --> 01:28:10,230
we could’ve even had children, their hair would look like yours and their eyes would look like mine
912
01:28:11,830 --> 01:28:13,230
NEVER....
913
01:28:15,600 --> 01:28:17,330
I would never marry you
914
01:28:18,870 --> 01:28:20,470
I would never become your lover
915
01:28:22,300 --> 01:28:24,130
I never loved you, Turgut
916
01:28:25,200 --> 01:28:28,630
even when we were friends, something always held me back
917
01:28:30,030 --> 01:28:34,400
that’s why... you were always dreaming in vain
918
01:29:05,730 --> 01:29:07,230
Good night Ayten hanim
919
01:29:07,600 --> 01:29:09,230
Good night brother
920
01:29:29,970 --> 01:29:30,970
Sister-in-law Ayten
921
01:29:31,330 --> 01:29:32,730
Who...Who are you?
922
01:29:33,030 --> 01:29:36,670
I was sent here by brother Necdet ... get in the car please, brother is waiting for you
923
01:29:37,500 --> 01:29:44,770
I’ll get your suitcase... did you take the bag that was brought to you?
924
01:29:45,300 --> 01:29:46,170
Yes
925
01:30:48,670 --> 01:30:51,170
Good evening... how can I help you?
926
01:30:51,700 --> 01:30:54,400
I need the key for the room number 115
927
01:30:54,770 --> 01:30:58,070
It can’t be... that room is occupied, I can give you another room
928
01:30:58,130 --> 01:30:58,830
I know ...
929
01:30:59,130 --> 01:31:02,330
the guest staying at that room has sent me here to take something from her room... I’ll just grab it and leave
930
01:31:02,700 --> 01:31:06,670
It’s not possible sir... without her permission you can’t get in
931
01:31:06,900 --> 01:31:09,670
I said she knows... I guess you don’t comprehend
932
01:31:11,900 --> 01:31:15,000
How can I know that you’re saying the truth?
933
01:31:16,900 --> 01:31:18,370
Look my friend ...
934
01:31:18,770 --> 01:31:21,070
that woman is never coming back
935
01:31:21,130 --> 01:31:23,300
What do you mean? She hasn’t paid for her room yet
936
01:31:23,670 --> 01:31:25,330
she didn’t say anything when she was leaving
937
01:31:25,400 --> 01:31:28,000
That’s your problem... I need to get into that room
938
01:31:28,130 --> 01:31:29,800
it’s a life and death situation...
do you understand?
939
01:31:29,830 --> 01:31:31,800
I said you can’t ... understand?
940
01:31:34,230 --> 01:31:35,970
I will enter that room
941
01:31:36,100 --> 01:31:39,430
you can either give me the key or I’ll just break the door
942
01:31:39,630 --> 01:31:43,530
what do you say? Give me the key
943
01:32:12,670 --> 01:32:15,470
Is it done? Did you get what you were looking for?
944
01:32:19,330 --> 01:32:22,970
Yes brother... thanks a lot for the favor
945
01:32:34,630 --> 01:32:36,400
Where are they?
946
01:32:37,870 --> 01:32:39,270
They’re coming brother
947
01:33:06,100 --> 01:33:07,370
welcome sister-in-law
948
01:33:10,630 --> 01:33:13,430
Is she asleep?
-Yes. she fell asleep in the car
949
01:33:18,030 --> 01:33:20,600
Thank you brother
950
01:33:20,770 --> 01:33:24,530
you may leave now, the guys will pay you later
-OK
951
01:33:25,770 --> 01:33:27,630
Don’t you worry brother
952
01:33:35,870 --> 01:33:39,530
Well Sultan hanim let’s get going then
953
01:33:40,830 --> 01:33:42,530
Where are we going Necdet?
954
01:33:43,030 --> 01:33:44,730
I mean where are we going to live?
955
01:33:47,700 --> 01:33:52,130
as long as we have money we’ll be fine wherever we go
956
01:33:54,470 --> 01:33:57,700
Have a good trip ... where are you going to?
957
01:34:00,070 --> 01:34:03,200
Did you sell me out? Huh?!
958
01:34:03,470 --> 01:34:07,930
What else did you expect me to do? To run away with a murderer like you?
959
01:34:08,230 --> 01:34:09,900
You made a mistake Ayten ...
960
01:34:10,200 --> 01:34:13,870
one shouldn’t do that to one’s husband
you made a mistake
961
01:34:14,430 --> 01:34:16,200
you made a big mistake
962
01:34:16,430 --> 01:34:22,000
don’t come closer or I’ll shoot without mercy
963
01:34:23,600 --> 01:34:26,800
give me my baby... I’ll shoot her
964
01:34:28,730 --> 01:34:30,470
don’t get close, or I'll shoot the baby
965
01:34:30,500 --> 01:34:35,970
What are you doing? What kind of a human being are you? Where’s your conscience?
966
01:34:36,100 --> 01:34:38,430
You want to shoot your own baby?
967
01:34:38,830 --> 01:34:41,100
Is that how merciless you are?
-Sister Ayten
968
01:34:42,230 --> 01:34:43,900
Get in the car
969
01:34:44,270 --> 01:34:47,300
my brother took away the lives of all the ones whom he called “his life”
970
01:34:50,430 --> 01:34:52,800
he came to show off that he’s a grown man
971
01:34:52,900 --> 01:34:55,430
so you’re with these gangsters now?
972
01:34:56,130 --> 01:34:57,700
Who’s a gangster?
973
01:34:58,470 --> 01:35:00,770
You ruined my life... you stopped me
974
01:35:02,300 --> 01:35:04,370
you took away everything that was good for me
975
01:35:04,670 --> 01:35:11,630
my studies and my future were all ruined because of you
976
01:35:12,570 --> 01:35:15,700
damn you and your brotherhood
977
01:35:15,900 --> 01:35:19,270
Step back ... step back ...
978
01:35:39,630 --> 01:35:41,570
you set up a trap for me?
979
01:35:41,930 --> 01:35:44,330
Where is my daughter Osman?
Where is my daughter Orhan?
980
01:35:44,370 --> 01:35:49,570
This is the finish line Barut
Drop your gun
981
01:35:49,600 --> 01:35:51,900
Step back
-Look ... we are so many
982
01:35:53,130 --> 01:35:56,070
if you shoot then you’ll be the first to burn
983
01:36:07,570 --> 01:36:09,130
Look at this Songul
984
01:36:09,700 --> 01:36:12,000
look how sweet and innocent she is
985
01:36:12,230 --> 01:36:13,830
she’s so little ...
986
01:36:16,000 --> 01:36:18,200
You and my brother might have children too
987
01:36:21,230 --> 01:36:22,430
God knows
988
01:36:29,300 --> 01:36:32,700
What are you doing girls?
989
01:36:33,930 --> 01:36:37,000
We are playing with the baby but we are not touching her
990
01:36:37,530 --> 01:36:42,400
Get out of here ... you woke her up
991
01:36:42,530 --> 01:36:44,300
Cause she’s so sweet
992
01:36:44,530 --> 01:36:53,230
That’s right... well let’s put her to sleep now Songul. It’s late.
993
01:36:57,470 --> 01:37:01,830
Let go of me.. Osman you will pay back for this
994
01:37:01,870 --> 01:37:03,570
Shut up ... get in the car
995
01:37:03,670 --> 01:37:05,800
keep an eye on him
996
01:37:07,000 --> 01:37:10,070
Osman please take Ayten home
997
01:37:10,400 --> 01:37:13,700
we’ll take this one to the police station
-Tamam, Abi
998
01:37:14,000 --> 01:37:18,470
Write this down somewhere
(i.e. keep it in mind ... don’t forget it)
999
01:37:19,300 --> 01:37:23,230
you will pay for this one day that we come across each other again
1000
01:37:23,300 --> 01:37:24,270
OK brother ...
1001
01:37:24,700 --> 01:37:31,630
but if we come across each other 1000 times, I would still be proud of what I did tonight
1002
01:37:31,930 --> 01:37:33,900
You will pay for this
1003
01:37:34,470 --> 01:37:36,300
I’m waiting for that day
-I will burn you
1004
01:37:36,370 --> 01:37:38,670
Shut your mouth
1005
01:37:55,030 --> 01:38:02,930
I know it was hard for you ..
but you did the right thing ...
1006
01:38:02,970 --> 01:38:06,500
What he did was something that you wouldn’t even want to do to your own enemy
1007
01:38:26,870 --> 01:38:28,570
Give you the good news brother
1008
01:38:30,070 --> 01:38:30,770
What happened Kemal?
1009
01:38:30,800 --> 01:38:33,100
Mahir just called, he got the fingerprints. We are going to meet up
1010
01:38:33,130 --> 01:38:37,330
Oh finally... bravo Mahir... let’s go
1011
01:38:49,830 --> 01:38:56,030
We received an anonymous report...
we arrested the suspect... we are transporting her
1012
01:39:19,830 --> 01:39:22,830
Let’s get going guys
1013
01:39:25,270 --> 01:39:30,670
You’re going to follow the same path, Orhan. Sooner or later...
1014
01:39:30,900 --> 01:39:33,700
but if you’re lucky you won’t be brought anywhere close to me
1015
01:39:37,100 --> 01:39:39,500
I can manage myself Barut ...
1016
01:39:40,230 --> 01:39:42,200
you’d better think about yourself …
1017
01:40:11,000 --> 01:40:12,970
Do you want to sleep? How are you feeling?
1018
01:40:17,330 --> 01:40:18,670
Well you know better
1019
01:40:20,030 --> 01:40:23,600
I just don’t want you to later say that we didn’t attend to you well... that will hurt me
1020
01:41:07,800 --> 01:41:10,400
Mahir you succeeded?
1021
01:41:13,970 --> 01:41:15,230
Is there any news about Belgin?
1022
01:41:15,270 --> 01:41:17,270
She’s been arrested
1023
01:41:18,470 --> 01:41:20,470
Had she escaped I wouldn’t have forgiven myself
1024
01:41:22,100 --> 01:41:25,630
brother take these to a safe place
1025
01:41:26,570 --> 01:41:32,900
you had Korkut Ölmez’s fingerprints at your station, right?
1026
01:41:33,100 --> 01:41:35,900
It’s still there.. we will compare them against each other
1027
01:41:36,700 --> 01:41:38,030
Be careful brother
1028
01:41:38,330 --> 01:41:41,700
Don’t worry brother.. I’ll keep my eyes on it
1029
01:41:43,670 --> 01:41:47,000
You guys get going... I’m going to give the news to Feride, I’m sure she’ll be relieved...
1030
01:41:47,030 --> 01:41:48,370
OK, Be careful.
1031
01:42:13,970 --> 01:42:16,300
Thank you God
1032
01:42:32,770 --> 01:42:34,230
What happened my friend?
1033
01:42:34,500 --> 01:42:37,070
Is your name Mahir brother?
1034
01:42:46,300 --> 01:42:47,900
Yes ... who are you?
1035
01:42:48,530 --> 01:42:56,200
Brother ... a few strangers stopped me on my way home and asked me to bring you some news
1036
01:42:56,730 --> 01:42:58,930
I refused at first and that’s when they beat me up
1037
01:42:59,700 --> 01:43:00,800
What did they say?
1038
01:43:03,100 --> 01:43:12,300
hey said you have a paper... no... a file... they said they want that file or else
1039
01:43:12,830 --> 01:43:16,870
Feride... Or else you should forget Feride... they’ll kill her
1040
01:43:21,200 --> 01:43:23,300
They didn’t say anything else ...
1041
01:43:23,430 --> 01:43:26,000
they just said bring the file and take Feride
1042
01:43:29,630 --> 01:43:32,030
they mentioned someone else’s name too
1043
01:43:32,700 --> 01:43:37,230
Turgut ... they said Feride is with him
84391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.