Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,642 --> 00:01:07,649
THE CABINET OF DR. CALIGARI
2
00:01:07,817 --> 00:01:13,864
A Film in Six Acts
Written by Carl Mayer and Hans Janowitz
3
00:01:13,990 --> 00:01:21,205
Decla-Film-Gesellschaft Berlin
4
00:01:21,414 --> 00:01:26,543
Directed by Robert Wiene
5
00:01:26,753 --> 00:01:36,762
Art Direction: Hermann Warm
Walter Reimann, Walter Röhrig
6
00:01:36,971 --> 00:01:43,977
Cast: Werner Krauss
Conrad Veidt, Friedrich Fehér
7
00:01:57,117 --> 00:02:08,377
Lil Dagover, Hans Heinz v. Twardowski,
Rudolph Lettinger
8
00:02:16,511 --> 00:02:22,933
Photographed by Willy Hameister
9
00:02:26,688 --> 00:02:29,940
ACT I
10
00:02:41,494 --> 00:02:45,164
There are spirits...
They are all around us...
11
00:02:45,331 --> 00:02:54,506
They have driven me
from hearth and home,
12
00:02:54,674 --> 00:03:00,012
from wife and child...
13
00:03:39,469 --> 00:03:43,263
That is my fiancée...
14
00:03:57,987 --> 00:04:10,582
What she and I have lived through is stranger
still than what you have lived through...
15
00:04:12,293 --> 00:04:18,590
I will tell you about it.
16
00:04:25,348 --> 00:04:33,272
The little town where I was born...
17
00:04:51,833 --> 00:04:55,460
The annual fair.
18
00:05:17,233 --> 00:05:21,111
Him...
19
00:05:55,063 --> 00:06:01,568
Alan, my friend.
20
00:07:17,437 --> 00:07:23,400
SPECIAL EDITION:
FAIR IN HOLSTENWALL -
21
00:07:23,568 --> 00:07:29,156
FOR THE FIRST TIME
ENTERTAINMENTS OF EVERY VARIETY
22
00:07:42,295 --> 00:07:49,593
Come on, Franzis, let's go to the fair!
23
00:08:21,834 --> 00:08:33,595
Don't go inside, the town clerk
is in a vile temper today!
24
00:08:59,205 --> 00:09:01,331
Wait!!!
25
00:09:30,403 --> 00:09:31,987
Wait!!!
26
00:10:02,310 --> 00:10:16,531
I wish to apply for a permit
to present my spectacle at the fair...
27
00:10:20,453 --> 00:10:30,337
What kind of spectacle?
28
00:10:32,548 --> 00:10:36,384
A somnambulist.
29
00:13:09,789 --> 00:13:17,337
Step rrrrright up!
Presenting here for the first time...
30
00:13:17,505 --> 00:13:22,217
Cesare, the Somnambulist!
31
00:13:30,184 --> 00:13:33,770
END OF ACT I
32
00:13:34,438 --> 00:13:38,066
ACT II
33
00:13:38,192 --> 00:13:48,326
That night the first in a series
of mysterious crimes took place.
34
00:14:02,925 --> 00:14:14,727
Murder!
The town clerk has been killed.
35
00:14:14,854 --> 00:14:30,451
Stabbed in the side
with a strange pointed instrument...
36
00:15:26,634 --> 00:15:40,605
Step rrrrright in! Presenting here
for the first time... Cesare the Somnambulist!
37
00:15:40,731 --> 00:15:47,612
The miraculous Cesare...
38
00:15:47,738 --> 00:16:07,340
twenty-three years old, he has slept
for twenty-three years... Continuously...
39
00:16:07,466 --> 00:16:21,813
Day and night...
40
00:16:21,939 --> 00:16:46,087
Right before your eyes Cesare will awaken
from his death-like trance...
41
00:18:45,415 --> 00:18:58,469
Cesare! Can you hear me?
Cesare, I am calling you...
42
00:18:58,595 --> 00:19:11,774
I... Dr. Caligari... your master...
Awaken for a moment from your dark night...
43
00:20:46,787 --> 00:20:53,125
Ladies and gentlemen!
44
00:20:53,252 --> 00:21:01,759
Cesare the Somnambulist
will answer all your questions...
45
00:21:01,927 --> 00:21:11,143
Cesare knows every secret...
46
00:21:11,270 --> 00:21:20,194
Cesare knows the past
and sees the future...
47
00:21:20,320 --> 00:21:27,159
Judge for yourselves...
48
00:21:27,286 --> 00:21:35,459
Don't hold back! Ask away...
49
00:22:03,113 --> 00:22:09,577
How long will I live?
50
00:22:21,882 --> 00:22:24,342
Till the break of dawn...
51
00:23:15,435 --> 00:23:21,690
MURDER IN HOLSTENWALL
1000 MARKS REWARD
52
00:24:42,189 --> 00:24:46,150
The way home.
53
00:25:04,211 --> 00:25:10,966
Alan, we both love her...
54
00:25:21,144 --> 00:25:26,065
We'll leave the choice up to her...
55
00:25:26,191 --> 00:25:35,866
But whomever she chooses,
we shall remain friends...
56
00:25:49,506 --> 00:25:53,300
Night.
57
00:26:24,541 --> 00:26:28,043
END OF ACT II
58
00:26:28,712 --> 00:26:32,006
ACT III
59
00:27:02,370 --> 00:27:11,253
Mr. Franzis... Mr. Franzis...
Mr. Alan is dead... murdered.
60
00:28:25,620 --> 00:28:33,669
The somnambulist's prophecy?!
61
00:29:29,142 --> 00:29:40,861
I won't rest until I get to the bottom
of these dreadful deeds.
62
00:32:48,257 --> 00:33:02,771
I will obtain police authorisation
to examine the somnambulist...
63
00:33:47,483 --> 00:33:50,152
Murder... Help... Murder!
64
00:37:18,569 --> 00:37:22,739
Wake him up!
65
00:37:40,383 --> 00:37:48,556
SPECIAL EDITION:
HOLSTENWALL MYSTERY SOLVED!
66
00:37:48,724 --> 00:37:55,355
TWO-TIME MURDERER CAUGHT
IN THIRD ATTEMPT!
67
00:38:29,265 --> 00:38:31,599
END OF ACT III
68
00:38:32,310 --> 00:38:35,770
ACT IV
69
00:38:35,896 --> 00:38:46,614
Worried because her father
has been away so long...
70
00:39:29,033 --> 00:39:39,292
I had nothing to do with the two murders...
So help me God...
71
00:39:47,968 --> 00:39:56,726
The old woman... It's true...
I tried to kill her...
72
00:39:56,852 --> 00:40:06,528
by stabbing her in the side
with a similar knife...
73
00:40:06,654 --> 00:40:15,537
to throw suspicion
on the mysterious murderer...
74
00:41:25,649 --> 00:41:34,908
Is my father... Dr. Olfen here?
75
00:43:18,220 --> 00:43:24,892
After the funeral.
76
00:43:46,707 --> 00:43:50,585
Night.
77
00:50:08,630 --> 00:50:16,387
It couldn't have been Cesare...
78
00:50:16,513 --> 00:50:25,104
He was asleep at the time...
I've watched him for hours...
79
00:50:49,671 --> 00:50:52,673
END OF ACT IV
80
00:50:53,383 --> 00:50:56,552
ACT V
81
00:51:33,548 --> 00:51:40,429
Is the prisoner secure in his cell?
82
00:51:51,942 --> 00:51:56,237
I must see him...
83
00:54:42,112 --> 00:54:51,245
LUNATIC ASYLUM
84
00:55:17,147 --> 00:55:22,276
Do you have a patient
by the name of Dr. Caligari?
85
00:55:54,768 --> 00:56:05,110
The director returned earlier today...
Perhaps you should speak to him personally...
86
00:57:12,262 --> 00:57:19,726
He... himself... and none other...
is Caligari...
87
00:57:35,660 --> 00:57:47,880
While the director, now placed
under observation, is sleeping in his villa...
88
00:57:56,931 --> 00:57:58,974
He's asleep.
89
00:58:43,770 --> 00:58:46,313
SOMNAMBULISM
90
00:58:46,439 --> 00:58:51,109
A Collected Edition
by the University of Upsala
91
00:58:53,112 --> 00:58:56,156
His specialty.
92
00:59:15,969 --> 00:59:19,888
THE CABINET OF DR. CALIGARI.
93
00:59:20,056 --> 00:59:24,977
In the year 1783,
a mystic by the name of Caligari
94
00:59:25,144 --> 00:59:30,941
toured the fairs of numerous villages
in northern Italy,
95
00:59:31,067 --> 00:59:35,737
accompanied by a somnambulist
named Cesare.
96
00:59:41,327 --> 00:59:47,874
...for months he sowed panic
amongst village folks
97
00:59:48,001 --> 00:59:56,008
through a series of foul murders committed
under almost identical circumstances...
98
01:00:15,361 --> 01:00:22,659
...he had entirely subjugated to his will
a somnambulist named Cesare,
99
01:00:22,785 --> 01:00:30,917
whom he did compel
to carry out his nefarious schemes.
100
01:00:31,085 --> 01:00:38,717
A puppet, the exact likeness of Cesare,
and which took his place in a cabinet,
101
01:00:38,843 --> 01:00:48,602
allowed him to divert any suspicion
that might fall on the somnambulist.
102
01:00:53,566 --> 01:00:55,901
My diary.
103
01:01:02,909 --> 01:01:06,745
12 March... Finally... finally!
104
01:01:06,871 --> 01:01:14,461
A somnambulist has been brought
to the asylum for admission...
105
01:02:58,983 --> 01:03:06,656
Afternoon ‒ My desire... I shall be able
to satisfy my life's unwavering wish!
106
01:03:06,783 --> 01:03:13,121
Now I shall unravel
the psychiatric secrets of this Caligari!
107
01:03:13,247 --> 01:03:16,541
Now I shall discover if it is true
108
01:03:16,667 --> 01:03:21,379
that a somnambulist
can be compelled to perform acts
109
01:03:21,506 --> 01:03:25,550
that in a walking state
he would never commit
110
01:03:25,676 --> 01:03:30,514
and would be repugnant to him...
111
01:03:30,640 --> 01:03:39,314
Whether it is true that a sleepwalker
can be led to commit even murder...
112
01:03:55,164 --> 01:03:57,499
An obsession.
113
01:04:27,488 --> 01:04:39,499
I must know everything... I must penetrate
his secrets. I must become Caligari...
114
01:05:03,107 --> 01:05:09,613
YOU MUST BECOME CALIGARI
115
01:05:49,862 --> 01:05:53,198
END OF ACT V
116
01:05:53,908 --> 01:05:57,243
ACT VI
117
01:06:39,286 --> 01:06:46,584
We found the sleepwalker out in the fields...
118
01:08:05,372 --> 01:08:13,505
Mr. Director - unmask yourself.
You are Dr. Caligari!
119
01:10:58,796 --> 01:11:10,807
...and from that day on,
the madman never again left his cell.
120
01:12:27,468 --> 01:12:38,728
Look... there's Cesare... never allow him
to tell your fortune, or you're dead...
121
01:13:13,430 --> 01:13:23,481
Jane... I love you...
won't you be my wife at last?
122
01:13:32,157 --> 01:13:41,457
We queens are not free to answer
the call of our heart...
123
01:14:20,330 --> 01:14:25,585
You all think that ‒ I'm insane!
124
01:14:25,711 --> 01:14:32,175
It isn't true...
It's the director who's insane!!
125
01:14:37,055 --> 01:14:40,600
He is Caligari... Caligari... Caligari!
126
01:15:51,004 --> 01:15:56,425
At last I understand his delusion.
He thinks I am that mystic, Caligari!
127
01:15:56,552 --> 01:15:59,428
Now I know exactly how to cure him...
128
01:16:13,277 --> 01:16:16,445
THE END
10111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.