Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,705 --> 00:00:07,875
(indistinct chatter,
buzzer sounds)
2
00:00:10,878 --> 00:00:12,046
Come on, y'all dig in.
3
00:00:12,146 --> 00:00:13,547
Don't let
this food get cold.
4
00:00:13,647 --> 00:00:15,183
All right, we'll be right there.
5
00:00:15,283 --> 00:00:17,017
(lively chatter)
6
00:00:17,118 --> 00:00:18,552
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
7
00:00:18,686 --> 00:00:21,021
who fixed everything
for everyone?
8
00:00:21,789 --> 00:00:23,724
Did you ever know someone
9
00:00:23,824 --> 00:00:25,626
who loved like it was their job?
10
00:00:25,726 --> 00:00:27,261
Mary Jo?
11
00:00:27,361 --> 00:00:29,097
When is my dad getting here?
12
00:00:29,197 --> 00:00:30,364
After work, baby.
13
00:00:30,464 --> 00:00:32,032
I knew you'd be missing him,
14
00:00:32,133 --> 00:00:34,202
so look what I made for you.
15
00:00:34,335 --> 00:00:36,836
Mac and cheese?
16
00:00:36,837 --> 00:00:39,039
Did you meet
all of my friends out there?
17
00:00:39,140 --> 00:00:41,841
Did you meet Millie?
Yeah, we all met Millie.
18
00:00:41,842 --> 00:00:44,845
She's in the club
now, right?
Mary Jo's flock.
19
00:00:44,945 --> 00:00:46,414
That's right.
(laughs)
20
00:00:46,514 --> 00:00:48,981
Mama Bird takes care of us,
21
00:00:48,982 --> 00:00:50,384
one and all.
22
00:00:50,484 --> 00:00:52,620
Oh, where do you--
Oh, thank you.
23
00:00:52,720 --> 00:00:54,955
Mary, now I don't want to
hear nothing about my back.
24
00:00:55,055 --> 00:00:57,225
That's too bad, I already got
a special cushion for you.
25
00:00:57,325 --> 00:00:58,792
Let me grab it.
26
00:00:58,892 --> 00:01:00,328
You still need
a sitter this Sunday?
27
00:01:00,428 --> 00:01:01,829
Only if you want
to save my life.
28
00:01:01,929 --> 00:01:03,364
Mary Jo?
29
00:01:03,464 --> 00:01:04,832
Sit next to me, will you?
30
00:01:04,932 --> 00:01:06,300
I need some advice
about my car.
31
00:01:06,400 --> 00:01:07,401
RANDY:
Mary Jo?
32
00:01:07,501 --> 00:01:08,736
Mary Jo?
33
00:01:08,836 --> 00:01:10,371
Lala wants me to tell
you the fax machine
34
00:01:10,471 --> 00:01:11,704
is on the fritz again.
35
00:01:11,705 --> 00:01:13,506
Did she try unplugging it?
36
00:01:13,507 --> 00:01:15,342
I don't know. It's making a...
37
00:01:15,343 --> 00:01:17,311
(imitates whirring)
38
00:01:17,411 --> 00:01:19,447
...kind of noise,
then it's kind of like a,
39
00:01:19,580 --> 00:01:21,349
like a... (growling)
40
00:01:22,383 --> 00:01:24,017
Mary Jo, why
did you write
41
00:01:24,118 --> 00:01:26,086
that I'm training Nadia
this afternoon?
42
00:01:26,187 --> 00:01:28,589
Because she starts
this afternoon,
43
00:01:28,689 --> 00:01:30,958
and I want you
to help train her.
44
00:01:32,226 --> 00:01:34,060
We're getting a new secretary?
45
00:01:34,061 --> 00:01:35,696
Yeah, we've been shorthanded
for two years.
46
00:01:35,796 --> 00:01:38,098
Wheeler finally got off
his butt and approved it.
47
00:01:38,232 --> 00:01:40,501
Gail, honey,
save that kind of talk
48
00:01:40,601 --> 00:01:42,035
for your ride home.
49
00:01:42,870 --> 00:01:44,272
VERA:
Mary J?
50
00:01:44,372 --> 00:01:46,174
Your fliers are
on all the desks.
51
00:01:46,274 --> 00:01:48,041
Yeah, and I appreciate
that, thank you, but...
52
00:01:48,142 --> 00:01:49,777
you kind of changed
every word I wrote.
53
00:01:49,877 --> 00:01:51,779
Hey, what happened?
54
00:01:51,879 --> 00:01:53,713
Nothing,
I'm just hitting the head.
55
00:01:53,714 --> 00:01:55,816
You're missing one of
your rings. You lose it?
56
00:01:55,916 --> 00:01:58,152
Nah, I just ain't wearing it.
57
00:01:59,119 --> 00:02:01,622
VERA:
Uh, okay,
so the way I originally
58
00:02:01,722 --> 00:02:03,123
wrote it, right,
was like,
59
00:02:03,257 --> 00:02:05,459
"Come to this meeting and
Strickland will teach you
60
00:02:05,593 --> 00:02:07,861
"a bunch of profiling
stuff that she learned
61
00:02:07,961 --> 00:02:11,499
from interviewing
12 offenders."
62
00:02:11,599 --> 00:02:13,834
Right? But the way you
have it here, it's like:
63
00:02:13,934 --> 00:02:15,435
"Come eat cupcakes."
64
00:02:15,436 --> 00:02:18,739
Vera, girl, do you want people
to show up or not?
65
00:02:18,839 --> 00:02:20,808
WHEELER:
Mary Jo?
66
00:02:22,276 --> 00:02:25,145
Mary Jo,
do we have any--
67
00:02:25,246 --> 00:02:27,079
Cliff.
Thank you.
68
00:02:27,080 --> 00:02:28,516
You're lactose intolerant.
69
00:02:28,649 --> 00:02:30,017
You need to accept that.
70
00:02:30,117 --> 00:02:31,519
You just need to tell
Shelly to stop
71
00:02:31,619 --> 00:02:33,153
making lasagna
on Sunday.
72
00:02:33,254 --> 00:02:34,788
I know.
LALA:
Mary Jo?
73
00:02:34,888 --> 00:02:36,156
I tried pushing
all the buttons.
74
00:02:36,290 --> 00:02:38,392
Before this, it sounded
like a dying goose.
75
00:02:38,492 --> 00:02:40,894
It needs to reset.
76
00:02:40,994 --> 00:02:42,696
Here, drink this.
77
00:02:42,796 --> 00:02:44,365
Any time I see you near anything
78
00:02:44,465 --> 00:02:46,099
with buttons,
you look like you're gonna die.
79
00:02:46,200 --> 00:02:48,068
Should I plug it back in?
80
00:02:48,168 --> 00:02:51,205
Well, don't make him do it.
COURIER:
Mary Jo Hayes?
81
00:02:51,305 --> 00:02:53,307
You need me
to sign for something?
82
00:02:53,407 --> 00:02:54,808
Are you Mary Jo Hayes?
83
00:02:54,908 --> 00:02:56,276
Yes.
84
00:02:56,277 --> 00:02:57,845
You've been served.
85
00:03:07,455 --> 00:03:10,591
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
who fixed everything
86
00:03:10,691 --> 00:03:13,060
for everyone?
87
00:03:16,430 --> 00:03:20,768
Did you ever know someone
who loved like it was their job?
88
00:03:26,874 --> 00:03:28,641
That person...
89
00:03:28,642 --> 00:03:30,978
the person who fixed everything,
90
00:03:31,078 --> 00:03:33,146
who loved everyone,
91
00:03:33,247 --> 00:03:37,117
who tied shoes
and bandaged knees...
92
00:03:37,217 --> 00:03:38,519
(sobbing)
93
00:03:38,619 --> 00:03:41,622
...who fed mouths
and wiped tears...
94
00:03:44,024 --> 00:03:46,760
When she got knocked down...
95
00:03:46,860 --> 00:03:49,730
nothing in the world was right.
96
00:03:52,099 --> 00:03:54,268
♪ ♪
97
00:04:05,579 --> 00:04:07,748
I didn't even know
you were married.
98
00:04:07,881 --> 00:04:10,551
I mean, I-I knew
you were, I just...
99
00:04:10,651 --> 00:04:12,986
you never said
you were still.
100
00:04:14,622 --> 00:04:17,124
It's been over for years,
you know that.
101
00:04:17,257 --> 00:04:20,093
We just never made it...
102
00:04:22,095 --> 00:04:23,631
...official.
103
00:04:26,900 --> 00:04:29,269
I don't even have a lawyer.
104
00:04:29,403 --> 00:04:31,605
Why would you?
105
00:04:33,273 --> 00:04:35,208
You think your sister
would look at it for me?
106
00:04:35,309 --> 00:04:37,511
I mean, I'll pay her fee--
She's not gonna let you
107
00:04:37,611 --> 00:04:39,279
pay her, come on.
108
00:04:40,113 --> 00:04:42,816
I just want
to get it signed and...
109
00:04:42,950 --> 00:04:44,485
done with.
110
00:04:46,720 --> 00:04:48,055
She'll look at it.
111
00:04:48,155 --> 00:04:49,523
No problem.
112
00:04:49,623 --> 00:04:51,359
(knocking at door)
113
00:04:52,225 --> 00:04:53,527
(exhales)
114
00:04:53,627 --> 00:04:55,028
(sniffles)
115
00:04:55,796 --> 00:04:57,598
(clears throat)
116
00:04:58,866 --> 00:05:00,801
Oh. Hey. Uh...
117
00:05:00,901 --> 00:05:02,302
Gibbs is looking for you.
118
00:05:02,403 --> 00:05:05,072
A Marine called in and
reported his wife missing.
119
00:05:05,172 --> 00:05:08,342
Franks and Randy are already
headed over to his house.
120
00:05:13,681 --> 00:05:15,315
Thanks, Gail.
121
00:05:18,486 --> 00:05:19,687
(engine shuts off)
122
00:05:20,921 --> 00:05:22,222
FRANKS: Ah.
123
00:05:23,023 --> 00:05:24,257
Master Sergeant Dane.
124
00:05:24,358 --> 00:05:25,393
Yeah. Uh, I didn't know
if I should stay here
125
00:05:25,493 --> 00:05:26,459
or go out looking
for her.
126
00:05:26,460 --> 00:05:27,428
Agent Franks.
127
00:05:27,528 --> 00:05:28,829
This is Agent Randolf.
128
00:05:28,962 --> 00:05:30,097
We need
to look for her.
129
00:05:30,197 --> 00:05:31,031
Can you tell us
what happened?
130
00:05:31,164 --> 00:05:32,599
I, uh... I went to work.
131
00:05:32,600 --> 00:05:34,635
Called to check on her.
She didn't pick up,
132
00:05:34,735 --> 00:05:36,870
so I came home to see
if she was okay.
133
00:05:36,970 --> 00:05:39,039
(sighs)
She's not here.
134
00:05:39,139 --> 00:05:41,008
Purse is inside,
car's in the garage.
135
00:05:41,108 --> 00:05:43,477
Could be she just went
for a walk?
136
00:05:43,577 --> 00:05:46,013
She wouldn't go for a walk.
She's smarter than that.
137
00:05:47,515 --> 00:05:49,717
My wife is Sarah Dane.
138
00:05:49,850 --> 00:05:51,852
She's been in the news.
139
00:05:52,986 --> 00:05:54,454
She just got out of prison?
140
00:05:54,455 --> 00:05:56,122
Last week.
141
00:05:56,123 --> 00:05:57,790
Pardon, I've been
out of the loop.
142
00:05:57,791 --> 00:06:00,027
Uh, she was an...
143
00:06:00,127 --> 00:06:01,695
an-an investment advisor.
(engine shuts off)
144
00:06:01,829 --> 00:06:04,364
She, uh... she-she got creative
with some of her clients' money.
145
00:06:04,498 --> 00:06:06,033
Some of 'em
lost everything.
146
00:06:06,133 --> 00:06:07,935
She served her time.
(car doors shut)
147
00:06:08,035 --> 00:06:09,369
She got out last week.
148
00:06:09,503 --> 00:06:10,471
People were calling,
149
00:06:10,571 --> 00:06:11,671
harassing her.
150
00:06:11,672 --> 00:06:13,373
Today was the first day
I went back to work.
151
00:06:13,474 --> 00:06:15,409
I called everyone
I can think of.
152
00:06:15,543 --> 00:06:16,477
No one's heard from her.
153
00:06:16,577 --> 00:06:18,746
His wife is Sarah Dane.
154
00:06:20,881 --> 00:06:22,550
You mind if we
take a look inside?
155
00:06:22,683 --> 00:06:23,817
No.
156
00:06:25,118 --> 00:06:27,455
Why don't we take a ride
around the block,
157
00:06:27,555 --> 00:06:29,923
see if she didn't just step out
for some air?
158
00:06:31,024 --> 00:06:33,226
♪
159
00:06:59,119 --> 00:07:01,254
♪ ♪
160
00:07:12,265 --> 00:07:14,635
(lawnmower starts in distance)
(crows cawing)
161
00:07:16,436 --> 00:07:18,639
(phone ringing)
162
00:07:21,308 --> 00:07:23,544
(phone ringing inside)
163
00:07:27,114 --> 00:07:29,316
(continues ringing)
164
00:07:34,387 --> 00:07:35,656
Hello?
165
00:07:35,789 --> 00:07:37,991
MAN:
Joshua Dane?
166
00:07:38,125 --> 00:07:39,527
Who is this?
167
00:07:43,764 --> 00:07:45,499
Who is this?
168
00:07:45,633 --> 00:07:48,836
You think you can get away
with what you done,
169
00:07:48,969 --> 00:07:50,370
but you can't.
170
00:07:50,470 --> 00:07:52,740
(wind blowing through trees)
171
00:07:58,846 --> 00:08:01,515
I'm not gonna let you
get away with it.
172
00:08:01,649 --> 00:08:03,249
You hear what I said?
173
00:08:03,250 --> 00:08:05,318
You're gonna pay
for what you done.
174
00:08:05,418 --> 00:08:07,655
♪ ♪
175
00:08:15,262 --> 00:08:17,030
You're gonna pay.
176
00:08:20,834 --> 00:08:23,036
♪ ♪
177
00:08:28,642 --> 00:08:30,343
Follow me. This way.
178
00:08:31,111 --> 00:08:33,480
Don't be shy.
(chuckles)
179
00:08:33,581 --> 00:08:35,048
You'll live here.
180
00:08:35,849 --> 00:08:37,651
I'm right
across the way.
181
00:08:38,451 --> 00:08:40,220
Go ahead.
Set your stuff down.
182
00:08:41,354 --> 00:08:43,490
(sighs) Gail.
183
00:08:43,591 --> 00:08:45,158
I thought she'd
clear this out
184
00:08:45,258 --> 00:08:48,260
for you, but sometimes
she doesn't have the kind
185
00:08:48,261 --> 00:08:50,698
of initiative I hope for her.
186
00:08:51,599 --> 00:08:53,200
Yeah?
Gail, this is Nadia.
187
00:08:53,333 --> 00:08:55,335
Nadia, Gail.
Hi.
188
00:08:55,435 --> 00:08:57,170
Welcome to the
nuthouse, sweetie.
189
00:08:57,938 --> 00:08:59,438
She said that to me
on my first day.
190
00:08:59,439 --> 00:09:01,942
Oh.
Listen, the missing woman
this morning turned up
191
00:09:02,042 --> 00:09:03,276
deceased in her pool.
192
00:09:03,376 --> 00:09:04,544
NADIA: Somebody
died today?
193
00:09:04,678 --> 00:09:06,246
Like-like a murder?
194
00:09:07,014 --> 00:09:09,282
You do understand
what we do here, don't you?
195
00:09:09,382 --> 00:09:10,517
Yes, ma'am.
196
00:09:10,618 --> 00:09:12,484
Our victim was
an investment lady.
197
00:09:12,485 --> 00:09:14,688
You may have heard of her.
Sarah Dane.
198
00:09:14,788 --> 00:09:16,056
She stole money
from her clients.
199
00:09:16,156 --> 00:09:18,859
That means all
of her clients are suspects.
200
00:09:18,992 --> 00:09:20,227
Is that the list of clients?
201
00:09:20,360 --> 00:09:21,729
The ones I got so far.
202
00:09:21,862 --> 00:09:25,165
Our agents are gonna want
to interview them all.
203
00:09:25,265 --> 00:09:27,134
They'll record the
session on audio,
204
00:09:27,234 --> 00:09:28,869
and we'll transcribe the tapes.
205
00:09:28,969 --> 00:09:31,972
That way, everyone on the team
can read the interviews.
206
00:09:32,072 --> 00:09:32,973
Make sense?
207
00:09:33,073 --> 00:09:34,207
Yes, ma'am.
208
00:09:34,307 --> 00:09:35,575
You know how to use
a foot pedal?
209
00:09:40,681 --> 00:09:41,981
Show her how to use
the pedal.
210
00:09:41,982 --> 00:09:44,251
We're gonna have a ton
of interviews to type up.
211
00:09:44,384 --> 00:09:45,919
And schedule them
for tomorrow.
212
00:09:46,019 --> 00:09:48,421
But keep the afternoon open
for Sarah Dane's husband.
213
00:09:48,555 --> 00:09:50,523
They're gonna want
to talk to him again,
214
00:09:50,624 --> 00:09:52,559
and we don't want him here
at the same time
215
00:09:52,660 --> 00:09:54,061
as her defrauded clients.
216
00:09:54,161 --> 00:09:55,729
Got it.
That's only a
partial list.
217
00:09:55,829 --> 00:09:57,497
I'm sure there's gonna be more.
218
00:09:57,597 --> 00:09:58,465
FRANKS:
Mary Jo!
219
00:09:58,565 --> 00:10:01,802
If you have questions, ask.
220
00:10:03,070 --> 00:10:05,005
Mary Jo!
221
00:10:06,874 --> 00:10:08,742
Hey, I was calling for you.
222
00:10:08,876 --> 00:10:10,310
What do you think
I'm doing here?
223
00:10:11,511 --> 00:10:13,613
Clients I gave you
for interviews--
224
00:10:13,747 --> 00:10:14,848
that was just
a partial list.
225
00:10:14,948 --> 00:10:15,783
Yeah, I know.
226
00:10:15,916 --> 00:10:17,217
Here's the rest of 'em.
227
00:10:17,317 --> 00:10:18,618
I want to talk to the husband
again tomorrow, but--
228
00:10:18,752 --> 00:10:20,219
But not while the
defrauded clients
229
00:10:20,220 --> 00:10:22,455
are here. Yeah, I know.
230
00:10:23,290 --> 00:10:24,758
FRANKS:
Okay, back to it.
231
00:10:24,892 --> 00:10:26,193
What was our victim up to?
232
00:10:26,293 --> 00:10:27,928
What made her tick?
What made her dead?
233
00:10:28,028 --> 00:10:29,963
Press painted her
as "Lady Dane."
234
00:10:30,063 --> 00:10:31,498
She wanted a
life of luxury.
235
00:10:31,598 --> 00:10:33,532
She was willing to
steal her way there.
236
00:10:33,533 --> 00:10:35,367
Court sentenced her
to three years.
237
00:10:35,368 --> 00:10:36,970
She was ordered
to pay restitution,
238
00:10:37,070 --> 00:10:38,537
but, by that time,
239
00:10:38,538 --> 00:10:40,173
most of the
money was gone.
What'd she spend it on?
240
00:10:40,273 --> 00:10:42,876
Expensive trips
and risky investments, mostly.
241
00:10:42,976 --> 00:10:44,576
The Feds seized what
they could, though.
242
00:10:44,577 --> 00:10:46,513
Took her fancy paintings
right off the walls.
243
00:10:46,613 --> 00:10:48,915
What about the house?
GIBBS: It was given to
the master sergeant
244
00:10:48,916 --> 00:10:50,784
by his uncle.
They couldn't touch it.
245
00:10:50,918 --> 00:10:52,953
She didn't even come close
to repaying what she owed.
246
00:10:53,086 --> 00:10:55,989
Most of her former clients are
out tens of thousands or more.
247
00:10:56,089 --> 00:10:58,225
You stack it all up,
theory is
248
00:10:58,325 --> 00:11:00,127
one of these folks
who were out their life savings
249
00:11:00,227 --> 00:11:02,830
cases the house, waits
for the husband to go to work,
250
00:11:02,963 --> 00:11:05,264
attacks Sarah Dane, drowns her
in the pool, and walks off.
251
00:11:05,265 --> 00:11:06,899
RANDY:
I-I said, sir,
252
00:11:06,900 --> 00:11:08,736
I'm-I'm asking you
a simple question.
253
00:11:08,836 --> 00:11:10,337
I'm... (sighs)
254
00:11:10,470 --> 00:11:12,539
We're waiting on Doc Tango
to confirm cause of death.
255
00:11:12,639 --> 00:11:13,841
He said the
bruises on her neck
256
00:11:13,941 --> 00:11:15,675
could be from being
held underwater.
257
00:11:15,809 --> 00:11:17,110
What about the call that came in
while you were at the house?
258
00:11:17,210 --> 00:11:19,646
RANDY:
Yes, I need you
to expedite it.
259
00:11:19,747 --> 00:11:23,216
Sorry. I s-- I
said "expedite it."
260
00:11:23,316 --> 00:11:25,584
I think he's on
with the phone company now.
261
00:11:25,585 --> 00:11:28,355
Because a woman is
dead, that's why!
262
00:11:30,023 --> 00:11:31,524
Okay, yeah.
263
00:11:32,625 --> 00:11:34,161
Yeah, f-fine.
264
00:11:34,294 --> 00:11:35,896
Have-have a great day, too.
265
00:11:35,996 --> 00:11:37,463
(groaning)
266
00:11:37,464 --> 00:11:40,100
Phone company's gonna get us
the records as soon as possible.
267
00:11:40,200 --> 00:11:42,434
Ain't what it
sounded like, Rando.
268
00:11:42,435 --> 00:11:43,871
(sighs)
269
00:11:44,004 --> 00:11:46,139
All right,
we keep digging today,
270
00:11:46,239 --> 00:11:48,175
jump in
for interviews tomorrow.
271
00:11:48,308 --> 00:11:50,109
(phone rings)
272
00:11:50,110 --> 00:11:51,845
(sighs)
273
00:11:51,945 --> 00:11:53,713
Dominguez.
Hey, it's Strickland.
274
00:11:53,814 --> 00:11:56,549
Mary Jo just told me about
her freaking divorce papers.
275
00:11:56,649 --> 00:11:57,784
What the hell, man?
276
00:11:57,785 --> 00:11:58,919
I know.
277
00:11:59,019 --> 00:12:00,619
Drinks tonight after work?
278
00:12:00,620 --> 00:12:01,721
Mm-hmm.
279
00:12:01,855 --> 00:12:03,690
(Vera groans)
(loud chatter)
280
00:12:04,792 --> 00:12:07,094
The guy actually said,
281
00:12:07,194 --> 00:12:09,229
"You've been served."
LALA: No.
VERA: Mm-mm.
282
00:12:09,362 --> 00:12:10,697
Can you believe that?
Mm.
283
00:12:10,798 --> 00:12:12,032
Yeah, but you can't really
shoot the messenger.
284
00:12:12,165 --> 00:12:13,500
LALA:
No, but she's
not shooting
285
00:12:13,600 --> 00:12:14,802
the messenger!
286
00:12:14,902 --> 00:12:16,369
(chuckles)
She's talking about the fact
287
00:12:16,469 --> 00:12:18,538
that Marcus sent a messenger
288
00:12:18,671 --> 00:12:21,140
instead of picking up the phone
and saying,
289
00:12:21,141 --> 00:12:24,010
"Hey, legal wife, I
would like a divorce."
290
00:12:24,011 --> 00:12:25,545
That.
291
00:12:25,678 --> 00:12:26,645
Okay.
292
00:12:26,646 --> 00:12:27,848
Do you want to hear
something weird?
293
00:12:27,948 --> 00:12:29,549
Yes.
294
00:12:29,649 --> 00:12:33,486
I used to think that I was
gonna marry a guy named Marcus.
295
00:12:33,586 --> 00:12:35,388
Oh.
(laughs)
No, I'm serious.
296
00:12:35,488 --> 00:12:37,156
Look, I'm serious. I'm s...
Come on!
297
00:12:37,157 --> 00:12:38,258
(laughing)
298
00:12:38,391 --> 00:12:39,626
So serious. All right.
299
00:12:39,726 --> 00:12:42,862
So, in my mind,
his name was Marcus
300
00:12:42,863 --> 00:12:44,530
and he was a dirty chef.
301
00:12:44,531 --> 00:12:48,500
Yeah, well, my Marcus was
a know-it-all ass.
302
00:12:48,501 --> 00:12:50,770
We met in high school.
303
00:12:50,904 --> 00:12:53,073
Forever had
his hand up in class
304
00:12:53,173 --> 00:12:55,542
driving everybody crazy.
(groans)
305
00:12:55,642 --> 00:12:57,410
Mm.
306
00:12:57,510 --> 00:12:59,446
He even asked me
307
00:12:59,546 --> 00:13:01,513
to Sadie Hawkins.
(chuckles)
308
00:13:01,514 --> 00:13:03,984
MARY JO:
Can you believe that?
309
00:13:05,285 --> 00:13:06,653
But I went.
310
00:13:06,753 --> 00:13:08,455
(chuckles softly)
311
00:13:09,589 --> 00:13:13,060
He found out
I loved Ray Charles...
312
00:13:13,827 --> 00:13:16,763
...and he did
this whole thing to, um,
313
00:13:16,864 --> 00:13:19,132
"Hit the Road Jack."
314
00:13:21,334 --> 00:13:23,636
(sighs)
Could that man dance.
315
00:13:26,739 --> 00:13:29,176
Yeah, but we
hate him, right?
316
00:13:31,278 --> 00:13:33,480
Nah, it's not like that.
317
00:13:34,281 --> 00:13:35,815
Then what happened?
318
00:13:38,485 --> 00:13:40,820
We just, um...
319
00:13:44,992 --> 00:13:47,160
Things happened.
320
00:13:48,495 --> 00:13:50,663
We grew apart.
321
00:13:52,832 --> 00:13:54,868
Oh, freaking life, man.
322
00:13:54,968 --> 00:13:57,304
What a world.
("Georgia on My Mind"
by Ray Charles playing)
323
00:13:57,437 --> 00:13:59,973
I told my sister I'm
gonna drop off your papers
324
00:14:00,107 --> 00:14:01,941
for her to
look at, okay?
325
00:14:01,942 --> 00:14:03,676
♪ Georgia ♪
326
00:14:03,810 --> 00:14:05,913
(muffled):
Mary Jo?
327
00:14:06,013 --> 00:14:08,481
♪ Georgia ♪
328
00:14:09,616 --> 00:14:12,685
♪ The whole day through ♪
329
00:14:12,785 --> 00:14:15,055
♪ The whole day through ♪
330
00:14:15,155 --> 00:14:18,525
♪ Just an old sweet song ♪
331
00:14:20,660 --> 00:14:24,064
♪ Keeps Georgia on my mind ♪
332
00:14:24,164 --> 00:14:26,098
♪ Georgia on my mind... ♪
333
00:14:26,099 --> 00:14:27,934
NADIA (muffled):
The husband's here.
334
00:14:27,935 --> 00:14:29,903
Mary Jo?
335
00:14:30,003 --> 00:14:31,838
Mar-Mary Jo?
336
00:14:32,605 --> 00:14:34,441
Uh...
The husband's here.
337
00:14:35,208 --> 00:14:37,010
What husband?
Uh...
338
00:14:37,110 --> 00:14:38,245
The victim's husband.
339
00:14:38,345 --> 00:14:39,446
Master Sergeant Dane.
340
00:14:39,546 --> 00:14:41,214
I just sat him
right over there.
341
00:14:42,482 --> 00:14:46,186
Uh, no, he wasn't supposed
to come until this afternoon.
342
00:14:46,286 --> 00:14:48,487
Oh, well, he called and asked
if he could come in early.
343
00:14:48,488 --> 00:14:49,622
And, you know,
there was an opening
344
00:14:49,722 --> 00:14:50,958
in Agent Franks' schedule.
345
00:14:51,058 --> 00:14:53,292
Excuse me. Sir?
346
00:14:53,293 --> 00:14:54,427
(sighs)
347
00:14:54,527 --> 00:14:56,328
Uh, why don't you
come along with me?
348
00:14:56,329 --> 00:14:59,299
You can sit upstairs with
the special agent in charge.
349
00:14:59,399 --> 00:15:00,733
Yes, ma'am.
350
00:15:01,501 --> 00:15:03,870
That's Sarah
Dane's husband?
351
00:15:03,971 --> 00:15:05,405
How are you? Uh...
KYLE:
Dane!
352
00:15:05,538 --> 00:15:08,307
Your wife got
what was coming to her!
353
00:15:08,308 --> 00:15:09,476
You hear
me, Dane?
354
00:15:09,576 --> 00:15:11,143
I got nothing
'cause of her!
355
00:15:11,144 --> 00:15:12,845
Dane, you hear me?!
GIBBS:
Mr. Fieldson. Okay.
356
00:15:12,946 --> 00:15:15,215
I hope she rots in hell!
357
00:15:15,348 --> 00:15:16,383
GIBBS:
Okay, Mr. Fieldson.
358
00:15:16,516 --> 00:15:17,384
Okay.
359
00:15:17,484 --> 00:15:18,818
She took my son's future!
360
00:15:18,918 --> 00:15:20,253
Master Sergeant, with me.
361
00:15:20,353 --> 00:15:21,788
The hell
did you let this happen?
GIBBS: Let's go.
362
00:15:21,888 --> 00:15:23,056
KYLE:
Son of a bitch!
She took everything!
363
00:15:23,190 --> 00:15:24,224
GIBBS:
Come on! Let's go!
364
00:15:24,324 --> 00:15:25,225
KYLE:
She got
365
00:15:25,358 --> 00:15:27,560
what she deserved!
Outside!
366
00:15:27,660 --> 00:15:29,796
♪ ♪
367
00:15:35,502 --> 00:15:37,137
Mike, what the hell
happened out there?
368
00:15:37,270 --> 00:15:38,505
Fight broke out.
369
00:15:38,638 --> 00:15:39,872
Yeah, I got that part.
370
00:15:39,973 --> 00:15:41,607
What I don't get
is why the husband
371
00:15:41,608 --> 00:15:45,245
and Sarah Dane's fraud victims
were here at the same time.
372
00:15:45,345 --> 00:15:46,713
Scheduling snafu.
373
00:15:46,813 --> 00:15:48,348
Mary Jo screwed up.
374
00:15:48,448 --> 00:15:50,183
I let her hire
more help.
375
00:15:50,317 --> 00:15:51,484
So that shouldn't happen.
376
00:15:51,584 --> 00:15:53,586
Look, I think
we got bigger fish
377
00:15:53,686 --> 00:15:55,954
than worrying about what Mary Jo
and her girls are doing.
378
00:15:55,955 --> 00:15:57,756
Well, then you picked
an interesting time
379
00:15:57,757 --> 00:15:58,992
for a snack break.
380
00:15:59,092 --> 00:16:00,327
I'm hungry, Cliff.
381
00:16:00,427 --> 00:16:02,195
Where is the master
sergeant now?
382
00:16:02,295 --> 00:16:04,031
With Lala, conference room.
383
00:16:04,164 --> 00:16:07,000
And the boys are finishing up
with the defrauded clients.
384
00:16:07,800 --> 00:16:09,169
Take a breath. Have a yogurt.
385
00:16:09,269 --> 00:16:10,270
I can't.
386
00:16:10,370 --> 00:16:12,539
The dairy and my stomach.
387
00:16:16,376 --> 00:16:17,844
So you know when it comes
across your desk,
388
00:16:17,977 --> 00:16:19,846
I'm bringing in
a forensic accountant on this.
389
00:16:19,979 --> 00:16:21,048
What for?
390
00:16:21,181 --> 00:16:22,982
Some of the yahoos
she swindled still think
391
00:16:23,083 --> 00:16:24,616
their money ain't gone.
(scoffs)
392
00:16:24,617 --> 00:16:25,585
It's gone.
393
00:16:25,685 --> 00:16:27,220
Already been adjudicated,
394
00:16:27,320 --> 00:16:28,588
double-checked by the courts.
395
00:16:28,688 --> 00:16:31,224
Well, we're triple-checking
the double-checkers.
396
00:16:32,492 --> 00:16:34,127
What's going on with your tummy?
397
00:16:34,227 --> 00:16:35,862
Depends on which
doctor you ask.
398
00:16:35,962 --> 00:16:37,997
One thinks
I'm lactose intolerant.
399
00:16:38,098 --> 00:16:39,866
And the other thinks
it's just stress.
400
00:16:39,966 --> 00:16:41,901
Stress?
401
00:16:43,103 --> 00:16:44,503
What's weighing on you?
402
00:16:44,504 --> 00:16:47,174
Shelling out for a forensic
accountant we don't need
403
00:16:47,274 --> 00:16:48,575
during budget cuts.
404
00:16:48,708 --> 00:16:50,410
What's weighing on you?
405
00:16:52,712 --> 00:16:54,647
All right.
406
00:16:55,415 --> 00:16:58,918
Jason took Shelly's car
out last week.
407
00:17:00,187 --> 00:17:01,654
Ain't he, like, 12?
408
00:17:01,754 --> 00:17:04,057
Huh? No, he's 15.
409
00:17:04,824 --> 00:17:06,826
He and his pals,
they went for a joyride,
410
00:17:06,926 --> 00:17:07,927
busted a fender,
411
00:17:08,027 --> 00:17:09,629
and it is a miracle
412
00:17:09,729 --> 00:17:11,464
they didn't
kill somebody.
413
00:17:11,564 --> 00:17:14,067
Hell, that don't sound
like Jason.
414
00:17:14,201 --> 00:17:16,769
I remember when Tish used
to sit for him.
415
00:17:17,570 --> 00:17:19,205
He was such a good kid.
416
00:17:19,206 --> 00:17:21,507
Yeah. Well, now
he's a menace.
417
00:17:21,508 --> 00:17:24,111
Ask Tish what she
thinks about that.
418
00:17:25,044 --> 00:17:26,712
Yeah, I will.
419
00:17:26,713 --> 00:17:28,648
(spoon clangs)
420
00:17:28,748 --> 00:17:30,417
(sighs)
421
00:17:30,517 --> 00:17:32,285
Look...
Hmm?
422
00:17:32,419 --> 00:17:34,087
Boys will be boys,
Cliff.
423
00:17:34,887 --> 00:17:37,390
I'm sure your kid's
gonna turn out just fine.
424
00:17:47,033 --> 00:17:48,468
(exhales)
425
00:17:56,743 --> 00:17:59,011
You okay,
Master Sergeant?
426
00:18:00,347 --> 00:18:02,282
Yes, ma'am.
427
00:18:03,550 --> 00:18:06,385
Really sorry about what
happened out there.
428
00:18:06,386 --> 00:18:08,388
Oh, I'm, uh... I'm used to it.
429
00:18:08,488 --> 00:18:09,656
It's been my life
430
00:18:09,789 --> 00:18:12,090
for the last three years.
431
00:18:12,091 --> 00:18:14,461
Your wife's
clients blame you?
432
00:18:14,561 --> 00:18:16,428
Most of them think
I was in on it.
433
00:18:16,429 --> 00:18:18,865
I'm married to her,
so how could I not be?
434
00:18:18,965 --> 00:18:20,800
I'd have to be an idiot
to not know
435
00:18:20,933 --> 00:18:22,969
what she was doing, right?
436
00:18:24,571 --> 00:18:26,139
I did not know.
437
00:18:26,239 --> 00:18:27,607
She suddenly
had millions
438
00:18:27,707 --> 00:18:28,908
and you didn't notice?
439
00:18:29,008 --> 00:18:30,977
Course I did. I was
on those vacations, too.
440
00:18:31,077 --> 00:18:32,445
She said
she was doing well at work,
441
00:18:32,545 --> 00:18:35,182
got in early
on a-a few good investments.
442
00:18:35,282 --> 00:18:36,849
I had no reason
to doubt her.
443
00:18:36,949 --> 00:18:39,319
Why'd you stay with her
after she got caught?
444
00:18:39,419 --> 00:18:41,788
(exhales)
445
00:18:42,855 --> 00:18:44,324
I loved her.
446
00:18:44,424 --> 00:18:45,757
She got caught up
in the money,
447
00:18:45,758 --> 00:18:47,194
in wanting
that kind of life,
448
00:18:47,294 --> 00:18:48,661
and she made
a huge mistake.
449
00:18:48,761 --> 00:18:50,930
But during those years away,
she changed.
450
00:18:51,030 --> 00:18:52,499
She didn't...
451
00:18:52,599 --> 00:18:54,201
she didn't care
what she could buy anymore.
452
00:18:54,334 --> 00:18:57,170
She-- We h-- we had each other.
453
00:19:01,541 --> 00:19:04,911
If you could take a
look at these photos.
454
00:19:05,845 --> 00:19:08,447
These are Sarah's
defrauded clients
455
00:19:08,448 --> 00:19:09,982
who have
criminal records.
456
00:19:10,082 --> 00:19:11,483
See if you
recognize anyone,
457
00:19:11,484 --> 00:19:14,187
seen them around your
neighborhood, maybe.
458
00:19:19,959 --> 00:19:21,460
(sniffles)
459
00:19:21,461 --> 00:19:25,232
She-she wished she could
make up for what she did.
460
00:19:26,065 --> 00:19:27,367
(sighs)
461
00:19:27,467 --> 00:19:30,069
She would've given it all back
if she could.
462
00:19:33,473 --> 00:19:34,874
(soft chatter)
463
00:19:34,974 --> 00:19:36,509
(footsteps approaching)
464
00:19:36,609 --> 00:19:37,877
NADIA:
Excuse me.
Mary Jo?
465
00:19:37,977 --> 00:19:40,380
You already apologized
enough, honey.
466
00:19:40,480 --> 00:19:41,881
I don't want
to bother you,
467
00:19:42,014 --> 00:19:43,883
but Agent Randolf and Agent
Gibbs handed these off to me
468
00:19:43,983 --> 00:19:45,218
on the way
out the door.
469
00:19:45,352 --> 00:19:46,586
Uh, they were leaving
to go to Forensics.
470
00:19:46,719 --> 00:19:48,087
That's great. Just set 'em down.
471
00:19:50,390 --> 00:19:51,724
(sighs)
472
00:19:51,824 --> 00:19:53,760
You said the husband
shouldn't come in until later.
473
00:19:53,893 --> 00:19:55,528
And I... I-I heard you,
474
00:19:55,628 --> 00:19:57,730
but I just think I
was so overwhelmed--
475
00:19:57,830 --> 00:19:59,799
Gail should've
been checking after you,
476
00:19:59,899 --> 00:20:02,134
and I should've been
checking after Gail, so...
477
00:20:02,235 --> 00:20:04,237
buck stops with me.
478
00:20:05,938 --> 00:20:08,908
You can get these tapes...
479
00:20:09,008 --> 00:20:10,743
typed up
480
00:20:10,877 --> 00:20:12,812
while I hold down
the fort out here.
481
00:20:12,912 --> 00:20:13,746
Go give half to Gail.
482
00:20:13,880 --> 00:20:15,615
She's down in Observation.
483
00:20:16,383 --> 00:20:18,585
I-I feel like you're upset.
484
00:20:23,956 --> 00:20:25,057
You know what?
485
00:20:25,157 --> 00:20:26,459
Go get Gail.
486
00:20:26,593 --> 00:20:28,160
You two cover out here.
487
00:20:28,261 --> 00:20:29,796
I'll do the tapes.
488
00:20:30,597 --> 00:20:32,131
Go on.
489
00:20:35,902 --> 00:20:38,237
("Georgia on My Mind" playing)
490
00:20:39,005 --> 00:20:41,808
♪ Georgia ♪
491
00:20:42,975 --> 00:20:45,978
♪ The whole day through ♪
492
00:20:46,078 --> 00:20:48,315
♪ The whole day through ♪
493
00:20:48,415 --> 00:20:51,818
♪ Just an old sweet song ♪
494
00:20:53,753 --> 00:20:57,290
♪ Keeps Georgia on my mind ♪
495
00:20:57,390 --> 00:21:02,829
♪ Georgia on my mind ♪
496
00:21:02,962 --> 00:21:05,064
♪ I said Georgia ♪
497
00:21:05,164 --> 00:21:07,133
Don't worry. I got you.
498
00:21:08,801 --> 00:21:11,504
♪ Georgia...
NADIA:
Mary Jo?
499
00:21:11,604 --> 00:21:13,205
Excuse me. Mary Jo?
500
00:21:13,306 --> 00:21:15,741
♪ A song of you. ♪
501
00:21:15,742 --> 00:21:17,344
M-Mary Jo?
502
00:21:18,277 --> 00:21:21,147
I actually forgot
where Observation is.
503
00:21:23,015 --> 00:21:24,250
Let me show you.
504
00:21:24,984 --> 00:21:27,754
You know that phone company guy
still hasn't called me back?
505
00:21:27,854 --> 00:21:29,756
With the Danes' records?
Yeah.
506
00:21:29,856 --> 00:21:32,191
You think I'm too nice?
What do you mean?
507
00:21:32,325 --> 00:21:34,527
Lala says I have a phone voice
508
00:21:34,661 --> 00:21:37,429
that doesn't "inspire urgency."
509
00:21:37,430 --> 00:21:39,432
You want me to call him for you?
510
00:21:39,532 --> 00:21:41,299
No. (sighs)
511
00:21:41,300 --> 00:21:43,002
When we get back,
I'm gonna call him again,
512
00:21:43,102 --> 00:21:44,604
but this time I'm gonna...
513
00:21:44,704 --> 00:21:47,073
(deeper voice):
lower my voice an octave.
514
00:21:48,307 --> 00:21:49,775
Good plan.
Yeah.
515
00:21:49,776 --> 00:21:51,878
Thanks.
516
00:21:52,945 --> 00:21:54,347
RANDY:
Hey, Woody.
517
00:21:55,682 --> 00:21:57,384
This is your doing?
518
00:21:57,484 --> 00:21:59,018
Oh, the forensic accountant?
519
00:21:59,118 --> 00:22:01,621
She barged in here like
a banshee early this morning.
520
00:22:01,721 --> 00:22:04,190
What's a banshee?
That.
521
00:22:04,290 --> 00:22:05,657
She showed up with a
truckload of papers,
522
00:22:05,658 --> 00:22:07,627
said she needed to
"borrow" my lab desk.
523
00:22:07,727 --> 00:22:09,295
And here we are,
eight hours later,
524
00:22:09,396 --> 00:22:10,797
fully violated.
525
00:22:10,897 --> 00:22:12,264
What do you got?
526
00:22:13,165 --> 00:22:14,367
Victim's clothes.
527
00:22:14,467 --> 00:22:16,268
Pool water sample,
fingernail scrapings,
528
00:22:16,369 --> 00:22:18,871
and a few other items
from the crime scene.
529
00:22:18,971 --> 00:22:21,640
Where do you want
me to put it?
530
00:22:21,641 --> 00:22:23,275
Excellent question.
531
00:22:27,313 --> 00:22:29,215
So I'll just grab that.
532
00:22:29,315 --> 00:22:31,117
Sorry, he's lashing out.
533
00:22:31,217 --> 00:22:33,386
It's been a hard day
for both of us.
534
00:22:33,486 --> 00:22:34,987
You don't have
to apologize to them.
535
00:22:35,087 --> 00:22:36,322
They caused her.
536
00:22:36,423 --> 00:22:38,525
You know...
537
00:22:38,625 --> 00:22:40,660
I can still hear
through these things.
538
00:22:40,760 --> 00:22:43,695
(mimics): Oh, I can still
hear through these things.
539
00:22:43,696 --> 00:22:45,363
ESTHER: And a banshee
is a Celtic spirit
540
00:22:45,364 --> 00:22:48,034
that signals the death
of a family member by wailing.
541
00:22:48,134 --> 00:22:50,570
The nightmare continues.
542
00:22:51,438 --> 00:22:53,973
RANDY: Wow. A lot
happening here.
543
00:22:54,073 --> 00:22:58,277
Okay. We will...
leave you guys to it.
544
00:22:59,078 --> 00:23:00,747
You guys are NIS Agents, right?
545
00:23:00,847 --> 00:23:02,715
Don't you want
to know what I got?
546
00:23:02,815 --> 00:23:04,617
Honestly, unless
it's really important,
547
00:23:04,751 --> 00:23:06,519
we'd rather just leave.
548
00:23:07,353 --> 00:23:08,888
I think what he
meant to say was,
549
00:23:08,988 --> 00:23:11,958
we figured you'd
need more time.
Yeah.
550
00:23:12,058 --> 00:23:13,559
Well, for my official report, yeah.
551
00:23:13,560 --> 00:23:15,762
But my preliminary examination
of the documents has
552
00:23:15,862 --> 00:23:18,297
led me to a fairly
strong thesis.
553
00:23:20,533 --> 00:23:22,602
Sarah Dane stole
554
00:23:22,702 --> 00:23:26,104
$9.2 million
over a seven-year period,
555
00:23:26,105 --> 00:23:27,640
supposedly spent it all.
556
00:23:27,740 --> 00:23:30,609
Right.
But based on her bank records,
557
00:23:30,610 --> 00:23:32,277
credit card statements
and wire transfers,
558
00:23:32,278 --> 00:23:34,481
I don't believe
her spending pattern was
559
00:23:34,581 --> 00:23:36,583
as high as the
initial investigators thought.
560
00:23:36,683 --> 00:23:38,518
So, you're saying there's
still money out there?
561
00:23:38,651 --> 00:23:40,186
(scoffs) Yeah.
A considerable amount.
562
00:23:40,286 --> 00:23:41,488
RANDY: How
considerable?
563
00:23:41,588 --> 00:23:43,355
If I'm right, uh,
564
00:23:43,456 --> 00:23:46,593
$5.1 million, give or take.
565
00:23:46,693 --> 00:23:48,027
Can you find it?
566
00:23:48,127 --> 00:23:49,361
Not likely. If she's smart,
567
00:23:49,462 --> 00:23:50,997
she stuck it
in an offshore account.
568
00:23:51,097 --> 00:23:52,430
And I'd say she's pretty smart--
569
00:23:52,431 --> 00:23:54,000
otherwise, somebody
would've already found it.
570
00:23:54,100 --> 00:23:56,168
♪ ♪
571
00:23:56,268 --> 00:23:57,837
(tape recording):
This is Leroy Gibbs,
572
00:23:57,937 --> 00:24:01,541
interviewing Kyle Fieldson
for the Dane investigation.
573
00:24:01,674 --> 00:24:04,176
Mr. Fieldson, when did you
start working with Sarah Dane
574
00:24:04,310 --> 00:24:06,012
as your investment advisor?
575
00:24:06,112 --> 00:24:08,380
Eight years ago.
576
00:24:08,515 --> 00:24:09,682
I wanted to figure out
a way to save
577
00:24:09,816 --> 00:24:12,084
for my son to go college.
578
00:24:13,886 --> 00:24:17,456
I could never afford to go
and I wanted him to be able to.
579
00:24:17,557 --> 00:24:19,058
(tape rewinds)
580
00:24:19,191 --> 00:24:21,493
I could never afford to go
and I wanted him to be able to.
581
00:24:21,494 --> 00:24:23,963
GIBBS: Did you ever call
the Danes to threaten them?
582
00:24:24,063 --> 00:24:25,297
KYLE:
No.
583
00:24:25,397 --> 00:24:27,165
LALA: You lost
all of your retirement?
584
00:24:27,166 --> 00:24:31,237
Everything I worked
for, my whole life.
585
00:24:33,706 --> 00:24:36,075
I'm supposed to be retired...
586
00:24:38,410 --> 00:24:41,213
...spending this time
with my grandkids.
587
00:24:45,317 --> 00:24:49,121
I had to get a job
cleaning floors.
588
00:24:50,189 --> 00:24:53,593
RIVERA: We were finally able
to buy our dream house.
589
00:24:53,726 --> 00:24:57,797
We didn't know what Sarah had
done until it was too late.
590
00:24:58,998 --> 00:25:01,333
We couldn't afford
the mortgage.
591
00:25:02,401 --> 00:25:04,136
We lost the house.
592
00:25:06,038 --> 00:25:08,941
You ever make threatening calls
to Sarah Dane's home?
593
00:25:09,075 --> 00:25:11,944
SERGEANT RIVERA: When I realized
what she did, I called her,
594
00:25:12,044 --> 00:25:15,447
said some choice words,
but that was years ago.
595
00:25:15,582 --> 00:25:18,317
RANDY: When was the last time
you had contact with Sarah Dane?
596
00:25:18,417 --> 00:25:21,120
I don't know. Uh...
597
00:25:21,220 --> 00:25:23,690
She stopped taking my calls.
598
00:25:23,790 --> 00:25:25,892
That's when I knew
it was hopeless.
599
00:25:25,992 --> 00:25:28,828
That was the seed money
for my company.
600
00:25:30,362 --> 00:25:32,531
I never even got
a third of it back.
601
00:25:32,632 --> 00:25:34,767
It wasn't just a company,
602
00:25:34,867 --> 00:25:35,935
it was my dream.
603
00:25:36,035 --> 00:25:38,470
I'll never get it back.
(sighs)
604
00:25:38,571 --> 00:25:39,505
(rewinding)
605
00:25:39,606 --> 00:25:40,607
KYLE:
All I wanted was for
606
00:25:40,740 --> 00:25:41,641
my son to go to school,
607
00:25:41,774 --> 00:25:43,109
to have that chance--
608
00:25:43,209 --> 00:25:44,611
MARINE'S WIFE:
My mother was in the hospital.
609
00:25:44,711 --> 00:25:46,478
We couldn't even help
with her bills--
610
00:25:46,579 --> 00:25:48,246
WEARY LADY:
It was my dream.
611
00:25:48,247 --> 00:25:49,748
I'll never get it back.
612
00:25:49,749 --> 00:25:52,118
OLDER GENTLEMAN:
(sighs) I'm scrubbing floors
613
00:25:52,218 --> 00:25:53,719
instead of being
with my grandkids--
614
00:25:53,720 --> 00:25:56,122
MARINE: I had to watch
my wife cry herself to sleep.
615
00:25:56,255 --> 00:25:57,624
(rewinds)
616
00:25:57,724 --> 00:26:00,693
WEARY LADY: It was my dream.
I'll never get it back...
617
00:26:00,793 --> 00:26:02,428
(sighs)
618
00:26:03,963 --> 00:26:05,397
Hey...
619
00:26:07,133 --> 00:26:09,301
Franks tell you
to talk to me?
No.
620
00:26:09,401 --> 00:26:12,304
Look, those folks was
mis-scheduled, that was on me.
621
00:26:12,404 --> 00:26:14,606
It will not happen again.
No, um...
622
00:26:14,607 --> 00:26:15,975
I...
623
00:26:16,108 --> 00:26:17,476
(clears throat)
624
00:26:17,576 --> 00:26:19,679
My sister just called.
625
00:26:19,779 --> 00:26:22,148
She looked
at your divorce papers.
626
00:26:23,650 --> 00:26:27,720
Marcus is asking for alimony,
627
00:26:27,820 --> 00:26:29,689
half the house,
628
00:26:29,789 --> 00:26:31,824
half of everything.
629
00:26:34,827 --> 00:26:36,696
That can't be right.
630
00:26:38,665 --> 00:26:40,332
I'm sorry.
631
00:26:43,670 --> 00:26:45,603
(sighs)
632
00:26:45,604 --> 00:26:47,773
Excuse me for a minute,
will you?
633
00:26:47,774 --> 00:26:50,042
♪ ♪
634
00:27:01,788 --> 00:27:03,322
(sighs)
635
00:27:14,400 --> 00:27:16,335
Hi.
636
00:27:18,170 --> 00:27:21,607
The whole way over here,
I tried to make sense of this.
637
00:27:22,341 --> 00:27:25,444
I worked myself up to give you
a piece of my mind.
638
00:27:26,212 --> 00:27:29,181
But right as that door
opened, it hit me.
639
00:27:30,817 --> 00:27:33,853
The least we owe each other,
after everything,
640
00:27:33,953 --> 00:27:36,022
is the benefit of the doubt.
641
00:27:36,756 --> 00:27:39,158
So go on, explain yourself.
642
00:27:42,628 --> 00:27:45,964
I did it because we were
letting it drag on.
643
00:27:45,965 --> 00:27:47,700
This was the
next step.
644
00:27:47,800 --> 00:27:49,201
One of us had
to take it.
645
00:27:49,301 --> 00:27:51,570
I'm not talking about that.
646
00:27:52,504 --> 00:27:54,540
Oh, well, I mean, back before,
647
00:27:54,640 --> 00:27:56,275
you said it be easier
if I didn't call you.
648
00:27:56,375 --> 00:27:57,543
So I didn't.
649
00:27:57,676 --> 00:28:00,813
I'm talking about
what you're asking for.
650
00:28:01,547 --> 00:28:03,783
Wait, what do you--
Coming for the house?
651
00:28:03,883 --> 00:28:06,518
The house you refused
to stay in,
652
00:28:06,618 --> 00:28:09,154
the house you said haunted you.
653
00:28:09,155 --> 00:28:10,589
Hold up.
654
00:28:10,689 --> 00:28:13,192
I didn't ask for the house.
I didn't ask for nothing.
655
00:28:13,325 --> 00:28:15,627
The papers say you are.
656
00:28:15,728 --> 00:28:18,463
Well, there must be a mix-up
with the lawyer, Mare.
657
00:28:18,464 --> 00:28:19,932
Honest.
658
00:28:23,035 --> 00:28:24,536
Look, I...
659
00:28:24,670 --> 00:28:26,405
I went with
the first one I found.
660
00:28:26,538 --> 00:28:29,075
I didn't read the papers
before he sent them.
661
00:28:30,743 --> 00:28:32,211
I couldn't...
662
00:28:36,482 --> 00:28:38,885
All those years,
you gave so much,
663
00:28:38,985 --> 00:28:42,221
the last thing I'd try to do
is take from you.
664
00:28:42,989 --> 00:28:46,324
I'll call the lawyer,
have him fix it, okay?
665
00:28:46,325 --> 00:28:47,994
Thanks.
Mare...
666
00:28:48,094 --> 00:28:50,930
I'm not upset
about the papers.
667
00:28:51,030 --> 00:28:53,399
I just don't want to forget.
668
00:28:54,733 --> 00:28:56,502
We won't.
669
00:28:57,837 --> 00:29:00,239
We won't.
(sobs)
670
00:29:00,339 --> 00:29:02,608
We won't, babe.
(cries)
671
00:29:03,910 --> 00:29:05,945
Oh, I don't
want to forget.
672
00:29:11,117 --> 00:29:12,618
(huffs) Okay.
673
00:29:12,718 --> 00:29:14,787
Thanks again
for doing that.
674
00:29:15,922 --> 00:29:17,589
I got to go.
675
00:29:18,858 --> 00:29:21,393
(chuckles softly)
Love you, too.
676
00:29:26,698 --> 00:29:28,100
What?
677
00:29:28,200 --> 00:29:31,103
You took my advice.
About Eddie.
678
00:29:31,203 --> 00:29:33,305
What? No.
679
00:29:33,405 --> 00:29:34,706
I was talking to my sister.
680
00:29:34,807 --> 00:29:37,944
She's helping me
with something for Mary Jo.
681
00:29:40,779 --> 00:29:42,047
They know we're here?
682
00:29:42,048 --> 00:29:45,184
Doc Friedman said she'd be
ready in a minute.
683
00:29:46,118 --> 00:29:47,486
Good.
684
00:29:50,389 --> 00:29:51,824
I did take your advice.
685
00:29:53,325 --> 00:29:54,793
I called him.
686
00:29:55,661 --> 00:29:56,996
It was good.
687
00:30:00,599 --> 00:30:02,168
Closure.
688
00:30:04,503 --> 00:30:05,637
(door opens)
689
00:30:05,737 --> 00:30:08,640
Hop to, bunnies,
I got news for you.
690
00:30:12,945 --> 00:30:15,113
She died of a heart attack.
691
00:30:15,114 --> 00:30:17,149
What?
692
00:30:17,249 --> 00:30:19,151
No foul play,
no one drowned her.
693
00:30:19,251 --> 00:30:21,119
She had a massive
cardiac arrest.
694
00:30:21,120 --> 00:30:22,321
Are you sure?
695
00:30:23,122 --> 00:30:26,091
Uh, yeah, we don't say things
like that around here
696
00:30:26,092 --> 00:30:27,860
unless we are sure.
697
00:30:29,628 --> 00:30:32,131
Significant heart muscle damage,
698
00:30:32,231 --> 00:30:35,134
minimal water
in the lungs.
699
00:30:35,935 --> 00:30:38,037
Would you like to see pictures
of her organs?
700
00:30:38,137 --> 00:30:38,970
No.
701
00:30:38,971 --> 00:30:40,439
What about the bruising?
702
00:30:40,539 --> 00:30:44,443
Consistent with a single hit
on the pool's edge.
703
00:30:44,543 --> 00:30:46,945
There are no
defensive wounds.
704
00:30:46,946 --> 00:30:49,748
And Woody came back with
zilch with his stuff.
705
00:30:49,848 --> 00:30:52,351
So, expert analysis,
706
00:30:52,451 --> 00:30:55,554
she's walking,
has a heart attack,
707
00:30:55,654 --> 00:30:58,857
tumbled over,
hit the side
708
00:30:58,958 --> 00:31:01,560
and drops beneath
the pool cover.
709
00:31:01,660 --> 00:31:04,363
So natural causes. Case closed.
710
00:31:04,463 --> 00:31:06,999
That's another way of
putting it, yep.
711
00:31:07,833 --> 00:31:10,903
I'll call Franks,
let the master sergeant know.
712
00:31:15,507 --> 00:31:17,043
Doc Tango's not working tonight?
713
00:31:17,143 --> 00:31:18,777
No, he took off
a little bit early
714
00:31:18,877 --> 00:31:21,213
to, uh, help Tish
with her boxes.
715
00:31:21,313 --> 00:31:22,548
What for?
716
00:31:22,648 --> 00:31:26,484
You do know
that he's Tish's uncle, right?
717
00:31:26,485 --> 00:31:28,054
Yeah.
718
00:31:28,154 --> 00:31:30,056
What are the boxes for?
719
00:31:30,156 --> 00:31:32,391
Well, I did not ask.
720
00:31:32,491 --> 00:31:34,093
Let me ask you
something, though.
721
00:31:34,193 --> 00:31:36,728
Every time you're in here,
you look at me like I'm weird.
722
00:31:36,828 --> 00:31:40,399
Do I just make you
uncomfortable,
723
00:31:40,499 --> 00:31:43,702
or is it the... dead bodies?
724
00:31:43,802 --> 00:31:45,771
(printer whirring)
725
00:31:50,709 --> 00:31:52,043
FRANKS:
You're kidding.
726
00:31:52,044 --> 00:31:54,246
Like what?
A damn heart attack?
727
00:31:56,015 --> 00:31:58,384
Go get a drink, then.
Case closed.
728
00:31:58,484 --> 00:32:02,588
Transcriptions from
the interviews you all did.
729
00:32:02,688 --> 00:32:03,889
File it away.
730
00:32:03,990 --> 00:32:05,924
Victim died of
natural causes.
731
00:32:06,025 --> 00:32:07,526
Dominguez just called
from the morgue.
732
00:32:08,294 --> 00:32:10,829
You're just gonna wipe
your hands and be done with it?
733
00:32:10,929 --> 00:32:13,632
There some reason I
shouldn't be done with it?
734
00:32:13,765 --> 00:32:15,701
How about these?
735
00:32:16,602 --> 00:32:17,769
Yeah, that's a tough break,
736
00:32:17,869 --> 00:32:19,471
you typed it all out
for nothing.
737
00:32:19,571 --> 00:32:21,640
I don't give a damn
about typing them, honey,
738
00:32:21,773 --> 00:32:23,575
these are real people.
739
00:32:23,675 --> 00:32:25,811
They had dreams.
740
00:32:25,911 --> 00:32:27,446
Now, from the chatter
around here,
741
00:32:27,546 --> 00:32:30,215
I'm getting that Sarah Dane
might still have
742
00:32:30,216 --> 00:32:32,484
some money out there
somewhere, is that right?
743
00:32:34,786 --> 00:32:37,456
You owe it to these folks
to look for that money.
744
00:32:38,790 --> 00:32:40,591
Got to go.
745
00:32:40,592 --> 00:32:41,559
Don't do that.
746
00:32:41,560 --> 00:32:42,794
Got some place to be.
747
00:32:42,894 --> 00:32:44,630
No. You're making up
some place to be
748
00:32:44,730 --> 00:32:45,998
'cause you don't want
to deal with me.
749
00:32:46,098 --> 00:32:47,666
That's what you do.
750
00:32:49,101 --> 00:32:51,137
Look, you want to know?
751
00:32:52,671 --> 00:32:54,906
I'm gonna go sit
at a laundromat awhile.
752
00:32:55,007 --> 00:32:58,477
Then I'll sleep a couple hours
at a motel on 8th.
753
00:32:58,577 --> 00:32:59,910
Then I'll wake up
in the morning,
754
00:32:59,911 --> 00:33:01,480
I'll come back here
and I'll start a new day,
755
00:33:01,580 --> 00:33:04,016
start a new case,
and I'll do it all over again.
756
00:33:05,851 --> 00:33:08,154
You and Tish?
757
00:33:09,721 --> 00:33:11,957
Yeah, I'm giving her
space to pack up.
758
00:33:16,628 --> 00:33:18,197
I left her my ring 'cause...
759
00:33:18,330 --> 00:33:19,765
she likes that one.
760
00:33:22,701 --> 00:33:24,903
You don't want to tell me
what happened.
761
00:33:30,842 --> 00:33:33,579
You need a place to do laundry,
you can stay at my place.
762
00:33:33,679 --> 00:33:35,047
I got the pullout.
763
00:33:36,682 --> 00:33:38,550
Got to go.
764
00:33:39,385 --> 00:33:41,019
Hey.
765
00:33:42,854 --> 00:33:44,856
I'm sorry for you,
766
00:33:44,990 --> 00:33:47,025
but you're not the only one
with problems.
767
00:33:47,793 --> 00:33:50,396
We all have our
things we carryin'.
768
00:33:53,199 --> 00:33:54,566
These folks...
769
00:33:57,503 --> 00:33:59,871
...they have their things
they're carryin'.
770
00:34:00,706 --> 00:34:03,075
So, yeah...
771
00:34:03,209 --> 00:34:05,077
you go out,
772
00:34:05,211 --> 00:34:09,748
you go out tonight and you do
whatever laundry you want,
773
00:34:09,881 --> 00:34:11,883
sit there feeling bad,
774
00:34:11,983 --> 00:34:13,651
but tomorrow,
775
00:34:13,652 --> 00:34:17,356
you come in here
and you look for that money,
776
00:34:17,456 --> 00:34:19,558
'cause that's the job.
777
00:34:19,658 --> 00:34:22,461
That's the job
you signed up for.
778
00:34:23,295 --> 00:34:27,599
To help make people whole,
even when you're not.
779
00:34:31,603 --> 00:34:34,273
("Hit the Road Jack"
by Ray Charles playing )
780
00:34:34,373 --> 00:34:36,775
Dead of a heart attack,
case closed.
781
00:34:36,908 --> 00:34:39,178
But are we just gonna wipe
our hands and be done with it?
782
00:34:39,278 --> 00:34:41,180
Is there some reason
we shouldn't be done with it?
783
00:34:41,280 --> 00:34:42,381
Come on, Rando.
784
00:34:42,481 --> 00:34:43,915
Some of the money
them good folks lost
785
00:34:44,015 --> 00:34:45,351
could still be out there.
786
00:34:45,451 --> 00:34:47,085
We owe them real answers.
787
00:34:47,219 --> 00:34:48,587
Woody was more than happy
788
00:34:48,687 --> 00:34:50,789
to send over the forensic
accountant's files.
789
00:34:50,889 --> 00:34:52,690
Might be something she missed.
790
00:34:52,691 --> 00:34:54,058
Let's go!
791
00:34:54,059 --> 00:34:55,827
This is the job
we signed up for, ain't it?
792
00:34:55,927 --> 00:34:58,630
Making people whole
even when our life stinks?
793
00:34:59,731 --> 00:35:01,767
Is he saying
our lives stink?
794
00:35:01,867 --> 00:35:03,469
I don't know.
795
00:35:04,270 --> 00:35:05,937
I'm gonna go ahead and call
the phone company guy back.
796
00:35:06,037 --> 00:35:07,273
♪ No more, no more, no more ♪
797
00:35:07,373 --> 00:35:08,873
♪ Hit the road, Jack... ♪
798
00:35:08,874 --> 00:35:10,342
RANDY (deeper voice): This is
Special Agent Bernard Randolf.
799
00:35:10,442 --> 00:35:12,444
Enough runaround.
I'm gonna need some answers.
800
00:35:12,544 --> 00:35:15,113
(coughs, normal voice): Talking
like this is hurting my throat.
801
00:35:15,247 --> 00:35:16,282
Yes, um, thank you.
802
00:35:16,382 --> 00:35:18,284
Uh, thank you
for accepting my call,
803
00:35:18,384 --> 00:35:20,319
I'm calling on behalf of
an investigation we're having,
804
00:35:20,452 --> 00:35:23,088
um, over the death
of someone, Sarah Dane...
805
00:35:23,189 --> 00:35:24,722
Now, finally,
we are getting somewhere.
806
00:35:24,723 --> 00:35:26,258
♪ Well, I guess
if you say so... ♪
807
00:35:26,358 --> 00:35:27,659
No, I would, I would not
like to be transferred.
808
00:35:27,759 --> 00:35:28,827
I want to talk to you.
809
00:35:28,927 --> 00:35:30,296
Because you're
the supervisor.
810
00:35:30,396 --> 00:35:31,730
LALA: Do you see a pattern
that I'm missing?
811
00:35:31,830 --> 00:35:35,133
RANDY: Yes. NIS.
Naval Investigative Services.
812
00:35:35,234 --> 00:35:36,535
No, you're gonna
give me that information
813
00:35:36,635 --> 00:35:39,004
or I'm gonna pin you
with obstruction of justice.
814
00:35:39,104 --> 00:35:40,239
Because I'm
a federal agent.
815
00:35:40,339 --> 00:35:41,272
♪ What'd you say? ♪
816
00:35:41,273 --> 00:35:43,242
♪ Hit the road, Jack... ♪
817
00:35:43,342 --> 00:35:44,510
Okay, thank you.
818
00:35:46,945 --> 00:35:48,847
The phone company has
done my bidding.
819
00:35:48,980 --> 00:35:50,115
You got the records?
820
00:35:50,216 --> 00:35:51,817
Yep. The threatening guy
you talked to was
821
00:35:51,950 --> 00:35:53,252
calling from a pay phone.
822
00:35:53,352 --> 00:35:55,620
How does that help us?
RANDY: It doesn't.
823
00:35:55,621 --> 00:35:57,155
But what does help us is
824
00:35:57,289 --> 00:35:59,891
that there was
an outgoing call that morning,
825
00:35:59,991 --> 00:36:01,627
after the master sergeant
went to work.
826
00:36:01,727 --> 00:36:04,663
Sarah Dane called who?
A travel agent.
827
00:36:04,763 --> 00:36:06,164
I talked to them.
828
00:36:06,298 --> 00:36:08,098
She was looking to book
a one-way ticket to Colombia.
829
00:36:08,099 --> 00:36:11,036
Said she would wire the
payment, but she never did.
830
00:36:11,136 --> 00:36:12,504
FRANKS:
Tell you what.
831
00:36:12,638 --> 00:36:14,506
Running off to Colombia
only sounds like a good idea
832
00:36:14,606 --> 00:36:17,309
if you got a big fat bank
account to keep you company.
833
00:36:24,983 --> 00:36:27,886
Master Sergeant Dane? NIS.
834
00:36:33,191 --> 00:36:35,361
Need you to open up.
835
00:36:39,130 --> 00:36:41,700
(sighs)
What happened?
836
00:36:41,800 --> 00:36:43,569
You're wrong. What you're
telling me is wrong.
837
00:36:43,702 --> 00:36:45,804
She wouldn't,
she wouldn't leave me.
838
00:36:46,538 --> 00:36:49,241
She wouldn't, she wouldn't
break her parole.
839
00:36:49,341 --> 00:36:51,209
She wasn't
hiding any money.
840
00:36:52,177 --> 00:36:55,447
We know she did look into
booking that plane ticket.
841
00:36:55,547 --> 00:36:57,182
She changed.
842
00:36:58,016 --> 00:36:59,451
She didn't care
what she could buy anymore.
843
00:36:59,551 --> 00:37:00,919
We had each other.
844
00:37:01,019 --> 00:37:04,022
Did she ever say anything
about any accounts,
845
00:37:04,122 --> 00:37:05,724
or safety deposit boxes?
846
00:37:05,824 --> 00:37:08,394
(slams table)
She wasn't hiding any money!
847
00:37:10,696 --> 00:37:12,063
(sighs)
848
00:37:14,933 --> 00:37:16,935
I'm sorry...
849
00:37:18,169 --> 00:37:20,672
...but you have
your facts wrong.
850
00:37:20,772 --> 00:37:22,408
All of them.
851
00:37:23,442 --> 00:37:26,912
I was sitting here thinking,
she wouldn't just walk out
852
00:37:27,012 --> 00:37:28,514
by the pool
and have a heart attack.
853
00:37:28,614 --> 00:37:29,880
She-she didn't...
854
00:37:29,881 --> 00:37:31,116
she didn't like it
in the backyard.
855
00:37:31,216 --> 00:37:32,351
She never went in the backyard.
856
00:37:32,451 --> 00:37:34,184
She didn't like
it back there.
857
00:37:34,185 --> 00:37:36,721
Someone came here, attacked her,
858
00:37:36,722 --> 00:37:38,389
and drowned her in
the pool. They must've
859
00:37:38,390 --> 00:37:40,792
called the travel agent
from our phone.
860
00:37:42,193 --> 00:37:44,763
She never went in the backyard?
861
00:37:44,863 --> 00:37:46,432
No.
862
00:37:46,532 --> 00:37:47,833
No. She didn't like it
back there
863
00:37:47,933 --> 00:37:49,801
'cause I didn't keep it up.
864
00:37:50,669 --> 00:37:52,971
She had no reason
to be back there.
865
00:37:58,944 --> 00:38:01,146
♪ ♪
866
00:38:14,726 --> 00:38:18,964
MARY JO: Sarah Dane did have
a reason to be in the backyard.
867
00:38:19,765 --> 00:38:21,432
She needed to wire that money
868
00:38:21,433 --> 00:38:23,402
to buy her ticket out.
869
00:38:26,405 --> 00:38:28,807
Her ticket to the life
she always wanted.
870
00:38:29,608 --> 00:38:32,944
Her husband wanted to believe
she was someone new.
871
00:38:33,712 --> 00:38:36,548
But she was
who she always was...
872
00:38:37,583 --> 00:38:41,487
She was someone who hid away
a lot of money that wasn't hers.
873
00:38:43,455 --> 00:38:45,289
The people she took it from
874
00:38:45,290 --> 00:38:46,924
will be able to get
some back now.
875
00:38:46,925 --> 00:38:48,660
♪ ♪
876
00:38:48,794 --> 00:38:51,363
Maybe they can't get back
877
00:38:51,497 --> 00:38:54,199
the exact dream they had before.
878
00:38:55,000 --> 00:38:58,169
But maybe they'll be able
to live it in some other way.
879
00:38:59,705 --> 00:39:01,507
A new way...
880
00:39:04,576 --> 00:39:06,611
Maybe now they'll feel
881
00:39:06,612 --> 00:39:08,747
a little bit closer to whole.
882
00:39:08,847 --> 00:39:11,517
Anyway, case closed.
883
00:39:11,617 --> 00:39:12,884
Y'all did good.
884
00:39:13,018 --> 00:39:15,487
Oh, I didn't do anything
but screw up the scheduling.
885
00:39:15,587 --> 00:39:17,188
Yeah, well,
then it's all up from here.
886
00:39:17,288 --> 00:39:20,058
Right, Gail?
Good point. (chuckles)
887
00:39:20,191 --> 00:39:22,661
I'm not giving up
on you two yet.
888
00:39:22,761 --> 00:39:24,696
You got this.
I know, you're right.
889
00:39:24,796 --> 00:39:26,532
Sorry.
Yeah. Tomorrow's a new day.
890
00:39:26,632 --> 00:39:28,434
(indistinct chatter)
891
00:39:28,534 --> 00:39:29,901
Glad I caught you.
892
00:39:30,035 --> 00:39:32,336
My sister said
these are good to go.
893
00:39:32,337 --> 00:39:34,473
I appreciate it.
894
00:39:36,508 --> 00:39:38,308
Come on, I'll walk you out.
895
00:39:38,309 --> 00:39:41,812
Hey, you know, those accounting
files didn't give us anything.
896
00:39:41,813 --> 00:39:44,082
But that thing you pulled
with the phone company
897
00:39:44,182 --> 00:39:46,685
broke the case wide open.
Ah. Thanks, man.
898
00:39:46,785 --> 00:39:48,319
But I can't take
all the credit.
899
00:39:48,420 --> 00:39:50,988
That speech that Franks gave
about our lives stinking,
900
00:39:50,989 --> 00:39:53,658
lit a fire under me.
Yeah, it was a good speech.
901
00:39:53,659 --> 00:39:56,827
(grunts) You going
to Vera's meeting on Friday?
902
00:39:56,828 --> 00:39:59,664
Yeah, everyone's going, it says
there's gonna be cupcakes.
903
00:39:59,665 --> 00:40:01,299
(chuckles)
904
00:40:01,399 --> 00:40:04,770
("Georgia on My Mind"
by Ray Charles playing)
905
00:40:05,971 --> 00:40:07,939
OLDER GIBB:
Did you ever know someone
906
00:40:08,039 --> 00:40:10,576
who loved like it was her job...
907
00:40:12,110 --> 00:40:14,613
...even when she felt
like quitting?
908
00:40:17,516 --> 00:40:19,017
♪ Georgia... ♪
909
00:40:19,751 --> 00:40:23,121
Did you ever know someone who
fixed everything for everyone...
910
00:40:25,090 --> 00:40:26,691
...even when she was in pieces?
911
00:40:26,692 --> 00:40:28,326
♪ The whole day through... ♪
912
00:40:28,426 --> 00:40:31,429
I just don't want to forget her.
913
00:40:32,263 --> 00:40:33,632
We won't.
914
00:40:33,765 --> 00:40:36,101
I promise you, we won't.
915
00:40:36,902 --> 00:40:39,904
♪ Keeps Georgia on my mind
916
00:40:39,905 --> 00:40:41,473
Hey. Look here.
917
00:40:41,607 --> 00:40:45,075
♪ On my mind... ♪
918
00:40:45,076 --> 00:40:46,645
Come here, baby.
919
00:40:46,778 --> 00:40:48,914
♪ I said, "Georgia..." ♪
920
00:40:50,081 --> 00:40:52,117
All right, look.
921
00:40:52,217 --> 00:40:54,019
Write her name.
922
00:40:55,020 --> 00:40:56,722
On the wall.
923
00:40:56,822 --> 00:40:58,723
♪ A song of you... ♪
924
00:40:58,724 --> 00:41:00,025
Right?
925
00:41:00,125 --> 00:41:01,660
♪ A song of you ♪
926
00:41:01,760 --> 00:41:04,530
♪ Comes as sweet and clear ♪
927
00:41:06,632 --> 00:41:11,436
♪ As moonlight
through the pines ♪
928
00:41:18,043 --> 00:41:24,015
♪ Other arms reach out to me ♪
929
00:41:25,551 --> 00:41:28,486
♪ Other eyes smile ♪
930
00:41:28,587 --> 00:41:31,790
♪ Tenderly... ♪
931
00:41:32,758 --> 00:41:36,460
♪ Still in the peaceful dreams
I see... ♪
932
00:41:36,461 --> 00:41:37,963
OLDER GIBBS:
Did you ever know someone
933
00:41:38,063 --> 00:41:40,431
who tied shoes
and bandaged knees...
934
00:41:41,332 --> 00:41:43,702
...even when
she got knocked down?
935
00:41:45,036 --> 00:41:48,239
Someone who fed mouths
and wiped tears
936
00:41:48,339 --> 00:41:51,242
even when nothing
in her world was right?
937
00:41:51,342 --> 00:41:53,845
♪ Oh, Georgia... ♪
938
00:41:55,046 --> 00:41:58,049
♪ No peace I find... ♪
939
00:41:58,183 --> 00:42:00,085
I was lucky enough
940
00:42:00,185 --> 00:42:02,320
to know someone like that once.
941
00:42:02,420 --> 00:42:04,222
♪ Just an old sweet song... ♪
942
00:42:04,990 --> 00:42:06,592
Someone who was a mother...
943
00:42:06,692 --> 00:42:08,860
♪ Keeps Georgia on... ♪
944
00:42:08,994 --> 00:42:10,428
...to everyone she met.
945
00:42:10,528 --> 00:42:13,599
♪ Georgia on my mind. ♪
(sighs)
946
00:42:18,203 --> 00:42:22,239
Captioning sponsored by
CBS
947
00:42:22,240 --> 00:42:25,944
and TOYOTA.
948
00:42:26,077 --> 00:42:30,481
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.