Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:13,222
Yeah, we got one on the porch
and two inside.
2
00:00:16,642 --> 00:00:19,228
But what's in that bag?
He keep going in that bag.
3
00:00:19,811 --> 00:00:21,730
What the hell is that, man?
4
00:00:24,441 --> 00:00:28,027
Yo, I don't know anymore
whether to laugh or cry, man.
5
00:00:28,028 --> 00:00:30,154
And whose house is this? Grandma's?
6
00:00:30,155 --> 00:00:31,656
Right, right.
7
00:00:31,657 --> 00:00:34,243
"Grandma, what big eyes you have."
8
00:00:35,953 --> 00:00:39,039
Man, look at this wad of shit
in this kid mouth.
9
00:00:39,706 --> 00:00:40,999
Yo, what you think he holding?
10
00:00:47,089 --> 00:00:48,464
A few dimes. I don't know.
11
00:00:48,465 --> 00:00:49,882
No, man, I mean the candy.
12
00:00:49,883 --> 00:00:51,551
- The dulce.
- The dulce?
13
00:00:51,552 --> 00:00:53,094
- Yeah. Qu๏ฟฝ tipo de dulce?
- Wow.
14
00:00:53,095 --> 00:00:54,637
- When did you learn that?
- See, bro.
15
00:00:54,638 --> 00:00:57,223
- That was good.
- I understand you when you talk, man.
16
00:00:57,224 --> 00:00:58,517
I know what you saying.
17
00:00:59,977 --> 00:01:01,269
Yo, man, I really hope...
18
00:01:01,270 --> 00:01:03,813
I really hope it's not
Grandma's caramels--
19
00:01:03,814 --> 00:01:06,190
- What's Grandma's caramel?
- Like the bowl that your grandma have...
20
00:01:06,191 --> 00:01:07,275
Like a brand?
21
00:01:07,276 --> 00:01:09,026
Like the caramels in the... Aight, man.
22
00:01:09,027 --> 00:01:10,444
- Let's bust this up.
- Wait.
23
00:01:10,445 --> 00:01:12,238
I'm not gonna bust these kids
just so you can know
24
00:01:12,239 --> 00:01:14,073
- what kind of candy they have.
- Come on, man.
25
00:01:14,074 --> 00:01:16,033
- That's part of the job, Manny.
- This is ridiculous.
26
00:01:16,034 --> 00:01:18,160
You put this badge on,
it's time to play, bro.
27
00:01:18,161 --> 00:01:19,954
- Okay, just listen. Ray.
- Man, what's up?
28
00:01:19,955 --> 00:01:24,250
- Bro, these are babies, okay?
- Yeah, man.
29
00:01:24,251 --> 00:01:25,501
They need to learn, man.
30
00:01:25,502 --> 00:01:27,628
They either gonna die
or they gonna get better at this shit.
31
00:01:27,629 --> 00:01:30,590
- I don't wanna take the risk.
- Risk? Manny, what risk?
32
00:01:30,591 --> 00:01:33,385
- Fool, what you talkin' about?
- Babies are dangerous, motherfucker.
33
00:01:35,137 --> 00:01:37,389
- Stupid is dangerous.
- Right.
34
00:01:37,973 --> 00:01:40,474
Stupid is the most dangerous, Manny.
That's right.
35
00:01:40,475 --> 00:01:42,185
So that's why we need to educate 'em.
36
00:01:42,186 --> 00:01:43,353
Okay, let's go.
37
00:01:45,189 --> 00:01:46,398
You know, it's my birthday today.
38
00:01:50,485 --> 00:01:51,652
Sorry.
39
00:01:51,653 --> 00:01:54,239
Whatever, man. Let's go.
I don't wanna fight. Let's go.
40
00:02:12,799 --> 00:02:14,885
- Please.
- Just let me know. You too.
41
00:02:19,723 --> 00:02:20,724
Trick or treat.
42
00:02:21,308 --> 00:02:22,392
What's your name, kid?
43
00:02:23,602 --> 00:02:25,812
- Jerome.
- Let's go inside, Jerome.
44
00:02:39,034 --> 00:02:43,288
Knock twice, wait, and tell them
that you need to take a piss.
45
00:02:47,543 --> 00:02:48,877
Yo, I need to come inside.
46
00:03:09,648 --> 00:03:12,484
In the living room, let's go.
Take a breath.
47
00:03:17,030 --> 00:03:18,030
Just get inside.
48
00:03:18,031 --> 00:03:19,907
Hey, drop the controller. DEA.
49
00:03:19,908 --> 00:03:21,784
Did you just pause the game?
50
00:03:21,785 --> 00:03:24,036
- Think you're coming back to this?
- Everybody on the ground.
51
00:03:24,037 --> 00:03:25,496
On the ground! Federal agents!
52
00:03:25,497 --> 00:03:27,874
- I wanna see those hands.
- Yo, just breathe, all right?
53
00:03:27,875 --> 00:03:30,668
Think of this like a fire drill
that they teach you in school.
54
00:03:30,669 --> 00:03:32,171
Look at this.
55
00:03:33,255 --> 00:03:35,798
Yo, why The Magic School Bus
so heavily armed, huh?
56
00:03:35,799 --> 00:03:36,716
Ms. Frizzle packing?
57
00:03:36,717 --> 00:03:38,926
Serious lemonade stand, man.
58
00:03:38,927 --> 00:03:41,971
And, you know, instead of selling
Pop Rocks, you selling crack rock, huh?
59
00:03:41,972 --> 00:03:43,472
All right.
60
00:03:43,473 --> 00:03:46,726
- This one is Jerome.
- We got Jerome in the house
61
00:03:46,727 --> 00:03:49,395
We got Jerome in the ho...
62
00:03:49,396 --> 00:03:50,313
In your mouth
63
00:03:50,314 --> 00:03:51,439
What's going on, Jerome?
64
00:03:51,440 --> 00:03:53,733
Hey, what the hell kind of babysitter
are you, man?
65
00:03:53,734 --> 00:03:55,610
This is terrible, right?
66
00:03:55,611 --> 00:03:58,237
Look at this. This is the worst day care
I've ever seen in my life.
67
00:03:58,238 --> 00:04:00,740
Hey, Iverson Junior. Look at me.
Talk to me, man.
68
00:04:00,741 --> 00:04:02,742
- Where's the money and the rest of the--
- You don't need to--
69
00:04:02,743 --> 00:04:04,035
Keep your mouth shut, Jerome.
70
00:04:04,036 --> 00:04:06,163
You know, as a matter of fact,
I'm talking to you now.
71
00:04:07,706 --> 00:04:09,374
Who the man of the house
right now, Jerome?
72
00:04:11,168 --> 00:04:12,418
That's funny?
73
00:04:12,419 --> 00:04:13,962
I'ma ask you again.
74
00:04:15,005 --> 00:04:18,508
Who's the man of the house
right now, Jerome?
75
00:04:18,509 --> 00:04:19,717
- You.
- That's right.
76
00:04:19,718 --> 00:04:21,761
This one, man. This one right here.
77
00:04:21,762 --> 00:04:23,137
Let me tell you something.
78
00:04:23,138 --> 00:04:25,681
When you standing tall in front
of the judge, I'm your only friend, man.
79
00:04:25,682 --> 00:04:27,266
So what you want me to--
80
00:04:27,267 --> 00:04:28,768
- That... Sh...
- Fuck.
81
00:04:28,769 --> 00:04:30,853
Fuck. I fucking told you.
82
00:04:30,854 --> 00:04:31,979
I...
83
00:04:31,980 --> 00:04:34,273
- Calm down.
- I said it... I fucking...
84
00:04:34,274 --> 00:04:35,608
Go over there, man.
85
00:04:35,609 --> 00:04:37,735
- Shit.
- Who the fuck is upstairs, Jerome?
86
00:04:37,736 --> 00:04:39,654
Who the... Hey, hey!
87
00:04:39,655 --> 00:04:41,906
- Come on.
- Shit.
88
00:04:41,907 --> 00:04:43,533
Who the fuck is upstairs, Jerome?
89
00:04:43,534 --> 00:04:44,992
- Man.
- Please. Get the fuck...
90
00:04:44,993 --> 00:04:47,328
- See, man. I tried to help you.
- What the fuck are y'all doing?
91
00:04:47,329 --> 00:04:49,080
Hey, both of you, faces in the carpet.
92
00:04:49,081 --> 00:04:50,957
I'm tired of repeating myself.
93
00:04:50,958 --> 00:04:53,835
- Talk to him, man.
- Put your weapon on the stairs now.
94
00:04:53,836 --> 00:04:56,504
Is it your dad? Who is it? Talk to me.
Who is upstairs, man?
95
00:04:56,505 --> 00:04:57,880
It may be Ronald.
96
00:04:57,881 --> 00:05:00,216
Hey, what you say?
Taylor Swift, what you say?
97
00:05:00,217 --> 00:05:01,467
What did she say, Jerome?
98
00:05:01,468 --> 00:05:03,386
- She said Ronald maybe.
- She said Ronald maybe?
99
00:05:03,387 --> 00:05:04,595
- Maybe.
- Ronald maybe?
100
00:05:04,596 --> 00:05:06,389
Ronald... What,
from the famous Maybe family?
101
00:05:06,390 --> 00:05:08,015
Who the fuck is Ronald maybe? Ronald!
102
00:05:08,016 --> 00:05:11,727
Ronald, put your weapon down
where we can see it now.
103
00:05:11,728 --> 00:05:14,272
Hey, Ronald, look,
you know you messed up, right?
104
00:05:14,273 --> 00:05:17,984
All right? First of all, you discharged
a weapon in a closed structure, okay?
105
00:05:17,985 --> 00:05:21,445
That's one. Two, you left Barney
down here with his friends unattended.
106
00:05:21,446 --> 00:05:23,531
That's a big mistake, man. It's terrible.
107
00:05:23,532 --> 00:05:24,740
We can change this, man.
108
00:05:24,741 --> 00:05:26,701
Let's write a children's story
that you can tell 'em
109
00:05:26,702 --> 00:05:27,910
when you tuck 'em in at night.
110
00:05:27,911 --> 00:05:31,247
It's called Ronald Makes
the Right Decision. All right?
111
00:05:31,248 --> 00:05:33,791
So why don't you come down here,
put the gun down
112
00:05:33,792 --> 00:05:35,418
and come talk to us like a man?
113
00:05:35,419 --> 00:05:36,587
What you think?
114
00:05:38,755 --> 00:05:40,090
You hear me, Ronald?
115
00:05:42,968 --> 00:05:44,344
- Drop it, drop it!
- Hey, Ronald! Hey!
116
00:05:46,722 --> 00:05:47,930
Don't you move, Ronald!
117
00:05:47,931 --> 00:05:49,391
Don't you fucking move...
118
00:05:55,939 --> 00:05:57,565
Come on down here, man.
119
00:05:57,566 --> 00:05:59,400
Come on out here. Come.
120
00:05:59,401 --> 00:06:03,071
Go right in the living room. Face down.
Wipe them tears off your eyes first.
121
00:06:08,994 --> 00:06:10,204
All right.
122
00:06:11,747 --> 00:06:12,747
All right.
123
00:06:12,748 --> 00:06:14,291
Nap time for Ronald.
124
00:06:14,791 --> 00:06:18,085
All right. Nap time.
Lay them little heads down.
125
00:06:18,086 --> 00:06:20,338
You act right,
you may get a juice box after.
126
00:06:20,339 --> 00:06:22,549
You know what?
Let me tell y'all a bedtime story.
127
00:06:25,886 --> 00:06:27,763
There once was a kid who went to juvie.
128
00:06:28,388 --> 00:06:30,014
No gangs, no set.
129
00:06:30,015 --> 00:06:32,141
Had to make friends fast.
130
00:06:32,142 --> 00:06:36,103
And then, when he turned 18,
he had to ride that bus up to Graterford.
131
00:06:36,104 --> 00:06:37,939
See y'all like y'all toys.
132
00:06:37,940 --> 00:06:41,442
Your chains, your kicks,
your guns, your video games.
133
00:06:41,443 --> 00:06:44,112
But on the inside, you're the toy.
134
00:06:44,863 --> 00:06:46,782
People gonna trade your ass for a blanket.
135
00:06:47,282 --> 00:06:51,370
On the inside, you the gold chain
dangling around somebody neck.
136
00:06:51,954 --> 00:06:54,664
On the inside, you the shoes
on the bottom of somebody feet.
137
00:06:54,665 --> 00:06:57,251
On the inside, you somebody video game.
138
00:07:06,176 --> 00:07:08,595
Cool. Shit.
139
00:07:09,179 --> 00:07:10,388
Backup's outside.
140
00:07:10,389 --> 00:07:11,598
Yeah.
141
00:07:12,307 --> 00:07:14,476
Hey, y'all think about what I said.
142
00:07:15,060 --> 00:07:17,479
They gonna play your ass
until they break your ass.
143
00:07:17,980 --> 00:07:19,730
Here you go. All right?
144
00:07:19,731 --> 00:07:21,275
Stay down too.
145
00:07:23,569 --> 00:07:26,070
- I told you babies are dangerous.
- We made it out, man.
146
00:07:26,071 --> 00:07:28,573
- Just keep going.
- You're getting too good at this, man.
147
00:07:28,574 --> 00:07:30,283
You almost convinced me we're real DEA.
148
00:07:30,284 --> 00:07:32,952
Yeah, well, real DEA
would have shot that kid, man.
149
00:07:32,953 --> 00:07:34,162
Let's count that money.
150
00:07:38,333 --> 00:07:40,794
You said there were only
three people in there.
151
00:07:41,962 --> 00:07:46,424
Ray, we need another guy by the door
and I've been telling you this--
152
00:07:46,425 --> 00:07:48,384
So, what,
you want to split this with a third?
153
00:07:48,385 --> 00:07:49,385
Yeah.
154
00:07:49,386 --> 00:07:51,345
We need to take a break anyway, all right?
155
00:07:51,346 --> 00:07:53,598
'Cause word could be getting around,
know what I'm saying?
156
00:07:53,599 --> 00:07:56,809
Brother, if there's four G in there,
I'm good.
157
00:07:56,810 --> 00:07:58,395
Not even close, bro.
158
00:07:59,730 --> 00:08:02,481
But hey, I did love that
"who's the man of the house" shit.
159
00:08:02,482 --> 00:08:04,025
What you mean? The command voice, right?
160
00:08:04,026 --> 00:08:05,067
Yeah, the command voice.
161
00:08:05,068 --> 00:08:07,278
- You got the gift, man.
- Man. Thank you, man.
162
00:08:07,279 --> 00:08:10,281
But it's just
about the authority bias, man.
163
00:08:10,282 --> 00:08:12,116
They just wanna
believe somebody in charge.
164
00:08:12,117 --> 00:08:15,662
So you project certainty, you know?
And you don't give them no choice.
165
00:08:16,663 --> 00:08:18,248
- Hey! Watch it!
- Shit.
166
00:08:21,251 --> 00:08:22,585
Excuse me.
167
00:08:22,586 --> 00:08:24,420
Fuck you, junior.
168
00:08:24,421 --> 00:08:28,675
Lady. I respect you, but that's fucked up.
169
00:08:32,929 --> 00:08:34,472
They're just kids, brother.
170
00:08:35,015 --> 00:08:36,600
Which reminds me...
171
00:08:39,102 --> 00:08:40,312
Man, what's this, man?
172
00:08:41,188 --> 00:08:42,105
Candy from babies.
173
00:08:43,524 --> 00:08:45,275
Jolly Ranchers.
174
00:08:45,901 --> 00:08:47,527
Man, you shouldn't have, man.
175
00:08:47,528 --> 00:08:50,405
- Happy birthday, motherfucker.
- I knew you ain't forget.
176
00:09:59,474 --> 00:10:01,643
And now, our day lottery drawing.
177
00:10:02,352 --> 00:10:05,104
First, today's Wild Ball number.
178
00:10:05,105 --> 00:10:06,315
Eight.
179
00:10:09,526 --> 00:10:10,902
Next up, Pick 3.
180
00:10:10,903 --> 00:10:13,614
- Pick 3. All right. There we go.
- Christ.
181
00:10:14,489 --> 00:10:17,784
- I thought it was a murderer.
- That's why you leave that door open?
182
00:10:18,577 --> 00:10:21,829
Hey, look, feel like
it's gonna be your lucky day today, Ma.
183
00:10:21,830 --> 00:10:23,540
Hey, you barking and barking at me.
184
00:10:27,669 --> 00:10:29,587
Hey, what is you living on in here, lady?
185
00:10:29,588 --> 00:10:32,673
That's expired and that's expired. Okay.
186
00:10:32,674 --> 00:10:36,761
Come on, everybody.
It's the final five drawing,
187
00:10:36,762 --> 00:10:42,225
starting with two, then two. Nine. Nine.
188
00:10:42,226 --> 00:10:44,602
Hey, what's all these bills?
189
00:10:44,603 --> 00:10:46,646
- What's wrong with you?
- None of your beeswax.
190
00:10:46,647 --> 00:10:49,982
"MRI." "PET scan."
Hey, what's wrong with you?
191
00:10:49,983 --> 00:10:51,234
What do these tests say?
192
00:10:51,235 --> 00:10:53,319
Hey, what's all these tests say?
193
00:10:53,320 --> 00:10:54,863
They say I'm an old bag.
194
00:10:55,364 --> 00:10:56,322
Twelve.
195
00:10:56,323 --> 00:10:58,158
Like you need a test to tell you that.
196
00:11:00,035 --> 00:11:01,119
The mouth.
197
00:11:12,089 --> 00:11:15,509
Infectious disease doctor
Catherine Hughes...
198
00:11:20,264 --> 00:11:22,181
Raymond, do you want coffee?
199
00:11:22,182 --> 00:11:23,599
Yeah. Am I making it or you?
200
00:11:23,600 --> 00:11:25,685
You know what? Never mind.
201
00:11:25,686 --> 00:11:27,938
I'm leaving anyway. I gotta go to work.
202
00:11:30,774 --> 00:11:32,525
And Manny's coming to pick me up.
203
00:11:32,526 --> 00:11:33,610
Degenerate.
204
00:11:42,619 --> 00:11:43,579
Hey, seriously...
205
00:11:45,038 --> 00:11:46,248
what's wrong with you?
206
00:11:48,792 --> 00:11:49,793
You sick?
207
00:11:51,712 --> 00:11:52,838
You need money?
208
00:11:56,258 --> 00:11:57,800
I can't pay anybody like that.
209
00:11:57,801 --> 00:12:00,595
Hey, what I work so hard for?
You just say how much you need.
210
00:12:00,596 --> 00:12:02,597
I need ten grand.
211
00:12:02,598 --> 00:12:04,390
The hell you need ten grand for?
212
00:12:04,391 --> 00:12:06,309
I don't expect you
to have that kind of money.
213
00:12:06,310 --> 00:12:08,603
Nah. It's, you know, this...
214
00:12:08,604 --> 00:12:11,607
How are you painting
so many houses in this cold?
215
00:12:13,358 --> 00:12:14,568
Interiors.
216
00:12:15,444 --> 00:12:16,695
What?
217
00:12:20,782 --> 00:12:22,867
- Oh, forget it.
- Anything you wanna say to me today?
218
00:12:22,868 --> 00:12:24,702
Yeah. Can you walk Shermie for me?
219
00:12:24,703 --> 00:12:26,329
He's been cooped up all day.
220
00:12:26,330 --> 00:12:28,080
Haven't you, Daddy? Yeah.
221
00:12:28,081 --> 00:12:29,917
And don't forget to pick up his shit.
222
00:12:35,088 --> 00:12:36,798
Shermie, you gonna take this shit or what?
223
00:12:41,011 --> 00:12:42,346
Hey, what's up?
224
00:12:43,847 --> 00:12:45,223
Hey, you. Come on.
225
00:12:45,224 --> 00:12:46,725
Look who's back in the game.
226
00:12:51,146 --> 00:12:52,272
What's up, Ray?
227
00:12:54,107 --> 00:12:56,108
When they let you out, convict?
228
00:12:56,109 --> 00:12:57,986
Three weeks ago from Chester.
229
00:12:59,112 --> 00:13:00,280
Graterford before that.
230
00:13:00,948 --> 00:13:02,658
Well, say hey to Harlan for me then.
231
00:13:05,077 --> 00:13:08,664
Nah, man. That's a whole jawn.
232
00:13:09,373 --> 00:13:12,583
You know, Harlan tried to burn
some dude in segregation.
233
00:13:12,584 --> 00:13:13,877
Damn. What?
234
00:13:17,923 --> 00:13:19,049
Yeah.
235
00:13:20,342 --> 00:13:21,759
- Oh, sh...
- Hey.
236
00:13:21,760 --> 00:13:23,803
Theresa. How are you?
237
00:13:23,804 --> 00:13:26,097
Just peachy, shit-bird.
238
00:13:26,098 --> 00:13:27,682
Bring Shermie in before he gets away.
239
00:13:27,683 --> 00:13:30,059
Get... What? Where he going? He a fossil.
240
00:13:30,060 --> 00:13:31,812
You pick up the shit, Raymond?
241
00:13:33,021 --> 00:13:35,940
Yeah, Raymond. Go pick up the shit.
242
00:13:35,941 --> 00:13:37,526
All right, I'll pick up the shit.
243
00:13:40,070 --> 00:13:41,947
All right. Give me a minute, man.
244
00:13:46,076 --> 00:13:47,785
- Ray?
- Yeah?
245
00:13:47,786 --> 00:13:49,787
- Come here. No.
- I've gotta... Manny's out--
246
00:13:49,788 --> 00:13:52,081
- Come here.
- Man.
247
00:13:52,082 --> 00:13:55,919
I want you to come in here and sit down.
Close your eyes. Close 'em.
248
00:13:56,503 --> 00:13:57,629
What are you on, lady?
249
00:13:58,338 --> 00:13:59,882
- Do as I say.
- Okay.
250
00:14:00,382 --> 00:14:01,383
Down.
251
00:14:02,926 --> 00:14:04,344
Eyes closed.
252
00:14:07,139 --> 00:14:08,140
Open.
253
00:14:09,474 --> 00:14:11,184
You hopeless prick,
254
00:14:11,185 --> 00:14:13,228
you thought I forgot. Here.
255
00:14:14,938 --> 00:14:16,773
"No matter how you slice it...
256
00:14:19,902 --> 00:14:23,030
there's no topping you."
See, I see what that is.
257
00:14:24,740 --> 00:14:27,074
You know, your father ain't coming home.
258
00:14:27,075 --> 00:14:28,784
How long, I don't know.
259
00:14:28,785 --> 00:14:34,166
But if your aunt's fed up, stick with me.
We'll be okay, huh?
260
00:14:35,250 --> 00:14:36,251
That...
261
00:14:38,921 --> 00:14:40,923
Come on. Hey.
262
00:14:41,757 --> 00:14:44,009
Happy birthday, you piece of shit.
263
00:14:56,063 --> 00:14:58,981
I've never done any strong-arm,
but, you know,
264
00:14:58,982 --> 00:15:01,026
like I said, I'm willing to learn.
265
00:15:01,652 --> 00:15:03,820
I'm just trying to get back on my feet, convict.
266
00:15:04,571 --> 00:15:05,447
So you found Manny?
267
00:15:09,826 --> 00:15:11,537
He didn't tell you what we do, did he?
268
00:15:12,955 --> 00:15:13,788
No.
269
00:15:13,789 --> 00:15:15,540
Just that youse needed muscle
for something.
270
00:15:15,541 --> 00:15:17,584
Man, it's not about muscle, all right?
271
00:15:18,085 --> 00:15:19,168
It's about being smart.
272
00:15:19,169 --> 00:15:23,006
So, you guys were close
on the inside, right?
273
00:15:26,718 --> 00:15:28,636
I mean, not at first.
274
00:15:28,637 --> 00:15:33,475
Nah,
but we came to a mutual respect, right?
275
00:15:37,396 --> 00:15:39,397
So, you guys kind of like...
276
00:15:39,398 --> 00:15:41,441
Yeah, you getting it.
277
00:15:42,776 --> 00:15:45,152
Yeah, we just take our cut
from the chaos, right?
278
00:15:45,153 --> 00:15:46,571
It's like...
279
00:15:46,572 --> 00:15:49,240
It's like when there's too many deer
in the woods, right?
280
00:15:49,241 --> 00:15:51,742
You gotta call the hunters
to trim the population.
281
00:15:51,743 --> 00:15:54,287
Otherwise, the deers,
they eat all the crop,
282
00:15:54,288 --> 00:15:55,455
wander into the road.
283
00:15:56,290 --> 00:16:01,628
So, you guys are kind of like wild deer?
284
00:16:03,630 --> 00:16:08,844
No, man. No, we the hunters, bro.
285
00:16:10,470 --> 00:16:11,763
The city is overrun.
286
00:16:12,431 --> 00:16:14,265
And we only take from the weak ones, man.
287
00:16:14,266 --> 00:16:16,393
Just enough to pay our nut
for a couple of months.
288
00:16:16,977 --> 00:16:18,769
And the main thing is,
these kind of people,
289
00:16:18,770 --> 00:16:20,272
they can't do anything about it.
290
00:16:21,064 --> 00:16:22,356
But there's a right way to do this.
291
00:16:22,357 --> 00:16:24,025
Just because
we're not real law enforcement
292
00:16:24,026 --> 00:16:25,903
doesn't mean we not professional.
293
00:16:29,031 --> 00:16:31,616
See, the key is preparation, right?
294
00:16:31,617 --> 00:16:33,826
By the time we go in,
I already know the place.
295
00:16:33,827 --> 00:16:36,245
And the trick is to control the situation,
all right?
296
00:16:36,246 --> 00:16:37,455
They already know the drill.
297
00:16:37,456 --> 00:16:40,709
DEA! DEA! Hands up! Don't even try it!
298
00:16:43,003 --> 00:16:43,920
Chill out, man. Hey!
299
00:16:43,921 --> 00:16:46,339
Everybody has to pay the karma tax.
300
00:16:46,340 --> 00:16:48,466
See, it's not about muscle.
You see what I'm saying?
301
00:16:48,467 --> 00:16:50,301
It's about attitude, real or fake.
302
00:16:50,302 --> 00:16:51,928
The command voice, right?
303
00:16:51,929 --> 00:16:54,138
'Cause people,
they don't respect the badge
304
00:16:54,139 --> 00:16:55,681
like they used to.
You know what I'm saying?
305
00:16:55,682 --> 00:16:58,351
So, you gotta prove
that we're the ones in charge.
306
00:16:58,352 --> 00:17:00,311
Two scary motherfuckers.
307
00:17:00,312 --> 00:17:02,230
But disciplined, man. Disciplined.
308
00:17:02,231 --> 00:17:04,607
Take the decision out their hands.
309
00:17:04,608 --> 00:17:06,692
Really about their safety, right?
310
00:17:06,693 --> 00:17:08,193
Yeah. They expect to get pinched.
311
00:17:08,194 --> 00:17:11,030
That's right. So the show
has got to be impeccable, man.
312
00:17:11,031 --> 00:17:12,323
Fucker, don't fucking move!
313
00:17:12,324 --> 00:17:15,242
Keep it fast. Don't think twice
until they're on that ground.
314
00:17:15,243 --> 00:17:16,827
Get the fuck down. Stay there!
315
00:17:16,828 --> 00:17:19,664
If you're good,
they don't remember your face.
316
00:17:19,665 --> 00:17:21,039
Just the badge.
317
00:17:21,040 --> 00:17:23,000
Just the badge, man.
318
00:17:23,001 --> 00:17:25,336
And if they push back,
I give them the old, you know,
319
00:17:25,337 --> 00:17:26,963
"What are you doing
with your life" speech.
320
00:17:26,964 --> 00:17:29,423
Or I go ballistic on them.
321
00:17:29,424 --> 00:17:32,761
That part... Here's the thing, Rick.
These guys...
322
00:17:34,930 --> 00:17:35,931
they deserve worse.
323
00:17:37,683 --> 00:17:39,560
They're fucking poisoning the city.
324
00:17:40,644 --> 00:17:41,894
We get 'em all.
325
00:17:41,895 --> 00:17:43,229
DEA!
326
00:17:43,230 --> 00:17:44,146
All types.
327
00:17:44,147 --> 00:17:46,148
- Don't play with me, man!
- Get down on the ground, man.
328
00:17:46,149 --> 00:17:48,902
From the corner crack dealer
to the zombies full of horse trank.
329
00:17:49,653 --> 00:17:53,574
When you put them in them cuffs,
man, they all cry to Jesus, right?
330
00:17:54,199 --> 00:17:56,826
They all got tattoos that say
"born to kill," "born to lose,"
331
00:17:56,827 --> 00:17:59,203
- "born to die." Some shit.
- Realistic goals.
332
00:17:59,204 --> 00:18:00,289
Realistic as fuck.
333
00:18:08,463 --> 00:18:10,131
All right, don't get me wrong.
334
00:18:10,132 --> 00:18:13,968
I admire the whole fucking production,
335
00:18:13,969 --> 00:18:17,472
but here in the 215,
336
00:18:18,515 --> 00:18:21,518
youse are gonna get your heads shot off
for two fucking G apiece.
337
00:18:25,230 --> 00:18:26,231
But...
338
00:18:27,941 --> 00:18:32,821
drive a couple hours out to my turf,
more bang for your buck.
339
00:18:35,616 --> 00:18:40,579
Off the top of my head, I could name you
three, four, five easy marks.
340
00:18:43,165 --> 00:18:45,209
It's nothing but crank and bank, baby.
341
00:18:52,174 --> 00:18:53,550
This motherfucker, man.
342
00:18:54,176 --> 00:18:56,010
You believe any of that shit?
343
00:18:56,011 --> 00:18:58,388
I believe we've burned through
most of Philly, yeah.
344
00:18:58,972 --> 00:19:00,516
Yeah, but you don't trust him.
345
00:19:02,684 --> 00:19:04,102
If you gotta hit pause,
346
00:19:04,603 --> 00:19:07,231
- I'm totally cool with that.
- No, man. Nah.
347
00:19:10,067 --> 00:19:12,194
Theresa, man. She need ten grand.
348
00:19:13,153 --> 00:19:15,572
Yeah. I think she's sick or some shit.
349
00:19:17,699 --> 00:19:19,909
- What are you talking about?
- You know, she wouldn't tell me.
350
00:19:19,910 --> 00:19:23,913
You know how she is. I think it's, like,
some female shit, to be honest with you.
351
00:19:23,914 --> 00:19:24,998
So...
352
00:19:31,672 --> 00:19:33,340
Sherry is moving in with me.
353
00:19:34,675 --> 00:19:38,303
She's gonna throw a housewarming party
or something like that.
354
00:19:39,847 --> 00:19:42,140
Don't you already live there?
Ain't it already warm?
355
00:19:42,683 --> 00:19:44,725
- Why are you like that, dude?
- I'm just asking, man.
356
00:19:44,726 --> 00:19:46,769
- Look. Yo, yo. Hey, Manny--
- I just--
357
00:19:46,770 --> 00:19:49,647
- You know that I love Sherry, right?
- Yeah, you love her, but what?
358
00:19:49,648 --> 00:19:51,232
But we need to figure this shit out, man.
359
00:19:51,233 --> 00:19:55,028
- Get enough money in the bank.
- This is a side hustle, Ray.
360
00:19:55,863 --> 00:19:57,196
This shit doesn't determine my life.
361
00:19:57,197 --> 00:20:00,534
Yeah. Well, it's not a side hustle when
it's your only source of income, my guy.
362
00:20:02,119 --> 00:20:03,120
See here.
363
00:20:04,538 --> 00:20:05,539
She gave me this.
364
00:20:07,249 --> 00:20:09,543
Jes๏ฟฝs Malverde.
365
00:20:10,752 --> 00:20:15,007
This dude is the patron saint
of the drug dealers.
366
00:20:17,634 --> 00:20:18,634
Sorry.
367
00:20:18,635 --> 00:20:19,760
Get the fuck out of here, man.
368
00:20:19,761 --> 00:20:22,221
- I kid you not, man. Listen.
- No, man. What?
369
00:20:22,222 --> 00:20:26,976
This guy was some kind of Robin Hood,
like a angel of the poor.
370
00:20:26,977 --> 00:20:29,730
- I swear to God. Shut the fuck up. Dude.
- Man.
371
00:20:30,397 --> 00:20:33,734
And he was a thief that became a saint.
372
00:20:35,944 --> 00:20:37,863
She sees the best in me, man.
373
00:20:41,575 --> 00:20:42,909
What about Rick?
374
00:20:42,910 --> 00:20:43,994
What a--
375
00:20:45,245 --> 00:20:47,705
Hey, just see if he can get an address,
man, or something.
376
00:20:47,706 --> 00:20:51,125
- Make sure he ain't full of shit, okay?
- Okay.
377
00:20:51,126 --> 00:20:53,336
And I'll do some recon, man.
I'll contact Son.
378
00:20:53,337 --> 00:20:55,338
- See if that place is on his radar.
- All right.
379
00:20:55,339 --> 00:20:57,298
Or, you know, you can become
the angel of the poor with Sherry--
380
00:20:57,299 --> 00:20:59,634
- Fuck you. Go fuck yourself.
- I'm just saying, man. It's an option.
381
00:20:59,635 --> 00:21:02,053
- I'm telling you something important.
- You know she got that from a bodega?
382
00:21:02,054 --> 00:21:03,347
- All right, man. Whatever.
- Okay?
383
00:21:18,862 --> 00:21:20,239
What's going on, papi?
384
00:21:20,906 --> 00:21:21,906
It's a party, right?
385
00:21:21,907 --> 00:21:24,200
- Okay, I'll see you there. All right.
- I'll be in there, man.
386
00:21:24,201 --> 00:21:28,454
- Hey!
- Hey! Raymoncito. This...
387
00:21:28,455 --> 00:21:30,581
- Supposedly it thrives in the bathroom.
- I love it.
388
00:21:30,582 --> 00:21:33,709
- Yeah? All right, yeah. All right.
- I love it. Thank you for trying.
389
00:21:33,710 --> 00:21:36,504
- It look like you too, right? All right.
- Don't do that.
390
00:21:36,505 --> 00:21:38,589
You want to come over here?
391
00:21:38,590 --> 00:21:40,216
Can you do that? Go do that.
392
00:21:40,217 --> 00:21:42,134
Okay, man. She wants me to fix this thing.
393
00:21:42,135 --> 00:21:43,637
- Like, right now.
- Fix what?
394
00:21:44,137 --> 00:21:45,972
- Manny, man.
- Shit, man. It doesn't line up.
395
00:21:45,973 --> 00:21:48,099
You know how much I hate the Swedes
for this shit, man.
396
00:21:48,100 --> 00:21:50,309
- Look at this.
- I know. Shit.
397
00:21:50,310 --> 00:21:52,437
Hey, man, you get an address from Rick?
398
00:21:53,564 --> 00:21:56,024
- Don't talk about that shit here, okay?
- What?
399
00:21:58,026 --> 00:22:01,279
Yes, I did.
I'll text it to you in a minute.
400
00:22:01,280 --> 00:22:03,657
She cheated on the guy.
401
00:22:04,157 --> 00:22:04,992
Yes.
402
00:22:07,202 --> 00:22:08,203
Turn it up!
403
00:22:24,595 --> 00:22:26,138
- Ray, honey.
- Hey.
404
00:22:27,139 --> 00:22:28,806
Manny says you're not drinking anymore.
405
00:22:28,807 --> 00:22:30,892
- He did?
- I feel bad.
406
00:22:30,893 --> 00:22:32,811
Yeah, I mean, can I get you anything?
407
00:22:33,979 --> 00:22:36,147
- No, Sherry, I'm good.
- You sure?
408
00:22:36,148 --> 00:22:38,859
Yeah. I just needed some space from the...
409
00:22:39,443 --> 00:22:41,861
- Shirley Temple?
- You got grenadine in there?
410
00:22:41,862 --> 00:22:42,945
Hey.
411
00:22:42,946 --> 00:22:44,406
What the hell's a grenadine?
412
00:22:44,907 --> 00:22:47,825
Never mind.
Hey, what's-- I'm good. Thank you.
413
00:22:47,826 --> 00:22:49,952
- Come dance with me, babe.
- Okay.
414
00:22:49,953 --> 00:22:52,998
- Come on. I missed you.
- I missed you too, baby.
415
00:23:00,547 --> 00:23:01,714
Hey.
416
00:23:01,715 --> 00:23:03,383
If I can borrow a horse, I'll be leaving.
417
00:23:03,884 --> 00:23:06,385
I don't know all the things
you've done, Cully,
418
00:23:06,386 --> 00:23:10,307
but if you can't stay and face them,
419
00:23:11,600 --> 00:23:15,354
wherever you're going, take me with you.
420
00:23:16,438 --> 00:23:18,774
You don't have to be afraid
with me, Cully.
421
00:23:19,399 --> 00:23:21,527
I wouldn't try and make you do
anything you didn't want to do.
422
00:23:22,945 --> 00:23:24,404
You're a woman, aren't you?
423
00:23:27,032 --> 00:23:28,909
Are you coming out?
Or do I come in and get you?
424
00:23:33,580 --> 00:23:35,998
You shouldn't have left
that Apache pony outside.
425
00:23:35,999 --> 00:23:37,376
We spotted you easy.
426
00:24:14,121 --> 00:24:15,372
Name's Ray.
427
00:24:16,331 --> 00:24:18,000
- Hi, Ray.
- Hey.
428
00:24:18,667 --> 00:24:21,420
I've been clean and sober...
429
00:24:22,713 --> 00:24:24,214
for 28 days now.
430
00:24:26,049 --> 00:24:27,426
Thank you.
431
00:24:30,053 --> 00:24:35,058
And I've been thinking about
when's a stranger not a stranger anymore.
432
00:24:35,767 --> 00:24:37,727
The lady who raised me,
433
00:24:37,728 --> 00:24:43,150
basically, she was my dad's old lady.
434
00:24:44,067 --> 00:24:45,777
And she took me in.
435
00:24:46,361 --> 00:24:49,155
She took me in when he went down.
Did his bid.
436
00:24:49,156 --> 00:24:50,240
And...
437
00:24:52,576 --> 00:24:54,411
she's sick now, I think?
438
00:24:55,370 --> 00:24:57,622
I think she's sick. She won't really say.
439
00:24:57,623 --> 00:24:59,082
But I think she's sick.
440
00:25:00,167 --> 00:25:01,502
And I...
441
00:25:02,503 --> 00:25:05,756
I can't stop thinking about that.
442
00:25:07,674 --> 00:25:11,762
You know, like one different turn
and I wouldn't even know her.
443
00:25:13,305 --> 00:25:16,391
Now, I'd rather be sick instead of her.
444
00:25:17,518 --> 00:25:18,894
Yeah.
445
00:25:19,770 --> 00:25:22,648
Maybe I am sick.
446
00:25:24,733 --> 00:25:26,902
I sure as hell
miss self-medicating though.
447
00:25:27,528 --> 00:25:32,324
I'm telling you, man. 'Cause sobriety...
Oh, my God. Sobriety.
448
00:25:34,117 --> 00:25:35,160
Sobriety.
449
00:25:37,287 --> 00:25:38,913
You know, I saw this tweaker, right?
450
00:25:38,914 --> 00:25:43,168
This base head, strung out,
and I felt like I knew her.
451
00:25:44,211 --> 00:25:46,380
Like I knew exactly who she was.
It was like...
452
00:25:47,631 --> 00:25:50,843
Because I could feel, like, the cage
that she put herself in, you know?
453
00:26:05,399 --> 00:26:08,861
My dad, he used to lock me up
just like that.
454
00:26:09,361 --> 00:26:11,696
Yeah, he used to lock me in the closet,
455
00:26:11,697 --> 00:26:13,990
'cause he didn't want me
catching him while he was getting high.
456
00:26:13,991 --> 00:26:15,741
Didn't want me to see his ass.
457
00:26:15,742 --> 00:26:19,288
And I was like, "I like this."
458
00:26:19,913 --> 00:26:21,581
Right? I was like, "I like this. This is...
459
00:26:21,582 --> 00:26:23,834
I fuck with this. It's all right."
460
00:26:26,420 --> 00:26:28,297
You know, 'cause sometimes you...
461
00:26:31,133 --> 00:26:33,385
Hey, sometimes you just, like...
462
00:26:40,309 --> 00:26:41,768
You just... You don't want to see.
463
00:26:44,271 --> 00:26:46,773
You don't wanna see so much.
464
00:26:51,403 --> 00:26:54,031
Sound like I was a dog in a kennel, right?
465
00:28:14,152 --> 00:28:15,279
Fuck.
466
00:28:38,260 --> 00:28:39,760
I hate this song.
467
00:28:39,761 --> 00:28:43,514
It's so self-pitying. It's like, listen
to this guy make everything about him.
468
00:28:43,515 --> 00:28:46,810
You know, you analyze everything.
You're gonna be a lawyer someday.
469
00:28:47,227 --> 00:28:48,687
That's what my dad says.
470
00:28:49,646 --> 00:28:51,273
Shit.
471
00:28:54,109 --> 00:28:55,277
Your dad's a cop.
472
00:29:03,202 --> 00:29:04,494
You know what cops do?
473
00:29:06,038 --> 00:29:09,249
They always call you
by your full formal name.
474
00:29:09,875 --> 00:29:14,087
Like, "Hey, how's it going over there,
Raymond?"
475
00:29:17,090 --> 00:29:19,635
"How's the homework coming along,
Marletta?"
476
00:29:22,763 --> 00:29:24,097
My dad calls me Mars.
477
00:29:24,681 --> 00:29:25,807
Mars.
478
00:29:26,725 --> 00:29:27,976
God of war.
479
00:29:28,477 --> 00:29:29,811
And a candy bar.
480
00:29:32,606 --> 00:29:33,982
Mars.
481
00:29:36,401 --> 00:29:37,611
Candy.
482
00:29:39,321 --> 00:29:40,489
Jolly Ranchers.
483
00:29:53,627 --> 00:29:56,296
Yo, right here. Hey,
cut your lights, man. Cut your lights.
484
00:29:57,339 --> 00:30:00,968
Right here. To the right, man.
Pull into this driveway. Real easy, easy.
485
00:30:07,641 --> 00:30:09,225
Hey, look, make sure they see them badges,
486
00:30:09,226 --> 00:30:10,393
- all right?
- Yeah.
487
00:30:10,394 --> 00:30:12,604
These people, they've been
sucking fumes for a long time.
488
00:30:14,690 --> 00:30:16,066
Oh, f...
489
00:30:18,193 --> 00:30:20,361
- Brother, no. He's good. No.
- Get amped, dog.
490
00:30:20,362 --> 00:30:22,573
No, dude. He's good. Okay? He's good.
491
00:30:27,369 --> 00:30:29,746
Just put that on, okay?
492
00:30:34,251 --> 00:30:37,295
Okay. Focus. Hey, hey, hey.
Focus, all right?
493
00:30:37,296 --> 00:30:39,755
All right. Right here, this is us. Okay?
494
00:30:39,756 --> 00:30:41,924
I'm gonna go down
along this fence here. All right?
495
00:30:41,925 --> 00:30:43,968
You two are gonna go round back,
towards that barn.
496
00:30:43,969 --> 00:30:46,596
Make sure we get up to each door
at the same time.
497
00:30:46,597 --> 00:30:49,141
We do this together.
One unit. All right? Textbook shit.
498
00:30:49,892 --> 00:30:51,350
All right. Once you get to the spot,
499
00:30:51,351 --> 00:30:54,312
I want you to key this button
on your radio two times, all right?
500
00:30:54,313 --> 00:30:57,524
I'm gonna key back and that's
gonna be your sign, all right?
501
00:30:58,025 --> 00:31:00,235
Yo, hey.
502
00:31:01,320 --> 00:31:03,112
This all show, okay?
503
00:31:03,113 --> 00:31:04,530
Do not fire, all right?
504
00:31:04,531 --> 00:31:06,240
These are cookers.
505
00:31:06,241 --> 00:31:09,493
There's acetone, ether, Christ knows
whatever the fuck else they got in there.
506
00:31:09,494 --> 00:31:12,205
You shoot off, the whole thing
goes up like a hillbilly Chernobyl.
507
00:31:12,206 --> 00:31:15,000
- You understand me? You got it? Okay.
- Yeah. Yeah.
508
00:31:17,711 --> 00:31:19,463
All right. Y'all ready to get this bread?
509
00:31:19,963 --> 00:31:21,130
Yeah. Fuck yeah.
510
00:31:21,131 --> 00:31:22,673
Man, keep your fucking voice down.
511
00:31:22,674 --> 00:31:24,218
What the fuck is wrong with you?
512
00:31:25,719 --> 00:31:27,678
All right.
513
00:31:27,679 --> 00:31:29,430
Let's get this fucking money, man.
514
00:31:29,431 --> 00:31:30,599
All right, let's go.
515
00:31:41,193 --> 00:31:42,985
Get on the ground. Get on the ground.
516
00:31:42,986 --> 00:31:45,280
Keep your fucking gun down, bro.
Seriously.
517
00:32:31,326 --> 00:32:32,493
Come here.
518
00:32:32,494 --> 00:32:36,581
Okay. Just remember what Ray said.
519
00:32:36,582 --> 00:32:38,709
- What the fuck?
- What Ray said.
520
00:33:10,824 --> 00:33:13,075
Jack? Jack?
521
00:33:13,076 --> 00:33:14,494
He's in the lab.
522
00:33:29,551 --> 00:33:31,511
DEA! This is fucking DEA, bitch!
523
00:33:31,512 --> 00:33:33,638
- Get on the fucking ground!
- Federal agents! DEA!
524
00:33:33,639 --> 00:33:34,764
Federal agents! Get down!
525
00:33:34,765 --> 00:33:37,850
DEA! Get down on the fucking ground!
Get down on the ground!
526
00:33:37,851 --> 00:33:39,769
- Hurry up, old man!
- Get down on the ground.
527
00:33:39,770 --> 00:33:41,312
Get on the fucking ground!
528
00:33:41,313 --> 00:33:44,148
- Cuff him, man.
- This is an abuse of justice.
529
00:33:44,149 --> 00:33:47,653
- Cuff him.
- Fuck. Hold still.
530
00:33:48,237 --> 00:33:49,196
Fuck.
531
00:33:50,572 --> 00:33:52,281
I want to see a warrant...
532
00:33:52,282 --> 00:33:53,824
Do I read him his rights or some--
533
00:33:53,825 --> 00:33:56,118
- ...for a no-knock search and seizure.
- Shut him up.
534
00:33:56,119 --> 00:33:57,704
- Shut him up.
- Because this house--
535
00:33:58,205 --> 00:34:00,540
Shut the fuck up, you piney fuck!
536
00:34:00,541 --> 00:34:02,250
What the fuck, man?
537
00:34:02,251 --> 00:34:03,876
- Hey, hey! Federal agents!
- Drop it!
538
00:34:03,877 --> 00:34:05,336
Like hell you're fucking Feds.
539
00:34:05,337 --> 00:34:08,046
Hey, listen, lady. Listen.
Take a breath, all right?
540
00:34:08,047 --> 00:34:09,256
- Jack!
- Take a deep breath.
541
00:34:09,257 --> 00:34:10,800
- We just want to talk to you...
- Jack!
542
00:34:10,801 --> 00:34:12,635
- ...and nobody needs to get hurt.
- Jack!
543
00:34:12,636 --> 00:34:14,178
Who the fuck is Jack?
544
00:34:14,179 --> 00:34:16,930
- Who is Jack?
- Lady, drop the gun!
545
00:34:16,931 --> 00:34:18,433
Drop your fucking gun!
546
00:34:23,730 --> 00:34:25,022
No, no, no!
547
00:34:25,023 --> 00:34:26,483
Oh, shit!
548
00:34:27,109 --> 00:34:29,027
- What the fuck!
- No!
549
00:34:31,487 --> 00:34:35,492
Hey, it's okay. Hey, look at me.
Look at me, okay? Yo, yo. No.
550
00:34:40,289 --> 00:34:44,501
No. Fuck! Fuck.
551
00:34:49,505 --> 00:34:50,632
Fuck!
552
00:34:51,592 --> 00:34:52,842
Fuck!
553
00:34:56,929 --> 00:34:58,640
Fuck, man!
554
00:35:01,852 --> 00:35:07,023
Manny! Oh, shit. Manny!
555
00:35:07,024 --> 00:35:08,650
Fuck, man.
556
00:35:09,443 --> 00:35:10,527
The fuck?
557
00:35:11,195 --> 00:35:12,696
Who the fuck was that?
558
00:35:13,197 --> 00:35:14,489
Who the fuck was that?
559
00:35:15,240 --> 00:35:16,325
Yo, what the...
560
00:35:18,327 --> 00:35:20,454
Smartest motherfucker here, man.
561
00:35:21,038 --> 00:35:22,288
Hey, Rick.
562
00:35:22,289 --> 00:35:25,124
Hey, Rick, look at me, man.
Come on, man. Look at me.
563
00:35:25,125 --> 00:35:26,584
Hey, it's okay.
564
00:35:26,585 --> 00:35:28,878
Hey, we're gonna get you
to a hospital, man.
565
00:35:28,879 --> 00:35:30,713
We're gonna get you
to a hospital, all right?
566
00:35:30,714 --> 00:35:32,508
Yeah? What's up?
567
00:35:33,634 --> 00:35:35,593
What's up, man? Talk to me.
Talk to me, Rick.
568
00:35:35,594 --> 00:35:37,804
- Ray.
- What's up, man? Talk to me.
569
00:35:40,516 --> 00:35:41,599
Did I fuck up?
570
00:35:41,600 --> 00:35:42,935
I fucked up.
571
00:35:44,353 --> 00:35:45,353
Yeah.
572
00:35:45,354 --> 00:35:48,022
Yeah, convict, yeah, you...
yeah, you fucking did, man.
573
00:35:48,023 --> 00:35:50,942
But it's all right.
We're gonna get you out of here, okay?
574
00:35:50,943 --> 00:35:53,529
Rick? Rick?
575
00:35:54,446 --> 00:35:55,863
Rick? Come on, man.
576
00:35:55,864 --> 00:35:58,741
Fuck! Fuck. Okay.
577
00:35:58,742 --> 00:36:01,577
- Oh, shit. Oh, shit. Okay.
- Ray?
578
00:36:01,578 --> 00:36:03,496
- What are we gonna do, man?
- Hold on, Manny.
579
00:36:03,497 --> 00:36:06,123
I'm not fucking thinking straight.
I'm not thinking straight.
580
00:36:06,124 --> 00:36:07,835
- I'm not thinking straight.
- Ray.
581
00:36:08,418 --> 00:36:10,795
We need to... We gotta find the money.
582
00:36:10,796 --> 00:36:11,879
Fuck the money.
583
00:36:11,880 --> 00:36:14,173
- We gotta find the money!
- Let's get out of this place. Ray!
584
00:36:14,174 --> 00:36:16,509
Listen to me! We need to find the money,
585
00:36:16,510 --> 00:36:19,303
'cause we didn't come all the way out here
to do this shit for free, bro.
586
00:36:19,304 --> 00:36:20,763
So come on, man. Come on. Help me.
587
00:36:20,764 --> 00:36:22,348
Help me with this shit, man.
588
00:36:22,349 --> 00:36:24,475
I know they fucking got it in here
somewhere. Manny!
589
00:36:24,476 --> 00:36:25,644
Manny, come on, man!
590
00:36:26,270 --> 00:36:29,398
Get your fucking head in the game,
Manny! Let's go!
591
00:37:06,059 --> 00:37:07,394
Come on.
592
00:37:17,946 --> 00:37:18,989
What the fuck?
593
00:37:19,865 --> 00:37:21,741
Yo, yo.
594
00:37:21,742 --> 00:37:24,286
- Hey, where's that lady, Manny?
- What?
595
00:37:25,370 --> 00:37:26,495
What?
596
00:37:26,496 --> 00:37:29,707
The fucking dead lady
that was right here, Manny.
597
00:37:29,708 --> 00:37:30,917
- Where is she, man?
- Shit.
598
00:37:30,918 --> 00:37:32,836
This place is gonna blow, bro.
599
00:37:33,795 --> 00:37:35,964
- What?
- This place is gonna blow.
600
00:38:08,914 --> 00:38:10,707
Hey, Manny. Let's go, man. Come on.
601
00:38:12,000 --> 00:38:14,210
What the fuck is you doing, Manny? Go!
602
00:38:14,211 --> 00:38:15,629
- Shit.
- Go!
603
00:38:18,006 --> 00:38:20,092
Let's go. Let's go!
604
00:38:25,347 --> 00:38:26,973
We should've stayed
and looked for that lady, right?
605
00:38:26,974 --> 00:38:28,976
Right? We should've stayed
and looked for that lady, right?
606
00:38:30,060 --> 00:38:31,561
- Yo, who is that? Who the fuck is that?
- What?
607
00:38:31,562 --> 00:38:32,938
Yo, who's going down there, man?
608
00:38:33,564 --> 00:38:34,939
Whose car is that?
609
00:38:34,940 --> 00:38:37,358
- Did they see us coming out?
- I don't know, man. I don't fucking know.
610
00:38:37,359 --> 00:38:38,901
Shit, man, we're fucked.
611
00:38:38,902 --> 00:38:40,654
Oh, shit.
612
00:38:42,197 --> 00:38:43,115
Oh, shit.
613
00:38:50,289 --> 00:38:51,330
Can they ID Rick?
614
00:38:51,331 --> 00:38:52,832
I don't know. What-- Did anybody else know
615
00:38:52,833 --> 00:38:54,208
- about our business?
- Son.
616
00:38:54,209 --> 00:38:56,085
Son got just as much
to lose as we do, man.
617
00:38:56,086 --> 00:38:58,004
If word got out on the street
that he was selling all the shit
618
00:38:58,005 --> 00:38:59,589
that we gave him
from other dealers, please.
619
00:38:59,590 --> 00:39:03,927
Oh, yeah? If they put a gun
in his kid's mouth, he's gonna talk fast.
620
00:39:04,803 --> 00:39:08,765
Fuck! Goddamn it, man.
621
00:39:11,435 --> 00:39:12,518
It's a deer.
622
00:39:12,519 --> 00:39:14,605
I can see that, Manny. I can see that.
623
00:39:17,107 --> 00:39:18,108
What is it doing here?
624
00:39:19,067 --> 00:39:21,360
It fucking lives out here, Manny, okay?
625
00:39:21,361 --> 00:39:25,199
We gotta go. All right, let's go.
626
00:39:26,491 --> 00:39:29,703
- Help me, man. Let's go.
- Shit.
627
00:39:32,164 --> 00:39:34,957
You boys coming back for marshmallows?
628
00:39:34,958 --> 00:39:38,170
Oh, shit. My radio.
I don't have my radio, man.
629
00:39:38,921 --> 00:39:40,172
Hey, what did he say?
630
00:39:40,714 --> 00:39:42,256
- Let's slow down.
- Fuck.
631
00:39:42,257 --> 00:39:45,551
- Get to know each other.
- No. You keep that shit, man.
632
00:39:45,552 --> 00:39:48,222
Let's go. Come on. Let's go, Manny.
633
00:39:49,014 --> 00:39:51,599
- Throw that shit out.
- Manny... All right, man.
634
00:39:51,600 --> 00:39:53,268
Just drive the car, Manny. Let's go.
635
00:39:54,269 --> 00:39:57,313
I was thinking maybe you left this behind
636
00:39:57,314 --> 00:40:00,526
'cause you wanted to resolve
this situation.
637
00:40:04,112 --> 00:40:05,948
So, you speak Morse code.
638
00:40:07,908 --> 00:40:12,078
I got to tell you, buddy, this looked like
just another cooker's tragedy.
639
00:40:12,079 --> 00:40:14,623
Old Randy self-immolated.
640
00:40:15,249 --> 00:40:19,253
Bro, this piece of shit only
works for like half a mile.
641
00:40:20,003 --> 00:40:21,212
They're right behind us.
642
00:40:21,213 --> 00:40:22,297
You get it?
643
00:40:23,173 --> 00:40:27,093
Problem with that scenario
is this walkie-talkie,
644
00:40:27,094 --> 00:40:28,554
which I can't figure.
645
00:40:29,263 --> 00:40:33,600
Unless you was cops,
and this thing is not police issue.
646
00:40:35,519 --> 00:40:42,067
So, I can conclude that you cocksuckers
took our money and dope.
647
00:40:45,863 --> 00:40:47,572
Here's an alternative plan.
648
00:40:47,573 --> 00:40:52,159
You tell me where you are,
drop the bags out the door
649
00:40:52,160 --> 00:40:56,289
and this becomes a funny story
to tell your grandkids
650
00:40:56,290 --> 00:40:59,876
about how you almost
got blowtorched to death,
651
00:40:59,877 --> 00:41:02,712
instead of a sad story in the paper
652
00:41:02,713 --> 00:41:07,176
about two bodies in the woods,
raped with shotguns.
653
00:41:07,759 --> 00:41:10,720
See, this guy the real deal, man.
654
00:41:10,721 --> 00:41:12,096
That's the command voice, Manny.
655
00:41:12,097 --> 00:41:14,473
That's the command voice
I've been telling you about, man.
656
00:41:14,474 --> 00:41:16,518
You think you'd be tough to find?
657
00:41:17,269 --> 00:41:18,936
In your Scooby Doo van?
658
00:41:18,937 --> 00:41:21,272
See, man?
See the lame jokes, man, the threats?
659
00:41:21,273 --> 00:41:24,693
- This motherfucker is the real deal, man.
- Ray, shut the fuck up.
660
00:41:40,334 --> 00:41:42,543
Look... Hey, turn off up here, man. Up here.
661
00:41:42,544 --> 00:41:44,713
Get off this shit, come on.
We gotta get out of here.
662
00:41:45,255 --> 00:41:46,381
Fuck this shit.
663
00:41:58,560 --> 00:42:00,437
Rescue to Command, we got one in here.
664
00:42:02,731 --> 00:42:03,649
We have another one.
665
00:42:43,063 --> 00:42:44,189
Fuck.
666
00:43:04,209 --> 00:43:05,961
Goddamn it.
667
00:43:14,386 --> 00:43:17,306
You can't come in here.
We need to start prepping her for surgery.
668
00:43:18,515 --> 00:43:20,100
We need this information now.
669
00:43:41,955 --> 00:43:43,123
You got a pad?
670
00:43:58,764 --> 00:43:59,932
"If I die...
671
00:44:02,809 --> 00:44:04,102
don't fuck me.
672
00:44:10,526 --> 00:44:14,654
Somebody else knew about our deal."
673
00:44:14,655 --> 00:44:16,782
What the hell were you doing?
674
00:44:18,742 --> 00:44:19,785
What?
675
00:44:29,336 --> 00:44:31,839
All right, Mina,
you need to go in surgery.
676
00:44:34,174 --> 00:44:36,051
"If I effing die...
677
00:44:38,220 --> 00:44:39,805
what an effing joke...
678
00:44:41,390 --> 00:44:45,060
you f-word need to know...
679
00:44:46,395 --> 00:44:50,983
all the effing bullshit I saw."
680
00:44:53,443 --> 00:44:55,070
"Whoever they were"...
681
00:45:01,743 --> 00:45:03,871
Find out if any other agents
were watching that house.
682
00:45:16,758 --> 00:45:18,135
You're a good agent.
683
00:45:20,804 --> 00:45:22,598
You shouldn't have been out there
with no support.
684
00:45:26,143 --> 00:45:27,811
Mina, you need to go into surgery.
685
00:45:29,980 --> 00:45:31,148
Mina.
686
00:45:31,857 --> 00:45:33,025
Mina.
687
00:45:33,692 --> 00:45:35,861
Mina. Okay.
688
00:45:48,957 --> 00:45:50,417
Where are we now?
689
00:45:51,877 --> 00:45:57,882
Right now, I'm at 427,614
690
00:45:57,883 --> 00:46:00,760
and that's not counting whatever the hell
this shit is in the sunburn gel,
691
00:46:00,761 --> 00:46:02,638
and we still got all this shit.
692
00:46:04,515 --> 00:46:06,808
I don't know. My fucking head hurts, man.
693
00:46:07,434 --> 00:46:08,894
These guys are gonna come.
694
00:46:10,187 --> 00:46:12,147
These guys are gonna come after us, man.
695
00:46:13,398 --> 00:46:15,901
All they gotta do is
get their hands on somebody we know.
696
00:46:18,111 --> 00:46:19,947
We weren't killers, Ray.
697
00:46:23,158 --> 00:46:24,242
This isn't us.
698
00:46:24,243 --> 00:46:27,621
We took candy from babies.
699
00:46:28,872 --> 00:46:31,082
They wasn't from around here.
You know that, right?
700
00:46:31,083 --> 00:46:32,375
You heard the voice, right?
701
00:46:32,376 --> 00:46:34,168
The "Havlicek-stole-the-ball" shit.
702
00:46:34,169 --> 00:46:35,962
They gotta be a group
from up north or something.
703
00:46:35,963 --> 00:46:39,006
Ray, it doesn't m--
It could be someone who moved here
704
00:46:39,007 --> 00:46:42,343
20 years ago and kept his accent,
just like me.
705
00:46:42,344 --> 00:46:43,469
Okay.
706
00:46:43,470 --> 00:46:45,096
- Can I say something?
- Please.
707
00:46:45,097 --> 00:46:48,432
- Your recon sucks, okay?
- Okay, man, we got that. All right.
708
00:46:48,433 --> 00:46:50,434
Cool, man. Just fucking calm down, man.
709
00:46:50,435 --> 00:46:53,729
Oh, yeah. We put those fucking badges on
and then suddenly we think
710
00:46:53,730 --> 00:46:55,649
that that shit is magic?
711
00:46:56,483 --> 00:46:58,402
We're not real cops, motherfucker.
712
00:46:59,653 --> 00:47:01,029
We're not real dealers.
713
00:47:02,614 --> 00:47:04,199
We're not shit.
714
00:47:06,451 --> 00:47:07,452
Nothing...
715
00:47:09,788 --> 00:47:15,460
in our lives has ever been real, Ray.
716
00:47:24,094 --> 00:47:25,429
Till now.
717
00:47:28,932 --> 00:47:30,058
Until now.
718
00:47:33,058 --> 00:47:37,058
Preuzeto sa www.titlovi.com
54407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.