Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,517 --> 00:00:18,560
May your neighbors respect you...
2
00:00:21,605 --> 00:00:23,023
Trouble neglect you...
3
00:00:24,024 --> 00:00:25,150
(Chuckles)
4
00:00:25,692 --> 00:00:27,569
The angels protect you...
5
00:00:29,655 --> 00:00:32,866
And heaven accept you. Mm?
6
00:00:32,950 --> 00:00:34,868
- (Murmuring)
- To better days.
7
00:00:34,952 --> 00:00:36,620
- Man 1: Cheers.
- Man 2: Cheers.
8
00:00:37,746 --> 00:00:40,290
- Man 1: Hey! Hey, hey, hey.
- Man 2: Hey, who is that guy?
9
00:00:40,374 --> 00:00:42,174
- Finn: Easy, lads.
- Man 3: Whoa, whoa, whoa.
10
00:00:43,961 --> 00:00:45,128
(Chuckling) Finn.
11
00:00:45,504 --> 00:00:47,673
Caught the first
flight soon as I heard.
12
00:00:48,423 --> 00:00:51,885
Yeah... terrible circumstances.
13
00:00:53,053 --> 00:00:56,306
But it sure is good to see you.
Be a good lad...
14
00:00:56,431 --> 00:00:57,516
(Snaps fingers)
15
00:00:57,599 --> 00:00:59,851
Go fetch our friend, Finn, a drink.
16
00:01:07,943 --> 00:01:09,069
It's Rory...
17
00:01:11,113 --> 00:01:12,114
Isn't it?
18
00:01:24,585 --> 00:01:25,794
This is him, then?
19
00:01:29,006 --> 00:01:30,257
(Sighs)
20
00:01:40,559 --> 00:01:42,894
I didn't want him
to follow my footsteps,
21
00:01:43,895 --> 00:01:45,105
but he insisted.
22
00:01:46,148 --> 00:01:48,734
He came over to
make his fortune and now, look.
23
00:01:50,777 --> 00:01:52,237
Two cents to his name.
24
00:01:58,201 --> 00:01:59,828
He was a good kid, Finn.
25
00:02:01,246 --> 00:02:02,497
And now he's dead.
26
00:02:23,560 --> 00:02:26,730
You know, maybe you've been
out of the game too long to remember.
27
00:02:30,442 --> 00:02:33,028
Death is part of the deal.
28
00:02:38,033 --> 00:02:39,576
(Screams)
29
00:02:41,203 --> 00:02:42,704
Leave it, leave it.
30
00:02:44,998 --> 00:02:45,999
(Groans)
31
00:02:51,463 --> 00:02:52,631
(Grunts)
32
00:02:53,799 --> 00:02:55,133
Holy shit.
33
00:02:57,135 --> 00:02:59,262
- (Bone snaps)
- (Man groans)
34
00:02:59,346 --> 00:03:01,139
(Breathing heavily)
35
00:03:01,223 --> 00:03:02,432
Man: Jesus...
36
00:03:03,475 --> 00:03:05,310
(Grunts)
37
00:03:05,394 --> 00:03:07,104
(Continues breathing h eavily)
38
00:03:15,779 --> 00:03:16,947
(Exhales)
39
00:03:17,864 --> 00:03:19,074
(Slurps)
40
00:03:21,326 --> 00:03:22,994
(Panting) Cheers.
41
00:03:24,454 --> 00:03:25,664
Yous all all right, yeah?
42
00:03:25,747 --> 00:03:26,832
- Oh, yeah.
- Finn: Yeah?
43
00:03:26,915 --> 00:03:27,958
Men: Yeah.
44
00:03:28,834 --> 00:03:33,296
Now, this bloody shooter,
he stole $1.2 million of my money.
45
00:03:34,131 --> 00:03:36,717
Man takes my son. I lose a boy.
46
00:03:37,843 --> 00:03:40,345
(Grunts) He takes my money,
47
00:03:40,846 --> 00:03:42,264
I'm getting it back.
48
00:03:42,347 --> 00:03:44,349
We will beat
every mother's son in this city
49
00:03:44,433 --> 00:03:46,101
'till I have my money in my hands,
50
00:03:46,184 --> 00:03:49,104
and this shooter's
on his knees, alive.
51
00:03:49,855 --> 00:03:52,774
Or there'll be more of you
shining the inside of a box!
52
00:03:57,821 --> 00:03:59,072
Do you hear me?
53
00:03:59,489 --> 00:04:00,824
- (Gun cocks)
- Get out!
54
00:04:00,907 --> 00:04:03,368
- Man: Get out! Move! Let's go!
- (Woman screaming)
55
00:04:03,452 --> 00:04:05,579
- (Grunting)
- (Glass shatters)
56
00:04:07,622 --> 00:04:10,083
That bastard shooter
that massacred our brothers.
57
00:04:10,167 --> 00:04:11,710
- Where is he?
- I don't know!
58
00:04:12,544 --> 00:04:14,045
({gunshot) {Grunts)
59
00:04:15,547 --> 00:04:16,715
New faces.
60
00:04:17,215 --> 00:04:18,508
Military training.
61
00:04:19,092 --> 00:04:21,261
- Think fast!
- I don't know! Wait, wait!
62
00:04:21,344 --> 00:04:23,430
- Wait! I might have seen one guy!
- (Reloads)
63
00:04:24,681 --> 00:04:28,602
Rory: Hey, excuse me!
Yeah, you. How's it going, huh?
64
00:04:28,685 --> 00:04:30,020
Oh, Jesus. (Gasps)
65
00:04:30,145 --> 00:04:31,480
Rory: You having a good day?
66
00:04:32,564 --> 00:04:34,041
- We're looking for a customer.
- (Gun cocks)
67
00:04:34,065 --> 00:04:36,193
- What?
- Wears a jacket,
68
00:04:36,276 --> 00:04:38,737
even in the middle of summer,
or so they say.
69
00:04:38,862 --> 00:04:40,280
(Stutters) I... I mean...
70
00:04:40,363 --> 00:04:41,364
(Gunshot)
71
00:04:41,448 --> 00:04:43,158
- (Screaming)
- (Dog barking)
72
00:04:43,533 --> 00:04:47,162
Now, I count two ankles,
two knees, one elbow.
73
00:04:47,245 --> 00:04:49,331
And guess what?
I got five more rounds.
74
00:04:49,414 --> 00:04:50,832
- (Reloads)
- I don't...
75
00:04:50,916 --> 00:04:53,043
I think I know. Has a dog, right?
76
00:04:53,126 --> 00:04:56,379
Came in here.
I even saw him walk it once.
77
00:04:56,630 --> 00:04:58,173
(Chuckles) Elaborate.
78
00:04:59,132 --> 00:05:00,717
(Dog barking)
79
00:05:00,801 --> 00:05:02,969
- (Dog whimpering)
- Aw.
80
00:05:04,054 --> 00:05:05,096
Sit.
81
00:05:06,431 --> 00:05:07,724
Search the closets.
82
00:05:07,891 --> 00:05:09,559
Dog's one of ours.
This is the place.
83
00:05:09,643 --> 00:05:10,811
Man 1: Nah, it's empty.
84
00:05:10,894 --> 00:05:12,229
Find my goddamn money.
85
00:05:12,604 --> 00:05:14,147
You heard him. Let's go!
86
00:05:19,110 --> 00:05:21,196
He's not one for fancy living, is he?
87
00:05:21,279 --> 00:05:23,159
- Man 1: Pull that up.
- (Dog continues barking)
88
00:05:23,198 --> 00:05:24,991
Rory: Shut that damn dog up!
89
00:05:25,075 --> 00:05:26,201
Man 2: Hey! Knock it off!
90
00:05:26,284 --> 00:05:27,202
(Dog whining)
91
00:05:27,285 --> 00:05:30,205
Man 3: Uh, nothing...
But it ain't money.
92
00:05:30,288 --> 00:05:31,414
The money's not here.
93
00:05:38,839 --> 00:05:40,173
That's who you are.
94
00:05:42,676 --> 00:05:43,885
Rory: Move it.
95
00:05:47,013 --> 00:05:49,057
(Dog whining)
96
00:06:02,863 --> 00:06:04,865
(Theme music plays)
97
00:07:17,562 --> 00:07:18,730
(Knock at door)
98
00:07:24,277 --> 00:07:25,487
- Hi.
- Hey.
99
00:07:26,529 --> 00:07:28,365
- I'm just about ready.
- Okay.
100
00:07:37,582 --> 00:07:40,335
- Uh, here, let me help with that.
- Oh, thanks.
101
00:07:40,418 --> 00:07:41,753
- It's okay.
- (Clears throat) Oh.
102
00:07:41,836 --> 00:07:43,672
- (Chuckling)
- Sorry.
103
00:07:49,010 --> 00:07:50,095
You okay?
104
00:07:50,220 --> 00:07:51,346
Yeah.
105
00:07:55,141 --> 00:07:56,267
I'm just, uh...
106
00:07:56,351 --> 00:07:59,145
(Takes deep breath) Recovering.
107
00:07:59,312 --> 00:08:01,564
(Clicks tongue) From what?
108
00:08:04,275 --> 00:08:06,152
I don't really
know the name for it.
109
00:08:07,529 --> 00:08:09,572
But you're feeling better?
110
00:08:11,032 --> 00:08:12,075
Yeah.
111
00:08:13,201 --> 00:08:14,202
Now.
112
00:08:16,705 --> 00:08:17,706
With you.
113
00:08:25,005 --> 00:08:27,716
Not that I can verify,
but you seem good at this.
114
00:08:28,008 --> 00:08:29,134
(Chuckles)
115
00:08:30,260 --> 00:08:33,638
Uh, well, my brother wasn't,
so that's where I came in.
116
00:08:33,722 --> 00:08:35,042
You never said you had a brother.
117
00:08:36,016 --> 00:08:37,892
Uh... you never asked.
118
00:08:44,524 --> 00:08:46,192
- Uh, thank you.
- Mm.
119
00:08:46,609 --> 00:08:48,486
Come on. It's about time.
120
00:08:48,570 --> 00:08:50,363
(Church bells ringing)
121
00:08:53,908 --> 00:08:55,910
Lantom: "Precious
in the eyes of the lord
122
00:08:57,328 --> 00:08:59,205
"is the death of his saints."
123
00:09:02,250 --> 00:09:03,293
Well...
124
00:09:04,961 --> 00:09:06,713
Elliot grote was no Saint.
125
00:09:08,465 --> 00:09:09,632
He was human...
126
00:09:12,302 --> 00:09:13,595
Deeply flawed.
127
00:09:16,014 --> 00:09:18,266
Every Sunday,
for as far as I remember...
128
00:09:21,019 --> 00:09:22,520
Elliot would come here...
129
00:09:24,522 --> 00:09:27,358
Friendless and alone, to sit.
130
00:09:29,694 --> 00:09:31,154
Right there in that pew.
131
00:09:32,739 --> 00:09:35,950
Often, I would see him take...
(Chuckles)
132
00:09:36,034 --> 00:09:37,619
Whatever money he had,
133
00:09:38,620 --> 00:09:42,082
crumpled one hundreds,
loose change,
134
00:09:42,999 --> 00:09:45,001
a rolex watch one time...
135
00:09:47,087 --> 00:09:50,548
And put it in the collection plate...
136
00:09:52,425 --> 00:09:53,843
Hoping for redemption.
137
00:09:56,721 --> 00:09:58,098
Which would never come.
138
00:09:59,224 --> 00:10:00,642
Praying for the light,
139
00:10:01,893 --> 00:10:05,480
but Elliot died still in the dark
140
00:10:06,606 --> 00:10:08,525
with no one to mourn his loss
141
00:10:10,068 --> 00:10:11,277
except the three of you.
142
00:10:12,946 --> 00:10:15,156
And so, we might say,
143
00:10:16,658 --> 00:10:21,579
one life gone, one sinful life,
144
00:10:23,790 --> 00:10:26,376
but one person is
not just one person.
145
00:10:28,211 --> 00:10:30,213
In each of us, there is a world,
146
00:10:32,090 --> 00:10:35,135
webbing out, reaching others.
147
00:10:37,053 --> 00:10:39,806
Creating reactions.
148
00:10:41,141 --> 00:10:42,642
Sometimes equal...
149
00:10:44,269 --> 00:10:45,728
Sometimes opposite.
150
00:10:48,106 --> 00:10:51,776
We rush to say, one life gone...
151
00:10:54,195 --> 00:10:55,989
But each of us is a world.
152
00:10:56,531 --> 00:11:01,828
And today,
a world has been lost.
153
00:11:03,413 --> 00:11:05,123
We didn't know him well, but I...
154
00:11:05,623 --> 00:11:08,042
Never loved the idea
of letting anyone die alone.
155
00:11:08,793 --> 00:11:10,211
He... he wasn't alone?
156
00:11:11,212 --> 00:11:14,591
They found him surrounded
by knocked out dogs of hell, right?
157
00:11:15,216 --> 00:11:17,385
I get all the bad guys
confused these days.
158
00:11:17,802 --> 00:11:20,013
Didn't think it could
get much worse out there,
159
00:11:20,096 --> 00:11:21,472
the violence, but...
160
00:11:21,639 --> 00:11:23,474
What if! Meet you
back at the office?
161
00:11:23,600 --> 00:11:25,268
I'm just gonna take a minute here.
162
00:11:25,351 --> 00:11:26,728
Yeah, sure.
163
00:11:34,903 --> 00:11:36,905
(Takes deep breath)
164
00:11:37,071 --> 00:11:38,823
- It was a nice sermon.
- Thank you.
165
00:11:40,783 --> 00:11:42,619
Most priests would
have found something
166
00:11:42,702 --> 00:11:44,454
kind to say about
the man himself, but...
167
00:11:44,579 --> 00:11:46,247
- (Chuckles)
- I said he came to church.
168
00:11:46,331 --> 00:11:50,293
(Scoffs) Nothing shines up a halo
faster than a death, Matthew.
169
00:11:51,085 --> 00:11:55,798
But funerals are for the living,
and revising history
170
00:11:56,716 --> 00:11:59,135
only dilutes the lessons
we should learn from it.
171
00:11:59,219 --> 00:12:00,595
It wasn't my fault.
172
00:12:01,596 --> 00:12:02,805
What wasn't?
173
00:12:02,931 --> 00:12:04,140
Grotto's death.
174
00:12:04,224 --> 00:12:05,475
No one said it was.
175
00:12:05,600 --> 00:12:06,851
Yeah. (Sighs)
176
00:12:08,353 --> 00:12:10,313
There's a new man in town,
he's, uh...
177
00:12:11,773 --> 00:12:13,316
Killing people in cold blood.
178
00:12:13,650 --> 00:12:16,152
Yeah, I read about
what happened with the Irish.
179
00:12:16,861 --> 00:12:20,281
Must have been a...
Busy couple nights.
180
00:12:20,365 --> 00:12:21,824
Yeah, I did
everything I could to...
181
00:12:21,908 --> 00:12:23,243
(Takes deep breath)
182
00:12:24,244 --> 00:12:26,079
Uh, protect my client.
183
00:12:26,162 --> 00:12:29,249
- That work is done, Matthew.
- (Chuckles) Because I failed.
184
00:12:29,332 --> 00:12:30,625
At least you tried.
185
00:12:30,708 --> 00:12:32,752
Well, like you said,
his life had value.
186
00:12:33,461 --> 00:12:34,629
A whole world's been lost
187
00:12:34,712 --> 00:12:36,673
and others are dying
one after the other...
188
00:12:36,756 --> 00:12:38,508
Matthew,
what are you looking for?
189
00:12:41,719 --> 00:12:43,429
- Forgiveness.
- For what?
190
00:12:47,850 --> 00:12:50,228
Uh... not doing more?
191
00:12:50,311 --> 00:12:52,313
You just said
you did everything you could.
192
00:12:53,314 --> 00:12:56,276
If you're the man I understand you
to be, I'm sure that's true.
193
00:12:58,403 --> 00:13:00,405
Then why do I still feel guilty?
194
00:13:00,989 --> 00:13:02,240
(Sighs)
195
00:13:07,954 --> 00:13:09,455
Guilt can be a good thing.
196
00:13:10,707 --> 00:13:12,333
It's the soul's call to action.
197
00:13:13,418 --> 00:13:14,585
The indication that...
198
00:13:15,712 --> 00:13:17,422
Something is wrong.
199
00:13:18,548 --> 00:13:19,757
The only way...
200
00:13:21,134 --> 00:13:22,802
To rid your heart of it
201
00:13:23,803 --> 00:13:26,264
is to correct your mistakes
and keep going
202
00:13:27,098 --> 00:13:28,516
until amends are made.
203
00:13:30,435 --> 00:13:34,022
I don't know what you didn't do
or what you should have done,
204
00:13:35,315 --> 00:13:36,566
but the guilt...
205
00:13:38,443 --> 00:13:39,569
The guilt...
206
00:13:41,779 --> 00:13:43,990
Means your work is not yet finished.
207
00:13:46,951 --> 00:13:48,077
Thank you.
208
00:14:11,642 --> 00:14:12,852
(Grunts)
209
00:14:53,226 --> 00:14:54,560
Karen: He's lucky to be alive.
210
00:14:55,228 --> 00:14:58,356
This is all of the stuff that
the da's collecting for her case.
211
00:14:58,439 --> 00:15:00,733
And most of it's about
the punisher's victims.
212
00:15:00,817 --> 00:15:02,902
(Stutters)
The dogs of hell, the cartel...
213
00:15:03,027 --> 00:15:04,987
But this was in the middle of it.
214
00:15:05,446 --> 00:15:07,365
Not someone he shot, him.
215
00:15:07,657 --> 00:15:10,743
He's insane.
Maybe he shot himself.
216
00:15:10,868 --> 00:15:13,413
I thought about that,
but at that close of a range...
217
00:15:13,496 --> 00:15:14,914
Yeah, he'd be dead already.
218
00:15:15,081 --> 00:15:17,500
Okay, not to go all
tin-foil hat here,
219
00:15:17,583 --> 00:15:20,086
but tower obviously
slipped this to me for a reason.
220
00:15:20,294 --> 00:15:22,755
What if the punisher
isn't the worst of it?
221
00:15:23,756 --> 00:15:25,800
What if reyes is trying
to cover something up?
222
00:15:26,134 --> 00:15:28,511
(Stutters) You think
that murderous psychopath
223
00:15:28,594 --> 00:15:29,762
isn't the worst of it?
224
00:15:29,846 --> 00:15:32,932
No. And I think our best shot
at protecting Nelson and murdock
225
00:15:33,015 --> 00:15:34,559
- is to find him.
- (Phone ringing)
226
00:15:34,642 --> 00:15:36,352
Foggy: It's our best shot
at career suicide
227
00:15:37,103 --> 00:15:38,187
or just getting shot.
228
00:15:38,312 --> 00:15:39,355
(Karen sighs)
229
00:15:39,439 --> 00:15:41,774
(Phone continues ringing)
230
00:15:41,858 --> 00:15:44,819
- (Sighs) Am I insane?
- Foggy: Nelson and murdock.
231
00:15:45,361 --> 00:15:46,904
- Karen: Matt?
- Sorry, what?
232
00:15:46,988 --> 00:15:48,114
(Clears throat)
233
00:15:48,322 --> 00:15:49,782
(Stammers) Nothing, just...
234
00:15:50,116 --> 00:15:52,535
Father lantom's eulogy
really got to me, I guess.
235
00:15:52,618 --> 00:15:54,579
(Chuckles) Yeah, he does that.
236
00:15:54,745 --> 00:15:56,289
Mm, punisher's a lunatic.
237
00:15:56,414 --> 00:15:57,957
But you care, anyway?
238
00:15:58,374 --> 00:16:01,002
I wouldn't say that,
it's more like...
239
00:16:02,211 --> 00:16:03,421
Cudous.
240
00:16:04,130 --> 00:16:07,133
In between these files and...
And reyes' obsession
241
00:16:07,216 --> 00:16:08,759
and the fact that humans are
242
00:16:08,843 --> 00:16:10,928
a pretty complicated
species to begin with,
243
00:16:11,345 --> 00:16:12,513
I just...
244
00:16:12,763 --> 00:16:15,224
I feel like there's gotta be
more to the story.
245
00:16:17,435 --> 00:16:19,854
- I think you are...
- (Sighs)
246
00:16:21,439 --> 00:16:24,525
- Oh, my god, you think I'm insane.
- (Chuckles)
247
00:16:24,609 --> 00:16:26,444
- (Chuckles)
- I'm kidding.
248
00:16:27,195 --> 00:16:28,362
Compassionate.
249
00:16:31,324 --> 00:16:33,242
- Hmm.
- It's a good quality, Karen.
250
00:16:33,993 --> 00:16:35,286
Stuff of saints.
251
00:16:36,204 --> 00:16:37,914
Yeah, well, I'm no Saint.
252
00:16:37,997 --> 00:16:40,333
I can't tell you
how glad I am to hear that.
253
00:16:42,877 --> 00:16:43,878
Foggy: Matt!
254
00:16:44,962 --> 00:16:48,799
We have real, live, non-criminal
clients who need our help.
255
00:16:50,092 --> 00:16:51,636
- Excuse me for a second.
- Yeah.
256
00:16:58,059 --> 00:16:59,185
Tell me.
257
00:16:59,644 --> 00:17:02,355
Mr. Dipesta defaced the elevator
in his building.
258
00:17:02,438 --> 00:17:04,038
Which, technically,
makes him a criminal.
259
00:17:04,106 --> 00:17:07,944
That's what his slumlord, excuse me,
landlord says, but look.
260
00:17:08,027 --> 00:17:10,905
He's got no ac, no hot water.
261
00:17:10,988 --> 00:17:13,157
This has Nelson and murdock
written all over it.
262
00:17:13,241 --> 00:17:14,659
But we gotta file today.
263
00:17:14,909 --> 00:17:15,993
Karen!
264
00:17:25,002 --> 00:17:26,170
Maybe she stepped out.
265
00:17:26,254 --> 00:17:27,338
Did she take the files?
266
00:17:27,421 --> 00:17:28,631
- Huh?
- From reyes.
267
00:17:28,714 --> 00:17:29,799
The... the punisher files.
268
00:17:29,882 --> 00:17:31,259
Foggy: Oh, shit.
269
00:17:34,762 --> 00:17:35,763
I have to find her.
270
00:17:36,472 --> 00:17:38,474
- Find him first.
- (Sighs)
271
00:17:52,363 --> 00:17:53,573
You're early.
272
00:17:54,657 --> 00:17:57,076
(Sighs)
You know I don't like being rushed.
273
00:17:58,411 --> 00:17:59,704
I need the suit, Melvin.
274
00:17:59,829 --> 00:18:01,163
Yeah, I figured.
275
00:18:04,875 --> 00:18:06,002
(Sighs)
276
00:18:08,337 --> 00:18:10,131
You know,
you getting popped in the noggin
277
00:18:10,214 --> 00:18:11,692
gave me a chance
to try some new stuff
278
00:18:11,716 --> 00:18:13,968
and I'm pretty excited about it.
279
00:18:16,554 --> 00:18:19,223
Fortified, carbon tube helmet.
280
00:18:19,307 --> 00:18:21,726
I mean, it's pretty damn close
to indestructible.
281
00:18:22,226 --> 00:18:24,895
- How close?
- I'll leave the testing to you.
282
00:18:24,979 --> 00:18:27,189
I threw in some
reinforced alloy gloves.
283
00:18:27,273 --> 00:18:29,817
You know, what the hell.
Gotta be careful.
284
00:18:30,234 --> 00:18:32,570
Some new people
spilling a lot of blood out there.
285
00:18:32,653 --> 00:18:33,654
Who?
286
00:18:33,738 --> 00:18:34,864
Don't know.
287
00:18:35,197 --> 00:18:36,677
But all my old contacts
are showing up
288
00:18:36,741 --> 00:18:37,992
again begging me to outfit 'em.
289
00:18:39,785 --> 00:18:40,786
Did you?
290
00:18:41,537 --> 00:18:44,206
No, I don't do that anymore.
I turned them all away.
291
00:18:48,794 --> 00:18:51,255
- Oh, you look better.
- Yeah, I feel better.
292
00:18:51,339 --> 00:18:54,008
- Glad you're on the mend.
- So am I.
293
00:18:54,967 --> 00:18:57,553
Well, stay safe out there,
will you?
294
00:18:57,928 --> 00:18:59,805
Thanks, Melvin. You too.
295
00:18:59,889 --> 00:19:02,224
Oh, I'm not taking any chances.
Check this out.
296
00:19:02,642 --> 00:19:05,311
Huh?
Gotta stay strong for Betsy.
297
00:19:06,979 --> 00:19:09,899
You wanna take a look?
I mean, it's pretty wicked.
298
00:19:11,776 --> 00:19:13,235
I'm gonna take your word for it.
299
00:19:14,695 --> 00:19:16,405
(Indistinct chatter)
300
00:19:16,489 --> 00:19:17,990
(Laughing)
301
00:19:18,991 --> 00:19:20,201
(Sighs)
302
00:19:23,621 --> 00:19:25,081
Uh, George buck?
303
00:19:27,375 --> 00:19:29,877
Hi, the hospital told me
I might find you here.
304
00:19:31,379 --> 00:19:33,839
Hi, uh... are you one of them?
305
00:19:34,298 --> 00:19:35,800
Sorry, one of who?
306
00:19:35,966 --> 00:19:37,259
Please, just leave me alone.
307
00:19:37,343 --> 00:19:39,345
(Stammering) I'm not gonna
do anything to you.
308
00:19:39,428 --> 00:19:42,139
If anything, I'd like to help
you get your job back.
309
00:19:43,891 --> 00:19:45,768
Look, I need to
understand why you were
310
00:19:45,851 --> 00:19:48,062
fired from Metro-general
in the first place.
311
00:19:51,607 --> 00:19:53,609
Could I buy you a cup of coffee?
312
00:19:54,735 --> 00:19:56,779
You were with him
when this was taken?
313
00:19:57,154 --> 00:19:59,782
Yeah. That bullet
tore through his head.
314
00:20:01,117 --> 00:20:03,411
Not many people survive that.
315
00:20:03,911 --> 00:20:06,580
(Sighs) Well,
I'd like to know what you remember.
316
00:20:07,623 --> 00:20:10,543
John Doe.
Guy was a total vegetable.
317
00:20:10,626 --> 00:20:13,295
I guess that's why they decided
he only needed one nurse.
318
00:20:13,379 --> 00:20:15,047
Any family or visitors?
319
00:20:15,673 --> 00:20:16,757
No.
320
00:20:16,841 --> 00:20:19,802
I mean, aside from the suits.
321
00:20:20,094 --> 00:20:21,554
- Suits?
- Yeah.
322
00:20:22,805 --> 00:20:25,307
Uh, sometimes men,
sometimes women.
323
00:20:25,558 --> 00:20:28,394
You can tell 'em 'cause
they all wear the same ear pieces.
324
00:20:28,477 --> 00:20:31,063
That and the black suits.
325
00:20:31,397 --> 00:20:34,150
- Kind of like... uh...
- (Chuckles)
326
00:20:35,484 --> 00:20:37,153
Got any idea who
these suits were?
327
00:20:37,236 --> 00:20:38,779
(Sighs)
328
00:20:38,863 --> 00:20:40,614
Uh, but they had
their run of the place
329
00:20:40,698 --> 00:20:43,909
and they were the ones
that pushed for the, uh, the dnr.
330
00:20:43,993 --> 00:20:46,078
- A "do not resuscitate"?
- Yeah.
331
00:20:46,162 --> 00:20:47,705
They had the papennork.
332
00:20:48,289 --> 00:20:50,332
And I was there
when the doctor pulled the plug.
333
00:20:50,416 --> 00:20:52,752
(Stammers) I... I'm confused.
334
00:20:52,835 --> 00:20:55,171
You're saying this guy died?
335
00:20:55,421 --> 00:20:57,381
Yeah, for about a minute.
336
00:20:57,590 --> 00:20:58,632
(Stammers)
337
00:20:58,716 --> 00:21:01,427
It's crazy, but they say
it happens sometimes.
338
00:21:01,510 --> 00:21:04,764
You know, one minute,
flatline, then boom.
339
00:21:04,847 --> 00:21:06,849
His heart starts back up again.
340
00:21:07,892 --> 00:21:08,934
On its own.
341
00:21:10,311 --> 00:21:12,146
He just didn't wanna die.
342
00:21:12,813 --> 00:21:14,774
Within 10 minutes of being awake...
343
00:21:15,691 --> 00:21:18,152
(Stutters)
He reaches up and grabs my scrubs,
344
00:21:18,235 --> 00:21:21,864
yanks me down,
and says, real close...
345
00:21:22,990 --> 00:21:25,576
"Take me home."
346
00:21:27,495 --> 00:21:28,579
I shouldn't have done it.
347
00:21:28,662 --> 00:21:31,749
I shouldn't have done it.
I should've known it'd get me fired.
348
00:21:34,001 --> 00:21:35,085
His home?
349
00:21:37,129 --> 00:21:38,589
Do you have an address?
350
00:21:41,175 --> 00:21:42,426
(Indistinct chatter)
351
00:21:42,551 --> 00:21:43,803
(Carnival music playing)
352
00:22:47,533 --> 00:22:48,742
Rory: Nice night.
353
00:22:54,206 --> 00:22:55,332
I'm not alone.
354
00:22:59,378 --> 00:23:00,921
You wanna come with us?
355
00:23:02,631 --> 00:23:04,091
Or you wanna make a mess?
356
00:23:13,976 --> 00:23:15,102
(Grunting)
357
00:23:20,566 --> 00:23:21,817
Don't shoot!
358
00:23:21,901 --> 00:23:23,235
We want him alive!
359
00:23:24,862 --> 00:23:26,447
Frank: Who? Who needs me alive?
360
00:23:26,530 --> 00:23:28,115
Rory: Drop it! Drop it! Drop it!
361
00:23:28,198 --> 00:23:30,618
Calm down! Everyone, calm down!
No one shoot!
362
00:23:31,869 --> 00:23:35,497
- (Gunshots)
- (Grunting)
363
00:23:36,832 --> 00:23:38,167
(Groaning)
364
00:23:43,714 --> 00:23:45,883
Finn: Well, thanks
for thinning out the herd.
365
00:23:48,928 --> 00:23:50,554
You're surrounded, son.
366
00:23:51,680 --> 00:23:54,099
Now, be a good lad
and drop the iron.
367
00:23:55,935 --> 00:23:57,519
(Breathing heavily)
368
00:23:58,854 --> 00:24:01,982
Come on.
You seem like a smart one.
369
00:24:02,483 --> 00:24:05,194
- (Tasers fire)
- (Groaning)
370
00:24:30,219 --> 00:24:32,513
(Man speaking
indistinctly on radio)
371
00:24:35,641 --> 00:24:36,868
Tell Carter we're
about done here.
372
00:24:36,892 --> 00:24:38,018
Got it.
373
00:24:38,102 --> 00:24:40,813
We're finishing up the murder scene
at Stanley's bar. Over.
374
00:24:40,896 --> 00:24:42,815
- Man: (On radio) Copy.
- (Clattering)
375
00:25:13,429 --> 00:25:15,189
Daredevil: I need to know
what happened here.
376
00:25:15,597 --> 00:25:17,182
I'm not telling you shit.
377
00:25:17,599 --> 00:25:20,436
You helped us catch fisk,
that don't make us friends.
378
00:25:21,854 --> 00:25:23,522
Daredevil: Was this the punisher?
379
00:25:25,190 --> 00:25:26,233
Jesus.
380
00:25:26,483 --> 00:25:27,818
The Irish, okay?
381
00:25:27,901 --> 00:25:30,529
To find the punisher.
They put a bounty on his head.
382
00:25:30,612 --> 00:25:33,032
Now, people all
over the kitchen are getting hurt.
383
00:25:33,323 --> 00:25:35,159
It's the goddamn
wild west out there.
384
00:25:35,242 --> 00:25:36,910
Daredevil:
Have the Irish found him?
385
00:25:37,119 --> 00:25:39,455
As long as we keep
getting calls like this, I guess not.
386
00:25:41,457 --> 00:25:43,459
Hey, stay out of it.
You hear me?
387
00:25:43,542 --> 00:25:45,210
Daredevil:
I just wanna help, sergeant.
388
00:25:45,294 --> 00:25:46,545
No, you can't help.
389
00:25:46,628 --> 00:25:50,132
You're the problem! 'Cause of you,
the uniform means dick.
390
00:25:50,215 --> 00:25:53,385
Cops are no longer preventing crime,
we're just chasing it.
391
00:25:53,594 --> 00:25:56,221
Mopping up the mess
that you people leave in your wake.
392
00:25:56,555 --> 00:25:58,515
We're on the same side,
you and I.
393
00:25:59,224 --> 00:26:00,434
You're on your own side.
394
00:26:01,560 --> 00:26:03,038
Woman: (On radio)
2-Adam, shots fired.
395
00:26:03,062 --> 00:26:05,147
65th street transverse,
by the carousel.
396
00:26:05,230 --> 00:26:06,690
All units to back.
397
00:26:08,067 --> 00:26:09,818
Fifteen sergeant responding,
central.
398
00:26:10,861 --> 00:26:12,071
(Siren wailing in distance)
399
00:26:52,402 --> 00:26:53,403
(Gasps)
400
00:26:55,405 --> 00:26:57,199
(Breathing heavily)
401
00:27:13,924 --> 00:27:15,634
(Sirens wailing in distance)
402
00:27:21,223 --> 00:27:25,102
- (Rory grunting)
- (Heartbeat)
403
00:27:33,277 --> 00:27:34,570
(Panting)
404
00:27:41,118 --> 00:27:43,996
({gunshots) {Groans)
405
00:27:46,290 --> 00:27:47,374
Who did this?
406
00:27:48,417 --> 00:27:50,669
People you don't mess with.
407
00:27:52,045 --> 00:27:55,048
You're bleeding out.
And I got all night.
408
00:27:55,340 --> 00:27:56,425
Go to hell!
409
00:27:56,508 --> 00:27:57,509
(Screams)
410
00:28:00,220 --> 00:28:01,388
Who did it?
411
00:28:03,265 --> 00:28:05,017
The one they call punisher.
412
00:28:05,684 --> 00:28:06,727
Where is he?
413
00:28:06,810 --> 00:28:08,854
(Laughs)
414
00:28:09,104 --> 00:28:11,857
It doesn't matter
'cause when we're done with him,
415
00:28:11,940 --> 00:28:13,483
he's as good as dead.
416
00:28:15,194 --> 00:28:17,154
- That's helpful.
- (Screams)
417
00:28:18,030 --> 00:28:20,032
- But it's not what I asked.
- (Sirens wailing)
418
00:28:43,055 --> 00:28:45,807
You're quite an artist
with the ak, aren't ya?
419
00:28:49,686 --> 00:28:51,647
(Frank breathing heavily)
420
00:28:51,730 --> 00:28:52,773
Nesbitt.
421
00:28:53,774 --> 00:28:54,858
Kelly...
422
00:28:56,735 --> 00:28:58,195
My oldest boy.
423
00:29:00,405 --> 00:29:02,908
Every one gone to the angels
because of you.
424
00:29:03,242 --> 00:29:04,493
(Grunts)
425
00:29:06,328 --> 00:29:09,164
You're dying tonight.
The hole's been dug.
426
00:29:09,873 --> 00:29:11,792
But I'm giving you one chance
to meet your maker
427
00:29:11,875 --> 00:29:13,669
with arms and legs attached.
428
00:29:15,170 --> 00:29:17,172
Generosity's my defining trait.
429
00:29:23,011 --> 00:29:24,012
(Frank sighs)
430
00:29:26,807 --> 00:29:28,809
(Grunting)
431
00:29:35,691 --> 00:29:37,693
(Pills rattle)
432
00:29:40,988 --> 00:29:42,239
You care for a nibble?
433
00:29:42,990 --> 00:29:44,491
- (Spits)
- No?
434
00:29:45,450 --> 00:29:46,868
Ah, suit yourself.
435
00:29:48,578 --> 00:29:49,746
(Exhales)
436
00:29:54,751 --> 00:29:57,254
(Breath es h eavily)
437
00:29:57,337 --> 00:29:59,089
Helps calm me nerves.
438
00:29:59,756 --> 00:30:01,425
(Breathing heavily)
I look nervous to you?
439
00:30:05,220 --> 00:30:08,223
Boys, give us a moment.
440
00:30:22,946 --> 00:30:24,197
(Sniffs)
441
00:30:24,281 --> 00:30:25,449
(Clears throat)
442
00:30:32,039 --> 00:30:33,665
I want my money back.
443
00:30:34,374 --> 00:30:36,043
(Panting)
444
00:30:36,126 --> 00:30:40,297
Your kid's in a box,
but you want your money. Huh?
445
00:30:44,092 --> 00:30:46,136
(Grunting)
446
00:30:50,724 --> 00:30:52,642
The Irish may not have
invented revenge,
447
00:30:52,726 --> 00:30:55,270
but we sure as hell
took some time perfecting it!
448
00:30:55,354 --> 00:30:56,730
(Grunting)
449
00:30:56,813 --> 00:30:59,524
Don't think you're showing me
something I haven't seen before,
450
00:30:59,608 --> 00:31:01,026
'cause your killing spree
451
00:31:01,109 --> 00:31:04,112
has all the signs
of a man seeking retribution.
452
00:31:05,947 --> 00:31:07,157
Am I right?
453
00:31:08,283 --> 00:31:09,409
(Panting) Okay.
454
00:31:12,829 --> 00:31:13,872
Okay.
455
00:31:14,790 --> 00:31:15,957
I'll tell you...
456
00:31:18,502 --> 00:31:20,170
I'll tell you where your money is.
457
00:31:20,253 --> 00:31:25,467
Hey, hey, hey, hey.
I promise you, it'll be over soon.
458
00:31:26,551 --> 00:31:29,471
In a jiffy. Come on, yeah?
459
00:31:29,554 --> 00:31:31,515
({grunts) {Groans)
460
00:31:31,598 --> 00:31:33,809
- How'd that feel? (Laughs)
- (Finn spitting)
461
00:31:33,892 --> 00:31:35,310
Boys, hold him down!
462
00:31:35,394 --> 00:31:36,645
Frank: Hey...
463
00:31:37,354 --> 00:31:39,064
(Grunting)
464
00:31:41,233 --> 00:31:43,610
(Yelling) Come on! Come on!
465
00:31:46,363 --> 00:31:48,240
- (Frank grunts)
- (Drill whirs)
466
00:31:48,490 --> 00:31:50,367
Finn: Oh, I was hoping
it would come to this.
467
00:31:50,450 --> 00:31:51,660
Frank: Yeah?
468
00:31:51,743 --> 00:31:53,995
You gonna do it
or you gonna talk about it?
469
00:31:54,079 --> 00:31:55,288
I'm here!
470
00:31:55,497 --> 00:31:59,251
I'll kill every one of you bastards!
Come on, I'll kill you!
471
00:31:59,334 --> 00:32:01,044
(Yells)
472
00:32:01,128 --> 00:32:03,964
Where would you like it?
Here, huh? Here?
473
00:32:04,047 --> 00:32:08,385
(Frank screams)
474
00:32:08,593 --> 00:32:10,554
Not such a big man now, are ya?
475
00:32:21,064 --> 00:32:23,400
- (Whirring)
- (Gasps)
476
00:32:43,837 --> 00:32:45,380
(Vehicle passing)
477
00:32:46,673 --> 00:32:47,841
(Breath trembling)
478
00:34:32,320 --> 00:34:33,530
(Drill whirs)
479
00:34:33,655 --> 00:34:34,739
(Frank screams)
480
00:34:38,785 --> 00:34:40,954
- (Clanging)
- Man: What was that?
481
00:34:48,044 --> 00:34:49,254
(Grunting)
482
00:34:51,047 --> 00:34:52,257
Murph?
483
00:34:54,384 --> 00:34:55,594
Murph?
484
00:34:56,720 --> 00:34:57,971
(Grunts)
485
00:34:58,054 --> 00:34:59,598
- Take that side.
- All right.
486
00:34:59,681 --> 00:35:00,932
- Keep eyes on.
- All right.
487
00:35:02,309 --> 00:35:03,935
(Grunting)
488
00:35:15,697 --> 00:35:16,906
Finn: All right. (Sighs)
489
00:35:18,074 --> 00:35:19,117
New plan.
490
00:35:21,411 --> 00:35:22,579
Bring him in.
491
00:35:22,662 --> 00:35:24,164
(Dog yelping)
492
00:35:29,502 --> 00:35:30,545
Hey...
493
00:35:30,629 --> 00:35:33,423
It seems like you've taken
a liking to this mutt.
494
00:35:33,506 --> 00:35:34,924
(Indistinct muttering)
495
00:35:36,301 --> 00:35:38,720
Good boy, good boy.
Hey, hey, hey, hey.
496
00:35:38,803 --> 00:35:41,222
Hey, if! Don't get my money,
497
00:35:42,265 --> 00:35:43,892
everything I've done to you,
498
00:35:44,267 --> 00:35:47,145
I'm doing double to
poor fido here, huh?
499
00:35:47,937 --> 00:35:50,190
(Dog whimpers)
500
00:35:51,399 --> 00:35:52,525
Huh...
501
00:35:52,859 --> 00:35:55,070
Good boy, good boy, huh.
502
00:35:58,156 --> 00:35:59,991
Wait, wait, wait.
503
00:36:00,075 --> 00:36:02,202
(Whirring)
504
00:36:06,122 --> 00:36:09,542
Hey, let him go!
Just let him go, you asshole.
505
00:36:09,626 --> 00:36:11,836
I'll tell you where your money is,
okay? I'll tell you.
506
00:36:11,920 --> 00:36:14,005
Your money's in a Van, okay?
It's in a Van. (Panting)
507
00:36:14,089 --> 00:36:16,216
(Panting) It's on 48th and 10th.
508
00:36:17,425 --> 00:36:18,593
Just let him...
509
00:36:18,718 --> 00:36:20,970
Just let him go, you asshole.
Let him go.
510
00:36:21,554 --> 00:36:24,015
He's an animal lover.
That's sweet.
511
00:36:24,599 --> 00:36:25,809
Take him out.
512
00:36:29,688 --> 00:36:31,189
Man: Come on, let's go.
513
00:36:32,982 --> 00:36:34,067
Now, if you don't mind...
514
00:36:35,485 --> 00:36:36,820
(Grunts)
515
00:36:38,655 --> 00:36:41,408
I'll keep you alive
until the cash is safe at hand.
516
00:36:41,491 --> 00:36:42,492
Yeah?
517
00:36:49,624 --> 00:36:51,751
- (Cell phone beeps)
- 48th and 10th.
518
00:36:52,252 --> 00:36:55,088
Yeah, make it quick.
And watch your backside.
519
00:36:59,509 --> 00:37:01,219
(Breathing heavily)
520
00:37:08,393 --> 00:37:09,811
(Indistinct chatter)
521
00:37:11,604 --> 00:37:13,690
- (Grunting)
- Get him.
522
00:37:15,775 --> 00:37:16,776
(Gunshots)
523
00:37:19,738 --> 00:37:20,989
(Yells)
524
00:37:23,158 --> 00:37:24,468
Man 1: Yeah, I think it went well.
525
00:37:24,492 --> 00:37:25,932
Man 2: Yeah,
it's the same old story.
526
00:37:25,994 --> 00:37:27,370
Man 1: I know, I know. I hear ya.
527
00:37:27,454 --> 00:37:29,098
Man 2: What are you
gonna do about it, right?
528
00:37:29,122 --> 00:37:30,206
Man 1: Ah, nothing.
529
00:37:39,048 --> 00:37:42,218
Yeah. Yeah, I got the case.
Hold on.
530
00:37:55,815 --> 00:37:57,317
(Latch clicking)
531
00:38:00,320 --> 00:38:02,280
Yeah, the money's
all here, Mr. Finn.
532
00:38:02,739 --> 00:38:04,157
Wait, wait,
there's something else.
533
00:38:10,830 --> 00:38:12,207
Son of a bitch.
534
00:38:13,041 --> 00:38:15,293
(Gunshot) {Screams)
535
00:38:16,294 --> 00:38:17,712
- (Gunshots)
- (Finn screams)
536
00:38:19,297 --> 00:38:20,757
(Groaning)
537
00:38:20,840 --> 00:38:23,301
Finn: He's loose. Get down here.
538
00:38:23,802 --> 00:38:24,844
(Gunshot)
539
00:38:25,428 --> 00:38:26,888
Jimmy! Shaun!
540
00:38:28,473 --> 00:38:29,933
Finn: (Groaning) Jimmy!
541
00:38:31,559 --> 00:38:32,560
(Gunshot)
542
00:38:33,353 --> 00:38:34,813
Jimmy! Shaun!
543
00:38:37,315 --> 00:38:39,025
(Breathing heavily)
544
00:38:42,237 --> 00:38:43,530
You wanted this.
545
00:38:44,239 --> 00:38:45,657
No, I counted on it.
546
00:38:46,282 --> 00:38:48,368
Now, I can ask you face to face.
547
00:38:48,701 --> 00:38:52,038
Who was there that day?
Who killed my family?
548
00:38:52,121 --> 00:38:53,915
- Your family?
- Yeah.
549
00:38:54,374 --> 00:38:55,583
- Who cares?
- Man: Move!
550
00:38:55,667 --> 00:38:58,127
- Move! Go, go, go!
- (Gunshot)
551
00:39:00,213 --> 00:39:01,548
Man: Shoot that son of a bitch!
552
00:39:02,632 --> 00:39:03,633
(Groans)
553
00:39:09,097 --> 00:39:10,265
(Panting)
554
00:39:10,348 --> 00:39:11,951
- Man 1: We got him! Come on!
- Man 2: Yeah!
555
00:39:11,975 --> 00:39:13,434
Man 1: Get down here!
556
00:39:13,560 --> 00:39:15,019
(Softly) One batch, two batch.
557
00:39:16,271 --> 00:39:17,480
Penny and dime.
558
00:39:17,564 --> 00:39:19,774
(Grunting)
559
00:39:26,823 --> 00:39:27,907
(Grunts)
560
00:39:27,991 --> 00:39:29,951
- (Panting)
- (Door closes)
561
00:39:36,249 --> 00:39:39,711
They're gonna pay.
Every single goddamn one of 'em.
562
00:39:39,794 --> 00:39:40,920
They will.
563
00:39:42,088 --> 00:39:43,631
But not tonight. Move.
564
00:39:43,882 --> 00:39:45,800
Man: There! That room there.
565
00:39:51,139 --> 00:39:52,807
(Grunting)
566
00:40:11,284 --> 00:40:12,744
(Grunts)
567
00:40:15,955 --> 00:40:17,874
- No killing.
- Altar boy.
568
00:40:25,173 --> 00:40:26,424
(Breathing heavily)
569
00:40:27,508 --> 00:40:29,010
All right,
let's get out of here.
570
00:40:30,178 --> 00:40:31,846
(Grunting)
571
00:40:37,101 --> 00:40:38,102
(Vehicle approaching)
572
00:41:09,634 --> 00:41:10,914
- (Vehicle approaching)
- (Gasps)
573
00:41:24,732 --> 00:41:25,733
(Vehicle doors closing)
574
00:41:26,734 --> 00:41:28,319
(Breathing heavily)
575
00:41:29,988 --> 00:41:31,197
(Frank groaning)
576
00:41:31,322 --> 00:41:32,532
(Daredevil grunting)
577
00:41:46,963 --> 00:41:48,172
Daredevil: Come on.
578
00:41:57,849 --> 00:41:59,225
(Panting)
579
00:42:07,442 --> 00:42:08,860
(Panting) Hey.
580
00:42:11,612 --> 00:42:12,822
Not bad.
581
00:42:12,905 --> 00:42:14,741
(Chuckles) Thanks.
582
00:42:16,034 --> 00:42:17,493
Iguessl, uh...
583
00:42:18,745 --> 00:42:20,163
I guess I was wrong.
584
00:42:20,872 --> 00:42:21,956
About?
585
00:42:23,416 --> 00:42:25,043
About you being a pussy.
586
00:42:25,126 --> 00:42:27,086
Don't get all
sweet on me now, frank.
587
00:42:27,170 --> 00:42:30,381
(Chuckles) (Coughs)
588
00:42:33,051 --> 00:42:36,137
- Help's on the way.
- Nah. You should go.
589
00:42:39,557 --> 00:42:42,935
I'm past saving.
At least I'd have company, right?
590
00:42:43,019 --> 00:42:44,604
(Chuckles)
591
00:42:45,313 --> 00:42:46,898
I think I might cash out.
592
00:42:51,611 --> 00:42:53,613
You'd have made
a hell of a marine, red.
593
00:42:56,574 --> 00:42:57,700
That rhyme.
594
00:42:59,619 --> 00:43:00,661
What's it mean?
595
00:43:00,787 --> 00:43:01,829
What'd you say?
596
00:43:02,914 --> 00:43:04,540
- T. -Huh?
- Hlng you say.
597
00:43:05,083 --> 00:43:06,959
Right before you pull the trigger.
598
00:43:08,211 --> 00:43:09,587
(Softly) What do you...
599
00:43:10,088 --> 00:43:11,297
You heard that?
600
00:43:12,090 --> 00:43:13,382
Yeah, I heard it.
601
00:43:13,758 --> 00:43:15,009
What the...
602
00:43:16,177 --> 00:43:17,220
(Sighs)
603
00:43:18,471 --> 00:43:20,014
I gotta say, sometimes...
604
00:43:21,140 --> 00:43:23,976
Sometimes, I think
you really just might be the devil.
605
00:43:25,436 --> 00:43:27,230
Sometimes I think I might be, too.
606
00:43:29,649 --> 00:43:30,858
It's, uh...
607
00:43:32,527 --> 00:43:34,153
One batch, two batch.
608
00:43:35,655 --> 00:43:37,406
Penny and dime, you know.
609
00:43:39,742 --> 00:43:41,160
It was her favorite book.
610
00:43:44,997 --> 00:43:46,207
You know, you...
611
00:43:47,875 --> 00:43:50,837
You gotta cross the ocean
and go fight.
612
00:43:50,920 --> 00:43:52,004
You see...
613
00:43:53,589 --> 00:43:55,925
Whole time you're thinking
you're gonna be scared, right?
614
00:43:56,008 --> 00:43:58,010
But then, you're not.
615
00:43:59,220 --> 00:44:01,389
See, that part of it was
always easy for me.
616
00:44:02,431 --> 00:44:03,474
Killing.
617
00:44:04,725 --> 00:44:06,936
Even watching my buddies die,
it just...
618
00:44:07,478 --> 00:44:08,938
It didn't mean nothing.
619
00:44:10,106 --> 00:44:12,567
(Scoffs)
The first time I got scared
620
00:44:13,776 --> 00:44:15,903
was on a plane on the way home.
621
00:44:17,864 --> 00:44:21,534
I kept thinking god was gonna pull
the rug out from under us, you know?
622
00:44:21,742 --> 00:44:23,953
Shit, that's his
kind of funny, you know?
623
00:44:26,789 --> 00:44:29,000
But the plane landed safe
and we were home.
624
00:44:29,792 --> 00:44:31,127
Driving through traffic.
625
00:44:31,460 --> 00:44:35,548
Yeah, you pass fast food
and donut shops and all that...
626
00:44:35,631 --> 00:44:36,757
That greasy shit.
627
00:44:36,841 --> 00:44:40,011
It's the shit you fought to protect
and then the car stops.
628
00:44:42,471 --> 00:44:44,140
We were outside her school.
629
00:44:44,724 --> 00:44:46,726
I get to her classroom, right?
630
00:44:49,103 --> 00:44:50,646
She's in there,
631
00:44:52,023 --> 00:44:53,691
but she's got no idea.
632
00:44:55,109 --> 00:44:57,195
She's got no idea that daddy's home.
633
00:45:00,364 --> 00:45:03,492
I walk in, these kids,
they're not even studying, they're...
634
00:45:03,576 --> 00:45:06,412
(Chuckles)
Doing some kind of yoga. Yeah.
635
00:45:06,495 --> 00:45:08,414
(Chuckles) You know?
636
00:45:08,873 --> 00:45:10,082
She's there.
637
00:45:11,250 --> 00:45:12,877
She's doing her poses, you know?
638
00:45:13,920 --> 00:45:16,797
She's bending and,
you know, she's moving.
639
00:45:16,881 --> 00:45:18,257
She looks like a flower.
640
00:45:18,799 --> 00:45:19,884
Yeah.
641
00:45:20,593 --> 00:45:22,237
And, you know,
you can't even understand it,
642
00:45:22,261 --> 00:45:24,305
you know, how does
something like that have...
643
00:45:25,723 --> 00:45:27,516
How does something
that beautiful...
644
00:45:28,726 --> 00:45:29,852
How does that...
645
00:45:30,853 --> 00:45:33,314
Does that come from me, you know?
646
00:45:35,608 --> 00:45:37,693
And she looks up and she sees me.
647
00:45:40,696 --> 00:45:41,906
I see her.
648
00:45:45,243 --> 00:45:46,661
By god, that's real.
649
00:45:47,995 --> 00:45:49,455
That's real, red.
650
00:45:49,997 --> 00:45:51,165
Boom.
651
00:45:51,374 --> 00:45:54,961
In an instant, she's across that
classroom floor, she's in my arms.
652
00:45:57,046 --> 00:46:00,675
She's squeezing me so tight, I swear
I was gonna bust a rib, you know?
653
00:46:02,343 --> 00:46:04,446
We just stayed there like that,
we were holding each other.
654
00:46:04,470 --> 00:46:07,265
Teacher, she's filming the whole thing
on her phone, you know,
655
00:46:07,348 --> 00:46:09,600
she's gonna put it on
YouTube or some shit.
656
00:46:09,809 --> 00:46:12,853
She can't hold the thing steady,
because, you know, she's...
657
00:46:12,979 --> 00:46:15,815
She's bawling so hard,
and the kids are all wailing,
658
00:46:15,898 --> 00:46:17,209
you know, they're screaming.
And me?
659
00:46:17,233 --> 00:46:19,151
Shit, I'm the worst of all. I'm a...
660
00:46:20,486 --> 00:46:24,031
I'm a rubber-face clown, you know.
I cried so hard.
661
00:46:28,286 --> 00:46:29,620
But not my baby.
662
00:46:30,413 --> 00:46:31,622
Not my girl.
663
00:46:33,124 --> 00:46:34,667
You know, she's my girl. She's...
664
00:46:36,836 --> 00:46:38,963
She's not crying,
she's holding me up.
665
00:46:40,715 --> 00:46:43,092
My girl,
she's keeping me on my feet.
666
00:46:45,344 --> 00:46:47,346
(Breath trembling)
667
00:46:47,596 --> 00:46:51,434
She says,
"I knew it, daddy. I knew it."
668
00:46:53,436 --> 00:46:56,522
And then we go home.
Wife, the boy.
669
00:46:57,523 --> 00:46:58,691
Place is the exact same.
670
00:46:58,774 --> 00:47:00,210
It's like it was
just holding its breath
671
00:47:00,234 --> 00:47:02,153
waiting for me to
get back, you know?
672
00:47:05,573 --> 00:47:06,907
Then, it hit me.
673
00:47:07,867 --> 00:47:09,869
All of it, you know?
674
00:47:11,412 --> 00:47:15,166
The first time I felt how tired I was,
you know, I was just...
675
00:47:16,417 --> 00:47:18,127
Tired, you know?
676
00:47:20,963 --> 00:47:22,381
(Stammers) You...
677
00:47:23,090 --> 00:47:25,009
You ever been tired, red?
678
00:47:27,011 --> 00:47:28,054
Yeah.
679
00:47:28,262 --> 00:47:29,555
So, you know.
680
00:47:31,015 --> 00:47:32,892
It's just,
I couldn't do nothing, you know?
681
00:47:32,975 --> 00:47:34,393
All the things...
682
00:47:38,647 --> 00:47:40,483
I couldn't take my wife to bed.
683
00:47:42,318 --> 00:47:44,153
Ball with the boy. Shit...
684
00:47:44,779 --> 00:47:47,990
I was too tired, I couldn't even
drink a goddamn beer, you know.
685
00:47:49,116 --> 00:47:50,284
But not her.
686
00:47:51,619 --> 00:47:53,120
My girl was up.
687
00:47:53,871 --> 00:47:55,456
See, she wanted me to, uh...
688
00:47:57,083 --> 00:48:00,252
She wanted me to tuck her in.
She... (Sighs)
689
00:48:00,336 --> 00:48:02,546
She outgrew it, she knew it,
but she didn't care.
690
00:48:02,630 --> 00:48:03,881
She wanted it.
691
00:48:07,385 --> 00:48:08,844
She had that book.
692
00:48:12,014 --> 00:48:14,266
Her favorite book
was out on the pillows.
693
00:48:15,059 --> 00:48:19,355
One batch, two batch...
Penny and dime.
694
00:48:19,438 --> 00:48:20,439
Yeah.
695
00:48:21,357 --> 00:48:23,251
I read her that
book every night before this shit.
696
00:48:23,275 --> 00:48:25,653
I read it every single night,
but, see, that was over now
697
00:48:25,736 --> 00:48:27,571
because daddy's home now.
698
00:48:31,659 --> 00:48:33,869
She looked at me and
she begged me, red.
699
00:48:36,247 --> 00:48:37,456
She begged.
700
00:48:38,916 --> 00:48:40,126
She begged.
701
00:48:42,420 --> 00:48:43,963
(Mumbling indistinctly)
702
00:48:45,631 --> 00:48:46,924
I said, "no...
703
00:48:52,263 --> 00:48:54,056
"Daddy's too tired, see.
704
00:48:56,517 --> 00:48:57,810
(Voice breaking) "But |'||...
705
00:48:57,893 --> 00:48:59,603
"I'll read to you tomorrow night.
706
00:48:59,979 --> 00:49:02,314
(Cries) (Sniffs)
707
00:49:02,565 --> 00:49:05,901
"I'll read to you tomorrow night,
I promise." Yeah.
708
00:49:09,029 --> 00:49:10,322
Never think that...
709
00:49:11,574 --> 00:49:14,118
For her there was not gonna be
any tomorrow, see.
710
00:49:17,788 --> 00:49:19,081
The last time I'd see her,
711
00:49:19,165 --> 00:49:21,709
I'd be holding
her lifeless body in my arms.
712
00:49:25,171 --> 00:49:27,006
Meat was spilling out of her, red.
713
00:49:28,591 --> 00:49:30,509
The place where her face used to be.
714
00:49:36,223 --> 00:49:37,516
Yeah.
715
00:49:39,518 --> 00:49:42,354
I think I'm done, red.
716
00:49:42,605 --> 00:49:44,899
- (Sirens wailing in distance)
- I think I'm done.
717
00:49:53,574 --> 00:49:54,575
(Gun cocking)
718
00:49:55,743 --> 00:49:57,369
Police. Don't move.
719
00:49:58,913 --> 00:50:00,122
Hands where I can see 'em.
720
00:50:00,206 --> 00:50:02,249
- (Gun cocking)
- Shots fired.
721
00:50:02,333 --> 00:50:03,959
Bodies, mayhem and shit.
722
00:50:04,043 --> 00:50:05,711
How come I just
knew it had to be you?
723
00:50:05,794 --> 00:50:07,755
I have something for you, sergeant.
724
00:50:08,714 --> 00:50:10,174
(Breathing heavily) That's him?
725
00:50:11,550 --> 00:50:13,594
- Cover him and get ems.
- Yep.
726
00:50:13,677 --> 00:50:17,848
And you,
you incredible pain in my ass.
727
00:50:17,932 --> 00:50:19,183
You're under arrest.
728
00:50:19,266 --> 00:50:20,476
Get him help.
729
00:50:20,768 --> 00:50:21,810
Shut up.
730
00:50:21,894 --> 00:50:23,062
Take the collar.
731
00:50:23,145 --> 00:50:24,271
What?
732
00:50:24,355 --> 00:50:25,523
You heard me.
733
00:50:26,649 --> 00:50:30,152
You caught him, not me.
It can't be me, it has to be you.
734
00:50:31,862 --> 00:50:32,905
Why?
735
00:50:33,364 --> 00:50:34,782
To protect the kitchen.
736
00:50:35,658 --> 00:50:36,867
For law, for order.
737
00:50:37,660 --> 00:50:39,095
You're telling me
how to file a report now?
738
00:50:39,119 --> 00:50:40,329
Yeah. Take the collar.
739
00:50:40,412 --> 00:50:41,932
Take the credit.
Get a promotion, if you can.
740
00:50:41,956 --> 00:50:43,058
- You've earned it.
- Bullshit.
741
00:50:43,082 --> 00:50:45,292
No, people have to
know the system works.
742
00:50:45,376 --> 00:50:47,294
Not his justice and not mine.
743
00:50:48,212 --> 00:50:51,715
Vigilante days are done in this town.
The police are in charge.
744
00:50:54,051 --> 00:50:55,427
That's not how it happened.
745
00:50:55,511 --> 00:50:57,721
Then, make it how it happened.
746
00:51:00,516 --> 00:51:01,684
Brett: Shit.
747
00:51:02,643 --> 00:51:05,396
Officer: EMT and backup on the way.
Two minutes out.
748
00:51:06,272 --> 00:51:07,398
Go.
749
00:51:08,065 --> 00:51:09,149
Go!
750
00:51:10,192 --> 00:51:13,904
I don't know what you are,
but I know you ain't him.
751
00:51:14,154 --> 00:51:15,239
(Thunder rumbling)
752
00:51:26,667 --> 00:51:28,711
- (Rain falling)
- (Thunder rumbling)
753
00:51:57,865 --> 00:51:59,009
Newscaster: (On TV)
Frank castle,
754
00:51:59,033 --> 00:52:01,386
the gunman wanted in connection
with the Metro-general shooting
755
00:52:01,410 --> 00:52:03,912
and linked to dozens
of recent gangland-related killings
756
00:52:03,996 --> 00:52:07,166
throughout hell's kitchen
was apprehended just hours ago
757
00:52:07,249 --> 00:52:08,834
outside Saint Michael's cemetery.
758
00:52:08,917 --> 00:52:10,377
An NYPD spokesman says,
759
00:52:10,461 --> 00:52:12,379
"tonight, New York has
sergeant Brett mahoney
760
00:52:12,463 --> 00:52:14,340
"of the 15th precinct to thank."
761
00:52:14,423 --> 00:52:16,008
Gotta hand it to Brett.
762
00:52:16,467 --> 00:52:18,927
I'm glad people like him
are looking out for hell's kitchen.
763
00:52:19,011 --> 00:52:20,012
Yeah.
764
00:52:20,095 --> 00:52:22,431
And I'm glad someone
was looking out for him.
765
00:52:22,640 --> 00:52:26,560
Press are calling castle
"a cold-blooded psychopath."
766
00:52:26,644 --> 00:52:28,044
The da's gonna
have a hell of a time
767
00:52:28,103 --> 00:52:30,189
using his prosecution
to turn herself into a hero.
768
00:52:30,272 --> 00:52:32,191
It's all working out perfectly.
769
00:52:32,941 --> 00:52:35,069
- Wow, way to bring us down.
- I'm... (Groans)
770
00:52:35,152 --> 00:52:37,047
(Chuckles) Hey, Josie,
would you mind turning the TV off?
771
00:52:37,071 --> 00:52:38,572
It's upsetting
some of the regulars.
772
00:52:38,656 --> 00:52:39,948
(Scoffs)
773
00:52:40,032 --> 00:52:42,660
I think we've had enough
punisher for one evening.
774
00:52:42,743 --> 00:52:44,620
- Hmm. Okay. I'll drink to that.
- All right?
775
00:52:44,703 --> 00:52:48,415
To Brett and...
A safe hell's kitchen.
776
00:52:48,499 --> 00:52:51,210
- Hear, hear.
- Karen: (Chuckles) Mm-hmm.
777
00:52:53,420 --> 00:52:54,421
- Oh.
- (Matt grunts)
778
00:52:54,505 --> 00:52:56,131
- I'm gonna get us another round.
- Good.
779
00:52:56,215 --> 00:52:57,609
I hope you two
saved room for shots.
780
00:52:57,633 --> 00:52:58,913
- Matt: Same again.
- Oh, no, no.
781
00:52:58,967 --> 00:53:00,094
(Chuckles) Oh, shots.
782
00:53:00,219 --> 00:53:01,303
(Karen chuckles)
783
00:53:01,387 --> 00:53:02,596
Thanks, fog.
784
00:53:07,935 --> 00:53:08,936
Hey.
785
00:53:10,771 --> 00:53:11,980
You okay?
786
00:53:13,232 --> 00:53:14,274
Yeah.
787
00:53:16,068 --> 00:53:18,570
- Okay, that wasn't convincing, was it?
- (Chuckles)
788
00:53:18,654 --> 00:53:19,780
Um...
789
00:53:20,823 --> 00:53:23,033
I don't know, I just, uh...
790
00:53:24,368 --> 00:53:26,620
Days like today... (Sighs)
791
00:53:26,704 --> 00:53:29,832
Remind me how
precious life can be, you know?
792
00:53:42,469 --> 00:53:43,929
What's your brother like?
793
00:53:47,558 --> 00:53:48,559
Um...
794
00:53:50,102 --> 00:53:51,437
Uh, he's sweet. He's...
795
00:53:51,812 --> 00:53:53,397
A good brother. (Chuckles)
796
00:53:58,610 --> 00:54:00,112
(Exhales)
797
00:54:09,204 --> 00:54:10,330
Careful, Matt.
798
00:54:11,999 --> 00:54:13,041
What's that?
799
00:54:13,125 --> 00:54:15,961
Keep going like this,
you just might end up happy.
800
00:54:16,253 --> 00:54:18,714
And for a catholic boy,
that's a pretty dangerous thing.
801
00:54:18,797 --> 00:54:19,840
(Matt chuckles)
802
00:54:20,299 --> 00:54:22,134
I don't know what
you're talking about.
803
00:54:22,801 --> 00:54:24,386
Godspeed, Matt murdock.
804
00:54:24,595 --> 00:54:25,929
Hey, where next?
805
00:54:26,263 --> 00:54:27,431
Home.
806
00:54:27,890 --> 00:54:29,183
I'm gonna sleep for a week.
807
00:54:29,266 --> 00:54:30,577
Someone had the awful
idea of doing shots.
808
00:54:30,601 --> 00:54:31,602
(Chuckles)
809
00:54:31,685 --> 00:54:34,104
I think I've had
enough excitement for one evening.
810
00:54:34,188 --> 00:54:36,482
- See you two in the morning.
- Okay. Yeah.
811
00:54:36,565 --> 00:54:37,608
Matt: See ya, fog.
812
00:54:37,733 --> 00:54:38,776
Bye.
813
00:54:40,235 --> 00:54:41,987
(Sighs) (Chuckles)
814
00:54:51,872 --> 00:54:53,123
Do you mind the rain?
815
00:54:55,250 --> 00:54:56,376
No.
816
00:55:07,054 --> 00:55:08,514
Then I'll walk you home.
817
00:55:11,266 --> 00:55:12,392
(Chuckles)
818
00:55:48,887 --> 00:55:50,806
(Chuckling)
819
00:56:16,081 --> 00:56:17,791
(Breath trembling)
820
00:57:09,676 --> 00:57:11,511
- Can I take you to dinner?
- Yes.
821
00:57:14,181 --> 00:57:15,182
Tomorrow?
822
00:57:15,265 --> 00:57:16,683
(Chuckles) Yes.
823
00:57:25,525 --> 00:57:26,735
Good night, Karen.
824
00:57:30,155 --> 00:57:31,406
Good night, Matt.
825
00:57:50,384 --> 00:57:51,593
(Car horn honks)
826
00:58:34,678 --> 00:58:35,887
(Chuckles)
827
00:58:44,646 --> 00:58:46,356
(Breathing heavily)
828
00:58:49,234 --> 00:58:50,527
Hello, Matthew.
829
00:58:56,867 --> 00:58:57,993
Elektra.
53375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.