Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:02,294
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,378 --> 00:00:06,006
Oh, yes! That’s it! First mainline
fix of your man, T.T. Baines!
3
00:00:06,215 --> 00:00:08,676
This station, it’s about survival.
4
00:00:08,759 --> 00:00:11,387
Russ wants you to argue with T.T. Baines?
5
00:00:11,470 --> 00:00:13,347
[scoffs] On the air?
6
00:00:13,431 --> 00:00:15,141
You realize we’re gonna
lose our entire audience?
7
00:00:15,224 --> 00:00:17,059
And replace it with 12- to 18-year olds.
8
00:00:17,143 --> 00:00:20,771
-No more music by dead guys.
-You cultural sinkhole!
9
00:00:20,855 --> 00:00:23,149
Someone took a shot at
T.T. Baines last night.
10
00:00:23,232 --> 00:00:25,401
You had a real instinct for publicity.
11
00:00:25,484 --> 00:00:27,570
You think I would kill for a job?
12
00:00:27,653 --> 00:00:28,821
He threatened to expose me.
13
00:00:28,904 --> 00:00:30,781
He was blackmailing you.
14
00:00:30,865 --> 00:00:31,991
Why are you doing this to me?
15
00:00:32,074 --> 00:00:33,826
Someone is trying to kill me.
16
00:01:27,338 --> 00:01:30,633
[opera music playing]
17
00:01:45,898 --> 00:01:47,316
[music stops]
18
00:01:47,817 --> 00:01:50,110
And that, ladies and gentlemen,
for you music lovers,
19
00:01:50,194 --> 00:01:52,363
was Tchaikovsky’s 1812 Overture.
20
00:01:52,446 --> 00:01:54,448
For you guys who just like
to crank up your stereos,
21
00:01:54,532 --> 00:01:56,867
it was that cool thing with the cannons.
22
00:01:56,951 --> 00:01:59,078
It’s all right, I turned mine
up, too, at that point.
23
00:01:59,161 --> 00:02:01,330
That was a brand-new
surround-sound recording
24
00:02:01,413 --> 00:02:03,958
by the Krakow Symphony Orchestra,
25
00:02:04,041 --> 00:02:06,794
conducted by Janos Symanski.
26
00:02:07,586 --> 00:02:09,797
And now, this message.
27
00:02:09,880 --> 00:02:10,965
[rock music blaring]
28
00:02:11,048 --> 00:02:13,551
[T.T.] Oh, yes! Oh, yes!
Oh, yes! San Francisco!
29
00:02:13,634 --> 00:02:15,302
This is T.T. you heard that right.
30
00:02:15,636 --> 00:02:17,805
You know who I am, you know what I do!
31
00:02:17,888 --> 00:02:19,306
[volume decreases] And unless
you’ve been living in your closet
32
00:02:19,390 --> 00:02:20,891
for the last couple of weeks,
33
00:02:20,975 --> 00:02:22,685
you know that starting on Monday,
34
00:02:22,768 --> 00:02:25,020
I am taking over the airwaves
in San Francisco.
35
00:02:25,104 --> 00:02:28,357
That’s right! I’m gonna be
slamming you with what’s what.
36
00:02:28,440 --> 00:02:30,526
The meaning, the secret of
what it is all about!
37
00:02:30,609 --> 00:02:32,444
Don’t worry, Howard,
it’s not the end of the world.
38
00:02:32,695 --> 00:02:35,447
Are you quite sure?
39
00:02:35,698 --> 00:02:36,824
[laughs]
40
00:02:37,074 --> 00:02:39,660
[rock music playing]
41
00:02:46,000 --> 00:02:49,295
-[Russ] Ain’t no way, man.
-[T.T.] Are you sure about that?
42
00:02:49,378 --> 00:02:52,423
Russ, Russ, Russ! What, are you
losing faith in me, man? Huh?
43
00:02:52,506 --> 00:02:54,425
I don’t know, T.T.
44
00:02:54,508 --> 00:02:56,886
St. Louis and Chicago, they were easy.
45
00:02:56,969 --> 00:02:59,263
Listen to this.
This town’s already out there.
46
00:02:59,346 --> 00:03:01,640
No. No. No. You see,
they think it is, okay?
47
00:03:01,724 --> 00:03:03,976
Once they get a load of what
I’m gonna be laying on ’em,
48
00:03:04,059 --> 00:03:06,437
it’s gonna make everything else
sound like Lawrence Welk.
49
00:03:06,520 --> 00:03:09,148
See, I’m gonna make ’em love it.
I’m gonna make ’em love me.
50
00:03:09,231 --> 00:03:10,858
You better watch it, pal.
51
00:03:10,941 --> 00:03:12,526
Buying into your own hype is dangerous.
52
00:03:12,610 --> 00:03:14,570
Ah, come on! Hype-schmype!
53
00:03:14,820 --> 00:03:19,700
Hey, whatever happened to
"Russ the P.R. monster," huh?
54
00:03:19,950 --> 00:03:20,868
[laughs]
55
00:03:26,874 --> 00:03:28,626
Oh, geez! Russ, somebody’s shooting at us.
56
00:03:28,876 --> 00:03:30,461
I told you this was a tough town.
57
00:03:35,382 --> 00:03:37,009
[Howard] And that, I am sorry to say,
58
00:03:37,092 --> 00:03:40,471
is all the time we have left for today.
59
00:03:40,804 --> 00:03:45,059
Uh, my guest this week, this
final week at the Look at Books,
60
00:03:45,142 --> 00:03:47,686
has been the elegant Jessica Fletcher,
61
00:03:47,770 --> 00:03:49,438
the first lady of mystery writing.
62
00:03:49,521 --> 00:03:53,025
Oh. Hey! Careful, Howard. Agatha
Christie’s ghost may strike you dead.
63
00:03:53,108 --> 00:03:54,526
[laughs] Under the circumstances,
64
00:03:54,777 --> 00:03:56,654
that might be a desirable fate.
65
00:03:57,237 --> 00:04:01,742
Jessica’s latest best-seller is
A Case and a Half of Murder.
66
00:04:01,825 --> 00:04:04,119
I am loving it. I’m on page 167,
67
00:04:04,411 --> 00:04:05,871
and I want to know, just between us,
68
00:04:05,955 --> 00:04:07,498
is Leroy telling the truth
about the hijacking of the...
69
00:04:07,581 --> 00:04:11,377
tell me later.
We’ll make them read the book.
70
00:04:11,460 --> 00:04:13,420
You will love it too. I promise.
71
00:04:13,504 --> 00:04:16,256
Over the next few days,
this is Howard Deems,
72
00:04:16,340 --> 00:04:20,344
the voice of KLOY FM,
114.3 on your radio dial,
73
00:04:20,427 --> 00:04:23,764
wishing you all a very good day
and good reading.
74
00:04:24,932 --> 00:04:28,060
[stops background music] And we’re off.
75
00:04:28,894 --> 00:04:33,315
Oh, and Howard, Graham wants to see you.
76
00:04:33,399 --> 00:04:35,484
He’s not too happy
about your editorializing.
77
00:04:35,567 --> 00:04:37,152
Right.
78
00:04:37,236 --> 00:04:40,572
Eddie? Eddie, where the hell are the CD’s
79
00:04:40,656 --> 00:04:42,199
-you’re supposed to get for the show?
-I’ve been busy.
80
00:04:43,242 --> 00:04:44,451
[T.T.] You’ve been busy.
81
00:04:44,535 --> 00:04:46,620
Let me explain something
to you, all right?
82
00:04:46,704 --> 00:04:49,540
In 32 hours, I hit the air
for the first time in San Francisco.
83
00:04:49,623 --> 00:04:51,709
I want things the way I want things.
84
00:04:51,792 --> 00:04:53,585
Now, do you wanna work with me or not?
85
00:04:54,044 --> 00:04:57,214
Unless, of course, you think maybe
your reflexes are a little too slow
86
00:04:57,297 --> 00:04:59,049
to keep up with the kind
of cues I’m gonna need.
87
00:04:59,133 --> 00:05:01,218
I could talk to Russ about that.
88
00:05:01,301 --> 00:05:04,888
Thanks, T.T., but Russ already
spelled it out for me real clear.
89
00:05:04,972 --> 00:05:06,390
And?
90
00:05:07,850 --> 00:05:08,851
You’ll have ’em tonight.
91
00:05:08,934 --> 00:05:11,061
Thank you, Eddie. Thank you.
92
00:05:11,145 --> 00:05:16,817
The face, and it pains me to
say, the voice of the future.
93
00:05:17,568 --> 00:05:19,653
Any news about yours?
94
00:05:19,737 --> 00:05:22,364
[inhales deeply] Mostly it’s,
"Call us in six months,"
95
00:05:22,448 --> 00:05:25,492
or it’s just flat-out disinterest.
96
00:05:25,576 --> 00:05:28,078
My agent’s embarrassed
to return my calls, Jess.
97
00:05:28,162 --> 00:05:30,873
Apparently, the market
for aging announcers
98
00:05:30,956 --> 00:05:33,000
who actually prize the English language
99
00:05:33,083 --> 00:05:34,293
is even more limited than, uh...
[door opens]
100
00:05:35,669 --> 00:05:38,005
Excuse me, Mr. Howard Deems?
101
00:05:38,088 --> 00:05:39,214
Yes.
102
00:05:39,298 --> 00:05:41,717
-Can I have a moment?
-Uh, Lieutenant Evers?
103
00:05:42,134 --> 00:05:45,387
-Mrs. Fletcher, what a pleasant surprise.
-Thank you!
104
00:05:45,471 --> 00:05:47,848
What brings you to
San Francisco this time?
105
00:05:47,931 --> 00:05:50,559
I’m here on a book tour and to visit with
my good friend, Howard Deems.
106
00:05:50,642 --> 00:05:51,810
[sneezes] Bless you.
107
00:05:52,227 --> 00:05:55,230
[sniffling] Thanks. Do you...
108
00:05:55,314 --> 00:05:57,399
[sneezes] Bless you.
109
00:05:58,150 --> 00:06:00,486
Yes, Howard has a cat,
110
00:06:00,569 --> 00:06:02,404
and I take it that your wife
still has hers?
111
00:06:02,488 --> 00:06:05,240
She offered to get rid of it.
112
00:06:05,324 --> 00:06:06,575
Trouble is, I got attached to him.
113
00:06:06,658 --> 00:06:08,118
[blows nose loudly]
114
00:06:09,995 --> 00:06:12,039
Mr. Deems, I need to
ask you some questions.
115
00:06:12,122 --> 00:06:13,582
We may have a problem.
116
00:06:13,999 --> 00:06:17,628
You must have heard, someone
took a shot at T.T. Baines last night.
117
00:06:17,711 --> 00:06:19,463
Oh, yes. We heard.
118
00:06:19,546 --> 00:06:21,173
But what does that got to do with Howard?
119
00:06:22,132 --> 00:06:23,884
Well, that’s what I want to know.
120
00:06:26,762 --> 00:06:28,639
Oh, come on, dad.
121
00:06:28,722 --> 00:06:31,558
I kept the office apprised of
where I could be reached.
122
00:06:31,642 --> 00:06:33,936
I could’ve cut my trip short
and been back here in a second.
123
00:06:34,019 --> 00:06:35,979
The opportunity presented itself,
124
00:06:36,063 --> 00:06:38,690
and it was just too good to pass up.
125
00:06:38,774 --> 00:06:41,360
But a total change in format?
126
00:06:42,111 --> 00:06:43,737
You realize we’re gonna
lose our entire audience.
127
00:06:43,821 --> 00:06:46,949
Yeah, and replace it with
12- to 18-year olds.
128
00:06:47,032 --> 00:06:49,451
The ones who spend serious money
on new products and new ideas.
129
00:06:49,535 --> 00:06:53,914
And the ones that advertisers
pay big dollars trying to reach.
130
00:06:53,997 --> 00:06:56,542
Oh, whoa. Wasn’t the Lexus
a new product a few years ago?
131
00:06:56,625 --> 00:06:59,628
I don’t see too many teenagers
driving those babies around.
132
00:06:59,711 --> 00:07:04,216
Look, Bud, Russ here and T.T.
worked miracles in Chicago.
133
00:07:04,633 --> 00:07:06,385
Turned the town’s lowest-rated station
134
00:07:06,468 --> 00:07:08,762
into number one in less than a year.
135
00:07:08,846 --> 00:07:11,932
St. Louis and Cincinnati before that.
136
00:07:12,307 --> 00:07:14,977
Listen, Bud, we’re gonna
make a great team together.
137
00:07:15,394 --> 00:07:17,521
We?
138
00:07:17,604 --> 00:07:19,606
I thought that you and T.T. were the team,
139
00:07:19,690 --> 00:07:20,649
and I ran programming.
140
00:07:20,732 --> 00:07:26,446
Bud, I have appointed Russ
co-vice president.
141
00:07:26,530 --> 00:07:29,616
I mean, you will share
programming responsibilities.
142
00:07:29,700 --> 00:07:31,160
[sighs] God, dad, I...
143
00:07:32,536 --> 00:07:35,038
just remind me never
to go on vacation again.
144
00:07:35,122 --> 00:07:37,916
Look, I’ve got a bunch of stuff
I’ve gotta get ready for Monday.
145
00:07:38,000 --> 00:07:40,002
Why don’t I let you two get back
on the same page together?
146
00:07:40,085 --> 00:07:41,253
Thanks.
147
00:07:46,049 --> 00:07:48,635
Son, I’m sorry.
148
00:07:50,220 --> 00:07:53,307
It was either this or oblivion.
149
00:07:54,433 --> 00:07:57,060
[knocking on door, door opens]
150
00:07:57,144 --> 00:07:59,438
[Lauren] Hello? Am I interrupting
something momentous?
151
00:07:59,521 --> 00:08:01,940
[Graham] Of course not. Come in, darling.
152
00:08:02,024 --> 00:08:03,400
Welcome back, Bud.
153
00:08:06,445 --> 00:08:09,531
I want to hear all about your trip.
Can you join us for lunch?
154
00:08:09,948 --> 00:08:14,536
Thanks, but it looks like I have
a lot of catching up to do.
155
00:08:16,121 --> 00:08:17,915
Dad, is it really worth all this?
156
00:08:22,836 --> 00:08:25,923
Oh, Lauren, I hope your
instinct’s right about Baines
157
00:08:26,715 --> 00:08:28,258
and Russ Connell.
158
00:08:33,972 --> 00:08:35,766
Excuse me.
159
00:08:35,849 --> 00:08:38,227
Colleen, can I talk to you for a minute?
160
00:08:38,310 --> 00:08:39,311
Yeah. Hang on a second, Phil.
161
00:08:39,394 --> 00:08:40,938
-Annie, what’s up?
-You’re doing great,
162
00:08:41,146 --> 00:08:44,733
but try not to be so late with your buy
confirmations, else I’ll never catch up.
163
00:08:44,900 --> 00:08:47,778
Right. Sorry. But you know,
I can think of worse problems.
164
00:08:47,861 --> 00:08:50,197
"And the new KLOY hits
the youth-market bull’s-eye
165
00:08:50,280 --> 00:08:53,158
"with disc-jockeys that speak
their language and play their music
166
00:08:53,242 --> 00:08:56,203
"from rock to hip-hop, to rap to junk."
167
00:08:56,286 --> 00:08:57,996
[Murray] Junk?
168
00:08:58,080 --> 00:09:00,415
Uh, that’s funk. Sorry, that’s a typo.
169
00:09:01,667 --> 00:09:03,752
Look, Murray, my kids eat this stuff up,
170
00:09:03,835 --> 00:09:06,421
and they wear sneakers
by the cartload, so...
171
00:09:06,505 --> 00:09:10,133
-I’ve already talked to Colleen Sellers.
-What? Our Colleen Sellers?
172
00:09:10,217 --> 00:09:12,094
Yeah. She called me the other day
regarding the purchase of--
173
00:09:12,177 --> 00:09:14,888
Oh, yeah. Yeah. So long, Murray.
174
00:09:14,972 --> 00:09:17,140
Oh, I’m glad to do it, Phil.
175
00:09:17,224 --> 00:09:19,434
Listen, you enjoy that concert,
okay? It’s gonna be humungous.
176
00:09:19,518 --> 00:09:21,186
Biggest thing since
The Dead were on tour--
177
00:09:21,270 --> 00:09:22,688
Colleen, what the hell
do you think you’re doing,
178
00:09:22,771 --> 00:09:24,356
stealing my sports court shoes account?
179
00:09:24,439 --> 00:09:25,941
Could you just keep it down here, please?
180
00:09:26,525 --> 00:09:29,653
No, Phil. Thank you.
I know. Isn’t it amazing?
181
00:09:30,153 --> 00:09:31,822
And he’s not even on the air yet.
182
00:09:31,905 --> 00:09:34,449
I told you, buying time on T.T. Baines
was like money in the bank.
183
00:09:34,533 --> 00:09:36,493
Okay. Bye.
184
00:09:36,576 --> 00:09:39,204
Dave, I didn’t steal your clients.
185
00:09:39,288 --> 00:09:41,081
Their ad agency called me.
186
00:09:41,164 --> 00:09:44,042
Sure. Like you didn’t grab
my other two biggest accounts.
187
00:09:44,126 --> 00:09:46,586
Well, I’ve got news for you.
I’m taking this to Graham.
188
00:09:46,670 --> 00:09:47,838
Well, be my guest.
189
00:09:47,921 --> 00:09:50,549
[beeping]
190
00:09:50,632 --> 00:09:53,885
Russ, I’ve gotta talk to you about her.
191
00:09:53,969 --> 00:09:55,304
Not now, Moline.
192
00:09:55,846 --> 00:09:57,264
Damn it, you owe me.
193
00:09:57,347 --> 00:09:58,765
Not now.
194
00:10:01,101 --> 00:10:03,312
[Evers] Mr. Deems, you admit
you have more to lose
195
00:10:03,395 --> 00:10:06,148
from this changeover at
the station than anyone else?
196
00:10:06,231 --> 00:10:08,525
Look, Lieutenant, that is
the most unfair insinuation.
197
00:10:08,608 --> 00:10:10,027
I mean, I have known Howard---
198
00:10:10,110 --> 00:10:13,071
Mrs. Fletcher... [sniffles] if I may?
199
00:10:13,739 --> 00:10:16,616
Your engineer, Eddie Mapp,
confirms that you were absent
200
00:10:16,700 --> 00:10:18,535
from the broadcast booth
for 20 minutes last night,
201
00:10:18,618 --> 00:10:20,662
during which time the shot was fired.
202
00:10:20,746 --> 00:10:22,873
[Jessica] Look, Howard has
already told you
203
00:10:22,956 --> 00:10:25,792
that he went to the Deli
and ordered a dinner sandwich,
204
00:10:25,876 --> 00:10:27,919
and that he took the long way
back to the studio.
205
00:10:28,003 --> 00:10:30,714
Because he wanted the exercise. Sure.
206
00:10:30,797 --> 00:10:33,425
[Howard] Jess, bless you.
207
00:10:33,508 --> 00:10:35,510
But we’re swimming upstream here.
208
00:10:35,594 --> 00:10:37,095
[clears throat] In the next breath,
209
00:10:37,179 --> 00:10:38,597
Lieutenant Evers is gonna tell us
210
00:10:38,680 --> 00:10:40,682
that his people have been
through my locker here,
211
00:10:40,766 --> 00:10:41,767
and they have found... [exclaims]
212
00:10:41,850 --> 00:10:44,644
yes! My target rifle!
213
00:10:44,728 --> 00:10:46,813
It’s been recently fired, Lieutenant.
214
00:10:46,897 --> 00:10:48,940
At the East Bay Rifle Club
yesterday afternoon.
215
00:10:49,024 --> 00:10:51,068
My regular Wednesday afternoon
team practice.
216
00:10:51,151 --> 00:10:54,738
And, of course, I neglected to
clean my weapon after firing.
217
00:10:54,821 --> 00:10:57,407
And, of course, my confreres
will confirm to you
218
00:10:57,491 --> 00:10:59,534
that as a past national champion,
219
00:10:59,618 --> 00:11:02,287
I could shoot the eye out
of an ostrich at 50 yards.
220
00:11:02,371 --> 00:11:05,499
Look, Lieutenant,
if he is such a crack shot,
221
00:11:05,582 --> 00:11:07,584
I mean, how could he possibly have missed
222
00:11:07,667 --> 00:11:11,630
either T.T. Baines or
Russ Connell last night?
223
00:11:11,713 --> 00:11:15,675
Anyway, you told me that the bullet was
too mangled to identify.
224
00:11:15,759 --> 00:11:18,470
Or tie to any single weapon. Right.
225
00:11:18,553 --> 00:11:21,681
Okay. Mr. Deems,
226
00:11:21,765 --> 00:11:25,602
for now, just don’t go anyplace
where I can’t find you, okay?
227
00:11:25,685 --> 00:11:27,312
[sighs]
228
00:11:27,396 --> 00:11:28,855
Oh, hey. My wife and I,
229
00:11:28,939 --> 00:11:32,984
we’re gonna miss
your opera broadcasts a lot.
230
00:11:33,068 --> 00:11:34,569
Thank you, Lieutenant.
231
00:11:34,653 --> 00:11:37,489
On the other hand, our 13-year-old,
232
00:11:37,572 --> 00:11:39,783
[scoffs] already ape for your replacement.
233
00:11:42,160 --> 00:11:44,621
Howard, go get the car.
I’ll meet you downstairs.
234
00:11:44,704 --> 00:11:45,664
Thank you.
235
00:11:45,747 --> 00:11:48,792
[trolley Bell clanging]
236
00:11:48,875 --> 00:11:51,503
[clattering]
237
00:11:51,586 --> 00:11:54,673
Bye-bye, Beethoven. Adios, Bach.
238
00:11:54,756 --> 00:11:57,384
Buenos noches, Brahms.
239
00:11:57,467 --> 00:11:59,553
[chuckles] Oh!
240
00:11:59,636 --> 00:12:01,471
Mr. Baines!
241
00:12:01,555 --> 00:12:03,265
Mr. Deems!
242
00:12:03,348 --> 00:12:05,600
I will still be playing these
until Monday.
243
00:12:05,684 --> 00:12:08,395
Relax. You’ll find them.
They’re right there.
244
00:12:08,478 --> 00:12:10,313
Look, come on. As if it weren’t enough
245
00:12:10,397 --> 00:12:12,566
that I gotta tweak dials in
a strange studio for six hours,
246
00:12:12,649 --> 00:12:14,985
somebody is trying to kill me,
in case you didn’t hear.
247
00:12:15,068 --> 00:12:16,611
Which, by the way, I’m assuming,
248
00:12:16,695 --> 00:12:18,738
they decided you didn’t take
that shot at me?
249
00:12:18,822 --> 00:12:19,781
I had nothing to do with it.
250
00:12:19,865 --> 00:12:21,992
Hey, I’m just kidding, okay?
251
00:12:22,075 --> 00:12:24,077
At your age, it’s surprising
you hit anything at all.
252
00:12:24,161 --> 00:12:27,164
Wolfgang Amadeus Mozart.
253
00:12:27,247 --> 00:12:30,959
You see what it is, Howard,
is no more music by dead guys.
254
00:12:31,042 --> 00:12:32,878
You dolt.
255
00:12:32,961 --> 00:12:35,005
You are a cultural sinkhole!
You’re a troglodyte!
256
00:12:35,088 --> 00:12:36,590
Guys, this is beautiful!
257
00:12:36,673 --> 00:12:39,509
What? Seeing everything
I care about trashed?
258
00:12:39,593 --> 00:12:41,470
Or listening to his gibberish?
259
00:12:41,553 --> 00:12:44,389
[laughs] Howard, wait a minute!
260
00:12:44,473 --> 00:12:47,309
Russ, Russ, Russ. Let him go.
The guy cannot take a joke.
261
00:12:47,392 --> 00:12:49,060
Well, that’s what’s so perfect.
262
00:12:49,144 --> 00:12:51,146
I found the key to winning big
in this town.
263
00:12:51,771 --> 00:12:54,483
Yin and yang. Good cop, bad cop.
264
00:12:54,566 --> 00:12:56,026
Howard!
265
00:12:56,735 --> 00:13:00,739
[laughs] You see, that scares me.
[both laugh]
266
00:13:00,822 --> 00:13:03,283
Oh, how you doing, gorgeous?
267
00:13:03,366 --> 00:13:05,785
I’m fine, honey. The question
is, how are you doin’?
268
00:13:06,578 --> 00:13:08,455
You know what it said in
the high school yearbook, right?
269
00:13:08,538 --> 00:13:10,707
-"T.T. Baines will live forever."
-"Live forever."
270
00:13:10,790 --> 00:13:12,042
-That’s right. That’s right.
-You will.
271
00:13:12,125 --> 00:13:14,836
[Annie] Right. $3,227.
272
00:13:15,378 --> 00:13:18,215
You’ll have your check
Monday at the latest.
273
00:13:18,298 --> 00:13:19,216
Sorry for the delay.
274
00:13:20,091 --> 00:13:22,427
Yeah. Well, the good news is,
275
00:13:22,886 --> 00:13:25,180
it seems to be helping our cash flow.
276
00:13:25,597 --> 00:13:26,681
You, too.
277
00:13:27,807 --> 00:13:31,770
Well, I can see why Graham
considers you irreplaceable, Annie.
278
00:13:32,145 --> 00:13:34,606
Can I help you with anything, Mr. Connell?
279
00:13:34,981 --> 00:13:38,235
It’s Russ, and you can help
yourself by getting used to me.
280
00:13:38,693 --> 00:13:41,238
Hmm. I suppose I will.
281
00:13:41,738 --> 00:13:43,865
I’m not as flexible as I used to be.
282
00:13:44,282 --> 00:13:45,700
Really?
283
00:13:45,784 --> 00:13:48,078
It doesn’t seem
to have affected your neck.
284
00:13:48,161 --> 00:13:50,163
You’re still able to look the
other way without any trouble.
285
00:13:50,956 --> 00:13:53,041
[sighs] I don’t think I understand.
286
00:13:53,124 --> 00:13:54,834
Sure, you do.
287
00:13:55,210 --> 00:13:58,380
I’m talking about how Dave Moline
manages to have lunch at his desk,
288
00:13:58,463 --> 00:14:02,133
but still can put in a chit for
a $75 lunch at the top of the Mark,
289
00:14:02,592 --> 00:14:03,677
all on the same day.
290
00:14:04,803 --> 00:14:06,471
And given his dismal sales performance,
291
00:14:06,555 --> 00:14:08,348
and the size of his expense account,
292
00:14:08,765 --> 00:14:11,017
I can’t help but conclude
that he’s very lucky
293
00:14:11,101 --> 00:14:12,644
to have you handling
the books around here.
294
00:14:12,978 --> 00:14:15,188
What’re you driving at, Mr. Connell?
295
00:14:16,189 --> 00:14:18,567
I just thought that you’d be willing to
296
00:14:19,025 --> 00:14:21,945
make it worth my while
to keep this between us.
297
00:14:23,154 --> 00:14:25,407
That sounds a whole lot like blackmail.
298
00:14:26,241 --> 00:14:28,201
Nothing wrong with your hearing either.
299
00:14:28,285 --> 00:14:30,495
I was thinking of something in
the neighborhood of, say...
300
00:14:30,829 --> 00:14:32,455
a couple of thousand a week.
301
00:14:32,539 --> 00:14:35,542
A couple... are you crazy?
302
00:14:35,625 --> 00:14:37,794
Where do you think I can find
that kind of cash?
303
00:14:38,461 --> 00:14:40,755
Same place you find Dave’s expense money.
304
00:14:44,509 --> 00:14:45,969
Calm down?
305
00:14:46,344 --> 00:14:51,266
Firstly, they accused me of
taking a shot at that freak!
306
00:14:51,766 --> 00:14:54,269
And then, his keeper
has the gall to suggest
307
00:14:54,352 --> 00:14:57,022
that I work on air with him?
308
00:14:57,105 --> 00:15:00,859
Now, Russ wants you to argue
with T.T. Baines?
309
00:15:00,942 --> 00:15:03,153
On the air? I mean, to be his foil?
310
00:15:03,236 --> 00:15:04,904
[laughing] Foil!
311
00:15:04,988 --> 00:15:06,906
What a nice word, Jessica!
312
00:15:06,990 --> 00:15:09,492
I think "stooge" describes it
rather more accurately.
313
00:15:09,576 --> 00:15:12,287
He says there’s an almost "chemical edge"
314
00:15:12,370 --> 00:15:15,790
between myself and that throwback.
315
00:15:15,874 --> 00:15:18,668
Well, I told him he could take
that idea and...
316
00:15:19,461 --> 00:15:21,880
Ah! At last, a voice of reason.
317
00:15:21,963 --> 00:15:26,635
Howard, now look, I can’t fault
your sense of outrage.
318
00:15:27,344 --> 00:15:29,137
And believe me, I appreciate
your willingness
319
00:15:29,220 --> 00:15:32,349
to forgo any future payment
on your contract.
320
00:15:32,432 --> 00:15:35,477
Jessica, do you hear the sound
of another shoe dropping?
321
00:15:36,186 --> 00:15:38,396
Ah, it does have that ring, Howard.
322
00:15:38,480 --> 00:15:40,774
Cute. Cute.
323
00:15:40,857 --> 00:15:43,360
If you think I enjoy this, you’re wrong.
324
00:15:43,443 --> 00:15:44,861
Get to it, Graham.
325
00:15:44,944 --> 00:15:47,781
Okay. Okay. Um...
326
00:15:47,864 --> 00:15:51,701
our lawyers have examined
your contract, and, uh...
327
00:15:51,785 --> 00:15:54,079
well, basically, they reminded me
328
00:15:54,162 --> 00:15:57,040
it does run another 14 months.
329
00:15:57,123 --> 00:15:59,751
You mean Howard must handle
330
00:15:59,834 --> 00:16:02,921
whatever assignments
Russ wants to give him?
331
00:16:03,004 --> 00:16:06,257
[sighs] I tried to dissuade Russ, but...
332
00:16:06,341 --> 00:16:08,593
what’s Russ to do with this, Graham?
333
00:16:08,677 --> 00:16:10,220
What about us? What about you and me?
334
00:16:10,303 --> 00:16:13,515
Oh, Howard, please!
335
00:16:14,265 --> 00:16:16,685
Jessica, talk to him, will you?
336
00:16:17,310 --> 00:16:19,104
And try not to Judge me.
337
00:16:19,187 --> 00:16:20,230
[scoffs]
338
00:16:24,275 --> 00:16:25,777
[sighs heavily]
339
00:16:50,260 --> 00:16:51,761
[door opening]
340
00:16:54,472 --> 00:16:55,306
Hi, Russ.
341
00:16:55,390 --> 00:16:57,392
Hey, babe.
342
00:16:57,475 --> 00:16:58,935
Let’s go take a jacuzzi.
343
00:17:02,188 --> 00:17:04,566
Let’s have another drink first.
344
00:17:10,196 --> 00:17:12,991
[Russ] Look, Bud, I just want to
make this thing work for us,
345
00:17:13,116 --> 00:17:15,076
-And for your father.
-Uh-huh?
346
00:17:16,453 --> 00:17:18,580
What’s the story with
you and Lauren Hayward?
347
00:17:19,080 --> 00:17:21,291
Story? We grew up together.
348
00:17:21,916 --> 00:17:23,334
Right.
349
00:17:24,377 --> 00:17:26,045
She comes to San Francisco six months ago,
350
00:17:26,838 --> 00:17:28,465
my dad goes crazy for her,
351
00:17:28,798 --> 00:17:30,508
the station happens to be in the dumper,
352
00:17:30,592 --> 00:17:32,260
and she convinces him
353
00:17:32,343 --> 00:17:34,596
that you and T.T. can save
our tails for a few bucks.
354
00:17:35,013 --> 00:17:36,973
That’s a whole lot of coincidences.
355
00:17:37,056 --> 00:17:39,267
Bud, I swear, that’s all it was.
356
00:17:40,268 --> 00:17:42,812
Okay, then maybe you can explain the fact
357
00:17:42,896 --> 00:17:45,690
that when she supposedly
moved here from New York,
358
00:17:46,816 --> 00:17:49,152
she came via a three-week
stopover in Chicago,
359
00:17:49,235 --> 00:17:51,696
where you guys just
happened to be working.
360
00:17:52,530 --> 00:17:54,073
It’s no secret.
361
00:17:54,157 --> 00:17:56,242
-She came by to renew an old friendship.
-You know what I think?
362
00:17:57,118 --> 00:17:59,913
I think the three of you have been
working together for a long time.
363
00:18:00,622 --> 00:18:01,998
I think it would be real
interesting to trace
364
00:18:02,081 --> 00:18:04,167
how you got set up
in St. Louis and Chicago.
365
00:18:04,751 --> 00:18:06,127
Let me ask you a question.
366
00:18:06,711 --> 00:18:08,922
Does this have
anything to do with the fact
367
00:18:09,005 --> 00:18:11,925
that a beautiful lady about your age
368
00:18:12,008 --> 00:18:14,385
is more interested in
your father than in you?
369
00:18:16,095 --> 00:18:18,807
No. It doesn’t.
370
00:18:19,098 --> 00:18:21,559
All I can say, pal,
you may not be aware of it,
371
00:18:21,643 --> 00:18:23,436
but you got a major problem.
372
00:18:27,065 --> 00:18:31,528
And now, the last act of
Giordano’s opera, Andrea Chenier,
373
00:18:31,736 --> 00:18:34,739
in which chenier, the noble
French poet and patriot,
374
00:18:34,823 --> 00:18:36,866
is sent to his death on the guillotine,
375
00:18:36,950 --> 00:18:38,743
a victim of the revolution.
376
00:18:38,827 --> 00:18:42,413
I hope you’ll forgive
the somewhat obvious metaphor,
377
00:18:42,497 --> 00:18:46,793
as this concludes my final broadcast of
Classics in the Morning.
378
00:18:47,293 --> 00:18:51,548
I want to thank you all for a long
and rewarding musical friendship.
379
00:18:52,841 --> 00:18:55,927
[clears throat] And don’t forget to look
for me on the new KLOY FM,
380
00:18:56,511 --> 00:19:00,431
featuring that exciting newcomer
to San Francisco radio, T.T. Baines.
381
00:19:00,765 --> 00:19:03,017
Well, I don’t know what you said
382
00:19:03,101 --> 00:19:04,185
to Howard to turn him around, Jessica,
383
00:19:04,269 --> 00:19:06,271
but we owe you.
384
00:19:06,354 --> 00:19:07,689
I wish you didn’t.
385
00:19:08,189 --> 00:19:10,692
Here’s the material you asked
me to pull, Mr. Forbes.
386
00:19:10,775 --> 00:19:11,734
Thanks, Annie.
387
00:19:11,818 --> 00:19:13,862
These are the employee
files you asked for.
388
00:19:13,945 --> 00:19:16,322
I’m not sure what you’re gonna find
389
00:19:16,406 --> 00:19:17,407
that the police haven’t already found.
390
00:19:17,991 --> 00:19:20,410
Well, I’m not sure that I know either.
391
00:19:20,493 --> 00:19:22,912
But since Howard is still up there
on their screens as the prime suspect,
392
00:19:22,996 --> 00:19:25,039
I have to give it a try.
393
00:19:25,123 --> 00:19:27,625
Are you thinking
that maybe the shooter was
394
00:19:28,001 --> 00:19:29,252
one of our people, Mrs. Fletcher?
395
00:19:33,840 --> 00:19:36,551
Two grand a week he wants? Oh, man.
396
00:19:36,634 --> 00:19:38,595
Annie, I feel terrible.
397
00:19:38,678 --> 00:19:40,555
I mean, I dragged you into this,
398
00:19:40,638 --> 00:19:42,473
helping me pad my expenses and all.
399
00:19:42,557 --> 00:19:44,183
Oh, old news.
400
00:19:44,267 --> 00:19:46,769
Maybe I should’ve called you
on it in the beginning,
401
00:19:46,853 --> 00:19:48,730
but you were in such a bind
402
00:19:48,813 --> 00:19:51,858
with your kid’s medical bills
and your mother and...
403
00:19:51,941 --> 00:19:53,610
I kept meaning to pay it back.
404
00:19:53,693 --> 00:19:55,528
[sighs] How much are we up to now?
405
00:19:56,029 --> 00:19:58,656
46,000 and change.
406
00:19:58,740 --> 00:19:59,657
Oh, God.
407
00:20:01,367 --> 00:20:03,286
Listen, Dave,
408
00:20:03,786 --> 00:20:07,165
if you repaid it and then
we explained it to Graham,
409
00:20:07,248 --> 00:20:09,375
we’d be heading that creep
off at the pass.
410
00:20:09,459 --> 00:20:11,085
Forget it.
411
00:20:11,169 --> 00:20:13,379
I’m mortgaged up to here,
my plastic is maxed,
412
00:20:13,463 --> 00:20:15,590
and the way my sales have been going...
413
00:20:15,673 --> 00:20:18,259
Okay. Then we just
go to Graham and confess,
414
00:20:18,343 --> 00:20:19,677
and hope he’ll understand.
415
00:20:20,261 --> 00:20:22,931
[chuckles] I don’t think so.
416
00:20:24,307 --> 00:20:26,309
You had no call to walk out
on me last night.
417
00:20:26,392 --> 00:20:29,395
You didn’t give me much choice.
418
00:20:29,479 --> 00:20:30,980
You wouldn’t listen, Russ. You’re not
listening now. I really care about Graham.
419
00:20:31,522 --> 00:20:32,440
I love him.
420
00:20:33,274 --> 00:20:35,568
-You’ll get over it.
-No! I won’t.
421
00:20:35,652 --> 00:20:37,570
I’m gonna marry Graham Forbes.
422
00:20:37,654 --> 00:20:39,906
Get outta here! In two weeks, you’ll see
423
00:20:39,989 --> 00:20:42,200
that it’s just like it was
in St. Louis and Chicago.
424
00:20:42,283 --> 00:20:44,619
Look, from here we go to
L.A. and then to New York.
425
00:20:44,702 --> 00:20:46,913
No. You and T.T., you’ll do it.
426
00:20:46,996 --> 00:20:48,206
You don’t need me
to shill for you anymore.
427
00:20:48,289 --> 00:20:51,167
You’re wrong, Lauren, I need you.
428
00:20:51,250 --> 00:20:53,544
-Russ.
-Dave, not now!
429
00:20:53,628 --> 00:20:54,837
-We’ve gotta talk!
-I said later!
430
00:20:54,921 --> 00:20:57,840
-When?
-When I say so. Now get outta here!
431
00:21:00,134 --> 00:21:03,012
I don’t think I even want to
know what that one was about.
432
00:21:03,096 --> 00:21:05,223
All Graham Forbes has to offer
is a lame radio station
433
00:21:05,306 --> 00:21:06,975
that he can’t even unload.
434
00:21:07,058 --> 00:21:08,601
It’s not about the money, Russ.
435
00:21:08,685 --> 00:21:09,852
That’s all it’s ever been about.
436
00:21:09,936 --> 00:21:11,604
That, and you and me.
437
00:21:13,856 --> 00:21:15,316
I’m not letting you go.
438
00:21:15,400 --> 00:21:18,653
Are you saying what I think you’re saying?
439
00:21:18,736 --> 00:21:20,822
Let me answer that with a question.
440
00:21:20,905 --> 00:21:23,032
Do you think Graham’s
enough of a stand-up guy
441
00:21:23,116 --> 00:21:24,450
to overlook the station owners
that you conned
442
00:21:24,534 --> 00:21:26,786
in Chicago, Cincinnati, St. Louis?
443
00:21:27,370 --> 00:21:29,580
Russ, you wouldn’t do that.
444
00:21:30,164 --> 00:21:33,418
There’s only gonna be one villain
in this piece, and it’s not gonna be me.
445
00:21:34,419 --> 00:21:36,796
So just get ready to kiss him off like
you did all the others.
446
00:21:39,340 --> 00:21:41,592
[rock music blaring]
447
00:21:44,887 --> 00:21:47,724
People, people, people!
We’re doing some serious damage
448
00:21:47,807 --> 00:21:49,642
in the studio here today,
ain’t that right?
449
00:21:49,726 --> 00:21:51,644
Damage our insurance does not cover.
450
00:21:51,728 --> 00:21:53,563
[T.T.] Riding shotgun
with me is the illustrious,
451
00:21:53,646 --> 00:21:56,357
the erudite, Howard Deems.
452
00:21:56,441 --> 00:21:58,317
Howard, what’d you think of
that last piece of music? Great, right?
453
00:21:58,401 --> 00:22:00,903
Yes, Mr. Baines, it was great,
if your definition of greatness
454
00:22:00,987 --> 00:22:04,866
includes the banal, the numbingly
repetitive, the unintelligible.
455
00:22:05,116 --> 00:22:07,577
What you just played is
non-music. Empty-music.
456
00:22:07,660 --> 00:22:10,371
It postpones music.
No, it displaces music.
457
00:22:10,455 --> 00:22:12,415
You’re right in a sense though,
it was a great piece of...
458
00:22:12,665 --> 00:22:14,250
Whoa! Whoa! Whoa! FCC rules.
459
00:22:14,333 --> 00:22:16,127
Let me ask you a question, okay?
460
00:22:16,210 --> 00:22:18,212
Do you know the difference
between boring and not boring?
461
00:22:18,463 --> 00:22:20,089
Yes. Boring, what you just played.
462
00:22:20,173 --> 00:22:21,591
Not boring, Schumann’s Kinderszenen.
463
00:22:21,674 --> 00:22:23,426
Boring, what you’re going to play.
464
00:22:23,509 --> 00:22:25,344
Not boring, Mozart’s symphony no.35.
465
00:22:25,428 --> 00:22:28,806
[T.T.] Wrong answer, but
thanks for playing our game.
466
00:22:29,057 --> 00:22:30,725
San Francisco, that’s it.
You’ve just had it.
467
00:22:30,808 --> 00:22:32,602
Your first shot, your first
dose, your first mainline fix
468
00:22:32,685 --> 00:22:35,813
via the radio airways
of your man, T.T. Baines.
469
00:22:36,064 --> 00:22:38,232
So until manaña, this is T.T.
riding at you
470
00:22:38,316 --> 00:22:41,152
with Howard Deems trying
desperately to keep up.
471
00:22:41,235 --> 00:22:43,863
-Howard, good night.
-Good night, Mr. Baines.
472
00:22:44,113 --> 00:22:45,823
See you tomorrow, 6:00 a.m. ciao, kiddies!
473
00:22:52,455 --> 00:22:53,956
They liked it?
474
00:22:56,417 --> 00:22:58,169
I was right, Mrs. Fletcher.
475
00:22:58,252 --> 00:23:00,713
Whether he likes it or not, your friend
Howard has found himself a new career.
476
00:23:00,797 --> 00:23:02,173
I’m afraid it looks that way, Mr. Connell.
477
00:23:02,423 --> 00:23:03,925
[all cheering]
478
00:23:04,008 --> 00:23:05,176
[T.T.] Are we smoking or what?
479
00:23:05,259 --> 00:23:06,886
You were super, T.T.
480
00:23:06,969 --> 00:23:08,513
fabulous! And you too, Howard!
481
00:23:08,596 --> 00:23:10,681
Ah, Howard! Howard is my man!
482
00:23:10,765 --> 00:23:13,184
That thing you said about Eddie Vedder,
that was priceless!
483
00:23:13,267 --> 00:23:15,812
Hey, Mrs. Fletcher, why don’t you join us
on the air one night, huh?
484
00:23:15,895 --> 00:23:17,647
Maybe next time I’m in San Francisco.
485
00:23:17,730 --> 00:23:20,900
Outstanding! It’s set then. Hey,
book the lady a slot, would you?
486
00:23:21,150 --> 00:23:22,777
Mrs. Fletcher, you’re on!
487
00:23:22,860 --> 00:23:24,904
Guys, it was everything we’d hoped for.
488
00:23:24,987 --> 00:23:26,823
Come here.
489
00:23:27,073 --> 00:23:29,408
Jess, don’t put your neck
in the noose on my account.
490
00:23:29,492 --> 00:23:31,702
Listen, that can’t have been easy for you.
491
00:23:31,786 --> 00:23:34,413
Can I buy you a cup of coffee, dinner?
492
00:23:34,497 --> 00:23:36,874
Ah, rain check, Jess? Maybe we can grab
breakfast on the way to the airport.
493
00:23:36,958 --> 00:23:38,084
Sure.
494
00:23:41,712 --> 00:23:44,423
[trolley bell clanging]
495
00:23:44,507 --> 00:23:48,136
Lauren! Lauren! Lauren! I can’t
get over it. You look fantastic!
496
00:23:48,219 --> 00:23:49,220
Thank you, T.T.
497
00:23:49,303 --> 00:23:51,222
San Francisco certainly
appears to be agreeing with you.
498
00:23:51,305 --> 00:23:52,765
Well, this town is great,
499
00:23:52,849 --> 00:23:54,517
but that’s not what’s doing it to me.
500
00:23:54,600 --> 00:23:56,060
It’s Graham.
501
00:23:56,144 --> 00:23:57,687
Oh, do tell!
502
00:23:57,770 --> 00:24:00,273
I’m serious.
It’s the first time in my life
503
00:24:00,356 --> 00:24:02,150
that I know what
it feels like to be in love.
504
00:24:02,233 --> 00:24:04,402
Oh, come on, Lauren.
It’s gonna happen just like before.
505
00:24:04,485 --> 00:24:06,696
You’re gonna blow outta town,
move on to greener pastures.
506
00:24:06,779 --> 00:24:08,281
You’re gonna forget all about Graham,
507
00:24:08,364 --> 00:24:10,074
like you forgot about
the rest of those clowns.
508
00:24:10,158 --> 00:24:12,618
You’re wrong, T.T.,
with Graham, it’s different.
509
00:24:12,702 --> 00:24:14,662
Look, you’ve always been straight with me.
510
00:24:14,745 --> 00:24:17,957
You’re starting to sound a hell of a lot
like Russ. Did he put you up to this?
511
00:24:18,040 --> 00:24:20,585
No. No, Lauren. Come on,
this is me talking to you, okay?
512
00:24:20,668 --> 00:24:23,337
It’s just that I’ve known you
for a hell of a long time,
513
00:24:23,421 --> 00:24:25,131
and I can’t picture you throwing away
514
00:24:25,214 --> 00:24:27,425
everything you’ve worked
so hard for on Graham.
515
00:24:28,259 --> 00:24:30,136
I cannot believe that you’re saying this.
516
00:24:30,928 --> 00:24:33,472
If you were a true friend,
you’d be really happy for me.
517
00:24:33,764 --> 00:24:36,184
Next thing I know you’ll be threatening
to go to Graham as well.
518
00:24:36,267 --> 00:24:39,020
-Come on.
-Just forget it, T.T.
519
00:24:47,486 --> 00:24:49,322
[door opening]
520
00:24:49,864 --> 00:24:52,325
oh! Oh, Mrs. Fletcher.
521
00:24:53,451 --> 00:24:54,577
I thought I was the only one here.
522
00:24:54,660 --> 00:24:56,579
Oh, sorry. I didn’t mean to
startle you, Colleen.
523
00:24:56,662 --> 00:24:58,497
I’ve just been working in Graham’s office.
524
00:24:59,457 --> 00:25:02,627
Oh, these time sales are just
jumping off the charts here.
525
00:25:02,710 --> 00:25:05,463
I didn’t want to get too far behind,
logging these in for Annie.
526
00:25:05,880 --> 00:25:08,507
Colleen, I’m really concerned
527
00:25:08,591 --> 00:25:10,885
that the police still suspect Howard
528
00:25:10,968 --> 00:25:12,720
of shooting at T.T. and Russ.
529
00:25:12,803 --> 00:25:15,389
Hey, I don’t blame you.
530
00:25:15,473 --> 00:25:17,600
I totally can’t picture him
pulling a stunt like that.
531
00:25:17,683 --> 00:25:20,061
Well, that’s why I’ve been going
through the personnel files,
532
00:25:20,144 --> 00:25:22,939
hoping that I might find someone else
533
00:25:23,022 --> 00:25:25,316
who would’ve had a reason to do it.
534
00:25:25,399 --> 00:25:28,903
Well, then you must’ve noticed
that I’d spent six months
535
00:25:28,986 --> 00:25:31,239
at WWRA, in Bangor, Maine.
536
00:25:31,697 --> 00:25:34,533
The owner, Phil sinclair,
is a friend of mine.
537
00:25:34,617 --> 00:25:36,535
I talked to him a little while ago.
538
00:25:36,619 --> 00:25:40,206
He said he thought you had
a real instinct for publicity,
539
00:25:40,289 --> 00:25:43,709
but that sometimes, you had
a tendency to go overboard
540
00:25:43,793 --> 00:25:45,544
with some of your ideas.
541
00:25:45,628 --> 00:25:47,588
Oh.
542
00:25:47,672 --> 00:25:51,217
Well, then he must also have
told you that he canned me.
543
00:25:53,177 --> 00:25:56,472
So, you’re wondering whether
I had something to do
544
00:25:56,555 --> 00:25:58,557
with what happened the other night.
545
00:25:59,850 --> 00:26:04,272
Look, Mrs. Fletcher, I didn’t
fire that shot at Russ and T.T.
546
00:26:04,730 --> 00:26:07,024
of course.
547
00:26:11,279 --> 00:26:13,614
[Russ] Let me tell you something.
548
00:26:13,698 --> 00:26:16,951
I don’t aim to quit until the show is
syndicated nationwide.
549
00:26:17,034 --> 00:26:19,787
I’m not about to let you or
anybody else stand in my way.
550
00:26:19,870 --> 00:26:23,249
Somebody thinks they can push me around,
they’re asking for real...
551
00:26:36,012 --> 00:26:38,472
[trolley Bell clanging]
552
00:26:38,973 --> 00:26:43,477
so, I’m in my room, I’m dead
asleep, I hear this screaming.
553
00:26:43,561 --> 00:26:45,688
I yank open the door, and the maid is...
554
00:26:45,771 --> 00:26:47,565
she’s standing there in Russ’ doorway.
555
00:26:47,648 --> 00:26:49,817
How long have the two of you
been business associates?
556
00:26:49,900 --> 00:26:51,736
Come on, forget business associates.
557
00:26:51,819 --> 00:26:54,363
The guy was my best friend
since we were six years old.
558
00:26:54,447 --> 00:26:55,531
[officer] Lieutenant?
559
00:26:56,115 --> 00:26:58,326
It’s all right. Let them in.
560
00:26:58,409 --> 00:26:59,952
Be right with you, Mrs. Fletcher.
561
00:27:00,995 --> 00:27:02,288
Now, did he have a family?
562
00:27:02,371 --> 00:27:03,539
Yeah. Yeah, yeah.
563
00:27:04,582 --> 00:27:05,833
Oh, man.
564
00:27:07,335 --> 00:27:08,919
Look, can I go? I should
probably go call his old man,
565
00:27:09,003 --> 00:27:10,838
tell him what happened.
566
00:27:11,756 --> 00:27:12,923
Sure, go ahead.
567
00:27:14,842 --> 00:27:17,636
And how do you and Mr. Deems happen
to be here, Mrs. Fletcher?
568
00:27:17,720 --> 00:27:19,680
Well, I was staying here at this hotel.
569
00:27:19,764 --> 00:27:21,932
I was picking her up
to take her to the airport.
570
00:27:22,016 --> 00:27:22,933
We saw the commotion downstairs.
571
00:27:24,185 --> 00:27:25,353
What do you make of this, Lieutenant?
572
00:27:26,020 --> 00:27:28,898
Well, the poor guy was run
through with a fireplace poker.
573
00:27:28,981 --> 00:27:30,649
No prints, it was wiped clean.
574
00:27:31,442 --> 00:27:33,069
Appears to have happened between
2:00 and 5:00 a.m.
575
00:27:33,152 --> 00:27:35,029
a robbery that went wrong.
576
00:27:35,112 --> 00:27:38,532
The victim’s wallet is empty,
credit cards are gone.
577
00:27:38,949 --> 00:27:41,243
Probably one of those
middle-of-the-night break-ins,
578
00:27:41,327 --> 00:27:43,329
where Mr. Connell was unlucky
enough to interrupt the thief.
579
00:27:47,041 --> 00:27:48,542
Something wrong, Mrs. Fletcher?
580
00:27:50,127 --> 00:27:51,921
Why didn’t the thief take that?
581
00:27:53,381 --> 00:27:55,383
Uh, maybe we’re looking at an amateur,
582
00:27:55,466 --> 00:27:58,594
or a spaced-out junkie
who panicked and ran.
583
00:27:58,677 --> 00:28:00,930
Or, uh... you don’t look like
I’ve made a sale.
584
00:28:01,013 --> 00:28:02,973
Of course, there’s always
the other possibility that
585
00:28:03,057 --> 00:28:05,226
the killer didn’t care what they took.
586
00:28:05,309 --> 00:28:07,520
And just wanted to create the impression
587
00:28:07,603 --> 00:28:09,063
that robbery was the primary motive.
588
00:28:10,064 --> 00:28:12,775
Well, that’d play right into
another scenario
589
00:28:12,858 --> 00:28:14,985
that the killer was the same individual
590
00:28:15,069 --> 00:28:17,405
who took a shot at
Mr. Connell the other night.
591
00:28:17,488 --> 00:28:20,699
Mr. Deems, you mind
telling me where you were
592
00:28:20,783 --> 00:28:22,118
between 2:00 and 5:00 this morning?
593
00:28:22,451 --> 00:28:24,453
Uh, I was at home.
594
00:28:24,537 --> 00:28:25,996
-By yourself?
-Yes.
595
00:28:26,080 --> 00:28:29,417
-Asleep, right?
-No, as a matter of fact,
596
00:28:29,875 --> 00:28:32,128
I was lying flat on my back
staring at the ceiling,
597
00:28:32,211 --> 00:28:34,964
contemplating the evaporation
of the rest of my life.
598
00:28:35,798 --> 00:28:38,884
Well, don’t plan on any traveling, okay?
599
00:28:41,512 --> 00:28:43,472
Oh! What a situation.
600
00:28:43,806 --> 00:28:45,724
Lauren’s an absolute wreck.
601
00:28:45,808 --> 00:28:47,685
It’s a very personal loss
for her, you know.
602
00:28:47,768 --> 00:28:49,478
Yeah.
603
00:28:49,562 --> 00:28:51,939
Ah, I just hope to God
it’s not one of our people.
604
00:28:52,481 --> 00:28:54,859
Morbid thought, but, you know,
605
00:28:54,942 --> 00:28:56,902
this is gonna buy us and T.T. Baines
606
00:28:56,986 --> 00:28:59,196
more publicity than
we could’ve dreamed of.
607
00:28:59,280 --> 00:29:03,284
I wish I had never started
this whole programming make-over.
608
00:29:03,367 --> 00:29:05,035
If I’d been kept within the loop--
609
00:29:05,119 --> 00:29:07,246
Bud, please, not now.
610
00:29:07,329 --> 00:29:09,331
Sorry.
611
00:29:09,707 --> 00:29:11,876
Look, I really need your help.
612
00:29:12,668 --> 00:29:13,752
Can I count on you?
613
00:29:14,211 --> 00:29:15,880
Yes, dad. Yes.
614
00:29:16,213 --> 00:29:17,381
[Howard] Graham.
615
00:29:17,465 --> 00:29:20,634
Uh, Howard, can it wait?
616
00:29:21,093 --> 00:29:23,095
No, Graham, it can’t.
617
00:29:23,429 --> 00:29:27,016
Sorry, I don’t mean to add
to your problems, but I can’t go on.
618
00:29:27,308 --> 00:29:29,685
Howard, no.
619
00:29:29,768 --> 00:29:31,687
I mean, the initial reaction
620
00:29:31,770 --> 00:29:33,647
to you and T.T. has been spectacular.
621
00:29:33,731 --> 00:29:36,275
Forgive me for not feeling flattered,
622
00:29:37,026 --> 00:29:39,111
but as the fox said after
making love to the porcupine,
623
00:29:39,195 --> 00:29:41,322
"I’ve enjoyed about as much
of this as I can stand."
624
00:29:43,657 --> 00:29:46,368
Look, Howard, if it’s a matter
of money, perhaps we can...
625
00:29:46,452 --> 00:29:48,996
No, Graham.
626
00:29:49,079 --> 00:29:51,332
It’s a matter of being able to look
at myself in the mirror in the morning!
627
00:29:51,415 --> 00:29:54,168
I cannot go on blithely being struck
over the head with a pig bladder
628
00:29:54,251 --> 00:29:58,047
by a 27-year-old illiterate
in the name of so-called entertainment.
629
00:29:59,006 --> 00:30:01,884
Well, just bear with us
for a while anyway.
630
00:30:01,967 --> 00:30:03,928
Just until T.T. gets his bearings.
631
00:30:04,011 --> 00:30:07,306
Uh, to lose his buddy and you
at the same time.
632
00:30:09,433 --> 00:30:10,392
For old times’ sake.
633
00:30:11,727 --> 00:30:13,312
Like father, like son.
634
00:30:23,239 --> 00:30:24,281
Hello, T.T.
635
00:30:24,490 --> 00:30:26,408
Hey, Mrs. Fletcher.
Figured you’d be, you know,
636
00:30:26,492 --> 00:30:27,993
flying back to New York by now.
637
00:30:28,077 --> 00:30:30,037
Well, so did I, but I was
worried about Howard.
638
00:30:30,120 --> 00:30:31,956
Oh, God. You know, I heard that.
639
00:30:32,039 --> 00:30:34,124
I don’t understand how such
a sweet guy could’ve...
640
00:30:34,375 --> 00:30:35,459
you know?
641
00:30:36,168 --> 00:30:37,628
I can’t get used to the idea
that Russ is gone.
642
00:30:37,878 --> 00:30:39,129
I mean, the guy was my best friend
643
00:30:39,213 --> 00:30:41,131
all through grade school, high school.
644
00:30:41,215 --> 00:30:43,175
T.T., you gonna be up for
your drive-time show?
645
00:30:43,259 --> 00:30:45,511
Yeah. Yeah. The show must go on, right?
646
00:30:45,594 --> 00:30:48,764
You know, Russ, he got me
started in all this.
647
00:30:48,847 --> 00:30:50,432
I read about it in your press kit.
648
00:30:50,516 --> 00:30:52,643
You were working
as a fry cook in Cincinnati?
649
00:30:52,726 --> 00:30:54,562
Yeah. Yeah. Yeah. Pathetic but true.
650
00:30:54,645 --> 00:30:56,188
Anyway, one night, Russ walks in.
651
00:30:56,272 --> 00:30:57,815
I hadn’t seen him in like a year,
652
00:30:57,898 --> 00:30:59,733
he had just dropped out of college,
653
00:30:59,858 --> 00:31:01,277
so he was totally bummed.
As bummed as I was.
654
00:31:01,360 --> 00:31:03,237
Anyway, the music is playing,
655
00:31:03,320 --> 00:31:04,572
and I just started talking nonsense,
656
00:31:04,655 --> 00:31:06,532
trying to cheer him up.
657
00:31:06,615 --> 00:31:08,659
All of a sudden, he’s like,
"T.T., I can see it.
658
00:31:08,742 --> 00:31:10,703
"You are gonna be on the radio!"
659
00:31:10,953 --> 00:31:13,038
And that was it?
660
00:31:13,289 --> 00:31:15,040
Well, that, and a lot of luck.
661
00:31:15,291 --> 00:31:19,253
Look, I gotta get going,
but thanks for letting me rattle on.
662
00:31:19,336 --> 00:31:21,130
Oh, not at all, T.T.
663
00:31:27,761 --> 00:31:29,054
Annie, do you have a minute?
664
00:31:29,138 --> 00:31:31,682
I need to ask you some questions
about Dave Moline.
665
00:31:32,808 --> 00:31:35,811
[Evers] Mrs. Fletcher was very
reluctant to share information with me
666
00:31:35,894 --> 00:31:38,397
about your problems back in
Maine, Ms. Sellers.
667
00:31:38,480 --> 00:31:40,482
But this is a homicide investigation now.
668
00:31:40,691 --> 00:31:43,736
Lieutenant, why would I want
to kill Russ Connell?
669
00:31:44,486 --> 00:31:45,863
Because of him and T.T. Baines,
670
00:31:45,946 --> 00:31:48,324
I’m having the best year ever,
by about double.
671
00:31:48,824 --> 00:31:50,701
Then something drastic must’ve happened.
672
00:31:51,410 --> 00:31:53,704
Personnel had an order from
Connell to pink-slip you
673
00:31:53,787 --> 00:31:55,456
as of the close of business Friday.
674
00:31:56,081 --> 00:31:58,709
Oh. No, please, tell me you’re kidding.
675
00:31:58,917 --> 00:32:01,420
You think I would kill for a job?
676
00:32:01,503 --> 00:32:02,963
Where were you at the time of the murder?
677
00:32:03,047 --> 00:32:05,883
At home. Asleep.
678
00:32:06,842 --> 00:32:09,053
Alone, unfortunately.
679
00:32:09,470 --> 00:32:11,138
[sniffles]
680
00:32:11,472 --> 00:32:12,306
I’ll keep in touch.
681
00:32:18,103 --> 00:32:19,229
It’s weird, isn’t it,
682
00:32:19,313 --> 00:32:21,565
how just talking to a cop
can make you feel guilty?
683
00:32:21,649 --> 00:32:25,027
Oh, yeah, it’s a scream.
But, on the bright side,
684
00:32:25,110 --> 00:32:28,072
at least now you won’t have
to be working with Russ.
685
00:32:28,155 --> 00:32:30,282
I guess you’re not
too broken up about that.
686
00:32:30,366 --> 00:32:31,950
I’d say neither one of us is.
687
00:32:32,951 --> 00:32:34,828
I saw Russ’ termination memo on you.
688
00:32:35,079 --> 00:32:35,996
And?
689
00:32:36,580 --> 00:32:37,456
I canceled it.
690
00:32:38,916 --> 00:32:40,501
Colleen, how’d you like
to be head of sales?
691
00:32:41,251 --> 00:32:43,253
Well, I think you know
the answer to that, Bud.
692
00:32:43,337 --> 00:32:44,922
But at what price?
693
00:32:45,172 --> 00:32:46,590
As of this moment, you and I close ranks.
694
00:32:46,674 --> 00:32:48,926
You cover for me, I cover for you.
695
00:32:49,009 --> 00:32:50,678
I think we could do some good things here.
696
00:32:50,928 --> 00:32:52,930
[laughs] Something funny?
697
00:32:53,514 --> 00:32:54,431
No. Just...
698
00:32:55,516 --> 00:32:56,433
just life.
699
00:33:01,980 --> 00:33:04,566
You said there was something
you needed to talk to me about.
700
00:33:05,693 --> 00:33:08,404
If this has to do with
my expense account situation...
701
00:33:08,487 --> 00:33:10,614
Now, Annie’s already told me
about that, Dave,
702
00:33:10,698 --> 00:33:12,366
and how you plan to make things right.
703
00:33:12,449 --> 00:33:14,159
This is about Russ Connell.
704
00:33:15,703 --> 00:33:17,204
Russ wasn’t the nicest guy in the world.
705
00:33:17,830 --> 00:33:19,081
No, he wasn’t.
706
00:33:19,623 --> 00:33:24,128
And I now believe that he was
blackmailing you about something.
707
00:33:24,211 --> 00:33:26,004
Me?
708
00:33:26,714 --> 00:33:28,507
[laughing]
709
00:33:28,590 --> 00:33:31,009
I’m the last guy anyone
would try that with.
710
00:33:31,093 --> 00:33:32,344
I’m perpetually broke.
711
00:33:33,220 --> 00:33:36,557
Not for money, but in some other way.
712
00:33:37,391 --> 00:33:39,268
Mrs. Fletcher, why are you
doing this to me?
713
00:33:40,102 --> 00:33:42,229
Because Howard Deems is
in trouble over something
714
00:33:42,312 --> 00:33:45,733
I believe Russ Connell forced you to do.
715
00:33:46,191 --> 00:33:49,445
-I didn’t kill him.
-Maybe not.
716
00:33:49,695 --> 00:33:52,239
But Russ had access to the employee files,
717
00:33:52,865 --> 00:33:55,033
and in yours he must have discovered
718
00:33:55,451 --> 00:33:56,994
your service in the marine corps,
719
00:33:57,828 --> 00:34:00,456
and the mention of your
sharpshooter’s medal.
720
00:34:02,791 --> 00:34:04,460
Russ told me no one would find out.
721
00:34:11,300 --> 00:34:13,093
"Just fire a shot," he said.
722
00:34:13,802 --> 00:34:16,764
Being careful not to hit
Russ or T.T. or harm anyone.
723
00:34:17,264 --> 00:34:19,725
He said it’d be a great publicity gag.
724
00:34:25,272 --> 00:34:27,399
I suppose you’re going to tell
the police about this.
725
00:34:28,609 --> 00:34:30,486
It’ll be better coming from you, Dave.
726
00:34:30,569 --> 00:34:32,988
Please, tell lieutenant Evers.
727
00:34:33,071 --> 00:34:35,783
At least clear Howard of this shooting.
728
00:34:38,994 --> 00:34:39,870
-[T.T.] Howard.
-[Howard] Mr. Baines.
729
00:34:40,037 --> 00:34:40,996
-No, no, no. Howard.
-Mr. Baines.
730
00:34:41,079 --> 00:34:42,080
Howard!
731
00:34:42,247 --> 00:34:43,916
Mr. Baines, your insults do not wound.
732
00:34:43,999 --> 00:34:45,417
Don’t imply what you mean to infer.
733
00:34:45,501 --> 00:34:48,754
Then your insults have
a little pith, a little depth...
734
00:34:48,837 --> 00:34:51,840
Howard, come on, you are
like a broken record, man.
735
00:34:51,924 --> 00:34:53,592
It’s not like you’re a guy
who isn’t on the right page.
736
00:34:53,675 --> 00:34:56,011
We’re talkin’ about an entirely
different book here.
737
00:34:56,094 --> 00:34:59,223
-Absolutely. Yes.
-I’m glad we agree.
738
00:34:59,306 --> 00:35:01,517
San Francisco, that’s just about it.
739
00:35:01,600 --> 00:35:03,894
I know it’s sad, but it’s true.
I gotta get outta here.
740
00:35:03,977 --> 00:35:06,355
Uh, but before I leave, I would
like to dedicate this show
741
00:35:06,438 --> 00:35:09,483
to a good friend of mine,
the late Russell Connell.
742
00:35:09,566 --> 00:35:11,026
Gonna miss you, man.
743
00:35:11,693 --> 00:35:13,111
Until tomorrow, this is T.T. Baines,
744
00:35:13,195 --> 00:35:15,030
riding at you with his
ever-faithful companion,
745
00:35:15,113 --> 00:35:18,116
Howard the Deems-man, sitting by my side.
746
00:35:18,200 --> 00:35:19,952
Howard, have I told you today
that I love you?
747
00:35:20,035 --> 00:35:22,204
No. I’m so grateful.
748
00:35:22,287 --> 00:35:25,666
[laughs] On your new rowdy,
raucous radio station,
749
00:35:25,749 --> 00:35:30,128
[in husky voice] KLOY FM,
located at 114.3 on your dial.
750
00:35:30,212 --> 00:35:31,839
Hey, I just did the Deems.
751
00:35:31,922 --> 00:35:33,632
[laughing]
752
00:35:33,715 --> 00:35:36,426
See you tomorrow, 6:00 a.m. ciao, people!
753
00:35:39,429 --> 00:35:41,765
Thanks. Both of you.
754
00:35:41,849 --> 00:35:43,767
That was a hell of an effort.
755
00:35:48,105 --> 00:35:50,691
-Hey, Mrs. Fletcher.
-Good show, T.T.
756
00:35:50,774 --> 00:35:53,151
-Thanks to Howard here.
-Jessica, if the offer’s still open,
757
00:35:53,235 --> 00:35:54,528
you can buy me that drink now.
758
00:35:55,362 --> 00:35:56,780
[Evers] I think it’ll have to wait.
759
00:35:57,281 --> 00:35:59,116
Lieutenant, there’s something
I must tell you.
760
00:35:59,199 --> 00:36:01,577
Later, Moline. I’ve got bigger
fish to fry right now.
761
00:36:01,660 --> 00:36:05,247
Mr. Deems, I’m placing you under arrest
for Russell Connell’s murder.
762
00:36:05,330 --> 00:36:07,875
-But, Lieutenant, why?
-Eyewitness.
763
00:36:07,958 --> 00:36:10,043
A Chambermaid at Mr. Connell’s hotel
764
00:36:10,127 --> 00:36:12,087
placed Mr. Deems in
the corridor at 3:00 a.m.,
765
00:36:12,170 --> 00:36:14,548
coming out of the victim’s suite.
766
00:36:22,598 --> 00:36:24,766
[Evers] Okay, okay. Suppose you’re right.
767
00:36:25,058 --> 00:36:26,977
Suppose Mr. Deems is telling the truth
768
00:36:27,060 --> 00:36:28,729
that he went there to tell Russell Connell
769
00:36:28,896 --> 00:36:31,273
that he couldn’t face working
with T.T. Baines and found him dead.
770
00:36:31,356 --> 00:36:33,817
Well, now that is a small step
in the right direction.
771
00:36:33,901 --> 00:36:36,486
-I’ll let that pass, Mrs. Fletcher.
-Look, my apologies...
772
00:36:36,570 --> 00:36:38,572
now, you’re assuming that the door
was left open by the murderer.
773
00:36:38,655 --> 00:36:40,574
I know he’s a friend of yours.
774
00:36:40,657 --> 00:36:43,327
The fact is I would just as soon
he wasn’t the killer.
775
00:36:43,410 --> 00:36:45,454
My wife’s been hocking me
for arresting him
776
00:36:45,537 --> 00:36:47,456
ever since I came home last night.
777
00:36:47,539 --> 00:36:49,333
You said that nobody else
had an alibi either.
778
00:36:49,416 --> 00:36:51,835
Well, exactly. You know where
this puts me, Mrs. Fletcher?
779
00:36:51,919 --> 00:36:54,880
This is like you’re renewing my
long-term lease on square one.
780
00:36:55,505 --> 00:36:57,799
All right. Let’s go back to the notion
that this robbery stuff
781
00:36:57,883 --> 00:37:00,510
was just a diversion to throw us off.
782
00:37:00,928 --> 00:37:03,388
-Unless--
-Oh, come on, that was your idea.
783
00:37:03,472 --> 00:37:06,183
Oh, I know, I know.
But here’s another one.
784
00:37:06,266 --> 00:37:10,020
Suppose one or more of
the items that were taken
785
00:37:10,103 --> 00:37:12,731
had some special significance.
786
00:37:13,148 --> 00:37:15,025
And the rest was simply a smoke screen.
787
00:37:15,400 --> 00:37:17,736
Okay. Well, apparently, all we’re missing
788
00:37:17,819 --> 00:37:20,322
are the contents from his wallet
and a bunch of credit cards,
789
00:37:20,405 --> 00:37:22,240
none of which has been used
since the murder.
790
00:37:22,324 --> 00:37:24,034
What, Mason?
791
00:37:24,117 --> 00:37:25,702
Uh, crime scene photos, Lieutenant.
792
00:37:25,786 --> 00:37:28,664
Oh, incidentally,
that money clip you spotted.
793
00:37:28,747 --> 00:37:30,874
Solid silver. T.T. Baines
gave it to Connell
794
00:37:30,958 --> 00:37:32,960
when they hit number one
in the Chicago market.
795
00:37:33,752 --> 00:37:36,880
Jessica: Lieutenant, there’s
something wrong with this picture.
796
00:37:37,381 --> 00:37:38,924
Something is missing.
797
00:37:39,007 --> 00:37:41,051
I’m not sure I know what it is.
798
00:37:41,385 --> 00:37:42,970
[cell phone rings]
-Excuse me, Mrs. Fletcher.
799
00:37:43,053 --> 00:37:44,346
Evers.
800
00:37:44,763 --> 00:37:45,973
Yeah.
801
00:37:46,306 --> 00:37:49,351
Okay. I gotta go, Mrs. Fletcher.
802
00:37:49,434 --> 00:37:51,728
-There’s a homicide on Geary.
-Sure.
803
00:37:51,812 --> 00:37:53,605
-We’ll take this up later.
-Uh-huh.
804
00:37:54,064 --> 00:37:55,357
Thank you.
805
00:37:56,733 --> 00:37:57,859
The class ring.
806
00:38:03,156 --> 00:38:04,616
You want to go over the schedule
807
00:38:04,700 --> 00:38:06,284
for the drive-time spots next week?
808
00:38:06,368 --> 00:38:08,370
Uh, no. Not now, Eddie, okay?
809
00:38:12,207 --> 00:38:14,668
$46,000?
810
00:38:14,751 --> 00:38:17,879
I’m ashamed, Graham, I never
meant it to come this far.
811
00:38:18,588 --> 00:38:21,466
But that’s every penny of it,
including interest.
812
00:38:21,550 --> 00:38:22,592
-Annie here, she...
-Dave!
813
00:38:22,676 --> 00:38:24,052
I’ve got to tell him.
814
00:38:26,304 --> 00:38:28,390
She took out a second
mortgage on her condo.
815
00:38:29,474 --> 00:38:33,270
Of course, I’ll clear out
my desk and I’ll be gone.
816
00:38:33,353 --> 00:38:35,647
Dad, Dave’s not going anywhere, is he?
817
00:38:35,981 --> 00:38:37,357
You’re not gonna sic the law on him.
818
00:38:37,441 --> 00:38:39,192
[Dave] It’s okay, Annie. I understand.
819
00:38:40,068 --> 00:38:42,320
And I deserve anything the law
has in store for me.
820
00:38:42,487 --> 00:38:45,407
Dave! Dave! Stop.
821
00:38:45,574 --> 00:38:48,577
Bud means that you’ve been there
822
00:38:48,660 --> 00:38:51,288
for this station from the beginning.
823
00:38:51,371 --> 00:38:54,082
And when you were in trouble,
when you needed that loan,
824
00:38:54,624 --> 00:38:57,294
I should never have turned you down.
825
00:38:58,712 --> 00:39:02,215
Look. Here. Go on. Take it.
826
00:39:03,175 --> 00:39:06,595
Consider it a long-overdue bonus.
827
00:39:08,388 --> 00:39:10,891
Graham, I...
828
00:39:14,227 --> 00:39:15,395
thank you.
829
00:39:16,521 --> 00:39:18,106
Right. All right.
830
00:39:18,190 --> 00:39:20,817
Now, get out there
and sell some more time, huh?
831
00:39:22,319 --> 00:39:23,195
And both of you,
832
00:39:23,278 --> 00:39:27,699
try to keep down those expenses.
833
00:39:27,866 --> 00:39:29,743
I still don’t understand
what was so important
834
00:39:29,826 --> 00:39:31,536
about Russ’s ring being missing.
835
00:39:31,620 --> 00:39:33,371
Because it was his senior class ring
836
00:39:33,455 --> 00:39:35,874
at Central High in Cincinnati,
837
00:39:35,957 --> 00:39:39,461
where you and Russ and T.T. were friends.
838
00:39:39,961 --> 00:39:41,004
I don’t follow you, Jessica.
839
00:39:41,088 --> 00:39:43,048
Why would I be relieved that it was taken?
840
00:39:43,131 --> 00:39:45,133
Because it might reveal something
841
00:39:45,217 --> 00:39:49,012
that you didn’t want
Graham Forbes to know about.
842
00:39:49,096 --> 00:39:50,806
Graham and I have no secrets.
843
00:39:50,889 --> 00:39:53,683
Lauren, this afternoon
I located the company
844
00:39:53,767 --> 00:39:56,937
that supplied the class rings
at Central High.
845
00:39:57,479 --> 00:40:01,274
Your original invoice
was still on their computers.
846
00:40:02,359 --> 00:40:04,361
Do you remember the inscription?
847
00:40:05,779 --> 00:40:08,782
"For Russ. Lovers forever, Lauren."
848
00:40:10,575 --> 00:40:12,285
I know what you’re thinking.
849
00:40:12,369 --> 00:40:14,621
And I did seriously consider killing him.
850
00:40:15,163 --> 00:40:17,499
He threatened to expose
me unless I used Graham
851
00:40:17,582 --> 00:40:20,919
the same way that he made me use
the other station owners.
852
00:40:21,545 --> 00:40:24,881
And in the end, I had the anger,
853
00:40:25,465 --> 00:40:26,800
but I didn’t have the courage.
854
00:40:27,342 --> 00:40:32,222
But if you had, Lauren, you’d have
taken the ring, too, wouldn’t you?
855
00:40:32,305 --> 00:40:35,684
I mean, thinking that it might
have led Graham to the truth.
856
00:40:35,976 --> 00:40:39,187
[sighs, sniffles]
857
00:40:39,271 --> 00:40:43,108
But I didn’t. I really didn’t.
858
00:40:45,443 --> 00:40:47,279
Thank you, Lauren.
859
00:40:50,240 --> 00:40:55,412
Five, four, three, two, one.
860
00:40:56,329 --> 00:40:59,082
Yes! Yes! Yes! San Francisco, this is T.T.
861
00:40:59,166 --> 00:41:00,917
That’s right.
You heard it right, T.T. Baines.
862
00:41:01,001 --> 00:41:02,794
You know who I am. You know what I do.
863
00:41:02,878 --> 00:41:05,589
Oh! Time out, San Francisco,
we just got ourselves
864
00:41:05,672 --> 00:41:07,549
a very special visitor in the studio.
865
00:41:07,632 --> 00:41:10,635
The one, the only, J. B. Fletcher.
866
00:41:10,719 --> 00:41:12,596
Jessica, to what do I owe this honor?
867
00:41:12,679 --> 00:41:15,182
Well, you did say to stop by soon, T.T.
868
00:41:15,265 --> 00:41:18,143
and since Howard Deems
is still, uh, indisposed...
869
00:41:18,226 --> 00:41:20,437
Yeah. The deems-man.
How’s my little buddy doing?
870
00:41:20,520 --> 00:41:23,982
Well, he’s about to be released
for insufficient evidence.
871
00:41:24,065 --> 00:41:26,693
Released! You heard it here
first, San Francisco!
872
00:41:26,776 --> 00:41:29,613
That’s great! Are they,
you know, saying who did it?
873
00:41:30,405 --> 00:41:33,366
Well, that’s the unfortunate part.
874
00:41:33,450 --> 00:41:37,037
You see, Russ’ class ring from
Central High is missing.
875
00:41:37,871 --> 00:41:41,291
It turns out to be the last
piece of the puzzle.
876
00:41:41,374 --> 00:41:43,084
Yeah? What do you mean?
877
00:41:43,168 --> 00:41:46,463
I’m afraid its disappearance
means Lauren killed Russ.
878
00:41:46,922 --> 00:41:48,048
[stutters] No, Mrs. Fletcher,
879
00:41:48,131 --> 00:41:50,675
they’ve got it wrong. Not Lauren.
880
00:41:50,759 --> 00:41:52,928
-[Jessica] I know you want to protect her,
-[T.T.] No, really.
881
00:41:53,011 --> 00:41:56,556
Russ... he was gonna ruin
everything for her, but...
882
00:42:01,770 --> 00:42:04,522
[instrumental music playing]
883
00:42:05,023 --> 00:42:06,900
I’m sorry, T.T.,
884
00:42:06,983 --> 00:42:10,445
but Lauren is going to have to
pay the price for her crime.
885
00:42:10,528 --> 00:42:13,156
If she’s lucky, and you testify
886
00:42:13,240 --> 00:42:14,491
to what you know about Russ.
887
00:42:14,616 --> 00:42:16,952
No, Lauren didn’t do it.
888
00:42:18,745 --> 00:42:20,080
I did.
889
00:42:22,082 --> 00:42:26,002
Look, Lieutenant,
Mrs. Fletcher’s got it all wrong.
890
00:42:26,962 --> 00:42:28,713
I think you’re looking for this.
891
00:42:30,507 --> 00:42:33,468
[sighs heavily]
892
00:42:33,551 --> 00:42:36,554
I took it from him when I...
893
00:42:39,057 --> 00:42:42,143
I tried to make it look like a robbery,
894
00:42:42,227 --> 00:42:44,521
and almost succeeded.
895
00:42:44,688 --> 00:42:47,565
But a little while ago, when
Lauren was dabbing at her eyes,
896
00:42:47,691 --> 00:42:51,778
I recalled a telltale soot
smudge on your handkerchief,
897
00:42:52,237 --> 00:42:57,033
a handkerchief you used to wipe your
fingerprints from the fireplace poker.
898
00:42:57,617 --> 00:43:00,745
I realized, finally,
it had to have been you
899
00:43:00,829 --> 00:43:03,248
who took the one worthless object
900
00:43:03,331 --> 00:43:05,083
that was missing.
901
00:43:06,751 --> 00:43:07,919
The class ring.
902
00:43:08,670 --> 00:43:10,880
With an inscription from Lauren.
903
00:43:13,925 --> 00:43:15,510
I was afraid... [clears throat]
904
00:43:15,593 --> 00:43:18,555
Graham was gonna find out
about it one way or another.
905
00:43:19,764 --> 00:43:21,516
Russ...
906
00:43:21,599 --> 00:43:24,853
I don’t know, he went over the edge.
907
00:43:25,353 --> 00:43:29,190
I don’t know what it was.
The money, the fame.
908
00:43:30,191 --> 00:43:33,194
He was trying to force Lauren to do Graham
909
00:43:33,278 --> 00:43:35,363
the way she did the other
station managers.
910
00:43:35,447 --> 00:43:37,324
I tried to convince him
911
00:43:37,407 --> 00:43:40,035
that it was different for her this time.
912
00:43:40,660 --> 00:43:42,203
He just laughed at me.
913
00:43:44,539 --> 00:43:46,958
She’d waited so long
for someone like Graham
914
00:43:47,042 --> 00:43:48,626
to come into her life.
915
00:43:49,210 --> 00:43:50,754
I couldn’t let him do it.
916
00:43:51,921 --> 00:43:53,757
I couldn’t let him take that
away from her.
917
00:43:57,802 --> 00:44:00,597
[opera music playing]
918
00:44:08,980 --> 00:44:12,567
And Vivaldi concludes today’s
session of Symphony on Parade.
919
00:44:12,650 --> 00:44:15,111
Until tomorrow, this is
your host, Howard Deems,
920
00:44:15,195 --> 00:44:17,072
wishing all of you a very good day
921
00:44:17,155 --> 00:44:20,408
from all of us here at KLOY FM.
922
00:44:20,909 --> 00:44:23,953
[song playing]
923
00:44:24,037 --> 00:44:25,747
Eduardo, we are back!
924
00:44:25,872 --> 00:44:28,249
Bravissimo!
925
00:44:28,375 --> 00:44:29,876
[laughing]
926
00:44:29,959 --> 00:44:31,795
Jessica!
927
00:44:31,878 --> 00:44:34,464
We’ve got to hurry if you’re
not gonna miss your flight.
928
00:44:34,547 --> 00:44:37,550
I’d like to find a little time,
too, for a celebratory shave.
929
00:44:37,842 --> 00:44:39,427
This is sweet, isn’t it?
930
00:44:39,511 --> 00:44:41,262
Oh, it’s splendid, Howard!
931
00:44:41,346 --> 00:44:43,890
I couldn’t be happier
for you and for KLOY,
932
00:44:43,973 --> 00:44:47,435
and I understand that the
advertising sales are better than ever.
933
00:44:47,560 --> 00:44:49,020
Indeed!
934
00:44:49,104 --> 00:44:52,399
The advertisers seem finally
to have discovered the idea
935
00:44:52,482 --> 00:44:55,485
that people like us are an invaluable
segment of the market.
936
00:44:55,568 --> 00:44:58,780
You know, it’s funny,
937
00:44:59,364 --> 00:45:02,158
but some of the stuff that
T.T. forced me to listen to
938
00:45:02,700 --> 00:45:04,411
is actually kind of good.
939
00:45:04,494 --> 00:45:07,163
Howard, am I hearing
what I think I’m hearing?
940
00:45:07,622 --> 00:45:09,249
Yes, Jessica, you are.
941
00:45:09,833 --> 00:45:11,876
And if you ever tell anyone,
I will never speak to you again.
942
00:45:12,001 --> 00:45:14,087
[both laughing]
74585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.