All language subtitles for Murder,.She.Wrote.S12E22.Death.By.Demographics.WEBRip.x264-ION10.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:02,294 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,378 --> 00:00:06,006 Oh, yes! That’s it! First mainline fix of your man, T.T. Baines! 3 00:00:06,215 --> 00:00:08,676 This station, it’s about survival. 4 00:00:08,759 --> 00:00:11,387 Russ wants you to argue with T.T. Baines? 5 00:00:11,470 --> 00:00:13,347 [scoffs] On the air? 6 00:00:13,431 --> 00:00:15,141 You realize we’re gonna lose our entire audience? 7 00:00:15,224 --> 00:00:17,059 And replace it with 12- to 18-year olds. 8 00:00:17,143 --> 00:00:20,771 -No more music by dead guys. -You cultural sinkhole! 9 00:00:20,855 --> 00:00:23,149 Someone took a shot at T.T. Baines last night. 10 00:00:23,232 --> 00:00:25,401 You had a real instinct for publicity. 11 00:00:25,484 --> 00:00:27,570 You think I would kill for a job? 12 00:00:27,653 --> 00:00:28,821 He threatened to expose me. 13 00:00:28,904 --> 00:00:30,781 He was blackmailing you. 14 00:00:30,865 --> 00:00:31,991 Why are you doing this to me? 15 00:00:32,074 --> 00:00:33,826 Someone is trying to kill me. 16 00:01:27,338 --> 00:01:30,633 [opera music playing] 17 00:01:45,898 --> 00:01:47,316 [music stops] 18 00:01:47,817 --> 00:01:50,110 And that, ladies and gentlemen, for you music lovers, 19 00:01:50,194 --> 00:01:52,363 was Tchaikovsky’s 1812 Overture. 20 00:01:52,446 --> 00:01:54,448 For you guys who just like to crank up your stereos, 21 00:01:54,532 --> 00:01:56,867 it was that cool thing with the cannons. 22 00:01:56,951 --> 00:01:59,078 It’s all right, I turned mine up, too, at that point. 23 00:01:59,161 --> 00:02:01,330 That was a brand-new surround-sound recording 24 00:02:01,413 --> 00:02:03,958 by the Krakow Symphony Orchestra, 25 00:02:04,041 --> 00:02:06,794 conducted by Janos Symanski. 26 00:02:07,586 --> 00:02:09,797 And now, this message. 27 00:02:09,880 --> 00:02:10,965 [rock music blaring] 28 00:02:11,048 --> 00:02:13,551 [T.T.] Oh, yes! Oh, yes! Oh, yes! San Francisco! 29 00:02:13,634 --> 00:02:15,302 This is T.T. you heard that right. 30 00:02:15,636 --> 00:02:17,805 You know who I am, you know what I do! 31 00:02:17,888 --> 00:02:19,306 [volume decreases] And unless you’ve been living in your closet 32 00:02:19,390 --> 00:02:20,891 for the last couple of weeks, 33 00:02:20,975 --> 00:02:22,685 you know that starting on Monday, 34 00:02:22,768 --> 00:02:25,020 I am taking over the airwaves in San Francisco. 35 00:02:25,104 --> 00:02:28,357 That’s right! I’m gonna be slamming you with what’s what. 36 00:02:28,440 --> 00:02:30,526 The meaning, the secret of what it is all about! 37 00:02:30,609 --> 00:02:32,444 Don’t worry, Howard, it’s not the end of the world. 38 00:02:32,695 --> 00:02:35,447 Are you quite sure? 39 00:02:35,698 --> 00:02:36,824 [laughs] 40 00:02:37,074 --> 00:02:39,660 [rock music playing] 41 00:02:46,000 --> 00:02:49,295 -[Russ] Ain’t no way, man. -[T.T.] Are you sure about that? 42 00:02:49,378 --> 00:02:52,423 Russ, Russ, Russ! What, are you losing faith in me, man? Huh? 43 00:02:52,506 --> 00:02:54,425 I don’t know, T.T. 44 00:02:54,508 --> 00:02:56,886 St. Louis and Chicago, they were easy. 45 00:02:56,969 --> 00:02:59,263 Listen to this. This town’s already out there. 46 00:02:59,346 --> 00:03:01,640 No. No. No. You see, they think it is, okay? 47 00:03:01,724 --> 00:03:03,976 Once they get a load of what I’m gonna be laying on ’em, 48 00:03:04,059 --> 00:03:06,437 it’s gonna make everything else sound like Lawrence Welk. 49 00:03:06,520 --> 00:03:09,148 See, I’m gonna make ’em love it. I’m gonna make ’em love me. 50 00:03:09,231 --> 00:03:10,858 You better watch it, pal. 51 00:03:10,941 --> 00:03:12,526 Buying into your own hype is dangerous. 52 00:03:12,610 --> 00:03:14,570 Ah, come on! Hype-schmype! 53 00:03:14,820 --> 00:03:19,700 Hey, whatever happened to "Russ the P.R. monster," huh? 54 00:03:19,950 --> 00:03:20,868 [laughs] 55 00:03:26,874 --> 00:03:28,626 Oh, geez! Russ, somebody’s shooting at us. 56 00:03:28,876 --> 00:03:30,461 I told you this was a tough town. 57 00:03:35,382 --> 00:03:37,009 [Howard] And that, I am sorry to say, 58 00:03:37,092 --> 00:03:40,471 is all the time we have left for today. 59 00:03:40,804 --> 00:03:45,059 Uh, my guest this week, this final week at the Look at Books, 60 00:03:45,142 --> 00:03:47,686 has been the elegant Jessica Fletcher, 61 00:03:47,770 --> 00:03:49,438 the first lady of mystery writing. 62 00:03:49,521 --> 00:03:53,025 Oh. Hey! Careful, Howard. Agatha Christie’s ghost may strike you dead. 63 00:03:53,108 --> 00:03:54,526 [laughs] Under the circumstances, 64 00:03:54,777 --> 00:03:56,654 that might be a desirable fate. 65 00:03:57,237 --> 00:04:01,742 Jessica’s latest best-seller is A Case and a Half of Murder. 66 00:04:01,825 --> 00:04:04,119 I am loving it. I’m on page 167, 67 00:04:04,411 --> 00:04:05,871 and I want to know, just between us, 68 00:04:05,955 --> 00:04:07,498 is Leroy telling the truth about the hijacking of the... 69 00:04:07,581 --> 00:04:11,377 tell me later. We’ll make them read the book. 70 00:04:11,460 --> 00:04:13,420 You will love it too. I promise. 71 00:04:13,504 --> 00:04:16,256 Over the next few days, this is Howard Deems, 72 00:04:16,340 --> 00:04:20,344 the voice of KLOY FM, 114.3 on your radio dial, 73 00:04:20,427 --> 00:04:23,764 wishing you all a very good day and good reading. 74 00:04:24,932 --> 00:04:28,060 [stops background music] And we’re off. 75 00:04:28,894 --> 00:04:33,315 Oh, and Howard, Graham wants to see you. 76 00:04:33,399 --> 00:04:35,484 He’s not too happy about your editorializing. 77 00:04:35,567 --> 00:04:37,152 Right. 78 00:04:37,236 --> 00:04:40,572 Eddie? Eddie, where the hell are the CD’s 79 00:04:40,656 --> 00:04:42,199 -you’re supposed to get for the show? -I’ve been busy. 80 00:04:43,242 --> 00:04:44,451 [T.T.] You’ve been busy. 81 00:04:44,535 --> 00:04:46,620 Let me explain something to you, all right? 82 00:04:46,704 --> 00:04:49,540 In 32 hours, I hit the air for the first time in San Francisco. 83 00:04:49,623 --> 00:04:51,709 I want things the way I want things. 84 00:04:51,792 --> 00:04:53,585 Now, do you wanna work with me or not? 85 00:04:54,044 --> 00:04:57,214 Unless, of course, you think maybe your reflexes are a little too slow 86 00:04:57,297 --> 00:04:59,049 to keep up with the kind of cues I’m gonna need. 87 00:04:59,133 --> 00:05:01,218 I could talk to Russ about that. 88 00:05:01,301 --> 00:05:04,888 Thanks, T.T., but Russ already spelled it out for me real clear. 89 00:05:04,972 --> 00:05:06,390 And? 90 00:05:07,850 --> 00:05:08,851 You’ll have ’em tonight. 91 00:05:08,934 --> 00:05:11,061 Thank you, Eddie. Thank you. 92 00:05:11,145 --> 00:05:16,817 The face, and it pains me to say, the voice of the future. 93 00:05:17,568 --> 00:05:19,653 Any news about yours? 94 00:05:19,737 --> 00:05:22,364 [inhales deeply] Mostly it’s, "Call us in six months," 95 00:05:22,448 --> 00:05:25,492 or it’s just flat-out disinterest. 96 00:05:25,576 --> 00:05:28,078 My agent’s embarrassed to return my calls, Jess. 97 00:05:28,162 --> 00:05:30,873 Apparently, the market for aging announcers 98 00:05:30,956 --> 00:05:33,000 who actually prize the English language 99 00:05:33,083 --> 00:05:34,293 is even more limited than, uh... [door opens] 100 00:05:35,669 --> 00:05:38,005 Excuse me, Mr. Howard Deems? 101 00:05:38,088 --> 00:05:39,214 Yes. 102 00:05:39,298 --> 00:05:41,717 -Can I have a moment? -Uh, Lieutenant Evers? 103 00:05:42,134 --> 00:05:45,387 -Mrs. Fletcher, what a pleasant surprise. -Thank you! 104 00:05:45,471 --> 00:05:47,848 What brings you to San Francisco this time? 105 00:05:47,931 --> 00:05:50,559 I’m here on a book tour and to visit with my good friend, Howard Deems. 106 00:05:50,642 --> 00:05:51,810 [sneezes] Bless you. 107 00:05:52,227 --> 00:05:55,230 [sniffling] Thanks. Do you... 108 00:05:55,314 --> 00:05:57,399 [sneezes] Bless you. 109 00:05:58,150 --> 00:06:00,486 Yes, Howard has a cat, 110 00:06:00,569 --> 00:06:02,404 and I take it that your wife still has hers? 111 00:06:02,488 --> 00:06:05,240 She offered to get rid of it. 112 00:06:05,324 --> 00:06:06,575 Trouble is, I got attached to him. 113 00:06:06,658 --> 00:06:08,118 [blows nose loudly] 114 00:06:09,995 --> 00:06:12,039 Mr. Deems, I need to ask you some questions. 115 00:06:12,122 --> 00:06:13,582 We may have a problem. 116 00:06:13,999 --> 00:06:17,628 You must have heard, someone took a shot at T.T. Baines last night. 117 00:06:17,711 --> 00:06:19,463 Oh, yes. We heard. 118 00:06:19,546 --> 00:06:21,173 But what does that got to do with Howard? 119 00:06:22,132 --> 00:06:23,884 Well, that’s what I want to know. 120 00:06:26,762 --> 00:06:28,639 Oh, come on, dad. 121 00:06:28,722 --> 00:06:31,558 I kept the office apprised of where I could be reached. 122 00:06:31,642 --> 00:06:33,936 I could’ve cut my trip short and been back here in a second. 123 00:06:34,019 --> 00:06:35,979 The opportunity presented itself, 124 00:06:36,063 --> 00:06:38,690 and it was just too good to pass up. 125 00:06:38,774 --> 00:06:41,360 But a total change in format? 126 00:06:42,111 --> 00:06:43,737 You realize we’re gonna lose our entire audience. 127 00:06:43,821 --> 00:06:46,949 Yeah, and replace it with 12- to 18-year olds. 128 00:06:47,032 --> 00:06:49,451 The ones who spend serious money on new products and new ideas. 129 00:06:49,535 --> 00:06:53,914 And the ones that advertisers pay big dollars trying to reach. 130 00:06:53,997 --> 00:06:56,542 Oh, whoa. Wasn’t the Lexus a new product a few years ago? 131 00:06:56,625 --> 00:06:59,628 I don’t see too many teenagers driving those babies around. 132 00:06:59,711 --> 00:07:04,216 Look, Bud, Russ here and T.T. worked miracles in Chicago. 133 00:07:04,633 --> 00:07:06,385 Turned the town’s lowest-rated station 134 00:07:06,468 --> 00:07:08,762 into number one in less than a year. 135 00:07:08,846 --> 00:07:11,932 St. Louis and Cincinnati before that. 136 00:07:12,307 --> 00:07:14,977 Listen, Bud, we’re gonna make a great team together. 137 00:07:15,394 --> 00:07:17,521 We? 138 00:07:17,604 --> 00:07:19,606 I thought that you and T.T. were the team, 139 00:07:19,690 --> 00:07:20,649 and I ran programming. 140 00:07:20,732 --> 00:07:26,446 Bud, I have appointed Russ co-vice president. 141 00:07:26,530 --> 00:07:29,616 I mean, you will share programming responsibilities. 142 00:07:29,700 --> 00:07:31,160 [sighs] God, dad, I... 143 00:07:32,536 --> 00:07:35,038 just remind me never to go on vacation again. 144 00:07:35,122 --> 00:07:37,916 Look, I’ve got a bunch of stuff I’ve gotta get ready for Monday. 145 00:07:38,000 --> 00:07:40,002 Why don’t I let you two get back on the same page together? 146 00:07:40,085 --> 00:07:41,253 Thanks. 147 00:07:46,049 --> 00:07:48,635 Son, I’m sorry. 148 00:07:50,220 --> 00:07:53,307 It was either this or oblivion. 149 00:07:54,433 --> 00:07:57,060 [knocking on door, door opens] 150 00:07:57,144 --> 00:07:59,438 [Lauren] Hello? Am I interrupting something momentous? 151 00:07:59,521 --> 00:08:01,940 [Graham] Of course not. Come in, darling. 152 00:08:02,024 --> 00:08:03,400 Welcome back, Bud. 153 00:08:06,445 --> 00:08:09,531 I want to hear all about your trip. Can you join us for lunch? 154 00:08:09,948 --> 00:08:14,536 Thanks, but it looks like I have a lot of catching up to do. 155 00:08:16,121 --> 00:08:17,915 Dad, is it really worth all this? 156 00:08:22,836 --> 00:08:25,923 Oh, Lauren, I hope your instinct’s right about Baines 157 00:08:26,715 --> 00:08:28,258 and Russ Connell. 158 00:08:33,972 --> 00:08:35,766 Excuse me. 159 00:08:35,849 --> 00:08:38,227 Colleen, can I talk to you for a minute? 160 00:08:38,310 --> 00:08:39,311 Yeah. Hang on a second, Phil. 161 00:08:39,394 --> 00:08:40,938 -Annie, what’s up? -You’re doing great, 162 00:08:41,146 --> 00:08:44,733 but try not to be so late with your buy confirmations, else I’ll never catch up. 163 00:08:44,900 --> 00:08:47,778 Right. Sorry. But you know, I can think of worse problems. 164 00:08:47,861 --> 00:08:50,197 "And the new KLOY hits the youth-market bull’s-eye 165 00:08:50,280 --> 00:08:53,158 "with disc-jockeys that speak their language and play their music 166 00:08:53,242 --> 00:08:56,203 "from rock to hip-hop, to rap to junk." 167 00:08:56,286 --> 00:08:57,996 [Murray] Junk? 168 00:08:58,080 --> 00:09:00,415 Uh, that’s funk. Sorry, that’s a typo. 169 00:09:01,667 --> 00:09:03,752 Look, Murray, my kids eat this stuff up, 170 00:09:03,835 --> 00:09:06,421 and they wear sneakers by the cartload, so... 171 00:09:06,505 --> 00:09:10,133 -I’ve already talked to Colleen Sellers. -What? Our Colleen Sellers? 172 00:09:10,217 --> 00:09:12,094 Yeah. She called me the other day regarding the purchase of-- 173 00:09:12,177 --> 00:09:14,888 Oh, yeah. Yeah. So long, Murray. 174 00:09:14,972 --> 00:09:17,140 Oh, I’m glad to do it, Phil. 175 00:09:17,224 --> 00:09:19,434 Listen, you enjoy that concert, okay? It’s gonna be humungous. 176 00:09:19,518 --> 00:09:21,186 Biggest thing since The Dead were on tour-- 177 00:09:21,270 --> 00:09:22,688 Colleen, what the hell do you think you’re doing, 178 00:09:22,771 --> 00:09:24,356 stealing my sports court shoes account? 179 00:09:24,439 --> 00:09:25,941 Could you just keep it down here, please? 180 00:09:26,525 --> 00:09:29,653 No, Phil. Thank you. I know. Isn’t it amazing? 181 00:09:30,153 --> 00:09:31,822 And he’s not even on the air yet. 182 00:09:31,905 --> 00:09:34,449 I told you, buying time on T.T. Baines was like money in the bank. 183 00:09:34,533 --> 00:09:36,493 Okay. Bye. 184 00:09:36,576 --> 00:09:39,204 Dave, I didn’t steal your clients. 185 00:09:39,288 --> 00:09:41,081 Their ad agency called me. 186 00:09:41,164 --> 00:09:44,042 Sure. Like you didn’t grab my other two biggest accounts. 187 00:09:44,126 --> 00:09:46,586 Well, I’ve got news for you. I’m taking this to Graham. 188 00:09:46,670 --> 00:09:47,838 Well, be my guest. 189 00:09:47,921 --> 00:09:50,549 [beeping] 190 00:09:50,632 --> 00:09:53,885 Russ, I’ve gotta talk to you about her. 191 00:09:53,969 --> 00:09:55,304 Not now, Moline. 192 00:09:55,846 --> 00:09:57,264 Damn it, you owe me. 193 00:09:57,347 --> 00:09:58,765 Not now. 194 00:10:01,101 --> 00:10:03,312 [Evers] Mr. Deems, you admit you have more to lose 195 00:10:03,395 --> 00:10:06,148 from this changeover at the station than anyone else? 196 00:10:06,231 --> 00:10:08,525 Look, Lieutenant, that is the most unfair insinuation. 197 00:10:08,608 --> 00:10:10,027 I mean, I have known Howard--- 198 00:10:10,110 --> 00:10:13,071 Mrs. Fletcher... [sniffles] if I may? 199 00:10:13,739 --> 00:10:16,616 Your engineer, Eddie Mapp, confirms that you were absent 200 00:10:16,700 --> 00:10:18,535 from the broadcast booth for 20 minutes last night, 201 00:10:18,618 --> 00:10:20,662 during which time the shot was fired. 202 00:10:20,746 --> 00:10:22,873 [Jessica] Look, Howard has already told you 203 00:10:22,956 --> 00:10:25,792 that he went to the Deli and ordered a dinner sandwich, 204 00:10:25,876 --> 00:10:27,919 and that he took the long way back to the studio. 205 00:10:28,003 --> 00:10:30,714 Because he wanted the exercise. Sure. 206 00:10:30,797 --> 00:10:33,425 [Howard] Jess, bless you. 207 00:10:33,508 --> 00:10:35,510 But we’re swimming upstream here. 208 00:10:35,594 --> 00:10:37,095 [clears throat] In the next breath, 209 00:10:37,179 --> 00:10:38,597 Lieutenant Evers is gonna tell us 210 00:10:38,680 --> 00:10:40,682 that his people have been through my locker here, 211 00:10:40,766 --> 00:10:41,767 and they have found... [exclaims] 212 00:10:41,850 --> 00:10:44,644 yes! My target rifle! 213 00:10:44,728 --> 00:10:46,813 It’s been recently fired, Lieutenant. 214 00:10:46,897 --> 00:10:48,940 At the East Bay Rifle Club yesterday afternoon. 215 00:10:49,024 --> 00:10:51,068 My regular Wednesday afternoon team practice. 216 00:10:51,151 --> 00:10:54,738 And, of course, I neglected to clean my weapon after firing. 217 00:10:54,821 --> 00:10:57,407 And, of course, my confreres will confirm to you 218 00:10:57,491 --> 00:10:59,534 that as a past national champion, 219 00:10:59,618 --> 00:11:02,287 I could shoot the eye out of an ostrich at 50 yards. 220 00:11:02,371 --> 00:11:05,499 Look, Lieutenant, if he is such a crack shot, 221 00:11:05,582 --> 00:11:07,584 I mean, how could he possibly have missed 222 00:11:07,667 --> 00:11:11,630 either T.T. Baines or Russ Connell last night? 223 00:11:11,713 --> 00:11:15,675 Anyway, you told me that the bullet was too mangled to identify. 224 00:11:15,759 --> 00:11:18,470 Or tie to any single weapon. Right. 225 00:11:18,553 --> 00:11:21,681 Okay. Mr. Deems, 226 00:11:21,765 --> 00:11:25,602 for now, just don’t go anyplace where I can’t find you, okay? 227 00:11:25,685 --> 00:11:27,312 [sighs] 228 00:11:27,396 --> 00:11:28,855 Oh, hey. My wife and I, 229 00:11:28,939 --> 00:11:32,984 we’re gonna miss your opera broadcasts a lot. 230 00:11:33,068 --> 00:11:34,569 Thank you, Lieutenant. 231 00:11:34,653 --> 00:11:37,489 On the other hand, our 13-year-old, 232 00:11:37,572 --> 00:11:39,783 [scoffs] already ape for your replacement. 233 00:11:42,160 --> 00:11:44,621 Howard, go get the car. I’ll meet you downstairs. 234 00:11:44,704 --> 00:11:45,664 Thank you. 235 00:11:45,747 --> 00:11:48,792 [trolley Bell clanging] 236 00:11:48,875 --> 00:11:51,503 [clattering] 237 00:11:51,586 --> 00:11:54,673 Bye-bye, Beethoven. Adios, Bach. 238 00:11:54,756 --> 00:11:57,384 Buenos noches, Brahms. 239 00:11:57,467 --> 00:11:59,553 [chuckles] Oh! 240 00:11:59,636 --> 00:12:01,471 Mr. Baines! 241 00:12:01,555 --> 00:12:03,265 Mr. Deems! 242 00:12:03,348 --> 00:12:05,600 I will still be playing these until Monday. 243 00:12:05,684 --> 00:12:08,395 Relax. You’ll find them. They’re right there. 244 00:12:08,478 --> 00:12:10,313 Look, come on. As if it weren’t enough 245 00:12:10,397 --> 00:12:12,566 that I gotta tweak dials in a strange studio for six hours, 246 00:12:12,649 --> 00:12:14,985 somebody is trying to kill me, in case you didn’t hear. 247 00:12:15,068 --> 00:12:16,611 Which, by the way, I’m assuming, 248 00:12:16,695 --> 00:12:18,738 they decided you didn’t take that shot at me? 249 00:12:18,822 --> 00:12:19,781 I had nothing to do with it. 250 00:12:19,865 --> 00:12:21,992 Hey, I’m just kidding, okay? 251 00:12:22,075 --> 00:12:24,077 At your age, it’s surprising you hit anything at all. 252 00:12:24,161 --> 00:12:27,164 Wolfgang Amadeus Mozart. 253 00:12:27,247 --> 00:12:30,959 You see what it is, Howard, is no more music by dead guys. 254 00:12:31,042 --> 00:12:32,878 You dolt. 255 00:12:32,961 --> 00:12:35,005 You are a cultural sinkhole! You’re a troglodyte! 256 00:12:35,088 --> 00:12:36,590 Guys, this is beautiful! 257 00:12:36,673 --> 00:12:39,509 What? Seeing everything I care about trashed? 258 00:12:39,593 --> 00:12:41,470 Or listening to his gibberish? 259 00:12:41,553 --> 00:12:44,389 [laughs] Howard, wait a minute! 260 00:12:44,473 --> 00:12:47,309 Russ, Russ, Russ. Let him go. The guy cannot take a joke. 261 00:12:47,392 --> 00:12:49,060 Well, that’s what’s so perfect. 262 00:12:49,144 --> 00:12:51,146 I found the key to winning big in this town. 263 00:12:51,771 --> 00:12:54,483 Yin and yang. Good cop, bad cop. 264 00:12:54,566 --> 00:12:56,026 Howard! 265 00:12:56,735 --> 00:13:00,739 [laughs] You see, that scares me. [both laugh] 266 00:13:00,822 --> 00:13:03,283 Oh, how you doing, gorgeous? 267 00:13:03,366 --> 00:13:05,785 I’m fine, honey. The question is, how are you doin’? 268 00:13:06,578 --> 00:13:08,455 You know what it said in the high school yearbook, right? 269 00:13:08,538 --> 00:13:10,707 -"T.T. Baines will live forever." -"Live forever." 270 00:13:10,790 --> 00:13:12,042 -That’s right. That’s right. -You will. 271 00:13:12,125 --> 00:13:14,836 [Annie] Right. $3,227. 272 00:13:15,378 --> 00:13:18,215 You’ll have your check Monday at the latest. 273 00:13:18,298 --> 00:13:19,216 Sorry for the delay. 274 00:13:20,091 --> 00:13:22,427 Yeah. Well, the good news is, 275 00:13:22,886 --> 00:13:25,180 it seems to be helping our cash flow. 276 00:13:25,597 --> 00:13:26,681 You, too. 277 00:13:27,807 --> 00:13:31,770 Well, I can see why Graham considers you irreplaceable, Annie. 278 00:13:32,145 --> 00:13:34,606 Can I help you with anything, Mr. Connell? 279 00:13:34,981 --> 00:13:38,235 It’s Russ, and you can help yourself by getting used to me. 280 00:13:38,693 --> 00:13:41,238 Hmm. I suppose I will. 281 00:13:41,738 --> 00:13:43,865 I’m not as flexible as I used to be. 282 00:13:44,282 --> 00:13:45,700 Really? 283 00:13:45,784 --> 00:13:48,078 It doesn’t seem to have affected your neck. 284 00:13:48,161 --> 00:13:50,163 You’re still able to look the other way without any trouble. 285 00:13:50,956 --> 00:13:53,041 [sighs] I don’t think I understand. 286 00:13:53,124 --> 00:13:54,834 Sure, you do. 287 00:13:55,210 --> 00:13:58,380 I’m talking about how Dave Moline manages to have lunch at his desk, 288 00:13:58,463 --> 00:14:02,133 but still can put in a chit for a $75 lunch at the top of the Mark, 289 00:14:02,592 --> 00:14:03,677 all on the same day. 290 00:14:04,803 --> 00:14:06,471 And given his dismal sales performance, 291 00:14:06,555 --> 00:14:08,348 and the size of his expense account, 292 00:14:08,765 --> 00:14:11,017 I can’t help but conclude that he’s very lucky 293 00:14:11,101 --> 00:14:12,644 to have you handling the books around here. 294 00:14:12,978 --> 00:14:15,188 What’re you driving at, Mr. Connell? 295 00:14:16,189 --> 00:14:18,567 I just thought that you’d be willing to 296 00:14:19,025 --> 00:14:21,945 make it worth my while to keep this between us. 297 00:14:23,154 --> 00:14:25,407 That sounds a whole lot like blackmail. 298 00:14:26,241 --> 00:14:28,201 Nothing wrong with your hearing either. 299 00:14:28,285 --> 00:14:30,495 I was thinking of something in the neighborhood of, say... 300 00:14:30,829 --> 00:14:32,455 a couple of thousand a week. 301 00:14:32,539 --> 00:14:35,542 A couple... are you crazy? 302 00:14:35,625 --> 00:14:37,794 Where do you think I can find that kind of cash? 303 00:14:38,461 --> 00:14:40,755 Same place you find Dave’s expense money. 304 00:14:44,509 --> 00:14:45,969 Calm down? 305 00:14:46,344 --> 00:14:51,266 Firstly, they accused me of taking a shot at that freak! 306 00:14:51,766 --> 00:14:54,269 And then, his keeper has the gall to suggest 307 00:14:54,352 --> 00:14:57,022 that I work on air with him? 308 00:14:57,105 --> 00:15:00,859 Now, Russ wants you to argue with T.T. Baines? 309 00:15:00,942 --> 00:15:03,153 On the air? I mean, to be his foil? 310 00:15:03,236 --> 00:15:04,904 [laughing] Foil! 311 00:15:04,988 --> 00:15:06,906 What a nice word, Jessica! 312 00:15:06,990 --> 00:15:09,492 I think "stooge" describes it rather more accurately. 313 00:15:09,576 --> 00:15:12,287 He says there’s an almost "chemical edge" 314 00:15:12,370 --> 00:15:15,790 between myself and that throwback. 315 00:15:15,874 --> 00:15:18,668 Well, I told him he could take that idea and... 316 00:15:19,461 --> 00:15:21,880 Ah! At last, a voice of reason. 317 00:15:21,963 --> 00:15:26,635 Howard, now look, I can’t fault your sense of outrage. 318 00:15:27,344 --> 00:15:29,137 And believe me, I appreciate your willingness 319 00:15:29,220 --> 00:15:32,349 to forgo any future payment on your contract. 320 00:15:32,432 --> 00:15:35,477 Jessica, do you hear the sound of another shoe dropping? 321 00:15:36,186 --> 00:15:38,396 Ah, it does have that ring, Howard. 322 00:15:38,480 --> 00:15:40,774 Cute. Cute. 323 00:15:40,857 --> 00:15:43,360 If you think I enjoy this, you’re wrong. 324 00:15:43,443 --> 00:15:44,861 Get to it, Graham. 325 00:15:44,944 --> 00:15:47,781 Okay. Okay. Um... 326 00:15:47,864 --> 00:15:51,701 our lawyers have examined your contract, and, uh... 327 00:15:51,785 --> 00:15:54,079 well, basically, they reminded me 328 00:15:54,162 --> 00:15:57,040 it does run another 14 months. 329 00:15:57,123 --> 00:15:59,751 You mean Howard must handle 330 00:15:59,834 --> 00:16:02,921 whatever assignments Russ wants to give him? 331 00:16:03,004 --> 00:16:06,257 [sighs] I tried to dissuade Russ, but... 332 00:16:06,341 --> 00:16:08,593 what’s Russ to do with this, Graham? 333 00:16:08,677 --> 00:16:10,220 What about us? What about you and me? 334 00:16:10,303 --> 00:16:13,515 Oh, Howard, please! 335 00:16:14,265 --> 00:16:16,685 Jessica, talk to him, will you? 336 00:16:17,310 --> 00:16:19,104 And try not to Judge me. 337 00:16:19,187 --> 00:16:20,230 [scoffs] 338 00:16:24,275 --> 00:16:25,777 [sighs heavily] 339 00:16:50,260 --> 00:16:51,761 [door opening] 340 00:16:54,472 --> 00:16:55,306 Hi, Russ. 341 00:16:55,390 --> 00:16:57,392 Hey, babe. 342 00:16:57,475 --> 00:16:58,935 Let’s go take a jacuzzi. 343 00:17:02,188 --> 00:17:04,566 Let’s have another drink first. 344 00:17:10,196 --> 00:17:12,991 [Russ] Look, Bud, I just want to make this thing work for us, 345 00:17:13,116 --> 00:17:15,076 -And for your father. -Uh-huh? 346 00:17:16,453 --> 00:17:18,580 What’s the story with you and Lauren Hayward? 347 00:17:19,080 --> 00:17:21,291 Story? We grew up together. 348 00:17:21,916 --> 00:17:23,334 Right. 349 00:17:24,377 --> 00:17:26,045 She comes to San Francisco six months ago, 350 00:17:26,838 --> 00:17:28,465 my dad goes crazy for her, 351 00:17:28,798 --> 00:17:30,508 the station happens to be in the dumper, 352 00:17:30,592 --> 00:17:32,260 and she convinces him 353 00:17:32,343 --> 00:17:34,596 that you and T.T. can save our tails for a few bucks. 354 00:17:35,013 --> 00:17:36,973 That’s a whole lot of coincidences. 355 00:17:37,056 --> 00:17:39,267 Bud, I swear, that’s all it was. 356 00:17:40,268 --> 00:17:42,812 Okay, then maybe you can explain the fact 357 00:17:42,896 --> 00:17:45,690 that when she supposedly moved here from New York, 358 00:17:46,816 --> 00:17:49,152 she came via a three-week stopover in Chicago, 359 00:17:49,235 --> 00:17:51,696 where you guys just happened to be working. 360 00:17:52,530 --> 00:17:54,073 It’s no secret. 361 00:17:54,157 --> 00:17:56,242 -She came by to renew an old friendship. -You know what I think? 362 00:17:57,118 --> 00:17:59,913 I think the three of you have been working together for a long time. 363 00:18:00,622 --> 00:18:01,998 I think it would be real interesting to trace 364 00:18:02,081 --> 00:18:04,167 how you got set up in St. Louis and Chicago. 365 00:18:04,751 --> 00:18:06,127 Let me ask you a question. 366 00:18:06,711 --> 00:18:08,922 Does this have anything to do with the fact 367 00:18:09,005 --> 00:18:11,925 that a beautiful lady about your age 368 00:18:12,008 --> 00:18:14,385 is more interested in your father than in you? 369 00:18:16,095 --> 00:18:18,807 No. It doesn’t. 370 00:18:19,098 --> 00:18:21,559 All I can say, pal, you may not be aware of it, 371 00:18:21,643 --> 00:18:23,436 but you got a major problem. 372 00:18:27,065 --> 00:18:31,528 And now, the last act of Giordano’s opera, Andrea Chenier, 373 00:18:31,736 --> 00:18:34,739 in which chenier, the noble French poet and patriot, 374 00:18:34,823 --> 00:18:36,866 is sent to his death on the guillotine, 375 00:18:36,950 --> 00:18:38,743 a victim of the revolution. 376 00:18:38,827 --> 00:18:42,413 I hope you’ll forgive the somewhat obvious metaphor, 377 00:18:42,497 --> 00:18:46,793 as this concludes my final broadcast of Classics in the Morning. 378 00:18:47,293 --> 00:18:51,548 I want to thank you all for a long and rewarding musical friendship. 379 00:18:52,841 --> 00:18:55,927 [clears throat] And don’t forget to look for me on the new KLOY FM, 380 00:18:56,511 --> 00:19:00,431 featuring that exciting newcomer to San Francisco radio, T.T. Baines. 381 00:19:00,765 --> 00:19:03,017 Well, I don’t know what you said 382 00:19:03,101 --> 00:19:04,185 to Howard to turn him around, Jessica, 383 00:19:04,269 --> 00:19:06,271 but we owe you. 384 00:19:06,354 --> 00:19:07,689 I wish you didn’t. 385 00:19:08,189 --> 00:19:10,692 Here’s the material you asked me to pull, Mr. Forbes. 386 00:19:10,775 --> 00:19:11,734 Thanks, Annie. 387 00:19:11,818 --> 00:19:13,862 These are the employee files you asked for. 388 00:19:13,945 --> 00:19:16,322 I’m not sure what you’re gonna find 389 00:19:16,406 --> 00:19:17,407 that the police haven’t already found. 390 00:19:17,991 --> 00:19:20,410 Well, I’m not sure that I know either. 391 00:19:20,493 --> 00:19:22,912 But since Howard is still up there on their screens as the prime suspect, 392 00:19:22,996 --> 00:19:25,039 I have to give it a try. 393 00:19:25,123 --> 00:19:27,625 Are you thinking that maybe the shooter was 394 00:19:28,001 --> 00:19:29,252 one of our people, Mrs. Fletcher? 395 00:19:33,840 --> 00:19:36,551 Two grand a week he wants? Oh, man. 396 00:19:36,634 --> 00:19:38,595 Annie, I feel terrible. 397 00:19:38,678 --> 00:19:40,555 I mean, I dragged you into this, 398 00:19:40,638 --> 00:19:42,473 helping me pad my expenses and all. 399 00:19:42,557 --> 00:19:44,183 Oh, old news. 400 00:19:44,267 --> 00:19:46,769 Maybe I should’ve called you on it in the beginning, 401 00:19:46,853 --> 00:19:48,730 but you were in such a bind 402 00:19:48,813 --> 00:19:51,858 with your kid’s medical bills and your mother and... 403 00:19:51,941 --> 00:19:53,610 I kept meaning to pay it back. 404 00:19:53,693 --> 00:19:55,528 [sighs] How much are we up to now? 405 00:19:56,029 --> 00:19:58,656 46,000 and change. 406 00:19:58,740 --> 00:19:59,657 Oh, God. 407 00:20:01,367 --> 00:20:03,286 Listen, Dave, 408 00:20:03,786 --> 00:20:07,165 if you repaid it and then we explained it to Graham, 409 00:20:07,248 --> 00:20:09,375 we’d be heading that creep off at the pass. 410 00:20:09,459 --> 00:20:11,085 Forget it. 411 00:20:11,169 --> 00:20:13,379 I’m mortgaged up to here, my plastic is maxed, 412 00:20:13,463 --> 00:20:15,590 and the way my sales have been going... 413 00:20:15,673 --> 00:20:18,259 Okay. Then we just go to Graham and confess, 414 00:20:18,343 --> 00:20:19,677 and hope he’ll understand. 415 00:20:20,261 --> 00:20:22,931 [chuckles] I don’t think so. 416 00:20:24,307 --> 00:20:26,309 You had no call to walk out on me last night. 417 00:20:26,392 --> 00:20:29,395 You didn’t give me much choice. 418 00:20:29,479 --> 00:20:30,980 You wouldn’t listen, Russ. You’re not listening now. I really care about Graham. 419 00:20:31,522 --> 00:20:32,440 I love him. 420 00:20:33,274 --> 00:20:35,568 -You’ll get over it. -No! I won’t. 421 00:20:35,652 --> 00:20:37,570 I’m gonna marry Graham Forbes. 422 00:20:37,654 --> 00:20:39,906 Get outta here! In two weeks, you’ll see 423 00:20:39,989 --> 00:20:42,200 that it’s just like it was in St. Louis and Chicago. 424 00:20:42,283 --> 00:20:44,619 Look, from here we go to L.A. and then to New York. 425 00:20:44,702 --> 00:20:46,913 No. You and T.T., you’ll do it. 426 00:20:46,996 --> 00:20:48,206 You don’t need me to shill for you anymore. 427 00:20:48,289 --> 00:20:51,167 You’re wrong, Lauren, I need you. 428 00:20:51,250 --> 00:20:53,544 -Russ. -Dave, not now! 429 00:20:53,628 --> 00:20:54,837 -We’ve gotta talk! -I said later! 430 00:20:54,921 --> 00:20:57,840 -When? -When I say so. Now get outta here! 431 00:21:00,134 --> 00:21:03,012 I don’t think I even want to know what that one was about. 432 00:21:03,096 --> 00:21:05,223 All Graham Forbes has to offer is a lame radio station 433 00:21:05,306 --> 00:21:06,975 that he can’t even unload. 434 00:21:07,058 --> 00:21:08,601 It’s not about the money, Russ. 435 00:21:08,685 --> 00:21:09,852 That’s all it’s ever been about. 436 00:21:09,936 --> 00:21:11,604 That, and you and me. 437 00:21:13,856 --> 00:21:15,316 I’m not letting you go. 438 00:21:15,400 --> 00:21:18,653 Are you saying what I think you’re saying? 439 00:21:18,736 --> 00:21:20,822 Let me answer that with a question. 440 00:21:20,905 --> 00:21:23,032 Do you think Graham’s enough of a stand-up guy 441 00:21:23,116 --> 00:21:24,450 to overlook the station owners that you conned 442 00:21:24,534 --> 00:21:26,786 in Chicago, Cincinnati, St. Louis? 443 00:21:27,370 --> 00:21:29,580 Russ, you wouldn’t do that. 444 00:21:30,164 --> 00:21:33,418 There’s only gonna be one villain in this piece, and it’s not gonna be me. 445 00:21:34,419 --> 00:21:36,796 So just get ready to kiss him off like you did all the others. 446 00:21:39,340 --> 00:21:41,592 [rock music blaring] 447 00:21:44,887 --> 00:21:47,724 People, people, people! We’re doing some serious damage 448 00:21:47,807 --> 00:21:49,642 in the studio here today, ain’t that right? 449 00:21:49,726 --> 00:21:51,644 Damage our insurance does not cover. 450 00:21:51,728 --> 00:21:53,563 [T.T.] Riding shotgun with me is the illustrious, 451 00:21:53,646 --> 00:21:56,357 the erudite, Howard Deems. 452 00:21:56,441 --> 00:21:58,317 Howard, what’d you think of that last piece of music? Great, right? 453 00:21:58,401 --> 00:22:00,903 Yes, Mr. Baines, it was great, if your definition of greatness 454 00:22:00,987 --> 00:22:04,866 includes the banal, the numbingly repetitive, the unintelligible. 455 00:22:05,116 --> 00:22:07,577 What you just played is non-music. Empty-music. 456 00:22:07,660 --> 00:22:10,371 It postpones music. No, it displaces music. 457 00:22:10,455 --> 00:22:12,415 You’re right in a sense though, it was a great piece of... 458 00:22:12,665 --> 00:22:14,250 Whoa! Whoa! Whoa! FCC rules. 459 00:22:14,333 --> 00:22:16,127 Let me ask you a question, okay? 460 00:22:16,210 --> 00:22:18,212 Do you know the difference between boring and not boring? 461 00:22:18,463 --> 00:22:20,089 Yes. Boring, what you just played. 462 00:22:20,173 --> 00:22:21,591 Not boring, Schumann’s Kinderszenen. 463 00:22:21,674 --> 00:22:23,426 Boring, what you’re going to play. 464 00:22:23,509 --> 00:22:25,344 Not boring, Mozart’s symphony no.35. 465 00:22:25,428 --> 00:22:28,806 [T.T.] Wrong answer, but thanks for playing our game. 466 00:22:29,057 --> 00:22:30,725 San Francisco, that’s it. You’ve just had it. 467 00:22:30,808 --> 00:22:32,602 Your first shot, your first dose, your first mainline fix 468 00:22:32,685 --> 00:22:35,813 via the radio airways of your man, T.T. Baines. 469 00:22:36,064 --> 00:22:38,232 So until manaña, this is T.T. riding at you 470 00:22:38,316 --> 00:22:41,152 with Howard Deems trying desperately to keep up. 471 00:22:41,235 --> 00:22:43,863 -Howard, good night. -Good night, Mr. Baines. 472 00:22:44,113 --> 00:22:45,823 See you tomorrow, 6:00 a.m. ciao, kiddies! 473 00:22:52,455 --> 00:22:53,956 They liked it? 474 00:22:56,417 --> 00:22:58,169 I was right, Mrs. Fletcher. 475 00:22:58,252 --> 00:23:00,713 Whether he likes it or not, your friend Howard has found himself a new career. 476 00:23:00,797 --> 00:23:02,173 I’m afraid it looks that way, Mr. Connell. 477 00:23:02,423 --> 00:23:03,925 [all cheering] 478 00:23:04,008 --> 00:23:05,176 [T.T.] Are we smoking or what? 479 00:23:05,259 --> 00:23:06,886 You were super, T.T. 480 00:23:06,969 --> 00:23:08,513 fabulous! And you too, Howard! 481 00:23:08,596 --> 00:23:10,681 Ah, Howard! Howard is my man! 482 00:23:10,765 --> 00:23:13,184 That thing you said about Eddie Vedder, that was priceless! 483 00:23:13,267 --> 00:23:15,812 Hey, Mrs. Fletcher, why don’t you join us on the air one night, huh? 484 00:23:15,895 --> 00:23:17,647 Maybe next time I’m in San Francisco. 485 00:23:17,730 --> 00:23:20,900 Outstanding! It’s set then. Hey, book the lady a slot, would you? 486 00:23:21,150 --> 00:23:22,777 Mrs. Fletcher, you’re on! 487 00:23:22,860 --> 00:23:24,904 Guys, it was everything we’d hoped for. 488 00:23:24,987 --> 00:23:26,823 Come here. 489 00:23:27,073 --> 00:23:29,408 Jess, don’t put your neck in the noose on my account. 490 00:23:29,492 --> 00:23:31,702 Listen, that can’t have been easy for you. 491 00:23:31,786 --> 00:23:34,413 Can I buy you a cup of coffee, dinner? 492 00:23:34,497 --> 00:23:36,874 Ah, rain check, Jess? Maybe we can grab breakfast on the way to the airport. 493 00:23:36,958 --> 00:23:38,084 Sure. 494 00:23:41,712 --> 00:23:44,423 [trolley bell clanging] 495 00:23:44,507 --> 00:23:48,136 Lauren! Lauren! Lauren! I can’t get over it. You look fantastic! 496 00:23:48,219 --> 00:23:49,220 Thank you, T.T. 497 00:23:49,303 --> 00:23:51,222 San Francisco certainly appears to be agreeing with you. 498 00:23:51,305 --> 00:23:52,765 Well, this town is great, 499 00:23:52,849 --> 00:23:54,517 but that’s not what’s doing it to me. 500 00:23:54,600 --> 00:23:56,060 It’s Graham. 501 00:23:56,144 --> 00:23:57,687 Oh, do tell! 502 00:23:57,770 --> 00:24:00,273 I’m serious. It’s the first time in my life 503 00:24:00,356 --> 00:24:02,150 that I know what it feels like to be in love. 504 00:24:02,233 --> 00:24:04,402 Oh, come on, Lauren. It’s gonna happen just like before. 505 00:24:04,485 --> 00:24:06,696 You’re gonna blow outta town, move on to greener pastures. 506 00:24:06,779 --> 00:24:08,281 You’re gonna forget all about Graham, 507 00:24:08,364 --> 00:24:10,074 like you forgot about the rest of those clowns. 508 00:24:10,158 --> 00:24:12,618 You’re wrong, T.T., with Graham, it’s different. 509 00:24:12,702 --> 00:24:14,662 Look, you’ve always been straight with me. 510 00:24:14,745 --> 00:24:17,957 You’re starting to sound a hell of a lot like Russ. Did he put you up to this? 511 00:24:18,040 --> 00:24:20,585 No. No, Lauren. Come on, this is me talking to you, okay? 512 00:24:20,668 --> 00:24:23,337 It’s just that I’ve known you for a hell of a long time, 513 00:24:23,421 --> 00:24:25,131 and I can’t picture you throwing away 514 00:24:25,214 --> 00:24:27,425 everything you’ve worked so hard for on Graham. 515 00:24:28,259 --> 00:24:30,136 I cannot believe that you’re saying this. 516 00:24:30,928 --> 00:24:33,472 If you were a true friend, you’d be really happy for me. 517 00:24:33,764 --> 00:24:36,184 Next thing I know you’ll be threatening to go to Graham as well. 518 00:24:36,267 --> 00:24:39,020 -Come on. -Just forget it, T.T. 519 00:24:47,486 --> 00:24:49,322 [door opening] 520 00:24:49,864 --> 00:24:52,325 oh! Oh, Mrs. Fletcher. 521 00:24:53,451 --> 00:24:54,577 I thought I was the only one here. 522 00:24:54,660 --> 00:24:56,579 Oh, sorry. I didn’t mean to startle you, Colleen. 523 00:24:56,662 --> 00:24:58,497 I’ve just been working in Graham’s office. 524 00:24:59,457 --> 00:25:02,627 Oh, these time sales are just jumping off the charts here. 525 00:25:02,710 --> 00:25:05,463 I didn’t want to get too far behind, logging these in for Annie. 526 00:25:05,880 --> 00:25:08,507 Colleen, I’m really concerned 527 00:25:08,591 --> 00:25:10,885 that the police still suspect Howard 528 00:25:10,968 --> 00:25:12,720 of shooting at T.T. and Russ. 529 00:25:12,803 --> 00:25:15,389 Hey, I don’t blame you. 530 00:25:15,473 --> 00:25:17,600 I totally can’t picture him pulling a stunt like that. 531 00:25:17,683 --> 00:25:20,061 Well, that’s why I’ve been going through the personnel files, 532 00:25:20,144 --> 00:25:22,939 hoping that I might find someone else 533 00:25:23,022 --> 00:25:25,316 who would’ve had a reason to do it. 534 00:25:25,399 --> 00:25:28,903 Well, then you must’ve noticed that I’d spent six months 535 00:25:28,986 --> 00:25:31,239 at WWRA, in Bangor, Maine. 536 00:25:31,697 --> 00:25:34,533 The owner, Phil sinclair, is a friend of mine. 537 00:25:34,617 --> 00:25:36,535 I talked to him a little while ago. 538 00:25:36,619 --> 00:25:40,206 He said he thought you had a real instinct for publicity, 539 00:25:40,289 --> 00:25:43,709 but that sometimes, you had a tendency to go overboard 540 00:25:43,793 --> 00:25:45,544 with some of your ideas. 541 00:25:45,628 --> 00:25:47,588 Oh. 542 00:25:47,672 --> 00:25:51,217 Well, then he must also have told you that he canned me. 543 00:25:53,177 --> 00:25:56,472 So, you’re wondering whether I had something to do 544 00:25:56,555 --> 00:25:58,557 with what happened the other night. 545 00:25:59,850 --> 00:26:04,272 Look, Mrs. Fletcher, I didn’t fire that shot at Russ and T.T. 546 00:26:04,730 --> 00:26:07,024 of course. 547 00:26:11,279 --> 00:26:13,614 [Russ] Let me tell you something. 548 00:26:13,698 --> 00:26:16,951 I don’t aim to quit until the show is syndicated nationwide. 549 00:26:17,034 --> 00:26:19,787 I’m not about to let you or anybody else stand in my way. 550 00:26:19,870 --> 00:26:23,249 Somebody thinks they can push me around, they’re asking for real... 551 00:26:36,012 --> 00:26:38,472 [trolley Bell clanging] 552 00:26:38,973 --> 00:26:43,477 so, I’m in my room, I’m dead asleep, I hear this screaming. 553 00:26:43,561 --> 00:26:45,688 I yank open the door, and the maid is... 554 00:26:45,771 --> 00:26:47,565 she’s standing there in Russ’ doorway. 555 00:26:47,648 --> 00:26:49,817 How long have the two of you been business associates? 556 00:26:49,900 --> 00:26:51,736 Come on, forget business associates. 557 00:26:51,819 --> 00:26:54,363 The guy was my best friend since we were six years old. 558 00:26:54,447 --> 00:26:55,531 [officer] Lieutenant? 559 00:26:56,115 --> 00:26:58,326 It’s all right. Let them in. 560 00:26:58,409 --> 00:26:59,952 Be right with you, Mrs. Fletcher. 561 00:27:00,995 --> 00:27:02,288 Now, did he have a family? 562 00:27:02,371 --> 00:27:03,539 Yeah. Yeah, yeah. 563 00:27:04,582 --> 00:27:05,833 Oh, man. 564 00:27:07,335 --> 00:27:08,919 Look, can I go? I should probably go call his old man, 565 00:27:09,003 --> 00:27:10,838 tell him what happened. 566 00:27:11,756 --> 00:27:12,923 Sure, go ahead. 567 00:27:14,842 --> 00:27:17,636 And how do you and Mr. Deems happen to be here, Mrs. Fletcher? 568 00:27:17,720 --> 00:27:19,680 Well, I was staying here at this hotel. 569 00:27:19,764 --> 00:27:21,932 I was picking her up to take her to the airport. 570 00:27:22,016 --> 00:27:22,933 We saw the commotion downstairs. 571 00:27:24,185 --> 00:27:25,353 What do you make of this, Lieutenant? 572 00:27:26,020 --> 00:27:28,898 Well, the poor guy was run through with a fireplace poker. 573 00:27:28,981 --> 00:27:30,649 No prints, it was wiped clean. 574 00:27:31,442 --> 00:27:33,069 Appears to have happened between 2:00 and 5:00 a.m. 575 00:27:33,152 --> 00:27:35,029 a robbery that went wrong. 576 00:27:35,112 --> 00:27:38,532 The victim’s wallet is empty, credit cards are gone. 577 00:27:38,949 --> 00:27:41,243 Probably one of those middle-of-the-night break-ins, 578 00:27:41,327 --> 00:27:43,329 where Mr. Connell was unlucky enough to interrupt the thief. 579 00:27:47,041 --> 00:27:48,542 Something wrong, Mrs. Fletcher? 580 00:27:50,127 --> 00:27:51,921 Why didn’t the thief take that? 581 00:27:53,381 --> 00:27:55,383 Uh, maybe we’re looking at an amateur, 582 00:27:55,466 --> 00:27:58,594 or a spaced-out junkie who panicked and ran. 583 00:27:58,677 --> 00:28:00,930 Or, uh... you don’t look like I’ve made a sale. 584 00:28:01,013 --> 00:28:02,973 Of course, there’s always the other possibility that 585 00:28:03,057 --> 00:28:05,226 the killer didn’t care what they took. 586 00:28:05,309 --> 00:28:07,520 And just wanted to create the impression 587 00:28:07,603 --> 00:28:09,063 that robbery was the primary motive. 588 00:28:10,064 --> 00:28:12,775 Well, that’d play right into another scenario 589 00:28:12,858 --> 00:28:14,985 that the killer was the same individual 590 00:28:15,069 --> 00:28:17,405 who took a shot at Mr. Connell the other night. 591 00:28:17,488 --> 00:28:20,699 Mr. Deems, you mind telling me where you were 592 00:28:20,783 --> 00:28:22,118 between 2:00 and 5:00 this morning? 593 00:28:22,451 --> 00:28:24,453 Uh, I was at home. 594 00:28:24,537 --> 00:28:25,996 -By yourself? -Yes. 595 00:28:26,080 --> 00:28:29,417 -Asleep, right? -No, as a matter of fact, 596 00:28:29,875 --> 00:28:32,128 I was lying flat on my back staring at the ceiling, 597 00:28:32,211 --> 00:28:34,964 contemplating the evaporation of the rest of my life. 598 00:28:35,798 --> 00:28:38,884 Well, don’t plan on any traveling, okay? 599 00:28:41,512 --> 00:28:43,472 Oh! What a situation. 600 00:28:43,806 --> 00:28:45,724 Lauren’s an absolute wreck. 601 00:28:45,808 --> 00:28:47,685 It’s a very personal loss for her, you know. 602 00:28:47,768 --> 00:28:49,478 Yeah. 603 00:28:49,562 --> 00:28:51,939 Ah, I just hope to God it’s not one of our people. 604 00:28:52,481 --> 00:28:54,859 Morbid thought, but, you know, 605 00:28:54,942 --> 00:28:56,902 this is gonna buy us and T.T. Baines 606 00:28:56,986 --> 00:28:59,196 more publicity than we could’ve dreamed of. 607 00:28:59,280 --> 00:29:03,284 I wish I had never started this whole programming make-over. 608 00:29:03,367 --> 00:29:05,035 If I’d been kept within the loop-- 609 00:29:05,119 --> 00:29:07,246 Bud, please, not now. 610 00:29:07,329 --> 00:29:09,331 Sorry. 611 00:29:09,707 --> 00:29:11,876 Look, I really need your help. 612 00:29:12,668 --> 00:29:13,752 Can I count on you? 613 00:29:14,211 --> 00:29:15,880 Yes, dad. Yes. 614 00:29:16,213 --> 00:29:17,381 [Howard] Graham. 615 00:29:17,465 --> 00:29:20,634 Uh, Howard, can it wait? 616 00:29:21,093 --> 00:29:23,095 No, Graham, it can’t. 617 00:29:23,429 --> 00:29:27,016 Sorry, I don’t mean to add to your problems, but I can’t go on. 618 00:29:27,308 --> 00:29:29,685 Howard, no. 619 00:29:29,768 --> 00:29:31,687 I mean, the initial reaction 620 00:29:31,770 --> 00:29:33,647 to you and T.T. has been spectacular. 621 00:29:33,731 --> 00:29:36,275 Forgive me for not feeling flattered, 622 00:29:37,026 --> 00:29:39,111 but as the fox said after making love to the porcupine, 623 00:29:39,195 --> 00:29:41,322 "I’ve enjoyed about as much of this as I can stand." 624 00:29:43,657 --> 00:29:46,368 Look, Howard, if it’s a matter of money, perhaps we can... 625 00:29:46,452 --> 00:29:48,996 No, Graham. 626 00:29:49,079 --> 00:29:51,332 It’s a matter of being able to look at myself in the mirror in the morning! 627 00:29:51,415 --> 00:29:54,168 I cannot go on blithely being struck over the head with a pig bladder 628 00:29:54,251 --> 00:29:58,047 by a 27-year-old illiterate in the name of so-called entertainment. 629 00:29:59,006 --> 00:30:01,884 Well, just bear with us for a while anyway. 630 00:30:01,967 --> 00:30:03,928 Just until T.T. gets his bearings. 631 00:30:04,011 --> 00:30:07,306 Uh, to lose his buddy and you at the same time. 632 00:30:09,433 --> 00:30:10,392 For old times’ sake. 633 00:30:11,727 --> 00:30:13,312 Like father, like son. 634 00:30:23,239 --> 00:30:24,281 Hello, T.T. 635 00:30:24,490 --> 00:30:26,408 Hey, Mrs. Fletcher. Figured you’d be, you know, 636 00:30:26,492 --> 00:30:27,993 flying back to New York by now. 637 00:30:28,077 --> 00:30:30,037 Well, so did I, but I was worried about Howard. 638 00:30:30,120 --> 00:30:31,956 Oh, God. You know, I heard that. 639 00:30:32,039 --> 00:30:34,124 I don’t understand how such a sweet guy could’ve... 640 00:30:34,375 --> 00:30:35,459 you know? 641 00:30:36,168 --> 00:30:37,628 I can’t get used to the idea that Russ is gone. 642 00:30:37,878 --> 00:30:39,129 I mean, the guy was my best friend 643 00:30:39,213 --> 00:30:41,131 all through grade school, high school. 644 00:30:41,215 --> 00:30:43,175 T.T., you gonna be up for your drive-time show? 645 00:30:43,259 --> 00:30:45,511 Yeah. Yeah. The show must go on, right? 646 00:30:45,594 --> 00:30:48,764 You know, Russ, he got me started in all this. 647 00:30:48,847 --> 00:30:50,432 I read about it in your press kit. 648 00:30:50,516 --> 00:30:52,643 You were working as a fry cook in Cincinnati? 649 00:30:52,726 --> 00:30:54,562 Yeah. Yeah. Yeah. Pathetic but true. 650 00:30:54,645 --> 00:30:56,188 Anyway, one night, Russ walks in. 651 00:30:56,272 --> 00:30:57,815 I hadn’t seen him in like a year, 652 00:30:57,898 --> 00:30:59,733 he had just dropped out of college, 653 00:30:59,858 --> 00:31:01,277 so he was totally bummed. As bummed as I was. 654 00:31:01,360 --> 00:31:03,237 Anyway, the music is playing, 655 00:31:03,320 --> 00:31:04,572 and I just started talking nonsense, 656 00:31:04,655 --> 00:31:06,532 trying to cheer him up. 657 00:31:06,615 --> 00:31:08,659 All of a sudden, he’s like, "T.T., I can see it. 658 00:31:08,742 --> 00:31:10,703 "You are gonna be on the radio!" 659 00:31:10,953 --> 00:31:13,038 And that was it? 660 00:31:13,289 --> 00:31:15,040 Well, that, and a lot of luck. 661 00:31:15,291 --> 00:31:19,253 Look, I gotta get going, but thanks for letting me rattle on. 662 00:31:19,336 --> 00:31:21,130 Oh, not at all, T.T. 663 00:31:27,761 --> 00:31:29,054 Annie, do you have a minute? 664 00:31:29,138 --> 00:31:31,682 I need to ask you some questions about Dave Moline. 665 00:31:32,808 --> 00:31:35,811 [Evers] Mrs. Fletcher was very reluctant to share information with me 666 00:31:35,894 --> 00:31:38,397 about your problems back in Maine, Ms. Sellers. 667 00:31:38,480 --> 00:31:40,482 But this is a homicide investigation now. 668 00:31:40,691 --> 00:31:43,736 Lieutenant, why would I want to kill Russ Connell? 669 00:31:44,486 --> 00:31:45,863 Because of him and T.T. Baines, 670 00:31:45,946 --> 00:31:48,324 I’m having the best year ever, by about double. 671 00:31:48,824 --> 00:31:50,701 Then something drastic must’ve happened. 672 00:31:51,410 --> 00:31:53,704 Personnel had an order from Connell to pink-slip you 673 00:31:53,787 --> 00:31:55,456 as of the close of business Friday. 674 00:31:56,081 --> 00:31:58,709 Oh. No, please, tell me you’re kidding. 675 00:31:58,917 --> 00:32:01,420 You think I would kill for a job? 676 00:32:01,503 --> 00:32:02,963 Where were you at the time of the murder? 677 00:32:03,047 --> 00:32:05,883 At home. Asleep. 678 00:32:06,842 --> 00:32:09,053 Alone, unfortunately. 679 00:32:09,470 --> 00:32:11,138 [sniffles] 680 00:32:11,472 --> 00:32:12,306 I’ll keep in touch. 681 00:32:18,103 --> 00:32:19,229 It’s weird, isn’t it, 682 00:32:19,313 --> 00:32:21,565 how just talking to a cop can make you feel guilty? 683 00:32:21,649 --> 00:32:25,027 Oh, yeah, it’s a scream. But, on the bright side, 684 00:32:25,110 --> 00:32:28,072 at least now you won’t have to be working with Russ. 685 00:32:28,155 --> 00:32:30,282 I guess you’re not too broken up about that. 686 00:32:30,366 --> 00:32:31,950 I’d say neither one of us is. 687 00:32:32,951 --> 00:32:34,828 I saw Russ’ termination memo on you. 688 00:32:35,079 --> 00:32:35,996 And? 689 00:32:36,580 --> 00:32:37,456 I canceled it. 690 00:32:38,916 --> 00:32:40,501 Colleen, how’d you like to be head of sales? 691 00:32:41,251 --> 00:32:43,253 Well, I think you know the answer to that, Bud. 692 00:32:43,337 --> 00:32:44,922 But at what price? 693 00:32:45,172 --> 00:32:46,590 As of this moment, you and I close ranks. 694 00:32:46,674 --> 00:32:48,926 You cover for me, I cover for you. 695 00:32:49,009 --> 00:32:50,678 I think we could do some good things here. 696 00:32:50,928 --> 00:32:52,930 [laughs] Something funny? 697 00:32:53,514 --> 00:32:54,431 No. Just... 698 00:32:55,516 --> 00:32:56,433 just life. 699 00:33:01,980 --> 00:33:04,566 You said there was something you needed to talk to me about. 700 00:33:05,693 --> 00:33:08,404 If this has to do with my expense account situation... 701 00:33:08,487 --> 00:33:10,614 Now, Annie’s already told me about that, Dave, 702 00:33:10,698 --> 00:33:12,366 and how you plan to make things right. 703 00:33:12,449 --> 00:33:14,159 This is about Russ Connell. 704 00:33:15,703 --> 00:33:17,204 Russ wasn’t the nicest guy in the world. 705 00:33:17,830 --> 00:33:19,081 No, he wasn’t. 706 00:33:19,623 --> 00:33:24,128 And I now believe that he was blackmailing you about something. 707 00:33:24,211 --> 00:33:26,004 Me? 708 00:33:26,714 --> 00:33:28,507 [laughing] 709 00:33:28,590 --> 00:33:31,009 I’m the last guy anyone would try that with. 710 00:33:31,093 --> 00:33:32,344 I’m perpetually broke. 711 00:33:33,220 --> 00:33:36,557 Not for money, but in some other way. 712 00:33:37,391 --> 00:33:39,268 Mrs. Fletcher, why are you doing this to me? 713 00:33:40,102 --> 00:33:42,229 Because Howard Deems is in trouble over something 714 00:33:42,312 --> 00:33:45,733 I believe Russ Connell forced you to do. 715 00:33:46,191 --> 00:33:49,445 -I didn’t kill him. -Maybe not. 716 00:33:49,695 --> 00:33:52,239 But Russ had access to the employee files, 717 00:33:52,865 --> 00:33:55,033 and in yours he must have discovered 718 00:33:55,451 --> 00:33:56,994 your service in the marine corps, 719 00:33:57,828 --> 00:34:00,456 and the mention of your sharpshooter’s medal. 720 00:34:02,791 --> 00:34:04,460 Russ told me no one would find out. 721 00:34:11,300 --> 00:34:13,093 "Just fire a shot," he said. 722 00:34:13,802 --> 00:34:16,764 Being careful not to hit Russ or T.T. or harm anyone. 723 00:34:17,264 --> 00:34:19,725 He said it’d be a great publicity gag. 724 00:34:25,272 --> 00:34:27,399 I suppose you’re going to tell the police about this. 725 00:34:28,609 --> 00:34:30,486 It’ll be better coming from you, Dave. 726 00:34:30,569 --> 00:34:32,988 Please, tell lieutenant Evers. 727 00:34:33,071 --> 00:34:35,783 At least clear Howard of this shooting. 728 00:34:38,994 --> 00:34:39,870 -[T.T.] Howard. -[Howard] Mr. Baines. 729 00:34:40,037 --> 00:34:40,996 -No, no, no. Howard. -Mr. Baines. 730 00:34:41,079 --> 00:34:42,080 Howard! 731 00:34:42,247 --> 00:34:43,916 Mr. Baines, your insults do not wound. 732 00:34:43,999 --> 00:34:45,417 Don’t imply what you mean to infer. 733 00:34:45,501 --> 00:34:48,754 Then your insults have a little pith, a little depth... 734 00:34:48,837 --> 00:34:51,840 Howard, come on, you are like a broken record, man. 735 00:34:51,924 --> 00:34:53,592 It’s not like you’re a guy who isn’t on the right page. 736 00:34:53,675 --> 00:34:56,011 We’re talkin’ about an entirely different book here. 737 00:34:56,094 --> 00:34:59,223 -Absolutely. Yes. -I’m glad we agree. 738 00:34:59,306 --> 00:35:01,517 San Francisco, that’s just about it. 739 00:35:01,600 --> 00:35:03,894 I know it’s sad, but it’s true. I gotta get outta here. 740 00:35:03,977 --> 00:35:06,355 Uh, but before I leave, I would like to dedicate this show 741 00:35:06,438 --> 00:35:09,483 to a good friend of mine, the late Russell Connell. 742 00:35:09,566 --> 00:35:11,026 Gonna miss you, man. 743 00:35:11,693 --> 00:35:13,111 Until tomorrow, this is T.T. Baines, 744 00:35:13,195 --> 00:35:15,030 riding at you with his ever-faithful companion, 745 00:35:15,113 --> 00:35:18,116 Howard the Deems-man, sitting by my side. 746 00:35:18,200 --> 00:35:19,952 Howard, have I told you today that I love you? 747 00:35:20,035 --> 00:35:22,204 No. I’m so grateful. 748 00:35:22,287 --> 00:35:25,666 [laughs] On your new rowdy, raucous radio station, 749 00:35:25,749 --> 00:35:30,128 [in husky voice] KLOY FM, located at 114.3 on your dial. 750 00:35:30,212 --> 00:35:31,839 Hey, I just did the Deems. 751 00:35:31,922 --> 00:35:33,632 [laughing] 752 00:35:33,715 --> 00:35:36,426 See you tomorrow, 6:00 a.m. ciao, people! 753 00:35:39,429 --> 00:35:41,765 Thanks. Both of you. 754 00:35:41,849 --> 00:35:43,767 That was a hell of an effort. 755 00:35:48,105 --> 00:35:50,691 -Hey, Mrs. Fletcher. -Good show, T.T. 756 00:35:50,774 --> 00:35:53,151 -Thanks to Howard here. -Jessica, if the offer’s still open, 757 00:35:53,235 --> 00:35:54,528 you can buy me that drink now. 758 00:35:55,362 --> 00:35:56,780 [Evers] I think it’ll have to wait. 759 00:35:57,281 --> 00:35:59,116 Lieutenant, there’s something I must tell you. 760 00:35:59,199 --> 00:36:01,577 Later, Moline. I’ve got bigger fish to fry right now. 761 00:36:01,660 --> 00:36:05,247 Mr. Deems, I’m placing you under arrest for Russell Connell’s murder. 762 00:36:05,330 --> 00:36:07,875 -But, Lieutenant, why? -Eyewitness. 763 00:36:07,958 --> 00:36:10,043 A Chambermaid at Mr. Connell’s hotel 764 00:36:10,127 --> 00:36:12,087 placed Mr. Deems in the corridor at 3:00 a.m., 765 00:36:12,170 --> 00:36:14,548 coming out of the victim’s suite. 766 00:36:22,598 --> 00:36:24,766 [Evers] Okay, okay. Suppose you’re right. 767 00:36:25,058 --> 00:36:26,977 Suppose Mr. Deems is telling the truth 768 00:36:27,060 --> 00:36:28,729 that he went there to tell Russell Connell 769 00:36:28,896 --> 00:36:31,273 that he couldn’t face working with T.T. Baines and found him dead. 770 00:36:31,356 --> 00:36:33,817 Well, now that is a small step in the right direction. 771 00:36:33,901 --> 00:36:36,486 -I’ll let that pass, Mrs. Fletcher. -Look, my apologies... 772 00:36:36,570 --> 00:36:38,572 now, you’re assuming that the door was left open by the murderer. 773 00:36:38,655 --> 00:36:40,574 I know he’s a friend of yours. 774 00:36:40,657 --> 00:36:43,327 The fact is I would just as soon he wasn’t the killer. 775 00:36:43,410 --> 00:36:45,454 My wife’s been hocking me for arresting him 776 00:36:45,537 --> 00:36:47,456 ever since I came home last night. 777 00:36:47,539 --> 00:36:49,333 You said that nobody else had an alibi either. 778 00:36:49,416 --> 00:36:51,835 Well, exactly. You know where this puts me, Mrs. Fletcher? 779 00:36:51,919 --> 00:36:54,880 This is like you’re renewing my long-term lease on square one. 780 00:36:55,505 --> 00:36:57,799 All right. Let’s go back to the notion that this robbery stuff 781 00:36:57,883 --> 00:37:00,510 was just a diversion to throw us off. 782 00:37:00,928 --> 00:37:03,388 -Unless-- -Oh, come on, that was your idea. 783 00:37:03,472 --> 00:37:06,183 Oh, I know, I know. But here’s another one. 784 00:37:06,266 --> 00:37:10,020 Suppose one or more of the items that were taken 785 00:37:10,103 --> 00:37:12,731 had some special significance. 786 00:37:13,148 --> 00:37:15,025 And the rest was simply a smoke screen. 787 00:37:15,400 --> 00:37:17,736 Okay. Well, apparently, all we’re missing 788 00:37:17,819 --> 00:37:20,322 are the contents from his wallet and a bunch of credit cards, 789 00:37:20,405 --> 00:37:22,240 none of which has been used since the murder. 790 00:37:22,324 --> 00:37:24,034 What, Mason? 791 00:37:24,117 --> 00:37:25,702 Uh, crime scene photos, Lieutenant. 792 00:37:25,786 --> 00:37:28,664 Oh, incidentally, that money clip you spotted. 793 00:37:28,747 --> 00:37:30,874 Solid silver. T.T. Baines gave it to Connell 794 00:37:30,958 --> 00:37:32,960 when they hit number one in the Chicago market. 795 00:37:33,752 --> 00:37:36,880 Jessica: Lieutenant, there’s something wrong with this picture. 796 00:37:37,381 --> 00:37:38,924 Something is missing. 797 00:37:39,007 --> 00:37:41,051 I’m not sure I know what it is. 798 00:37:41,385 --> 00:37:42,970 [cell phone rings] -Excuse me, Mrs. Fletcher. 799 00:37:43,053 --> 00:37:44,346 Evers. 800 00:37:44,763 --> 00:37:45,973 Yeah. 801 00:37:46,306 --> 00:37:49,351 Okay. I gotta go, Mrs. Fletcher. 802 00:37:49,434 --> 00:37:51,728 -There’s a homicide on Geary. -Sure. 803 00:37:51,812 --> 00:37:53,605 -We’ll take this up later. -Uh-huh. 804 00:37:54,064 --> 00:37:55,357 Thank you. 805 00:37:56,733 --> 00:37:57,859 The class ring. 806 00:38:03,156 --> 00:38:04,616 You want to go over the schedule 807 00:38:04,700 --> 00:38:06,284 for the drive-time spots next week? 808 00:38:06,368 --> 00:38:08,370 Uh, no. Not now, Eddie, okay? 809 00:38:12,207 --> 00:38:14,668 $46,000? 810 00:38:14,751 --> 00:38:17,879 I’m ashamed, Graham, I never meant it to come this far. 811 00:38:18,588 --> 00:38:21,466 But that’s every penny of it, including interest. 812 00:38:21,550 --> 00:38:22,592 -Annie here, she... -Dave! 813 00:38:22,676 --> 00:38:24,052 I’ve got to tell him. 814 00:38:26,304 --> 00:38:28,390 She took out a second mortgage on her condo. 815 00:38:29,474 --> 00:38:33,270 Of course, I’ll clear out my desk and I’ll be gone. 816 00:38:33,353 --> 00:38:35,647 Dad, Dave’s not going anywhere, is he? 817 00:38:35,981 --> 00:38:37,357 You’re not gonna sic the law on him. 818 00:38:37,441 --> 00:38:39,192 [Dave] It’s okay, Annie. I understand. 819 00:38:40,068 --> 00:38:42,320 And I deserve anything the law has in store for me. 820 00:38:42,487 --> 00:38:45,407 Dave! Dave! Stop. 821 00:38:45,574 --> 00:38:48,577 Bud means that you’ve been there 822 00:38:48,660 --> 00:38:51,288 for this station from the beginning. 823 00:38:51,371 --> 00:38:54,082 And when you were in trouble, when you needed that loan, 824 00:38:54,624 --> 00:38:57,294 I should never have turned you down. 825 00:38:58,712 --> 00:39:02,215 Look. Here. Go on. Take it. 826 00:39:03,175 --> 00:39:06,595 Consider it a long-overdue bonus. 827 00:39:08,388 --> 00:39:10,891 Graham, I... 828 00:39:14,227 --> 00:39:15,395 thank you. 829 00:39:16,521 --> 00:39:18,106 Right. All right. 830 00:39:18,190 --> 00:39:20,817 Now, get out there and sell some more time, huh? 831 00:39:22,319 --> 00:39:23,195 And both of you, 832 00:39:23,278 --> 00:39:27,699 try to keep down those expenses. 833 00:39:27,866 --> 00:39:29,743 I still don’t understand what was so important 834 00:39:29,826 --> 00:39:31,536 about Russ’s ring being missing. 835 00:39:31,620 --> 00:39:33,371 Because it was his senior class ring 836 00:39:33,455 --> 00:39:35,874 at Central High in Cincinnati, 837 00:39:35,957 --> 00:39:39,461 where you and Russ and T.T. were friends. 838 00:39:39,961 --> 00:39:41,004 I don’t follow you, Jessica. 839 00:39:41,088 --> 00:39:43,048 Why would I be relieved that it was taken? 840 00:39:43,131 --> 00:39:45,133 Because it might reveal something 841 00:39:45,217 --> 00:39:49,012 that you didn’t want Graham Forbes to know about. 842 00:39:49,096 --> 00:39:50,806 Graham and I have no secrets. 843 00:39:50,889 --> 00:39:53,683 Lauren, this afternoon I located the company 844 00:39:53,767 --> 00:39:56,937 that supplied the class rings at Central High. 845 00:39:57,479 --> 00:40:01,274 Your original invoice was still on their computers. 846 00:40:02,359 --> 00:40:04,361 Do you remember the inscription? 847 00:40:05,779 --> 00:40:08,782 "For Russ. Lovers forever, Lauren." 848 00:40:10,575 --> 00:40:12,285 I know what you’re thinking. 849 00:40:12,369 --> 00:40:14,621 And I did seriously consider killing him. 850 00:40:15,163 --> 00:40:17,499 He threatened to expose me unless I used Graham 851 00:40:17,582 --> 00:40:20,919 the same way that he made me use the other station owners. 852 00:40:21,545 --> 00:40:24,881 And in the end, I had the anger, 853 00:40:25,465 --> 00:40:26,800 but I didn’t have the courage. 854 00:40:27,342 --> 00:40:32,222 But if you had, Lauren, you’d have taken the ring, too, wouldn’t you? 855 00:40:32,305 --> 00:40:35,684 I mean, thinking that it might have led Graham to the truth. 856 00:40:35,976 --> 00:40:39,187 [sighs, sniffles] 857 00:40:39,271 --> 00:40:43,108 But I didn’t. I really didn’t. 858 00:40:45,443 --> 00:40:47,279 Thank you, Lauren. 859 00:40:50,240 --> 00:40:55,412 Five, four, three, two, one. 860 00:40:56,329 --> 00:40:59,082 Yes! Yes! Yes! San Francisco, this is T.T. 861 00:40:59,166 --> 00:41:00,917 That’s right. You heard it right, T.T. Baines. 862 00:41:01,001 --> 00:41:02,794 You know who I am. You know what I do. 863 00:41:02,878 --> 00:41:05,589 Oh! Time out, San Francisco, we just got ourselves 864 00:41:05,672 --> 00:41:07,549 a very special visitor in the studio. 865 00:41:07,632 --> 00:41:10,635 The one, the only, J. B. Fletcher. 866 00:41:10,719 --> 00:41:12,596 Jessica, to what do I owe this honor? 867 00:41:12,679 --> 00:41:15,182 Well, you did say to stop by soon, T.T. 868 00:41:15,265 --> 00:41:18,143 and since Howard Deems is still, uh, indisposed... 869 00:41:18,226 --> 00:41:20,437 Yeah. The deems-man. How’s my little buddy doing? 870 00:41:20,520 --> 00:41:23,982 Well, he’s about to be released for insufficient evidence. 871 00:41:24,065 --> 00:41:26,693 Released! You heard it here first, San Francisco! 872 00:41:26,776 --> 00:41:29,613 That’s great! Are they, you know, saying who did it? 873 00:41:30,405 --> 00:41:33,366 Well, that’s the unfortunate part. 874 00:41:33,450 --> 00:41:37,037 You see, Russ’ class ring from Central High is missing. 875 00:41:37,871 --> 00:41:41,291 It turns out to be the last piece of the puzzle. 876 00:41:41,374 --> 00:41:43,084 Yeah? What do you mean? 877 00:41:43,168 --> 00:41:46,463 I’m afraid its disappearance means Lauren killed Russ. 878 00:41:46,922 --> 00:41:48,048 [stutters] No, Mrs. Fletcher, 879 00:41:48,131 --> 00:41:50,675 they’ve got it wrong. Not Lauren. 880 00:41:50,759 --> 00:41:52,928 -[Jessica] I know you want to protect her, -[T.T.] No, really. 881 00:41:53,011 --> 00:41:56,556 Russ... he was gonna ruin everything for her, but... 882 00:42:01,770 --> 00:42:04,522 [instrumental music playing] 883 00:42:05,023 --> 00:42:06,900 I’m sorry, T.T., 884 00:42:06,983 --> 00:42:10,445 but Lauren is going to have to pay the price for her crime. 885 00:42:10,528 --> 00:42:13,156 If she’s lucky, and you testify 886 00:42:13,240 --> 00:42:14,491 to what you know about Russ. 887 00:42:14,616 --> 00:42:16,952 No, Lauren didn’t do it. 888 00:42:18,745 --> 00:42:20,080 I did. 889 00:42:22,082 --> 00:42:26,002 Look, Lieutenant, Mrs. Fletcher’s got it all wrong. 890 00:42:26,962 --> 00:42:28,713 I think you’re looking for this. 891 00:42:30,507 --> 00:42:33,468 [sighs heavily] 892 00:42:33,551 --> 00:42:36,554 I took it from him when I... 893 00:42:39,057 --> 00:42:42,143 I tried to make it look like a robbery, 894 00:42:42,227 --> 00:42:44,521 and almost succeeded. 895 00:42:44,688 --> 00:42:47,565 But a little while ago, when Lauren was dabbing at her eyes, 896 00:42:47,691 --> 00:42:51,778 I recalled a telltale soot smudge on your handkerchief, 897 00:42:52,237 --> 00:42:57,033 a handkerchief you used to wipe your fingerprints from the fireplace poker. 898 00:42:57,617 --> 00:43:00,745 I realized, finally, it had to have been you 899 00:43:00,829 --> 00:43:03,248 who took the one worthless object 900 00:43:03,331 --> 00:43:05,083 that was missing. 901 00:43:06,751 --> 00:43:07,919 The class ring. 902 00:43:08,670 --> 00:43:10,880 With an inscription from Lauren. 903 00:43:13,925 --> 00:43:15,510 I was afraid... [clears throat] 904 00:43:15,593 --> 00:43:18,555 Graham was gonna find out about it one way or another. 905 00:43:19,764 --> 00:43:21,516 Russ... 906 00:43:21,599 --> 00:43:24,853 I don’t know, he went over the edge. 907 00:43:25,353 --> 00:43:29,190 I don’t know what it was. The money, the fame. 908 00:43:30,191 --> 00:43:33,194 He was trying to force Lauren to do Graham 909 00:43:33,278 --> 00:43:35,363 the way she did the other station managers. 910 00:43:35,447 --> 00:43:37,324 I tried to convince him 911 00:43:37,407 --> 00:43:40,035 that it was different for her this time. 912 00:43:40,660 --> 00:43:42,203 He just laughed at me. 913 00:43:44,539 --> 00:43:46,958 She’d waited so long for someone like Graham 914 00:43:47,042 --> 00:43:48,626 to come into her life. 915 00:43:49,210 --> 00:43:50,754 I couldn’t let him do it. 916 00:43:51,921 --> 00:43:53,757 I couldn’t let him take that away from her. 917 00:43:57,802 --> 00:44:00,597 [opera music playing] 918 00:44:08,980 --> 00:44:12,567 And Vivaldi concludes today’s session of Symphony on Parade. 919 00:44:12,650 --> 00:44:15,111 Until tomorrow, this is your host, Howard Deems, 920 00:44:15,195 --> 00:44:17,072 wishing all of you a very good day 921 00:44:17,155 --> 00:44:20,408 from all of us here at KLOY FM. 922 00:44:20,909 --> 00:44:23,953 [song playing] 923 00:44:24,037 --> 00:44:25,747 Eduardo, we are back! 924 00:44:25,872 --> 00:44:28,249 Bravissimo! 925 00:44:28,375 --> 00:44:29,876 [laughing] 926 00:44:29,959 --> 00:44:31,795 Jessica! 927 00:44:31,878 --> 00:44:34,464 We’ve got to hurry if you’re not gonna miss your flight. 928 00:44:34,547 --> 00:44:37,550 I’d like to find a little time, too, for a celebratory shave. 929 00:44:37,842 --> 00:44:39,427 This is sweet, isn’t it? 930 00:44:39,511 --> 00:44:41,262 Oh, it’s splendid, Howard! 931 00:44:41,346 --> 00:44:43,890 I couldn’t be happier for you and for KLOY, 932 00:44:43,973 --> 00:44:47,435 and I understand that the advertising sales are better than ever. 933 00:44:47,560 --> 00:44:49,020 Indeed! 934 00:44:49,104 --> 00:44:52,399 The advertisers seem finally to have discovered the idea 935 00:44:52,482 --> 00:44:55,485 that people like us are an invaluable segment of the market. 936 00:44:55,568 --> 00:44:58,780 You know, it’s funny, 937 00:44:59,364 --> 00:45:02,158 but some of the stuff that T.T. forced me to listen to 938 00:45:02,700 --> 00:45:04,411 is actually kind of good. 939 00:45:04,494 --> 00:45:07,163 Howard, am I hearing what I think I’m hearing? 940 00:45:07,622 --> 00:45:09,249 Yes, Jessica, you are. 941 00:45:09,833 --> 00:45:11,876 And if you ever tell anyone, I will never speak to you again. 942 00:45:12,001 --> 00:45:14,087 [both laughing] 74585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.