All language subtitles for Life,.Animated.2016.720p.BluRay.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,579 --> 00:00:26,268 Ron, do I have to keep my hand pressed on the red button? 2 00:00:26,348 --> 00:00:28,103 - What? - I don't have to keep my hand 3 00:00:28,183 --> 00:00:30,356 - pressed on the red button? - No. 4 00:00:37,024 --> 00:00:40,665 ...shut his eyes tight shut. 5 00:00:40,761 --> 00:00:43,002 Huffed and puffed. 6 00:00:49,971 --> 00:00:54,784 Oh, but the candle barely flickered, and there were 39 left to go. 7 00:00:57,612 --> 00:00:59,100 Can you guys say good night to me? 8 00:00:59,180 --> 00:01:00,801 Can you say, "Good night, Mommy"? 9 00:01:00,881 --> 00:01:02,769 Good-bye. 10 00:01:02,849 --> 00:01:04,771 Good night, angel. 11 00:01:04,851 --> 00:01:07,354 - Good-bye, good night. - Good night. 12 00:01:07,454 --> 00:01:09,229 Okay, blow Mommy a kiss. 13 00:01:26,239 --> 00:01:29,014 - No! - Mommy, pick Owen up. 14 00:01:30,843 --> 00:01:33,666 - Get me up. - Okay, you can both come up. 15 00:01:33,746 --> 00:01:36,920 Okay. One big, happy family 16 00:01:37,016 --> 00:01:40,395 about to go into the water. 17 00:01:40,486 --> 00:01:42,591 - You want to say hi to Mommy? - Hi, Mom. 18 00:01:42,688 --> 00:01:44,599 - Hi, guys. - I want to watch a video. 19 00:01:44,690 --> 00:01:47,179 You want to watch a video? Well, I'm taking a video 20 00:01:47,259 --> 00:01:51,833 of you guys reading The Biggest Birthday Cake in the World. 21 00:01:52,097 --> 00:01:56,875 ...last book reading, which we do every single night. 22 00:02:17,789 --> 00:02:20,861 Walt Disney Pictures. 23 00:02:23,427 --> 00:02:28,433 Okay, our next film is a wonderful children's film. 24 00:02:41,311 --> 00:02:42,722 And the Academy Award... 25 00:02:50,753 --> 00:02:55,168 So what we're gonna do today, when you're out in the community, right? 26 00:02:55,257 --> 00:02:58,136 When you're... Next year, when you're making appointments 27 00:02:58,227 --> 00:03:01,834 and having to find locations, you always have to be... 28 00:03:01,931 --> 00:03:04,553 - Aware. - Aware, right. 29 00:03:04,633 --> 00:03:06,555 So when we're walking through the community, 30 00:03:06,635 --> 00:03:09,258 what's our posture for walking? 31 00:03:09,338 --> 00:03:10,476 - This. - Okay. 32 00:03:10,573 --> 00:03:13,143 - What about our chins? Where are they? - Chin up. 33 00:03:13,241 --> 00:03:17,815 Where's the safest place to cross? Go back and forth across Main Street? 34 00:03:17,912 --> 00:03:22,156 - I-I can... I need help here. - Okay. Who wants to help him? 35 00:03:22,250 --> 00:03:24,025 - I'll do it. - Go ahead. 36 00:03:24,119 --> 00:03:25,655 - The crosswalk. - Crosswalk. 37 00:03:25,754 --> 00:03:27,529 - The crosswalk. - You're right. 38 00:03:27,622 --> 00:03:29,577 So next year you'll be more independent, 39 00:03:29,657 --> 00:03:31,603 and you'll have more choices to make. 40 00:03:35,096 --> 00:03:39,635 I've got to teach my son a lesson. 41 00:03:41,268 --> 00:03:44,306 My name is Owen Suskind. 42 00:03:46,540 --> 00:03:50,798 I'll be graduating in a month. 43 00:03:50,878 --> 00:03:55,952 Then I'll be moving and living into an apartment of my own. 44 00:03:59,887 --> 00:04:01,867 ...since Beauty and the Beast... 45 00:04:11,297 --> 00:04:12,452 I'm home! 46 00:04:12,532 --> 00:04:14,671 - Yay, buddy. - Owen! 47 00:04:14,801 --> 00:04:17,042 Owen, I just got back from the grocery store. 48 00:04:17,136 --> 00:04:19,047 - Oh, that's great. - What would you like for lunch? 49 00:04:19,138 --> 00:04:23,814 A grilled ham and cheese. Excuse me, I need to find... 50 00:04:24,377 --> 00:04:26,721 - Your apples, right? - Okay. 51 00:04:26,813 --> 00:04:28,334 Owen, your sandwich is over there, bud. 52 00:04:28,414 --> 00:04:31,503 Thanks. And I'll get three Chips Ahoy! cookies. 53 00:04:31,583 --> 00:04:33,171 Okay. 54 00:04:33,251 --> 00:04:36,425 You got a big rite of passage coming with graduation. 55 00:04:36,521 --> 00:04:39,177 You're gonna be out of school. 56 00:04:39,257 --> 00:04:42,568 Now we can start thinking a little more about the future? 57 00:04:42,661 --> 00:04:46,318 - Yeah, yeah. - How's that feel? 58 00:04:46,398 --> 00:04:48,854 A little nervous and a little exciting. 59 00:04:48,934 --> 00:04:51,414 A little nervous and a little exciting. 60 00:05:27,770 --> 00:05:29,613 I'm so glad you came back tonight. 61 00:05:29,706 --> 00:05:32,277 - I might never have seen you. - Why? 62 00:05:32,375 --> 00:05:34,116 Because I have to grow up tomorrow. 63 00:05:34,210 --> 00:05:35,365 Grow up? 64 00:05:35,445 --> 00:05:37,482 Tonight's my last night in the nursery. 65 00:05:37,580 --> 00:05:40,459 But that means no more stories. 66 00:05:42,218 --> 00:05:43,907 No, I won't have it! 67 00:05:43,987 --> 00:05:45,708 Come on. 68 00:05:45,788 --> 00:05:48,826 - But where are we going? - To Neverland. 69 00:05:53,061 --> 00:05:54,836 I'll run him through. 70 00:05:55,964 --> 00:05:56,965 Take that. 71 00:06:04,940 --> 00:06:06,578 Blast this hook. 72 00:06:08,277 --> 00:06:09,779 Come on, everybody. 73 00:06:13,482 --> 00:06:14,927 Hurry, Michael! 74 00:06:16,417 --> 00:06:19,523 Don't stand there, you bilge rats! 75 00:06:19,620 --> 00:06:22,430 Get those scurvy brats! 76 00:06:36,103 --> 00:06:37,810 Oh, no! 77 00:06:40,875 --> 00:06:42,820 Daddy and Owen... 78 00:06:44,945 --> 00:06:48,518 Fighting with swords in the leaves. 79 00:06:50,350 --> 00:06:52,523 Owen, who are you? 80 00:06:52,652 --> 00:06:54,941 I'm Peter Pan. And you're Captain Hook. 81 00:06:55,021 --> 00:06:56,728 Oh, I'm Captain Hook. You're Peter Pan. 82 00:06:56,823 --> 00:07:00,361 Okay. Come on, Pan, you demon. 83 00:07:05,532 --> 00:07:08,034 There's a video we came across, 84 00:07:09,501 --> 00:07:12,710 and then once we found it, we couldn't stop watching it. 85 00:07:12,805 --> 00:07:17,413 Oh, thank you, thank you. That's very chivalrous of you. 86 00:07:21,013 --> 00:07:25,004 Now, in a way, it's just an unremarkable video 87 00:07:25,084 --> 00:07:26,839 of a dad and a son playing. 88 00:07:26,919 --> 00:07:30,309 I'm chasing Owen around. He's chasing me around. 89 00:07:30,389 --> 00:07:32,426 He's Peter Pan. I'm Captain Hook. 90 00:07:32,524 --> 00:07:34,059 Oh, no! 91 00:07:36,694 --> 00:07:40,685 At the time we shot it, I'm in my early 30s. 92 00:07:40,765 --> 00:07:45,156 I'm a reporter for The Wall Street Journal, 93 00:07:45,236 --> 00:07:49,241 and our life is taking shape just the way we'd wanted. 94 00:07:49,340 --> 00:07:52,830 We had two beautiful boys. We'd just had our second boy. 95 00:07:52,910 --> 00:07:57,168 We had a little, tiny house, but it was just, like, our dream house. 96 00:07:57,248 --> 00:07:58,955 You want to say hi to Mommy? 97 00:07:59,050 --> 00:08:00,537 - Hi, Mommy. - Hi, guys. 98 00:08:00,617 --> 00:08:03,461 You know, everything was falling into place. 99 00:08:13,597 --> 00:08:16,553 But all of a sudden, 100 00:08:16,633 --> 00:08:20,547 at three years old, Owen vanishes. 101 00:08:22,472 --> 00:08:24,474 Good-bye, Peter Pan! 102 00:08:41,290 --> 00:08:45,796 Owen just started changing really fast. 103 00:08:45,895 --> 00:08:49,085 You know, he wasn't sleeping. That was the first thing. 104 00:08:49,165 --> 00:08:54,546 He'd be up in the middle of the night, and then he'd be up all night. 105 00:08:54,636 --> 00:08:58,345 His motor skills were deteriorating, 106 00:08:58,440 --> 00:09:02,063 and then his language processing broke down. 107 00:09:02,143 --> 00:09:05,283 He just started reciting this gibberish. 108 00:09:08,616 --> 00:09:11,028 It was hard for me to understand what people were saying. 109 00:09:12,320 --> 00:09:15,028 They were all garbled. 110 00:09:16,825 --> 00:09:19,862 - Owen! Owen! - Owen! 111 00:09:24,164 --> 00:09:25,871 Owen! 112 00:09:28,769 --> 00:09:33,218 It's like... We're looking for clues to a kidnapping. 113 00:09:33,307 --> 00:09:37,464 Someone kidnapped our son. 114 00:09:37,544 --> 00:09:39,967 We went to the pediatrician, 115 00:09:40,047 --> 00:09:42,102 but he had no idea what he was looking at. 116 00:09:42,182 --> 00:09:45,638 He said, "You're out of my league." 117 00:09:45,718 --> 00:09:48,608 So we go see the specialist. 118 00:09:48,688 --> 00:09:51,726 It's not a pediatrician's office like you're used to going to. 119 00:09:51,824 --> 00:09:55,281 It's one that has a special room with a window 120 00:09:55,361 --> 00:10:00,572 to observe children like guinea pigs. 121 00:10:00,666 --> 00:10:05,706 The doctor has Owen walk down a long hall from me to Cornelia, 122 00:10:05,805 --> 00:10:08,628 and I just want to say, you know, 123 00:10:08,708 --> 00:10:13,053 "Just walk like you used to walk." 124 00:10:13,145 --> 00:10:15,167 Like, I'm whispering that to him. 125 00:10:15,247 --> 00:10:20,287 "Okay, buddy, just walk like you know how to walk," 126 00:10:20,385 --> 00:10:23,059 and I let go of him, 127 00:10:23,155 --> 00:10:26,812 and he just weaves down the hall, 128 00:10:26,892 --> 00:10:30,772 like someone walking with their eyes shut. 129 00:10:33,365 --> 00:10:35,854 And he gets to the end, and Cornelia grabs his hand. 130 00:10:35,934 --> 00:10:40,157 I remember literally just, like, holding him in a bear hug 131 00:10:40,237 --> 00:10:42,513 and just thinking, you know, 132 00:10:44,275 --> 00:10:47,331 "I'm just gonna hold you so tight, 133 00:10:47,411 --> 00:10:52,292 and love you so much that whatever is going on will go away." 134 00:10:58,022 --> 00:11:02,471 The doctor says, "He has a pervasive developmental disorder," 135 00:11:04,027 --> 00:11:06,803 and she says the word "autism." 136 00:11:06,896 --> 00:11:10,687 It was... It was devastating. 137 00:11:10,767 --> 00:11:14,557 It was completely devastating. 138 00:11:14,637 --> 00:11:16,092 Then after a few minutes, she says, 139 00:11:16,172 --> 00:11:19,119 "Some of the kids never get their speech back. 140 00:11:19,209 --> 00:11:21,849 They don't ever talk again." 141 00:11:21,945 --> 00:11:25,401 And we just looked down at him and the kid playing on the rug, 142 00:11:25,481 --> 00:11:27,654 looking at his hands, and the doctor saying, 143 00:11:27,750 --> 00:11:31,060 "So let me explain what autism is." 144 00:11:34,323 --> 00:11:39,047 Look what we have here! What is this, Owen? 145 00:11:39,127 --> 00:11:41,004 What do you have here? 146 00:11:43,465 --> 00:11:45,587 Hey, what do these look like? 147 00:11:45,667 --> 00:11:48,457 Oh, let's get this away. All right. 148 00:11:48,537 --> 00:11:53,782 All right, we need to stop sillies. You need... Owen. 149 00:11:59,413 --> 00:12:02,792 I first met Owen when he was three years old. 150 00:12:04,352 --> 00:12:07,697 At that point, I think that Ron and Cornelia were devastated. 151 00:12:09,557 --> 00:12:12,580 I think that it shattered their ideal vision 152 00:12:12,660 --> 00:12:17,084 of who this child is going to become. 153 00:12:17,164 --> 00:12:20,906 The image of autism in the early 1990s, 154 00:12:21,001 --> 00:12:23,290 uh, was not terribly flattering. 155 00:12:23,370 --> 00:12:27,627 So they're looking for any glimmer of hope 156 00:12:27,707 --> 00:12:30,764 that there are other possibilities out there 157 00:12:30,844 --> 00:12:35,936 besides an adult that will be forever dependent. 158 00:12:36,016 --> 00:12:39,306 The child with autism is easily overstimulated. 159 00:12:39,386 --> 00:12:43,343 They don't filter the constant stimuli 160 00:12:43,423 --> 00:12:45,733 that come in on a daily basis. 161 00:12:45,825 --> 00:12:49,949 This world is just too intense for their brains, 162 00:12:50,029 --> 00:12:52,151 and that's always what I felt about Owen, 163 00:12:52,231 --> 00:12:55,872 especially when he was a tiny baby. 164 00:12:55,968 --> 00:12:57,709 You know, the vacuum cleaner would go on, 165 00:12:57,803 --> 00:13:02,795 the visual stimulation, the auditory stimulation. 166 00:13:02,875 --> 00:13:07,499 So imagine how difficult it would be to just do the simplest things 167 00:13:07,579 --> 00:13:10,560 if you have this constant noise in your brain. 168 00:13:11,650 --> 00:13:15,426 Owen, Owen, Owen. 169 00:13:16,487 --> 00:13:17,989 Owen, look. 170 00:13:21,259 --> 00:13:23,848 When your child goes into their adult living, 171 00:13:23,928 --> 00:13:25,271 they've also been in an environment 172 00:13:25,363 --> 00:13:27,570 where the adults have been telling them a lot. 173 00:13:27,665 --> 00:13:31,189 So now it's gonna be your turn in a couple of months 174 00:13:31,269 --> 00:13:34,443 to start you telling them things about what you want to do 175 00:13:34,539 --> 00:13:36,494 and what, you know, what you're comfortable with... 176 00:13:36,574 --> 00:13:38,830 what you don't want to do, what you do want to do. 177 00:13:38,910 --> 00:13:42,532 So a lot of those choices that maybe you only had one or two choices here, 178 00:13:42,612 --> 00:13:44,701 now you're gonna have lots of choices. 179 00:13:44,781 --> 00:13:47,337 I have some concerns as far as safety. 180 00:13:47,417 --> 00:13:51,508 Owen tends to walk with his chin down and plow ahead, 181 00:13:51,588 --> 00:13:55,126 like when he comes out between cars in a parking lot 182 00:13:55,225 --> 00:13:58,468 - or going to cross the street. - Yeah. 183 00:14:00,263 --> 00:14:05,055 Hey, Owen, what would you say is your greatest concern about next year? 184 00:14:05,135 --> 00:14:09,139 That I have to do stuff all on my own. 185 00:14:09,238 --> 00:14:11,445 - That's a concern? - Yeah. 186 00:14:11,540 --> 00:14:13,562 - To change, right? - To change. 187 00:14:13,642 --> 00:14:16,816 But is it worth it not having a staff live with you? 188 00:14:16,912 --> 00:14:18,914 - A little bit. - I bet. 189 00:14:29,158 --> 00:14:30,967 How do you feel? 190 00:14:31,060 --> 00:14:35,132 I would say a little nervous 'cause it's a new thing for me, 191 00:14:35,230 --> 00:14:38,677 doing my own things on my own. 192 00:14:38,767 --> 00:14:40,055 Yeah, well, this is the big step. 193 00:14:40,135 --> 00:14:43,014 This is your step through the adult door. 194 00:14:43,104 --> 00:14:46,061 Now you're no different than me. So you kind of... 195 00:14:46,141 --> 00:14:48,485 All these decisions are gonna be you. 196 00:14:48,576 --> 00:14:50,988 They're gonna be for me. 197 00:14:51,079 --> 00:14:52,080 You got to remember, 198 00:14:53,114 --> 00:14:55,321 even though it might seem like you're kind of on your own, 199 00:14:55,417 --> 00:14:56,521 and there's no dorm counselor... 200 00:14:56,618 --> 00:14:57,618 Yep. 201 00:14:58,118 --> 00:14:59,573 ...we're still just a call away, right? 202 00:14:59,653 --> 00:15:00,961 Right. 203 00:15:04,992 --> 00:15:07,448 Pretty excited of what's gonna happen for you, bud. 204 00:15:07,528 --> 00:15:08,529 Yeah. 205 00:15:08,629 --> 00:15:09,869 You got a lot more chapters to write. 206 00:15:09,963 --> 00:15:12,443 A lot more chapters to write. 207 00:15:20,474 --> 00:15:22,351 - I'll be the tosser. - Watch how I'm doing it. 208 00:15:22,443 --> 00:15:24,130 If you hold it in your hand like this... 209 00:15:24,210 --> 00:15:25,298 Yeah? 210 00:15:25,378 --> 00:15:26,632 Gus, over there. 211 00:15:26,712 --> 00:15:27,767 Good boy. 212 00:15:27,847 --> 00:15:28,882 Good boy, come on. 213 00:15:28,981 --> 00:15:30,392 - Good boy. - Come on, boy. 214 00:15:30,483 --> 00:15:32,861 - Come on, Gus. - Come on, buddy. 215 00:15:32,952 --> 00:15:35,728 - Fetch, Gus. Fetch, Gus. - Where is it, Gus? 216 00:15:56,308 --> 00:16:00,085 - There's Mommy and Owe. - Having a little pizza. 217 00:16:00,178 --> 00:16:01,680 Big bite. 218 00:16:11,356 --> 00:16:14,565 We're about a year along into his silence. 219 00:16:14,659 --> 00:16:17,571 The only thing we seem to be able to do as a family 220 00:16:17,661 --> 00:16:21,485 is the one thing Owen and Walter liked to do before the onset of the autism. 221 00:16:21,565 --> 00:16:25,189 They loved to watch the Disney animated movies. 222 00:16:25,269 --> 00:16:30,694 We realized that was the only thing that was keeping Owen calm 223 00:16:30,774 --> 00:16:35,866 and making him happy, and so Owen and his older brother Walter 224 00:16:35,946 --> 00:16:38,290 would watch these together. 225 00:16:40,251 --> 00:16:42,628 I didn't know what autism was. I just knew that autism made 226 00:16:42,719 --> 00:16:43,873 Owen the way he is. 227 00:16:43,953 --> 00:16:48,044 So autism kind of just meant different... drastically different. 228 00:16:48,124 --> 00:16:53,938 So Disney was my chance to have Owen really light up around me 229 00:16:54,030 --> 00:16:56,738 and was something we can come together over. 230 00:16:59,435 --> 00:17:01,691 So, one day, we're up in the bedroom. 231 00:17:01,771 --> 00:17:03,693 We're watching The Little Mermaid. 232 00:17:03,773 --> 00:17:06,863 And, you know, Owen would be speaking sort of gibberish, 233 00:17:06,943 --> 00:17:09,650 and he had been saying, "Juicervose, juicervose, juicervose." 234 00:17:09,745 --> 00:17:12,817 He's murmuring something called... He's saying, "Juicervose, juicervose." 235 00:17:12,915 --> 00:17:14,952 Now, Cornelia thinks he wants more juice. 236 00:17:15,050 --> 00:17:17,706 She gives him the sippy cup. He doesn't want it. He knocks it over. 237 00:17:17,786 --> 00:17:19,741 It's gibberish. 238 00:17:19,821 --> 00:17:23,045 Owen's watching the part where Ariel, the mermaid, 239 00:17:23,125 --> 00:17:25,469 has to trade something to become human. 240 00:17:25,561 --> 00:17:28,474 Go ahead. Make your choice. 241 00:17:28,564 --> 00:17:31,636 I'm a very busy woman, and I haven't got all day 242 00:17:31,733 --> 00:17:34,736 It won't cost much, just your voice. 243 00:17:36,804 --> 00:17:40,342 Owen rewinds. Walt's like, "Owen, just watch the movie." 244 00:17:40,441 --> 00:17:41,977 Owen rewinds a second time. 245 00:17:42,076 --> 00:17:44,147 Third time, Cornelia grabs me and says, 246 00:17:44,245 --> 00:17:47,068 "It's not 'juice.'" I said, "What?" "It's not 'juice.' It's 'just.'" 247 00:17:47,148 --> 00:17:48,684 Just your voice. 248 00:17:48,783 --> 00:17:52,607 I grab Owen, and I say, "Just your voice." 249 00:17:52,687 --> 00:17:54,775 And he says, "Juicervose, juicervose, juice..." 250 00:17:54,855 --> 00:17:57,927 It's the first time he looks at me in a year. 251 00:18:00,860 --> 00:18:04,117 Of course, we read every possible meaning 252 00:18:04,197 --> 00:18:07,701 into the fact he picks those three words. 253 00:18:07,801 --> 00:18:09,956 "Just your voice." 254 00:18:10,036 --> 00:18:14,451 Silent child. The first thing he says. 255 00:18:16,977 --> 00:18:21,050 He's still in there. He's still in there. 256 00:18:23,016 --> 00:18:25,053 We go and see a doctor, 257 00:18:25,151 --> 00:18:28,359 and we tell him about our amazing "juicervose" moment, 258 00:18:28,454 --> 00:18:30,730 and he's like, "Well, let me explain this to you. 259 00:18:30,823 --> 00:18:36,068 "This is... You better sit down. I know you're very pumped up here, 260 00:18:36,161 --> 00:18:38,232 but this is called echolalia." 261 00:18:38,330 --> 00:18:42,244 This isn't like a breakthrough, you know. It's... It's echolalia, 262 00:18:42,334 --> 00:18:46,458 which is just the repeating of language that they hear. 263 00:18:46,538 --> 00:18:49,883 And I said, "Like a parrot?" And he's like, "Well, kind of, yeah." 264 00:18:51,310 --> 00:18:54,381 Is it possible he knows what he's saying? 265 00:18:54,479 --> 00:18:58,723 And the doctor says, "Maybe. But there's no way of knowing, 266 00:18:58,816 --> 00:19:01,922 and the thinking is, probably not." 267 00:19:04,555 --> 00:19:07,900 At that point, Cornelia and I 268 00:19:07,992 --> 00:19:10,515 were set on a rescue mission 269 00:19:10,595 --> 00:19:13,906 to get inside this prison of autism 270 00:19:15,566 --> 00:19:19,010 and pull him out. 271 00:19:36,920 --> 00:19:38,922 Okay. Okay, listen up. 272 00:19:39,022 --> 00:19:41,378 Soon as everyone gets here, we will begin. 273 00:19:41,458 --> 00:19:43,267 - Hey, Owen? - Yeah? 274 00:19:43,360 --> 00:19:45,134 Could I just recommend that instead of saying, "Listen up," 275 00:19:45,227 --> 00:19:47,104 say, "May I have your attention, please?" 276 00:19:47,196 --> 00:19:49,972 May I have your attention, please? When everyone gets here, we'll begin. 277 00:19:50,066 --> 00:19:54,724 I started a Disney club so I can get to know more people, 278 00:19:54,804 --> 00:19:59,480 and they can be around me, so I can be more popular. 279 00:19:59,575 --> 00:20:01,530 It worked! 280 00:20:01,610 --> 00:20:03,612 Tonight we're watching some of The Lion King, 281 00:20:03,713 --> 00:20:07,069 because this year is the big 20th anniversary 282 00:20:07,149 --> 00:20:10,039 of the original release of The Lion King. 283 00:20:10,119 --> 00:20:12,707 - Shall we? - Of course. 284 00:20:12,787 --> 00:20:15,631 Not only am I a big Disney fanatic, 285 00:20:15,724 --> 00:20:20,048 but I also like to play magical movie scores on this piano. 286 00:20:20,128 --> 00:20:22,108 Yeah! 287 00:20:25,900 --> 00:20:29,257 We watch parts of Disney animated films 288 00:20:29,337 --> 00:20:34,082 and discuss them and see what they're really about in our lives. 289 00:20:46,420 --> 00:20:49,576 That's not my father. It's just my reflection. 290 00:20:49,656 --> 00:20:52,413 No. 291 00:20:52,493 --> 00:20:55,303 Look harder. 292 00:20:56,363 --> 00:20:57,785 Look. 293 00:20:57,865 --> 00:21:01,540 - You see? - You see? 294 00:21:01,635 --> 00:21:05,207 He lives in you. 295 00:21:07,540 --> 00:21:09,520 I'm not who I used to be. 296 00:21:09,609 --> 00:21:13,800 Remember who you are. 297 00:21:13,880 --> 00:21:18,454 You are my son and the one true king. 298 00:21:19,519 --> 00:21:22,942 Remember who you are. 299 00:21:23,022 --> 00:21:27,232 - No, please, don't leave me. - Remember. 300 00:21:27,326 --> 00:21:29,066 - Father. - Remember. 301 00:21:29,161 --> 00:21:31,402 - Don't leave me. - Okay. 302 00:21:32,664 --> 00:21:36,988 What was Mufasa teaching Simba? Jessica? 303 00:21:37,068 --> 00:21:42,541 They're teaching us that there's more to you than you ever would see. 304 00:21:42,641 --> 00:21:45,163 And there's more than meets the eye, right? 305 00:21:45,243 --> 00:21:46,965 More than meets the eye. 306 00:21:47,045 --> 00:21:49,753 Their parents are teaching how, when you grow up, 307 00:21:49,848 --> 00:21:51,837 to... to be on your own and... 308 00:21:51,917 --> 00:21:55,261 and how to learn how to, like, live on your own. 309 00:21:55,352 --> 00:21:57,923 Yeah. It's important 310 00:21:58,022 --> 00:22:01,731 that when our parents no longer can help us, 311 00:22:01,826 --> 00:22:04,815 that we have to figure things out by ourselves. 312 00:22:04,895 --> 00:22:06,238 Yeah. 313 00:22:25,715 --> 00:22:30,130 Four years have passed since our "juicervose" moment. 314 00:22:30,220 --> 00:22:34,635 Owen has said almost nothing but gibberish since then. 315 00:22:34,724 --> 00:22:38,968 We're beginning to give up hope. 316 00:22:39,062 --> 00:22:43,602 So on Walt's ninth birthday, he's in the backyard with his buddies. 317 00:22:45,235 --> 00:22:48,190 Party ends, the kids leave, 318 00:22:48,270 --> 00:22:50,978 and Walt gets a little weepy, a little emotional, 319 00:22:51,073 --> 00:22:55,283 and then Owen follows us into the kitchen, looking expectant. 320 00:22:55,377 --> 00:22:56,879 Like, he's looking at the two of us. 321 00:22:57,713 --> 00:23:02,371 He stands there, stock still, like something's bubbling up, 322 00:23:02,451 --> 00:23:04,658 and he says, 323 00:23:04,753 --> 00:23:07,709 "Walter doesn't want to grow up 324 00:23:07,789 --> 00:23:11,168 like Mowgli or Peter Pan," and off he runs. 325 00:23:11,260 --> 00:23:15,173 I was like, "What the hell just happened? 326 00:23:15,263 --> 00:23:17,752 "Did Owen just say, 'Walter doesn't want to grow up, 327 00:23:17,832 --> 00:23:19,971 like Peter Pan or Mowgli'?" 328 00:23:20,067 --> 00:23:22,013 Peter Pan doesn't want to grow up 329 00:23:22,103 --> 00:23:24,926 'cause he wants to stay a boy and be in Neverland. 330 00:23:25,006 --> 00:23:28,180 Once you're grown up, you can never come back. 331 00:23:28,276 --> 00:23:30,431 Never. 332 00:23:30,511 --> 00:23:34,857 I felt the same way that Walter felt when he was nine at teeny, tiny bits. 333 00:23:34,949 --> 00:23:38,573 When you grow up, you lose all your magical, 334 00:23:38,653 --> 00:23:41,292 enchanted childhood times. 335 00:23:42,756 --> 00:23:44,326 This wasn't just a sentence. 336 00:23:44,424 --> 00:23:49,498 This was a complex sentence of a complex thought, 337 00:23:49,596 --> 00:23:52,419 of something that we didn't even see, 338 00:23:52,499 --> 00:23:55,343 and all the sudden it became clear to us. 339 00:23:55,435 --> 00:23:57,757 He's using these movies 340 00:23:57,837 --> 00:24:01,683 to make sense of the world he actually is living in: our world. 341 00:24:01,775 --> 00:24:04,847 But I said to Ron, "You know, we've got to try and figure out 342 00:24:04,945 --> 00:24:07,288 if we can have him talk to us at all." 343 00:24:09,682 --> 00:24:11,491 So I go up to his room. 344 00:24:12,217 --> 00:24:15,790 I see Owen on the bed, flipping through a Disney book, 345 00:24:17,122 --> 00:24:20,446 and I see, sort of over to my left... 346 00:24:20,526 --> 00:24:23,449 I see Iago, the puppet. 347 00:24:23,529 --> 00:24:28,454 Now, Iago is the evil sidekick to the villain Jafar from Aladdin. 348 00:24:28,534 --> 00:24:33,414 - Now, I know Owen loves this puppet. - Jafar, Jafar! Get a grip! 349 00:24:34,339 --> 00:24:38,253 I grab the puppet, I pull it up to my elbow, 350 00:24:38,343 --> 00:24:41,813 and I begin to crawl across the rug as quietly as I can, 351 00:24:42,814 --> 00:24:44,969 and Owen turns to the puppet 352 00:24:45,049 --> 00:24:48,223 like he's bumping into an old friend. 353 00:24:48,319 --> 00:24:50,731 I say to him, "Owen, Owen, 354 00:24:50,822 --> 00:24:54,812 how does it feel to be you?" 355 00:24:54,892 --> 00:24:59,237 And I said, "Not good, 'cause I don't have any friends." 356 00:25:00,163 --> 00:25:02,575 Now, I'm under the bedspread, 357 00:25:02,666 --> 00:25:08,492 and I just bite down hard, you know. 358 00:25:08,572 --> 00:25:12,748 I just say to myself, "Stay in character," 359 00:25:12,843 --> 00:25:15,414 and I say, "Okay, okay. 360 00:25:15,512 --> 00:25:19,085 "Owen, when did you and I 361 00:25:19,182 --> 00:25:22,873 become such good friends?" 362 00:25:22,953 --> 00:25:26,798 And he said, "When I watched Aladdin, you made me laugh." 363 00:25:27,423 --> 00:25:32,515 And then we talk, Owen and Iago, 364 00:25:32,595 --> 00:25:34,268 for a minute, minute and a half. 365 00:25:35,097 --> 00:25:40,775 It's the first conversation we've ever had. 366 00:25:40,870 --> 00:25:42,975 And then all of a sudden, I hear him say... 367 00:25:43,072 --> 00:25:47,987 I love the way your foul little mind works. 368 00:25:48,077 --> 00:25:51,733 That's the next line of dialogue. That's Jafar, the villain, 369 00:25:51,813 --> 00:25:53,793 to his evil sidekick, Iago. 370 00:25:53,882 --> 00:25:58,039 I love the way your foul little mind works. 371 00:25:58,119 --> 00:25:59,496 And then I run down and grab Cornelia. 372 00:25:59,587 --> 00:26:01,328 I'm like, "He's memorized all the movies. 373 00:26:01,423 --> 00:26:03,578 "I mean, he's memorized them all. 374 00:26:03,658 --> 00:26:06,915 If you throw him a line of dialogue, he'll throw you back the next line." 375 00:26:06,995 --> 00:26:11,052 And at that point, it was like a window opened, 376 00:26:11,132 --> 00:26:14,477 like a light went on, 377 00:26:14,569 --> 00:26:19,313 and we began to speak to him in Disney dialogue, the whole family. 378 00:26:24,778 --> 00:26:29,022 I memorized every Disney animated movie ever made. 379 00:26:32,186 --> 00:26:36,157 I memorized the credits, and that's how I taught myself to read. 380 00:26:36,256 --> 00:26:39,965 It felt like a great, wonderful... 381 00:26:41,261 --> 00:26:43,171 world of enchantment. 382 00:26:43,262 --> 00:26:45,367 When we'd be down in the basement watching movies, 383 00:26:45,465 --> 00:26:47,286 when it would kind of all come together where, 384 00:26:47,366 --> 00:26:50,370 you know, that's when we drew Owen out. 385 00:26:58,945 --> 00:27:04,054 And these were hand-drawn figures with exaggerated expression, 386 00:27:04,150 --> 00:27:06,391 exaggerated emotion. 387 00:27:06,486 --> 00:27:09,557 It was easier for him to interpret all of this. 388 00:27:12,190 --> 00:27:15,501 I think the idea that it never changes, 389 00:27:16,194 --> 00:27:19,284 and everything else is changing constantly... 390 00:27:19,364 --> 00:27:21,037 every other part of his life. 391 00:27:21,133 --> 00:27:24,790 Our lives, as his parents, we're getting older. 392 00:27:24,870 --> 00:27:27,908 You know, Walter's getting older. 393 00:27:28,006 --> 00:27:31,749 You know, people are dying. Everything's changing, 394 00:27:31,843 --> 00:27:36,967 and that's the one thing that he can hang onto that never changes. 395 00:27:37,047 --> 00:27:39,755 - What's Mommy doing? - I'm making plans 396 00:27:39,850 --> 00:27:42,339 for our trip to Disney World in two days. 397 00:27:42,419 --> 00:27:45,509 Are we gonna want to go to the Beauty and the Beast show? 398 00:27:45,589 --> 00:27:46,844 - Yeah. - Is it too scary? 399 00:27:46,924 --> 00:27:48,846 - No. - I think Mickey has a friend. 400 00:27:48,926 --> 00:27:52,430 There's Mickey, Goofy, Donald, and blah, blah, blah. 401 00:27:54,431 --> 00:27:58,174 He began to use different movie scenes to express his feelings, 402 00:27:59,069 --> 00:28:01,446 like Hercules for not giving up, 403 00:28:01,538 --> 00:28:04,951 The Jungle Book for wanting friends, 404 00:28:05,041 --> 00:28:07,783 and Pinocchio for learning what it feels like 405 00:28:07,877 --> 00:28:11,256 to be a real boy. 406 00:28:11,347 --> 00:28:14,191 Cornelia and I are not therapists, but we're kind of faking it here. 407 00:28:15,518 --> 00:28:18,863 And the goal was... whatever works to get to Owen. 408 00:28:52,053 --> 00:28:55,543 These are 409 00:28:55,623 --> 00:28:57,967 for you. 410 00:28:58,059 --> 00:29:02,917 - Thank you, Owen. - You're so welcome, Emily. 411 00:29:02,997 --> 00:29:04,719 I love you. 412 00:29:04,799 --> 00:29:06,472 "To Owen. 413 00:29:06,567 --> 00:29:11,846 "Thank you for always being there for me 414 00:29:11,939 --> 00:29:16,979 "in the happy times and in the sad times too. 415 00:29:17,078 --> 00:29:20,600 I love you more than anything." 416 00:29:20,680 --> 00:29:25,857 And I also have this necklace for you too. 417 00:29:25,952 --> 00:29:28,694 Thanks, Emily. 418 00:29:28,788 --> 00:29:32,112 And... And I made it myself. 419 00:29:32,192 --> 00:29:35,173 Wow, what a wonderful thing. 420 00:29:35,262 --> 00:29:39,938 - It's Mickey Mouse on it. - Yeah. Yeah. 421 00:29:44,270 --> 00:29:47,760 Emily is wonderful and cute and adorable 422 00:29:47,840 --> 00:29:50,684 and sweet, soft, and gentle. 423 00:29:53,045 --> 00:29:54,767 When I move into my apartment, 424 00:29:54,847 --> 00:29:57,136 Emily will move into the apartment above me, 425 00:29:57,216 --> 00:29:59,738 and we'll be neighbors in love. 426 00:29:59,818 --> 00:30:03,129 Another day, another day. 427 00:30:04,456 --> 00:30:05,778 Hi, how are you? 428 00:30:05,858 --> 00:30:07,112 - Hi. - Good. 429 00:30:07,192 --> 00:30:08,614 Good to see you again this morning. 430 00:30:08,694 --> 00:30:10,615 - Good to see you again. - Hey, Owen, good to see you again. 431 00:30:10,695 --> 00:30:13,484 - Come on back. - Okay. 432 00:30:13,564 --> 00:30:16,487 Owen, here's one of the things that gets hard for you. 433 00:30:16,567 --> 00:30:18,456 Not easy for you to talk to people. 434 00:30:18,536 --> 00:30:23,494 So we are going to just say things about our lives 435 00:30:23,574 --> 00:30:25,330 we don't think someone else knows. 436 00:30:25,410 --> 00:30:28,983 Okay, so I'm gonna make a comment, and my comment is, 437 00:30:30,014 --> 00:30:34,588 my 27-year-old daughter rescued a kitten recently. 438 00:30:34,686 --> 00:30:38,508 My girlfriend Emily, she has a pet cat. 439 00:30:38,588 --> 00:30:42,312 I didn't know that. That's perfect. Put that on there. 440 00:30:42,392 --> 00:30:44,648 That's great. And we're not working on questions right now, 441 00:30:44,728 --> 00:30:46,264 so I'm not gonna ask you any questions about it, 442 00:30:46,363 --> 00:30:48,900 but that was the perfect comment to follow that up. 443 00:30:48,999 --> 00:30:51,070 - Yeah. - I grew up with cats. 444 00:30:51,168 --> 00:30:52,943 I thought I only liked cats. 445 00:30:53,036 --> 00:30:57,828 I never liked dogs, and it turns out I love dogs. 446 00:30:57,908 --> 00:31:03,289 - I love our dog, Gus. - That was a perfect comment. 447 00:31:05,214 --> 00:31:10,630 Owen, given his autism, he really likes things scripted. 448 00:31:10,720 --> 00:31:14,793 In fact, things that are unpredictable make our folks really anxious, 449 00:31:14,924 --> 00:31:16,178 so they really like the script. 450 00:31:16,258 --> 00:31:18,295 So can we pull out your phone, 451 00:31:18,394 --> 00:31:20,931 and you show me your text history with Emily? 452 00:31:21,030 --> 00:31:22,805 Yeah, my girlfriend and sweetheart. 453 00:31:22,898 --> 00:31:27,313 You kind of get in a routine of telling her that you really care about her. 454 00:31:27,403 --> 00:31:29,190 - Yeah. - But you don't really 455 00:31:29,270 --> 00:31:33,616 - give her anything to think about. - Well, but I want to. 456 00:31:33,708 --> 00:31:35,085 - So could we work on that? - Yeah. 457 00:31:35,910 --> 00:31:39,983 But Owen, he's just filled with the desire to relate, 458 00:31:40,081 --> 00:31:42,871 and he's born to a brain that makes it hard. 459 00:31:42,951 --> 00:31:45,830 That does look... 460 00:31:45,920 --> 00:31:47,542 This is for putting your thoughts on, 461 00:31:47,622 --> 00:31:50,125 'cause I'm pushing your brain to do some stuff that's hard. 462 00:31:50,225 --> 00:31:55,382 At his age, he wants to have a job. He wants to grow up. 463 00:31:55,462 --> 00:31:57,169 And he tries to make sense of the world 464 00:31:57,264 --> 00:32:01,178 by fitting it into a Disney script, right, 465 00:32:01,268 --> 00:32:03,009 whereas we grow up, we try to go, 466 00:32:03,103 --> 00:32:05,092 "Okay, we just can make sense of the world on our own." 467 00:32:05,172 --> 00:32:07,761 So for Owen, I think it keeps things neat and tidy 468 00:32:07,841 --> 00:32:10,981 and fits into the black and whiteness of the Disney. 469 00:32:11,078 --> 00:32:14,268 But the real world is not a Disney script. 470 00:32:14,348 --> 00:32:16,737 I kinda have a lot going on. 471 00:32:16,817 --> 00:32:18,906 Yeah. Is it also about how you feel 472 00:32:18,986 --> 00:32:22,775 in terms of moving and all the changes going on? 473 00:32:22,855 --> 00:32:25,111 - For sure. - So does that also kind of feel... 474 00:32:25,191 --> 00:32:26,913 Does it feel scary? 475 00:32:26,993 --> 00:32:28,973 - A little bit. - Yeah. 476 00:32:33,166 --> 00:32:37,012 I think it's easy, when a kid has had so much therapy, 477 00:32:37,103 --> 00:32:41,461 and is 23, to think that the trunk 478 00:32:41,541 --> 00:32:43,963 is a lot stronger than it is, you know? 479 00:32:44,043 --> 00:32:45,681 And the roots are stronger than the are. 480 00:32:45,778 --> 00:32:46,798 Yeah. 481 00:32:46,878 --> 00:32:51,554 But when I see him working with you and really on these very basic conceptual... 482 00:32:51,650 --> 00:32:56,065 ability for conceptual thinking, it makes it very clear how... 483 00:32:56,154 --> 00:32:58,657 how great the deficits were. 484 00:33:00,192 --> 00:33:04,038 You know, 23-year-olds are off graduating from college. 485 00:33:04,129 --> 00:33:06,541 You know, moving around the world independently. 486 00:33:06,631 --> 00:33:08,787 - Right. - No one expects that 487 00:33:08,867 --> 00:33:11,905 of Owen at this point, but the question is, what can we expect for him? 488 00:33:12,003 --> 00:33:13,379 - Right, right. - What do you think 489 00:33:13,471 --> 00:33:17,495 Owen's contributions are to his community, to his family? 490 00:33:17,575 --> 00:33:20,331 We asked ourselves that for so many years, 491 00:33:20,411 --> 00:33:23,000 and at one point, Ron just looked at me and said, 492 00:33:23,080 --> 00:33:25,924 "So who decides what a meaningful life is?" 493 00:33:48,938 --> 00:33:51,043 - Clap. - Yay. 494 00:33:51,674 --> 00:33:55,532 This is my Disney friend 495 00:33:55,612 --> 00:33:57,956 Jonathan Freeman. 496 00:34:01,518 --> 00:34:05,008 - Yeah! Hi, Jonathan. - Hi, how are you? 497 00:34:05,087 --> 00:34:06,760 How's it going, my friend? 498 00:34:06,855 --> 00:34:09,631 - How are you? - Good. 499 00:34:09,725 --> 00:34:11,713 Jonathan Freeman is a great actor 500 00:34:11,793 --> 00:34:14,850 who also does voices for animated Disney films. 501 00:34:14,930 --> 00:34:18,605 Your father's charged me with keeping peace in Agrabah. 502 00:34:18,700 --> 00:34:20,556 The boy was a criminal. 503 00:34:20,636 --> 00:34:24,059 He is the voice of the evil Jafar in Disney's Aladdin 504 00:34:24,139 --> 00:34:27,062 and now my official buddy, pal, and friend of the family. 505 00:34:27,142 --> 00:34:31,487 So, Jonathan and I first became pals and friends 506 00:34:31,579 --> 00:34:36,204 for my 19th birthday weekend when me and my mom and dad 507 00:34:36,284 --> 00:34:39,959 went to New York to see Disney's Mary Poppins on Broadway. 508 00:34:40,054 --> 00:34:43,077 - I saw that! - And he was the Admiral, 509 00:34:43,157 --> 00:34:46,798 and my dad wrote him a note and sent it to him, 510 00:34:46,894 --> 00:34:49,670 and he called me up on my birthday, 511 00:34:49,764 --> 00:34:53,109 and Jonathan is a great friend of mine now. 512 00:34:56,671 --> 00:34:58,592 - So what are we gonna do? - We're gonna... 513 00:34:58,672 --> 00:35:00,927 We're gonna do several scenes from Aladdin. 514 00:35:01,007 --> 00:35:03,487 - We're gonna do a few scenes, yeah. - Okay! 515 00:35:03,577 --> 00:35:06,233 - Yeah. - Sands of time, 516 00:35:06,313 --> 00:35:09,736 reveal to me the one who can enter the cave. 517 00:35:09,816 --> 00:35:13,127 That's him! That's the clown we've been waiting for. 518 00:35:16,456 --> 00:35:17,867 - You're Iago. - Yeah. 519 00:35:17,958 --> 00:35:21,167 - And I'm Jafar. You ready? - Ready. 520 00:35:21,261 --> 00:35:22,782 - Okay. - Wait a minute, wait a minute. 521 00:35:22,862 --> 00:35:26,919 Jafar, what if you were the chump husband? 522 00:35:26,999 --> 00:35:28,842 - What? - Okay, okay. 523 00:35:28,934 --> 00:35:32,124 You marry the princess. All right? 524 00:35:32,204 --> 00:35:35,628 Then... Then you become the sultan. 525 00:35:35,708 --> 00:35:40,384 Oh, marry the princess. The idea has merit. 526 00:35:40,479 --> 00:35:45,304 - Yes, merit. - Gilbert Gottfried! 527 00:35:45,384 --> 00:35:50,196 I don't believe it! 528 00:35:50,288 --> 00:35:54,612 Gilbert Gottfried! I... 529 00:35:54,692 --> 00:35:59,539 I am so unbelievably surprised! 530 00:36:03,201 --> 00:36:07,081 One... All right. I can't believe it! 531 00:36:07,171 --> 00:36:09,583 I just don't believe it! 532 00:36:09,674 --> 00:36:15,181 We're never gonna get a hold of that stupid lamp! 533 00:36:19,816 --> 00:36:23,593 I hope you weren't doing the lines better than I do. 534 00:36:24,988 --> 00:36:26,977 - It's okay. - Yeah, good. 535 00:36:27,057 --> 00:36:31,148 That... That's all I need: him doing the lines better 536 00:36:31,228 --> 00:36:33,674 and working cheaper than I do. 537 00:36:34,898 --> 00:36:37,854 - I don't think I've met you before. - It's me, Owen. 538 00:36:37,934 --> 00:36:42,882 Yeah, yeah, you don't look familiar to me. Get off the line. 539 00:36:45,608 --> 00:36:47,519 So... 540 00:37:03,259 --> 00:37:05,466 Owen went to his first school. 541 00:37:06,696 --> 00:37:09,884 We end up getting him into the Lab School of Washington, 542 00:37:09,964 --> 00:37:12,020 which is expensive. 543 00:37:12,100 --> 00:37:15,056 At this point, my career as a journalist is taking off. 544 00:37:15,136 --> 00:37:19,194 Sending Owen to this school is something we can do. 545 00:37:19,274 --> 00:37:21,777 Many of the kids there are learning disabled, 546 00:37:21,876 --> 00:37:27,121 which is things like dyslexia, maybe ADHD, stuff that's more manageable. 547 00:37:27,215 --> 00:37:29,738 They definitely accept him with the caveat that, 548 00:37:29,818 --> 00:37:32,407 you know, we're gonna really have to make sure 549 00:37:32,487 --> 00:37:35,990 that this continues to be the right place for him. 550 00:37:36,090 --> 00:37:39,560 So from day one, it was a struggle. 551 00:37:41,295 --> 00:37:43,751 His speech was still very limited, 552 00:37:43,831 --> 00:37:49,008 and his social skills were even more limited. 553 00:37:49,103 --> 00:37:53,594 After another year or two, it's clear the other kids are moving forward, 554 00:37:53,674 --> 00:37:56,597 but he is not 555 00:37:56,677 --> 00:37:59,600 making enough progress, the school tells us. 556 00:37:59,680 --> 00:38:03,603 Basically, he's not running fast enough, 557 00:38:03,683 --> 00:38:08,462 and the school says, "Sorry, you're out. This isn't gonna work." 558 00:38:12,658 --> 00:38:14,763 It was really hard on him. 559 00:38:16,295 --> 00:38:20,753 He was really falling back, regressing in a big way. 560 00:38:20,833 --> 00:38:22,835 It was a glop. 561 00:38:22,935 --> 00:38:26,258 A glop is down years, 562 00:38:26,338 --> 00:38:28,648 rough down years. 563 00:38:35,814 --> 00:38:38,437 When I was in the glop, I started to think 564 00:38:38,517 --> 00:38:41,225 my best years were behind me. 565 00:38:41,319 --> 00:38:45,961 I wasn't into any animated films that time. 566 00:38:49,728 --> 00:38:52,037 After I homeschooled Owen for a year, 567 00:38:52,129 --> 00:38:56,339 we got him accepted to a high school for special needs kids. 568 00:38:58,469 --> 00:39:03,494 But something happens. 569 00:39:03,574 --> 00:39:06,077 Owen really became very withdrawn, even more, 570 00:39:06,177 --> 00:39:07,331 and he was very sad, 571 00:39:07,411 --> 00:39:09,834 and it was really a tough time. 572 00:39:09,914 --> 00:39:12,258 He is so high-strung, he barely can breathe. 573 00:39:12,349 --> 00:39:15,639 When I would go to pick him up in the carpool, like, 574 00:39:15,719 --> 00:39:17,475 he would dart out so fast into the car. 575 00:39:17,555 --> 00:39:19,397 I'd be like, "Owen, are you okay?" 576 00:39:19,489 --> 00:39:23,403 "Yeah, yeah. Let's go, let's go, let's go." 577 00:39:23,493 --> 00:39:25,598 Ron sat him down one day and said, 578 00:39:25,695 --> 00:39:29,233 "Owen, is everything okay? What's going on?" 579 00:39:29,332 --> 00:39:31,321 And he said, 580 00:39:31,401 --> 00:39:36,659 "There are boys at school that are bullying me." 581 00:39:36,739 --> 00:39:39,686 The bullies said they were gonna burn my house down and hunt me down. 582 00:39:42,212 --> 00:39:46,284 These kids basically just tormented him, 583 00:39:46,381 --> 00:39:50,420 and because he's so literal, he literally thought 584 00:39:50,519 --> 00:39:52,760 that our house was gonna be burned down, 585 00:39:52,855 --> 00:39:54,877 and his parents were gonna be killed. 586 00:39:54,957 --> 00:39:59,599 In that moment, I fell into darkness and walked the halls of fear. 587 00:40:24,652 --> 00:40:26,707 Well, I was just enraged about it. 588 00:40:26,787 --> 00:40:29,043 Like, it was like I failed to protect him. 589 00:40:29,123 --> 00:40:33,748 You know, I would've rounded up a posse and, you know, 590 00:40:33,828 --> 00:40:39,004 kicked the shit out of them, but I didn't, 591 00:40:39,099 --> 00:40:40,554 and I think that's why I still think about it. 592 00:40:40,634 --> 00:40:43,672 I'm still bitter about it 'cause I was, like... 593 00:40:43,770 --> 00:40:47,448 was, like, right there when I could've been there for Owen. 594 00:40:50,477 --> 00:40:56,018 Quasimodo! Quasimodo! Quasimodo! 595 00:40:56,116 --> 00:40:58,426 You think he's ugly now? Watch this. 596 00:41:05,925 --> 00:41:07,700 Hail to the king! 597 00:41:51,903 --> 00:41:54,992 After the bullying, in the weeks that follow, 598 00:41:55,072 --> 00:41:57,575 Owen goes down to the basement. 599 00:41:57,674 --> 00:42:00,998 It's odd. He seems like he's working on something downstairs. 600 00:42:01,078 --> 00:42:05,469 I go down, and I see he's been drawing, 601 00:42:05,549 --> 00:42:08,758 and then I sit down with the book, and I start flipping pages. 602 00:42:09,987 --> 00:42:11,898 A hundred pages of pictures. 603 00:42:11,989 --> 00:42:16,495 And every character is a sidekick. 604 00:42:17,861 --> 00:42:20,932 There are no heroes. They're all sidekicks. 605 00:42:21,030 --> 00:42:22,600 There are hundreds of them in Disney. 606 00:42:23,499 --> 00:42:26,412 Some are goofy. Some are resourceful. Some are wise. 607 00:42:27,436 --> 00:42:32,579 Merlin, Rafiki, Jiminy Cricket... They're all sidekicks. 608 00:42:33,409 --> 00:42:37,414 At that point, I didn't feel like a hero. I felt like a sidekick. 609 00:42:39,181 --> 00:42:42,594 The sidekicks are fun-loving, comical, wacky, playful, 610 00:42:42,685 --> 00:42:45,097 friendly, and delightful, 611 00:42:45,187 --> 00:42:47,542 and they help the hero fulfill their destiny, 612 00:42:47,622 --> 00:42:50,603 and they support the heroes. 613 00:42:50,692 --> 00:42:53,882 On the last two pages, in his scrawl, 614 00:42:53,962 --> 00:42:58,377 "I am the protector of the sidekicks," 615 00:42:59,534 --> 00:43:03,892 and the last thing he writes, on the last page is, 616 00:43:03,972 --> 00:43:08,443 "No sidekick gets left behind." 617 00:43:13,814 --> 00:43:17,921 I created a story about sidekicks searching for a hero in my head, 618 00:43:19,486 --> 00:43:22,228 and I called it "The Land of the Lost Sidekicks." 619 00:43:24,725 --> 00:43:27,001 The thing he did that I think was interesting 620 00:43:27,094 --> 00:43:31,251 is that sort of using the narrative of his own life 621 00:43:31,331 --> 00:43:32,833 to create these stories. 622 00:43:38,639 --> 00:43:42,562 But the sidekicks were there to support him and... 623 00:43:42,642 --> 00:43:46,065 and help him find his way. 624 00:43:46,145 --> 00:43:49,957 He was really writing little autobiographies. 625 00:43:53,786 --> 00:43:58,633 "The Land of the Lost Sidekicks," by Owen Suskind. 626 00:44:02,695 --> 00:44:06,540 There is a boy who is just like other boys. 627 00:44:07,699 --> 00:44:09,454 Until one night, 628 00:44:09,534 --> 00:44:13,539 he sees from his window a storm on the horizon. 629 00:44:16,808 --> 00:44:21,188 He is small, just three years old, and scared. 630 00:45:42,558 --> 00:45:44,970 Owen, Owen. 631 00:46:51,523 --> 00:46:53,366 Bingo. 632 00:47:09,440 --> 00:47:12,614 - Nice to be out on the water again? - It is. 633 00:47:15,613 --> 00:47:18,992 - Can I stay really close to the boat? - Of course. 634 00:47:21,119 --> 00:47:24,828 I'm in. I'm in. 635 00:47:26,624 --> 00:47:28,900 - Okay, swim to me. - And then I'll get out. 636 00:47:28,993 --> 00:47:31,837 - You've got to do breaststroke. - No, I can do whatever. 637 00:47:33,864 --> 00:47:36,486 I swam to you, I swam to you. 638 00:47:36,566 --> 00:47:39,122 Okay. Hey, let me shake. 639 00:47:39,202 --> 00:47:40,374 - Thanks. - Have you conquered your fears? 640 00:47:40,470 --> 00:47:43,644 - I did. Now I can get out. - Okay. 641 00:47:52,149 --> 00:47:57,895 Happy birthday, dear Walter 642 00:47:57,988 --> 00:48:03,061 Happy birthday to you 643 00:48:03,159 --> 00:48:07,107 - Owen, bring it in. One... - Two, three! 644 00:48:10,933 --> 00:48:12,488 Okay, who would like ice cream? 645 00:48:12,568 --> 00:48:15,412 All right, there you go, my friend. 646 00:48:16,272 --> 00:48:18,995 What do you think about Walter turning 26, Owe? 647 00:48:19,075 --> 00:48:22,698 It's gonna... It's odd but great. 648 00:48:22,778 --> 00:48:24,689 Odd? How is it odd? 649 00:48:27,015 --> 00:48:28,961 'Cause he and I are young men now. 650 00:48:29,050 --> 00:48:34,295 - How do you feel about being that? - Still great, but a little... 651 00:48:37,726 --> 00:48:39,433 Different. 652 00:48:41,429 --> 00:48:44,719 'Cause I'm 23 now. 653 00:48:44,799 --> 00:48:48,804 So what was it like for you, Walt, when you went from living in a dorm 654 00:48:48,903 --> 00:48:52,440 and being in college to living on your own in an apartment? 655 00:48:52,539 --> 00:48:54,895 I thought living alone was... was great. 656 00:48:54,975 --> 00:48:57,398 It was a new, you know, a new breath of freedom. 657 00:48:57,478 --> 00:49:00,550 I could, you know, do what I wanted, when I wanted, 658 00:49:01,715 --> 00:49:04,238 like Owen... Owie, you can now. 659 00:49:04,318 --> 00:49:06,573 You're gonna do what you want when you want. 660 00:49:06,653 --> 00:49:09,293 - Yeah. - You're absolutely right, Walt. 661 00:49:11,091 --> 00:49:13,469 So where are you off to? 662 00:49:13,560 --> 00:49:17,939 - Well, he gave the coconut cake a try. - I did. I tried. 663 00:49:25,638 --> 00:49:27,914 My mom and dad are getting older every year. 664 00:49:31,077 --> 00:49:34,524 Twenty years from now, who knows? And... 665 00:49:36,416 --> 00:49:38,521 It'll be just... 666 00:49:41,754 --> 00:49:45,911 It'll be just me, and I'll be ready. 667 00:49:45,991 --> 00:49:48,246 I've been getting ready my whole life, 668 00:49:48,326 --> 00:49:52,968 but it can kind of be overwhelming to think about the... 669 00:49:55,534 --> 00:50:00,313 the idea of taking care of them and taking care of Owen, and... 670 00:50:02,274 --> 00:50:04,015 how that's gonna look. 671 00:50:06,611 --> 00:50:10,183 Yeah, it can keep you up at night, thinking about it, 672 00:50:10,281 --> 00:50:15,731 and, for some reason, the birthday is sometimes when it rips out of me. 673 00:50:16,787 --> 00:50:21,312 But... most of the time, 674 00:50:21,392 --> 00:50:23,948 I just forget about it and try not to think about it 675 00:50:24,028 --> 00:50:26,508 because it'll come at some point. 676 00:50:28,165 --> 00:50:31,544 I'm his only family he's got, 677 00:50:31,635 --> 00:50:35,960 and I'll have to do 678 00:50:36,040 --> 00:50:37,293 whatever I have to do... 679 00:50:37,373 --> 00:50:38,977 I have to do to make sure he's okay. 680 00:50:50,820 --> 00:50:52,731 Owen, go up! 681 00:50:53,756 --> 00:50:55,258 Run up field, run. 682 00:50:55,358 --> 00:50:57,360 - Owen, go! Go, go, go. - I'll get it, I'll get it, 683 00:50:57,594 --> 00:51:01,007 - I'll get it, I'll get it! - Get it, get it. 684 00:51:02,931 --> 00:51:06,504 Owie, dribble up, dribble up. Dribble! 685 00:51:08,537 --> 00:51:09,992 That was a good try. 686 00:51:10,072 --> 00:51:11,827 When you see it, you just stay with the ball. 687 00:51:11,907 --> 00:51:13,614 - Yes, I'll stay with the ball. - Stay with the ball. 688 00:51:15,911 --> 00:51:17,948 Owen, dribble, bud! Go! 689 00:51:28,023 --> 00:51:30,628 - The champ! - Thanks. 690 00:51:30,725 --> 00:51:33,968 - I'm proud of you, buddy. - I did great. 691 00:51:44,405 --> 00:51:49,530 Well, it's like I always say, Your Majesty. 692 00:51:49,610 --> 00:51:54,389 Children got to be free to lead their own lives. 693 00:52:10,330 --> 00:52:14,054 I just can't believe how far Owen has come. 694 00:52:14,134 --> 00:52:17,257 Look at how much distance he's traveled. 695 00:52:17,337 --> 00:52:20,559 Look at how much progress he made from there to there. 696 00:52:20,639 --> 00:52:25,782 It doesn't seem that long ago that we thought he would never talk again. 697 00:52:27,613 --> 00:52:32,358 Owen Harry Suskind from Cambridge, Massachusetts. 698 00:52:37,756 --> 00:52:40,946 - Congratulations. - Thanks. Yay, I did it! 699 00:52:41,026 --> 00:52:43,082 Yay, I did it! 700 00:52:43,162 --> 00:52:44,971 Mom. 701 00:52:47,131 --> 00:52:49,771 - Mom. - I'm so proud of you. 702 00:52:51,202 --> 00:52:53,341 - Hey, buddy. - Dad. 703 00:52:53,438 --> 00:52:56,385 We're so proud of you. You're the greatest. 704 00:52:56,474 --> 00:52:59,853 - I am the greatest. - You are the greatest. 705 00:53:01,012 --> 00:53:03,891 - Hi, Walter. - I love you. 706 00:53:22,232 --> 00:53:24,212 Hey, buddy, we got to... we got to pack up. 707 00:53:24,301 --> 00:53:28,792 Oh, can we watch three scenes of Dumbo to celebrate? 708 00:53:28,872 --> 00:53:31,876 - To celebrate what? - The packing day. 709 00:53:33,210 --> 00:53:37,420 Well, what... Hold on. What scenes are you thinking of? I'm lost here. 710 00:53:37,514 --> 00:53:41,154 I think the packing scenes... 711 00:53:42,818 --> 00:53:45,924 - Dumbo. - Dumbo. Let it rip. 712 00:53:46,022 --> 00:53:48,311 And then packing. 713 00:53:48,391 --> 00:53:50,371 Come on, Dumbo. 714 00:53:54,864 --> 00:53:57,019 When you were little, you'd watch this movie. 715 00:53:57,099 --> 00:53:58,187 Yeah. 716 00:53:58,267 --> 00:54:00,076 When you were facing some pretty tough... 717 00:54:00,169 --> 00:54:02,525 tough challenges. 718 00:54:02,605 --> 00:54:07,529 How did it make you feel when you got to the end? 719 00:54:07,609 --> 00:54:10,453 - So happy. - Yeah. 720 00:54:23,925 --> 00:54:27,134 - It can go right on top. - One more big box. 721 00:54:28,196 --> 00:54:31,768 - Where's your thing? - It's right... Oh, no! 722 00:54:31,865 --> 00:54:35,108 - When did you last see it? - I don't remember! 723 00:54:35,202 --> 00:54:39,059 All right, Mickey Mouse charm. Now, it's got to be on a path. His Mickey... 724 00:54:39,139 --> 00:54:40,527 - What happened? - The Mickey Mouse charm 725 00:54:40,607 --> 00:54:42,211 - that Emily gave him fell off. - Yeah? 726 00:54:43,077 --> 00:54:47,034 Where is it? Oh, where is it? I hope no one stepped on it. 727 00:54:47,114 --> 00:54:49,993 Look around, look around, look around, look around. Should I sniff it? 728 00:54:50,084 --> 00:54:54,541 - Owen, can you smell it? - No, I can't. 729 00:54:54,621 --> 00:54:55,964 - It's somewhere, right? - Yeah. 730 00:54:56,056 --> 00:54:58,044 And if it's not somewhere, you're gonna get one, 731 00:54:58,124 --> 00:55:00,079 and in a few days, it'll be exactly the same. 732 00:55:00,159 --> 00:55:02,799 - Are you sure? - Yeah, I mean, Emily... 733 00:55:02,895 --> 00:55:06,001 - Emily made it for me. - She didn't make the Mickey emblem. 734 00:55:06,099 --> 00:55:08,306 - She bought it. - Bought it? 735 00:55:08,401 --> 00:55:12,225 Did she make the Mickey emblem? Did she go to a metal shop and make it? 736 00:55:12,305 --> 00:55:14,560 No, of course not. 737 00:55:14,640 --> 00:55:19,180 - Any shiny item could be Mickey. - Shiny item. 738 00:55:21,247 --> 00:55:23,852 Owen, could you come here, please? 739 00:55:23,949 --> 00:55:26,938 - What? - I have to give you something. 740 00:55:27,018 --> 00:55:29,828 What? What? 741 00:55:29,921 --> 00:55:34,028 - You found it. Where was it? - On the ground. 742 00:55:34,126 --> 00:55:35,537 Yay. 743 00:55:35,627 --> 00:55:37,783 There's no way Mickey's coming off of there. 744 00:55:37,863 --> 00:55:39,171 - Yay. - Okay? 745 00:55:39,264 --> 00:55:42,921 Perfect. Yay. 746 00:55:43,001 --> 00:55:44,708 All set. 747 00:56:09,026 --> 00:56:11,336 There it is. Exciting! 748 00:56:12,730 --> 00:56:14,539 - Wow. - Here we are, Owen. 749 00:56:14,632 --> 00:56:17,339 Yes, here we are. 750 00:56:19,235 --> 00:56:21,157 So exciting. 751 00:56:21,237 --> 00:56:24,047 What do we got here? What do we got here? 752 00:56:24,140 --> 00:56:26,162 Me, Emily, and John and Julie. 753 00:56:26,242 --> 00:56:28,222 Owen Suskind. 754 00:56:28,311 --> 00:56:29,632 - Number... - Apartment... 755 00:56:29,712 --> 00:56:31,634 Number one. 756 00:56:31,714 --> 00:56:33,636 - Wow. - Do you know what? 757 00:56:33,716 --> 00:56:36,253 - I think you should open the door. - No, no. 758 00:56:37,821 --> 00:56:39,142 There we go. 759 00:56:39,222 --> 00:56:41,724 Oh, boy. Owen! 760 00:56:41,824 --> 00:56:44,513 - Here it is. - Here it is. Yay! 761 00:56:44,593 --> 00:56:47,015 - Your own apartment. - Yay! 762 00:56:47,095 --> 00:56:50,519 - Your own condo. - My own condo, yay! 763 00:56:50,599 --> 00:56:52,521 - What do you think, huh? - So cool. 764 00:56:52,601 --> 00:56:57,025 Owen, this closet is bigger than Mom and my first apartment in New York. 765 00:56:57,105 --> 00:57:01,781 - Yeah. What could be in here? - Cool! 766 00:57:01,877 --> 00:57:04,084 - Videos, that's amazing. - Who would've imagined? 767 00:57:04,179 --> 00:57:06,869 Who would imagine? 768 00:57:06,949 --> 00:57:08,928 Excuse me, coming through. 769 00:57:37,244 --> 00:57:38,780 - Are you good? - I'm good. 770 00:57:38,879 --> 00:57:40,825 - It's a big night for you. - It was. 771 00:57:42,816 --> 00:57:46,127 It will be. Owen. 772 00:57:46,219 --> 00:57:47,707 - Thanks. - Owen? 773 00:57:47,787 --> 00:57:49,242 - Yeah? - Where are you right now? 774 00:57:49,322 --> 00:57:52,303 I'm right... I'm home, my new home. 775 00:57:53,660 --> 00:57:54,832 Good-bye, Mom. 776 00:57:54,928 --> 00:57:57,050 - Good-bye, I love you. - Love you too. 777 00:57:57,130 --> 00:57:58,251 I'll see you and Dad tomorrow. 778 00:57:58,331 --> 00:57:59,832 This is so exciting. Have a great night. 779 00:57:59,932 --> 00:58:01,809 - I love you, buddy. - I love you, too, Dad. 780 00:58:01,901 --> 00:58:04,313 Okay, off we go. 781 00:58:20,319 --> 00:58:23,926 I'm missing my... I gotta find my pills. 782 00:58:55,118 --> 00:59:00,944 You must never rush out on the meadow. There might be danger. 783 00:59:01,024 --> 00:59:06,633 Out there, we are unprotected, so we have to be very careful. 784 00:59:07,698 --> 00:59:11,043 Bambi, quick! The thicket! 785 00:59:16,406 --> 00:59:17,407 Faster. 786 00:59:21,978 --> 00:59:23,548 Mother! 787 00:59:27,583 --> 00:59:29,722 Mother! 788 00:59:35,725 --> 00:59:38,501 Mother, where are you? 789 00:59:43,065 --> 00:59:45,066 Mother? 790 00:59:50,038 --> 00:59:51,540 Mother? 791 01:00:18,098 --> 01:00:21,307 I never lived by myself before. 792 01:00:23,404 --> 01:00:25,441 Emily will move in next week. 793 01:00:27,041 --> 01:00:28,395 One over this flame here. 794 01:00:28,475 --> 01:00:30,955 There are people here to help me. 795 01:00:31,045 --> 01:00:34,234 I get help cooking. 796 01:00:34,314 --> 01:00:37,726 They help me with medication and paying bills. 797 01:00:38,985 --> 01:00:41,795 We all go on fun outings. 798 01:00:43,756 --> 01:00:45,292 They can help me look for a job, 799 01:00:45,391 --> 01:00:49,215 which is something I really want to do. 800 01:00:49,295 --> 01:00:52,765 Independent means... great and fabulous. 801 01:01:15,654 --> 01:01:18,328 Is this the right mailbox? 802 01:01:20,459 --> 01:01:24,669 Excuse me. Is this the right mailbox? 803 01:01:28,100 --> 01:01:30,010 - Okay, can I see which one you have? - Which one's mine? 804 01:01:30,101 --> 01:01:32,342 - Yeah. - I don't... 805 01:01:33,704 --> 01:01:35,960 I'm not sure if that's a mailbox key. 806 01:01:36,040 --> 01:01:38,095 - So... - Let's go check back. 807 01:01:38,175 --> 01:01:40,849 - It had the number on it, so... - It says here, two. 808 01:01:40,945 --> 01:01:42,322 Yeah, let's go check back. 809 01:01:46,851 --> 01:01:48,558 Let's see. 810 01:01:50,354 --> 01:01:53,824 - Yes, you've got mail! - Yes, I got mail. Let's see. 811 01:01:55,158 --> 01:01:57,313 Let's see. Got mail. 812 01:01:57,393 --> 01:01:59,395 - Yeah, all right. - Let's bring it back. 813 01:01:59,496 --> 01:02:02,840 - Mission accomplished. - Mission accomplished. 814 01:02:09,405 --> 01:02:10,960 - Hi, Emily. - Hi, Owen. 815 01:02:11,040 --> 01:02:13,247 Hi, Emily. How are you doing? 816 01:02:13,343 --> 01:02:16,916 - I'm doing good. How are you doing? - I'm doing great. 817 01:02:22,084 --> 01:02:23,839 I'm glad you made it. 818 01:02:23,919 --> 01:02:29,267 - Which one should we do? - I guess... 819 01:02:29,358 --> 01:02:31,647 How about make the cookies and then watch a movie? 820 01:02:31,727 --> 01:02:34,003 - That sounds like a great idea. - Yeah. 821 01:02:41,069 --> 01:02:45,711 - Thanks, Emily. - You're welcome. 822 01:02:48,843 --> 01:02:53,501 I hope we baked them right. 823 01:02:53,581 --> 01:02:57,538 - Did we bake them right? - Oh, no. I don't want to... 824 01:02:57,618 --> 01:03:01,725 - That's okay. - Oh, thanks, Emily. 825 01:03:03,024 --> 01:03:05,129 At least we gave it a try. 826 01:03:05,226 --> 01:03:06,637 - Yeah. - We did good. 827 01:03:06,727 --> 01:03:08,468 We did great. 828 01:03:14,434 --> 01:03:18,974 - Are you okay? - I'm okay. Oh, ouch. 829 01:03:19,072 --> 01:03:20,983 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 830 01:03:21,074 --> 01:03:22,815 I'm okay. I'm okay. 831 01:03:22,909 --> 01:03:25,365 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 832 01:03:25,445 --> 01:03:28,892 You need me to kiss it better? 833 01:03:30,083 --> 01:03:31,585 I think it's good. 834 01:03:54,006 --> 01:03:55,815 - Owie. - Yeah? 835 01:03:55,908 --> 01:03:59,651 - Not going well here. - Not going well 'cause of the rocks. 836 01:03:59,745 --> 01:04:01,986 Yeah, I was just thinking. You and Emily 837 01:04:02,081 --> 01:04:04,493 are the same age Mom and Dad were when they... 838 01:04:04,583 --> 01:04:05,993 - Yeah. - Started dating. 839 01:04:06,084 --> 01:04:07,529 Yeah. 840 01:04:07,619 --> 01:04:09,496 You kind of see yourselves like Mom and Dad? 841 01:04:09,587 --> 01:04:11,576 - Yes, we do. - How so? 842 01:04:11,656 --> 01:04:14,612 'Cause we take it slowly. 843 01:04:14,692 --> 01:04:18,834 - Yeah? - Yeah. We have the same interests. 844 01:04:18,930 --> 01:04:20,432 Yeah? So what are... 845 01:04:22,000 --> 01:04:24,537 - You got Disney. - Yeah. 846 01:04:24,636 --> 01:04:27,674 Pretty serious thing, a girlfriend of three years, you know. 847 01:04:27,772 --> 01:04:31,929 Yeah, it is pretty serious. 848 01:04:32,009 --> 01:04:34,298 You've had a class on this at school, right? 849 01:04:34,378 --> 01:04:36,266 Have you thought about those things? 850 01:04:36,346 --> 01:04:38,302 Sometimes I have. 851 01:04:38,382 --> 01:04:40,270 How does it make you feel? 852 01:04:40,350 --> 01:04:45,776 It makes me feel a little nervous and a little excited. 853 01:04:45,856 --> 01:04:48,700 Okay, how does it make you feel a little nervous? 854 01:04:48,792 --> 01:04:51,815 - Let's start with that. - I haven't tried it before. 855 01:04:51,895 --> 01:04:54,341 Have you seen it? 856 01:04:55,365 --> 01:04:57,708 - Yeah. - Yeah? Where'd you see it? 857 01:04:57,800 --> 01:04:59,643 - Movies. - Yeah? 858 01:05:00,636 --> 01:05:03,626 For instance, you see how some people kiss. 859 01:05:03,706 --> 01:05:08,297 - Yeah. - They might use their what? 860 01:05:08,377 --> 01:05:11,133 They don't just use their lips. They use their... 861 01:05:11,213 --> 01:05:15,355 - Their feelings. - All right. 862 01:05:16,319 --> 01:05:18,765 - Ice cream time, bud? - Yes, let's go! 863 01:05:22,224 --> 01:05:24,396 For Owen, unknown things make him uncomfortable, 864 01:05:25,660 --> 01:05:30,518 whether it's an unknown place or someone he doesn't know, or sex. 865 01:05:30,598 --> 01:05:32,520 It's been a little tricky to navigate 866 01:05:32,600 --> 01:05:37,345 because Owen's basis for pretty much everything is Disney, 867 01:05:38,239 --> 01:05:43,416 and Disney, beyond the, like, kind of final kiss in every movie... 868 01:05:43,511 --> 01:05:47,755 the, you know, straight kiss, no tongue... 869 01:05:47,849 --> 01:05:51,171 it doesn't really delve into relationships 870 01:05:51,251 --> 01:05:54,095 and sex really that much. 871 01:05:54,188 --> 01:05:58,295 I've tried a number of tactics that work to varied degrees. 872 01:05:58,392 --> 01:06:01,271 Bringing up the idea of a French kiss, I found out just didn't work. 873 01:06:02,596 --> 01:06:04,269 You know, he's a red-blooded American man. 874 01:06:04,365 --> 01:06:07,554 He's got his same biological needs as everyone else, 875 01:06:07,634 --> 01:06:12,893 but in terms of, like, full-on sex, I have... 876 01:06:12,973 --> 01:06:17,614 I mean, I have no idea how to really get to that point, short of... 877 01:06:19,412 --> 01:06:23,485 I don't know. Showing him Disney porn, maybe? 878 01:06:23,583 --> 01:06:26,873 I really don't know. 879 01:06:26,953 --> 01:06:29,242 Owen, you know your favorite Little Mermaid songs? 880 01:06:29,322 --> 01:06:32,745 - Yeah, "Kiss the Girl." - What do I mean by that? 881 01:06:32,825 --> 01:06:37,831 - Just kiss her, using my tongue. - Okay. 882 01:06:37,930 --> 01:06:39,841 I will do it. 883 01:06:48,340 --> 01:06:50,429 - How you doing? - I'm doing good. I'm Owen. 884 01:06:50,509 --> 01:06:52,597 Nice to meet you. My name is Jeffrey Ortiz. 885 01:06:52,677 --> 01:06:55,817 - Hi, Jeffrey. - You can have a seat right here. 886 01:06:56,748 --> 01:07:00,161 All right, so why are you interested in working for us here? 887 01:07:00,252 --> 01:07:03,408 'Cause I love going to movie theaters and cinemas all the time. 888 01:07:03,488 --> 01:07:04,990 And do you come here pretty often? 889 01:07:05,090 --> 01:07:06,330 - Yes, I do. - Yeah? Very good. 890 01:07:07,658 --> 01:07:09,580 How many hours were you looking to work? 891 01:07:09,660 --> 01:07:10,832 - Twenty. - Okay. 892 01:07:11,796 --> 01:07:15,920 - So this is the concession area. - Yeah. 893 01:07:16,000 --> 01:07:18,089 Do you do any cash handling? 894 01:07:18,169 --> 01:07:19,477 - No. - No? Okay. 895 01:07:20,971 --> 01:07:21,959 I'll walk you out if you'd like. 896 01:07:22,039 --> 01:07:23,347 - Okay. - All right. 897 01:07:25,309 --> 01:07:27,631 - Thanks for having me, Jeff. - Oh, you're very welcome. 898 01:07:27,711 --> 01:07:29,600 When can I hear a response? 899 01:07:29,680 --> 01:07:31,135 As soon as we get your references back. 900 01:07:31,215 --> 01:07:33,058 It should be a pretty quick turnaround after that. 901 01:07:33,150 --> 01:07:34,355 - Okay. - All right? 902 01:07:34,451 --> 01:07:36,453 - Thanks. - You're welcome. 903 01:07:57,841 --> 01:08:00,162 I just got a call. 904 01:08:00,242 --> 01:08:04,657 Apparently Emily broke up with Owen. 905 01:08:05,981 --> 01:08:08,837 There was a meeting with all the caseworkers today, 906 01:08:08,917 --> 01:08:11,397 so basically, the caseworkers told Owen 907 01:08:11,487 --> 01:08:13,592 that it was over with Emily in the room. 908 01:08:13,689 --> 01:08:16,011 It sounds bad. 909 01:08:16,091 --> 01:08:18,264 I'll give him a ca... Is he just... Yeah. 910 01:08:19,728 --> 01:08:21,935 He needs a brother call right now. 911 01:08:22,030 --> 01:08:26,603 Emily gave these reasons, like, five points about Owen being too close 912 01:08:26,701 --> 01:08:30,114 and needing space and everything else, so... 913 01:08:31,939 --> 01:08:33,680 Goddamn it. 914 01:08:49,557 --> 01:08:53,766 I don't think it is. 915 01:08:53,860 --> 01:08:57,884 Why, Mufasa. 916 01:08:57,964 --> 01:08:59,966 Hi, Emily. 917 01:09:00,066 --> 01:09:02,410 Emily? 918 01:09:08,842 --> 01:09:12,153 - No. - Good luck, Emily! 919 01:09:13,747 --> 01:09:16,036 Come on, guys. Come on, come on, come on. 920 01:09:16,116 --> 01:09:17,459 We've got to get in the van, okay? 921 01:09:19,218 --> 01:09:20,822 Hey, Emily. 922 01:09:28,260 --> 01:09:30,433 At least I waved to her. 923 01:09:37,570 --> 01:09:39,811 - Hi, honey. - Mom? 924 01:09:39,905 --> 01:09:43,762 - Yeah, sweetie? - Why is life so full 925 01:09:43,841 --> 01:09:47,899 of unfair pain and tragedy? 926 01:09:47,979 --> 01:09:50,435 Owen, it's just the way life is. 927 01:09:50,515 --> 01:09:55,191 That's... That's the way life has always been and will always be. 928 01:09:55,286 --> 01:09:58,109 We have incredibly joyous times... 929 01:09:58,189 --> 01:10:00,945 - Yeah! - ...and relaxing times, 930 01:10:01,025 --> 01:10:04,282 but we also have sad times and painful times. 931 01:10:04,362 --> 01:10:09,787 I can't... But it's... But it's not fair. 932 01:10:09,867 --> 01:10:14,713 I know, honey. It's... So much things that happen in life aren't fair. 933 01:10:14,805 --> 01:10:16,960 So many things. 934 01:10:17,040 --> 01:10:21,632 What do we have to do? Just face the truth and be sad forever? 935 01:10:21,712 --> 01:10:24,468 No, not forever at all. 936 01:10:24,548 --> 01:10:28,972 Just... You have to face the truth and grit your teeth 937 01:10:29,052 --> 01:10:33,159 and... and know that things are gonna get better. 938 01:11:13,662 --> 01:11:19,187 - Yeah. Yeah, hi, Mom. - How are you, buddy? 939 01:11:19,267 --> 01:11:21,907 - I'm so glad to see you. - I'm so glad to see you too. 940 01:11:26,508 --> 01:11:30,531 And I fear Emily will be this way forever. 941 01:11:30,611 --> 01:11:32,366 She won't, honey. She won't. 942 01:11:32,446 --> 01:11:35,950 Have you started a journal about your feelings, 943 01:11:36,050 --> 01:11:37,927 that you can write things out and you can write... 944 01:11:38,018 --> 01:11:41,875 But I don't want to be alone and single. 945 01:11:41,955 --> 01:11:44,959 Well, that's really not a choice right now, huh? 946 01:11:45,059 --> 01:11:46,936 - It's not a choice. - But it doesn't mean 947 01:11:47,027 --> 01:11:52,186 - you're gonna always be. - But I don't want her to forget me. 948 01:11:52,266 --> 01:11:53,687 - Hey, Owen? - Yeah? 949 01:11:53,767 --> 01:11:56,804 - Emily's fine. - I don't want her to forget me. 950 01:11:56,903 --> 01:11:59,192 Do you know who I'm a little bit concerned about? 951 01:11:59,272 --> 01:12:02,695 - Me. - It's you. Most people at your age, 952 01:12:02,775 --> 01:12:06,232 they don't meet the love of their life forever... 953 01:12:06,312 --> 01:12:07,985 - What? - At your age. 954 01:12:10,650 --> 01:12:13,995 What's the saying? "Boy loves girl, boy loses girl, 955 01:12:14,087 --> 01:12:18,878 boy love... gets girl back in the end." 956 01:12:18,958 --> 01:12:22,734 - Boy finds another girl. - But I... 957 01:12:25,263 --> 01:12:29,302 - This is driving me crazy. - Yeah. 958 01:12:29,401 --> 01:12:32,591 Why did this have to happen 959 01:12:32,671 --> 01:12:35,675 to make my life sad forever? 960 01:13:03,701 --> 01:13:05,956 I created Fuzzbutch, who is a villain 961 01:13:06,036 --> 01:13:10,428 in the Land of the Lost Sidekicks. 962 01:13:10,508 --> 01:13:15,684 Fuzzbutch's evil powers are to blow fog into people's head 963 01:13:15,779 --> 01:13:19,769 to make the world look like a weird place to them 964 01:13:19,849 --> 01:13:22,386 and make them look sad. 965 01:13:32,195 --> 01:13:34,698 There is evil in the forest. 966 01:14:44,130 --> 01:14:47,441 - Owen, Owen! - Owen, Owen. 967 01:14:47,534 --> 01:14:50,538 - Owen, Owen. - Owen, Owen, Owen. 968 01:15:11,724 --> 01:15:13,879 - So, Mom... - Owen, has Daddy talked to you 969 01:15:13,959 --> 01:15:17,099 - about going to France? - France? When? 970 01:15:18,063 --> 01:15:21,533 - France. - France. 971 01:15:21,634 --> 01:15:26,090 - You don't want to go? - I love Paris, France. 972 01:15:26,170 --> 01:15:31,518 So there's a conference on autism where they want you to speak. 973 01:15:31,609 --> 01:15:34,021 It's actually the very first time, Owie, 974 01:15:34,112 --> 01:15:36,820 that people have gotten together to learn about 975 01:15:36,915 --> 01:15:40,605 how autistic people use their passions to help them understand the world, 976 01:15:40,685 --> 01:15:43,074 just like you use Disney. 977 01:15:43,154 --> 01:15:45,076 Yeah, does that sound good? 978 01:15:45,156 --> 01:15:49,365 - It sounds great. - Good, yeah. It'd be fun. 979 01:15:49,459 --> 01:15:50,529 Yeah. 980 01:15:52,629 --> 01:15:54,700 You're gonna get to give a speech in English 981 01:15:54,798 --> 01:15:58,336 to a delegation, an international delegation. 982 01:15:58,435 --> 01:16:00,847 Most of them are French, but they're from all over the world. 983 01:16:00,938 --> 01:16:02,259 - Yeah. - Okay? 984 01:16:02,339 --> 01:16:07,550 They are gonna translate your speech into French. 985 01:16:07,644 --> 01:16:10,523 So I'll speak in English, but they'll translate into French. 986 01:16:10,614 --> 01:16:13,117 You should just speak in Lumiere's accent the whole time. 987 01:16:14,718 --> 01:16:16,439 - Should I really speak in... - What do you think? 988 01:16:16,519 --> 01:16:18,021 - English. - English. 989 01:16:18,120 --> 01:16:20,776 What should I write? You're not telling me? 990 01:16:20,856 --> 01:16:23,564 No, I can't tell you. It's got to come from... 991 01:16:23,659 --> 01:16:25,605 - Myself. - Right. 992 01:16:25,695 --> 01:16:29,652 The way people see 993 01:16:29,732 --> 01:16:34,545 autistic... autistic people... 994 01:16:35,638 --> 01:16:37,208 Don't look at me. 995 01:16:38,174 --> 01:16:41,296 - This is challenging. - Just write right to here. 996 01:16:41,376 --> 01:16:45,000 - Another ten sentences? - All right? Come on. 997 01:16:45,080 --> 01:16:46,835 - Don't whine? - Don't whine. 998 01:16:46,915 --> 01:16:48,917 A little kid whines. 999 01:16:49,017 --> 01:16:51,006 A little kid whines. You're not a little kid anymore. 1000 01:16:51,086 --> 01:16:54,499 I'm a young adult. What else? 1001 01:16:56,057 --> 01:16:59,527 Think. Think hard. 1002 01:17:10,604 --> 01:17:14,028 You could break into song at any moment. 1003 01:17:14,108 --> 01:17:18,579 They can sing, they can dance After all this is France 1004 01:17:18,679 --> 01:17:23,458 Dinner here is never second best 1005 01:17:23,550 --> 01:17:26,507 Come on and fold your napkin 1006 01:17:26,587 --> 01:17:29,543 Take a glance and then you'll 1007 01:17:29,623 --> 01:17:33,764 Be our guest, be our guest, be our guest 1008 01:17:33,860 --> 01:17:36,382 Beef ragout, cheese soufflé 1009 01:17:36,462 --> 01:17:39,807 Pie and pudding en flambé 1010 01:17:39,899 --> 01:17:43,039 - Is this it? - It looks like a town hall, yeah. 1011 01:17:43,770 --> 01:17:46,559 - Owen. - Owen, this is Marie. 1012 01:17:46,639 --> 01:17:48,528 - Hey, Marie. - She's running the conference. 1013 01:17:48,608 --> 01:17:52,215 - Hi, Marie. Bonjour. - Bonjour, Owen. 1014 01:17:54,280 --> 01:17:56,402 I am very pleased to meet you, Owen. 1015 01:17:56,482 --> 01:17:58,155 Thanks, Marie. 1016 01:17:58,251 --> 01:17:59,786 - Are you fine? - Yeah. 1017 01:17:59,885 --> 01:18:02,161 - Owen, come. Come chat, say hi. - Yes, I am. 1018 01:18:02,254 --> 01:18:05,243 - I don't like the smoking. - He doesn't like smoking. 1019 01:18:05,323 --> 01:18:07,400 A lot of people smoke in France. 1020 01:18:09,361 --> 01:18:11,967 Do you want to do it yourself? Didn't Walter teach you how to do this? 1021 01:18:12,064 --> 01:18:14,374 No. Can you help me? 1022 01:18:14,466 --> 01:18:16,888 Okay, I'm not always gonna be here to do your tie, you know. 1023 01:18:16,968 --> 01:18:18,447 I know. 1024 01:18:25,709 --> 01:18:30,886 I can't believe it. I just don't believe it. 1025 01:18:30,981 --> 01:18:33,985 - Owen, are you ready? - Yeah? 1026 01:18:34,085 --> 01:18:35,758 I'm ready. 1027 01:18:38,656 --> 01:18:42,160 Okay, everybody, let's move it. Okay. 1028 01:19:32,574 --> 01:19:36,818 Bonjour, mesdames et messieurs. 1029 01:19:45,520 --> 01:19:50,594 I am honored 1030 01:19:50,691 --> 01:19:55,868 to be here with you. 1031 01:20:00,001 --> 01:20:02,657 My name is Owen Suskind, 1032 01:20:02,737 --> 01:20:05,911 and I love animated films. 1033 01:20:06,007 --> 01:20:09,920 My friend Connor loves superheroes. 1034 01:20:10,010 --> 01:20:15,289 My friend Brian is an expert on the history of all actors 1035 01:20:15,382 --> 01:20:20,207 and comedians who are Jewish. There's a lot of them. 1036 01:20:20,287 --> 01:20:23,577 The way people see those with autism 1037 01:20:23,657 --> 01:20:27,469 is that they don't want to be around other people. 1038 01:20:27,561 --> 01:20:30,132 That's wrong. 1039 01:20:36,869 --> 01:20:41,978 The truth about autistic people is that we want what everyone else wants, 1040 01:20:42,074 --> 01:20:44,782 but we are sometimes misguided 1041 01:20:44,877 --> 01:20:49,034 and don't know how to connect with others. 1042 01:20:49,114 --> 01:20:52,705 I was bullied in high school. 1043 01:20:52,785 --> 01:20:56,699 The future seemed so scary and uncertain. 1044 01:20:56,789 --> 01:20:59,245 I didn't want to grow up. 1045 01:20:59,325 --> 01:21:03,864 I just watched the world go by from my bell tower, 1046 01:21:03,962 --> 01:21:07,952 like the Hunchback of Notre Dame. 1047 01:21:08,032 --> 01:21:12,757 The Hunchback doesn't end the way some movies do. 1048 01:21:12,837 --> 01:21:15,560 Quasimodo doesn't get the girl, 1049 01:21:15,640 --> 01:21:20,598 but he gets happily welcomed into society 1050 01:21:20,678 --> 01:21:23,768 after a long, hard journey. 1051 01:21:23,848 --> 01:21:26,385 Then he's no longer an outcast. 1052 01:21:26,484 --> 01:21:30,274 That's kind of what happened to me. 1053 01:21:30,354 --> 01:21:32,698 Now, when I look in the mirror, 1054 01:21:32,789 --> 01:21:36,480 I see a proud autistic man, 1055 01:21:36,560 --> 01:21:40,117 strong and brave and ready to meet a future 1056 01:21:40,197 --> 01:21:43,820 that is bright and full of wonder. 1057 01:21:43,900 --> 01:21:47,712 Merci beaucoup. 1058 01:22:10,293 --> 01:22:13,900 Walter! Walt's here! 1059 01:22:13,996 --> 01:22:17,520 - Walt's here. Walt. - Owie! 1060 01:22:17,600 --> 01:22:19,655 - Good to see you, buddy. - Good to see you. 1061 01:22:19,735 --> 01:22:22,157 This is your... I haven't seen your place yet. Look at that library. 1062 01:22:22,237 --> 01:22:23,773 Yeah, I still have a few more to collect. 1063 01:22:23,872 --> 01:22:24,993 You have some more to collect? 1064 01:22:25,073 --> 01:22:27,495 - A few more. - What are the plans? 1065 01:22:27,575 --> 01:22:31,166 Oh, how about you and I hang out together? 1066 01:22:31,246 --> 01:22:36,037 I'll show you the text me and Dad wrote to Emily this past weekend. 1067 01:22:36,117 --> 01:22:37,255 Last weekend. 1068 01:22:37,352 --> 01:22:38,673 - Okay. - I'll tell you. 1069 01:22:38,753 --> 01:22:40,008 All right, read it to me. 1070 01:22:40,088 --> 01:22:43,092 "Dear Emily, I took off the necklace 1071 01:22:43,191 --> 01:22:44,813 "you gave me and put it away. 1072 01:22:44,893 --> 01:22:47,634 "I wanted you to be clear about my feelings 1073 01:22:47,728 --> 01:22:50,607 "that I have accepted our relationship is over. 1074 01:22:50,698 --> 01:22:53,554 "Lots of couples break up and remain friends. 1075 01:22:53,634 --> 01:22:56,323 "I want us to be one of them. 1076 01:22:56,403 --> 01:23:00,818 "We know each other too well to throw our friendship away, 1077 01:23:00,908 --> 01:23:03,821 "so let's just be friends and make lots of new friends. 1078 01:23:03,911 --> 01:23:07,381 Either way, I'm sure I'll see you around. Your friend, Owen." 1079 01:23:08,549 --> 01:23:13,896 - What do you think? - It's good, it's good. 1080 01:23:41,279 --> 01:23:42,758 Morning, Emily. 1081 01:23:44,149 --> 01:23:46,071 Morning, Owen. 1082 01:23:46,151 --> 01:23:51,109 Morning, Emily. Morning, Emily. 1083 01:23:51,189 --> 01:23:53,669 Good morning, Owen. Is that your bike? 1084 01:23:53,759 --> 01:23:54,746 It's my bike. 1085 01:23:54,826 --> 01:23:56,203 That's cool. 1086 01:23:56,294 --> 01:23:57,329 It is. 1087 01:23:57,429 --> 01:23:58,583 How'd you sleep last night? 1088 01:23:58,663 --> 01:24:00,506 I slept good. How did you sleep last night? 1089 01:24:00,599 --> 01:24:01,669 I slept great. 1090 01:24:01,767 --> 01:24:04,256 That's great. Glad to hear it. 1091 01:24:04,336 --> 01:24:05,814 Yeah. I'll see... 1092 01:24:05,903 --> 01:24:06,891 See you later. 1093 01:24:06,971 --> 01:24:08,177 See you later. 1094 01:24:23,287 --> 01:24:27,111 After battling the evil Lord Fuzzbutch, 1095 01:24:27,191 --> 01:24:32,139 the boy finds himself at the bottom of a deep, dark pit. 1096 01:24:40,003 --> 01:24:44,349 He sees something glinting in the darkness around him. 1097 01:25:33,354 --> 01:25:35,561 - Thanks. - There you go. Enjoy the show. 1098 01:25:37,592 --> 01:25:39,435 - Thanks. - Enjoy the show. 1099 01:25:40,061 --> 01:25:43,440 - Okay. - Enjoy the show! 1100 01:25:46,267 --> 01:25:49,656 I've been scared my whole life of growing up 1101 01:25:49,736 --> 01:25:54,661 because you might lose some of the old things you treasured, 1102 01:25:54,741 --> 01:25:57,697 like all my fun films, 1103 01:25:57,777 --> 01:26:00,087 but I never did. 1104 01:26:01,748 --> 01:26:04,456 We definitely worry about getting old. 1105 01:26:04,551 --> 01:26:07,874 My hope and dream, when Ron and I aren't here, 1106 01:26:07,954 --> 01:26:10,594 is that he is independent enough to make it 1107 01:26:10,690 --> 01:26:14,137 and be able to grow older on his own. 1108 01:26:15,694 --> 01:26:18,017 He's gonna have to fail. 1109 01:26:18,097 --> 01:26:20,634 He's gonna have to fall and fail. 1110 01:26:22,468 --> 01:26:26,109 You know, we're not afraid of that as we used to be. 1111 01:26:26,205 --> 01:26:29,152 I think he'll be okay. 1112 01:26:34,647 --> 01:26:37,236 The future? 1113 01:26:37,316 --> 01:26:41,406 I'm still searching for it. 1114 01:26:41,486 --> 01:26:45,059 My childhood days were over. 1115 01:26:46,658 --> 01:26:48,763 That doesn't matter. 1116 01:27:09,079 --> 01:27:13,070 We're way beyond the boundary of the Pride Lands. 1117 01:27:13,150 --> 01:27:15,906 Hey, look, Banana Beak is scared. 1118 01:27:15,986 --> 01:27:20,110 That's Mr. Banana Beak to you, Fuzzy, 1119 01:27:20,190 --> 01:27:24,138 and right now we are all in very real danger. 87477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.