All language subtitles for Banshee.S02E03.1080p.BluRay.x264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,800 --> 00:00:12,871 Carrie's voice: l'm not Ana anymore. My name is Carrie. 2 00:00:13,040 --> 00:00:14,713 Gordon : ls anything about us true ? About you? 3 00:00:14,880 --> 00:00:17,474 Is Carrie even your real name? 4 00:00:17,640 --> 00:00:20,792 Rabbit: Your mother has told you many lies, Deva. 5 00:00:22,160 --> 00:00:23,798 - Gordon : We have two children. . . - Max! 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,719 ...whose lives have been turned upside down. 7 00:00:26,920 --> 00:00:29,389 - My baby! - Gordon : And nothing and no one else 8 00:00:29,560 --> 00:00:32,074 is more important than that. 9 00:00:36,080 --> 00:00:38,071 Guard : You got a visitor. 10 00:00:39,080 --> 00:00:40,957 ( Taps ) 11 00:00:41,120 --> 00:00:43,077 You coming? 12 00:01:02,920 --> 00:01:03,910 Making friends? 13 00:01:04,120 --> 00:01:05,997 You know me. 14 00:01:06,160 --> 00:01:08,310 You getting any more time for it? 15 00:01:08,480 --> 00:01:10,551 They just let me off with a warning. 16 00:01:10,720 --> 00:01:12,518 Take it seriously. 17 00:01:12,680 --> 00:01:14,557 They'll just keep you in here longer. 18 00:01:14,760 --> 00:01:17,673 I just can't stand being in here 19 00:01:17,840 --> 00:01:18,989 not knowing if my kids are okay. 20 00:01:19,160 --> 00:01:20,719 I can't talk to them . 21 00:01:20,880 --> 00:01:23,998 - And then if he comes back. . . - Rabbit? 22 00:01:24,160 --> 00:01:26,800 If he's alive, 23 00:01:26,960 --> 00:01:28,837 you hurt him pretty badly. 24 00:01:30,040 --> 00:01:31,553 He's alive. 25 00:01:34,280 --> 00:01:36,635 I put my kids in harm's way. 26 00:01:36,800 --> 00:01:38,837 I have to get them out of it. 27 00:01:39,000 --> 00:01:40,673 We will . 28 00:01:48,480 --> 00:01:51,040 Hey. 29 00:01:51,200 --> 00:01:53,635 All that time you were inside, 30 00:01:53,840 --> 00:01:56,434 I never came to see you . 31 00:01:58,840 --> 00:02:00,831 Thank you . 32 00:02:11,320 --> 00:02:13,596 Just keep your head down , okay? 33 00:02:14,920 --> 00:02:17,434 - Quiet time. - Quiet time. 34 00:02:28,080 --> 00:02:29,991 ( Gate buzzes ) 35 00:02:41,880 --> 00:02:43,518 ( Gate buzzes ) 36 00:03:24,440 --> 00:03:27,080 ( Clicking ) 37 00:04:44,760 --> 00:04:47,229 ( Children shouting ) 38 00:04:47,400 --> 00:04:50,392 ( People singing ) 39 00:05:05,840 --> 00:05:07,831 ( Singing continues ) 40 00:05:10,920 --> 00:05:13,639 My grandfather says green eyes are a sign of the devil . 41 00:05:16,880 --> 00:05:18,598 Maybe he's right. 42 00:05:20,000 --> 00:05:21,399 Girl: l put that in the category 43 00:05:21,560 --> 00:05:23,551 of crazy shit old lnjuns believe. 44 00:05:26,200 --> 00:05:27,838 What? 45 00:05:28,040 --> 00:05:31,351 Was it the shit part or the I njun part that got you? 46 00:05:32,760 --> 00:05:35,229 Sometimes l wonder what planet you come from. 47 00:05:35,400 --> 00:05:37,311 Man : And the Lord God said, 48 00:05:37,520 --> 00:05:39,830 "lt is not good that man should be alone. 49 00:05:41,160 --> 00:05:44,152 I will make him a helpmate for him ." 50 00:05:44,360 --> 00:05:46,431 And out of the ground, the Lord God 51 00:05:46,600 --> 00:05:48,591 formed every beast of the field 52 00:05:48,760 --> 00:05:51,036 and every fowl of the air. 53 00:05:53,080 --> 00:05:54,673 Want a bite? 54 00:05:58,760 --> 00:06:00,353 We have got to get out of here. 55 00:06:00,520 --> 00:06:04,070 - Right now? - No, not right now. 56 00:06:04,240 --> 00:06:05,878 The first chance I get, I'm gone. 57 00:06:06,040 --> 00:06:08,111 Is it really that bad on the reservation ? 58 00:06:09,880 --> 00:06:12,713 Our parents tell us how we were this great warrior tribe, 59 00:06:12,880 --> 00:06:16,236 but now everyone's on drugs or in jail or getting killed . 60 00:06:18,360 --> 00:06:20,510 L'm not gonna die on the rez. 61 00:06:22,080 --> 00:06:23,195 No way. 62 00:06:23,400 --> 00:06:24,629 Where would you go? 63 00:06:25,760 --> 00:06:27,273 I don't know. 64 00:06:28,440 --> 00:06:29,760 It's a big world out there. 65 00:06:29,920 --> 00:06:33,231 And whatsoever Adam called every living creature, 66 00:06:33,400 --> 00:06:35,391 that was the name thereon. 67 00:06:35,560 --> 00:06:38,439 You miss Rebecca, don't you? 68 00:06:38,960 --> 00:06:41,076 Man : And the Lord God caused a deep sleep 69 00:06:41,240 --> 00:06:44,392 to fall upon Adam and he slept. 70 00:06:44,560 --> 00:06:48,519 And he took one of his ribs and closed up the flesh 71 00:06:48,680 --> 00:06:50,591 instead thereof. 72 00:06:50,800 --> 00:06:52,552 Girl : ls that what you want to become ? 73 00:06:52,760 --> 00:06:55,718 Are you gonna drive a horse and buggy, grow a long beard , 74 00:06:55,880 --> 00:06:58,713 and throw your children on the streets when they tell you to? 75 00:07:01,640 --> 00:07:02,994 Man : And the rib, 76 00:07:03,160 --> 00:07:05,595 which the Lord God had taken from man, 77 00:07:05,760 --> 00:07:07,159 made He a woman 78 00:07:08,080 --> 00:07:10,879 and brought her unto the man. 79 00:07:12,760 --> 00:07:16,196 You know, we could go together. 80 00:07:16,360 --> 00:07:17,953 If you want. 81 00:07:28,480 --> 00:07:33,839 ( All singing ) โ™ช Holy, holy, holy โ™ช 82 00:07:34,000 --> 00:07:39,598 โ™ช Merciful and mighty โ™ช 83 00:07:39,760 --> 00:07:45,199 โ™ช God in three persons โ™ช 84 00:07:45,400 --> 00:07:49,280 โ™ช Blessed Trinity. โ™ช 85 00:07:49,440 --> 00:07:51,351 ( Thunder rumbling ) 86 00:07:58,880 --> 00:08:01,190 - I'm going to get the horse. - I'll stay here. 87 00:08:12,960 --> 00:08:14,519 Miriam : Solomon ? 88 00:08:15,920 --> 00:08:17,718 Solomon. 89 00:08:19,080 --> 00:08:20,957 Solomon. 90 00:08:25,320 --> 00:08:26,515 ( Speaking Pennsylvania Dutch ) 91 00:08:34,400 --> 00:08:36,232 Elijah: Solomon ! 92 00:08:38,960 --> 00:08:43,750 Solomon ! 93 00:08:46,600 --> 00:08:48,318 Solomon ! 94 00:09:00,040 --> 00:09:01,553 ( Speaks Pennsylvania Dutch ) 95 00:09:02,880 --> 00:09:05,793 ( Camera clicking ) 96 00:09:16,080 --> 00:09:19,198 ( Crowd murmuring ) 97 00:09:27,960 --> 00:09:29,394 ( Crying ) 98 00:09:35,240 --> 00:09:37,356 Brock: Her name is Lana Cleary. 99 00:09:37,520 --> 00:09:38,954 She's Kinaho. 100 00:09:40,800 --> 00:09:42,950 - What's she doing here? - No idea. 101 00:09:43,120 --> 00:09:44,793 ( Camera clicking ) 102 00:09:46,680 --> 00:09:49,513 Don't we have a medical examiner for that? 103 00:09:49,680 --> 00:09:51,000 Three counties sharing one M E, 104 00:09:51,160 --> 00:09:52,958 we tend not to be a priority. 105 00:09:53,120 --> 00:09:54,952 After last night's rain , there isn't much left, 106 00:09:55,120 --> 00:09:56,633 but we take the pictures, 107 00:09:56,800 --> 00:09:59,679 send it all up to Harrisburg for forensic analysis. 108 00:09:59,840 --> 00:10:03,117 I don't need Harrisburg to tell me she got her skull caved in . 109 00:10:03,280 --> 00:10:04,600 Hey, that's the girl's family over there. 110 00:10:04,760 --> 00:10:05,830 You might want to talk to them . 111 00:10:06,040 --> 00:10:07,075 They're pretty broken up. 112 00:10:07,240 --> 00:10:08,150 I couldn't get any information . 113 00:10:08,320 --> 00:10:09,435 Mr. Bowman , please stay back. 114 00:10:09,600 --> 00:10:10,670 - Sheriff. - Mr. Bowman . 115 00:10:10,880 --> 00:10:14,714 My son Solomon , he never came home last night. 116 00:10:14,920 --> 00:10:16,957 Whoever did this might have done the same thing to him . 117 00:10:17,120 --> 00:10:19,589 Brock: All right, Mr. Bowman , I assure you every effort will be made 118 00:10:19,800 --> 00:10:20,756 But you can help us 119 00:10:20,920 --> 00:10:22,274 by asking your people who saw Solomon last. 120 00:10:22,440 --> 00:10:23,953 - Okay? - Elijah: I don't know. 121 00:10:24,120 --> 00:10:25,554 Brock: All right, thank you. l understand. 122 00:10:25,720 --> 00:10:27,996 Right now l need you to please step back. 123 00:10:29,200 --> 00:10:31,271 - There's no connection? - Girl : No. 124 00:10:31,480 --> 00:10:33,710 ( Sobbing ) Tell him . 125 00:10:33,880 --> 00:10:35,473 Just tell him what you told me. 126 00:10:35,640 --> 00:10:37,916 Now, come on . Now. 127 00:10:39,040 --> 00:10:42,317 Lana was hooking up with an Amish kid . 128 00:10:44,160 --> 00:10:45,559 What Amish kid? What's his name? 129 00:10:45,720 --> 00:10:47,472 Solomon Bowman . 130 00:10:47,640 --> 00:10:48,994 What? 131 00:10:49,160 --> 00:10:51,071 This is-- this is a-- this is a lie. 132 00:10:51,240 --> 00:10:52,799 This is a damned lie. 133 00:10:53,000 --> 00:10:55,355 My son had no dealings with I ndian girls. 134 00:10:55,520 --> 00:10:57,636 - So where is the boy? - Elijah: He's not here. 135 00:10:57,840 --> 00:10:59,558 He's missing. The boy is missing. 136 00:10:59,760 --> 00:11:01,990 They're hiding the boy. You're hiding the boy! 137 00:11:02,160 --> 00:11:03,878 Elijah: Why do you say this? I am not hiding him . 138 00:11:04,040 --> 00:11:06,680 He's hiding the boy. Bring the boy here. 139 00:11:06,840 --> 00:11:09,753 I will not bring the boy here. He has nothing to answer for. 140 00:11:09,920 --> 00:11:11,672 - He killed her. - Why does he say this? 141 00:11:11,840 --> 00:11:14,354 Both of you just back off now! 142 00:11:15,880 --> 00:11:17,553 - If you're hiding him . . . - What? No. What? 143 00:11:17,720 --> 00:11:19,677 - I do not know where he is. - Cleary: He killed my baby! 144 00:11:19,840 --> 00:11:22,070 Elijah: I tell you he did not kill anyone. 145 00:11:22,280 --> 00:11:23,998 Cleary: He killed her! 146 00:11:24,200 --> 00:11:25,759 He killed my baby! 147 00:11:25,920 --> 00:11:29,515 Mr. Cleary. Mr. Cleary. 148 00:11:29,680 --> 00:11:31,239 - Mr. Cleary. - Brock: Please stay back, okay? 149 00:11:31,400 --> 00:11:33,311 I have to find my son . 150 00:11:48,160 --> 00:11:49,878 The state is sending more troopers to comb the area. 151 00:11:50,040 --> 00:11:51,633 Okay. 152 00:11:52,920 --> 00:11:54,399 Thanks. 153 00:11:58,960 --> 00:12:01,429 Hey, who's the big guy? 154 00:12:03,680 --> 00:12:06,559 Brock: Oh, that's Chayton . 155 00:12:06,720 --> 00:12:09,712 He's head of the Redbones, a gang on the reservation . 156 00:12:09,880 --> 00:12:11,712 Real bad news. 157 00:12:11,880 --> 00:12:13,712 Did some time a while back. 158 00:12:13,880 --> 00:12:15,757 Beat the living shit out of a busload of tourists 159 00:12:15,960 --> 00:12:17,598 because some of them were dressed like I ndians. 160 00:12:17,760 --> 00:12:19,831 Came out bigger and meaner than when he went in . 161 00:12:20,000 --> 00:12:21,911 You guys bust him? 162 00:12:22,080 --> 00:12:23,912 No, staties got him . 163 00:12:24,080 --> 00:12:25,957 Me and Brock tried to arrest him a while back. 164 00:12:26,120 --> 00:12:28,270 - You tried? - He's a large man . 165 00:12:28,440 --> 00:12:30,829 ( Crying ) 166 00:12:32,120 --> 00:12:33,269 Siobhan . 167 00:12:41,680 --> 00:12:44,320 ( Gunshot ) ( birds flapping ) 168 00:12:44,480 --> 00:12:46,153 Keep your finger along the trigger guard 169 00:12:46,320 --> 00:12:47,993 until you're ready to shoot. 170 00:12:49,520 --> 00:12:52,080 Good . Wide stance. 171 00:12:52,240 --> 00:12:53,878 Good . Good . 172 00:12:54,080 --> 00:12:56,435 Now let's see what you can do. 173 00:12:59,920 --> 00:13:01,957 That's very good . 174 00:13:04,200 --> 00:13:05,599 Excuse me. 175 00:13:09,680 --> 00:13:12,513 ( Gunshots ) ( glass shatters ) 176 00:13:17,120 --> 00:13:19,111 Solomon? 177 00:13:24,400 --> 00:13:26,232 Men : Solomon ! Solomon ! 178 00:13:26,400 --> 00:13:28,471 Solomon ! 179 00:13:29,720 --> 00:13:32,792 - Solomon ! - Solomon , can you hear me? 180 00:13:32,960 --> 00:13:34,633 Solomon ! 181 00:13:40,680 --> 00:13:43,149 - Solomon ! - Solomon ! 182 00:13:43,320 --> 00:13:44,640 Solomon ! 183 00:14:15,200 --> 00:14:19,114 - ( Police radio chatter ) - ( phone ringing ) 184 00:14:19,320 --> 00:14:21,550 Hold on a moment, okay? 185 00:14:27,440 --> 00:14:29,954 ( Knocking ) 186 00:14:30,120 --> 00:14:31,793 - Yeah? - Sheriff. 187 00:14:31,960 --> 00:14:34,395 Have you heard anything about my brother? 188 00:14:34,600 --> 00:14:36,113 Uh, no. Not yet. 189 00:14:36,280 --> 00:14:39,511 State troopers are helping with the search, but there's nothing yet. 190 00:14:41,400 --> 00:14:43,118 Do you have any idea where he might be? 191 00:14:43,280 --> 00:14:44,873 Solomon's not a killer. 192 00:14:45,040 --> 00:14:47,475 There's a lot of people who believe he is. 193 00:14:47,640 --> 00:14:50,109 That's why we need to find him before the Kinaho do. 194 00:14:50,320 --> 00:14:53,597 If I can be of any help, Sheriff, any help at all . 195 00:14:53,760 --> 00:14:56,149 Yeah, I'll keep that in mind . 196 00:14:56,320 --> 00:14:57,151 Good . 197 00:14:58,920 --> 00:15:01,912 Let's go, Rebecca. Let the sheriff do his job. 198 00:15:02,080 --> 00:15:03,593 Come on . 199 00:15:10,000 --> 00:15:11,957 Please. 200 00:15:12,120 --> 00:15:14,077 Just bring him back to me. 201 00:15:22,760 --> 00:15:24,512 ( Knocks ) 202 00:15:24,680 --> 00:15:26,432 Rebecca Bowman have anything to add? 203 00:15:26,600 --> 00:15:27,715 No. 204 00:15:28,760 --> 00:15:30,671 I think I got something from the sister. 205 00:15:30,840 --> 00:15:33,673 Lana Cleary had an ex-boyfriend , a guy named Tommy Littlestone. 206 00:15:33,840 --> 00:15:35,877 Apparently, when he found out she was dating an Amish kid , 207 00:15:36,080 --> 00:15:37,070 he went off on her. 208 00:15:37,240 --> 00:15:38,674 Started sending her threatening e-mails. 209 00:15:38,840 --> 00:15:39,591 Tommy Littlestone? 210 00:15:39,760 --> 00:15:41,831 - Any relation to Chayton Littlestone? - It's his little brother. 211 00:15:42,040 --> 00:15:44,350 What, Chayton , the big guy from the crime scene? 212 00:15:44,520 --> 00:15:46,989 Yeah. Chayton isn't some meathead gangbanger. 213 00:15:47,160 --> 00:15:48,195 He's old school . 214 00:15:48,360 --> 00:15:50,033 He's all about the purity of the Kinaho tribe. 215 00:15:50,200 --> 00:15:52,953 I n fact, none of the Redbones date outside the tribe. 216 00:15:53,120 --> 00:15:55,270 So my guess is if his little brother's girl was involved 217 00:15:55,440 --> 00:15:58,114 with some Amish boy, that wouldn't have gone over so well . 218 00:15:58,280 --> 00:15:59,793 Siobhan : Yeah, and according to Lana's sister, 219 00:15:59,960 --> 00:16:02,110 Tommy's now a full-fledged member of the Redbones. 220 00:16:02,280 --> 00:16:05,477 I guess we need to have a little chat with Tommy Littlestone. 221 00:16:05,640 --> 00:16:07,472 We have no jurisdiction on the reservation . 222 00:16:07,640 --> 00:16:10,553 We cannot take one step onto their land without a federal warrant. 223 00:16:10,720 --> 00:16:12,518 - Brock: Exactly. - ( chuckles ) 224 00:16:12,680 --> 00:16:15,035 - What? - Nothing. 225 00:16:15,240 --> 00:16:16,560 Just wondering which one of us 226 00:16:16,720 --> 00:16:18,836 has the best relationship with the FBI these days. 227 00:16:23,080 --> 00:16:25,799 That's what I thought. Let's go. 228 00:16:26,000 --> 00:16:27,832 What? Hood . Hood . 229 00:16:28,000 --> 00:16:29,354 Hey! 230 00:16:35,840 --> 00:16:37,831 ( Dog barking ) 231 00:17:24,680 --> 00:17:25,954 We should rethink this. 232 00:17:26,120 --> 00:17:27,519 I agree. 233 00:17:27,680 --> 00:17:28,829 We expecting trouble? 234 00:17:29,000 --> 00:17:31,196 We don't have jurisdiction here, all right? 235 00:17:31,400 --> 00:17:32,629 Some of these kids are minors. 236 00:17:32,800 --> 00:17:35,155 We pull our guns, we could all go down for it. 237 00:17:35,360 --> 00:17:38,079 - Okay, so no guns. - Yeah, but if Chayton is in there... 238 00:17:38,280 --> 00:17:40,476 We should probably have a talk with him . 239 00:17:40,640 --> 00:17:43,314 Emmett: Where's he going? Where are you going? 240 00:17:43,480 --> 00:17:45,915 I'm gonna go around back, poke around a little. 241 00:17:47,200 --> 00:17:48,395 Okay. 242 00:17:49,800 --> 00:17:51,518 He's gonna poke around . 243 00:17:51,720 --> 00:17:53,597 Bring your Tasers. 244 00:17:53,800 --> 00:17:54,471 Shit. 245 00:17:54,640 --> 00:17:55,994 ( Ioud music playing ) 246 00:17:56,160 --> 00:17:58,959 ( Dogs barking ) 247 00:18:13,720 --> 00:18:15,870 Heads up, guys. There's cops. 248 00:18:22,800 --> 00:18:24,199 Emmett: Good afternoon . 249 00:18:24,360 --> 00:18:25,350 Banshee County Sheris Department. 250 00:18:25,520 --> 00:18:27,272 We can see who you are, man . 251 00:18:27,440 --> 00:18:29,192 Look, we just want to ask you a few questions. 252 00:18:29,360 --> 00:18:30,475 Go fuck yourself, bitch. 253 00:18:30,640 --> 00:18:32,119 One of our girls was killed on Amish land 254 00:18:32,280 --> 00:18:33,350 and you're landing on us? 255 00:18:33,520 --> 00:18:35,079 Typical racist white man bullshit. 256 00:18:35,240 --> 00:18:36,674 Yeah, I get that a lot. 257 00:18:36,880 --> 00:18:38,154 Look, nobody's accusing you guys of anything. 258 00:18:38,320 --> 00:18:39,594 We're just trying to figure this thing out. 259 00:18:39,800 --> 00:18:40,915 Figure it out somewhere else. 260 00:18:41,080 --> 00:18:43,196 This is the rez, man . You're trespassing. 261 00:18:43,360 --> 00:18:45,749 Look, son , I don't want to argue the finer points of the law with you , 262 00:18:45,920 --> 00:18:47,991 but we are investigating a potential capital murder case. 263 00:18:48,160 --> 00:18:50,470 - So we have jurisdiction . - We have jurisdiction? 264 00:18:50,640 --> 00:18:52,677 - Just go with it, okay? - Get the fuck out. 265 00:18:52,840 --> 00:18:55,832 ( Men muttering ) 266 00:18:56,000 --> 00:18:57,115 Fucking cops. 267 00:18:59,320 --> 00:19:01,630 ( Barking ) 268 00:19:12,040 --> 00:19:14,475 ( Music blaring ) 269 00:19:16,840 --> 00:19:18,239 We're looking for Tommy Littlestone. 270 00:19:18,400 --> 00:19:19,993 We just want to talk to him . 271 00:19:20,160 --> 00:19:21,275 Look, you guys can talk to us here 272 00:19:21,440 --> 00:19:23,397 or you can talk to us from a holding cell . Your choice. 273 00:19:23,560 --> 00:19:26,029 Why don't you go find the Amish motherfucker who killed her? 274 00:19:26,200 --> 00:19:28,589 Get the fuck out of here. ( shouting ) 275 00:19:37,200 --> 00:19:38,838 ( Music stops ) ( shouting stops ) 276 00:19:39,000 --> 00:19:41,514 - Hi . - How the fuck did you get in here? 277 00:19:41,680 --> 00:19:43,557 Hey, take it easy. Take it easy. 278 00:19:43,720 --> 00:19:46,189 This is a friendly visit. l just want to talk. 279 00:19:46,360 --> 00:19:48,636 I'm not looking for any trouble, okay? 280 00:19:48,800 --> 00:19:52,236 No? Well , it looks like trouble is what you got. 281 00:19:59,640 --> 00:20:01,119 You're Chayton Littlestone. 282 00:20:01,280 --> 00:20:03,840 Just Chayton . 283 00:20:04,000 --> 00:20:05,673 Well , Chayton , 284 00:20:05,840 --> 00:20:08,593 I was just telling your colleagues here 285 00:20:08,760 --> 00:20:10,512 I just want to talk. 286 00:20:10,680 --> 00:20:12,591 You got no business being on the rez, cop. 287 00:20:12,760 --> 00:20:14,239 Well , that's something we can talk about. 288 00:20:14,440 --> 00:20:16,477 Far as I'm concerned , you have no authority 289 00:20:16,640 --> 00:20:19,473 on or off the reservation . 290 00:20:19,640 --> 00:20:22,792 You see, all the land around here 291 00:20:22,960 --> 00:20:26,840 was Kinaho land before the white man ever sailed . 292 00:20:27,040 --> 00:20:29,190 And then your forefathers stole it, 293 00:20:29,360 --> 00:20:32,955 parceled it up and sold it as if they were entitled . 294 00:20:33,120 --> 00:20:35,396 Just like you feel entitled to walk into my house 295 00:20:35,560 --> 00:20:38,518 because you wear that piece of polished tin . 296 00:20:38,680 --> 00:20:41,069 And now a red girl has been killed on white man's land 297 00:20:41,240 --> 00:20:44,073 that should have rightfully belonged to her people to begin with 298 00:20:44,320 --> 00:20:46,231 and you . . . ( scoffs ) 299 00:20:46,400 --> 00:20:48,038 You don't see the audacity it takes 300 00:20:48,200 --> 00:20:50,430 for you to turn up here pointing fingers? 301 00:20:50,640 --> 00:20:52,916 I'm trying to find out who killed that girl . 302 00:20:53,080 --> 00:20:55,594 You won't find that here. 303 00:20:56,920 --> 00:20:59,196 If you didn't kill her, 304 00:20:59,400 --> 00:21:01,152 then you got nothing to worry about. 305 00:21:03,720 --> 00:21:05,836 Do I look worried? 306 00:21:08,840 --> 00:21:10,478 - Oh, fuck! - Fuck. 307 00:21:10,640 --> 00:21:13,439 Shit, Hood's in there. 308 00:21:13,600 --> 00:21:15,955 - Open up! - Kick his ass! 309 00:21:16,120 --> 00:21:17,110 ( Grunting ) 310 00:21:17,280 --> 00:21:20,352 ( Kinaho cheering ) 311 00:21:21,800 --> 00:21:23,279 Hit it, Emmett. Hit it. 312 00:21:27,960 --> 00:21:30,190 - Knock him out! - ( cheering ) 313 00:21:32,280 --> 00:21:34,271 - Fuck this. - Watch out. Watch out. 314 00:21:40,760 --> 00:21:41,989 Get off! 315 00:21:55,040 --> 00:21:56,553 Hey, get off me, man ! 316 00:21:59,560 --> 00:22:00,959 No! Hold still ! 317 00:22:05,480 --> 00:22:07,073 Man : Let me go, man. Let me go! 318 00:22:07,240 --> 00:22:09,072 - Put your hands up! - Put your hands up! 319 00:22:09,240 --> 00:22:10,196 Put your hands up! Turn around ! 320 00:22:10,360 --> 00:22:12,078 - ( Gasping ) - Turn around! 321 00:22:12,240 --> 00:22:15,198 ( Deputies shouting ) 322 00:22:18,240 --> 00:22:21,039 Emmett: Don't move. Don't move. 323 00:22:22,440 --> 00:22:24,158 ( Grunts ) 324 00:22:32,120 --> 00:22:34,236 - On your knees! - Stay down ! Shut up! 325 00:22:40,520 --> 00:22:42,875 ( Exhales ) 326 00:22:44,520 --> 00:22:46,238 You're gonna bleed with me, cop. 327 00:22:46,400 --> 00:22:48,789 Just like your ancestors bled with mine. 328 00:22:48,960 --> 00:22:50,030 Hood ! 329 00:23:01,720 --> 00:23:03,631 ( Barking ) 330 00:23:03,800 --> 00:23:04,835 Hey! 331 00:23:05,000 --> 00:23:08,231 ( Electricity crackling ) ( groans ) 332 00:23:16,800 --> 00:23:19,314 ( Grunting ) 333 00:23:19,480 --> 00:23:22,199 ( Electricity crackling ) ( groans ) 334 00:23:23,480 --> 00:23:24,914 ( Grunts ) 335 00:23:25,080 --> 00:23:26,400 ( Panting ) 336 00:23:26,560 --> 00:23:29,074 ( Choking ) 337 00:23:49,640 --> 00:23:52,519 Well , that's something you don't see every day. 338 00:23:54,600 --> 00:23:56,511 Everything all right in here? 339 00:24:00,560 --> 00:24:02,949 Okay, which one of you assholes 340 00:24:03,120 --> 00:24:04,793 is Tommy Littlestone? 341 00:24:12,040 --> 00:24:13,872 Hey, Tommy. 342 00:24:14,040 --> 00:24:16,236 Guess your brother ate all the vitamins, huh? 343 00:24:38,640 --> 00:24:40,438 ( Sighs ) 344 00:24:43,720 --> 00:24:45,279 Ow! 345 00:24:46,760 --> 00:24:48,194 Baby. 346 00:24:48,360 --> 00:24:50,397 ( Iaughs ) 347 00:24:55,320 --> 00:24:57,880 Thanks for saving my ass back there. 348 00:25:00,000 --> 00:25:03,994 Guy was about five seconds away from tearing me apart. 349 00:25:06,680 --> 00:25:08,637 Well , we can't have that. 350 00:25:09,480 --> 00:25:11,790 Not when things are just getting interesting. 351 00:25:15,200 --> 00:25:17,157 - Can I help you? - Uh, yes. 352 00:25:17,320 --> 00:25:19,038 I'd like to see Sheriff Hood . 353 00:25:19,240 --> 00:25:22,119 The sheriff is busy right now, but who can I tell him is here? 354 00:25:23,800 --> 00:25:25,632 Jason . 355 00:25:25,800 --> 00:25:28,076 Do you got a last name like most people? 356 00:25:28,240 --> 00:25:29,878 Uh, Smith. 357 00:25:30,040 --> 00:25:31,872 Have a seat, Smith. 358 00:25:32,040 --> 00:25:34,031 I'll let the sheriff know that you're here. 359 00:25:38,360 --> 00:25:41,352 ( Footsteps approach ) 360 00:25:53,760 --> 00:25:55,956 So. . . ( sighs ) 361 00:25:56,120 --> 00:26:00,114 I got you on resisting arrest, 362 00:26:00,280 --> 00:26:02,430 assaulting a police officer, 363 00:26:02,600 --> 00:26:04,113 carrying a concealed weapon , 364 00:26:04,280 --> 00:26:06,430 trying to slice me open with that concealed weapon . 365 00:26:06,640 --> 00:26:10,156 I could put you away for 1 0 years on those alone. 366 00:26:10,360 --> 00:26:11,714 But I'll bet 367 00:26:11,920 --> 00:26:14,116 I could also make you good for the girl's murder. 368 00:26:14,280 --> 00:26:16,510 ( Scoffs ) 369 00:26:16,720 --> 00:26:19,155 I don't kill I ndians. 370 00:26:19,400 --> 00:26:21,277 No? 371 00:26:21,440 --> 00:26:23,397 What about your brother? 372 00:26:23,600 --> 00:26:26,718 You came onto the rez without a federal warrant. 373 00:26:26,880 --> 00:26:28,314 These arrests are illegal . 374 00:26:28,520 --> 00:26:31,911 Yeah, see, you guys all say this to me like I should give a shit. 375 00:26:32,080 --> 00:26:33,991 If you give a shit about the dead girl , 376 00:26:34,160 --> 00:26:36,754 seems to me you should be looking for the Amish kid . 377 00:26:40,200 --> 00:26:43,113 So you got nothing to tell me about Lana 378 00:26:43,280 --> 00:26:44,759 and Tommy? 379 00:26:49,160 --> 00:26:50,958 I'll see you again , cop, 380 00:26:51,120 --> 00:26:53,396 outside this cage. 381 00:26:59,520 --> 00:27:01,431 Ever the optimist. 382 00:27:11,040 --> 00:27:12,519 So what? So I sent her some e-mails. 383 00:27:12,680 --> 00:27:14,159 It doesn't mean anything. I didn't do anything! 384 00:27:14,360 --> 00:27:15,794 Sheriff Hood . 385 00:27:15,960 --> 00:27:18,315 Your deputy just gave us the rundown . 386 00:27:18,480 --> 00:27:20,551 Alison Medding. 387 00:27:20,720 --> 00:27:22,950 Ah, the new ADA, right? 388 00:27:23,160 --> 00:27:25,390 That's right. With Gordon filling the mayor's slot, 389 00:27:25,560 --> 00:27:27,039 I will be running point on this. 390 00:27:27,200 --> 00:27:28,634 What does that mean exactly? 391 00:27:28,800 --> 00:27:31,155 It means it's my job to tell you that you had no authority 392 00:27:31,320 --> 00:27:33,072 to go into Kinaho land and start shaking people down . 393 00:27:33,240 --> 00:27:34,469 You get straight to the point, huh? 394 00:27:34,640 --> 00:27:36,074 - We have a murdered girl . - Yeah, I'm aware of that. 395 00:27:36,240 --> 00:27:38,754 And if this investigation is compromised by illegal arrests... 396 00:27:38,920 --> 00:27:39,557 Jesus Christ. Listen to you . 397 00:27:39,760 --> 00:27:40,989 ...you'll blow the whole thing before it gets started . 398 00:27:41,160 --> 00:27:42,753 While you're standing here worrying about rules, 399 00:27:42,920 --> 00:27:44,831 I'm out there trying to find the guy who did this. 400 00:27:45,000 --> 00:27:46,195 Hey, hey. That's enough. 401 00:27:46,360 --> 00:27:48,112 Now, do you have anything solid 402 00:27:48,280 --> 00:27:50,032 tying these men to the girl's murder? 403 00:27:51,240 --> 00:27:53,038 Well , when I asked him if he killed the girl , 404 00:27:53,200 --> 00:27:54,520 the big one tried to kill me. 405 00:27:54,680 --> 00:27:56,398 Well , that's not exactly conclusive now, is it? 406 00:27:56,560 --> 00:27:58,471 Tommy Littlestone is 1 7 years old . 407 00:27:58,640 --> 00:28:00,551 You're questioning a minor without representation . 408 00:28:00,720 --> 00:28:02,791 Not to mention your arrests were illegal to begin with 409 00:28:02,960 --> 00:28:04,359 because you were out of your jurisdiction . 410 00:28:04,560 --> 00:28:05,436 You two should meet. 411 00:28:05,600 --> 00:28:07,830 Chayton Littlestone has two warrants in Jefferson County. 412 00:28:08,000 --> 00:28:09,832 Probably why he resisted today. 413 00:28:10,040 --> 00:28:13,351 They have priority, so I'm having him transferred back to their jurisdiction . 414 00:28:13,520 --> 00:28:15,397 Believe me, they're welcome to him . 415 00:28:15,560 --> 00:28:17,551 Alison : You can take the little brother now. 416 00:28:17,720 --> 00:28:19,791 Let's go. 417 00:28:19,960 --> 00:28:22,554 Tommy. Tommy. Don't say another word . I'm shutting this down . 418 00:28:22,760 --> 00:28:23,511 Come with us. 419 00:28:23,720 --> 00:28:25,074 Brock: We're not holding him any longer. 420 00:28:25,240 --> 00:28:26,878 - This your first murder case? - It is. 421 00:28:27,040 --> 00:28:29,111 - Big career boost, huh? - Damn straight. 422 00:28:29,280 --> 00:28:31,794 I plan to crush it. 423 00:28:32,520 --> 00:28:34,557 My boss doesn't like you . 424 00:28:34,720 --> 00:28:36,631 Don't be ridiculous. Everyone likes me. 425 00:28:41,200 --> 00:28:44,591 - Sheriff Hood . - Yeah? 426 00:28:44,760 --> 00:28:46,831 I've got something you might want to hear. 427 00:28:47,000 --> 00:28:49,230 - Uh. . . - What? 428 00:28:49,400 --> 00:28:51,391 Someplace private we can talk? 429 00:28:52,840 --> 00:28:54,558 - You know? - Yeah. 430 00:28:57,360 --> 00:28:59,237 It's crazy out there today, huh? 431 00:28:59,400 --> 00:29:02,153 - Is it always like that? - You got something to tell me? 432 00:29:10,920 --> 00:29:13,116 You're not my father. 433 00:29:13,280 --> 00:29:15,954 No, that's very true. 434 00:29:16,120 --> 00:29:19,078 Yeah, but see, you have his name. 435 00:29:21,600 --> 00:29:23,796 I don't think I introduced myself. 436 00:29:23,960 --> 00:29:25,951 I'm Jason Hood . 437 00:29:28,080 --> 00:29:30,230 I don't know who you are, 438 00:29:30,400 --> 00:29:34,030 but you're not Lucas Hood . 439 00:29:37,760 --> 00:29:39,159 What do you want? 440 00:29:39,320 --> 00:29:42,438 Well , for starters, where's my father? 441 00:29:42,600 --> 00:29:44,193 Your father is dead . 442 00:29:45,880 --> 00:29:48,156 I figured . 443 00:29:48,320 --> 00:29:50,994 - Did you kill him? - No. 444 00:29:51,240 --> 00:29:52,639 Why should I believe you? 445 00:30:01,200 --> 00:30:03,919 I have no reason to lie to you . 446 00:30:04,120 --> 00:30:06,634 You already got me nailed . 447 00:30:08,880 --> 00:30:10,791 You don't seem too worried about that. 448 00:30:10,960 --> 00:30:12,598 You don't seem too broken up for a guy 449 00:30:12,760 --> 00:30:14,717 who just learned his father's dead . 450 00:30:14,880 --> 00:30:16,791 We weren't very close. 451 00:30:17,000 --> 00:30:19,799 If it makes you feel any better, he died doing the right thing. 452 00:30:20,000 --> 00:30:22,116 Thanks. 453 00:30:22,280 --> 00:30:23,429 It doesn't. 454 00:30:23,600 --> 00:30:25,671 Yeah, I had a father like that, too. 455 00:30:32,240 --> 00:30:36,199 So what's stopping me from just walking out that door right now 456 00:30:36,360 --> 00:30:38,670 and blowing your shit out of the water? 457 00:30:43,080 --> 00:30:45,390 If you really think I'm the guy who killed your father, 458 00:30:45,560 --> 00:30:47,676 a cop, in cold blood , 459 00:30:47,840 --> 00:30:49,638 then had the balls to steal his identity, 460 00:30:49,800 --> 00:30:53,430 do you really think it's a smart idea to sit there and threaten me? 461 00:31:20,920 --> 00:31:22,718 Come on , I'll buy you lunch. 462 00:31:23,840 --> 00:31:25,672 I'm fucking starving. 463 00:31:26,560 --> 00:31:28,870 ( Children laughing ) 464 00:31:52,160 --> 00:31:54,151 I'll talk to her. 465 00:32:08,840 --> 00:32:10,717 Hello, Miriam . 466 00:32:14,280 --> 00:32:17,238 You allowed the elders to send your only daughter away 467 00:32:17,400 --> 00:32:19,357 with nowhere to go. 468 00:32:19,520 --> 00:32:21,511 She would have ended up in the streets. 469 00:32:21,680 --> 00:32:25,594 But I was there to put a roof over her head and feed her. 470 00:32:25,760 --> 00:32:29,116 As I think you knew I would be, right? 471 00:32:30,800 --> 00:32:33,440 And now 472 00:32:33,600 --> 00:32:36,433 could it really be that you'd just rather hang your laundry 473 00:32:36,640 --> 00:32:39,792 and leave your son to die than speak to me, 474 00:32:39,960 --> 00:32:42,793 the only person who might be able to help? 475 00:32:48,160 --> 00:32:49,116 Patia. 476 00:32:49,320 --> 00:32:51,516 ( Crying ) 477 00:32:52,440 --> 00:32:54,431 ( Distant cars roaring ) 478 00:32:56,200 --> 00:32:58,874 ( Engines revving ) ( men whooping ) 479 00:33:04,000 --> 00:33:06,640 ( Whooping ) 480 00:33:12,600 --> 00:33:14,477 - Man : Walk to the house. - Man #2: To the house. 481 00:33:27,800 --> 00:33:29,552 We want the boy. 482 00:33:32,840 --> 00:33:34,911 Patia. Patia, wait, please. 483 00:33:35,080 --> 00:33:36,354 - I can't talk to you . - Please. 484 00:33:36,520 --> 00:33:39,512 Look, you can think whatever you want about me, 485 00:33:39,680 --> 00:33:42,354 but you and Solomon grew up together 486 00:33:42,520 --> 00:33:43,669 and I know you care for him . 487 00:33:43,840 --> 00:33:45,956 - You've got to help me. - No, I can't help you . 488 00:33:46,120 --> 00:33:48,077 You can and you will . 489 00:33:48,240 --> 00:33:51,153 Is it true about Solomon and the I ndian girl? 490 00:33:53,400 --> 00:33:56,074 You know that little bridge in the woods where the boys used to fish? 491 00:33:56,240 --> 00:33:56,957 Yes. 492 00:33:57,120 --> 00:33:58,793 Go there and I'll meet you there as soon as I can . 493 00:33:58,960 --> 00:34:01,713 Thank you . Thank you . 494 00:34:08,120 --> 00:34:10,077 Man : Fucking sham! 495 00:34:10,240 --> 00:34:11,833 Kai , no. 496 00:34:12,000 --> 00:34:14,196 Man : Get over here, you bun runner. 497 00:34:15,880 --> 00:34:18,190 Blessed are the peacemakers 498 00:34:18,360 --> 00:34:20,510 that they will be called sons of God . 499 00:34:20,680 --> 00:34:22,591 Man : Come on, you fucking Dutchy! 500 00:34:22,760 --> 00:34:25,593 - Don't. - Kai , don't. 501 00:34:25,760 --> 00:34:28,274 That's it, come on , you bitch. 502 00:34:31,720 --> 00:34:34,519 You're all brave men 503 00:34:34,680 --> 00:34:37,593 intimidating people you know won't fight back. 504 00:34:37,800 --> 00:34:40,838 I'll give you 30 seconds to get back into your trucks and go. 505 00:34:41,000 --> 00:34:43,799 ( Men laugh ) 506 00:34:43,960 --> 00:34:47,078 No, what I'm thinking is 507 00:34:47,240 --> 00:34:49,038 I'm gonna take this bat 508 00:34:49,200 --> 00:34:52,352 and shove it up your bitch ass and see how you like that 509 00:34:52,520 --> 00:34:54,909 - Man #2: Show him . - I see. 510 00:34:56,920 --> 00:34:58,638 ( Grunts ) 511 00:35:00,920 --> 00:35:03,514 - Men : Oh! - Fuck! 512 00:35:03,680 --> 00:35:04,829 Man : Let's go. Be strong, man . 513 00:35:05,000 --> 00:35:05,910 Come on , right here. 514 00:35:06,120 --> 00:35:07,758 ( Grunting ) 515 00:35:07,920 --> 00:35:09,957 - Man : He's going nuts. - Man #2: Hold up, hold up. 516 00:35:10,120 --> 00:35:11,758 ( Overlapping voices ) Get in there. 517 00:35:11,960 --> 00:35:14,236 - Whoa, whoa, whoa. - Wait, wait. 518 00:35:14,400 --> 00:35:17,313 - Crazy. - Crazy. 519 00:35:17,480 --> 00:35:18,959 Do you know what's worse than getting 520 00:35:19,160 --> 00:35:20,594 your testicles crushed with a baseball bat? 521 00:35:20,800 --> 00:35:22,473 Getting them crushed again . 522 00:35:22,680 --> 00:35:24,717 Oh! 523 00:35:29,960 --> 00:35:33,078 ( Crunches ) ( groans ) 524 00:35:37,760 --> 00:35:39,273 Go home. 525 00:35:42,960 --> 00:35:44,951 Man : We're coming back for you , Dutchy. 526 00:35:45,160 --> 00:35:47,674 Are you hiding the boy? 'Cause if you are... 527 00:35:47,840 --> 00:35:50,480 You dare speak to me like this? 528 00:35:50,680 --> 00:35:53,399 As if I would do such a thing. 529 00:35:53,920 --> 00:35:56,389 ( Speaking Pennsylvania Dutch ) 530 00:36:15,800 --> 00:36:17,199 Kai . 531 00:36:25,480 --> 00:36:26,754 Israel : Leah. 532 00:36:33,040 --> 00:36:36,556 To the Lord our God belong mercies and forgiveness 533 00:36:36,720 --> 00:36:39,394 though we have sinned against him . 534 00:36:39,560 --> 00:36:42,518 This is about the life of your grandchild . 535 00:36:42,720 --> 00:36:46,350 If Kai can help, I will not be the one to stop him . 536 00:36:54,160 --> 00:36:56,037 Mother. 537 00:37:15,120 --> 00:37:16,633 Jason: So these guys killed my father 538 00:37:16,800 --> 00:37:19,952 and then you just killed them and figured what the hell , 539 00:37:20,120 --> 00:37:22,919 I always wanted to be a sheriff? 540 00:37:23,080 --> 00:37:26,072 Let's just say I needed to become someone else 541 00:37:26,240 --> 00:37:28,436 and the opportunity presented itself. 542 00:37:28,640 --> 00:37:30,597 Your turn . 543 00:37:30,760 --> 00:37:33,639 Well , I was working for these guys out in Portland . 544 00:37:33,800 --> 00:37:36,519 - What kind of guys? - Pretty much what you think. 545 00:37:36,680 --> 00:37:39,513 You know, bad guys, bad-tempered , bad drugs. 546 00:37:39,680 --> 00:37:42,638 Things got uncool and I decided it was time to split. 547 00:37:42,800 --> 00:37:45,076 And they sent some asshole after me back in Nevada. 548 00:37:45,280 --> 00:37:46,998 They sent someone after you? 549 00:37:47,200 --> 00:37:50,670 That means you either took something that didn't belong to you 550 00:37:50,840 --> 00:37:53,116 or you fucked someone that didn't belong to you . 551 00:37:53,280 --> 00:37:55,954 Yeah, one of those things. 552 00:37:57,440 --> 00:37:59,158 You boys need anything more? 553 00:37:59,320 --> 00:38:02,358 You got any pie? 554 00:38:02,520 --> 00:38:04,272 Look around you , son . 555 00:38:04,440 --> 00:38:08,035 Does this look like the kind of place that serves pie? 556 00:38:08,200 --> 00:38:09,793 Thanks, Sugar. 557 00:38:09,960 --> 00:38:12,429 - We're good . - How good? 558 00:38:12,640 --> 00:38:13,869 Good enough. 559 00:38:18,800 --> 00:38:20,279 Here's what I'm thinking. 560 00:38:20,480 --> 00:38:23,996 You got everyone here believing that you're Lucas Hood , right? 561 00:38:24,160 --> 00:38:25,798 That takes some doing. 562 00:38:25,960 --> 00:38:28,076 There's identification , social security, 563 00:38:28,280 --> 00:38:30,715 credit card numbers, the works. 564 00:38:30,880 --> 00:38:32,917 Do you know how to do all that? 565 00:38:33,120 --> 00:38:34,952 I know a guy. 566 00:38:35,160 --> 00:38:38,630 I'm thinking of just disappearing. 567 00:38:38,800 --> 00:38:40,871 You know, like going up to Canada 568 00:38:41,040 --> 00:38:43,509 and maybe get work with the fishing fleets. 569 00:38:46,400 --> 00:38:48,311 I just-- I don't-- 570 00:38:48,480 --> 00:38:50,118 I don't want to be looking over my shoulder 571 00:38:50,280 --> 00:38:51,475 for the rest of my life. 572 00:39:01,480 --> 00:39:03,835 Yeah, I can help you out. 573 00:39:06,040 --> 00:39:07,838 But it's gonna take a few days. 574 00:39:08,000 --> 00:39:10,753 So in the meantime, I'm gonna need you to lay low for a while. 575 00:39:10,920 --> 00:39:12,240 You understand? 576 00:39:12,400 --> 00:39:14,391 That's one of the few skill sets I do possess. 577 00:39:14,560 --> 00:39:16,676 Shut up. You're gonna check in 578 00:39:16,840 --> 00:39:18,558 to the Valley Motel and you're gonna stay there. 579 00:39:18,720 --> 00:39:20,597 I don't want to see your face around town . 580 00:39:20,760 --> 00:39:22,319 I'll come to you . 581 00:39:22,480 --> 00:39:25,040 We do the thing, then you say good-bye. 582 00:39:25,200 --> 00:39:27,589 You go off, start your new life. 583 00:39:27,800 --> 00:39:30,235 And you do not come back. 584 00:39:34,680 --> 00:39:36,273 Hey, where you going? 585 00:39:36,440 --> 00:39:38,556 I n case you hadn't noticed , I'm a little busy. 586 00:39:38,720 --> 00:39:41,075 You mean you actually do the job? 587 00:39:41,240 --> 00:39:42,719 Now and then . 588 00:39:47,560 --> 00:39:49,392 He just leave me with the check? 589 00:39:49,560 --> 00:39:51,392 It's on the house. 590 00:39:52,680 --> 00:39:54,751 Well , thanks for lunch. 591 00:39:54,920 --> 00:39:57,480 - What the fuck?! - Sit down . 592 00:39:58,440 --> 00:40:00,397 Ah, I'm fucking bleeding. 593 00:40:01,760 --> 00:40:03,159 Pay attention . 594 00:40:05,520 --> 00:40:08,717 I saw your father die right over there. 595 00:40:08,920 --> 00:40:11,309 He didn't deserve it. 596 00:40:11,480 --> 00:40:14,074 And the man who just walked out this door, 597 00:40:14,240 --> 00:40:16,436 he killed the men who did it. 598 00:40:16,640 --> 00:40:19,598 Now, you may find this hard to believe, 599 00:40:19,760 --> 00:40:22,957 given his winning personality, 600 00:40:23,120 --> 00:40:27,079 but the man actually has friends here. 601 00:40:27,240 --> 00:40:28,753 Good friends, 602 00:40:28,920 --> 00:40:31,150 if you take my meaning. 603 00:40:31,360 --> 00:40:34,671 I know because I'm one of them . 604 00:40:35,720 --> 00:40:37,950 And if I get as much as an inkling 605 00:40:38,160 --> 00:40:40,595 that you pose any threat to him , 606 00:40:40,760 --> 00:40:43,400 I will personally turn your father's grave 607 00:40:43,560 --> 00:40:46,951 into a family plot. 608 00:40:48,440 --> 00:40:51,159 Do you understand? 609 00:40:51,320 --> 00:40:53,311 Yes, I understand . 610 00:41:00,440 --> 00:41:02,397 Let me get you a Band-Aid . 611 00:41:23,880 --> 00:41:25,439 ( Screams ) 612 00:41:25,600 --> 00:41:28,797 No! Get off me! 613 00:41:29,000 --> 00:41:30,718 Get off of me! 614 00:41:57,520 --> 00:41:59,636 ( Panting ) 615 00:42:05,400 --> 00:42:06,834 ( Screams ) 616 00:42:10,880 --> 00:42:12,200 ( Screams ) 617 00:42:14,480 --> 00:42:15,470 No! 618 00:42:22,640 --> 00:42:24,597 No! No! 619 00:42:28,760 --> 00:42:31,513 ( Panting ) 620 00:42:52,960 --> 00:42:55,395 ( Police radio chatter ) 621 00:42:56,960 --> 00:42:58,314 Lucas: Hey. 622 00:43:00,920 --> 00:43:02,957 You okay? 623 00:43:03,160 --> 00:43:04,992 Hey, hey, hey. It's okay. 624 00:43:05,160 --> 00:43:07,913 Hey, hey, hey. You're okay. What happened? 625 00:43:08,080 --> 00:43:10,959 - Rebecca, what happened? - A man . 626 00:43:11,120 --> 00:43:13,430 - What man? - I n the woods. He attacked me. 627 00:43:19,520 --> 00:43:21,397 ( Branches snap ) 628 00:43:25,280 --> 00:43:26,759 Hey! 629 00:43:38,440 --> 00:43:40,795 ( Grunts ) 630 00:43:43,800 --> 00:43:45,632 ( Gunshots ) 631 00:44:08,200 --> 00:44:09,998 Siobhan : What happened? 632 00:44:10,160 --> 00:44:11,798 - Let me see that. - It's nothing. I'm fine. 633 00:44:12,000 --> 00:44:13,149 You need to get that looked at. 634 00:44:13,320 --> 00:44:15,516 I think I might have clipped him . We got to go back in . 635 00:44:15,680 --> 00:44:17,114 No, no, no, no. No, no. Not you . 636 00:44:17,280 --> 00:44:19,112 - Not like this. - We're wasting time. 637 00:44:19,280 --> 00:44:21,590 Brock has got the staties combing the woods for Solomon . 638 00:44:21,800 --> 00:44:23,234 Whoever is in there, they're gonna find him . 639 00:44:23,400 --> 00:44:25,118 I'm fine. 640 00:44:25,280 --> 00:44:27,840 When was the last time you actually slept? 641 00:44:29,360 --> 00:44:31,476 You've got to give it a rest. 642 00:44:33,680 --> 00:44:35,591 I'm gonna drive you home, okay? 643 00:44:35,760 --> 00:44:37,876 Okay. 644 00:44:53,560 --> 00:44:55,198 I don't live here. 645 00:44:55,360 --> 00:44:57,397 I know. 646 00:44:57,560 --> 00:44:59,551 You haven't eaten anything today. 647 00:45:00,800 --> 00:45:02,598 I'm gonna make you something. 648 00:45:11,560 --> 00:45:13,995 Man on TV: l said posse, idiot. 649 00:45:14,160 --> 00:45:16,515 ( Iaughing ) 650 00:45:16,680 --> 00:45:19,115 ( Music playing ) 651 00:45:19,280 --> 00:45:21,396 ( Iaughing fades ) 652 00:45:42,760 --> 00:45:45,400 - You want some more? - Yeah. 653 00:45:45,560 --> 00:45:47,710 Cheers. 654 00:45:52,400 --> 00:45:54,232 With everything that's happened in the last couple of days, 655 00:45:54,400 --> 00:45:56,437 you know what's sticking with me? 656 00:45:59,000 --> 00:46:01,753 Lana's mother told me 657 00:46:01,920 --> 00:46:04,514 her girl was gonna be a schoolteacher. 658 00:46:06,280 --> 00:46:08,669 I wanted to do that once. 659 00:46:10,200 --> 00:46:12,111 A long time ago. 660 00:46:27,160 --> 00:46:28,594 How's your head? 661 00:46:32,160 --> 00:46:33,958 Fine. 662 00:46:45,160 --> 00:46:46,753 I should probably go. 663 00:47:01,720 --> 00:47:03,518 You should go. 664 00:47:10,040 --> 00:47:11,997 This is a bad idea. 665 00:47:35,000 --> 00:47:37,674 ( Breathing heavily ) 666 00:47:41,040 --> 00:47:43,680 ( Moaning ) 667 00:47:46,880 --> 00:47:48,871 ( Heavy breathing continues ) 668 00:48:17,760 --> 00:48:19,478 ( Slamming ) 669 00:48:22,440 --> 00:48:24,590 ( Moans ) 670 00:50:40,640 --> 00:50:43,200 ( Breathing deeply ) 671 00:50:50,240 --> 00:50:54,552 ( Chanting in Native American language ) 47999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.