Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,371 --> 00:00:04,705
Need a warm
2
00:00:04,772 --> 00:00:06,607
No, thanks. Just the check.
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,742
Be right...
Right back.
4
00:00:17,985 --> 00:00:20,088
MAN: Hey. Hey, Phoebe.
What's the matter?
5
00:00:20,154 --> 00:00:22,556
PHOEBE: I don't know
what's wrong. I...
6
00:00:22,623 --> 00:00:24,225
I feel dizzy...
7
00:00:24,292 --> 00:00:25,293
MAN: Hey, hey.
8
00:00:25,359 --> 00:00:26,827
WOMAN: Honey,
you're burning up.
9
00:00:26,894 --> 00:00:28,229
WOMAN: Phoebe. Talk to me!
MAN: Is there a doctor here?
10
00:00:28,296 --> 00:00:30,531
WOMAN: Somebody
call an ambulance!
MAN: Wake up.
11
00:00:30,598 --> 00:00:35,703
My head, that ringing...
Please... I can't...
Something's wrong.
12
00:00:35,769 --> 00:00:38,172
She seems to be having
some kind of viral reaction.
13
00:00:38,239 --> 00:00:39,707
Ambulance is on its way.
14
00:00:45,179 --> 00:00:47,081
We have to call
the CDC right now.
15
00:00:50,618 --> 00:00:53,821
* Wait, that don'e sound right
16
00:00:53,887 --> 00:00:57,525
* Just wait, one second
That don't sound right
17
00:01:00,428 --> 00:01:01,829
WOMAN: You can't keep me here.
18
00:01:01,895 --> 00:01:03,164
Yeah, we both feel fine.
19
00:01:05,833 --> 00:01:06,967
CDC AGENT 1: I got another.
20
00:01:08,169 --> 00:01:09,570
CDC AGENT 2:
70-91...
21
00:01:09,637 --> 00:01:12,473
Can somebody please
explain what's going on?
22
00:01:12,540 --> 00:01:15,309
Ladies and gentlemen,
my name is Dr Martin Shelby,
23
00:01:15,376 --> 00:01:16,677
I'm a CDC investigator.
24
00:01:16,744 --> 00:01:19,580
This facility has been placed
under quarantine.
25
00:01:19,647 --> 00:01:22,516
We need to identify
who needs immediate care.
26
00:01:29,523 --> 00:01:31,292
* I can't breathe
27
00:01:33,060 --> 00:01:34,695
* Yeah, I can't breathe *
28
00:01:52,846 --> 00:01:54,047
I took the liberty.
29
00:01:55,483 --> 00:01:58,586
Is this latex
or memory foam?
30
00:01:58,652 --> 00:02:00,020
SINGLETON:
He broke into my house.
31
00:02:00,087 --> 00:02:01,489
I wake up in the
middle of the night,
32
00:02:01,555 --> 00:02:03,224
the man's sitting
on the edge of my bed.
33
00:02:03,291 --> 00:02:05,226
Reddington has
a flair for the dramatic.
34
00:02:05,293 --> 00:02:06,660
He threatened to kill me.
35
00:02:06,727 --> 00:02:10,198
If you divulge
his relationship with
the FBI. So, don't.
36
00:02:10,264 --> 00:02:13,201
LIZ: We told you about this
to gain your trust.
37
00:02:13,267 --> 00:02:15,969
Reddington just wants
you to help me find
my husband's killer.
38
00:02:16,036 --> 00:02:17,471
That's what he said.
39
00:02:17,538 --> 00:02:19,673
Although he seemed
more interested in where
I bought my mattress.
40
00:02:19,740 --> 00:02:21,742
COOPER: You said you had
a way to draw out the killer.
41
00:02:21,809 --> 00:02:23,544
Uh, what do you call him...
Damascus?
42
00:02:23,611 --> 00:02:25,379
LIZ: We don't know
his real name,
43
00:02:25,446 --> 00:02:28,182
just that he's a cop
who's protecting drug dealers
with the Nash Syndicate.
44
00:02:28,249 --> 00:02:30,918
I'm part of an inter-agency
task force trying to bring
them down.
45
00:02:30,984 --> 00:02:32,186
Every time we get a lead,
46
00:02:32,253 --> 00:02:34,054
Damascus tips them off
and we get nothing.
47
00:02:34,121 --> 00:02:37,024
Which means whoever
killed Tom has a line in
on his task force.
48
00:02:37,090 --> 00:02:39,227
So, my next meeting,
I'm gonna let it be known
49
00:02:39,293 --> 00:02:40,994
that we have
a snitch of our own.
50
00:02:41,061 --> 00:02:43,697
Someone inside the syndicate
who can ID Damascus.
51
00:02:45,766 --> 00:02:50,170
Bobby Navarro, a former dealer
from the Syndicate who's gone
missing.
52
00:02:50,238 --> 00:02:52,072
We'll tell them where
and when I'll meet Navarro,
53
00:02:52,139 --> 00:02:53,774
and that he's gonna
ID Damascus.
54
00:02:53,841 --> 00:02:55,876
And whoever shows up
to stop that from happening
55
00:02:55,943 --> 00:02:59,913
will either be Damascus,
or someone that can lead us
to him.
56
00:02:59,980 --> 00:03:02,182
Detective Singleton,
as I'm sure you agree,
57
00:03:02,250 --> 00:03:04,318
a dirty cop
is a good cop's worst enemy.
58
00:03:04,385 --> 00:03:06,254
Still, it's hard
to go after one of our own.
59
00:03:06,320 --> 00:03:09,089
And dangerous.
I appreciate your
determination.
60
00:03:09,156 --> 00:03:10,591
Agent Keen,
reach out to Reddington.
61
00:03:10,658 --> 00:03:12,393
Please implore him
that moving forward,
62
00:03:12,460 --> 00:03:14,695
he should stay off
the detective's mattress.
63
00:03:16,630 --> 00:03:19,233
I'm sorry, I'm out.
64
00:03:19,300 --> 00:03:21,602
Yes. Of jail.
Because of me.
65
00:03:21,669 --> 00:03:23,771
And in exchange
for said freedom,
66
00:03:23,837 --> 00:03:27,775
you owe me one genuine,
bona fide, Earl Fagen,
67
00:03:27,841 --> 00:03:31,312
electrical-wires-
somehow-got-crossed
inferno.
68
00:03:31,379 --> 00:03:32,480
Then you're out.
69
00:03:32,546 --> 00:03:34,782
No, then I'm in.
70
00:03:34,848 --> 00:03:36,550
I mean, then I'm back in.
71
00:03:37,951 --> 00:03:39,687
You're waving coke
in front of an addict.
72
00:03:39,753 --> 00:03:41,088
Then take a snort.
73
00:03:41,154 --> 00:03:44,057
This isn't a negotiation,
it's an assignment.
74
00:03:44,124 --> 00:03:46,794
I have a business
that's become a liability,
75
00:03:46,860 --> 00:03:48,696
I need you to burn it down.
76
00:03:48,762 --> 00:03:51,031
Critter Cabin.
We're in the book.
77
00:03:53,734 --> 00:03:55,336
There you are.
I have a case.
78
00:03:55,403 --> 00:03:56,704
And I have a request.
79
00:03:56,770 --> 00:03:59,773
Take it easy on Singleton,
he's on our side.
80
00:03:59,840 --> 00:04:02,376
For now,
because he's afraid not to be.
81
00:04:02,443 --> 00:04:06,814
I find a good bedside chat
to be effective
and exhilarating.
82
00:04:06,880 --> 00:04:08,248
He and I have a plan.
83
00:04:08,316 --> 00:04:10,551
And if it works out,
it'll ID Tom's killer.
84
00:04:10,618 --> 00:04:14,722
And then what?
If it turns out to be a cop,
what are you gonna do then?
85
00:04:14,788 --> 00:04:17,625
Let the system close ranks
around one of its own?
86
00:04:17,691 --> 00:04:19,793
Let him lawyer up?
Stand trial?
87
00:04:19,860 --> 00:04:22,663
Juries acquit cops
even when they have video
88
00:04:22,730 --> 00:04:25,466
showing those cops
shooting innocent victims.
89
00:04:25,533 --> 00:04:27,968
You think a jury
will take your word over his?
90
00:04:28,035 --> 00:04:29,470
Your memory?
91
00:04:29,537 --> 00:04:32,840
The memory of someone
who suffered such significant
brain trauma
92
00:04:32,906 --> 00:04:34,875
she was in a coma
for 10 months?
93
00:04:34,942 --> 00:04:36,410
Why are you telling me this?
94
00:04:36,477 --> 00:04:39,279
Because you and I
both know this doesn't
end in a courtroom.
95
00:04:39,347 --> 00:04:40,814
It ends on the street.
96
00:04:42,215 --> 00:04:44,117
I want you to be
prepared for that.
97
00:04:46,554 --> 00:04:48,121
About this case...
98
00:04:48,188 --> 00:04:50,491
The only case I'm interested
in working on is Tom's murder.
99
00:04:50,558 --> 00:04:52,726
Well, unfortunately,
this is an urgent one.
100
00:04:52,793 --> 00:04:55,996
There's been a rather
acute viral outbreak
in New York City,
101
00:04:56,063 --> 00:04:58,899
and I'm afraid it was not
a natural occurrence.
102
00:04:58,966 --> 00:05:00,934
Nine months ago,
Reddington was approached
103
00:05:01,001 --> 00:05:04,071
by Jumbal Mazi Okoro,
a South African
black-market trader
104
00:05:04,137 --> 00:05:07,508
who was looking to
secure a rare viral agent
for his client.
105
00:05:07,575 --> 00:05:10,077
Okoro was requesting
a pathogen
106
00:05:10,143 --> 00:05:12,780
with maximum
contagion capabilities.
107
00:05:12,846 --> 00:05:16,183
Reddington never
facilitated the trade,
citing ethical issues.
108
00:05:16,249 --> 00:05:17,685
Go figure.
109
00:05:17,751 --> 00:05:19,853
But based on
this morning's incident,
110
00:05:19,920 --> 00:05:21,589
Reddington believes
this client
111
00:05:21,655 --> 00:05:23,557
may be responsible
for the attack in New York.
112
00:05:24,758 --> 00:05:28,596
Agent Mojtabai,
is something funny?
113
00:05:28,662 --> 00:05:33,501
What? Oh. Uh, no...
Sorry, I was just watching
Agent Keen.
114
00:05:33,567 --> 00:05:35,369
It's, um... It's good
to have you back.
115
00:05:35,436 --> 00:05:37,037
Even if it's
on restricted duty.
116
00:05:37,104 --> 00:05:38,439
Thanks, Aram.
117
00:05:38,506 --> 00:05:40,040
What makes Reddington think
there's a connection?
118
00:05:40,107 --> 00:05:43,043
Okoro was looking to obtain
the same kind of pathogen.
119
00:05:43,110 --> 00:05:47,114
A highly concentrated,
purified form
of organic chemicals.
120
00:05:47,180 --> 00:05:48,549
Now, can Reddington
ID the client?
121
00:05:48,616 --> 00:05:51,552
No, and neither can Okoro,
who was killed in November.
122
00:05:51,619 --> 00:05:53,220
But based on
this morning's incident,
123
00:05:53,286 --> 00:05:56,924
Reddington believes
his would-be client
may be active on US soil.
124
00:05:56,990 --> 00:05:58,726
I'll notify HHS and Homeland.
125
00:05:58,792 --> 00:06:01,061
Ressler, Navabi, coordinate
with the boots on the ground
126
00:06:01,128 --> 00:06:04,632
and see if the CDC's uncovered
anything that supports this.
127
00:06:04,698 --> 00:06:07,801
Lab confirmed
it's a viral pathogen.
128
00:06:07,868 --> 00:06:10,103
Likely airborne
and replicating quickly.
129
00:06:10,170 --> 00:06:13,140
When we arrived,
we had 26 confirmed cases.
130
00:06:13,206 --> 00:06:15,809
Customers, first-responders...
131
00:06:15,876 --> 00:06:17,645
In the last six hours,
that number's tripled.
132
00:06:17,711 --> 00:06:20,448
What about your quarantine?
Three square blocks.
133
00:06:20,514 --> 00:06:22,983
NYPD has another
12 in lockdown.
134
00:06:23,050 --> 00:06:24,952
How do you know
it was a targeted attack?
135
00:06:25,018 --> 00:06:26,654
Intel from
a confidential source.
136
00:06:26,720 --> 00:06:28,989
Now, do you think
this may be a designer virus?
137
00:06:29,056 --> 00:06:32,726
All I know is what my people
told you on the phone.
About the woman.
138
00:06:35,996 --> 00:06:40,033
Here. With the notebook.
She somehow managed
to slip out
139
00:06:40,100 --> 00:06:42,703
before we could ID
the infected.
140
00:06:42,770 --> 00:06:45,806
Could be a mistake,
but whoever she is,
she's not here now.
141
00:06:45,873 --> 00:06:47,307
Can you roll that back?
142
00:06:51,011 --> 00:06:52,780
DR. MOSHAY: It's an inhaler.
143
00:06:52,846 --> 00:06:56,684
We suspect it may contain
some kind of anti-viral agent.
144
00:06:56,750 --> 00:06:58,786
Looks like we have a suspect.
145
00:06:58,852 --> 00:07:01,522
Aram, I'm gonna send you
some CCTV images.
146
00:07:01,589 --> 00:07:03,491
We're gonna need
an ID right away.
147
00:07:03,557 --> 00:07:05,893
DR. MOSHAY: Tell your
confidential source,
if he knows anything else,
148
00:07:05,959 --> 00:07:07,528
he's going to need to tell us,
149
00:07:07,595 --> 00:07:10,263
because we're going
to have fatalities
on our hands within the hour.
150
00:07:19,607 --> 00:07:22,543
Just got word of NYPD
responding to a call
at New York General.
151
00:07:22,610 --> 00:07:24,177
Isn't that where
they're treating the infected?
152
00:07:24,244 --> 00:07:26,880
Yes, but there may be more.
Another... Another outbreak.
153
00:07:26,947 --> 00:07:28,716
They found some kind
of biological device.
154
00:07:28,782 --> 00:07:30,050
RESSLER: It doesn't
make any sense.
155
00:07:30,117 --> 00:07:31,885
Why would she try
to infect them a second time?
156
00:07:31,952 --> 00:07:33,120
They were already sick.
157
00:07:36,690 --> 00:07:38,325
MAN: Uh, you're not
gonna believe this,
158
00:07:38,391 --> 00:07:39,927
but I don't think
we're looking at
another virus here.
159
00:07:39,993 --> 00:07:41,294
Why, what is it?
160
00:07:47,968 --> 00:07:49,336
It's the cure.
161
00:07:56,076 --> 00:07:59,079
Sixteen people
are in serious condition.
Seven are critical.
162
00:07:59,146 --> 00:08:01,381
Then tell me again,
why aren't they being
given the antidote?
163
00:08:01,448 --> 00:08:04,084
The CDC wants
to test it first.
How about on the victims?
164
00:08:04,151 --> 00:08:06,554
What's the worst
that could happen?
They're dying anyway.
165
00:08:06,620 --> 00:08:10,357
We've confirmed it's her.
It's the same woman
who caused the infection.
166
00:08:10,423 --> 00:08:13,527
Why would she infect people
only to provide them
with the cure?
167
00:08:13,594 --> 00:08:15,863
Okay, hang on.
I got an ID. Here we go.
168
00:08:15,929 --> 00:08:19,967
Captain Patricia Sue Edwards.
Uh, she's a biochemist.
169
00:08:20,033 --> 00:08:21,501
Formerly with
the United States Army
170
00:08:21,569 --> 00:08:24,037
Medical Research Institute
of Infectious Disease.
171
00:08:24,104 --> 00:08:26,273
LIZ: USAMRIID.
The germ warfare guys.
172
00:08:26,339 --> 00:08:29,943
ARAM: Married to Lieutenant
Commander Dennis Edwards,
Navy SEAL.
173
00:08:30,010 --> 00:08:31,945
"All in, all the time."
The best of the best.
174
00:08:32,012 --> 00:08:33,914
Yeah, well, put a pin in that.
175
00:08:33,981 --> 00:08:37,985
'Cause in March, 2017,
Lieutenant Commander Edwards
176
00:08:38,051 --> 00:08:41,121
was stationed in
Manbij, Syria, tasked
with securing the area
177
00:08:41,188 --> 00:08:43,691
to facilitate
the liberation of Raqqa.
178
00:08:43,757 --> 00:08:47,861
His record had always
been exemplary, up until
another SEAL caught him
179
00:08:47,928 --> 00:08:50,097
stealing a truck
full of confiscated opium.
180
00:08:50,163 --> 00:08:52,165
Was he court
Killed.
181
00:08:52,232 --> 00:08:53,967
By the same SEAL
who caught him.
182
00:08:54,034 --> 00:08:56,904
And a judge advocate
ruled that that SEAL was
acting in self-defense.
183
00:08:56,970 --> 00:08:58,305
Did they investigate the wife?
184
00:08:58,371 --> 00:09:00,240
Uh, yeah,
but nothing conclusive.
185
00:09:00,307 --> 00:09:03,711
But she was stripped
of her security clearance
at USAMRIID
186
00:09:03,777 --> 00:09:05,478
before resigning
her commission.
187
00:09:05,545 --> 00:09:09,116
Which means she lost access
to the chemical
and biological weapons.
188
00:09:09,182 --> 00:09:10,818
Apparently, she's gotten
over that hurdle.
189
00:09:22,029 --> 00:09:24,064
There was a story
in the news today.
190
00:09:25,699 --> 00:09:27,567
About an outbreak.
191
00:09:33,974 --> 00:09:35,575
I think you'll like it.
192
00:09:37,911 --> 00:09:40,914
Red, I told you from day one,
Heddie's no good.
193
00:09:40,981 --> 00:09:42,816
She knows how
to cook the books,
194
00:09:42,883 --> 00:09:46,486
but she's a little nutty.
Excitable. And now,
she's taken up powder.
195
00:09:46,553 --> 00:09:47,988
We're about to be audited,
and so what?
196
00:09:48,055 --> 00:09:51,659
Now you got this...
This guy to, what?
197
00:09:51,725 --> 00:09:53,193
To light a match and... Boom.
198
00:09:53,260 --> 00:09:55,128
There goes the...
The sweet little deal
we got going.
199
00:09:55,195 --> 00:09:57,798
Smokey, as you well know,
Heddie did not take up powder.
200
00:09:57,865 --> 00:09:59,933
She's lying in her
bed right now,
201
00:10:00,000 --> 00:10:03,637
sneezing and wheezing,
swollen up like a puffer fish.
202
00:10:03,704 --> 00:10:07,808
I'm afraid
all the dogs and cats
finally got the best of her.
203
00:10:07,875 --> 00:10:09,977
Be that as it may,
mistakes are mistakes,
204
00:10:10,043 --> 00:10:12,112
and I'm telling you,
she's out of her depth.
205
00:10:12,179 --> 00:10:14,581
And now,
with the new tax law,
forget about it.
206
00:10:14,648 --> 00:10:18,251
It is eaz-inc-eaz-ompr-
eaz-e-eaz-hens-eaz-ib-eaz-le.
207
00:10:18,318 --> 00:10:21,521
All I can tell you for sure
is the little guys and
non-profits are screwed.
208
00:10:21,588 --> 00:10:23,657
I want you to go to our vet
209
00:10:23,724 --> 00:10:27,360
and find out how he disposes
of the animals he puts down.
210
00:10:27,427 --> 00:10:30,597
We're gonna need
about half a dozen.
211
00:10:30,664 --> 00:10:32,599
Half a dozen what?
212
00:10:32,666 --> 00:10:38,138
Skeletons.
To make it look authentic.
A couple of dogs, cats.
213
00:10:38,205 --> 00:10:40,473
I think we shampoo
the occasional marmot.
214
00:10:48,481 --> 00:10:50,818
In order to melt
structural components,
215
00:10:50,884 --> 00:10:53,821
we need a high-temperature
accelerant fire.
216
00:10:53,887 --> 00:10:56,690
Your typical fire generates
about 2,000 degrees.
217
00:10:56,757 --> 00:11:00,527
We add a little thermite,
we can boost that up
to 4,500 degrees.
218
00:11:00,593 --> 00:11:03,463
Even if the fire department
shows up early and starts
spraying water,
219
00:11:03,530 --> 00:11:05,999
they'll just aggravate
the flames.
220
00:11:06,066 --> 00:11:07,367
Leaving nothing
but memories.
221
00:11:09,069 --> 00:11:12,706
Look, I never said
I didn't love it,
I just said I shouldn't do it.
222
00:11:12,773 --> 00:11:16,343
Earl, you have a gift.
Others create, you destroy.
223
00:11:20,781 --> 00:11:23,250
Mr. Hepworth.
Thomas Dekker.
224
00:11:23,316 --> 00:11:24,852
Mr. Dekker, as you know,
225
00:11:24,918 --> 00:11:27,454
the IRS is conducting an audit
of Critter Cabin LLC...
226
00:11:27,520 --> 00:11:28,989
Let me ask you,
227
00:11:29,056 --> 00:11:31,859
how come you get to audit me
and I don't get to audit you?
228
00:11:32,559 --> 00:11:33,827
About the audit...
229
00:11:33,894 --> 00:11:36,463
Granted, you use my money
for some worthy causes.
230
00:11:36,529 --> 00:11:39,800
Roads, schools...
But building a border wall,
231
00:11:39,867 --> 00:11:42,102
prosecuting people
for smoking pot,
232
00:11:42,169 --> 00:11:44,104
building even more prisons
233
00:11:44,171 --> 00:11:46,506
to hold even more
young men of color?
234
00:11:46,573 --> 00:11:49,777
Why should my money
finance that?
235
00:11:49,843 --> 00:11:53,680
There seem to be
some discrepancies in your
unrelated business income...
236
00:11:53,747 --> 00:11:56,950
Hershey. Hershey. Hershey.
You're missing the point.
237
00:11:57,017 --> 00:12:00,520
If I could direct
your attention
to Form 990-T, Part 1, 4A...
238
00:12:00,587 --> 00:12:05,893
The point,
the essential point, is this.
We're all sinners.
239
00:12:07,527 --> 00:12:08,996
Oh. Sinning,
that's the point?
240
00:12:09,062 --> 00:12:13,934
Lust. Gluttony. Sloth.
Three of my favorites.
241
00:12:14,001 --> 00:12:16,937
But you're here
because of my greed.
242
00:12:17,004 --> 00:12:19,873
Tell me, what's your sin,
Mr. Hepworth?
243
00:12:22,075 --> 00:12:23,110
I don't...
244
00:12:23,176 --> 00:12:24,677
Of course, you do.
245
00:12:24,744 --> 00:12:29,449
"For all have sinned
and fall short
of the glory of God."
246
00:12:29,516 --> 00:12:31,351
Testify, Brother Hershey.
247
00:12:31,418 --> 00:12:33,020
Okay. I don't think that...
Don't think.
248
00:12:33,086 --> 00:12:34,321
I...
Flow.
249
00:12:34,387 --> 00:12:36,023
I, uh...
250
00:12:36,089 --> 00:12:38,758
That's it.
Let it out. Let it out.
251
00:12:39,392 --> 00:12:40,627
I hate this job.
252
00:12:43,964 --> 00:12:45,065
Amen to that.
253
00:12:46,766 --> 00:12:50,570
My kid, he's incredible.
254
00:12:50,637 --> 00:12:53,206
And he's desperate
to go to high school
at Davenport Academy,
255
00:12:53,273 --> 00:12:56,977
but the headmaster
won't let him in
because of what I do.
256
00:12:57,044 --> 00:12:58,411
What I did.
257
00:12:59,579 --> 00:13:01,081
I audited his sister.
258
00:13:04,651 --> 00:13:07,754
Don't despair,
Brother Hershey.
259
00:13:07,821 --> 00:13:13,060
Your job is what kept
your son out, and now it
will be what gets him in.
260
00:13:14,627 --> 00:13:15,829
How is it gonna do that?
261
00:13:15,896 --> 00:13:17,564
I'm going to do that.
262
00:13:17,630 --> 00:13:20,834
In exchange for services
rendered by you.
263
00:13:20,901 --> 00:13:24,671
Or, to be more precise,
not rendered by you.
264
00:13:26,606 --> 00:13:28,842
GARVEY:
Rumor is you got a bomb
to drop on the task force.
265
00:13:28,909 --> 00:13:30,210
That a fact?
266
00:13:30,277 --> 00:13:32,745
A tactical friggin' nuke.
I'm all a-tingle.
267
00:13:32,812 --> 00:13:35,748
I tailed Keen.
She didn't lead
me to Reddington,
268
00:13:35,815 --> 00:13:37,851
but she did lead me
to someone else.
269
00:13:37,918 --> 00:13:40,120
Who?
Robert Navarro.
270
00:13:41,154 --> 00:13:45,025
Navarro? I figured
he got himself whacked.
271
00:13:45,092 --> 00:13:46,860
What he got himself
was a deal with the Feds.
272
00:13:47,660 --> 00:13:48,996
Snitch.
273
00:13:49,062 --> 00:13:52,032
He cut a deal.
Immunity in exchange
for everything he knows
274
00:13:52,099 --> 00:13:55,768
about the Nash Syndicate.
Names. Suppliers. Amounts.
275
00:13:55,835 --> 00:13:57,437
He's gonna tell
all that to the Feds?
276
00:13:57,504 --> 00:13:59,940
Everything we've been trying
to find out for a year.
277
00:14:00,007 --> 00:14:03,076
Talk about getting caught
with your hands in your pants.
278
00:14:03,143 --> 00:14:05,245
Navarro's gonna meet
his contact this afternoon,
279
00:14:05,312 --> 00:14:07,014
at a Fed safe house
on Water Street.
280
00:14:08,048 --> 00:14:09,582
The Bureau's promising
transcripts.
281
00:14:10,783 --> 00:14:12,986
That's not a tactical nuke,
my friend.
282
00:14:13,053 --> 00:14:14,787
That' thermo-friggin'-nuclear.
283
00:14:14,854 --> 00:14:16,123
Let's go drop it on the boys.
284
00:14:16,189 --> 00:14:17,657
You go ahead,
I'll be right there.
285
00:14:24,864 --> 00:14:27,067
We ran a sample
of Edwards' virus,
286
00:14:27,134 --> 00:14:28,902
which we're uploading
to Atlanta now.
287
00:14:28,969 --> 00:14:32,672
Naturally-occurring Nipah
has one strand of RNA.
Hers has two.
288
00:14:32,739 --> 00:14:34,274
RESSLER: That sounds bad.
289
00:14:34,341 --> 00:14:37,510
She genetically spliced
a secondary strand onto
the virus.
290
00:14:38,145 --> 00:14:39,579
No idea why.
291
00:14:39,646 --> 00:14:41,314
We'll know more
when we hear back
from Atlanta.
292
00:14:41,381 --> 00:14:44,051
COMPUTERIZED VOICE:
Network alert. Network alert.
293
00:14:45,218 --> 00:14:48,989
Access denied. Access denied.
294
00:14:49,056 --> 00:14:50,223
DR. MOSHAY: What's going on?
295
00:14:50,290 --> 00:14:52,325
I don't know.
I'm locked out.
296
00:14:52,392 --> 00:14:56,296
Atlanta's down.
Everyone's down.
297
00:14:56,363 --> 00:14:57,797
Well, how is that
even possible?
298
00:14:57,864 --> 00:15:01,834
I have no idea,
but it seems like
a biological virus
299
00:15:01,901 --> 00:15:04,237
is now infecting
our entire network.
300
00:15:08,208 --> 00:15:11,644
You're telling me
a human virus infected
a computer network.
301
00:15:11,711 --> 00:15:12,779
How is that possible?
302
00:15:12,845 --> 00:15:15,182
All right. Code is code.
Ones and zeroes.
303
00:15:15,248 --> 00:15:18,318
What's changed is that
we can now manipulate
the human genome
304
00:15:18,385 --> 00:15:20,020
to implant malicious
code into it.
305
00:15:20,087 --> 00:15:21,955
When the infected DNA
from the victims
306
00:15:22,022 --> 00:15:25,625
was analyzed and uploaded
to the CDC's network,
307
00:15:25,692 --> 00:15:27,961
the computer virus
was uploaded with it.
308
00:15:28,028 --> 00:15:31,831
So, the purpose of
the outbreak was to
hijack the CDC's server.
309
00:15:31,898 --> 00:15:34,234
COOPER: And lock us out.
But why?
310
00:15:34,301 --> 00:15:35,868
LIZ: The CDC server
could give her
311
00:15:35,935 --> 00:15:39,072
the locations and access codes
to thousands
of deadly viruses.
312
00:15:39,139 --> 00:15:40,873
ARAM: Yeah, well,
the only way
I can see for sure
313
00:15:40,940 --> 00:15:42,775
what she's doing
inside the system
314
00:15:42,842 --> 00:15:45,512
is to physically access
the server farm.
315
00:15:45,578 --> 00:15:47,247
Then that's what
you're going to do.
316
00:15:47,314 --> 00:15:50,650
Sir, that's what I would
like to do. There's just
one small problem.
317
00:15:50,717 --> 00:15:52,819
This is the quarantine zone.
318
00:15:52,885 --> 00:15:55,155
And this,
this is the server farm
319
00:15:55,222 --> 00:15:57,690
that supplies
the CDC's computer system.
320
00:15:57,757 --> 00:15:59,192
That's a very
strange coincidence.
321
00:15:59,259 --> 00:16:02,062
Or Edwards chose her target
with exactly that in mind.
322
00:16:13,473 --> 00:16:15,108
HEADMASTER: Thank you so much,
Ms. Timmons.
323
00:16:15,175 --> 00:16:18,711
The board couldn't be happier.
Now, don't forget your jersey.
324
00:16:18,778 --> 00:16:21,948
Oh! Isn't it marvelous?
325
00:16:22,015 --> 00:16:23,050
Very sporty.
326
00:16:23,116 --> 00:16:25,118
And please...
Thank you.
327
00:16:31,158 --> 00:16:33,060
Mr. Dekker, is it?
Yes.
328
00:16:33,126 --> 00:16:35,962
Very impressive.
What a gymnasium.
329
00:16:36,029 --> 00:16:40,633
A real shrine to athleticism.
I can just feel
the testosterone.
330
00:16:42,102 --> 00:16:44,204
We've wanted
to build it for years.
331
00:16:44,271 --> 00:16:47,040
But one neighbor refused
to sell an adjoining plot.
332
00:16:47,907 --> 00:16:49,942
Until about five minutes ago.
333
00:16:50,009 --> 00:16:51,378
The charming lady
who just left?
334
00:16:51,444 --> 00:16:52,879
It's been a very good day.
335
00:16:52,945 --> 00:16:56,716
Oh, well,
then allow me to make it
an even better one.
336
00:16:56,783 --> 00:17:02,255
Every great athletic facility
requires spectacular
locker rooms.
337
00:17:02,322 --> 00:17:07,860
For all those inspirational
pre-game sermons,
the half-time pep talks,
338
00:17:07,927 --> 00:17:12,132
all that post-game
towel-snapping
and rump-slapping.
339
00:17:12,199 --> 00:17:13,700
Let me be forthright.
340
00:17:13,766 --> 00:17:16,703
If you're willing
to offer enrollment
at the academy
341
00:17:16,769 --> 00:17:21,074
to a very, very promising
young man that I know,
342
00:17:21,141 --> 00:17:24,010
then I'd be willing
to pay for those locker rooms.
343
00:17:25,412 --> 00:17:27,647
That is very generous.
344
00:17:27,714 --> 00:17:29,449
His name is Charlie Hepworth.
345
00:17:29,516 --> 00:17:31,418
Now, I know there's been
some bad blood between...
346
00:17:31,484 --> 00:17:33,953
I'm afraid that's rather
an understatement.
347
00:17:34,020 --> 00:17:36,256
His father's audit
cost my sister her company.
348
00:17:36,323 --> 00:17:38,958
Yes, but to be fair,
should poor Charlie
349
00:17:39,025 --> 00:17:41,561
really have to suffer
the consequences
350
00:17:41,628 --> 00:17:45,698
of his father's doggedness
and your sister's
indiscretions?
351
00:17:46,833 --> 00:17:48,668
Thank you, Mr. Dekker,
352
00:17:48,735 --> 00:17:51,304
but I'm going to
have to turn down
your generous offer.
353
00:17:51,371 --> 00:17:54,841
Hmm. There must be something
I can do to change your mind.
354
00:17:56,042 --> 00:17:57,477
I can't think of a thing.
355
00:17:57,544 --> 00:17:59,346
Well, let's see if I can.
356
00:18:02,048 --> 00:18:04,517
LIZ: Can you really intercept
cell phones with that thing?
357
00:18:04,584 --> 00:18:08,188
If anyone in range
makes a call, this picks up
their device ID number.
358
00:18:08,255 --> 00:18:10,123
That way we get
whoever shows up,
359
00:18:10,190 --> 00:18:11,858
and anyone
they reach out to for help.
360
00:18:14,261 --> 00:18:16,529
Look, if I haven't said it,
thank you for this.
361
00:18:19,932 --> 00:18:20,933
Coffee?
362
00:18:21,434 --> 00:18:22,435
Yeah.
363
00:18:25,438 --> 00:18:28,575
My girls call this
"Daddy mud."
364
00:18:30,877 --> 00:18:32,479
How old are they?
365
00:18:32,545 --> 00:18:34,647
Thirteen and ten.
366
00:18:34,714 --> 00:18:38,718
My wife took them last year.
Found herself another guy.
367
00:18:40,553 --> 00:18:41,921
I have a daughter, too.
368
00:18:43,190 --> 00:18:45,225
She's not with me
right now either.
369
00:18:45,292 --> 00:18:46,726
She's with her grandmother.
370
00:18:48,795 --> 00:18:50,663
I have to get
through this first.
371
00:18:53,900 --> 00:18:58,037
My ex's guy lives in Orlando.
372
00:18:58,104 --> 00:18:59,772
Except for vacations,
my kids do, too.
373
00:19:02,875 --> 00:19:03,910
Life's something, isn't it?
374
00:19:05,144 --> 00:19:06,579
Unsolicited advice.
375
00:19:08,114 --> 00:19:09,749
You need a better lawyer.
376
00:19:09,816 --> 00:19:11,150
Make a deal.
377
00:19:12,785 --> 00:19:16,423
Catch Damascus,
you go see your daughter,
378
00:19:16,489 --> 00:19:17,990
and I get myself
a new lawyer.
379
00:19:18,525 --> 00:19:19,526
Deal.
380
00:19:25,632 --> 00:19:27,934
There's a bar code
in his window. It's a rental.
381
00:19:28,801 --> 00:19:30,169
You recognize him?
382
00:19:30,237 --> 00:19:32,305
No. May be hired muscle.
383
00:19:32,372 --> 00:19:34,374
MAN:
Hey, it's me.
384
00:19:34,441 --> 00:19:37,344
Yeah. I don't know,
but there's no sign
of Navarro.
385
00:19:38,511 --> 00:19:39,879
Right.
386
00:19:39,946 --> 00:19:41,381
I'll go in for a closer look.
387
00:19:43,350 --> 00:19:45,051
DR. MOSHAY:
Once you enter the hot zone,
388
00:19:45,117 --> 00:19:47,119
your rebreather
will have 20 minutes of air.
389
00:19:47,186 --> 00:19:49,088
Beyond that,
oxygen levels fall
390
00:19:49,155 --> 00:19:52,892
and the environment
inside your suit
will change dramatically.
391
00:19:52,959 --> 00:19:56,663
Carbon monoxide levels spike,
causing nausea, dizziness...
392
00:19:56,729 --> 00:19:58,665
Got it. So, uh,
what you're saying is
393
00:19:58,731 --> 00:20:01,268
if the virus doesn't kill me,
the suit will.
394
00:20:01,334 --> 00:20:03,069
Nothing is going to kill you.
395
00:20:03,135 --> 00:20:05,972
RESSLER: Look, we got you
on comms so we can physically
guide you to the servers.
396
00:20:06,038 --> 00:20:07,407
Once you get there,
tap the terminal,
397
00:20:07,474 --> 00:20:10,577
figure out what Edwards
is doing in there and get out.
398
00:20:10,643 --> 00:20:14,814
Okay, listen.
You can do this.
399
00:20:14,881 --> 00:20:17,484
You're going to be
great, okay?
400
00:20:21,488 --> 00:20:22,789
What?
401
00:20:22,855 --> 00:20:23,990
I have to pee.
402
00:20:26,058 --> 00:20:29,796
Kidding. Totally kidding.
I'm just...
403
00:20:29,862 --> 00:20:31,531
Come on, I'm trying
to lighten the mood here.
404
00:20:31,598 --> 00:20:33,533
It's... Oh, okay.
405
00:20:48,147 --> 00:20:49,549
You getting this?
406
00:20:51,017 --> 00:20:52,218
Not yet.
407
00:20:53,686 --> 00:20:55,322
LIZ: He's leaving.
408
00:20:55,388 --> 00:20:59,326
MAN: Yeah. Nobody.
The place is empty.
409
00:20:59,392 --> 00:21:03,530
I don't know,
maybe you got bad intel,
but there's nobody here.
410
00:21:03,596 --> 00:21:07,133
We're not gonna
get another shot at this.
411
00:21:07,199 --> 00:21:08,501
We won't need one.
412
00:21:16,108 --> 00:21:17,710
RESSLER: Aram,
when you exit the elevator,
413
00:21:17,777 --> 00:21:19,446
there's gonna be a door
to your immediate right.
414
00:21:19,512 --> 00:21:21,113
That's the door
to the server room.
415
00:21:22,214 --> 00:21:23,750
I see it.
416
00:21:23,816 --> 00:21:25,385
How am I doing on oxygen?
417
00:21:25,452 --> 00:21:26,453
Nine minutes.
418
00:21:36,228 --> 00:21:37,364
Nine minutes, huh?
419
00:21:37,897 --> 00:21:39,198
Actually, eight.
420
00:21:39,265 --> 00:21:41,167
All right, Aram,
you gotta listen to me.
421
00:21:41,233 --> 00:21:44,170
You're looking for
the server row D-52.
422
00:21:44,236 --> 00:21:46,539
That's gonna be
the fourth row
from the east wall.
423
00:21:46,606 --> 00:21:50,076
Dr. Moshay, this is probably
as good a time as any
424
00:21:50,142 --> 00:21:53,513
to tell you I admire
the CDC and the work you do.
425
00:21:53,580 --> 00:21:56,148
But, um, perhaps one
of your scientists could...
426
00:21:56,215 --> 00:21:58,718
You know, could find a way
to equip these hazmat suits
427
00:21:58,785 --> 00:22:02,722
with a, you know, simple, uh,
inline recirculating fan
428
00:22:02,789 --> 00:22:05,925
to cool them off a bit.
The... Oh, okay, I found it.
I found it.
429
00:22:05,992 --> 00:22:08,895
D-52. We're here.
It's... Okay. Okay.
430
00:22:08,961 --> 00:22:10,262
Seven minutes.
He'll make it.
431
00:22:10,329 --> 00:22:11,764
All right. I need
the root password.
432
00:22:11,831 --> 00:22:14,166
RESSLER:
It's 12-Net-4-Hotel-Bravo.
433
00:22:14,233 --> 00:22:19,606
Honestly, I can't...
I can't really see
through this mask. It's...
434
00:22:19,672 --> 00:22:21,140
Okay... I'm in. I'm in.
435
00:22:21,207 --> 00:22:25,878
All right. Now, I'm...
Scanning for
unknown processes.
436
00:22:25,945 --> 00:22:27,814
He's burning through his air
faster than he should be.
437
00:22:27,880 --> 00:22:29,081
We need to pull him out.
438
00:22:29,148 --> 00:22:30,316
Aram, you need to focus.
439
00:22:30,383 --> 00:22:33,119
I am. I just...
I can't see here, so...
440
00:22:33,185 --> 00:22:34,687
RESSLER: But you're
gonna have to.
441
00:22:34,754 --> 00:22:36,589
SAMAR: Aram, listen to me.
Do you remember Thanksgiving?
442
00:22:36,656 --> 00:22:38,958
Do you remember that diatribe
your brother-in-law
went on about immigration?
443
00:22:39,025 --> 00:22:40,427
Do you remember how you coped?
444
00:22:40,493 --> 00:22:41,828
I gorged on apple cobbler.
445
00:22:41,894 --> 00:22:43,730
You told me you breathed.
446
00:22:45,832 --> 00:22:46,833
I breathed.
447
00:22:46,899 --> 00:22:48,501
You tried to breathe.
448
00:22:48,568 --> 00:22:50,136
And remember what
happened when you focused
on your breathing?
449
00:22:50,202 --> 00:22:51,237
We need to call it.
450
00:22:51,303 --> 00:22:52,872
You said you found
a sense of calm,
451
00:22:52,939 --> 00:22:54,841
you were able
to separate yourself
from anxiety and just be.
452
00:22:54,907 --> 00:22:57,276
Uh, Samar? This is, um...
453
00:22:57,343 --> 00:23:00,379
It's, like, super cool of you,
I know you're helping,
but I figured it out.
454
00:23:00,447 --> 00:23:02,482
She's jumped the system.
What does that mean?
455
00:23:02,549 --> 00:23:05,485
Okay, government
computer systems
are networked.
456
00:23:05,552 --> 00:23:09,456
And if what I'm seeing here
is right, then Edwards is
using the CDC portal
457
00:23:09,522 --> 00:23:13,259
to launch a search in SIPRNet
and the DOD.
458
00:23:13,325 --> 00:23:15,394
Those are the most classified
networks in the country.
459
00:23:15,462 --> 00:23:16,963
She's trawling
their databases.
460
00:23:17,029 --> 00:23:18,865
Looking for what?
461
00:23:18,931 --> 00:23:21,701
That's just it. She's using
some kind of DNA sample
in her search.
462
00:23:22,635 --> 00:23:27,173
It's not a what. It's who.
463
00:23:27,239 --> 00:23:29,008
I think she's looking
for somebody.
464
00:23:33,580 --> 00:23:36,048
RESSLER: So, the virus
outbreak was all just
a way to ID someone.
465
00:23:36,115 --> 00:23:38,485
Yeah, she has some DNA
and she's looking to put
a name to it.
466
00:23:38,551 --> 00:23:41,187
Who
Loved one?
Enemy.
467
00:23:41,253 --> 00:23:42,589
I wanna know
the second you find out.
468
00:23:42,655 --> 00:23:44,857
Whoever it is
may need our protection.
469
00:23:44,924 --> 00:23:47,159
Agent Keen.
Bad time?
470
00:23:47,226 --> 00:23:49,596
Not at all. Come in.
Did anyone take the bait?
471
00:23:49,662 --> 00:23:51,631
Yes. A merc, some muscle.
472
00:23:51,698 --> 00:23:53,833
But he was reporting
to whoever sent him.
473
00:23:53,900 --> 00:23:57,670
And that's probably
the person I'm looking for,
which is why I need your help.
474
00:23:57,737 --> 00:23:59,371
Tell me. What can I do?
475
00:23:59,438 --> 00:24:02,609
The guy who showed up,
Singleton intercepted
his phone. A burner.
476
00:24:02,675 --> 00:24:04,711
If you intercepted him,
you must know who he called.
477
00:24:04,777 --> 00:24:08,848
I do. One number,
also a burner.
I'll geolocate him.
478
00:24:08,915 --> 00:24:10,483
I know you're in the middle
of a big case...
479
00:24:10,550 --> 00:24:14,320
Do it. The CDC's
confirming the antidote.
We'll track the DNA.
480
00:24:14,386 --> 00:24:15,688
You're sure?
481
00:24:15,755 --> 00:24:18,390
Of course. It's imperative
we find Tom's killer.
482
00:24:19,592 --> 00:24:22,829
How... A quit claim?
483
00:24:22,895 --> 00:24:24,330
But we were in contract.
484
00:24:24,396 --> 00:24:27,900
As Old Man Quimby,
my fencing instructor,
used to say,
485
00:24:27,967 --> 00:24:32,639
"If ifs and buts were
candy and nuts, oh,
what a Christmas we'd have."
486
00:24:32,705 --> 00:24:34,574
My God, I loved the foil.
487
00:24:34,641 --> 00:24:36,275
That woman agreed
to sell to us!
488
00:24:36,342 --> 00:24:39,879
Well, as it turns out,
you weren't offering
quite enough.
489
00:24:39,946 --> 00:24:45,184
She accepted
my proposal over the most
delicious buckwheat blini,
490
00:24:45,251 --> 00:24:48,921
and a tour of her
surprisingly vast collection
491
00:24:48,988 --> 00:24:52,291
of ceramic salt
and pepper shakers.
492
00:24:52,358 --> 00:24:56,963
But the funny thing is,
I have absolutely no use
for the place.
493
00:24:57,029 --> 00:24:59,365
If only there were something
you could do
494
00:24:59,431 --> 00:25:04,370
to help me think
of a constructive way
to develop the property.
495
00:25:04,436 --> 00:25:06,238
Any good ideas?
No.
496
00:25:06,305 --> 00:25:08,240
Really?
Absolutely not.
497
00:25:08,307 --> 00:25:11,778
Maybe a massage parlor.
The athletes would love it.
498
00:25:11,844 --> 00:25:12,945
Oh, my God.
499
00:25:15,114 --> 00:25:18,117
Fine, I'll admit him.
500
00:25:18,184 --> 00:25:22,622
The Hepworth kid.
If you throw in
the locker room.
501
00:25:23,990 --> 00:25:27,259
"If wishes were horses,
beggars would ride."
502
00:25:27,326 --> 00:25:30,930
Ah, Quimby. The man was
a walking aphorism.
503
00:25:32,531 --> 00:25:34,567
We found out who
Edwards was looking for.
504
00:25:34,634 --> 00:25:37,336
Caleb James Cronin,
retired Navy SEAL.
505
00:25:37,403 --> 00:25:38,805
She was looking up his DNA.
506
00:25:38,871 --> 00:25:40,940
That explains
the extraordinary steps
she's taken.
507
00:25:41,007 --> 00:25:43,075
The ID of anyone
in Special Ops
is highly classified.
508
00:25:43,142 --> 00:25:44,944
What it doesn't explain
is why she cares.
509
00:25:45,011 --> 00:25:46,813
Because Cronin
killed her husband.
510
00:25:47,379 --> 00:25:48,581
The opium.
511
00:25:48,648 --> 00:25:50,282
He's the one who
caught Edwards stealing it.
512
00:25:50,349 --> 00:25:51,884
JAG ruled it was self-defense.
513
00:25:51,951 --> 00:25:53,986
Apparently,
she'd like to render
her own verdict.
514
00:25:54,053 --> 00:25:55,922
COOPER:
If she knows who he is,
it won't take her long
515
00:25:55,988 --> 00:25:58,357
to find out where he is.
We need to find him first.
516
00:25:58,424 --> 00:25:59,626
Lieutenant Caleb Cronin?
517
00:26:03,329 --> 00:26:05,197
What the hell was that?
518
00:26:06,999 --> 00:26:08,701
Invite me inside
and I'll explain.
519
00:26:15,842 --> 00:26:19,311
Red, I been thinking
about this all wrong.
520
00:26:19,378 --> 00:26:22,214
You're the fancy fugitive
the IRS can't touch,
521
00:26:22,281 --> 00:26:24,751
but Heddie and I,
our names are
all over the place.
522
00:26:24,817 --> 00:26:27,654
This audit
is gonna land us in jail,
where she definitely belongs,
523
00:26:27,720 --> 00:26:30,823
but me, I need to feel
the sun on my face
and the breeze on my neck.
524
00:26:30,890 --> 00:26:32,224
So, here you go.
525
00:26:32,291 --> 00:26:35,995
Uh, Dachshund, husky, chow,
pug, beagle, two Siamese,
526
00:26:36,062 --> 00:26:40,199
a chinchilla,
and my appreciation
for torching the place.
527
00:26:40,266 --> 00:26:43,202
Smokey, as it turns out,
that won't be necessary.
528
00:26:43,269 --> 00:26:45,337
He promised me a sure thing,
gives me Viagra,
529
00:26:45,404 --> 00:26:47,840
and all I have to show for it
is a four-hour erection.
530
00:26:47,907 --> 00:26:51,678
Who knew an IRS agent
would be so amenable.
531
00:26:51,744 --> 00:26:54,814
Wait.
Uh, you're not burning
down the place?
532
00:26:54,881 --> 00:26:56,749
Did you hear what I said?
We'll go to jail for this.
533
00:26:58,250 --> 00:27:02,221
Brother Hershey.
Behold, a miracle.
534
00:27:02,288 --> 00:27:04,857
You got Charlie
into Davenport?
535
00:27:06,959 --> 00:27:09,128
I just... I can't
thank you enough.
536
00:27:09,195 --> 00:27:10,963
Of course, you can.
That's why I did it.
537
00:27:12,865 --> 00:27:15,434
You know, there's
nothing I've wanted more
538
00:27:15,501 --> 00:27:17,436
than for my son
to go to Davenport.
539
00:27:17,503 --> 00:27:18,771
And, um...
540
00:27:20,239 --> 00:27:24,977
If it were in my power
to bury this audit, I would.
541
00:27:25,044 --> 00:27:28,547
But it is in your power,
you're the auditor.
542
00:27:28,614 --> 00:27:34,153
Yes, I was when we
came to our understanding,
but there's been a change.
543
00:27:34,220 --> 00:27:37,389
I'm out, and, um,
Larry Hotchkiss is in.
544
00:27:37,456 --> 00:27:41,260
He'll be here tomorrow at 9:00
to examine your books.
545
00:27:42,795 --> 00:27:44,163
I am so sorry.
546
00:27:45,497 --> 00:27:48,500
So am I,
Brother Hershey.
So am I.
547
00:27:50,536 --> 00:27:53,339
It appears we're going to need
that chinchilla after all.
548
00:27:55,074 --> 00:27:57,744
Okay. Come on.
549
00:27:57,810 --> 00:27:59,278
All right,
I'm geolocating now.
550
00:27:59,345 --> 00:28:01,848
Singleton. Can you talk?
You got a location?
551
00:28:01,914 --> 00:28:03,049
Almost.
552
00:28:03,115 --> 00:28:05,084
Okay, okay, okay.
553
00:28:05,151 --> 00:28:08,120
All right. Looks like...
There. There. 447 Skidmore.
554
00:28:08,187 --> 00:28:11,023
Did you get that? 447...
SINGLETON: Call the burner.
555
00:28:11,090 --> 00:28:13,860
What
What good's that gonna do?
556
00:28:13,926 --> 00:28:16,562
It will tell me
what member of the task force
killed your husband.
557
00:28:18,497 --> 00:28:21,033
That address, 447 Skidmore.
That's your office.
558
00:28:21,100 --> 00:28:22,701
Call the number.
559
00:28:22,769 --> 00:28:24,503
Not until we get units there.
You need...
560
00:28:25,571 --> 00:28:26,873
Singleton.
561
00:28:30,342 --> 00:28:31,410
Is there a problem?
562
00:28:32,011 --> 00:28:33,179
I hope not.
563
00:28:59,671 --> 00:29:01,307
GARVEY: Your girls are
in Orlando, right?
564
00:29:04,844 --> 00:29:07,880
You can open your mouth,
but the thing is,
whatever happens to me,
565
00:29:09,148 --> 00:29:12,218
I've got people, Norm.
566
00:29:12,952 --> 00:29:14,220
A lot of people.
567
00:29:16,155 --> 00:29:18,490
You do anything stupid,
568
00:29:18,557 --> 00:29:22,194
now, those girls of yours,
they're gonna pay.
569
00:29:26,365 --> 00:29:27,633
Let's go for a ride.
570
00:29:44,783 --> 00:29:47,653
That cough is your body
trying to fight
the genetic material
571
00:29:47,719 --> 00:29:49,856
I've introduced
into your bloodstream.
572
00:29:49,922 --> 00:29:53,459
It'll be followed
by a migraine, double vision.
573
00:29:53,525 --> 00:29:57,063
Your brain is swelling,
Lieutenant, and it will
continue to swell
574
00:29:57,129 --> 00:29:59,531
until your skull
can't accommodate its size.
575
00:29:59,598 --> 00:30:01,834
Look, whatever this is...
576
00:30:01,901 --> 00:30:03,802
There is a cure, however.
577
00:30:05,271 --> 00:30:06,939
And I have it,
578
00:30:07,006 --> 00:30:08,941
but for that, I'm gonna need
something in return.
579
00:30:09,909 --> 00:30:10,910
Who are you?
580
00:30:13,745 --> 00:30:17,683
Dennis Edwards, Navy SEAL.
581
00:30:17,749 --> 00:30:19,618
Manbij, Syria.
You remember him?
582
00:30:21,120 --> 00:30:23,422
He was my husband.
583
00:30:23,489 --> 00:30:28,928
It wasn't my fault.
What happened,
your husband's death, it...
584
00:30:28,995 --> 00:30:31,097
It was an accident.
585
00:30:31,163 --> 00:30:35,401
You convinced JAG
that he stole
a truckload of opium,
586
00:30:35,467 --> 00:30:37,103
but I know differently.
587
00:30:37,169 --> 00:30:42,574
I know because
he delayed shipping out
to find out who'd done it.
588
00:30:42,641 --> 00:30:45,211
No. That's...
589
00:30:45,277 --> 00:30:47,546
That is not right.
Whatever he told you...
590
00:30:47,613 --> 00:30:49,882
When my husband's effects
were returned,
591
00:30:49,949 --> 00:30:51,717
there was blood
on his uniform.
592
00:30:53,152 --> 00:30:56,422
I tested it. I found
two sets of DNA.
593
00:30:56,488 --> 00:31:00,626
His and the Navy SEAL
who killed him. You.
594
00:31:06,065 --> 00:31:07,666
I know you stole the opium.
595
00:31:08,600 --> 00:31:10,836
I know you blamed it
on my husband,
596
00:31:10,903 --> 00:31:12,538
then murdered him
to cover your tracks.
597
00:31:12,604 --> 00:31:15,741
What I don't know
is who else was involved.
598
00:31:22,982 --> 00:31:24,750
You've heard about
the outbreak?
599
00:31:25,717 --> 00:31:27,486
That was me.
600
00:31:27,553 --> 00:31:30,156
I've infected you
with an accelerated variant.
601
00:31:30,222 --> 00:31:33,625
You'll be dead in three hours
unless you get the antidote.
602
00:31:35,294 --> 00:31:38,530
So, Lieutenant...
603
00:31:40,399 --> 00:31:42,301
Who helped you
kill my husband?
604
00:31:56,215 --> 00:31:57,416
Oh, God.
605
00:32:01,954 --> 00:32:03,655
Earl, I've been thinking.
606
00:32:03,722 --> 00:32:07,126
Who am I to stand
between you and your calling?
607
00:32:07,193 --> 00:32:09,461
You can make disappear
in one hour
608
00:32:09,528 --> 00:32:12,664
what it took 100 men
a year to create.
609
00:32:12,731 --> 00:32:16,335
I take it the IRS
wasn't so amenable after all?
610
00:32:16,402 --> 00:32:19,038
There may have been
a slight hiccup.
611
00:32:19,105 --> 00:32:20,672
Men plan, God laughs.
612
00:32:20,739 --> 00:32:22,774
The audit begins tomorrow.
9:00 a.m.
613
00:32:22,841 --> 00:32:26,212
Only there is no God.
It's just all a big
chemical reaction.
614
00:32:26,278 --> 00:32:27,579
Can you do it by then?
615
00:32:28,847 --> 00:32:32,651
I need someone
who sees the fire in my eyes
616
00:32:32,718 --> 00:32:34,120
and wants to play with it.
617
00:32:35,521 --> 00:32:37,256
Is that a yes or a no?
618
00:32:37,323 --> 00:32:39,691
Or is a haiku
sometimes just a haiku?
619
00:32:39,758 --> 00:32:41,227
I have five smoke detectors,
620
00:32:41,293 --> 00:32:44,063
16 sprinkler heads
and a backflow preventer
to install.
621
00:32:44,130 --> 00:32:45,331
Well, then...
622
00:32:45,397 --> 00:32:48,067
The plan's in my head.
Supplies are in the van.
623
00:32:48,134 --> 00:32:51,103
Every shred of evidence
will be reduced to ashes
by dawn.
624
00:32:52,571 --> 00:32:55,474
I do see the fire
in your eyes.
625
00:32:55,541 --> 00:32:56,908
And it's terrifying.
626
00:33:01,347 --> 00:33:02,848
AGENT 1: FBI!
627
00:33:02,914 --> 00:33:04,616
Keep your head down!
Move!
628
00:33:06,552 --> 00:33:07,653
Clear!
629
00:33:09,921 --> 00:33:11,557
Ressler.
AGENT 2: Outside is clear!
630
00:33:14,560 --> 00:33:16,062
Think she infected him?
631
00:33:16,128 --> 00:33:19,031
Or tried. Obviously,
there was some kind
of struggle.
632
00:33:19,098 --> 00:33:21,833
Well, he gets the upper hand.
He's bigger, a trained SEAL.
633
00:33:21,900 --> 00:33:24,703
And take her where?
She came here to kill him,
to get her revenge.
634
00:33:24,770 --> 00:33:28,974
Agents. This is Jill Conway,
a neighbor from
across the street.
635
00:33:29,041 --> 00:33:30,909
I saw them. He had a gun.
636
00:33:30,976 --> 00:33:32,378
All right, get her
full statement.
Thank you.
637
00:33:33,912 --> 00:33:36,248
Aram, we may have
a hostage situation.
638
00:33:36,315 --> 00:33:38,250
I need you to run
a full profile on Cronin.
639
00:33:38,317 --> 00:33:40,319
Credit cards,
vehicle registration,
the works.
640
00:33:40,386 --> 00:33:41,553
Okay, I'm on it.
641
00:33:47,359 --> 00:33:50,429
You need to let me drive.
Please, I can help.
642
00:33:50,496 --> 00:33:54,166
Stop! Just...
How much further?
643
00:33:54,233 --> 00:33:57,169
Left at the light,
onto Shore Boulevard.
644
00:34:04,510 --> 00:34:06,478
I never wanted to kill you.
645
00:34:06,545 --> 00:34:08,514
I just wanted
to clear my husband's name.
646
00:34:12,184 --> 00:34:15,454
Okay, guys, a traffic cam
clocked Cronin's vehicle
three minutes ago,
647
00:34:15,521 --> 00:34:17,289
heading westbound on 495.
648
00:34:17,356 --> 00:34:18,957
I've got an NYPD unit
tailing them now.
649
00:34:19,024 --> 00:34:20,426
They're headed
towards Astoria.
650
00:34:20,492 --> 00:34:22,194
That's where Edwards lives.
They're headed to her house.
651
00:34:22,261 --> 00:34:24,463
Aram, have NYPD
set a perimeter,
652
00:34:24,530 --> 00:34:27,099
have them run him
onto a service road
at Hell Gate Bridge.
653
00:34:27,166 --> 00:34:28,267
Call Dr. Moshay
at the CDC.
654
00:34:28,334 --> 00:34:30,169
Tell her that
we have a likely infection.
655
00:34:30,236 --> 00:34:32,438
We need response
units on-site.
656
00:34:33,505 --> 00:34:34,906
What've we got?
657
00:34:34,973 --> 00:34:38,310
He's symptomatic,
likely infected,
which means she is, too.
658
00:34:38,377 --> 00:34:41,513
I've asked law enforcement
to keep them at bay
until you arrive.
659
00:34:41,580 --> 00:34:43,982
Need you to tell me
if it's safe to send
my people in to treat 'em.
660
00:34:44,049 --> 00:34:45,751
So, you can treat them?
661
00:34:45,817 --> 00:34:48,220
Yes. Atlanta cleared
the antidote.
662
00:34:48,287 --> 00:34:50,656
And we have doses onsite,
ready to go.
663
00:34:50,722 --> 00:34:52,491
What about him?
Is he armed?
664
00:34:52,558 --> 00:34:53,559
We think so.
665
00:34:55,026 --> 00:34:57,296
Then it's not safe
to treat them.
666
00:34:57,363 --> 00:34:59,898
Where are you going? Ressler.
667
00:35:18,717 --> 00:35:20,386
All right, hold on.
Not so fast.
668
00:35:20,452 --> 00:35:25,557
I need medicine.
She infected me with
some kind of... Some virus.
669
00:35:25,624 --> 00:35:27,559
Where's the weapon?
Did you hear me?
670
00:35:27,626 --> 00:35:30,729
This woman,
she's the reason...
671
00:35:30,796 --> 00:35:32,364
She's infected half the city.
672
00:35:32,431 --> 00:35:34,966
Look, I asked you a question.
Where's the weapon?
673
00:35:41,940 --> 00:35:44,343
PATTIE: I only wanted
to clear my husband's name,
674
00:35:44,410 --> 00:35:47,713
and to prove his innocence.
I didn't want
anybody to get hurt.
675
00:35:47,779 --> 00:35:49,448
His innocence?
676
00:35:49,515 --> 00:35:53,018
Hey, hold up.
What does she mean,
"his innocence"?
677
00:35:53,084 --> 00:35:54,253
Are you insane?
678
00:35:56,154 --> 00:35:58,624
Officers, this man
takes another step forward,
679
00:35:58,690 --> 00:36:01,059
you have permission to shoot.
He doesn't have much time.
680
00:36:01,126 --> 00:36:02,828
RESSLER: How about we
make a little trade?
681
00:36:02,894 --> 00:36:05,264
Your life for the truth
about Dennis Edwards.
682
00:36:05,331 --> 00:36:06,932
I already told the truth.
683
00:36:06,998 --> 00:36:09,301
Look, unless you wanna
leave here in a hazmat bag,
you're gonna tell me
684
00:36:09,368 --> 00:36:12,103
what really happened
to this woman's husband
in Raqqa.
685
00:36:12,170 --> 00:36:15,106
Please. I'm begging you.
686
00:36:15,841 --> 00:36:17,376
He's gonna die.
687
00:36:17,443 --> 00:36:18,677
Yeah, I guess so.
688
00:36:19,645 --> 00:36:21,213
CRONIN: Okay, stop!
689
00:36:21,280 --> 00:36:23,515
Just stop.
690
00:36:25,317 --> 00:36:26,452
The opium.
691
00:36:27,085 --> 00:36:28,186
We took it.
692
00:36:29,355 --> 00:36:33,024
Edwards figured it out.
He was gonna turn us in.
693
00:36:33,091 --> 00:36:34,460
RESSLER: I want names.
694
00:36:35,461 --> 00:36:38,430
CRONIN:
Oz Stone. Hank McGraw.
695
00:36:38,497 --> 00:36:39,931
Who pulled the trigger?
696
00:36:39,998 --> 00:36:44,336
I did, okay?
Are you happy? I shot him!
697
00:36:45,271 --> 00:36:46,505
RESSLER: Bring him in.
698
00:36:48,407 --> 00:36:50,976
When it's safe,
arrest them both.
699
00:37:03,955 --> 00:37:06,358
Hey, Singleton, it's me again.
700
00:37:06,425 --> 00:37:09,160
Uh... You don't
seem to be home,
701
00:37:09,227 --> 00:37:12,063
and you don't
answer your calls.
702
00:37:12,130 --> 00:37:14,766
So, I'm getting
a little worried.
703
00:37:14,833 --> 00:37:16,001
Call me back
when you get this.
704
00:37:19,438 --> 00:37:20,506
Singleton?
705
00:37:20,572 --> 00:37:22,140
He's not at home?
706
00:37:22,207 --> 00:37:25,243
No. He's not answering
his cell either.
707
00:37:25,311 --> 00:37:26,812
That's what I was afraid of.
708
00:37:26,878 --> 00:37:28,280
Why do you say that?
709
00:37:28,347 --> 00:37:30,115
It may be nothing.
710
00:37:30,181 --> 00:37:31,383
I'm gonna give you an address.
711
00:37:39,625 --> 00:37:41,660
Where the hell
you been, hmm?
712
00:37:41,727 --> 00:37:44,430
The auditor
is in the bathroom,
washing up for the kill.
713
00:37:44,496 --> 00:37:48,133
I couldn't bring myself
to burn it down.
I like it here.
714
00:37:48,199 --> 00:37:49,868
Oh! Well, good for you.
715
00:37:49,935 --> 00:37:51,537
Why don't you stay here
and pat the pets?
716
00:37:51,603 --> 00:37:52,838
We'll be in jail
with the animals.
717
00:37:52,904 --> 00:37:53,972
I don't think so.
718
00:37:54,039 --> 00:37:55,441
Yeah. I should've known,
sooner or later,
719
00:37:55,507 --> 00:37:57,108
you'd throw Heddie and me
under the bus.
720
00:37:57,175 --> 00:37:59,277
Smokey, shut your mouth,
and look and learn.
721
00:38:02,814 --> 00:38:05,584
Oh, Mr. Dekker,
it's your lucky day.
722
00:38:05,651 --> 00:38:06,818
Why is that?
723
00:38:06,885 --> 00:38:09,120
Our field office
caught fire last night.
724
00:38:09,187 --> 00:38:11,022
Yeah, a wire shorted
in the basement,
725
00:38:11,089 --> 00:38:13,992
sparked a bag
of deicing chemical
someone left down there.
726
00:38:14,059 --> 00:38:18,530
We, uh, store the materials
we prepare for audits
in the basement.
727
00:38:18,597 --> 00:38:21,700
As a result, yours has been
indefinitely postponed.
728
00:38:21,767 --> 00:38:23,435
REDDINGTON:
That is a bit of luck.
729
00:38:24,269 --> 00:38:25,904
We'll be in touch.
730
00:38:25,971 --> 00:38:29,941
I assume that you assume
the fire was the work
of an arsonist.
731
00:38:30,008 --> 00:38:32,578
We did, but we found
no evidence of it.
732
00:38:32,644 --> 00:38:35,847
All we do know is
that the fire started
inside the smoke alarm.
733
00:38:35,914 --> 00:38:38,350
Ha! How ironic.
734
00:38:38,417 --> 00:38:41,487
* Who drain the spirits
from the jars
735
00:38:41,553 --> 00:38:46,525
* Hop the fences
Steal the cars
736
00:38:46,592 --> 00:38:50,195
* Run on fumes
and from the north
737
00:38:50,261 --> 00:38:54,500
* And burn for us
right through the fall
738
00:38:54,566 --> 00:38:58,069
OFFICER: Present arms!
Ready. Aim. Fire!
739
00:39:00,639 --> 00:39:03,041
OFFICER:
Ready. Aim. Fire!
740
00:39:06,945 --> 00:39:09,047
OFFICER:
Ready. Aim. Fire!
741
00:39:10,248 --> 00:39:13,585
* Hitch their dresses
past the knees
742
00:39:13,652 --> 00:39:18,757
* Spilling to the floor
like ease
743
00:39:18,824 --> 00:39:22,628
* They swing the bridges
one and more
744
00:39:22,694 --> 00:39:26,765
* And burn for us
right through the fall
745
00:39:26,832 --> 00:39:31,136
* All our running ahead
746
00:39:35,273 --> 00:39:40,011
* All our running ahead
747
00:39:43,214 --> 00:39:49,287
* All our running ahead
748
00:39:54,626 --> 00:39:57,829
* And we'll seize
the captain's wheel
749
00:39:57,896 --> 00:40:02,601
* A mutiny we've come to feel
750
00:40:02,668 --> 00:40:05,804
* And well, their aiming's
gone from view
751
00:40:05,871 --> 00:40:11,242
* With everything
we thought to do
752
00:40:11,309 --> 00:40:15,280
* Oh, the devil won't have me
753
00:40:15,346 --> 00:40:17,983
* I wonder who will
754
00:40:18,049 --> 00:40:19,485
Mr. Fagen.
755
00:40:22,888 --> 00:40:26,592
I was staring at those trees,
thinking how I wanted
to burn them.
756
00:40:28,827 --> 00:40:31,329
I realize that I've stoked
the flame, so to speak.
757
00:40:31,396 --> 00:40:33,098
Which is why
I brought you this.
758
00:40:39,838 --> 00:40:41,172
"Embrace the Struggle"?
759
00:40:41,239 --> 00:40:43,642
Zig Ziglar at his
most persuasive.
760
00:40:43,709 --> 00:40:45,376
Are you familiar
with his work?
761
00:40:45,443 --> 00:40:47,045
He's a motivational speaker.
762
00:40:47,112 --> 00:40:50,782
Who motivated me
to quit smoking and shoot
from the neck down.
763
00:40:50,849 --> 00:40:53,418
And you think
he can motivate me
not to burn those trees?
764
00:40:54,586 --> 00:40:55,587
A retainer.
765
00:40:56,888 --> 00:40:58,924
For services not yet rendered.
766
00:41:01,059 --> 00:41:05,463
Read the book.
Think positive.
Control your urges.
767
00:41:05,531 --> 00:41:07,332
And I'll put your gift
to good use.
768
00:41:07,398 --> 00:41:11,036
* All our running
769
00:41:11,102 --> 00:41:15,106
* All our running
770
00:41:15,173 --> 00:41:18,910
* All our running *
771
00:41:23,281 --> 00:41:25,551
(INDISTINCT
POLICE RADIO CHATTER)
772
00:41:27,586 --> 00:41:31,557
Stabbed. Multiple times.
Wallet gone.
773
00:41:34,560 --> 00:41:36,094
They're saying
it was a robbery.
774
00:41:40,899 --> 00:41:42,934
GARVEY: I want
witness statements,
775
00:41:43,001 --> 00:41:46,572
CCTV footage,
and a forensic report
on my desk an hour ago.
776
00:41:46,638 --> 00:41:49,575
Nobody sleeps until
we find the son-of-a-bitch
who did this.
777
00:41:53,845 --> 00:41:54,913
Elizabeth...
778
00:42:10,696 --> 00:42:11,763
What is it?
779
00:42:12,831 --> 00:42:13,965
That's him.
780
00:42:15,300 --> 00:42:18,036
The bald man. Damascus.
781
00:42:20,405 --> 00:42:22,407
That's the man
who killed Tom.
61839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.