All language subtitles for Night.Moves.2013.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,480 --> 00:00:44,904 [WATER HISSING] 2 00:00:51,800 --> 00:00:55,224 [WATER ROARING] 3 00:01:29,640 --> 00:01:31,719 No fish ladders... 4 00:01:31,720 --> 00:01:33,559 I thought they all had to have fish ladders. 5 00:01:33,560 --> 00:01:37,519 Wonder how they got around that one. 6 00:01:37,520 --> 00:01:40,519 But they got to have vacuums. 7 00:01:40,520 --> 00:01:45,479 Well, shoot 'em out into the back of a truck... 8 00:01:45,480 --> 00:01:47,903 [BIRD TWITTERING] 9 00:02:04,840 --> 00:02:05,959 [BIRD TWITTERING] 10 00:02:05,960 --> 00:02:07,199 Whoa. 11 00:02:07,200 --> 00:02:09,799 Think that was an oriole. 12 00:02:09,800 --> 00:02:12,223 I didn't know we had those. 13 00:02:19,400 --> 00:02:22,380 [ENGINE TURNS OVER] 14 00:02:40,280 --> 00:02:42,828 Wait here. 15 00:02:46,120 --> 00:02:48,224 [DOOR RATTLES] 16 00:02:49,200 --> 00:02:52,399 [PEACEFUL PIPE MUSIC] 17 00:03:38,680 --> 00:03:41,103 You didn't wait. 18 00:03:50,400 --> 00:03:53,380 [DOOR CREAKS] 19 00:04:39,000 --> 00:04:41,639 Where's Josh? 20 00:04:41,640 --> 00:04:43,824 He took a walk. 21 00:05:27,960 --> 00:05:30,079 The disaster we see is happening everywhere 22 00:05:30,080 --> 00:05:31,279 at the same time. 23 00:05:31,280 --> 00:05:33,079 The clock is ticking. 24 00:05:33,080 --> 00:05:35,479 It has been ticking for 150 years now, 25 00:05:35,480 --> 00:05:38,439 since the dawn of industrialization. 26 00:05:38,440 --> 00:05:40,799 We are a culture hooked on profit, production, 27 00:05:40,800 --> 00:05:42,199 and perpetual growth, 28 00:05:42,200 --> 00:05:44,039 but at what cost? 29 00:05:44,040 --> 00:05:46,279 The disaster is happening to our farmlands. 30 00:05:46,280 --> 00:05:48,199 It is happening to our oceans, 31 00:05:48,200 --> 00:05:50,399 our forests, our wildlife. 32 00:05:50,400 --> 00:05:53,199 It is happening to our climate. 33 00:05:53,200 --> 00:05:56,039 How long will it be until humanity understands 34 00:05:56,040 --> 00:05:58,479 that everything is interconnected? 35 00:05:58,480 --> 00:06:00,719 How long until multinational corporations 36 00:06:00,720 --> 00:06:05,439 understand that they can't make a profit off a dead planet? 37 00:06:05,440 --> 00:06:09,359 So let the revolution begin, all around the globe. 38 00:06:09,360 --> 00:06:13,599 An army of individual citizens must rise up and take a stand 39 00:06:13,600 --> 00:06:15,959 for the future, for the people, 40 00:06:15,960 --> 00:06:18,030 and for the planet. 41 00:06:29,560 --> 00:06:32,950 [APPLAUSE] 42 00:06:35,000 --> 00:06:36,119 Thank you. 43 00:06:36,120 --> 00:06:37,719 Thank you all for coming out. 44 00:06:37,720 --> 00:06:41,039 And as you know, we have the filmmaker here tonight, 45 00:06:41,040 --> 00:06:43,399 Jackie Christianson from Eugene. 46 00:06:43,400 --> 00:06:45,839 That was tremendous, amazing work. 47 00:06:45,840 --> 00:06:48,399 Thank you so much for sharing that with us. 48 00:06:48,400 --> 00:06:50,559 Now if you have any questions, 49 00:06:50,560 --> 00:06:53,399 she's ready to take them if you've got them. 50 00:06:53,400 --> 00:06:55,199 - Is that right, Jackie? - Yeah. 51 00:06:55,200 --> 00:06:57,879 Yeah, I just want to thank you, Jackie, 52 00:06:57,880 --> 00:07:00,919 for that uplifting, hopeful vision there. 53 00:07:00,920 --> 00:07:02,999 It was really awesome. 54 00:07:03,000 --> 00:07:04,519 I feel like if you bombard people 55 00:07:04,520 --> 00:07:08,519 with too many horrific images, 56 00:07:08,520 --> 00:07:13,039 it just feels like it's too late or too much to take on. 57 00:07:13,040 --> 00:07:15,879 It fulfills the end-of-world vision. 58 00:07:15,880 --> 00:07:17,479 Well, you're not going to get anywhere 59 00:07:17,480 --> 00:07:18,559 with those people anyway. 60 00:07:18,560 --> 00:07:19,799 Dena? 61 00:07:19,800 --> 00:07:21,559 Yeah, I mean, end of the world, 62 00:07:21,560 --> 00:07:23,919 what's there really to lose? 63 00:07:23,920 --> 00:07:27,439 But, Jackie, I'm curious... What you think it is exactly 64 00:07:27,440 --> 00:07:29,759 that we're supposed to do? 65 00:07:29,760 --> 00:07:32,079 Do you have some sort of big plan or...? 66 00:07:32,080 --> 00:07:34,159 I think this one big plan thinking 67 00:07:34,160 --> 00:07:36,719 leads to a lot of the problems we're facing. 68 00:07:36,720 --> 00:07:38,559 Part of the idea for me, is not thinking 69 00:07:38,560 --> 00:07:40,279 there's just one big thing. 70 00:07:40,280 --> 00:07:43,799 I'm not focused on big plans. I'm focused on small plans. 71 00:07:43,800 --> 00:07:46,199 A lot of small plans. 72 00:07:46,200 --> 00:07:49,359 I think just by us coming together 73 00:07:49,360 --> 00:07:52,545 and sharing our concerns in one... 74 00:07:53,360 --> 00:07:55,439 [JACKHAMMER CLATTERING] 75 00:07:55,440 --> 00:07:57,999 What time are we meeting your guy? 76 00:07:58,000 --> 00:07:59,159 We said 11:00. 77 00:07:59,160 --> 00:08:00,639 11:00. 78 00:08:00,640 --> 00:08:02,639 We're not gonna make it. 79 00:08:02,640 --> 00:08:05,479 The guy didn't really seem like he had a lot going on. 80 00:08:05,480 --> 00:08:06,759 I could give him a call, though. 81 00:08:06,760 --> 00:08:08,999 No, no. 82 00:08:09,000 --> 00:08:11,582 I don't want to find a pay phone right now. 83 00:08:16,360 --> 00:08:17,599 Breathe, Josh. 84 00:08:17,600 --> 00:08:19,239 Okay. 85 00:08:19,240 --> 00:08:21,919 We'll be there soon. 86 00:08:21,920 --> 00:08:24,024 All is well. 87 00:08:26,960 --> 00:08:32,079 Got a inboard 5-liter V-8 engine. 88 00:08:32,080 --> 00:08:34,279 Well, it looks really nice. 89 00:08:34,280 --> 00:08:36,079 Yeah. It's a great boat. 90 00:08:36,080 --> 00:08:38,159 - Kind of hate to get rid of her. - I'm sure. 91 00:08:38,160 --> 00:08:39,879 Lot of good skiing, I can tell you that. 92 00:08:39,880 --> 00:08:41,239 Yeah. 93 00:08:41,240 --> 00:08:42,719 But, you know, time for a change. 94 00:08:42,720 --> 00:08:44,599 Both kids off to college... 95 00:08:44,600 --> 00:08:45,799 lot of good skiing though. 96 00:08:45,800 --> 00:08:47,159 May I use your bathroom? 97 00:08:47,160 --> 00:08:49,479 Uh, yeah, sure. 98 00:08:49,480 --> 00:08:52,239 Through the garage there, up the stairs. 99 00:08:52,240 --> 00:08:54,105 - Thanks. - Yeah. 100 00:09:14,280 --> 00:09:16,703 [TOILET FLUSHES] 101 00:09:18,360 --> 00:09:20,159 I'm a nurse. He works at a supermarket. 102 00:09:20,160 --> 00:09:22,389 Ah. What one? 103 00:09:24,280 --> 00:09:27,239 You definitely want those brake lights working. 104 00:09:27,240 --> 00:09:28,519 All right, we're good. 105 00:09:28,520 --> 00:09:30,319 All right. 106 00:09:30,320 --> 00:09:32,239 Well, we've always wanted a boat. 107 00:09:32,240 --> 00:09:34,549 Can't believe this is happening, right, honey? 108 00:09:36,160 --> 00:09:38,583 [ENGINE TURNS OVER] 109 00:10:00,080 --> 00:10:02,503 No, not hungry. 110 00:10:04,240 --> 00:10:06,119 Are we almost there? 111 00:10:06,120 --> 00:10:09,999 We must be in Wyoming by now, coming up on the Dakotas. 112 00:10:10,000 --> 00:10:11,599 I don't know. Half an hour, maybe. 113 00:10:11,600 --> 00:10:13,399 He's pretty out there. 114 00:10:13,400 --> 00:10:15,039 I thought you said he lived close. 115 00:10:15,040 --> 00:10:16,519 He does. 116 00:10:16,520 --> 00:10:17,879 This is close. 117 00:10:17,880 --> 00:10:20,039 This is close. 118 00:10:20,040 --> 00:10:21,279 We've already gone like this. 119 00:10:21,280 --> 00:10:22,719 Are we going like this? 120 00:10:22,720 --> 00:10:24,559 You can tell me, if we are. 121 00:10:24,560 --> 00:10:25,999 It's close for here, okay? 122 00:10:26,000 --> 00:10:27,559 This isn't Connecticut. 123 00:10:27,560 --> 00:10:29,159 - It's not? - No. 124 00:10:29,160 --> 00:10:32,504 Shit, I must've got off on the wrong train. 125 00:10:35,200 --> 00:10:37,599 What is that? 126 00:10:37,600 --> 00:10:40,559 Deer. 127 00:10:40,560 --> 00:10:43,879 You're stopping? 128 00:10:43,880 --> 00:10:45,870 It's half in the road. 129 00:11:13,320 --> 00:11:15,743 It's warm. 130 00:11:18,120 --> 00:11:20,827 What does that mean? 131 00:11:22,560 --> 00:11:24,839 It's a doe. 132 00:11:24,840 --> 00:11:27,263 She's pregnant. 133 00:11:31,800 --> 00:11:33,599 The baby's alive in there. 134 00:11:33,600 --> 00:11:36,023 Oh, my God. 135 00:11:54,640 --> 00:11:58,064 [GRAVEL RUSTLING] 136 00:12:21,840 --> 00:12:24,308 [CHUCKLES] 137 00:12:41,960 --> 00:12:43,319 Where'd you get this thing? 138 00:12:43,320 --> 00:12:44,319 Medford. 139 00:12:44,320 --> 00:12:46,743 [LAUGHING] Medford. 140 00:12:55,560 --> 00:12:57,959 - Party barge. - Yeah. 141 00:12:57,960 --> 00:12:59,959 You must be D. 142 00:12:59,960 --> 00:13:01,399 You're the infamous H. 143 00:13:01,400 --> 00:13:02,399 Nice to meet you. 144 00:13:02,400 --> 00:13:04,239 At your service. 145 00:13:04,240 --> 00:13:06,559 Night Moves? 146 00:13:06,560 --> 00:13:08,983 Slick. 147 00:13:11,320 --> 00:13:13,399 We could've had Gone Fishin' or Wet Dream, 148 00:13:13,400 --> 00:13:15,879 but those sounded kind of lame. 149 00:13:15,880 --> 00:13:17,959 There was Makin' Waves, Reel Wild... 150 00:13:17,960 --> 00:13:19,279 Get it? Reel, two Es. 151 00:13:19,280 --> 00:13:22,439 Pretty awesome. 152 00:13:22,440 --> 00:13:23,959 Jamaican Me Crazy, Gone With the Wind, 153 00:13:23,960 --> 00:13:25,279 looked at all those. 154 00:13:25,280 --> 00:13:27,319 All right. So what do you think? Size-wise, is this gonna work? 155 00:13:27,320 --> 00:13:28,359 Uh-huh. 156 00:13:28,360 --> 00:13:29,399 You got a key? 157 00:13:29,400 --> 00:13:31,061 Yeah. 158 00:13:37,920 --> 00:13:39,039 [ENGINE TURNS OVER] 159 00:13:39,040 --> 00:13:40,919 [ENGINE SPUTTERS OUT] 160 00:13:40,920 --> 00:13:44,344 [SNIFFLES] 161 00:13:48,440 --> 00:13:50,879 Good. Good space. 162 00:13:50,880 --> 00:13:53,109 We'll take all of this out. 163 00:13:54,800 --> 00:13:57,239 Yeah. 164 00:13:57,240 --> 00:13:59,119 How much this set you back anyway? 165 00:13:59,120 --> 00:14:00,159 It wasn't cheap. 166 00:14:00,160 --> 00:14:01,199 I bet. 167 00:14:01,200 --> 00:14:02,719 You paid cash, right? 168 00:14:02,720 --> 00:14:04,319 No, I gave the guy my credit card number 169 00:14:04,320 --> 00:14:07,439 and then told him to check out my webpage, and then I posted it on Facebook 170 00:14:07,440 --> 00:14:08,879 so everyone else could see it too. 171 00:14:08,880 --> 00:14:09,999 Cash, 172 00:14:10,000 --> 00:14:12,159 the poor people's money. 173 00:14:12,160 --> 00:14:13,919 So it looks all right? 174 00:14:13,920 --> 00:14:14,919 Oh, yeah. 175 00:14:14,920 --> 00:14:16,799 She'll do. 176 00:14:16,800 --> 00:14:18,199 It's a shame. 177 00:14:18,200 --> 00:14:20,879 It's not a bad ship here. 178 00:14:20,880 --> 00:14:24,039 It's got years left in her if you treated her right. 179 00:14:24,040 --> 00:14:25,479 If I was keeping her, 180 00:14:25,480 --> 00:14:27,479 I'd say there are some easy repairs to do. 181 00:14:27,480 --> 00:14:32,919 But, uh, I guess we don't give a shit about longevity, do we? 182 00:14:32,920 --> 00:14:34,581 Nope. 183 00:14:37,680 --> 00:14:40,879 [GRUNTING] 184 00:14:40,880 --> 00:14:42,519 Good to see you, brother. 185 00:14:42,520 --> 00:14:43,879 Yeah, you, too, Harmon. It's been a while. 186 00:14:43,880 --> 00:14:45,399 Well, you never come around. 187 00:14:45,400 --> 00:14:47,159 Well, neither do you. 188 00:14:47,160 --> 00:14:49,399 Yeah, yeah, yeah. 189 00:14:49,400 --> 00:14:51,039 Um... 190 00:14:51,040 --> 00:14:52,519 Why don't you just park your rig over there, okay? 191 00:14:52,520 --> 00:14:54,181 Yeah. 192 00:14:57,240 --> 00:14:58,999 And then let's head back inside, all right? 193 00:14:59,000 --> 00:15:01,319 'Cause there's narcs everywhere out here, 194 00:15:01,320 --> 00:15:04,399 and don't trust the raccoons at all! 195 00:15:04,400 --> 00:15:06,664 [ENGINE TURNS OVER] 196 00:15:17,640 --> 00:15:20,063 Hot off the presses. 197 00:15:30,480 --> 00:15:33,679 Cary Taylor. 198 00:15:33,680 --> 00:15:35,919 Looks like I've gained a few pounds, but, whatever. 199 00:15:35,920 --> 00:15:37,399 Cary Taylor. Really? 200 00:15:37,400 --> 00:15:38,439 Cary Taylor. 201 00:15:38,440 --> 00:15:40,863 Fucking idiot. 202 00:15:43,760 --> 00:15:46,079 Tomorrow this is who we are, all right? 203 00:15:46,080 --> 00:15:48,359 No exceptions. 204 00:15:48,360 --> 00:15:51,279 Joseph Macca, 10-30-81. 205 00:15:51,280 --> 00:15:53,748 Here. 206 00:15:56,360 --> 00:15:59,119 I'll call you Joey. 207 00:15:59,120 --> 00:16:01,279 You always looked like a Joey to me. 208 00:16:01,280 --> 00:16:02,519 These look really good, man. 209 00:16:02,520 --> 00:16:03,599 Nice work. 210 00:16:03,600 --> 00:16:06,839 I'm Edward, just so you know. 211 00:16:06,840 --> 00:16:09,263 You can just call me Ed. 212 00:16:14,880 --> 00:16:17,839 Ed. 213 00:16:17,840 --> 00:16:20,439 Ed McMahon, Ed Sullivan. 214 00:16:20,440 --> 00:16:22,319 Joe... McCarthy. 215 00:16:22,320 --> 00:16:24,159 [GIGGLES] 216 00:16:24,160 --> 00:16:26,399 You see the new golf course on the way in? 217 00:16:26,400 --> 00:16:27,639 Is that what that was? 218 00:16:27,640 --> 00:16:28,759 No, we just saw dump trucks. 219 00:16:28,760 --> 00:16:30,199 Yep. 220 00:16:30,200 --> 00:16:33,199 Just the latest outpost of the Portland empire. 221 00:16:33,200 --> 00:16:35,759 And taxidermy, 222 00:16:35,760 --> 00:16:36,879 gourmet food, 223 00:16:36,880 --> 00:16:38,239 $8 coffee... 224 00:16:38,240 --> 00:16:39,999 Sounds pretty cool. 225 00:16:40,000 --> 00:16:41,279 Yeah, fuck cool. 226 00:16:41,280 --> 00:16:43,119 Keep your fucking cool to yourself. 227 00:16:43,120 --> 00:16:46,199 You know how many golf courses there are in Bend already? 228 00:16:46,200 --> 00:16:47,199 - No. - Guess. 229 00:16:47,200 --> 00:16:48,199 I don't know. 230 00:16:48,200 --> 00:16:50,799 Guess. 231 00:16:50,800 --> 00:16:52,679 5. 232 00:16:52,680 --> 00:16:53,759 15. 233 00:16:53,760 --> 00:16:54,959 29. 234 00:16:54,960 --> 00:16:56,559 It's the high plains desert. 235 00:16:56,560 --> 00:16:57,999 Where's the water? 236 00:16:58,000 --> 00:16:59,759 Right? 237 00:16:59,760 --> 00:17:02,239 Absolute bullshit. 238 00:17:02,240 --> 00:17:03,479 Okay. 239 00:17:03,480 --> 00:17:05,439 So how's everything else going? 240 00:17:05,440 --> 00:17:06,719 Are we on schedule? 241 00:17:06,720 --> 00:17:08,879 [SIGHS] 242 00:17:08,880 --> 00:17:12,439 Mm... 243 00:17:12,440 --> 00:17:14,799 Yeah, real close. 244 00:17:14,800 --> 00:17:16,839 Close? What do you mean close? 245 00:17:16,840 --> 00:17:19,866 We could use another couple hundred pounds of fertilizer. 246 00:17:21,040 --> 00:17:24,479 [SPUTTERS] 247 00:17:24,480 --> 00:17:26,759 Sorry, I thought you said that you had it all under control. 248 00:17:26,760 --> 00:17:29,639 I mean, it's not that easy. 249 00:17:29,640 --> 00:17:31,119 I can't go in that often. 250 00:17:31,120 --> 00:17:33,279 And I have to work. 251 00:17:33,280 --> 00:17:34,879 Right? 252 00:17:34,880 --> 00:17:36,759 Those greens don't mow themselves, you know? 253 00:17:36,760 --> 00:17:38,719 So how much... how much do you have? 254 00:17:38,720 --> 00:17:41,439 Mm, 1,000 pounds, give or take. 255 00:17:41,440 --> 00:17:42,919 And how much do we need? 256 00:17:42,920 --> 00:17:45,039 500 pounds would be nice. 257 00:17:45,040 --> 00:17:46,599 500 pounds? 258 00:17:46,600 --> 00:17:47,959 Look, we can go with what we have. 259 00:17:47,960 --> 00:17:50,919 I mean... 260 00:17:50,920 --> 00:17:52,399 it's probably all right. 261 00:17:52,400 --> 00:17:54,279 God knows that dam wants to come down. 262 00:17:54,280 --> 00:17:57,359 There is a serious tonnage of water 263 00:17:57,360 --> 00:17:59,359 just pushing up against her walls. 264 00:17:59,360 --> 00:18:03,079 Everything in the world is telling her to give up and let go. 265 00:18:03,080 --> 00:18:06,839 But still, I mean, 266 00:18:06,840 --> 00:18:09,679 we should just help her all we can. Right? 267 00:18:09,680 --> 00:18:11,519 So what... what are you saying that we do? 268 00:18:11,520 --> 00:18:13,719 Let's go to the feed store in the morning, that's all. 269 00:18:13,720 --> 00:18:15,159 They're not gonna sell us that much. 270 00:18:15,160 --> 00:18:16,519 There's just one way to find out. 271 00:18:16,520 --> 00:18:17,759 No, anything over 10 pounds 272 00:18:17,760 --> 00:18:19,439 sends up major red flags for these guys. 273 00:18:19,440 --> 00:18:21,679 - That's not necessarily true. - It is true. 274 00:18:21,680 --> 00:18:23,359 We should've known about this earlier. 275 00:18:23,360 --> 00:18:26,340 Yeah, one second, let me just... 276 00:18:33,280 --> 00:18:36,519 Okay, no, if that's what we got to do. 277 00:18:36,520 --> 00:18:37,879 Yeah. 278 00:18:37,880 --> 00:18:39,559 All right, we'll go out in the morning. 279 00:18:39,560 --> 00:18:42,839 Then we'll come back here and stuff the turkey. 280 00:18:42,840 --> 00:18:43,879 'Kay? 281 00:18:43,880 --> 00:18:45,279 We'll put in Sunday. 282 00:18:45,280 --> 00:18:46,879 We'll move into position Sunday night. 283 00:18:46,880 --> 00:18:50,350 Monday morning, we'll all go to work like nothing happened, okay? 284 00:19:10,160 --> 00:19:13,584 [METAL CLINKING] 285 00:19:19,880 --> 00:19:23,079 He knows what he's talking about? 286 00:19:23,080 --> 00:19:24,319 Yeah. 287 00:19:24,320 --> 00:19:25,639 Yeah, he was trained by the best, 288 00:19:25,640 --> 00:19:28,199 the United States Marine Corps. 289 00:19:28,200 --> 00:19:29,639 You trust him? 290 00:19:29,640 --> 00:19:31,710 Definitely. 291 00:19:37,000 --> 00:19:39,867 All right. I'm going to bed. 292 00:19:59,520 --> 00:20:01,599 You think she's all right? 293 00:20:01,600 --> 00:20:02,759 Yeah. 294 00:20:02,760 --> 00:20:03,799 Yeah, she's done some shit. 295 00:20:03,800 --> 00:20:05,519 She's good. 296 00:20:05,520 --> 00:20:07,439 She did that thing in Eugene with you... the cell towers? 297 00:20:07,440 --> 00:20:09,759 Yeah. Yeah. 298 00:20:09,760 --> 00:20:12,159 She bankrolled that. That's what I heard. 299 00:20:12,160 --> 00:20:14,639 What do you mean, that's what you heard? 300 00:20:14,640 --> 00:20:17,879 Well, you told me that, you dumb-ass. 301 00:20:17,880 --> 00:20:20,359 That's good. You're paranoid. 302 00:20:20,360 --> 00:20:23,319 Healthier that way in the long run. 303 00:20:23,320 --> 00:20:24,359 She paid for it. 304 00:20:24,360 --> 00:20:25,986 Mm. 305 00:20:28,400 --> 00:20:31,599 How much was that boat? 306 00:20:31,600 --> 00:20:34,023 10 grand. 307 00:20:37,000 --> 00:20:39,423 Rich daddy. 308 00:20:41,480 --> 00:20:43,839 I don't see why she has to be here, though. 309 00:20:43,840 --> 00:20:45,079 She's done plenty already. 310 00:20:45,080 --> 00:20:47,399 It's part of the deal. 311 00:20:47,400 --> 00:20:49,919 I don't see why she just doesn't go home. 312 00:20:49,920 --> 00:20:52,199 We can take her down to the train station tomorrow morning. 313 00:20:52,200 --> 00:20:53,239 Mm-mm. 314 00:20:53,240 --> 00:20:55,479 This isn't the same 315 00:20:55,480 --> 00:20:57,199 as those other shows, my friend. 316 00:20:57,200 --> 00:20:58,559 This is on a different level. 317 00:20:58,560 --> 00:21:00,599 You know that. 318 00:21:00,600 --> 00:21:02,039 You think I don't know that? 319 00:21:02,040 --> 00:21:03,239 - No, you know. - Okay. 320 00:21:03,240 --> 00:21:06,919 You definitely know. 321 00:21:06,920 --> 00:21:08,599 This is gonna be big. 322 00:21:08,600 --> 00:21:11,439 Yeah, it's got to be big. 323 00:21:11,440 --> 00:21:14,261 If people are going to start thinking anyway... 324 00:21:16,280 --> 00:21:18,359 Killing all the salmon just so you can run 325 00:21:18,360 --> 00:21:22,039 your fucking iPod every second of your life. 326 00:21:22,040 --> 00:21:25,239 And that's what's gonna happen. 327 00:21:25,240 --> 00:21:26,519 People are gonna start thinking. 328 00:21:26,520 --> 00:21:29,626 They have to. 329 00:21:30,800 --> 00:21:32,461 [CLEARS THROAT] 330 00:21:38,840 --> 00:21:40,159 [SIGHS] 331 00:21:40,160 --> 00:21:43,479 - You ever see Randy anymore? - Mm. 332 00:21:43,480 --> 00:21:46,479 No, not for a while. 333 00:21:46,480 --> 00:21:49,479 He was squatting in Eagle Creek, last I heard. 334 00:21:49,480 --> 00:21:52,221 Slipping back out into the wild. 335 00:21:54,240 --> 00:21:56,549 - Lucky man. - Hmm. 336 00:22:11,720 --> 00:22:13,399 I thought it opened earlier. 337 00:22:13,400 --> 00:22:16,159 I'm sorry. 338 00:22:16,160 --> 00:22:17,559 It won't take that much longer. 339 00:22:17,560 --> 00:22:19,039 - Don't worry. - I'm not worried. 340 00:22:19,040 --> 00:22:20,719 - All right. - No, we got to eat. 341 00:22:20,720 --> 00:22:22,559 It gives Dena a chance to do her homework. 342 00:22:22,560 --> 00:22:23,759 [CHUCKLES] 343 00:22:23,760 --> 00:22:25,799 I've got it. 344 00:22:25,800 --> 00:22:26,919 How are your eggs? 345 00:22:26,920 --> 00:22:28,279 They look dry. 346 00:22:28,280 --> 00:22:29,799 I like them this way. 347 00:22:29,800 --> 00:22:30,799 You should have some. 348 00:22:30,800 --> 00:22:32,039 Mm, no. 349 00:22:32,040 --> 00:22:33,759 I only eat oatmeal in the morning. 350 00:22:33,760 --> 00:22:35,359 Girl, you need protein. 351 00:22:35,360 --> 00:22:36,719 It makes your brain fire better. 352 00:22:36,720 --> 00:22:38,279 Believe me. You should have some eggs. 353 00:22:38,280 --> 00:22:41,584 My brain fires just fine, mister. Oats are the best. 354 00:22:41,585 --> 00:22:43,639 - They're a perfect food. - Okay, Okay. 355 00:22:43,640 --> 00:22:47,239 So what are you gonna say if he asks why you want it? 356 00:22:47,240 --> 00:22:49,879 For the broccoli. 357 00:22:49,880 --> 00:22:53,919 For all the goddamn broccoli that needs its nitrogen. 358 00:22:53,920 --> 00:22:55,239 I'm fine. 359 00:22:55,240 --> 00:22:56,319 Don't worry about it. 360 00:22:56,320 --> 00:22:58,279 I'm not worried about it. 361 00:22:58,280 --> 00:23:00,479 Harmon. 362 00:23:00,480 --> 00:23:01,759 Hey, man. How you doing? 363 00:23:01,760 --> 00:23:03,079 Keeping my nose clean, you know. 364 00:23:03,080 --> 00:23:04,639 Glad to hear it. 365 00:23:04,640 --> 00:23:06,119 Well, you have a good day, brother. 366 00:23:06,120 --> 00:23:07,319 - You too. - Take it easy. 367 00:23:07,320 --> 00:23:09,743 - Yep. - See you around. 368 00:23:14,600 --> 00:23:16,439 The hell was that? 369 00:23:16,440 --> 00:23:18,559 I thought you said you don't know anybody around here? 370 00:23:18,560 --> 00:23:21,119 I barely know him. 371 00:23:21,120 --> 00:23:23,719 How do you barely know him? 372 00:23:23,720 --> 00:23:26,839 We served time together. 373 00:23:26,840 --> 00:23:28,999 What? 374 00:23:29,000 --> 00:23:30,839 I thought you said you didn't have any priors. 375 00:23:30,840 --> 00:23:32,119 What the hell is your deal? 376 00:23:32,120 --> 00:23:33,399 When were you gonna tell us that? 377 00:23:33,400 --> 00:23:34,999 Calm down. 378 00:23:35,000 --> 00:23:38,119 It's so long ago, it doesn't really count. 379 00:23:38,120 --> 00:23:40,919 It's gone, expunged. 380 00:23:40,920 --> 00:23:42,679 Your friend is really something here, 381 00:23:42,680 --> 00:23:44,839 Mr. Ed... or is it Harmon? 382 00:23:44,840 --> 00:23:46,599 Things are kind of getting mixed up already, 383 00:23:46,600 --> 00:23:47,759 and we're, what, an hour in? 384 00:23:47,760 --> 00:23:49,479 You think your record is gone? 385 00:23:49,480 --> 00:23:51,079 You think anything is ever gone anymore? 386 00:23:51,080 --> 00:23:52,679 You need to join this century, dude, 387 00:23:52,680 --> 00:23:54,199 and realize that your record is not just sitting 388 00:23:54,200 --> 00:23:56,399 in some filing cabinet somewhere. 389 00:23:56,400 --> 00:23:58,519 They don't just burn it. Nothing is ever gone anymore. 390 00:23:58,520 --> 00:23:59,519 You need to know that. 391 00:23:59,520 --> 00:24:02,039 Just take it easy, because it's not that big a deal. 392 00:24:02,040 --> 00:24:03,039 It is a big deal. 393 00:24:03,040 --> 00:24:04,159 I think we all should know 394 00:24:04,160 --> 00:24:05,399 what we're dealing with here. 395 00:24:05,400 --> 00:24:08,159 Oh, could you please shut up? 396 00:24:08,160 --> 00:24:10,583 - Okay. - Okay. 397 00:24:21,040 --> 00:24:22,999 All right. 398 00:24:23,000 --> 00:24:24,479 Now remember, just be as forgettable 399 00:24:24,480 --> 00:24:25,919 as possible, all right? 400 00:24:25,920 --> 00:24:27,839 The cameras are on the edges of the store, 401 00:24:27,840 --> 00:24:30,639 so stay to the middle aisle as much as possible. 402 00:24:30,640 --> 00:24:32,359 Keep your hat on, okay? 403 00:24:32,360 --> 00:24:34,021 Mm-hmm. 404 00:24:36,080 --> 00:24:37,679 Hey, hey, remember, ten acres, okay? 405 00:24:37,680 --> 00:24:39,466 You got ten acres of land. 406 00:24:57,880 --> 00:25:00,239 Hey, I'm looking for your larger bags? 407 00:25:00,240 --> 00:25:01,319 Your 50-pound bags? 408 00:25:01,320 --> 00:25:02,719 Oh, they're outside, 409 00:25:02,720 --> 00:25:04,679 out that door and over in the shed. 410 00:25:04,680 --> 00:25:06,591 Cool, thanks. 411 00:25:22,040 --> 00:25:25,439 When she was in... in Manila, 412 00:25:25,440 --> 00:25:27,079 she shared a room with ten sisters, 413 00:25:27,080 --> 00:25:28,319 and she gets here. 414 00:25:28,320 --> 00:25:29,719 She looks at the house, 415 00:25:29,720 --> 00:25:32,959 and she says, "The house is too small." 416 00:25:32,960 --> 00:25:34,639 All right, hasta luego, all right, Goose? 417 00:25:34,640 --> 00:25:37,108 All right. Have a good day. 418 00:25:44,120 --> 00:25:46,719 Can I help you? 419 00:25:46,720 --> 00:25:48,199 Yeah. 420 00:25:48,200 --> 00:25:50,759 I'm looking for ammonium nitrate fertilizer. 421 00:25:50,760 --> 00:25:53,999 Do you have that? 422 00:25:54,000 --> 00:25:55,639 Did you look around? 423 00:25:55,640 --> 00:25:56,639 A little. 424 00:25:56,640 --> 00:25:58,079 Yeah? 425 00:25:58,080 --> 00:25:59,319 Nope, we don't have it. 426 00:25:59,320 --> 00:26:00,879 None at all? 427 00:26:00,880 --> 00:26:03,599 Well, you can... you can ask in the front office. 428 00:26:03,600 --> 00:26:04,719 Where's that? 429 00:26:04,720 --> 00:26:06,879 In the trailer. 430 00:26:06,880 --> 00:26:08,586 Thanks. 431 00:26:30,640 --> 00:26:33,679 [KNOCKING] 432 00:26:33,680 --> 00:26:35,319 Can I help you? 433 00:26:35,320 --> 00:26:36,439 Yeah, I think so. 434 00:26:36,440 --> 00:26:38,799 Looking to get some fertilizer. 435 00:26:38,800 --> 00:26:40,399 Sure, you know what you're looking for? 436 00:26:40,400 --> 00:26:41,839 Yeah, the ammonium nitrate. 437 00:26:41,840 --> 00:26:42,839 Hope you've got it. 438 00:26:42,840 --> 00:26:45,263 How much you need? 439 00:26:46,920 --> 00:26:48,759 500 pounds. 440 00:26:48,760 --> 00:26:50,079 What are you growing with that, 441 00:26:50,080 --> 00:26:51,719 if you don't mind my asking? 442 00:26:51,720 --> 00:26:55,959 Oh, beets, carrots, onions, parsnips, broccoli. 443 00:26:55,960 --> 00:27:00,559 I wonder if you've tried our new sodium fertilizer? 444 00:27:00,560 --> 00:27:02,719 It's good stuff by all reports, 445 00:27:02,720 --> 00:27:04,879 fast uptake, just like ammonium. 446 00:27:04,880 --> 00:27:07,159 Yeah, I think I'll probably stick with what we're used to. 447 00:27:07,160 --> 00:27:08,399 - Thank you, though. - All right. 448 00:27:08,400 --> 00:27:09,719 How much you say you need? 449 00:27:09,720 --> 00:27:11,439 500 pounds. 450 00:27:11,440 --> 00:27:12,799 And how many acres you covering? 451 00:27:12,800 --> 00:27:15,839 Ten. 452 00:27:15,840 --> 00:27:18,159 All right. 453 00:27:18,160 --> 00:27:22,679 I need your signature, your ID... 454 00:27:22,680 --> 00:27:24,599 Coming up. 455 00:27:24,600 --> 00:27:26,159 Yep, no problem. 456 00:27:26,160 --> 00:27:28,079 And your Social Security card. 457 00:27:28,080 --> 00:27:30,639 I don't think I have that. 458 00:27:30,640 --> 00:27:32,679 I don't usually carry that around with me. 459 00:27:32,680 --> 00:27:34,279 Well, I'm gonna... I'm gonna need to see 460 00:27:34,280 --> 00:27:35,839 your Social Security card 461 00:27:35,840 --> 00:27:37,919 before I sell you ammonium nitrate, you understand? 462 00:27:37,920 --> 00:27:39,639 I could tell you the number, no problem. 463 00:27:39,640 --> 00:27:41,839 No, I'm gonna need to see it... 464 00:27:41,840 --> 00:27:43,759 controlled substance and all. 465 00:27:43,760 --> 00:27:45,959 Okay. All right. 466 00:27:45,960 --> 00:27:47,599 Well, let me... let me go check in my truck. 467 00:27:47,600 --> 00:27:49,261 I'll be right back. 468 00:28:02,240 --> 00:28:03,799 What's up? 469 00:28:03,800 --> 00:28:04,999 He wants a Social Security card. 470 00:28:05,000 --> 00:28:07,119 What? 471 00:28:07,120 --> 00:28:09,239 Bullshit. 472 00:28:09,240 --> 00:28:11,359 Complete and utter bullshit. Just a power trip. 473 00:28:11,360 --> 00:28:12,799 He's making shit up. 474 00:28:12,800 --> 00:28:14,799 Who carries around their Social Security card? 475 00:28:14,800 --> 00:28:16,519 That's what I said, but I told him I'd check in the car. 476 00:28:16,520 --> 00:28:18,679 All right, let's just go. Come on. We'll find it someplace else. 477 00:28:18,680 --> 00:28:19,799 No, no, no, no. 478 00:28:19,800 --> 00:28:20,839 - Just split you mean? - Yeah. 479 00:28:20,840 --> 00:28:22,519 What, you don't think so? 480 00:28:22,520 --> 00:28:23,959 I'm just thinking that's the easiest way 481 00:28:23,960 --> 00:28:25,919 to get remembered out here, right? 482 00:28:25,920 --> 00:28:27,319 You probably ought to go back in there, I'd say. 483 00:28:27,320 --> 00:28:29,079 No, no, no, no. 484 00:28:29,080 --> 00:28:30,919 Just go back in, tell him you left your card at home. 485 00:28:30,920 --> 00:28:32,479 See what happens. 486 00:28:32,480 --> 00:28:33,999 Worst case is, he doesn't make the sale, 487 00:28:34,000 --> 00:28:35,759 but you can't just leave him hanging, right? 488 00:28:35,760 --> 00:28:37,625 Go on. 489 00:28:52,920 --> 00:28:55,343 [DOOR RATTLES] 490 00:28:57,080 --> 00:28:59,119 Yeah, I don't have that with me. 491 00:28:59,120 --> 00:29:01,159 I don't carry that around on me usually. 492 00:29:01,160 --> 00:29:03,959 Well, that's inconvenient. 493 00:29:03,960 --> 00:29:05,319 Yeah, it is. 494 00:29:05,320 --> 00:29:06,759 I don't even really know where it is, 495 00:29:06,760 --> 00:29:08,839 but I really do need that load. 496 00:29:08,840 --> 00:29:11,239 So I don't know if there's something we can work out, 497 00:29:11,240 --> 00:29:13,679 or some way to get around this. 498 00:29:13,680 --> 00:29:14,799 Well, you could go home, 499 00:29:14,800 --> 00:29:18,679 take a look, come back later. We're open till 5:00. 500 00:29:18,680 --> 00:29:20,319 Yeah. 501 00:29:20,320 --> 00:29:22,079 We're up near Pine Hollow, 502 00:29:22,080 --> 00:29:25,199 so I wouldn't be able to get back for another week. 503 00:29:25,200 --> 00:29:28,319 Well, I wish I could help. 504 00:29:28,320 --> 00:29:30,679 Well, how much can I get today without the card? 505 00:29:30,680 --> 00:29:32,750 None. 506 00:29:34,720 --> 00:29:36,679 I can't leave you some collateral or something? 507 00:29:36,680 --> 00:29:38,784 I'm afraid not. 508 00:29:45,600 --> 00:29:47,559 Look, sir, the winter went extra long this year, 509 00:29:47,560 --> 00:29:50,599 so we're already late getting that stuff on the ground, 510 00:29:50,600 --> 00:29:52,199 and the broccoli really needs it now, 511 00:29:52,200 --> 00:29:55,319 or it's not gonna be ready in time. 512 00:29:55,320 --> 00:29:57,743 Well, I'm real sorry. 513 00:30:00,040 --> 00:30:02,359 The forage production is a big deal for us too. 514 00:30:02,360 --> 00:30:05,319 We've got a 120 milk cows that need that grass and clover. 515 00:30:05,320 --> 00:30:08,119 Look, you come back here with the proper identification. 516 00:30:08,120 --> 00:30:09,799 I'm sure we can work something out. 517 00:30:09,800 --> 00:30:12,399 But until then, I can't help you. 518 00:30:12,400 --> 00:30:14,119 I'm sorry. That's just how it is. 519 00:30:14,120 --> 00:30:16,519 You'd sell it to me if I looked like these guys. 520 00:30:16,520 --> 00:30:17,759 I know these guys. 521 00:30:17,760 --> 00:30:19,039 Lucky you don't look like us. 522 00:30:19,040 --> 00:30:21,519 [MEN CHUCKLING] 523 00:30:21,520 --> 00:30:22,839 All right, look, sir. 524 00:30:22,840 --> 00:30:25,799 If you want to, you can call my uncle. Nature's Harvest is our name. 525 00:30:25,800 --> 00:30:27,959 We grow carrots, onions, beets, parsnips, broccoli, 526 00:30:27,960 --> 00:30:30,479 and we have 120 milk cows that supply for Wilber Dairy. 527 00:30:30,480 --> 00:30:33,199 You probably drink our milk. 528 00:30:33,200 --> 00:30:35,679 I do drink the milk 529 00:30:35,680 --> 00:30:38,919 if it's on sale. 530 00:30:38,920 --> 00:30:42,159 [FLY BUZZING] 531 00:30:42,160 --> 00:30:45,584 [MACHINERY CLATTERING] 532 00:31:43,160 --> 00:31:46,231 [GRUNTS] 533 00:32:03,560 --> 00:32:06,984 [HEAVY MACHINERY RUMBLING] 534 00:32:39,160 --> 00:32:42,584 [WATER HISSING] 535 00:33:04,320 --> 00:33:07,744 [CRICKETS CHIRPING] 536 00:33:52,000 --> 00:33:55,424 [CHIMES TINTINNABULATING] 537 00:34:01,480 --> 00:34:03,919 [GIGGLES SOFTLY] 538 00:34:03,920 --> 00:34:07,344 [MOANING] 539 00:34:14,960 --> 00:34:17,383 [GRUNTS] 540 00:34:35,400 --> 00:34:38,870 [INSECTS CHIRPING AND BUZZING] 541 00:35:27,800 --> 00:35:30,223 [GRUNTS] 542 00:35:48,760 --> 00:35:50,421 [GRUNTS] 543 00:36:05,320 --> 00:36:06,919 You want to go around and grab this? 544 00:36:06,920 --> 00:36:08,581 Sure. 545 00:36:15,120 --> 00:36:17,543 - Got that? - Yeah. 546 00:36:24,800 --> 00:36:26,879 So, uh. 547 00:36:26,880 --> 00:36:29,399 I'm thinking we'll put in upstream a ways. 548 00:36:29,400 --> 00:36:31,199 Closest place is Lake of the Woods, 549 00:36:31,200 --> 00:36:34,399 not too many spectators this time of year. 550 00:36:34,400 --> 00:36:35,959 Yep. How far upstream? 551 00:36:35,960 --> 00:36:37,759 Uh, the boat launch is six or seven clicks 552 00:36:37,760 --> 00:36:39,159 from the reservoir. 553 00:36:39,160 --> 00:36:41,239 We'll put the boat down first, 554 00:36:41,240 --> 00:36:44,919 then take the truck further down the mountain. 555 00:36:44,920 --> 00:36:46,159 All right, that sounds good. 556 00:36:46,160 --> 00:36:47,399 You good with this? 557 00:36:47,400 --> 00:36:49,106 Yeah. I'm good. 558 00:36:55,160 --> 00:36:58,959 [ENGINE REVVING] 559 00:36:58,960 --> 00:37:02,384 [TIRES WHINING] 560 00:37:06,160 --> 00:37:07,599 Easy. 561 00:37:07,600 --> 00:37:10,023 Heavy load. 562 00:37:14,440 --> 00:37:17,639 [SOMBER MUSIC] 563 00:37:59,240 --> 00:38:02,439 [AGGRESSIVE ROCK MUSIC] 564 00:38:15,320 --> 00:38:18,519 [SOMBER MUSIC] 565 00:38:59,200 --> 00:39:00,959 You want to just follow me? 566 00:39:00,960 --> 00:39:03,479 Wait, I thought you said no one would be here? 567 00:39:03,480 --> 00:39:06,119 This is nothing. 568 00:39:06,120 --> 00:39:07,679 You should see it in the on-season. 569 00:39:07,680 --> 00:39:09,559 All right. 570 00:39:09,560 --> 00:39:10,599 Come on. Follow me. 571 00:39:10,600 --> 00:39:12,261 All right. 572 00:39:15,240 --> 00:39:18,664 [KIDS CHATTERING] 573 00:39:44,640 --> 00:39:46,799 You're almost right dead in the middle, 574 00:39:46,800 --> 00:39:50,239 just a little below the very center of the price range. 575 00:39:50,240 --> 00:39:53,519 Let's see if you are on your way to Miami for six nights. 576 00:39:53,520 --> 00:39:57,479 Is she right? 577 00:39:57,480 --> 00:39:58,479 You got it! 578 00:39:58,480 --> 00:40:00,159 [CHEERS AND APPLAUSE] 579 00:40:00,160 --> 00:40:02,519 You're going to Miami! You're going to Miami! 580 00:40:02,520 --> 00:40:05,119 I've been walking for, like, 11 miles. 581 00:40:05,120 --> 00:40:07,599 I can't go any more. 582 00:40:07,600 --> 00:40:10,023 My ankles are breaking. 583 00:40:45,720 --> 00:40:46,719 We'll be fast. 584 00:40:46,720 --> 00:40:48,959 Let's find a safe place to park the trailer, all right? 585 00:40:48,960 --> 00:40:50,079 And careful where you park. 586 00:40:50,080 --> 00:40:51,239 The lot has cameras now, okay? 587 00:40:51,240 --> 00:40:54,399 Got it. 588 00:40:54,400 --> 00:40:57,824 [ENGINE REVVING] 589 00:41:42,920 --> 00:41:46,344 [ENGINE REVVING] 590 00:42:03,240 --> 00:42:05,079 Now what should we do? 591 00:42:05,080 --> 00:42:06,479 That's a big guy. 592 00:42:06,480 --> 00:42:10,079 Should I shoot that? 593 00:42:10,080 --> 00:42:11,839 Bam! 594 00:42:11,840 --> 00:42:13,079 That guy has a broken arm. 595 00:42:13,080 --> 00:42:14,679 That guy has arms. 596 00:42:14,680 --> 00:42:17,319 Let's shoot his arms! 597 00:42:17,320 --> 00:42:19,079 Boom, Boom. 598 00:42:19,080 --> 00:42:22,504 [INDISTINCT CHATTERING] 599 00:42:44,480 --> 00:42:47,679 [MELANCHOLY AMBIENT MUSIC] 600 00:43:58,080 --> 00:44:01,504 [JET SKIS THRUMMING AND WHINING] 601 00:44:19,560 --> 00:44:21,119 Which way are you going back? 602 00:44:21,120 --> 00:44:22,879 Uh, 26, across the mountain. 603 00:44:22,880 --> 00:44:24,679 It's out of the way, but there's more traffic. 604 00:44:24,680 --> 00:44:26,319 We can blend in. 605 00:44:26,320 --> 00:44:28,279 When we split up, we shouldn't talk on the phone. 606 00:44:28,280 --> 00:44:29,519 Yeah, no way. 607 00:44:29,520 --> 00:44:30,599 Yeah, no contact. No contact. 608 00:44:30,600 --> 00:44:32,799 - No contact. - Yeah. 609 00:44:32,800 --> 00:44:35,143 - Howdy. - Oh, shit. 610 00:44:40,400 --> 00:44:43,119 How are you guys doing today? 611 00:44:43,120 --> 00:44:45,479 Not bad. 612 00:44:45,480 --> 00:44:47,903 Beautiful day. 613 00:44:49,440 --> 00:44:51,919 Don't mind me. I'm just out walking around. 614 00:44:51,920 --> 00:44:54,199 Got to keep walking all the time. 615 00:44:54,200 --> 00:44:56,039 My legs are killing me. 616 00:44:56,040 --> 00:44:57,279 Nerves are messed up. 617 00:44:57,280 --> 00:44:59,559 You don't want to hear about it. 618 00:44:59,560 --> 00:45:03,039 Anyway, awesome spot you found. 619 00:45:03,040 --> 00:45:04,359 Yep. 620 00:45:04,360 --> 00:45:08,679 Yeah, they fixed it up real nice. 621 00:45:08,680 --> 00:45:11,399 Oh, yeah, I used to come here back in the '80s. 622 00:45:11,400 --> 00:45:12,639 [CHUCKLES] 623 00:45:12,640 --> 00:45:13,919 Back in the '80s... 624 00:45:13,920 --> 00:45:18,119 man, those were wild times... 625 00:45:18,120 --> 00:45:20,224 wild times. 626 00:45:38,920 --> 00:45:40,581 Take care. 627 00:45:47,000 --> 00:45:49,946 [ALL CHUCKLING] 628 00:45:51,720 --> 00:45:53,679 How deep is this lake anyway? 629 00:45:53,680 --> 00:45:57,319 Uh, 200 feet this time of year. 630 00:45:57,320 --> 00:45:59,999 What kind of fish are in it? 631 00:46:00,000 --> 00:46:02,719 Cutthroat trout, mainly. 632 00:46:02,720 --> 00:46:05,639 It's all I've ever seen. 633 00:46:05,640 --> 00:46:07,959 That's an oily fish. 634 00:46:07,960 --> 00:46:12,199 Good omega-3 fatty acids in trout, 635 00:46:12,200 --> 00:46:13,359 good for the heart. 636 00:46:13,360 --> 00:46:14,799 Good for depression too, they say. 637 00:46:14,800 --> 00:46:18,399 All I know is, they're fun to catch. 638 00:46:18,400 --> 00:46:21,559 What makes them fun? 639 00:46:21,560 --> 00:46:24,839 They like to fight, they like to jump. 640 00:46:24,840 --> 00:46:26,279 Sometimes they break free, 641 00:46:26,280 --> 00:46:30,159 and I respect that in a fish. 642 00:46:30,160 --> 00:46:32,279 I've never fished. 643 00:46:32,280 --> 00:46:34,159 No, never? Not once? 644 00:46:34,160 --> 00:46:35,239 - Nope. - Not one time? 645 00:46:35,240 --> 00:46:38,079 Nope. 646 00:46:38,080 --> 00:46:39,639 Mm. 647 00:46:39,640 --> 00:46:44,079 Saw a lot of paintings of fish when I was a kid. 648 00:46:44,080 --> 00:46:45,879 Those were our family vacations, 649 00:46:45,880 --> 00:46:49,439 just looking at paintings of places we'd rather be. 650 00:46:49,440 --> 00:46:51,199 Someday you'll fish. 651 00:46:51,200 --> 00:46:53,719 No. 652 00:46:53,720 --> 00:46:55,479 I'm not fishing now. 653 00:46:55,480 --> 00:46:57,679 In 2048, the oceans are gonna be empty. 654 00:46:57,680 --> 00:46:58,999 Yeah? Who says? 655 00:46:59,000 --> 00:47:00,199 Science. 656 00:47:00,200 --> 00:47:03,279 Science? Maybe science is wrong. 657 00:47:03,280 --> 00:47:05,039 No. 658 00:47:05,040 --> 00:47:09,119 29% of edible fish have gone down by 90%. 659 00:47:09,120 --> 00:47:10,919 More people are moving to the coastlines, 660 00:47:10,920 --> 00:47:13,359 means more pollution, more waste. 661 00:47:13,360 --> 00:47:17,319 Situation is getting "geometically" worse. 662 00:47:17,320 --> 00:47:19,719 It'll all go fast in the end. 663 00:47:19,720 --> 00:47:22,999 Once the marine biodiversity goes, everything goes with it. 664 00:47:24,120 --> 00:47:26,519 You know a lot. 665 00:47:26,520 --> 00:47:29,399 The one good class I took in college. 666 00:47:29,400 --> 00:47:31,999 Really? That's it? 667 00:47:32,000 --> 00:47:33,479 I hate to hear that. 668 00:47:33,480 --> 00:47:36,159 I wasn't there very long. 669 00:47:36,160 --> 00:47:38,479 Just a bunch of poseurs shooting up for four years 670 00:47:38,480 --> 00:47:41,079 before they took their media jobs in New York. 671 00:47:41,080 --> 00:47:45,119 It was a joke. I couldn't wait to get out of there. 672 00:47:45,120 --> 00:47:48,351 You should go fishing some time before it's all gone. 673 00:47:55,480 --> 00:47:58,719 [MELANCHOLY AMBIENT MUSIC] 674 00:49:59,800 --> 00:50:02,639 [GRUNTS] 675 00:50:43,560 --> 00:50:45,221 [CRACK] 676 00:50:46,520 --> 00:50:48,943 [GRUNTS] 677 00:51:34,080 --> 00:51:37,279 [CLICKING] 678 00:51:43,480 --> 00:51:46,187 [ELECTRONIC BEEPING] 679 00:52:16,480 --> 00:52:19,679 [SOMBER MUSIC] 680 00:52:50,520 --> 00:52:53,944 [GRAVEL CRUNCHING] 681 00:53:00,560 --> 00:53:03,950 [CAR BEEPING] 682 00:53:08,840 --> 00:53:10,839 [WHISPERS] That's not a good spot. 683 00:53:10,840 --> 00:53:12,479 [WHISPERS] No. 684 00:53:12,480 --> 00:53:15,904 [CAR BEEPING] 685 00:53:23,160 --> 00:53:25,742 Yeah, I got a flat. 686 00:53:27,400 --> 00:53:30,585 Yeah, well you know, I'm gonna need your help. 687 00:53:32,680 --> 00:53:34,199 Yeah, yeah, I got... 688 00:53:34,200 --> 00:53:36,239 no, I got... yeah, this... 689 00:53:36,240 --> 00:53:38,879 yeah, it's right here. 690 00:53:38,880 --> 00:53:41,799 Yes, I do have a jack. 691 00:53:41,800 --> 00:53:45,190 [METAL CLATTERING] 692 00:54:06,280 --> 00:54:08,319 Babe, I wish you could see this. 693 00:54:08,320 --> 00:54:10,399 Yeah. 694 00:54:10,400 --> 00:54:13,585 I'm looking pretty manly right now. 695 00:54:15,560 --> 00:54:18,799 Okay, car is in the air. 696 00:54:18,800 --> 00:54:20,599 - How far am I going with this? - [WHISPERS] Hey. 697 00:54:20,600 --> 00:54:21,879 - Can you stop it? - Okay. 698 00:54:21,880 --> 00:54:24,303 Not a great idea. 699 00:54:37,000 --> 00:54:38,661 [GRUNTS] 700 00:55:09,840 --> 00:55:12,468 [GRUNTS] 701 00:55:13,360 --> 00:55:16,864 [ELECTRONIC BEEPING] 702 00:55:30,600 --> 00:55:32,039 [GRUNTS] 703 00:55:32,040 --> 00:55:33,639 Oh! 704 00:55:33,640 --> 00:55:34,639 [METAL CLATTERS] 705 00:55:34,640 --> 00:55:37,063 [SPEAKING INDISTINCTLY] 706 00:55:38,680 --> 00:55:42,104 [ELECTRONIC BEEPING] 707 00:55:45,880 --> 00:55:47,541 [BEEPING STOPS] 708 00:55:53,760 --> 00:55:56,228 [METAL CLATTERING] 709 00:56:16,960 --> 00:56:19,383 [ENGINE TURNS OVER] 710 00:56:22,560 --> 00:56:25,984 [GRAVEL CRUNCHING] 711 00:56:29,360 --> 00:56:32,750 [PANTING] 712 00:56:35,000 --> 00:56:36,439 Hey, we're good. 713 00:56:36,440 --> 00:56:39,864 [ELECTRONIC BEEPING] 714 00:56:43,480 --> 00:56:46,679 [TENSE AMBIENT MUSIC] 715 00:57:21,760 --> 00:57:25,184 [ALL PANTING] 716 00:57:46,440 --> 00:57:48,829 [ALL GASPING] 717 00:57:50,720 --> 00:57:53,439 [ENGINE GRINDING] 718 00:57:53,440 --> 00:57:55,759 Shit. 719 00:57:55,760 --> 00:57:56,839 [ENGINE TURNS OVER] 720 00:57:56,840 --> 00:57:59,149 Okay. Okay. 721 00:58:16,920 --> 00:58:20,344 [PANTING] 722 00:58:27,680 --> 00:58:29,341 Whew. 723 00:58:43,520 --> 00:58:47,079 [EXPLOSION BOOMS] 724 00:58:47,080 --> 00:58:49,503 [CHUCKLES] 725 00:58:51,240 --> 00:58:54,664 [RUMBLING] 726 00:59:48,400 --> 00:59:52,143 [SIGHS] 727 01:00:02,560 --> 01:00:04,221 [HITCH THUDS] 728 01:00:07,720 --> 01:00:11,159 Later, brother. 729 01:00:11,160 --> 01:00:12,821 See you, D! 730 01:00:30,200 --> 01:00:33,624 [SIRENS WAILING] 731 01:01:01,480 --> 01:01:05,039 Okay. 732 01:01:05,040 --> 01:01:07,679 We just got to get home, 733 01:01:07,680 --> 01:01:10,879 show up for work tomorrow morning, 734 01:01:10,880 --> 01:01:13,223 just get back to normal, okay? 735 01:01:16,240 --> 01:01:18,919 Hey, are you listening to me? 736 01:01:18,920 --> 01:01:19,919 Uh, yeah. 737 01:01:19,920 --> 01:01:21,581 Okay. 738 01:01:27,560 --> 01:01:29,221 Shit. 739 01:01:47,320 --> 01:01:50,744 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 740 01:02:08,720 --> 01:02:10,039 Put your seat belt on. 741 01:02:10,040 --> 01:02:12,239 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 742 01:02:12,240 --> 01:02:14,919 [SEAT BELT CLICKS] 743 01:02:14,920 --> 01:02:17,199 Good evening, I'm Sergeant Snook 744 01:02:17,200 --> 01:02:18,679 with the Talent Police Department. 745 01:02:18,680 --> 01:02:20,279 We're just checking the area right now, 746 01:02:20,280 --> 01:02:21,919 identifying everybody coming through. 747 01:02:21,920 --> 01:02:23,519 I need to see your license. 748 01:02:23,520 --> 01:02:25,784 Yeah, of course. 749 01:02:28,720 --> 01:02:30,119 How are you guys doing tonight? 750 01:02:30,120 --> 01:02:31,759 Oh, we're doing good. 751 01:02:31,760 --> 01:02:33,159 Good. How about your passenger? 752 01:02:33,160 --> 01:02:35,788 I need to see some ID for you. 753 01:02:37,560 --> 01:02:40,984 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 754 01:02:44,520 --> 01:02:46,719 Joseph, would you mind stepping out of the vehicle for me? 755 01:02:46,720 --> 01:02:48,199 I'd just like to talk to you over here. 756 01:02:48,200 --> 01:02:49,861 Yeah. 757 01:02:57,160 --> 01:02:58,679 Why don't you lift up this tarp here? 758 01:02:58,680 --> 01:03:00,479 I need to see what's underneath there. 759 01:03:00,480 --> 01:03:01,719 Can you lift that up for me? 760 01:03:01,720 --> 01:03:03,426 Yeah. 761 01:03:05,200 --> 01:03:06,439 How about the box? 762 01:03:06,440 --> 01:03:07,839 Could you slide the box over here? 763 01:03:07,840 --> 01:03:10,799 Do you mind if I take a look inside? 764 01:03:10,800 --> 01:03:12,039 Do you mind if I look inside? 765 01:03:12,040 --> 01:03:13,701 No. 766 01:03:19,040 --> 01:03:21,599 That's just, like, um, a CSA box. 767 01:03:21,600 --> 01:03:23,959 It's, like, community supported agriculture 768 01:03:23,960 --> 01:03:25,439 for home delivery, just vegetables. 769 01:03:25,440 --> 01:03:26,919 Okay, Joseph. 770 01:03:26,920 --> 01:03:28,399 You didn't see anything coming through, did you, 771 01:03:28,400 --> 01:03:30,479 that looked out of the ordinary to you? 772 01:03:30,480 --> 01:03:31,839 - No. - No, okay. 773 01:03:31,840 --> 01:03:33,279 Here's your guys' IDs back. 774 01:03:33,280 --> 01:03:36,021 - Thanks, and have a good night. - Okay. 775 01:03:40,440 --> 01:03:41,439 Good evening. 776 01:03:41,440 --> 01:03:43,159 Hi. 777 01:03:43,160 --> 01:03:45,742 I'm Sergeant Snook with the Talent Police Department. 778 01:03:49,040 --> 01:03:52,279 [MELANCHOLY AMBIENT MUSIC] 779 01:05:20,680 --> 01:05:24,104 [SHIVERING] 780 01:05:33,480 --> 01:05:35,959 [LAUGHTER] 781 01:05:35,960 --> 01:05:37,719 You wouldn't have the organization skills 782 01:05:37,720 --> 01:05:39,319 to pull off something like that. 783 01:05:39,320 --> 01:05:41,119 You don't have good interrogation skills. 784 01:05:41,120 --> 01:05:43,639 Well, clearly, these people have some organizational skills. 785 01:05:43,640 --> 01:05:45,039 - Good morning. - Hey. 786 01:05:45,040 --> 01:05:46,479 I didn't know you were back already. 787 01:05:46,480 --> 01:05:49,199 Oh, yeah, yeah. I got in late. 788 01:05:49,200 --> 01:05:51,399 Nothing local on there, you know. 789 01:05:51,400 --> 01:05:53,599 Unless you want to see what's happening in Beverly Hills 790 01:05:53,600 --> 01:05:56,119 every five seconds of the day, then cool. 791 01:05:56,120 --> 01:05:57,679 But if you want to see what's happening 792 01:05:57,680 --> 01:06:00,262 in your own river, sorry. 793 01:06:03,000 --> 01:06:04,559 What's going on? 794 01:06:04,560 --> 01:06:06,639 Somebody blew up the Green Peter Dam last night. 795 01:06:06,640 --> 01:06:09,279 Big story, national news. 796 01:06:09,280 --> 01:06:10,639 And this guy was downriver, 797 01:06:10,640 --> 01:06:12,159 sleeping on the bank. 798 01:06:12,160 --> 01:06:13,959 Now they can't find him. 799 01:06:13,960 --> 01:06:16,719 I am never going camping again, 800 01:06:16,720 --> 01:06:19,279 well, unless I'm uphill. 801 01:06:19,280 --> 01:06:20,279 God, what a bummer. 802 01:06:20,280 --> 01:06:21,639 Can you imagine that? 803 01:06:21,640 --> 01:06:22,959 It's like, "Dude, quit snoring. 804 01:06:22,960 --> 01:06:24,359 "Wait a minute. 805 01:06:24,360 --> 01:06:25,879 "There's an entire lake coming for us. 806 01:06:25,880 --> 01:06:27,479 - Holy shit!" - That's so funny, Dylan. 807 01:06:27,480 --> 01:06:28,919 You have, like, no feelings at all. 808 01:06:28,920 --> 01:06:30,319 Oh, I'm sorry that my sympathy's 809 01:06:30,320 --> 01:06:31,599 with the water on this one. 810 01:06:31,600 --> 01:06:32,879 Wow, okay. Now you're insane. 811 01:06:32,880 --> 01:06:34,519 No, come on. 812 01:06:34,520 --> 01:06:36,599 Like, of course, if something happened to that guy, 813 01:06:36,600 --> 01:06:37,879 that's awful. 814 01:06:37,880 --> 01:06:39,119 I hope they find him. I do. 815 01:06:39,120 --> 01:06:40,879 I'm just saying... 816 01:06:40,880 --> 01:06:42,759 someone's got to start somewhere, you know? 817 01:06:42,760 --> 01:06:44,039 Seriously. 818 01:06:44,040 --> 01:06:45,559 What, Sean, you don't agree? 819 01:06:45,560 --> 01:06:47,159 No, they're idiots, that's all. 820 01:06:47,160 --> 01:06:49,119 Yeah, but you don't think they had a point? 821 01:06:49,120 --> 01:06:50,919 Yeah, sure, they had a fine point. 822 01:06:50,920 --> 01:06:52,359 But one dam? Who cares? 823 01:06:52,360 --> 01:06:55,119 That river has ten dams on it. 824 01:06:55,120 --> 01:06:56,759 The grid is everywhere. 825 01:06:56,760 --> 01:06:58,079 You need to take down, like, 826 01:06:58,080 --> 01:07:01,279 12 dams to make a difference, 100. 827 01:07:01,280 --> 01:07:02,519 Doesn't do anything. 828 01:07:02,520 --> 01:07:03,959 And, what, you want a nuke plant? 829 01:07:03,960 --> 01:07:07,319 Because that's your only other option when you get down to it. 830 01:07:07,320 --> 01:07:09,479 No, no. I'm just saying I want everyone to use less. 831 01:07:09,480 --> 01:07:13,079 I mean, is that so much to ask? I mean, it's something, you know? 832 01:07:13,080 --> 01:07:14,679 Yeah, it's a statement, right. 833 01:07:14,680 --> 01:07:18,159 I'm not interested in statements. I'm interested in results. 834 01:07:18,160 --> 01:07:20,039 Seriously, you don't call that results? 835 01:07:20,040 --> 01:07:23,159 No, I call that theater. 836 01:07:23,160 --> 01:07:25,399 All right, well, what's your solution? 837 01:07:25,400 --> 01:07:26,999 Look out the window. 838 01:07:27,000 --> 01:07:31,519 It's a lot slower, but it makes a lot more sense to me. 839 01:07:31,520 --> 01:07:35,319 You have a good time? 840 01:07:35,320 --> 01:07:36,559 Oh. 841 01:07:36,560 --> 01:07:37,839 It was Portland. 842 01:07:37,840 --> 01:07:39,279 I looks like you had a good time. 843 01:07:39,280 --> 01:07:41,079 I'm just... I'm tired. 844 01:07:41,080 --> 01:07:43,199 Where'd you stay? 845 01:07:43,200 --> 01:07:47,559 I stayed at this friend's house. The guy just moved to town. 846 01:07:47,560 --> 01:07:51,587 Come on, you two, we start mass today. 847 01:08:12,320 --> 01:08:15,744 [GRAVEL CRUNCHING AND ENGINE REVVING] 848 01:08:18,960 --> 01:08:21,588 [ROOSTER CROWS] 849 01:08:25,960 --> 01:08:29,384 [FAN HUMMING] 850 01:08:39,920 --> 01:08:43,390 [GRAVEL CRUNCHING] 851 01:08:47,920 --> 01:08:49,759 [FAN WINDS DOWN] 852 01:08:49,760 --> 01:08:53,184 [DOORS SLAMMING] 853 01:09:29,720 --> 01:09:30,959 [DOOR SLAMS] 854 01:09:30,960 --> 01:09:33,359 [ENGINE TURNS OVER] 855 01:09:33,360 --> 01:09:36,784 [GRAVEL CRUNCHING] 856 01:09:41,520 --> 01:09:44,910 [MACHINERY WHIRRING] 857 01:10:10,040 --> 01:10:12,639 Oh, no! 858 01:10:12,640 --> 01:10:15,359 Almost lost it. 859 01:10:15,360 --> 01:10:17,839 There we go. 860 01:10:17,840 --> 01:10:20,263 Okay, that's good. 861 01:10:28,280 --> 01:10:29,559 Whoa. 862 01:10:29,560 --> 01:10:31,279 I feel something. 863 01:10:31,280 --> 01:10:32,559 Look at that! 864 01:10:32,560 --> 01:10:33,559 Whoa! 865 01:10:33,560 --> 01:10:34,559 Mom, look at my aura! 866 01:10:34,560 --> 01:10:35,559 Beautiful. Okay. 867 01:10:35,560 --> 01:10:36,559 I want to try that! 868 01:10:36,560 --> 01:10:37,719 Okay, give me a second. 869 01:10:37,720 --> 01:10:39,079 Yeah, that means he's spiritual. 870 01:10:39,080 --> 01:10:40,319 Hey, Felix! 871 01:10:40,320 --> 01:10:41,679 No, your aura level just went down, 872 01:10:41,680 --> 01:10:45,879 - Let go, let go. - Ow! 873 01:10:45,880 --> 01:10:47,439 Hey, Josh. 874 01:10:47,440 --> 01:10:48,719 You want me to read your aura? 875 01:10:48,720 --> 01:10:51,439 - Oh? - It works. 876 01:10:51,440 --> 01:10:52,919 Okay. 877 01:10:52,920 --> 01:10:54,639 - Have you seen this thing? - Hey, Corser. 878 01:10:54,640 --> 01:10:56,319 - What is it? - It's my aura reader. 879 01:10:56,320 --> 01:10:57,679 Oh, I've seen it. It's all black. 880 01:10:57,680 --> 01:11:00,759 - Yeah, okay. - Sorry. 881 01:11:01,560 --> 01:11:04,159 Now it's time to see who you people really are. 882 01:11:04,160 --> 01:11:05,519 [GROANS] 883 01:11:05,520 --> 01:11:06,719 Hey, Josh. 884 01:11:06,720 --> 01:11:08,559 Hey, Corser. 885 01:11:08,560 --> 01:11:10,279 What's up, man? 886 01:11:10,280 --> 01:11:13,719 Not much. You? 887 01:11:13,720 --> 01:11:17,239 Well, I burned my cheese license. 888 01:11:17,240 --> 01:11:19,119 - I heard about that. - Well... 889 01:11:19,120 --> 01:11:20,759 Yeah. 890 01:11:20,760 --> 01:11:22,559 Was there any fallout? 891 01:11:22,560 --> 01:11:25,159 - Not a peep. - Hmm. 892 01:11:25,160 --> 01:11:27,999 I know the F.D.A knows, by now... 893 01:11:28,000 --> 01:11:31,549 but I haven't heard a word. 894 01:11:36,760 --> 01:11:40,199 So what do you think will happen? 895 01:11:40,200 --> 01:11:41,479 [SIGHS] 896 01:11:41,480 --> 01:11:43,345 No idea. 897 01:11:44,520 --> 01:11:46,199 [CELL PHONE RINGS] 898 01:11:46,200 --> 01:11:47,906 Shit. 899 01:11:49,600 --> 01:11:51,989 - Uh, could... - Oh. 900 01:11:58,160 --> 01:11:59,759 Hello? 901 01:11:59,760 --> 01:12:00,759 It's me. 902 01:12:00,760 --> 01:12:02,079 Hey. 903 01:12:02,080 --> 01:12:03,399 What's up? 904 01:12:03,400 --> 01:12:04,639 Have you talked to Dena? 905 01:12:04,640 --> 01:12:06,239 No. 906 01:12:06,240 --> 01:12:07,959 No, I thought we weren't talking right now. 907 01:12:07,960 --> 01:12:09,519 Yeah, well that's what I thought too, 908 01:12:09,520 --> 01:12:12,421 but she's been calling me a lot. 909 01:12:14,840 --> 01:12:16,879 Why is she calling you? 910 01:12:16,880 --> 01:12:18,599 I don't know, but she is. 911 01:12:18,600 --> 01:12:20,879 And she doesn't seem like she's doing so good. 912 01:12:20,880 --> 01:12:22,719 Okay, but no one should be talking. 913 01:12:22,720 --> 01:12:26,119 We... we shouldn't even be talking right now. 914 01:12:26,120 --> 01:12:27,879 Yep, I know, 915 01:12:27,880 --> 01:12:31,359 but it's happening. 916 01:12:31,360 --> 01:12:35,599 So what do you mean, she's not doing so good? 917 01:12:35,600 --> 01:12:38,279 You read the news? 918 01:12:38,280 --> 01:12:39,519 Yeah. 919 01:12:39,520 --> 01:12:41,479 She's upset. 920 01:12:41,480 --> 01:12:43,869 Yeah, well, me too. 921 01:12:46,840 --> 01:12:48,679 He'll turn up. 922 01:12:48,680 --> 01:12:51,182 You watch. 923 01:12:52,920 --> 01:12:54,679 Well, you don't think she would, 924 01:12:54,680 --> 01:12:58,799 like, do anything stupid, do you? 925 01:12:58,800 --> 01:13:02,799 I don't know. That's why I'm calling you. 926 01:13:02,800 --> 01:13:04,919 Okay, so... 927 01:13:04,920 --> 01:13:08,319 So maybe I should go talk to her. 928 01:13:09,120 --> 01:13:11,359 - Yeah, maybe. - Yeah. 929 01:13:11,360 --> 01:13:13,139 What, you don't think I should? 930 01:13:13,140 --> 01:13:15,559 I don't know. I don't know how it is between you two. 931 01:13:15,560 --> 01:13:18,239 If you think it would help, you should definitely talk to her. 932 01:13:18,240 --> 01:13:19,519 If not, I don't know. 933 01:13:19,520 --> 01:13:21,239 I just wanted you to know. 934 01:13:21,240 --> 01:13:22,479 That's all. 935 01:13:22,480 --> 01:13:23,719 She isn't doing that great. 936 01:13:23,720 --> 01:13:25,999 Okay. 937 01:13:26,000 --> 01:13:27,879 So how... how about you, though? 938 01:13:27,880 --> 01:13:30,279 Are you... are you okay? 939 01:13:30,280 --> 01:13:31,519 I'm okay. 940 01:13:31,520 --> 01:13:33,510 Sure. 941 01:13:35,320 --> 01:13:36,981 [LINE CLICKS] 942 01:13:50,480 --> 01:13:53,639 [MELANCHOLY AMBIENT MUSIC] 943 01:14:10,560 --> 01:14:11,599 Good night. 944 01:14:11,600 --> 01:14:13,306 Good night. 945 01:14:36,080 --> 01:14:38,503 [LIGHTS CLICK] 946 01:15:01,960 --> 01:15:05,359 Hi. 947 01:15:05,360 --> 01:15:07,319 I thought we were gonna stay away for a while. 948 01:15:07,320 --> 01:15:09,319 Yeah, I just wanted to check in. 949 01:15:09,320 --> 01:15:11,868 Come on in. 950 01:15:23,840 --> 01:15:25,679 Harmon called you, didn't he? 951 01:15:25,680 --> 01:15:28,479 Yeah. We talked for a second. 952 01:15:28,480 --> 01:15:29,719 He said that you were worried. 953 01:15:29,720 --> 01:15:31,999 That's all. 954 01:15:32,000 --> 01:15:33,319 Worried. 955 01:15:33,320 --> 01:15:35,199 Yeah. 956 01:15:35,200 --> 01:15:37,999 Do you want to talk about it? 957 01:15:38,000 --> 01:15:41,390 What am I supposed to say? 958 01:15:46,280 --> 01:15:48,039 Have you seen the website? 959 01:15:48,040 --> 01:15:49,399 What website? 960 01:15:49,400 --> 01:15:51,599 Of course you haven't seen it. 961 01:15:51,600 --> 01:15:55,319 Why would you care? 962 01:15:55,320 --> 01:15:59,039 I don't know what website you're talking about. 963 01:15:59,040 --> 01:16:01,599 The one for the missing camper. 964 01:16:01,600 --> 01:16:03,261 No. 965 01:16:06,360 --> 01:16:09,879 You should see it. 966 01:16:09,880 --> 01:16:11,359 All of his friends are posting, 967 01:16:11,360 --> 01:16:14,511 his wife, his kids, his mother. 968 01:16:18,320 --> 01:16:21,585 I can't believe this. 969 01:16:32,200 --> 01:16:35,359 Okay, look. 970 01:16:35,360 --> 01:16:38,079 It's not what anyone wanted, 971 01:16:38,080 --> 01:16:39,559 but the guy is probably fine. 972 01:16:39,560 --> 01:16:40,759 We don't know anything. 973 01:16:40,760 --> 01:16:44,719 You said no one would get hurt. 974 01:16:44,720 --> 01:16:45,999 But they did. 975 01:16:46,000 --> 01:16:48,919 We don't know that, but... 976 01:16:48,920 --> 01:16:52,159 but it's natural for you to feel so upset. 977 01:16:52,160 --> 01:16:56,519 There's nothing natural about this. 978 01:16:56,520 --> 01:16:57,599 We could have done this in the winter 979 01:16:57,600 --> 01:16:58,999 when no one would be there. 980 01:16:59,000 --> 01:17:01,502 What did you think was gonna happen? 981 01:17:03,720 --> 01:17:06,143 Wow. 982 01:17:08,600 --> 01:17:11,023 [SNIFFLES] 983 01:17:13,240 --> 01:17:15,599 So... 984 01:17:15,600 --> 01:17:18,719 so what are you gonna do? 985 01:17:18,720 --> 01:17:19,999 What do you mean? 986 01:17:20,000 --> 01:17:23,639 I mean, are you going to do anything? 987 01:17:23,640 --> 01:17:25,399 Or are you going to be able to get through this 988 01:17:25,400 --> 01:17:27,470 and keep on going? 989 01:17:29,920 --> 01:17:33,719 Is that why you're here? 990 01:17:33,720 --> 01:17:37,119 Do you mean, am I gonna call the cops? 991 01:17:37,120 --> 01:17:38,599 Am I gonna go visit the Halter family 992 01:17:38,600 --> 01:17:40,679 and tell them what really happened? 993 01:17:40,680 --> 01:17:42,799 I don't really know, so just leave me alone. 994 01:17:42,800 --> 01:17:44,559 Hey, Dena. 995 01:17:44,560 --> 01:17:47,188 Let me go. 996 01:17:48,600 --> 01:17:52,079 You're hurting me. 997 01:17:52,080 --> 01:17:54,230 Sorry. 998 01:18:04,760 --> 01:18:06,719 I bet the salmon did it. 999 01:18:06,720 --> 01:18:08,199 Like, suicide salmon, 1000 01:18:08,200 --> 01:18:09,719 they, like, organized, 1001 01:18:09,720 --> 01:18:14,079 got arms from the sturgeon or something, you know? 1002 01:18:14,080 --> 01:18:17,199 Did you hear about those artichokes at Trillium? 1003 01:18:17,200 --> 01:18:18,759 They're so good, man. They're amazing. 1004 01:18:18,760 --> 01:18:21,039 They had some on samples for last week. 1005 01:18:21,040 --> 01:18:23,199 Yeah, yeah, I heard about that. 1006 01:18:23,200 --> 01:18:24,919 I heard they were better than last year's. 1007 01:18:24,920 --> 01:18:27,343 That's for sure. 1008 01:18:46,800 --> 01:18:49,559 [DOORS RATTLING] 1009 01:18:49,560 --> 01:18:51,479 [FOOTSTEPS THUDDING] 1010 01:18:51,480 --> 01:18:53,119 We don't open until 10:00. 1011 01:18:53,120 --> 01:18:55,319 I'll be... I'll be five minutes... less. 1012 01:18:55,320 --> 01:18:56,639 If I make an exception for you... 1013 01:18:56,640 --> 01:18:58,199 I can't hear you. 1014 01:18:58,200 --> 01:18:59,879 I have to make an exception for everyone. 1015 01:18:59,880 --> 01:19:01,199 Okay, I'll be two minutes, okay? 1016 01:19:01,200 --> 01:19:04,067 I'll be two minutes. 1017 01:19:30,920 --> 01:19:34,119 [SOMBER MUSIC] 1018 01:20:41,360 --> 01:20:44,599 [MELANCHOLY AMBIENT MUSIC] 1019 01:21:08,280 --> 01:21:10,703 [METAL CLATTERING] 1020 01:21:17,520 --> 01:21:18,719 Bye. 1021 01:21:18,720 --> 01:21:21,143 Later, man. 1022 01:21:25,320 --> 01:21:27,159 You talk to Dena again? 1023 01:21:27,160 --> 01:21:28,479 Yeah. 1024 01:21:28,480 --> 01:21:31,599 And what's happening? 1025 01:21:31,600 --> 01:21:32,919 She's taking it hard. 1026 01:21:32,920 --> 01:21:34,679 Yeah, well, join the club. 1027 01:21:34,680 --> 01:21:39,679 Yeah, well, there's hard, and there's hard. 1028 01:21:39,680 --> 01:21:42,559 So... 1029 01:21:42,560 --> 01:21:44,679 is she talking? 1030 01:21:44,680 --> 01:21:47,103 It's just a matter of time. 1031 01:21:50,320 --> 01:21:52,679 One person. 1032 01:21:52,680 --> 01:21:53,759 Okay? 1033 01:21:53,760 --> 01:21:55,559 That's all it takes. 1034 01:21:55,560 --> 01:21:58,039 Yeah. 1035 01:21:58,040 --> 01:21:59,701 So? 1036 01:22:03,840 --> 01:22:07,919 I don't know. 1037 01:22:07,920 --> 01:22:09,919 Something's got to happen. 1038 01:22:09,920 --> 01:22:11,479 Oh, you got ideas? 1039 01:22:11,480 --> 01:22:14,999 Nope, but jail don't sound too good to me. 1040 01:22:15,000 --> 01:22:16,519 The time for this... 1041 01:22:16,520 --> 01:22:20,388 try life plus 300 years. 1042 01:22:24,560 --> 01:22:26,983 Shit. 1043 01:22:36,160 --> 01:22:39,359 [MELANCHOLY AMBIENT MUSIC] 1044 01:22:47,640 --> 01:22:50,799 [CAT YOWLS] 1045 01:23:39,400 --> 01:23:42,599 [FOREBODING MUSIC] 1046 01:24:04,480 --> 01:24:06,903 [MUSIC FADES] 1047 01:24:41,080 --> 01:24:44,504 [BIRDS TWITTERING] 1048 01:25:00,560 --> 01:25:03,984 [TEAPOT WHISTLING] 1049 01:25:09,160 --> 01:25:11,583 Hey. 1050 01:25:59,520 --> 01:26:02,944 [BIRDS TWITTERING] 1051 01:26:21,880 --> 01:26:25,270 [GRAVEL CRUNCHING AND ENGINE REVVING] 1052 01:26:33,680 --> 01:26:36,159 [GOAT BLEATING] 1053 01:26:36,160 --> 01:26:37,399 Hi, Josh. 1054 01:26:37,400 --> 01:26:39,479 Hey. How's it going? 1055 01:26:39,480 --> 01:26:40,879 Good. 1056 01:26:40,880 --> 01:26:42,679 Hey, Josh. 1057 01:26:50,080 --> 01:26:52,079 Okay, let's go. 1058 01:26:52,080 --> 01:26:53,719 Come on, guys. Come on. 1059 01:26:53,720 --> 01:26:55,879 - Hey, come on. - Come on. 1060 01:26:55,880 --> 01:26:57,319 - Scout, let's go. - Scout. 1061 01:26:57,320 --> 01:26:59,743 Scout, let's go. 1062 01:27:00,440 --> 01:27:01,759 - Hey. - Scout. 1063 01:27:01,760 --> 01:27:03,421 Here. 1064 01:27:08,400 --> 01:27:13,159 Hey, Josh, can I talk to you for a second? 1065 01:27:13,160 --> 01:27:14,559 Now? 1066 01:27:14,560 --> 01:27:16,983 Yeah, now would be good. 1067 01:27:30,680 --> 01:27:33,199 [SIGHS] 1068 01:27:33,200 --> 01:27:36,199 What's up? 1069 01:27:36,200 --> 01:27:40,159 Now, I don't know exactly what's going on. 1070 01:27:40,160 --> 01:27:42,519 What you do is your own business, 1071 01:27:42,520 --> 01:27:43,879 but people are talking. 1072 01:27:43,880 --> 01:27:46,879 You know that? 1073 01:27:46,880 --> 01:27:48,479 Who's talking? 1074 01:27:48,480 --> 01:27:49,999 You know, just tell me. 1075 01:27:50,000 --> 01:27:53,759 Tell me who's talking. 1076 01:27:53,760 --> 01:27:58,199 Dena and Anne talked last night. 1077 01:27:58,200 --> 01:27:59,319 And what did she say? 1078 01:27:59,320 --> 01:28:01,119 I don't know. 1079 01:28:01,120 --> 01:28:02,439 She didn't have to say anything. 1080 01:28:02,440 --> 01:28:04,199 Anne knows her too well. 1081 01:28:04,200 --> 01:28:07,067 Anne's not stupid. 1082 01:28:08,600 --> 01:28:11,759 And who else is Dena talking to? 1083 01:28:11,760 --> 01:28:15,199 That's not the point. 1084 01:28:15,200 --> 01:28:17,119 Now, I don't know anything, all right? 1085 01:28:17,120 --> 01:28:20,239 All right. 1086 01:28:20,240 --> 01:28:21,359 I don't know what happened. 1087 01:28:21,360 --> 01:28:24,039 I don't ever have to know, 1088 01:28:24,040 --> 01:28:26,879 but I can't be an accomplice to this. 1089 01:28:26,880 --> 01:28:29,599 You're not. You don't even know anything. 1090 01:28:29,600 --> 01:28:32,199 You're not getting it, Josh. We live here. 1091 01:28:32,200 --> 01:28:35,279 That means I'm abetting. My whole family's abetting you. 1092 01:28:35,280 --> 01:28:37,159 Don't you get it, man? We could lose everything. 1093 01:28:37,160 --> 01:28:38,519 Okay. 1094 01:28:38,520 --> 01:28:41,559 This is not gonna blow over, man. 1095 01:28:41,560 --> 01:28:44,159 Okay. 1096 01:28:44,160 --> 01:28:46,239 Do your thing, whatever you have to do, 1097 01:28:46,240 --> 01:28:49,519 but don't take us down, all right? 1098 01:28:49,520 --> 01:28:51,119 [SIGHS] 1099 01:28:51,120 --> 01:28:53,907 You know how long it took for us to make this? 1100 01:28:59,560 --> 01:29:02,984 [COINS CLANGING] 1101 01:29:44,320 --> 01:29:47,359 [LOW MUTTERING] 1102 01:29:47,360 --> 01:29:50,559 [UPBEAT FOLK MUSIC] 1103 01:30:02,040 --> 01:30:04,159 Hey, Josh. 1104 01:30:47,720 --> 01:30:48,719 Josh. 1105 01:30:48,720 --> 01:30:49,719 Yeah. 1106 01:30:49,720 --> 01:30:50,719 Oh, hey. 1107 01:30:50,720 --> 01:30:52,426 What's going on? 1108 01:30:54,400 --> 01:30:56,199 I hear you're taking off. 1109 01:30:56,200 --> 01:30:57,519 Oh, yeah, yeah, 1110 01:30:57,520 --> 01:30:59,159 for a little while, At least. 1111 01:30:59,160 --> 01:31:00,399 Right away? 1112 01:31:00,400 --> 01:31:02,390 Yeah. 1113 01:31:05,400 --> 01:31:06,919 Are you, um... 1114 01:31:06,920 --> 01:31:08,879 are you gonna go up to Portland? 1115 01:31:08,880 --> 01:31:11,079 'Cause I think I'm gonna be going up there soon actually. 1116 01:31:11,080 --> 01:31:13,319 Oh, no. 1117 01:31:13,320 --> 01:31:14,599 I'm heading east, so... 1118 01:31:14,600 --> 01:31:17,599 - Oh, bummer. - Sorry. 1119 01:31:17,600 --> 01:31:21,519 Well, it's a good time to be getting out, anyways. 1120 01:31:21,520 --> 01:31:23,359 Why? What do you mean? 1121 01:31:23,360 --> 01:31:24,959 Did you hear about Corser? 1122 01:31:24,960 --> 01:31:26,759 Well, yeah. 1123 01:31:26,760 --> 01:31:31,359 The Feds knocked on his door and took away his computers. 1124 01:31:31,360 --> 01:31:33,119 Why? 1125 01:31:33,120 --> 01:31:35,439 Burning the license, they said. 1126 01:31:35,440 --> 01:31:40,679 But Corser says that's bullshit, that they're on to something. 1127 01:31:40,680 --> 01:31:42,639 It's out of this world, right? 1128 01:31:42,640 --> 01:31:43,919 So what did he do? 1129 01:31:43,920 --> 01:31:46,319 He gave them the computers. 1130 01:31:46,320 --> 01:31:48,279 You know, this is not the food inspectors, man. 1131 01:31:48,280 --> 01:31:51,465 He's not gonna mess with these guys. 1132 01:31:52,880 --> 01:31:54,119 Surprise, come on. 1133 01:31:54,120 --> 01:31:55,519 Yeah, yeah, yeah. 1134 01:31:55,520 --> 01:31:59,069 I'll meet up with you in a second. 1135 01:31:59,960 --> 01:32:03,066 God, it's like, "Go away," right? 1136 01:32:11,600 --> 01:32:15,582 So have you talked to Dena lately? 1137 01:32:18,080 --> 01:32:19,399 No. 1138 01:32:19,400 --> 01:32:20,519 No. 1139 01:32:20,520 --> 01:32:21,959 Yeah, me neither. 1140 01:32:21,960 --> 01:32:25,639 - I haven't seen her in a while. - Yeah. 1141 01:32:25,640 --> 01:32:27,639 I heard she was kind of down or something. 1142 01:32:27,640 --> 01:32:28,719 Oh, yeah? 1143 01:32:28,720 --> 01:32:30,759 - Yeah. - Hmm. 1144 01:32:30,760 --> 01:32:32,479 Mm-hmm. That's what Sarah said. 1145 01:32:32,480 --> 01:32:33,999 Mm-hmm. 1146 01:32:34,000 --> 01:32:36,719 I just... I thought you would know something. 1147 01:32:36,720 --> 01:32:38,506 I don't. 1148 01:32:58,440 --> 01:33:01,759 Okay, well... 1149 01:33:01,760 --> 01:33:03,919 if you talk to her, 1150 01:33:03,920 --> 01:33:05,239 tell her to give me a call, okay? 1151 01:33:05,240 --> 01:33:06,901 Okay. 1152 01:33:18,760 --> 01:33:22,150 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 1153 01:33:34,080 --> 01:33:37,279 [BOISTEROUS FOLK MUSIC] 1154 01:33:52,160 --> 01:33:54,583 Good night. 1155 01:34:00,920 --> 01:34:03,599 That was amazing. Thank you. 1156 01:34:03,600 --> 01:34:05,119 Hope you don't get in trouble for this. 1157 01:34:05,120 --> 01:34:06,999 No, Audrey's cool. 1158 01:34:07,000 --> 01:34:09,079 This play just takes it out of me. 1159 01:34:09,080 --> 01:34:10,319 I feel much better. 1160 01:34:10,320 --> 01:34:11,719 Good. I'm glad. 1161 01:34:11,720 --> 01:34:14,719 You should really treat yourself too. 1162 01:34:14,720 --> 01:34:18,559 Oh, it's just hives or a rash or something, 1163 01:34:18,560 --> 01:34:19,959 whenever I'm stressed. 1164 01:34:19,960 --> 01:34:22,479 Well, try to take care of yourself. 1165 01:34:22,480 --> 01:34:24,759 If anything happens this weekend, give me a call. 1166 01:34:24,760 --> 01:34:27,183 See you. 1167 01:34:31,880 --> 01:34:35,079 [PEACEFUL PIPE MUSIC] 1168 01:35:05,480 --> 01:35:07,948 [REGISTER DINGS] 1169 01:36:14,720 --> 01:36:15,639 [GASPS] 1170 01:36:15,640 --> 01:36:18,268 What the fuck, Josh? 1171 01:36:26,120 --> 01:36:28,959 What are you doing here? 1172 01:36:47,200 --> 01:36:50,159 Get out, Josh. Go home. 1173 01:36:50,160 --> 01:36:54,506 I just wanted to make sure that you're okay. 1174 01:36:57,600 --> 01:37:01,839 Because I've been, 1175 01:37:01,840 --> 01:37:04,559 personally, 1176 01:37:04,560 --> 01:37:05,559 not so good. 1177 01:37:05,560 --> 01:37:07,919 And if I'm not good, 1178 01:37:07,920 --> 01:37:10,359 and you're not good, then... 1179 01:37:10,360 --> 01:37:14,159 - No, I'm fine. - No, no, no, I just... 1180 01:37:14,160 --> 01:37:17,799 I just think it's important that we know what we feel. 1181 01:37:17,800 --> 01:37:20,759 Yeah, yeah, I get it. I got it. 1182 01:37:20,760 --> 01:37:22,199 Whoa! 1183 01:37:22,200 --> 01:37:24,719 Good, okay, now stay off the fucking phone. 1184 01:37:24,720 --> 01:37:26,599 Stay off the goddamn computer. 1185 01:37:26,600 --> 01:37:28,359 Don't open your mouth at all. 1186 01:37:28,360 --> 01:37:29,359 Go somewhere else. 1187 01:37:29,360 --> 01:37:30,559 Get out of town if you have to. 1188 01:37:30,560 --> 01:37:32,789 [GRUNTS] 1189 01:37:34,320 --> 01:37:36,519 Ow! 1190 01:37:36,520 --> 01:37:39,944 [PANTING] 1191 01:37:41,000 --> 01:37:42,661 [GRUNTS] 1192 01:38:25,320 --> 01:38:28,519 [FOREBODING MUSIC] 1193 01:39:03,800 --> 01:39:07,224 [STEAM HISSING] 1194 01:39:09,040 --> 01:39:10,759 [SHRIEKS] 1195 01:39:10,760 --> 01:39:12,239 [GRUNTS] 1196 01:39:12,240 --> 01:39:15,311 [PANTING] 1197 01:39:24,400 --> 01:39:27,824 [GAGGING] 1198 01:39:58,920 --> 01:40:02,344 [STEAM HISSING] 1199 01:40:42,040 --> 01:40:45,239 [MELANCHOLY AMBIENT MUSIC] 1200 01:41:50,440 --> 01:41:52,559 Yes, I went to see her last night. 1201 01:41:52,560 --> 01:41:57,199 And, yeah, there was kind of like... 1202 01:41:57,200 --> 01:41:59,799 like an accident, and... 1203 01:41:59,800 --> 01:42:01,999 Are you talking about D? 1204 01:42:02,000 --> 01:42:04,159 You're telling me D isn't in the picture anymore? 1205 01:42:04,160 --> 01:42:08,119 Is that it? She... Did she quit on this? 1206 01:42:08,120 --> 01:42:10,239 Yeah. 1207 01:42:10,240 --> 01:42:12,719 Yeah, she quit. 1208 01:42:12,720 --> 01:42:16,039 Don't tell me anything. I don't want to know. 1209 01:42:16,040 --> 01:42:18,999 Yeah, but, I mean, it was an accident, though. I mean, she... 1210 01:42:19,000 --> 01:42:20,999 I know. I know man. Just calm down. I know. 1211 01:42:21,000 --> 01:42:24,519 She quit by accident. Okay. 1212 01:42:25,520 --> 01:42:26,799 I don't know. 1213 01:42:26,800 --> 01:42:29,559 Like, I was thinking, maybe, like, 1214 01:42:29,560 --> 01:42:32,359 you and I could go somewhere, 1215 01:42:32,360 --> 01:42:33,999 like, kind of quiet, 1216 01:42:34,000 --> 01:42:36,039 like just out in the middle of nowhere or something. 1217 01:42:36,040 --> 01:42:37,479 I got a lot of stuff. 1218 01:42:37,480 --> 01:42:42,479 And I could come and get you. 1219 01:42:42,480 --> 01:42:45,519 I can come and get you now. I don't know where you are. 1220 01:42:45,520 --> 01:42:47,439 You got to get real lost now. 1221 01:42:47,440 --> 01:42:49,879 You got to get real lost and stay lost. 1222 01:42:49,880 --> 01:42:51,479 Okay. 1223 01:42:51,480 --> 01:42:54,999 That's it. 1224 01:42:55,000 --> 01:42:56,639 Yeah, I know. 1225 01:42:56,640 --> 01:42:58,301 Okay. 1226 01:43:01,200 --> 01:43:02,359 Okay. 1227 01:43:02,360 --> 01:43:03,986 [LINE CLICKS] 1228 01:43:32,720 --> 01:43:34,710 [CAR DOOR SLAMS] 1229 01:44:58,800 --> 01:45:01,999 [UPBEAT CLASSIC ROCK MUSIC] 1230 01:45:20,120 --> 01:45:23,199 ♪ All the nasty weather ♪ 1231 01:45:23,200 --> 01:45:25,759 ♪ And something part of you ♪ 1232 01:45:25,760 --> 01:45:30,279 ♪ I'll be part of you and me ♪ 1233 01:45:58,120 --> 01:45:59,359 You need any help? 1234 01:45:59,360 --> 01:46:00,959 No. No, I'm good. 1235 01:46:00,960 --> 01:46:02,839 Okay. 1236 01:46:02,840 --> 01:46:04,719 No, actually... 1237 01:46:04,720 --> 01:46:07,439 Actually I'm here about that job. 1238 01:46:07,440 --> 01:46:09,399 Oh, okay, cool. 1239 01:46:09,400 --> 01:46:10,799 - Hey, Tim! - Hmm? 1240 01:46:10,800 --> 01:46:12,679 This guy's here about the job. 1241 01:46:12,680 --> 01:46:15,279 Oh, great. 1242 01:46:16,080 --> 01:46:17,559 - Hi, there. - Hey. 1243 01:46:17,560 --> 01:46:19,359 Why don't you come to the front desk with me. 1244 01:46:19,360 --> 01:46:21,079 We'll have you fill an application, okay? 1245 01:46:21,080 --> 01:46:23,662 Okay. 1246 01:46:24,720 --> 01:46:27,799 Do you have any retail experience? 1247 01:46:27,800 --> 01:46:28,879 Yeah. 1248 01:46:28,880 --> 01:46:31,144 Great, great. 1249 01:46:46,200 --> 01:46:50,119 You from around here? 1250 01:46:50,120 --> 01:46:51,781 Yeah. 1251 01:47:02,360 --> 01:47:05,079 And do you have a car? 1252 01:47:05,080 --> 01:47:06,799 Mm-hmm. 1253 01:47:06,800 --> 01:47:07,919 Great. 1254 01:47:07,920 --> 01:47:09,199 Well, here you go. 1255 01:47:09,200 --> 01:47:11,279 If you want to just fill that out 1256 01:47:11,280 --> 01:47:12,879 and tell me when you're done, 1257 01:47:12,880 --> 01:47:14,439 I'll fill in the parts I need to fill out, 1258 01:47:14,440 --> 01:47:15,999 and we'll just take it from there, okay? 1259 01:47:16,000 --> 01:47:18,439 - Okay. - Great. 1260 01:47:18,440 --> 01:47:21,639 [RELAXED POP MUSIC] 1261 01:47:57,800 --> 01:48:00,999 [MELANCHOLY AMBIENT MUSIC]82583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.