All language subtitles for Depravity.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,552 --> 00:01:12,773 It, um, it takes a while. 2 00:01:13,730 --> 00:01:15,210 How do you know when it'’s coming? 3 00:01:15,384 --> 00:01:18,213 You listen. 4 00:01:18,387 --> 00:01:19,693 Okay. 5 00:01:22,609 --> 00:01:24,915 - New? - What'’s that? 6 00:01:25,090 --> 00:01:27,614 Here. You just move in? 7 00:01:27,788 --> 00:01:28,963 Yeah, today. 8 00:01:29,137 --> 00:01:31,966 Uh, I think my movers got lost, so... 9 00:01:32,140 --> 00:01:34,621 - What floor? - Eleven, I think. 10 00:01:34,795 --> 00:01:37,319 Ah, Harry'’s old place. 11 00:01:37,493 --> 00:01:39,669 - I'’m Grace. - Alex. 12 00:01:39,843 --> 00:01:42,368 I'’m on the top floor, too, so we'’ll be next-door neighbors. 13 00:01:42,542 --> 00:01:45,588 Nice to meet you, - Grace. - Nice to meet you, too. 14 00:01:47,155 --> 00:01:49,505 You, uh, do you go to local university or... 15 00:01:49,679 --> 00:01:51,812 Yeah, law school. Second year. 16 00:01:51,986 --> 00:01:53,770 Oh. 17 00:01:53,944 --> 00:01:55,555 Good for you. 18 00:02:00,037 --> 00:02:03,215 Scary to think - there'’s been another one. - Another what? 19 00:02:04,955 --> 00:02:07,828 She'’s the fifth woman in this neighborhood in less than a year. 20 00:02:08,002 --> 00:02:09,873 All of them just vanished. 21 00:02:10,047 --> 00:02:12,354 Never found a body. 22 00:02:12,528 --> 00:02:15,705 Cops are starting to think we have a serial killer living in the area. 23 00:02:18,360 --> 00:02:21,015 Jesus, tell me this is temporary. 24 00:02:23,452 --> 00:02:25,062 Afraid of the dark, Alex? 25 00:02:25,237 --> 00:02:27,674 Yeah, only when I'’m in confined spaces. 26 00:02:27,848 --> 00:02:29,632 Yeah, well, it does this now and then. 27 00:02:31,068 --> 00:02:32,200 Here. 28 00:02:33,636 --> 00:02:34,898 Okay. 29 00:02:35,072 --> 00:02:36,378 See that power switch there? 30 00:02:36,552 --> 00:02:39,599 - Yeah. - So if this happens, turn it off. 31 00:02:41,209 --> 00:02:43,951 Count to five, and then you turn it back on. 32 00:02:44,125 --> 00:02:47,694 Nine times out of ten, - it works. - What about the tenth time? 33 00:02:47,868 --> 00:02:51,088 You hit the alarm button, and you wait for Manny. 34 00:02:51,263 --> 00:02:53,352 He'’s the super. He gets it going from the basement. 35 00:02:53,526 --> 00:02:55,049 Gotcha. 36 00:02:56,268 --> 00:02:57,573 Just like... 37 00:03:04,537 --> 00:03:06,365 I'’m done in this thing. 38 00:03:07,714 --> 00:03:10,151 Welcome to The Lancaster, Alex. 39 00:05:20,542 --> 00:05:24,241 - So, he'’s moving in today? - Yes, ma'’am, he is. 40 00:05:24,416 --> 00:05:27,332 Oh, he'’s gorgeous. Trust me. 41 00:05:27,506 --> 00:05:28,942 He said he played professional football. 42 00:05:29,116 --> 00:05:31,118 - Really? - Mm-hmm. 43 00:05:31,292 --> 00:05:32,946 So, what happened to him? 44 00:05:33,120 --> 00:05:34,556 A Duret hemorrhage. 45 00:05:34,730 --> 00:05:37,167 Like a concussion? 46 00:05:37,342 --> 00:05:40,083 A play broke down, and I was scrambling. 47 00:05:40,257 --> 00:05:42,695 Suddenly, this massive lineman hit my legs out from underneath me 48 00:05:42,869 --> 00:05:45,262 and sent me airborne in parallel with the turf. 49 00:05:45,437 --> 00:05:49,919 At the same time, this-- I mean, this guy was huge, this semi with feet. 50 00:05:50,093 --> 00:05:54,402 He was going for my waist, but he, uh, he hit me head-on instead. 51 00:05:54,576 --> 00:05:56,578 Helmet to helmet, just crack. 52 00:05:56,752 --> 00:05:59,668 - Shit. - Yeah. Whole stadium heard it. 53 00:05:59,842 --> 00:06:01,888 Oof, I was out cold for over 12 minutes. 54 00:06:02,062 --> 00:06:03,977 I didn'’t see or hear anything. 55 00:06:04,151 --> 00:06:06,980 Um, and, uh, before I took that hit to the head, 56 00:06:07,154 --> 00:06:08,503 I'’d already tallied up four prior concussions. 57 00:06:08,677 --> 00:06:11,854 So this time, the team docs made me get an MRI, 58 00:06:12,028 --> 00:06:16,381 and that'’s when they found all that bleeding on the brain, so I was very lucky. 59 00:06:16,555 --> 00:06:18,818 How'’s that lucky? 60 00:06:18,992 --> 00:06:22,822 Well, a Duret hemorrhage is usually found during an autopsy, 61 00:06:22,996 --> 00:06:25,128 '’cause the outcome is almost always fatal. 62 00:06:25,302 --> 00:06:26,695 Oh, my God. 63 00:06:26,869 --> 00:06:28,610 So, I kept this 64 00:06:28,784 --> 00:06:33,180 to remind myself I'’ve been given a second chance. You know? 65 00:06:33,354 --> 00:06:36,139 Of course, now I'’m at risk for early dementia. 66 00:06:36,313 --> 00:06:41,101 I get, uh, these killer mood swings. 67 00:06:41,275 --> 00:06:43,103 I don'’t sleep much, 68 00:06:43,277 --> 00:06:46,933 and my judgment, reaction time and balance are all out of whack. 69 00:06:49,762 --> 00:06:52,504 But them'’s the wages of football, right? 70 00:06:52,678 --> 00:06:55,898 So, do you, like, miss it? 71 00:06:56,072 --> 00:06:57,987 - The game? - Yeah. 72 00:06:59,772 --> 00:07:00,642 Adoration? 73 00:07:00,816 --> 00:07:04,472 The-- The groupies? The money? 74 00:07:04,646 --> 00:07:06,474 Privilege? 75 00:07:06,648 --> 00:07:08,650 Feeling like a small god? 76 00:07:09,956 --> 00:07:11,261 No. 77 00:07:12,524 --> 00:07:14,003 No. 78 00:08:01,529 --> 00:08:04,619 - So, Aria, what do you do? - Oh, I just got out of grad school. 79 00:08:04,793 --> 00:08:06,186 Art history major. 80 00:08:06,360 --> 00:08:08,623 And for achieving that higher education, 81 00:08:08,797 --> 00:08:10,712 I get to intern at the local art museum. 82 00:08:10,886 --> 00:08:13,889 Okay. She is a curator. 83 00:08:14,063 --> 00:08:15,587 In training. 84 00:08:15,761 --> 00:08:17,197 How do you train for that? 85 00:08:17,371 --> 00:08:19,373 You give tours. 86 00:08:19,547 --> 00:08:20,809 Like-- Like, a lot of tours. 87 00:08:20,983 --> 00:08:22,507 - A lot of tours? - Yeah. 88 00:08:43,397 --> 00:08:47,488 ♪ Away ♪ 89 00:08:49,925 --> 00:08:54,495 ♪ When Irish eyes are smiling ♪ 90 00:08:54,669 --> 00:08:58,238 ♪ Sure it'’s like a morn In spring ♪ 91 00:08:58,412 --> 00:09:01,546 ♪ With an ilk Of Irish laughter ♪ 92 00:09:01,720 --> 00:09:05,724 ♪ You can hear The angels sing ♪ 93 00:09:05,898 --> 00:09:08,901 ♪ When Irish hearts Are happy ♪ 94 00:09:09,075 --> 00:09:13,079 ♪ All the world Seems bright and gay ♪ 95 00:09:13,253 --> 00:09:15,081 ♪ And when Irish eyes ♪ 96 00:09:15,255 --> 00:09:17,649 ♪ Are smiling ♪ 97 00:09:26,483 --> 00:09:30,139 I'’m, uh, I'’m Alex. I just moved in across the hallway, so... 98 00:09:32,751 --> 00:09:34,579 Have a good night. 99 00:09:40,672 --> 00:09:42,674 Hey, Ms. Kelly. What brings you down here? 100 00:09:42,848 --> 00:09:44,632 I'’m just giving Alex a tour. 101 00:09:44,806 --> 00:09:46,895 That'’s Manny. He'’s the super. 102 00:09:47,069 --> 00:09:49,202 Yeah. No, I'’m not the super. I prefer concierge. 103 00:09:49,376 --> 00:09:50,725 Yeah. 104 00:09:50,899 --> 00:09:54,294 Manny'’s been, uh, playing detective. 105 00:09:54,468 --> 00:09:56,644 Yeah. 106 00:09:56,818 --> 00:09:59,212 So, that'’s the map of the area. 107 00:09:59,386 --> 00:10:03,042 And-- And the picture shows where those girls were last seen. 108 00:10:03,216 --> 00:10:05,522 What are the-- the numbers next to the lines? 109 00:10:05,697 --> 00:10:07,829 This is the distance from Lancaster. 110 00:10:09,831 --> 00:10:11,137 Anyway. 111 00:10:11,311 --> 00:10:13,618 So, how'’s the old lady treating you so far? 112 00:10:15,054 --> 00:10:16,055 Old lady? 113 00:10:16,229 --> 00:10:17,534 The Lancaster. 114 00:10:17,709 --> 00:10:19,145 Oh. 115 00:10:19,319 --> 00:10:21,321 Yeah. She'’s got lots of quirks in her. She does. 116 00:10:21,495 --> 00:10:23,105 I wonder how she felt about that party last night. 117 00:10:23,279 --> 00:10:25,020 Oh, you mean Mr. Evers? 118 00:10:25,194 --> 00:10:27,153 He does that occasionally. 119 00:10:27,327 --> 00:10:29,677 What'’s his story? What'’s his deal? 120 00:10:29,851 --> 00:10:33,420 No one knows much about him. You know, he keeps to himself mostly. 121 00:10:33,594 --> 00:10:36,728 He wasn'’t keeping to himself last night. That'’s for sure. 122 00:10:36,902 --> 00:10:38,381 That'’s the strange thing about him, you know? 123 00:10:38,555 --> 00:10:40,645 Like, sometimes he'’ll have, like, all these parties. 124 00:10:40,819 --> 00:10:43,517 And then, like, sometimes he'’ll show up with some date. 125 00:10:43,691 --> 00:10:47,695 And then, suddenly, they'’ll be mauling each other. But then, like, nothing. 126 00:10:47,869 --> 00:10:51,046 Silence from his place. 127 00:10:51,220 --> 00:10:52,744 Nothin'’. 128 00:10:59,533 --> 00:11:01,448 That Mr. Evers character, has he ever-- 129 00:11:01,622 --> 00:11:03,232 Has he ever made a pass at you or Grace? 130 00:11:03,406 --> 00:11:04,930 No. 131 00:11:05,104 --> 00:11:06,888 Yeah, when I first moved in, we actually used to talk. 132 00:11:07,062 --> 00:11:08,411 But... 133 00:11:08,585 --> 00:11:10,152 But what? 134 00:11:10,326 --> 00:11:12,981 I don'’t know. He was just weird. Just too weird. 135 00:11:13,155 --> 00:11:15,680 Like, the way he looked at me sometimes, 136 00:11:15,854 --> 00:11:21,468 it was like he saw something in my face he just wanted to pluck out. 137 00:11:22,077 --> 00:11:23,905 It'’s a vivid image. 138 00:11:24,079 --> 00:11:27,126 Yeah, well, he'’s just a creepy guy that lives down the hall. 139 00:11:27,300 --> 00:11:30,085 Yeah, every building has one. 140 00:11:30,259 --> 00:11:32,000 Laundry room. 141 00:11:32,174 --> 00:11:34,394 The elevator comes down here, too. 142 00:11:34,568 --> 00:11:38,615 It lets off between here and the old furnace room. 143 00:11:38,790 --> 00:11:40,879 This building'’s got, what, like, 60 units? 144 00:11:41,053 --> 00:11:42,707 58. 145 00:11:44,621 --> 00:11:47,102 You ever think about all that'’s happened behind these walls? 146 00:11:47,276 --> 00:11:51,672 But I bet every old building like this has its dark stories to tell, you know? 147 00:11:54,588 --> 00:11:56,677 I wanna show you something. 148 00:11:56,851 --> 00:11:59,549 Manny leaves this open so I can come up here and run. 149 00:11:59,724 --> 00:12:03,423 Oh, my God! Even in the rain, you can see for miles. 150 00:12:11,518 --> 00:12:12,780 How'’d you get that scar? 151 00:12:12,954 --> 00:12:14,608 Uh, we should probably go. 152 00:12:14,782 --> 00:12:17,176 I am sorry. I didn'’t mean to pry. I was just curious. 153 00:12:17,350 --> 00:12:19,439 No, it'’s-- It'’s fine. Forget it. 154 00:12:24,749 --> 00:12:26,402 Sorry. 155 00:12:26,576 --> 00:12:29,405 Very recent ex-boyfriend. 156 00:12:29,579 --> 00:12:33,279 I'’m still working him out of my blood, you know. 157 00:12:33,453 --> 00:12:36,412 Like, mourning, I guess. 158 00:12:36,586 --> 00:12:38,284 How about tomorrow? 159 00:12:38,458 --> 00:12:40,068 I'’ll let you know. 160 00:12:40,242 --> 00:12:41,504 Okay. 161 00:12:43,115 --> 00:12:46,509 So, what are you gonna do for work now? 162 00:12:46,683 --> 00:12:48,337 I don'’t know. 163 00:12:48,511 --> 00:12:51,819 Sounds stupid, but it'’s a lack of action. 164 00:12:51,993 --> 00:12:53,386 The thrill. You-- 165 00:12:53,560 --> 00:12:57,956 You get used to it and... you miss it. 166 00:13:00,567 --> 00:13:02,308 So, I don'’t know. 167 00:13:03,700 --> 00:13:06,791 I get the feeling you don'’t know who you are anymore. 168 00:13:08,357 --> 00:13:10,533 - What do you mean by that? - Sorry, I-- 169 00:13:10,707 --> 00:13:13,188 I didn'’t mean it as a cut or anything. Just... 170 00:13:14,668 --> 00:13:17,453 I mean, you don'’t really, do you? 171 00:13:23,459 --> 00:13:24,896 Hi! 172 00:13:25,070 --> 00:13:27,812 How was your little tour with Aria? 173 00:13:29,335 --> 00:13:30,423 Insightful. 174 00:13:30,597 --> 00:13:32,251 Yeah, very insightful. 175 00:13:32,425 --> 00:13:34,557 - Sure. - Mm-hmm. 176 00:13:40,955 --> 00:13:43,784 Oh, for God'’s sake, hold those doors. 177 00:14:12,030 --> 00:14:13,945 Oh... 178 00:14:14,119 --> 00:14:16,425 I just got back. I heard voices. 179 00:14:16,599 --> 00:14:18,819 Yeah, we ran into each other. 180 00:14:32,920 --> 00:14:34,530 Okay. 181 00:14:34,704 --> 00:14:37,229 I'’ve had my taste of the bizarre for the night, so... 182 00:14:37,403 --> 00:14:38,578 Good night, Alex. 183 00:14:38,752 --> 00:14:39,709 - Good night, ladies. - Bye. 184 00:14:39,884 --> 00:14:40,928 Sweet dreams. 185 00:15:00,730 --> 00:15:03,211 - What the hell was that? - I don'’t know. Maybe the-- 186 00:15:06,040 --> 00:15:07,650 Alright, I'’m starting to feel stupid. 187 00:15:07,824 --> 00:15:10,697 What a man, though. Coming over to protect the womenfolk. 188 00:15:10,871 --> 00:15:12,090 He was scared, too. 189 00:15:12,264 --> 00:15:14,222 Come on. Fess up. 190 00:15:14,396 --> 00:15:15,789 I nearly wet myself.[Grace] Oh. 191 00:15:17,356 --> 00:15:19,488 What the fuck is that? 192 00:15:19,662 --> 00:15:21,664 Isn'’t that Evers'’ place? 193 00:15:41,032 --> 00:15:42,642 Old buildings, right? 194 00:16:24,423 --> 00:16:25,990 Mr. Evers, right? 195 00:16:34,520 --> 00:16:37,697 You think that Evers killed his latest bimbo, 196 00:16:37,871 --> 00:16:39,046 tossed her in the incinerator, 197 00:16:39,220 --> 00:16:41,005 and you'’re sober? 198 00:16:41,179 --> 00:16:43,094 Look, last night, did we or did we not hear a scream? 199 00:16:43,268 --> 00:16:46,793 I heard something. I don'’t know if scream'’s the right word. 200 00:16:46,967 --> 00:16:49,013 I mean, it sounded like a scream. 201 00:16:49,187 --> 00:16:51,319 Yeah, okay, but it-- it could have been the elevator. 202 00:16:51,493 --> 00:16:53,452 It could have been anything. This building'’s ancient. 203 00:16:53,626 --> 00:16:56,716 Okay, what about those weird thumps? That metallic sound? 204 00:16:56,890 --> 00:16:59,066 Could have been old pipes, yeah? 205 00:16:59,240 --> 00:17:01,503 Or could it come from something heavy moving through the walls on Evers'’ side? 206 00:17:01,677 --> 00:17:04,550 Wait. So? 207 00:17:05,638 --> 00:17:07,205 So, come here. 208 00:17:07,379 --> 00:17:09,816 You know what this is? A bad paint job? 209 00:17:09,990 --> 00:17:11,905 A laundry chute from before this place was renovated. 210 00:17:12,079 --> 00:17:14,125 I have the same sort of mark in my wall. 211 00:17:14,299 --> 00:17:16,083 Now, what if Mr. Evers has the same sort of chute in his place, 212 00:17:16,257 --> 00:17:18,259 and what if he uses his? 213 00:17:18,433 --> 00:17:22,002 You think Evers dumped bimbo'’s body down the chute and burned it? Hmm? 214 00:17:22,176 --> 00:17:23,830 - You really do. - Yeah. 215 00:17:24,004 --> 00:17:25,875 Yeah, and I think he'’s done it before. 216 00:17:26,050 --> 00:17:28,095 I mean, think about it. We all saw that woman enter into his place. 217 00:17:28,269 --> 00:17:30,880 Either one of you hear or see her leave the next morning? 218 00:17:31,055 --> 00:17:32,578 I mean... 219 00:17:32,752 --> 00:17:35,015 Me neither. And I was watching. 220 00:17:35,189 --> 00:17:39,454 Mr. Evers may be creepy, Alex, but he'’s not a serial killer. 221 00:17:41,152 --> 00:17:42,762 That'’s what Jeffrey Dahmer'’s neighbors said. 222 00:17:42,936 --> 00:17:44,938 Okay. 223 00:18:05,132 --> 00:18:08,048 Told you. Waste of time. 224 00:18:09,571 --> 00:18:11,530 What? 225 00:18:46,304 --> 00:18:47,783 I'’m goin'’ in. 226 00:18:47,957 --> 00:18:49,437 You'’re what? 227 00:18:49,611 --> 00:18:51,396 - I'’m goin'’ into Evers'’ place. - Oh, okay. 228 00:18:51,570 --> 00:18:53,311 And the locks on his door, you'’re gonna, what, like, pick them? 229 00:18:53,485 --> 00:18:55,139 Oh, no. I'’m not going through the door. 230 00:18:55,313 --> 00:18:56,792 I'’m going through your ceiling. 231 00:18:56,966 --> 00:18:58,490 - My ceiling? - Yeah. 232 00:18:58,664 --> 00:19:00,231 Yeah, we'’re on the top floor under a mansard roof. 233 00:19:00,405 --> 00:19:01,754 There'’s a nice crawl space right above us. 234 00:19:01,928 --> 00:19:04,060 It goes straight from your pantry right to his. 235 00:19:04,235 --> 00:19:06,106 How do you know what-- 236 00:19:06,280 --> 00:19:08,021 I told Manny I was curious to see the blueprints of the old building. 237 00:19:08,195 --> 00:19:09,631 He showed me. 238 00:19:11,329 --> 00:19:14,114 - You'’re out of your fucking mind. - Look, Evers'’ place is exactly like yours. 239 00:19:14,288 --> 00:19:15,985 There'’s a removable ceiling section right above his pantry, I promise. 240 00:19:16,160 --> 00:19:16,943 Mm-hmm. Yeah. 241 00:19:17,117 --> 00:19:18,684 Out of your fucking mind! 242 00:19:18,858 --> 00:19:20,686 - Did you hear that part? - Come on. 243 00:19:20,860 --> 00:19:23,515 Shits and giggles. It'’ll be fun. 244 00:19:23,689 --> 00:19:26,039 - Seriously? - Yeah. For the thrill of it. 245 00:19:27,606 --> 00:19:30,870 - Okay. I'’m calling Aria. - Look, I'’m going in either way. 246 00:19:31,044 --> 00:19:33,655 Okay, let'’s say you do find something incriminating, Alex, huh? 247 00:19:33,829 --> 00:19:35,396 Then what? 248 00:19:35,570 --> 00:19:37,268 Well, I'’ll-- I'’ll have my phone. 249 00:19:37,442 --> 00:19:38,791 I can take pictures and then we'’ll have proof. 250 00:19:38,965 --> 00:19:40,053 It'’s still breaking and entering. 251 00:19:40,227 --> 00:19:41,663 Yes, Your Honor. I am aware of that. 252 00:19:41,837 --> 00:19:43,491 Look, think about it. 253 00:19:43,665 --> 00:19:45,319 If we really did have a serial killer living on our floor, 254 00:19:45,493 --> 00:19:46,929 wouldn'’t you want to know? 255 00:19:47,103 --> 00:19:49,280 Wouldn'’t you? Put a stop to it if you could? 256 00:19:51,717 --> 00:19:53,849 I'’ve been watching his routine. 257 00:19:54,023 --> 00:19:57,070 He goes out late at the same time every night to walk the dog. 258 00:20:01,857 --> 00:20:03,598 Midnight. 259 00:20:04,686 --> 00:20:06,253 Right on the nose. 260 00:20:06,427 --> 00:20:08,429 Gives me 30 minutes. Do you mind if I use your pantry? 261 00:20:08,603 --> 00:20:11,432 - Oh, Jesus. - Just real quick. 262 00:20:11,606 --> 00:20:14,522 Oh, Jesus. Jesus. 263 00:20:14,696 --> 00:20:16,611 Okay, if he comes back, just call my cell phone. 264 00:20:16,785 --> 00:20:19,397 I'’ll call you when I'’m out, - alright? - Okay. 265 00:20:28,362 --> 00:20:31,452 - What are you doing? - I'’m trying to psych myself up right now. 266 00:20:31,626 --> 00:20:33,715 It'’s gonna be tight up there and dark. 267 00:20:33,889 --> 00:20:35,543 You'’re about to sneak into the home of a serial killer 268 00:20:35,717 --> 00:20:38,546 and you'’re worried about being claustrophobic? 269 00:20:39,547 --> 00:20:41,245 That'’s a good point. 270 00:20:41,419 --> 00:20:42,855 Alright. 271 00:20:43,029 --> 00:20:45,858 No, wait, Alex! Don'’t do this. 272 00:20:46,032 --> 00:20:48,121 Okay, what if you'’re right? I mean, it'’s nuts, but what if-- 273 00:20:48,295 --> 00:20:50,645 What if Evers is a Bundy? 274 00:20:50,819 --> 00:20:51,907 Dahmer. 275 00:20:52,081 --> 00:20:54,475 Then we'’ll be heroes. Come on. 276 00:20:58,784 --> 00:21:01,526 Oh! Oh, my God. You'’re nuts! 277 00:21:03,658 --> 00:21:05,399 Oh! 278 00:22:20,605 --> 00:22:22,128 Shit! 279 00:23:53,088 --> 00:23:55,351 Oh! 280 00:23:55,526 --> 00:23:56,309 I'’m--Jesus, Manny! 281 00:23:56,483 --> 00:23:57,702 I'’m sorry. 282 00:23:57,876 --> 00:23:59,355 I didn'’t mean to scare you like that. 283 00:23:59,530 --> 00:24:01,096 - You alright? - Yeah, yeah, yeah. 284 00:24:01,270 --> 00:24:05,057 I just, you know, I couldn'’t sleep, so... Yeah. 285 00:25:20,001 --> 00:25:22,003 I'’ve been listening to the radio 286 00:25:22,177 --> 00:25:28,357 and now they'’re telling people not to go out alone after dark. 287 00:26:05,612 --> 00:26:07,092 Oh, Jesus. 288 00:26:08,136 --> 00:26:09,616 Oh, no. 289 00:26:11,400 --> 00:26:12,663 Oh, fuck. 290 00:26:44,259 --> 00:26:46,392 Evers'’ going away this weekend. 291 00:26:46,566 --> 00:26:48,089 I gotta watch the beast for him. 292 00:26:48,263 --> 00:26:50,744 All his money, he can'’t even hire a professional. 293 00:26:50,918 --> 00:26:52,398 - Gotta go, Manny. - That'’s terrible. 294 00:26:52,572 --> 00:26:54,008 See you. 295 00:26:54,182 --> 00:26:57,011 Bye. Bye. 296 00:26:57,185 --> 00:26:59,231 Evening, Mr. Evers. 297 00:27:23,342 --> 00:27:25,736 Your call has been forwarded-- 298 00:27:29,522 --> 00:27:31,872 Your call has been forwarded to an automatic voice-- 299 00:28:17,526 --> 00:28:18,658 Holy shit. 300 00:28:36,415 --> 00:28:38,504 Fuck! 301 00:30:50,854 --> 00:30:52,290 It'’s me. 302 00:30:56,337 --> 00:30:57,599 Alex, you okay? 303 00:30:57,773 --> 00:30:59,297 Let me close it. 304 00:30:59,471 --> 00:31:01,777 - How long was I in there for? - A little under 10 minutes. 305 00:31:01,952 --> 00:31:04,563 Back end of my life, I lost five years minimum. I swear to God. 306 00:31:04,737 --> 00:31:07,914 But the money, - you'’re sure you saw money? - Stacks of it. 307 00:31:08,088 --> 00:31:10,569 And the pictures from the paper, the women that have disappeared. 308 00:31:10,743 --> 00:31:14,094 Okay, maybe he'’s got the same pictures in his office. It'’s-- It'’s morbid curiosity. 309 00:31:14,268 --> 00:31:15,269 And-- And the money, it could have been his. 310 00:31:15,443 --> 00:31:17,358 Why hide it in the floorboard? Huh? 311 00:31:17,532 --> 00:31:20,274 And that shrine or whatever the fuck it was. Jesus, Grace. It'’s... 312 00:31:20,448 --> 00:31:22,755 Okay. Okay. Look. Alright. 313 00:31:22,929 --> 00:31:24,191 Calm down. 314 00:31:24,365 --> 00:31:27,151 You'’re safe now. You'’re out of there. 315 00:31:27,325 --> 00:31:29,327 The mannequin, Grace. 316 00:31:29,501 --> 00:31:31,982 The face was painted. It looked like the woman he was with the other night. 317 00:31:32,156 --> 00:31:34,419 Wait, what? 318 00:31:34,593 --> 00:31:37,074 It'’s-- It'’s her. I don'’t think it'’s a coincidence either. I think... 319 00:31:37,248 --> 00:31:39,119 Okay, you-- - you need to calm down. - Look, I-- I think-- 320 00:31:39,293 --> 00:31:41,078 No, no, no! Don'’t jump to conclusions while you'’re like this. 321 00:31:41,252 --> 00:31:43,515 Look, I think that Mr. Evers occasionally robs a date and kills her. 322 00:31:43,689 --> 00:31:45,778 And I think he'’s been doin'’ it for a while. 323 00:31:45,952 --> 00:31:47,911 I think a lot of bodies have - been burned in that incinerator. - You have no proof. 324 00:31:48,085 --> 00:31:49,303 - This is nuts. - I was in there! 325 00:31:49,477 --> 00:31:51,392 Grace, I was in there! Okay? 326 00:31:51,566 --> 00:31:53,438 I swear to God, you never felt anything like the inside of this place. 327 00:31:53,612 --> 00:31:56,397 It'’s-- It'’s-- It'’s cold. It'’s like the fucking Arctic. 328 00:31:56,571 --> 00:31:59,052 And everything is precise and perfect. 329 00:31:59,226 --> 00:32:01,620 And you stand in there and you fuckin'’ know that it'’s-- 330 00:32:01,794 --> 00:32:03,448 That it'’s a lair. It'’s like... 331 00:32:05,276 --> 00:32:06,930 It'’s... 332 00:32:11,804 --> 00:32:13,588 You loved it, didn'’t you? 333 00:32:15,764 --> 00:32:17,984 It was the turn-on of a lifetime. 334 00:32:20,117 --> 00:32:23,207 So if he is who you think he is... 335 00:32:24,817 --> 00:32:26,297 I know. 336 00:32:26,471 --> 00:32:29,474 You were in the home of a serial killer. 337 00:32:29,648 --> 00:32:31,867 And you walked back out. 338 00:32:32,042 --> 00:32:33,782 I leaped out, but yeah. 339 00:32:34,870 --> 00:32:37,786 Jesus, Alex. I mean... 340 00:32:37,961 --> 00:32:39,527 Wow! 341 00:32:39,701 --> 00:32:41,181 Yeah. Wow. 342 00:32:46,012 --> 00:32:47,405 I wanna go in. 343 00:32:47,579 --> 00:32:49,798 I wanna experience that thrill. 344 00:32:49,973 --> 00:32:51,626 Wait, what? 345 00:32:51,800 --> 00:32:54,499 I want to go in. 346 00:32:54,673 --> 00:32:57,502 Into Evers'’ place. Get proof of everything you saw. 347 00:32:57,676 --> 00:32:59,417 Oh, uh-- 348 00:33:01,071 --> 00:33:03,247 - Grace. - Let'’s go in together. 349 00:33:04,639 --> 00:33:07,512 I wanna see the lair. I wanna-- I wanna film it. 350 00:33:07,686 --> 00:33:09,079 Grace. 351 00:33:10,080 --> 00:33:13,170 Say we'’ll go in, Alex. Say it. 352 00:33:14,910 --> 00:33:17,261 Say it, Alex. Say it. 353 00:33:20,916 --> 00:33:22,135 Say it, Alex. 354 00:33:23,963 --> 00:33:25,660 We'’ll go in. 355 00:33:25,834 --> 00:33:28,707 - We'’ll go in. - Together. 356 00:33:31,449 --> 00:33:32,972 Together, we'’ll go in. 357 00:33:37,542 --> 00:33:38,760 Together. 358 00:34:05,396 --> 00:34:08,486 Look, we just wanna go in - and-- and poke around. - And if you get caught? 359 00:34:08,660 --> 00:34:10,096 - How? - How? 360 00:34:10,270 --> 00:34:11,880 I don'’t know. You... 361 00:34:12,055 --> 00:34:13,491 You fall through the fucking ceiling 362 00:34:13,665 --> 00:34:16,276 or you set his alarm off or he comes back unexpectedly. 363 00:34:16,450 --> 00:34:17,756 Are you kidding? 364 00:34:17,930 --> 00:34:20,019 He'’s going away - this weekend. - So what? 365 00:34:20,193 --> 00:34:22,848 So, Manny said that he had to dog-sit the monster for a couple of days. 366 00:34:23,022 --> 00:34:26,286 We can go in and--He knows you called the cops, okay? 367 00:34:26,460 --> 00:34:27,853 I mean, either of you even considered 368 00:34:28,027 --> 00:34:30,290 that he might know Alex was inside today? 369 00:34:30,464 --> 00:34:33,250 No, there'’s no way. I was - careful when I was in there. - Yeah, I'’m sure. 370 00:34:33,424 --> 00:34:34,860 Look, all we'’re gonna do is we'’re gonna go in and get-- 371 00:34:35,034 --> 00:34:36,340 Great sex, huh? You guys? 372 00:34:36,514 --> 00:34:37,558 - What? - Oh, my God. 373 00:34:37,732 --> 00:34:41,214 All this-- All this danger. Ooh. 374 00:34:41,388 --> 00:34:44,696 What you guys are doing in Carl'’s apartment is wrong, okay? 375 00:34:44,870 --> 00:34:46,176 You both know it. 376 00:34:50,528 --> 00:34:52,965 She jogs on that roof. 377 00:34:53,139 --> 00:34:56,229 For hours on end, in the dark. 378 00:34:56,403 --> 00:34:57,665 Why? 379 00:34:57,839 --> 00:34:59,493 Hmm. 380 00:34:59,667 --> 00:35:01,147 Anybody'’s guess. 381 00:35:05,020 --> 00:35:07,284 I think it'’s spooky. 382 00:35:07,458 --> 00:35:09,590 What'’s the story with the old boyfriend? 383 00:35:10,461 --> 00:35:12,332 Oh. 384 00:35:13,333 --> 00:35:17,337 David was, um, charming. 385 00:35:18,512 --> 00:35:20,340 I don'’t know. 386 00:35:20,514 --> 00:35:23,387 It'’s like she has this attraction to things that can hurt her. 387 00:35:26,564 --> 00:35:28,783 She said they broke up recently. 388 00:35:30,002 --> 00:35:33,527 Yeah. It wasn'’t a breakup, and it wasn'’t recent. 389 00:35:35,573 --> 00:35:36,965 They, um, 390 00:35:38,793 --> 00:35:41,840 got in an argument over dinner one night. 391 00:35:42,014 --> 00:35:45,539 David was drunk as usual. 392 00:35:45,713 --> 00:35:49,717 So he loses his temper and... 393 00:35:51,066 --> 00:35:52,938 cuts her throat - with a steak knife. - Jesus! 394 00:35:53,112 --> 00:35:54,940 So Aria just... 395 00:35:55,114 --> 00:35:58,248 Gives tours down at the museum and jogs around the roof in the dark. 396 00:36:28,626 --> 00:36:30,367 Hey, guys. Ladder'’s ready. 397 00:36:30,541 --> 00:36:32,412 Up through the pantry we go. Let'’s go. 398 00:36:32,586 --> 00:36:35,763 - Whoo! - I could call Manny and report a break-in. 399 00:36:42,030 --> 00:36:43,771 Will you? 400 00:36:44,903 --> 00:36:47,079 Will you? 401 00:36:47,253 --> 00:36:49,212 Okay, if you guys aren'’t out in 30 minutes, I'’m calling the cops, okay? 402 00:36:49,386 --> 00:36:51,344 - Yeah! - I'’m dead fucking serious. 403 00:36:51,518 --> 00:36:53,477 - Ready? - Yeah. 404 00:37:04,618 --> 00:37:06,272 Oh, poor me. 405 00:37:39,392 --> 00:37:41,394 Ooh. 406 00:37:50,098 --> 00:37:53,493 You were right. It'’s cold in here. 407 00:37:53,667 --> 00:37:54,799 Told you. 408 00:38:02,154 --> 00:38:03,721 Oh, my God. 409 00:38:04,983 --> 00:38:06,724 I'’m tingling. 410 00:38:21,042 --> 00:38:22,696 Hello? 411 00:38:23,828 --> 00:38:26,570 No. She'’s not here right now. 412 00:38:27,875 --> 00:38:30,095 Uh, no. Just renting. 413 00:38:31,183 --> 00:38:32,750 Yep. Yep. I'’m... 414 00:38:34,491 --> 00:38:36,754 You have to come see this. 415 00:38:36,928 --> 00:38:38,756 You look so stupid. 416 00:38:38,930 --> 00:38:41,062 Oh, my God. You... 417 00:38:58,906 --> 00:39:01,474 Sic. 418 00:39:01,648 --> 00:39:03,694 Oh, my God! No! 419 00:40:22,033 --> 00:40:23,426 Grace! 420 00:40:23,600 --> 00:40:24,949 Grace. 421 00:40:25,123 --> 00:40:27,908 What the fuck? 422 00:41:02,639 --> 00:41:03,901 Oh, fuck. 423 00:41:06,469 --> 00:41:09,733 Oh, shit. Aria. 424 00:41:17,262 --> 00:41:21,527 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 425 00:41:54,429 --> 00:41:56,867 - What are you doing? - Calling the police. 426 00:41:57,041 --> 00:41:58,695 No. No, no, no. 427 00:41:58,869 --> 00:42:00,697 - Hold on. - Why? 428 00:42:00,871 --> 00:42:02,786 - We need to discuss this. - Discuss what? 429 00:42:02,960 --> 00:42:05,789 He'’s dead. Okay? I'’m-- I'’m calling the police. 430 00:42:05,963 --> 00:42:07,834 No, Aria'’s right, Grace. What are you gonna tell them? 431 00:42:08,008 --> 00:42:09,532 That he tried to kill me. 432 00:42:09,706 --> 00:42:11,838 So we-- Decapitated him? 433 00:42:12,012 --> 00:42:14,101 You don'’t think they'’ll find that, I don'’t know, a little excessive? 434 00:42:14,275 --> 00:42:16,190 It was self-defense, okay? 435 00:42:16,364 --> 00:42:18,105 No. Look. It'’s not that simple. 436 00:42:18,279 --> 00:42:20,281 We have to get our story straight. We need to figure this out. 437 00:42:20,455 --> 00:42:23,023 We'’ll tell them what happened. And show them what you found. 438 00:42:23,197 --> 00:42:24,590 Fine. Fine. But the problem is... 439 00:42:24,764 --> 00:42:26,244 What? 440 00:42:26,418 --> 00:42:28,725 You killed someone, Aria. 441 00:42:28,899 --> 00:42:32,380 I mean, I'’m-- I'’m sorry. You saved Grace'’s life, you did, but... 442 00:42:33,338 --> 00:42:34,557 you killed him. 443 00:42:38,082 --> 00:42:39,257 We all did. 444 00:42:39,997 --> 00:42:41,172 What? 445 00:42:41,346 --> 00:42:44,523 According to the law, we all killed him. 446 00:42:46,003 --> 00:42:48,092 No. He-- - He tried to kill you. - It doesn'’t matter. 447 00:42:48,266 --> 00:42:51,399 We were in his home illegally. That is felony breaking and entering. 448 00:42:51,574 --> 00:42:53,532 Fine. Fine. Fine. We-- 449 00:42:53,706 --> 00:42:56,448 We take a slap on the wrist for the B and E, but we'’re not doing this. 450 00:42:56,622 --> 00:42:58,015 Anyone involved in the commission of a felony 451 00:42:58,189 --> 00:43:00,104 during which a person dies, regardless of the cause, 452 00:43:00,278 --> 00:43:04,717 is in the eyes of the law culpable for that death. 453 00:43:04,891 --> 00:43:09,417 No. He wanted to kill you. Okay? I think he fucking set us up. 454 00:43:09,592 --> 00:43:13,334 Still. This-- This man was defending his home from intruders and he died. 455 00:43:13,508 --> 00:43:14,814 Okay? 456 00:43:15,554 --> 00:43:17,643 Um, badly. 457 00:43:17,817 --> 00:43:20,472 Self-defense doesn'’t come - into it. - No. No. 458 00:43:20,646 --> 00:43:22,430 No, no one'’s gonna convict us for this. No way. 459 00:43:22,605 --> 00:43:24,998 - No one'’s gonna convict you. - No, this fucking cocksucker here-- 460 00:43:25,172 --> 00:43:28,219 Is fucking dead now because you babies wanted to play! 461 00:43:37,968 --> 00:43:40,318 This man was a monster. 462 00:43:40,492 --> 00:43:43,669 You want to know what the right thing to do is? 463 00:43:43,843 --> 00:43:45,497 We already did it. 464 00:43:47,455 --> 00:43:49,153 Come take a look at this. 465 00:43:53,505 --> 00:43:55,942 There'’s 50,000. Maybe 55. 466 00:43:56,116 --> 00:43:59,946 There could be, I don'’t know, I'’m guessing over a million dollars in here. 467 00:44:00,120 --> 00:44:01,252 Could be more. 468 00:44:01,426 --> 00:44:03,297 I don'’t believe... 469 00:44:03,471 --> 00:44:05,648 Holy shit. 470 00:44:05,822 --> 00:44:08,172 This is crazy. 471 00:44:09,129 --> 00:44:10,696 This isn'’t our money, Alex. 472 00:44:10,870 --> 00:44:12,959 - So? - So, what do you wanna do with it? 473 00:44:13,133 --> 00:44:14,395 I don'’t know. Spend it. 474 00:44:14,569 --> 00:44:16,136 What if it belongs to the missing woman? 475 00:44:16,310 --> 00:44:17,790 - The dead people? - Yes. 476 00:44:17,964 --> 00:44:19,705 They'’re dead. They can'’t spend it. 477 00:44:19,879 --> 00:44:21,881 Yeah, but what about their families? 478 00:44:23,448 --> 00:44:26,103 I say we fall off that bridge if we come to it. 479 00:44:28,018 --> 00:44:31,108 Okay. Well, what do we do about the mess in the living room? 480 00:44:53,130 --> 00:44:54,566 Grab a side. 481 00:45:08,493 --> 00:45:11,409 Where are you, bro? Come on, Kaiser. 482 00:45:15,456 --> 00:45:17,720 Damn. Where is that mutt? 483 00:45:43,876 --> 00:45:45,269 Gonna need more rags. 484 00:45:45,443 --> 00:45:47,314 Hey, grab some more bleach, too. 485 00:45:47,488 --> 00:45:50,578 I think there'’s some more under our sink. I'’ll get them. 486 00:45:55,714 --> 00:45:58,151 Police, Mr. Evers. I need to speak with you. 487 00:46:06,159 --> 00:46:07,160 Open up. 488 00:46:08,248 --> 00:46:09,684 Now! 489 00:46:12,470 --> 00:46:15,778 Mr. Evers. Open the door. This is the police. 490 00:46:18,432 --> 00:46:19,999 Hey. 491 00:46:21,392 --> 00:46:23,524 Can you let me in this apartment? 492 00:46:25,222 --> 00:46:28,268 I need to - get in this apartment. - It'’s not my fucking job. 493 00:46:28,442 --> 00:46:31,881 - It'’s not your fucking job. - You need Manny, the super. 494 00:46:32,055 --> 00:46:33,491 Well, then take me to him. 495 00:46:38,452 --> 00:46:40,367 He'’s coming in. 496 00:46:40,541 --> 00:46:42,543 - No, he can'’t without a warrant. - They just went to get Manny. 497 00:46:42,717 --> 00:46:45,198 He'’s probably stoned. He'’ll do whatever he tells him. 498 00:46:45,372 --> 00:46:46,504 Oh, God. 499 00:46:46,678 --> 00:46:48,723 Oh, God, what do we do? 500 00:47:19,406 --> 00:47:21,539 I think I'’m done. Okay. 501 00:47:25,108 --> 00:47:26,587 Who'’s the hockey player? 502 00:47:26,761 --> 00:47:30,026 Was. Leading scorer. - Two years in a row. - Take that. 503 00:47:30,200 --> 00:47:32,724 What if this isn'’t strong enough to hold the weight? 504 00:47:32,898 --> 00:47:33,856 Then we'’re screwed. 505 00:47:40,384 --> 00:47:41,864 Come on. 506 00:47:42,734 --> 00:47:44,954 This isn'’t gonna be too easy. 507 00:47:45,128 --> 00:47:46,346 His head'’s not on that tight. 508 00:47:46,520 --> 00:47:49,480 Oh, Christ. Oh, God, I'’m gonna puke. 509 00:47:54,877 --> 00:47:56,835 Grab his legs. 510 00:47:57,009 --> 00:48:00,012 Grace, grab his leg-- - Grab his legs. - I'’m sorry, okay! 511 00:48:00,186 --> 00:48:02,014 Put his legs that way. 512 00:48:03,363 --> 00:48:07,019 - Grace, fuckin'’ pick that up. - I don'’t what I'’m gonna do. 513 00:48:07,193 --> 00:48:08,847 - Go, go, go, go! - I'’m trying. I'’m trying. 514 00:48:09,021 --> 00:48:09,935 Now zip it. 515 00:48:10,109 --> 00:48:11,589 Okay. Okay. 516 00:48:17,029 --> 00:48:19,118 What'’s that for? 517 00:48:19,292 --> 00:48:20,554 Doggie bag. 518 00:49:08,428 --> 00:49:10,300 You shitting me, Manny? 519 00:49:10,474 --> 00:49:11,997 It'’ll be just a sec. 520 00:49:12,171 --> 00:49:15,392 She'’s a little temperamental. Got a mind of her own. 521 00:49:18,351 --> 00:49:19,874 You gotta be kidding me. 522 00:49:25,576 --> 00:49:26,620 Push. 523 00:49:45,248 --> 00:49:47,641 That snaps while the detective'’s in here, 524 00:49:47,815 --> 00:49:50,253 it'’s gonna make a lot of noise going down. 525 00:49:58,348 --> 00:50:00,698 I don'’t wanna do this. 526 00:50:00,872 --> 00:50:02,569 Open the fucking door. 527 00:50:07,531 --> 00:50:10,012 - Let'’s go. - Okay. 528 00:50:16,931 --> 00:50:19,760 So, he left? 529 00:50:21,240 --> 00:50:23,025 Didn'’t say where he was going? 530 00:50:23,199 --> 00:50:25,592 He doesn'’t say much, Mr. Evers. 531 00:50:44,698 --> 00:50:46,570 Take a look at this, Manny. 532 00:50:48,920 --> 00:50:51,749 Seen this woman before? 533 00:50:51,923 --> 00:50:53,098 I don'’t know. 534 00:50:53,272 --> 00:50:54,621 You don'’t know? 535 00:50:54,795 --> 00:50:56,667 No. 536 00:50:56,841 --> 00:51:00,497 She'’s kind of memorable, don'’t you think?[Manny] Yeah. No. 537 00:51:00,671 --> 00:51:02,194 Or maybe you don'’t go for chicks. 538 00:51:02,368 --> 00:51:05,458 - I go for chicks, alright? - Uh-huh. 539 00:51:13,597 --> 00:51:15,642 So, you'’d remember her. 540 00:51:16,817 --> 00:51:19,124 She'’s grade-A fine for a skinny white chick 541 00:51:19,298 --> 00:51:20,430 if that'’s your bag. 542 00:51:20,604 --> 00:51:21,953 - Okay. Yeah. Yeah. - You alright, Manny? 543 00:51:22,127 --> 00:51:23,781 Yeah, I'’m alright, yeah. 544 00:51:26,305 --> 00:51:28,307 It'’s just... What? 545 00:51:28,481 --> 00:51:30,831 Mr. Evers... Yeah? 546 00:51:31,005 --> 00:51:32,790 He dates a lot of women. 547 00:51:34,444 --> 00:51:37,708 Mm-hmm. So, you did see her with Evers? 548 00:51:37,882 --> 00:51:40,102 No, I didn'’t say--Well, I didn'’t say she was with Evers. 549 00:51:40,276 --> 00:51:43,279 I just asked if you'’d seen her. 550 00:51:48,327 --> 00:51:50,634 You'’re getting my head all twisted, man. 551 00:51:50,808 --> 00:51:54,072 Uh-uh, nah. 552 00:51:54,246 --> 00:51:57,989 That'’s just the chronic coming. It'’s way stronger these days. 553 00:52:09,435 --> 00:52:10,871 Hmm. 554 00:52:11,045 --> 00:52:13,831 So... 555 00:52:17,878 --> 00:52:20,533 you tell Mr. Evers I stopped by, Manny. 556 00:52:22,709 --> 00:52:25,277 Yeah, sure. 557 00:52:32,154 --> 00:52:33,807 Did you hear something, Manny? 558 00:52:35,157 --> 00:52:36,549 No, she'’s an old building. 559 00:52:36,723 --> 00:52:38,247 She makes noises. 560 00:52:45,428 --> 00:52:47,734 Listen, you tell Mr. Evers I stopped by 561 00:52:47,908 --> 00:52:51,173 and you offered to let me in. 562 00:52:52,739 --> 00:52:54,741 You hear me? 563 00:52:54,915 --> 00:52:56,874 Yeah, I hear you. 564 00:52:57,048 --> 00:52:58,397 Good. 565 00:53:10,453 --> 00:53:13,847 - You sure it was her photo? - Same woman. 566 00:53:14,021 --> 00:53:16,589 Why'’re they looking for her now? 567 00:53:16,763 --> 00:53:19,201 Because she'’s dead, remember? Somebody must have reported her missing. 568 00:53:19,375 --> 00:53:21,638 It-- It-- It looked like a mug shot. 569 00:53:21,812 --> 00:53:23,640 Okay, so she'’s dead and she'’s got a record 570 00:53:23,814 --> 00:53:25,729 and the cops are looking for her. 571 00:53:36,957 --> 00:53:39,830 It'’s right. You know? 572 00:53:40,004 --> 00:53:41,353 What? 573 00:53:41,527 --> 00:53:43,703 This. 574 00:53:43,877 --> 00:53:45,879 It'’s... 575 00:53:46,053 --> 00:53:47,403 It'’s fitting. 576 00:53:47,577 --> 00:53:49,579 We stopped a monster. 577 00:53:50,667 --> 00:53:51,972 That'’s what we did. 578 00:53:52,146 --> 00:53:54,148 Yeah, but a human one. 579 00:53:54,323 --> 00:53:56,890 I mean, four hours ago, this guy was breathin'’ oxygen, 580 00:53:57,064 --> 00:54:00,329 thinking about his next meal, walkin'’ the dog, whatever. 581 00:54:00,503 --> 00:54:02,461 Now, he'’s never gonna do any of that. 582 00:54:03,854 --> 00:54:05,943 He'’ll never do anything again. 583 00:54:07,553 --> 00:54:09,381 And this is our reward. 584 00:54:10,208 --> 00:54:11,949 For killing a man? 585 00:54:12,906 --> 00:54:15,169 For enduring. 586 00:54:17,911 --> 00:54:19,565 And she was like, 587 00:54:19,739 --> 00:54:21,437 "I'’m not wearing that to Christo'’s." 588 00:54:21,611 --> 00:54:23,961 And I go, "Sweetie, now that'’s a relief." 589 00:54:26,224 --> 00:54:27,791 Yeah. 590 00:54:30,576 --> 00:54:32,404 What a freak. 591 00:54:37,670 --> 00:54:38,671 What? 592 00:54:38,845 --> 00:54:40,934 - Someone'’s a bit angry. - Right? 593 00:55:07,004 --> 00:55:08,527 He'’s leaking. 594 00:55:08,701 --> 00:55:10,486 Kitty litter? 595 00:55:10,660 --> 00:55:12,662 There aren'’t many shops that sell buckets of sand, you know? 596 00:55:15,665 --> 00:55:17,057 Yeah. 597 00:55:21,758 --> 00:55:23,499 Alex? 598 00:55:23,673 --> 00:55:25,805 It'’s now or never. 599 00:58:04,137 --> 00:58:05,487 Hi. 600 00:58:06,792 --> 00:58:08,490 The elevator. 601 00:58:08,664 --> 00:58:10,100 Huh? 602 00:58:10,274 --> 00:58:11,493 The elevator. 603 00:58:11,667 --> 00:58:14,365 Your, um, boyfriend held the door. 604 00:58:14,539 --> 00:58:16,672 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 605 00:58:16,846 --> 00:58:19,065 Can I... Can I help you? 606 00:58:19,239 --> 00:58:21,285 Depends, I guess. 607 00:58:21,459 --> 00:58:23,200 Do you know Carl? 608 00:58:23,374 --> 00:58:24,854 What? 609 00:58:25,028 --> 00:58:26,725 Carl. 610 00:58:26,899 --> 00:58:28,205 No. 611 00:58:28,379 --> 00:58:31,469 Your next door neighbor, Carl Evers. 612 00:58:31,643 --> 00:58:33,863 Oh, Carl! 613 00:58:34,037 --> 00:58:36,692 Was that his first name? 614 00:58:36,866 --> 00:58:37,867 Is. 615 00:58:38,041 --> 00:58:38,955 What? 616 00:58:39,129 --> 00:58:41,523 Is his first name. 617 00:58:43,394 --> 00:58:46,223 Right. Right, sorry. 618 00:58:46,397 --> 00:58:47,703 I just, uh-- I got back from school 619 00:58:47,877 --> 00:58:49,748 and I'’m-- I'’m pretty tired, but, um, 620 00:58:49,922 --> 00:58:51,794 I haven'’t seen him in a few days. 621 00:58:51,968 --> 00:58:54,405 But, you know, it'’s like that. 622 00:58:54,579 --> 00:58:55,972 What'’s like what? 623 00:58:57,234 --> 00:58:59,018 Well, you know, these-- these places, 624 00:58:59,192 --> 00:59:01,020 it'’s weird, you know? 625 00:59:01,194 --> 00:59:02,848 You'’d think with everyone trapped in the same building together 626 00:59:03,022 --> 00:59:04,546 that we'’d see each other more often, 627 00:59:04,720 --> 00:59:06,243 but, um, no, sometimes I go a week 628 00:59:06,417 --> 00:59:08,550 without seeing anyone on this floor. 629 00:59:08,724 --> 00:59:10,464 Hmm. 630 00:59:10,639 --> 00:59:11,901 Huh? 631 00:59:12,075 --> 00:59:15,382 Hmm, as in, um, food for thought, um, 632 00:59:15,557 --> 00:59:18,560 hmm, perceptive observation. 633 00:59:19,517 --> 00:59:21,214 Listen. 634 00:59:33,183 --> 00:59:37,013 If you see him, could you tell him that Tovia was by? 635 00:59:38,014 --> 00:59:38,971 - Tovia? - Mm-hmm. 636 00:59:39,145 --> 00:59:41,104 Sure. Yes. 637 00:59:41,278 --> 00:59:42,540 Is that it? 638 00:59:47,501 --> 00:59:49,591 Tell him 639 00:59:49,765 --> 00:59:53,203 that I was feeling naughty. 640 00:59:54,857 --> 00:59:56,075 I'’ll... 641 00:59:57,990 --> 00:59:59,513 Hmm? 642 00:59:59,688 --> 01:00:02,125 ...tell him you miss him. 643 01:00:03,039 --> 01:00:04,170 Mmm. 644 01:00:12,744 --> 01:00:15,617 You'’re ever fucked so hard 645 01:00:15,791 --> 01:00:19,359 that you could feel the cells burn inside you? 646 01:00:22,493 --> 01:00:23,450 Uh... 647 01:00:24,756 --> 01:00:25,844 nope. 648 01:00:28,586 --> 01:00:30,283 Me neither. 649 01:00:30,457 --> 01:00:33,504 But a girl can hope. 650 01:00:33,678 --> 01:00:35,375 - Hmm? - Mm-hmm. 651 01:00:38,291 --> 01:00:39,553 Mmm. 652 01:00:40,554 --> 01:00:41,947 One more thing. 653 01:00:42,121 --> 01:00:43,906 Yeah? 654 01:00:44,080 --> 01:00:45,647 Soon. 655 01:00:47,170 --> 01:00:48,650 What'’s that? 656 01:00:48,824 --> 01:00:52,392 That'’s what you need to tell Carl above all else. 657 01:00:52,566 --> 01:00:55,178 I'’ll be back soon. 658 01:00:56,483 --> 01:00:58,485 Real soon. Hmm? 659 01:00:58,660 --> 01:01:00,183 Yeah. Got it. 660 01:01:25,687 --> 01:01:26,949 She'’s alive! 661 01:01:27,123 --> 01:01:28,690 - Who'’s alive? - Mr. Evers'’ date, Alex! 662 01:01:28,864 --> 01:01:30,300 The woman you said he torched in the fucking incinerator! 663 01:01:30,474 --> 01:01:32,128 - How do you even know? - Because she came to our door. 664 01:01:32,302 --> 01:01:33,869 I talked to her face to face! 665 01:01:34,043 --> 01:01:36,219 - When? - A few hours ago. 666 01:01:36,393 --> 01:01:38,177 And she said she knew Mr. Evers? 667 01:01:38,351 --> 01:01:40,310 She definitely knew him. And she said that she'’s coming back. 668 01:01:40,484 --> 01:01:42,573 - But what did you say to her? - We talked about the weather. 669 01:01:42,747 --> 01:01:44,357 What the fuck - does it matter? - Hey, calm down. 670 01:01:44,531 --> 01:01:46,098 Calm down? Calm down? It means that we killed an innocent-- 671 01:01:46,272 --> 01:01:48,100 Aria killed--Don'’t start with me, Alex! 672 01:01:48,274 --> 01:01:49,275 You'’re the one that wanted to go in there in the first place! 673 01:01:49,449 --> 01:01:50,842 Shut up! Shut up! 674 01:01:51,016 --> 01:01:52,844 We. 675 01:01:53,018 --> 01:01:55,368 We all killed a man who might not have been a serial killer, yes? 676 01:01:55,542 --> 01:01:57,240 - Yeah. - But he wasn'’t innocent. 677 01:01:57,414 --> 01:01:59,721 He was about to - cut Grace in half. - He was defending his home! 678 01:01:59,895 --> 01:02:01,723 No, he was defending a million-four, which he probably didn'’t come by legally, right? 679 01:02:01,897 --> 01:02:04,769 Oh, Jesus. Oh, Jesus, Jesus, Jesus. 680 01:02:08,381 --> 01:02:09,600 Okay. 681 01:02:11,123 --> 01:02:13,082 He would have killed me. 682 01:02:13,256 --> 01:02:16,607 He was-- He was swinging the cleaver down. 683 01:02:17,869 --> 01:02:19,436 Wasn'’t he?[Alex] No, no. 684 01:02:19,610 --> 01:02:21,003 Don'’t second-guess now. He was goin'’ to kill you. 685 01:02:21,177 --> 01:02:23,266 We know that. In our guts, we know that. 686 01:02:23,440 --> 01:02:25,137 Do we?[Grace] Yeah. 687 01:02:25,311 --> 01:02:26,704 - Yeah, we do. - Really? 688 01:02:26,878 --> 01:02:28,575 '’Cause I'’m not so sure. You are. 689 01:02:28,750 --> 01:02:30,577 Okay, this is how things break down. 690 01:02:30,752 --> 01:02:33,015 People second-guess, they take on thoughts they shouldn'’t have. 691 01:02:33,189 --> 01:02:34,930 On the field, I saw players all the-- 692 01:02:35,104 --> 01:02:36,975 This isn'’t a sport, Alex. Your analogy'’s not gonna apply. 693 01:02:37,149 --> 01:02:39,151 Football is battle. This is battle. 694 01:02:39,325 --> 01:02:42,372 Battles are won in the mind before they'’re ever fought. 695 01:02:42,546 --> 01:02:45,288 Look, if we-- if we remain calm, 696 01:02:45,462 --> 01:02:47,377 we stay quiet, 697 01:02:47,551 --> 01:02:49,248 and we live with what happened, 698 01:02:49,422 --> 01:02:51,076 ride it out, we'’ll be fine. 699 01:02:51,250 --> 01:02:54,950 If we second-guess and we start giving in to bad instincts, 700 01:02:55,124 --> 01:02:56,952 we'’re fucked. 701 01:02:57,126 --> 01:03:00,085 What bad instincts? - We just killed a man. - The instinct to confess. 702 01:03:12,228 --> 01:03:15,971 So, you think I'’m a risk? Is that it? 703 01:03:16,145 --> 01:03:17,494 I didn'’t say that. 704 01:03:17,668 --> 01:03:19,104 You didn'’t deny it. 705 01:03:26,155 --> 01:03:28,374 So if-- So if I-- 706 01:03:28,548 --> 01:03:32,901 I can'’t control my bad instincts, then what? 707 01:03:33,075 --> 01:03:34,946 - Huh? - Aria, come on. 708 01:03:35,120 --> 01:03:37,644 No, what then? If I have a problem with my control, Alex? 709 01:03:37,819 --> 01:03:39,081 Don'’t. 710 01:03:39,255 --> 01:03:40,473 Don'’t? 711 01:03:40,647 --> 01:03:42,258 Yeah, Aria, don'’t. 712 01:03:57,012 --> 01:04:02,539 ♪ Now I lay me down To sleep ♪ 713 01:04:02,713 --> 01:04:07,239 ♪ Pray the Lord My soul to keep ♪ 714 01:04:07,413 --> 01:04:12,288 ♪ My angels watch me Through the night ♪ 715 01:04:12,462 --> 01:04:17,423 ♪ And wake me With the morning light ♪ 716 01:04:17,597 --> 01:04:22,124 ♪ My angels Watch me sleepin'’♪ 717 01:04:23,952 --> 01:04:28,608 ♪ Protect me With their golden wings ♪ 718 01:04:28,782 --> 01:04:32,047 ♪ The devil is coming For me, Lord ♪ 719 01:04:33,700 --> 01:04:38,705 ♪ I call on the power Of the King of Kings ♪ 720 01:04:44,581 --> 01:04:49,455 ♪ Now I lay me down To sleep ♪ 721 01:04:49,629 --> 01:04:55,070 ♪ I pray the Lord My soul to keep ♪ 722 01:04:55,244 --> 01:04:56,723 How'’d you meet her? 723 01:04:58,160 --> 01:05:02,120 I, um, responded to an ad in the school paper. 724 01:05:04,035 --> 01:05:06,820 She was looking for a new roommate and we clicked right away. 725 01:05:06,995 --> 01:05:08,997 So, you don'’t know her that well? 726 01:05:12,174 --> 01:05:14,045 She doesn'’t care about the money, Alex. 727 01:05:15,786 --> 01:05:18,310 Killing Evers, it will eat her. 728 01:05:18,484 --> 01:05:21,313 She'’ll wanna do - the right thing. - She better not. 729 01:05:24,708 --> 01:05:26,884 David, the ex. 730 01:05:27,058 --> 01:05:29,626 He was one of her mercy cases. 731 01:05:29,800 --> 01:05:31,410 Successful, but just a basket case. 732 01:05:31,584 --> 01:05:32,803 Drug addicted. 733 01:05:32,977 --> 01:05:35,588 Falling off the wagon every six months. 734 01:05:35,762 --> 01:05:36,981 Beat her black and blue. 735 01:05:37,155 --> 01:05:39,288 So, what happened to him? 736 01:05:43,118 --> 01:05:45,294 During one of his binges, he, um, 737 01:05:46,599 --> 01:05:48,079 took a knife to his own throat. 738 01:05:48,253 --> 01:05:51,387 So, I guess the guilt finally caught up with him. 739 01:05:51,561 --> 01:05:53,737 And he killed himself? 740 01:05:53,911 --> 01:05:56,305 Aria'’s the one that found him. 741 01:05:58,568 --> 01:06:01,832 To this day, she still blames herself for his suicide. 742 01:06:02,006 --> 01:06:04,313 Still sends money to his parents. 743 01:06:04,487 --> 01:06:06,054 Patron saint of the hopeless. 744 01:06:07,403 --> 01:06:11,015 God, sometimes I wish I could just... hit her. 745 01:06:11,189 --> 01:06:12,974 You know, knock it out of her. 746 01:06:17,065 --> 01:06:20,068 Oh, my God. 747 01:06:20,242 --> 01:06:21,721 I'’m tingling. 748 01:06:23,767 --> 01:06:25,943 What are you doing with my phone? 749 01:06:26,117 --> 01:06:28,772 I'’m erasing any proof that we were in Carl'’s apartment. 750 01:06:28,946 --> 01:06:32,080 Okay, we don'’t want this to end up in the wrong hands. 751 01:06:46,398 --> 01:06:48,531 You blame me for all this, don'’t you? 752 01:06:54,189 --> 01:06:56,843 I don'’t know why I went in there. 753 01:06:57,018 --> 01:07:00,499 I had to see it. I don'’t know. We'’re not always as clear on our actions and motives, Aria. 754 01:07:00,673 --> 01:07:03,633 - Who'’s we? - You spend so much time thinking about what you'’re going to do. 755 01:07:03,807 --> 01:07:05,330 Like, is it the right thing? 756 01:07:05,504 --> 01:07:07,593 Am I being moral here? Could any baby ducks be hurt? 757 01:07:07,767 --> 01:07:09,682 That you rarely ever do anything. 758 01:07:09,856 --> 01:07:11,902 You jog around the roof in the dark and you stare at paintings all day 759 01:07:12,076 --> 01:07:13,643 and you-- you wait around for life to happen, 760 01:07:13,817 --> 01:07:15,993 but, like, actually doing something about it? 761 01:07:20,737 --> 01:07:23,696 I'’ll tell you what I did recently, Gracie. 762 01:07:25,220 --> 01:07:27,048 I buried a cleaver in our neighbor'’s throat 763 01:07:27,222 --> 01:07:29,528 because you wanted to be the hero. 764 01:07:33,445 --> 01:07:36,970 How do you thank someone - for that? - You don'’t. 765 01:07:38,059 --> 01:07:39,364 They know. 766 01:07:47,459 --> 01:07:49,331 He thinks it'’s over. 767 01:07:49,505 --> 01:07:51,550 He thinks we'’re rich and home free. 768 01:07:51,724 --> 01:07:55,163 We'’re not, okay? - You know that, right? - I mean-- 769 01:07:55,337 --> 01:07:58,340 Why not? We covered up everything. 770 01:08:02,518 --> 01:08:04,824 It'’s not that easy, Grace. 771 01:08:04,998 --> 01:08:07,653 Okay? It'’s far from over. Trust me. 772 01:08:17,620 --> 01:08:19,665 I'’m not sure going out for a drink is gonna solve our problem. 773 01:08:19,839 --> 01:08:21,754 No, it'’s what we need to do. 774 01:08:21,928 --> 01:08:23,321 Act like nothing'’s changed, just in case we'’re being watched. 775 01:08:23,495 --> 01:08:25,541 Let'’s say that Tovia chick does know something. 776 01:08:25,715 --> 01:08:26,977 Huh? Then what? 777 01:08:27,151 --> 01:08:28,283 Then we wait until she tells us how much. 778 01:08:28,457 --> 01:08:29,632 I say we leave. 779 01:08:29,806 --> 01:08:31,590 - Leave? - Yeah. 780 01:08:31,764 --> 01:08:33,418 Leave America for a while. Buy an island off Honduras. Whatever. 781 01:08:33,592 --> 01:08:35,551 Yeah, 500 grand apiece isn'’t enough to live on for life. 782 01:08:35,725 --> 01:08:37,030 It is if you go to the Third World. 783 01:08:37,205 --> 01:08:39,337 You can live like kings on 30 grand in a year. 784 01:08:43,298 --> 01:08:44,603 Want to play? 785 01:08:44,777 --> 01:08:46,692 No. 786 01:08:46,866 --> 01:08:50,870 - Thank you, but no. - Funny. 787 01:08:51,697 --> 01:08:52,959 I thought you did. 788 01:08:53,134 --> 01:08:54,526 Hey, take a walk, asshole. 789 01:09:07,322 --> 01:09:08,714 Darling. 790 01:09:13,545 --> 01:09:15,199 Mmm. 791 01:09:15,373 --> 01:09:17,549 Here what I think happened. 792 01:09:17,723 --> 01:09:20,813 One of you and Carl had a liaison. 793 01:09:20,987 --> 01:09:22,598 And it got out of hand. 794 01:09:22,772 --> 01:09:23,990 He could be like that. 795 01:09:24,165 --> 01:09:27,603 - Maybe he got inventive. - Mm-hmm. 796 01:09:27,777 --> 01:09:33,086 Pulled out the leather masks, whips, spiked dildos. 797 01:09:33,261 --> 01:09:36,960 However it happened, one of you killed him. 798 01:09:37,134 --> 01:09:38,701 Listen, lady. 799 01:09:38,875 --> 01:09:40,093 Shut up, Aria. 800 01:09:41,269 --> 01:09:43,749 - You know my name? - Of course I do. 801 01:09:43,923 --> 01:09:46,056 Carl told me. He... 802 01:09:46,230 --> 01:09:48,624 was a curious soul. 803 01:09:49,712 --> 01:09:51,888 And he liked to know things about people. 804 01:09:52,062 --> 01:09:55,152 Particularly about those around him. 805 01:09:55,326 --> 01:09:58,024 He was also meticulous about apprising us of his whereabouts 806 01:09:58,199 --> 01:09:59,765 and returning phone calls. 807 01:09:59,939 --> 01:10:00,810 Mm-hmm. 808 01:10:00,984 --> 01:10:02,507 Meticulous in general. 809 01:10:02,681 --> 01:10:06,555 He would never break contact unless something happened. 810 01:10:08,774 --> 01:10:10,167 You. 811 01:10:11,386 --> 01:10:15,172 I am betting it was you, honey. 812 01:10:15,346 --> 01:10:19,568 '’Cause you dumped a lot of ash down the drain the other day. 813 01:10:19,742 --> 01:10:23,180 And you know what? I don'’t blame you. 814 01:10:23,354 --> 01:10:24,747 Carl, he-- 815 01:10:24,921 --> 01:10:26,401 He could be like that, right? 816 01:10:26,575 --> 01:10:27,750 He was, um... 817 01:10:27,924 --> 01:10:30,448 What'’s the word I'’m looking for? 818 01:10:30,622 --> 01:10:32,450 - Peripatetic? - Mm-mm. 819 01:10:32,624 --> 01:10:33,973 - Perspicacious? - Mm-mm. 820 01:10:34,147 --> 01:10:35,105 - Pertinacious? - Mm-mm. 821 01:10:35,279 --> 01:10:37,673 - Fussy? - Mm. 822 01:10:37,847 --> 01:10:40,197 - Demented? - Exactly. 823 01:10:40,371 --> 01:10:42,025 - Mm. - Thank you. 824 01:10:42,199 --> 01:10:44,157 - Demented. - Carl could be demented. 825 01:10:44,332 --> 01:10:46,551 Sexually, in particular. 826 01:10:46,725 --> 01:10:50,163 And he especially craved pretty young girls, 827 01:10:50,338 --> 01:10:52,905 just like you are, honey. 828 01:10:53,079 --> 01:10:56,126 But whatever his sidelines were, he was useful to us. 829 01:10:56,300 --> 01:10:59,172 Very, very useful. 830 01:11:11,446 --> 01:11:13,186 So, what do you want? 831 01:11:16,494 --> 01:11:20,803 We want our valuables, honey. Understood? 832 01:11:20,977 --> 01:11:23,632 What valuables? 833 01:11:27,462 --> 01:11:28,767 Jesus! 834 01:11:30,247 --> 01:11:32,510 Oh. Oh. 835 01:11:32,684 --> 01:11:34,599 You three obviously know a way into Carl'’s place 836 01:11:34,773 --> 01:11:37,385 that circumvents the main entrance. 837 01:11:37,559 --> 01:11:39,735 We need to know what that is. 838 01:11:39,909 --> 01:11:43,260 Why don'’t you just kick down the front door? You'’re the tough guys. 839 01:11:44,261 --> 01:11:46,263 - Isn'’t she just a caution? - She is. 840 01:11:46,437 --> 01:11:48,483 Aren'’t you just a caution, honey? 841 01:11:48,657 --> 01:11:50,528 See, we can'’t do that. 842 01:11:50,702 --> 01:11:53,444 We can'’t enter through the front door because Carl had it wired. 843 01:11:53,618 --> 01:11:55,316 - Wired? - Mm. 844 01:11:55,490 --> 01:11:57,143 Now you interested. 845 01:11:57,318 --> 01:11:59,320 Yes, there is a trip wire in the floorboard 846 01:11:59,494 --> 01:12:01,496 that activates video surveillance. 847 01:12:01,670 --> 01:12:04,673 Carl was a paranoid techno-geek kinda guy. 848 01:12:04,847 --> 01:12:06,675 Very extreme. 849 01:12:06,849 --> 01:12:10,374 He wouldn'’t even shred his private documents. Burn them instead. 850 01:12:10,548 --> 01:12:12,245 Bless his heart. 851 01:12:12,420 --> 01:12:14,247 Bless his heart. 852 01:12:14,422 --> 01:12:16,859 Anyway, somewhere in his apartment, and I could never tell where, 853 01:12:17,033 --> 01:12:20,297 there is a hard drive running and cameras taping. 854 01:12:20,471 --> 01:12:23,605 I mean, real James Bond - kind of shit. - Mm. It gets better. 855 01:12:23,779 --> 01:12:28,044 You see, the flat wire works both to turn on and turn off 856 01:12:28,218 --> 01:12:29,741 the cameras and the hard drive. 857 01:12:29,915 --> 01:12:32,309 He'’s quite - smart that way. - Hmm. 858 01:12:32,483 --> 01:12:35,051 So, all he gets on camera is anyone in his apartment 859 01:12:35,225 --> 01:12:37,880 for the exact length of time they were there. 860 01:12:38,054 --> 01:12:39,055 If they went through the front door. 861 01:12:39,229 --> 01:12:41,013 Mm. 862 01:12:41,187 --> 01:12:43,799 Which I assume you didn'’t the night you killed Carl, right? 863 01:12:43,973 --> 01:12:46,845 - We never knew the man. - Bad response, Al. 864 01:12:47,019 --> 01:12:48,107 Look, you got the knife. Use it. 865 01:12:48,281 --> 01:12:50,240 - Mm-hmm. - Uh-uh-uh-uh-uh. 866 01:12:50,414 --> 01:12:53,765 This is not the way to play it.[Alex] Play what? 867 01:12:53,939 --> 01:12:57,073 Look, your friend is missing. We get that. We'’re sorry, alright? 868 01:12:57,247 --> 01:12:58,553 So, you decide that we killed him? 869 01:12:58,727 --> 01:13:00,381 Sure, that'’s logical. Let'’s do that. 870 01:13:00,555 --> 01:13:02,948 Alex, Alex, Alex. 871 01:13:03,122 --> 01:13:04,776 No, we'’re done talkin'’ here. Bye-bye. 872 01:13:04,950 --> 01:13:06,387 Uh-uh. Uh-uh. 873 01:13:11,827 --> 01:13:14,090 Do crosswords much, Alex? 874 01:13:14,264 --> 01:13:16,614 Every day. Doctor recommended it. 875 01:13:16,788 --> 01:13:17,963 Hmm. 876 01:13:19,312 --> 01:13:22,620 What is the three-lettered word 877 01:13:22,794 --> 01:13:26,189 for a deep, everlasting regret? 878 01:13:29,018 --> 01:13:30,454 Rue. 879 01:13:31,455 --> 01:13:33,414 You got that right. 880 01:13:39,855 --> 01:13:42,771 - We have to find that hard drive. - We have to go to the cops. Now! 881 01:13:42,945 --> 01:13:45,600 Why don'’t we just - give them the money? - And they'’ll say what? 882 01:13:45,774 --> 01:13:47,210 "No problem. You killed our friend. Shit happens?" 883 01:13:47,384 --> 01:13:48,690 So, the alternative'’s to fuck with them? 884 01:13:48,864 --> 01:13:50,256 Our alternative is to play dumb. 885 01:13:50,431 --> 01:13:51,475 Yeah, well, I don'’t think that they bought it. 886 01:13:51,649 --> 01:13:52,824 Look at it from their perspective. 887 01:13:52,998 --> 01:13:54,173 How could they know one way or another? 888 01:13:57,220 --> 01:13:58,351 Alex! 889 01:13:59,309 --> 01:14:01,311 Hey! 890 01:14:02,486 --> 01:14:03,792 Motherfucker, no! 891 01:14:07,056 --> 01:14:08,536 Where'’s - the fucking money? - I don'’t know. 892 01:14:08,710 --> 01:14:10,276 - Where'’s the fucking art? - I don'’t know! 893 01:14:10,451 --> 01:14:11,800 Where? 894 01:14:11,974 --> 01:14:13,323 - Where? - I don'’t know! 895 01:14:13,497 --> 01:14:14,759 You don'’t know? You don'’t fucking know? 896 01:14:14,933 --> 01:14:17,109 - I don'’t know! I don'’t know! - Bullshit! 897 01:14:17,283 --> 01:14:19,808 You fucking lump! You fucking piece of shit! 898 01:14:19,982 --> 01:14:22,985 Your fucking girlfriend is choking over there, Al. 899 01:14:23,159 --> 01:14:26,989 Ask one more time! Where is the fucking art? 900 01:14:27,163 --> 01:14:29,034 - I don'’t know! I swear. - You don'’t know? 901 01:14:42,221 --> 01:14:43,962 Better back up, sweetness. 902 01:14:47,792 --> 01:14:50,360 Gracie. 903 01:14:50,534 --> 01:14:52,493 Grace. No. 904 01:15:00,588 --> 01:15:03,721 Please. Please. 905 01:15:27,397 --> 01:15:29,747 It'’s gonna be fine. I want you to take a few minutes. 906 01:15:32,054 --> 01:15:34,099 You say this was a carjacking? 907 01:15:34,273 --> 01:15:36,537 Carjacking gone bad? 908 01:15:36,711 --> 01:15:38,234 That'’s how your friend died? 909 01:15:38,408 --> 01:15:40,149 Yeah. 910 01:15:40,323 --> 01:15:43,892 It'’s Aria, right? I'’m Detective Polk. 911 01:15:46,155 --> 01:15:48,374 You can call me Guy if you want to. 912 01:15:49,724 --> 01:15:50,768 Guy? 913 01:15:50,942 --> 01:15:53,423 A guy named Guy. I know, right? 914 01:15:53,597 --> 01:15:57,383 What am I gonna do, go home and bitch-slap my parents for naming me? 915 01:15:58,515 --> 01:15:59,864 You got a cool name though. 916 01:16:00,038 --> 01:16:03,389 It'’s after, um, an opera? 917 01:16:03,564 --> 01:16:04,956 Part of an opera. 918 01:16:06,131 --> 01:16:08,046 The solo. 919 01:16:27,065 --> 01:16:28,763 You know her? 920 01:16:28,937 --> 01:16:29,851 No. 921 01:16:30,025 --> 01:16:31,635 No? 922 01:16:31,809 --> 01:16:35,204 That'’s not the woman who tried to take Grace'’s car? 923 01:16:35,378 --> 01:16:38,120 It'’s dark down there. 924 01:16:42,603 --> 01:16:45,867 - Him, I know. - Mm-hmm. 925 01:16:46,041 --> 01:16:49,174 Was he - in the parking garage? - No. 926 01:16:49,348 --> 01:16:51,655 Carl lives next door to me. 927 01:16:51,829 --> 01:16:53,614 Oh. 928 01:16:53,788 --> 01:16:56,834 Well, at least we know you have some powers of observation, Aria. 929 01:16:57,008 --> 01:16:58,009 How about this guy? 930 01:17:00,055 --> 01:17:01,622 No. 931 01:17:01,796 --> 01:17:04,233 No? Can I quote you on that? 932 01:17:05,887 --> 01:17:07,932 Detective Polk, why the antagonism? My friend was-- 933 01:17:08,106 --> 01:17:09,281 Why the antagonism? 934 01:17:10,413 --> 01:17:13,111 Because I don'’t like dead girls. 935 01:17:13,285 --> 01:17:16,680 Because I got multiple witnesses in the lobby that tell me 936 01:17:16,854 --> 01:17:18,987 this guy was in the building recently, 937 01:17:19,161 --> 01:17:20,945 and so was this woman. 938 01:17:21,119 --> 01:17:23,339 So what? They were probably just casing the place. 939 01:17:23,513 --> 01:17:25,080 Yes, I thought of that. 940 01:17:30,433 --> 01:17:31,739 Listen to me. 941 01:17:34,480 --> 01:17:38,180 I'’m gonna talk to everybody in this building. 942 01:17:39,616 --> 01:17:42,663 How long before someone tells me 943 01:17:42,837 --> 01:17:47,232 they saw these two with you three together? 944 01:17:50,061 --> 01:17:52,237 I'’ve never seen them. 945 01:17:52,411 --> 01:17:53,848 Either of them. 946 01:17:59,984 --> 01:18:02,421 Can I tell you something, Ms. Kelly? 947 01:18:03,466 --> 01:18:06,382 Sure... Guy. 948 01:18:06,556 --> 01:18:10,516 I can tell you got something going on 949 01:18:11,387 --> 01:18:13,911 deep inside of you. 950 01:18:14,825 --> 01:18:16,392 Something, um... 951 01:18:18,002 --> 01:18:19,700 secret. 952 01:18:20,570 --> 01:18:22,398 Strong. 953 01:18:22,572 --> 01:18:24,400 Strong as hell. 954 01:18:24,574 --> 01:18:27,316 Something most people probably don'’t see. 955 01:18:27,490 --> 01:18:30,580 You'’re tough, Ms. Kelly. 956 01:18:32,887 --> 01:18:37,413 You'’d be, uh, real dangerous, I suspect, 957 01:18:37,587 --> 01:18:39,458 to underestimate. 958 01:18:40,677 --> 01:18:42,331 Thanks. 959 01:18:43,767 --> 01:18:45,595 I think. 960 01:18:45,769 --> 01:18:49,294 The thing is, these people in the photos, 961 01:18:49,468 --> 01:18:52,123 we think they'’re the ones that knocked off the Wickham Museum 962 01:18:52,297 --> 01:18:53,995 about 16 months ago. 963 01:18:55,083 --> 01:18:57,259 You probably know all about that. 964 01:18:57,433 --> 01:18:59,391 Because you work in a museum. 965 01:19:00,479 --> 01:19:01,785 Yeah. 966 01:19:01,959 --> 01:19:03,874 So, six months ago, 967 01:19:04,048 --> 01:19:06,181 they go to this guy'’s house. 968 01:19:06,355 --> 01:19:09,140 Some high-end guy 969 01:19:09,314 --> 01:19:12,927 who'’s known to, uh, broker in such things. 970 01:19:13,101 --> 01:19:15,538 They take his cash payment, 971 01:19:15,712 --> 01:19:19,281 and then they carve him up. 972 01:19:21,152 --> 01:19:23,111 Carved up his wife, too. 973 01:19:23,285 --> 01:19:24,895 These are grandparents. 974 01:19:25,069 --> 01:19:27,811 Scumbags dealing in stolen art, but... 975 01:19:27,985 --> 01:19:30,118 grandparents just the same. 976 01:19:31,772 --> 01:19:33,164 But they killed him. 977 01:19:35,123 --> 01:19:36,994 These are the people you'’re in bed with, Aria. 978 01:19:37,168 --> 01:19:40,128 - No, I'’m not. - Yes, you are. 979 01:19:42,173 --> 01:19:45,568 Whatever they wanted from you tonight, 980 01:19:45,742 --> 01:19:47,788 they would have murdered you for it. 981 01:19:48,963 --> 01:19:50,747 They will kill you, Aria. 982 01:20:11,986 --> 01:20:14,945 I'’ll have officers watching the building. 983 01:20:23,127 --> 01:20:25,521 You didn'’t tell them anything? 984 01:20:25,695 --> 01:20:28,219 Nothing you have to be concerned about. 985 01:20:29,655 --> 01:20:31,788 I think they'’re usin'’ us as bait. 986 01:20:33,572 --> 01:20:37,446 Someone'’s watching us. Okay? Don'’t worry. 987 01:20:37,620 --> 01:20:39,665 Yeah, the question is how fast they'’ll move. 988 01:20:40,579 --> 01:20:42,581 Before or after they kill us. 989 01:21:48,256 --> 01:21:50,127 Grace wasn'’t your fault, Aria. 990 01:21:53,522 --> 01:21:56,177 That detective told me Evers was connected to those art thieves. 991 01:21:56,351 --> 01:21:58,831 Yeah. Heard that, too. 992 01:21:59,006 --> 01:22:01,573 That'’s what they were yellin'’ at us in the parking garage. They think we have their art. 993 01:22:01,747 --> 01:22:03,358 Yeah, I know. 994 01:22:09,494 --> 01:22:11,496 Grace is dead, Aria. 995 01:22:11,670 --> 01:22:14,108 The question we have to ask ourselves now is what are we gonna do about it? 996 01:22:14,282 --> 01:22:15,936 How do we... 997 01:22:16,110 --> 01:22:19,243 How do we move past that and get out of this mess alive? 998 01:22:23,117 --> 01:22:24,727 You'’re amazing. 999 01:22:24,901 --> 01:22:26,468 What? 1000 01:22:26,642 --> 01:22:29,514 I mean, she was in your bed, like, what, two days ago? 1001 01:22:29,688 --> 01:22:33,388 And now you'’re all like, "Shit happens. 1002 01:22:33,562 --> 01:22:35,390 Time to move on. Where'’s the money?" 1003 01:22:35,564 --> 01:22:37,087 I didn'’t say, "Where'’s the money?" 1004 01:22:37,261 --> 01:22:41,918 You didn'’t really - have to. - Hey. 1005 01:22:42,092 --> 01:22:44,573 - Did the cops find it? - No, because I hid it. 1006 01:22:45,748 --> 01:22:47,532 Excuse me, you hid it? 1007 01:22:47,706 --> 01:22:48,969 Yeah, yesterday. 1008 01:22:50,013 --> 01:22:51,754 Grace was still alive. 1009 01:22:57,499 --> 01:22:58,674 Where is it? 1010 01:22:59,805 --> 01:23:01,807 - It'’s safe. - Yeah, but where? 1011 01:23:01,982 --> 01:23:03,766 You gonna throw me off this edge after I tell you? 1012 01:23:03,940 --> 01:23:05,942 Yeah, I want the money. 1013 01:23:06,116 --> 01:23:07,726 But I'’m not gonna get violent about it. I just wanna know where it is. 1014 01:23:07,900 --> 01:23:09,859 Maybe we can trade our lives for it. How'’s that sound? 1015 01:23:10,033 --> 01:23:11,861 And then what? 1016 01:23:12,035 --> 01:23:13,471 Then we wait this out. 1017 01:23:13,645 --> 01:23:15,604 Wait this out? 1018 01:23:15,778 --> 01:23:20,174 If what Tovia said was true, then we'’re on video. 1019 01:23:20,348 --> 01:23:23,133 No, no. We went in through the ceiling. We did it right. 1020 01:23:25,222 --> 01:23:26,702 No. 1021 01:23:26,876 --> 01:23:29,879 Grace went through the door to get cleaning supplies. 1022 01:23:38,018 --> 01:23:40,890 I'’m not turning myself in if that'’s what you'’re thinkin'’. 1023 01:23:41,064 --> 01:23:43,632 We'’re sitting on a million-four. 1024 01:23:43,806 --> 01:23:45,851 You just wanna give that up? 1025 01:23:46,026 --> 01:23:48,767 It'’s blood money, Alex. 1026 01:23:48,941 --> 01:23:51,379 They stole it from a man, and then they killed him and his wife. 1027 01:23:51,553 --> 01:23:54,860 Somebody'’s gonna spend it. Why not us? Okay? 1028 01:23:55,035 --> 01:23:56,993 And what about those paintings in Evers'’ apartment? 1029 01:23:57,167 --> 01:24:00,214 Maybe they'’re still in there. Maybe we can go in, and find them, and-- 1030 01:24:00,388 --> 01:24:03,652 Do you have any idea how to unload stolen art? Jesus Christ. 1031 01:24:03,826 --> 01:24:06,350 You were an art major. You must know somethin'’ about that world. 1032 01:24:06,524 --> 01:24:09,353 No, I'’m afraid not. Alex, I... 1033 01:24:09,527 --> 01:24:11,442 I think I actually might have missed 1034 01:24:11,616 --> 01:24:13,488 the how to fence stolen art part of our curriculum, 1035 01:24:13,662 --> 01:24:15,707 so I can'’t help you. 1036 01:24:15,881 --> 01:24:18,493 Alright, well, what do you propose we do then, smartass? 1037 01:24:18,667 --> 01:24:20,799 I'’ll get the hard drive from Evers'’ place, okay? 1038 01:24:20,973 --> 01:24:22,627 Here are the keys to my car. 1039 01:24:22,801 --> 01:24:24,716 What about the police parked out front? 1040 01:24:24,890 --> 01:24:27,241 Well, we'’re gonna take the back stairs and go through the basement. 1041 01:24:27,415 --> 01:24:29,460 Okay? Meet me in the alley in an hour. 1042 01:24:31,984 --> 01:24:33,377 Where'’s the money, Aria? 1043 01:24:33,551 --> 01:24:35,640 It'’s back in Evers'’ apartment. 1044 01:24:35,814 --> 01:24:38,643 - What, you hid it in there? - It was Grace'’s idea. 1045 01:24:38,817 --> 01:24:42,908 And she figured if the-- if the cops found it, then it'’s fate. 1046 01:25:45,623 --> 01:25:47,930 Fucking smarts, doesn'’t it? 1047 01:25:48,104 --> 01:25:52,543 I know you have the keys to the girls'’ apartment. So, guess where we'’re going? 1048 01:25:52,717 --> 01:25:53,544 Fuck you. 1049 01:26:13,782 --> 01:26:15,871 Anything in the wonder boy'’s place? 1050 01:26:16,045 --> 01:26:17,873 Nothing we'’re looking for. 1051 01:26:23,748 --> 01:26:24,880 What'’s that? 1052 01:26:26,751 --> 01:26:29,058 This? It'’s a souvenir. 1053 01:26:31,756 --> 01:26:33,410 Fuck me up. 1054 01:26:33,584 --> 01:26:37,066 I mean, that must have really rung your bell. 1055 01:26:38,502 --> 01:26:40,852 I heard the concussion almost killed you. 1056 01:26:42,071 --> 01:26:43,551 Tell me, 1057 01:26:43,725 --> 01:26:47,555 do you keep this as a reminder of your own mortality? 1058 01:26:48,904 --> 01:26:51,123 Or is it just to help you get laid? 1059 01:26:53,430 --> 01:26:55,258 Hmm. 1060 01:26:55,432 --> 01:26:58,043 Yeah, I thought so. 1061 01:26:58,218 --> 01:27:03,266 Now, my guess is you'’re not gonna stand up to torture. 1062 01:27:03,440 --> 01:27:04,746 Aria has it. 1063 01:27:09,229 --> 01:27:11,883 How very disappointing. 1064 01:27:13,233 --> 01:27:14,973 I mean, Al, 1065 01:27:15,147 --> 01:27:17,672 we would have started slow. 1066 01:27:17,846 --> 01:27:20,065 A slap here, a punch there, 1067 01:27:20,240 --> 01:27:24,505 before we got to anything heavy. 1068 01:27:24,679 --> 01:27:28,596 You couldn'’t even wade through the easy part before you gave your girlfriend up. 1069 01:27:28,770 --> 01:27:30,728 She'’s not my girlfriend. 1070 01:27:31,947 --> 01:27:33,862 You killed my girlfriend. 1071 01:27:34,776 --> 01:27:36,343 Oh. 1072 01:27:49,791 --> 01:27:52,141 I don'’t know where it is, I swear. 1073 01:27:52,315 --> 01:27:55,100 And by it, Alex, what do you mean? 1074 01:27:55,275 --> 01:27:56,798 The money. 1075 01:27:58,190 --> 01:27:59,496 What else would I be talkin'’ about? 1076 01:27:59,670 --> 01:28:01,542 The art, you dumb fuck! 1077 01:28:01,716 --> 01:28:02,847 Where is it? 1078 01:28:03,021 --> 01:28:04,501 Where is it? Where is it? 1079 01:28:04,675 --> 01:28:05,633 I don'’t know. 1080 01:28:21,170 --> 01:28:22,824 Baby. 1081 01:28:22,998 --> 01:28:24,565 How do I look? 1082 01:28:24,739 --> 01:28:25,827 Mm. 1083 01:28:28,003 --> 01:28:31,876 Like a mean motherfucking lineman out for blood. 1084 01:28:33,182 --> 01:28:34,618 Funny. 1085 01:28:34,792 --> 01:28:36,272 That'’s how I feel. 1086 01:28:38,840 --> 01:28:39,971 Hut-hut. 1087 01:28:44,585 --> 01:28:46,500 Fuck! Hoo! 1088 01:28:52,941 --> 01:28:57,772 Hey. Next one goes right through your breast plate and out the other side. 1089 01:28:57,946 --> 01:28:59,513 Where are the paintings? 1090 01:29:02,994 --> 01:29:04,344 Okay. 1091 01:29:04,518 --> 01:29:06,171 I'’ll get the torch. 1092 01:29:11,916 --> 01:29:15,050 You honestly don'’t know what we'’re talking about? 1093 01:29:15,224 --> 01:29:17,400 I swear on my mother'’s grave. 1094 01:29:17,574 --> 01:29:20,403 Oh, my goodness. Isn'’t that dear? 1095 01:29:20,577 --> 01:29:23,014 Isn'’t that dear, - Claude? - It'’s dear. 1096 01:29:23,188 --> 01:29:24,799 Let me hit him again. 1097 01:29:29,934 --> 01:29:31,022 Mm. 1098 01:29:32,328 --> 01:29:33,677 Oh. 1099 01:29:35,462 --> 01:29:37,159 Ouch. 1100 01:29:39,683 --> 01:29:41,424 What if it'’s still in there? 1101 01:29:41,598 --> 01:29:44,775 There'’s no way. I mean, cops were all over that place. 1102 01:29:44,949 --> 01:29:46,821 Yeah, but they'’re cops. 1103 01:29:46,995 --> 01:29:48,953 You know, for them art is what? 1104 01:29:49,127 --> 01:29:51,695 Velvet Elvises and cats on tree branches 1105 01:29:51,869 --> 01:29:54,611 with "Hang in there" written below. 1106 01:29:54,785 --> 01:29:56,700 What if it'’s still in there? 1107 01:30:02,184 --> 01:30:03,620 Alex? 1108 01:30:03,794 --> 01:30:04,969 Yes? 1109 01:30:05,143 --> 01:30:06,884 Oh, Alex. 1110 01:30:08,712 --> 01:30:12,760 You'’ve seen the inside of Carl'’s place this morning when the cops were there? 1111 01:30:14,370 --> 01:30:15,415 Yeah. 1112 01:30:15,589 --> 01:30:17,329 Did you notice, I don'’t know, 1113 01:30:17,504 --> 01:30:20,594 the staircase of abstracts still in there? 1114 01:30:22,247 --> 01:30:24,032 Staircase? 1115 01:30:31,256 --> 01:30:33,128 How did you get inside? 1116 01:31:36,539 --> 01:31:38,628 Hello, my pretties. 1117 01:31:43,720 --> 01:31:45,592 It'’s not there, is it? 1118 01:31:46,984 --> 01:31:49,900 I did tell you - they wouldn'’t be here. - Shut up. 1119 01:31:50,074 --> 01:31:53,948 I mean, the cops I could buy, but not her. 1120 01:31:54,122 --> 01:31:56,690 - Shut up. - Tovia, she'’s a fucking art student. 1121 01:31:56,864 --> 01:31:58,256 Shut up! 1122 01:32:18,276 --> 01:32:19,582 Please... 1123 01:32:25,196 --> 01:32:28,460 Okay, okay, okay. 1124 01:32:29,592 --> 01:32:31,725 I want my art, sweetie. 1125 01:32:31,899 --> 01:32:35,816 So, now tell me, where is your girlfriend? 1126 01:32:35,990 --> 01:32:38,166 I told you she'’s not my fucking girlfriend. 1127 01:32:38,340 --> 01:32:41,212 I want my fucking art, you fuck! 1128 01:32:58,447 --> 01:33:00,318 Go find her. 1129 01:33:00,492 --> 01:33:01,755 But of course. 1130 01:33:05,193 --> 01:33:08,283 Here, kitty, kitty, kitty. 1131 01:33:08,457 --> 01:33:11,199 I can smell you, by the way. 1132 01:33:12,461 --> 01:33:15,116 Fear and perfume. 1133 01:33:16,683 --> 01:33:20,164 Once you get a good whiff of it, you never forget the smell. 1134 01:33:21,296 --> 01:33:22,602 Hmm. 1135 01:33:28,042 --> 01:33:31,219 I told Tovia days ago that they wouldn'’t be here. 1136 01:33:32,829 --> 01:33:35,745 I knew that you would have seen this apartment, 1137 01:33:35,919 --> 01:33:40,532 all this primal hoodoo voodoo, and said, 1138 01:33:40,707 --> 01:33:45,363 "Hmm, what is out of place here?" 1139 01:33:45,537 --> 01:33:47,322 Mm. 1140 01:33:50,107 --> 01:33:52,806 Seen Deer Hunter, Alex? 1141 01:33:54,198 --> 01:33:55,765 One of my favorites. 1142 01:33:55,939 --> 01:33:57,332 Mine, too. 1143 01:34:15,916 --> 01:34:18,005 The fear in Walken'’s eyes. 1144 01:34:18,179 --> 01:34:22,226 Oh, it'’s so real you can feel it. 1145 01:34:23,401 --> 01:34:27,536 Like it'’s you. 1146 01:34:31,932 --> 01:34:33,281 Phew! 1147 01:34:34,456 --> 01:34:35,849 Aria? 1148 01:34:50,037 --> 01:34:54,694 Hell, Aria, I might let the million-four slide, 1149 01:34:54,868 --> 01:34:56,347 but not the art. 1150 01:34:58,132 --> 01:35:01,048 It'’s not all dollars and cents either. 1151 01:35:01,222 --> 01:35:05,182 I love art. 1152 01:35:10,622 --> 01:35:13,321 You know what great art does 1153 01:35:13,495 --> 01:35:17,238 that no money, no woman, 1154 01:35:17,412 --> 01:35:20,284 no love between people can do? 1155 01:35:23,984 --> 01:35:26,900 It makes you face your mortality. 1156 01:35:29,380 --> 01:35:31,948 How much money is this art really worth? 1157 01:35:32,122 --> 01:35:34,864 Aren'’t we cutting straight to the chase? 1158 01:35:35,038 --> 01:35:37,780 All the shit it'’s caused, 1159 01:35:37,954 --> 01:35:39,390 I'’m just wondering. 1160 01:35:42,742 --> 01:35:45,396 How does 50 million sound? 1161 01:35:52,969 --> 01:35:54,579 Please. 1162 01:35:58,540 --> 01:36:00,585 Please. Please don'’t. 1163 01:36:02,152 --> 01:36:03,806 - Come on, Alex. - Please. 1164 01:36:03,980 --> 01:36:07,897 How many people would you kill for that kind of money? 1165 01:36:08,071 --> 01:36:08,898 Please. 1166 01:36:09,072 --> 01:36:10,291 Just one shot. 1167 01:36:10,465 --> 01:36:12,380 - Please, please don'’t. - One shot. 1168 01:36:12,554 --> 01:36:13,642 - Just one. - Please don'’t. 1169 01:36:13,816 --> 01:36:15,078 - Just one. - Please don'’t. 1170 01:36:25,523 --> 01:36:28,439 We are all immortals, Aria. 1171 01:36:28,613 --> 01:36:30,485 Our spirits live on. 1172 01:36:32,356 --> 01:36:34,184 And beauty, 1173 01:36:34,358 --> 01:36:38,536 no matter how ephemeral it may seem, 1174 01:36:38,710 --> 01:36:40,843 isn'’t. 1175 01:36:41,017 --> 01:36:46,849 Because it can be captured and allowed to flourish 1176 01:36:47,023 --> 01:36:48,546 on canvas. 1177 01:36:49,504 --> 01:36:51,898 I'’ll be honest. 1178 01:36:52,072 --> 01:36:55,902 That was all part of a speech I gave once at the MFA. 1179 01:36:56,076 --> 01:36:57,512 Abridged. 1180 01:36:57,686 --> 01:36:59,079 It rings nice. 1181 01:37:00,167 --> 01:37:02,299 Don'’t it? 1182 01:37:06,869 --> 01:37:08,088 Ah! 1183 01:37:08,262 --> 01:37:12,744 Carl'’s contribution to the art world. 1184 01:37:12,919 --> 01:37:16,357 Always thought it was a rather sad representation 1185 01:37:16,531 --> 01:37:19,229 of bleak chic myself. 1186 01:37:20,274 --> 01:37:23,016 It'’s unfinished, actually. 1187 01:37:23,190 --> 01:37:27,803 Do you know what he was going to add as his final pièce de résistance? 1188 01:37:29,022 --> 01:37:31,111 Tiny coffins. 1189 01:37:34,418 --> 01:37:36,246 Don'’t ask me why. 1190 01:37:38,945 --> 01:37:43,514 Aria, you'’re just to my left, darling. 1191 01:37:43,688 --> 01:37:45,603 I can still smell you. 1192 01:37:46,822 --> 01:37:49,956 So, why don'’t you just come on out and play? 1193 01:37:58,921 --> 01:38:02,142 Oh, fuck! 1194 01:38:19,507 --> 01:38:21,639 Sounds like your Claude is having problems. 1195 01:38:21,813 --> 01:38:23,859 He'’s a big boy. 1196 01:38:24,033 --> 01:38:26,209 He can take care of himself. 1197 01:38:33,129 --> 01:38:37,046 You don'’t strike me as an art kind of guy, Alex. 1198 01:38:37,220 --> 01:38:39,048 I'’m a money kind of guy. 1199 01:38:39,222 --> 01:38:40,876 Aren'’t we all? 1200 01:38:55,456 --> 01:38:57,588 Fuck! 1201 01:39:12,995 --> 01:39:15,867 Oh, the fun we could have, Alex. 1202 01:39:18,044 --> 01:39:19,828 You'’d have killed me anyway. 1203 01:39:20,002 --> 01:39:21,830 Hmm. Yes. 1204 01:39:23,049 --> 01:39:24,789 But the fun, Alex. 1205 01:39:24,964 --> 01:39:26,530 The fun. 1206 01:39:28,097 --> 01:39:30,404 You seen Oliver Twist, Tovia? 1207 01:39:30,578 --> 01:39:31,796 One of my favorites. 1208 01:39:34,321 --> 01:39:36,410 - Yeah. Mine, too. - Huh? 1209 01:39:36,584 --> 01:39:39,979 ♪ You gotta pick a pocket Or two ♪ 1210 01:39:51,512 --> 01:39:53,340 Smarts doesn'’t it, bitch? 1211 01:40:06,179 --> 01:40:08,703 You know that boy toy of yours? 1212 01:40:08,877 --> 01:40:12,054 He gave you up in about a second and a half. 1213 01:40:12,228 --> 01:40:14,839 No torture, no nothing. 1214 01:40:15,014 --> 01:40:17,886 We asked, he answered. 1215 01:40:18,060 --> 01:40:19,888 "Aria'’s got the money." 1216 01:40:22,108 --> 01:40:24,023 How does that make you feel? 1217 01:40:25,459 --> 01:40:26,547 Hmm?I... 1218 01:40:27,635 --> 01:40:30,029 Yes? Yes? 1219 01:40:32,727 --> 01:40:35,251 I don'’t put much faith in men. 1220 01:40:36,339 --> 01:40:37,514 Hmm. 1221 01:40:38,776 --> 01:40:39,908 Sage. 1222 01:40:44,434 --> 01:40:50,092 Now, tell me where the art is and I'’ll kill you quick. 1223 01:40:50,919 --> 01:40:52,355 I promise. 1224 01:40:53,356 --> 01:40:54,531 Otherwise-- 1225 01:40:56,055 --> 01:40:58,057 You have five seconds 1226 01:40:58,231 --> 01:41:01,103 until I set your eyes on fire. 1227 01:41:02,148 --> 01:41:04,498 I-- I don'’t know. 1228 01:41:04,672 --> 01:41:07,414 - You don'’t know? - No. 1229 01:41:07,588 --> 01:41:09,633 Getting closer, Aria. 1230 01:41:09,807 --> 01:41:10,939 Psst. 1231 01:41:14,073 --> 01:41:15,422 Okay. 1232 01:41:18,686 --> 01:41:20,557 Okay. 1233 01:41:30,698 --> 01:41:32,047 Tovia? 1234 01:41:36,269 --> 01:41:39,185 Aria. Do you know where the art is? 1235 01:41:39,359 --> 01:41:40,490 No. 1236 01:41:40,664 --> 01:41:42,101 She'’s lying, Al. 1237 01:41:43,798 --> 01:41:46,061 50 million in art. 1238 01:41:46,235 --> 01:41:48,846 50 million, Al. 1239 01:41:49,020 --> 01:41:50,718 Minimum. 1240 01:41:50,892 --> 01:41:53,155 - What are they? - A Van Gogh, 1241 01:41:53,329 --> 01:41:56,332 a Vermeer sketch, and a Picasso. 1242 01:41:56,506 --> 01:42:00,815 You help me get out of her where they are, 1243 01:42:00,989 --> 01:42:02,991 and I'’ll cut you in. 1244 01:42:04,384 --> 01:42:07,561 Oh, come on, Al. I'’ve already lost Tovia. 1245 01:42:07,735 --> 01:42:10,738 I'’m taking applications for a new partner. 1246 01:42:11,695 --> 01:42:13,871 You'’re already in house. 1247 01:42:17,092 --> 01:42:18,485 Keys? 1248 01:42:18,659 --> 01:42:20,095 Keys. 1249 01:42:20,269 --> 01:42:21,923 Oh, of course. 1250 01:42:22,097 --> 01:42:24,491 May I?Please. 1251 01:42:25,666 --> 01:42:28,016 Ooh. Ouch. 1252 01:42:30,149 --> 01:42:32,238 Ooh. Excuse me. 1253 01:42:35,502 --> 01:42:37,808 No, no. I'’ll-- I'’ll get them. 1254 01:42:44,206 --> 01:42:46,687 Aria, help me. Help me. 1255 01:42:48,776 --> 01:42:50,125 You okay? 1256 01:42:51,996 --> 01:42:53,911 Where is it? Hey. Where is it, Aria? 1257 01:42:54,085 --> 01:42:56,218 - What? - The art. 1258 01:42:56,392 --> 01:42:59,613 Look, because if you know, if you really know, 1259 01:42:59,787 --> 01:43:01,745 maybe I can find a guy to fence '’em. 1260 01:43:01,919 --> 01:43:04,661 The place is on fire, Alex! We don'’t have time to talk about this! 1261 01:43:10,232 --> 01:43:12,974 You know, I never really liked your type in school, Aria. 1262 01:43:13,148 --> 01:43:16,369 The little nerdy, dreamy girl type. 1263 01:43:17,587 --> 01:43:20,329 The geeks with no braces. 1264 01:43:20,503 --> 01:43:22,505 Small tits. 1265 01:43:22,679 --> 01:43:25,769 Look down on everybody else like you'’re smarter than them. 1266 01:43:25,943 --> 01:43:28,163 And that makes up for the fact that you can'’t get laid. 1267 01:43:29,338 --> 01:43:31,645 You'’re one of those rare ones, though, hmm? 1268 01:43:31,819 --> 01:43:33,603 Who turned out pretty. 1269 01:43:33,777 --> 01:43:36,476 But I'’m guessing deep down inside you'’re still a geek. 1270 01:43:36,650 --> 01:43:38,434 And a geek is smart enough to know art, 1271 01:43:38,608 --> 01:43:41,568 and how to hide it from fucking psycho art thieves. 1272 01:43:41,742 --> 01:43:44,832 Where is it, Aria? Look at me. Where is it? 1273 01:43:45,006 --> 01:43:47,051 Where'’s the fucking art? 1274 01:43:47,226 --> 01:43:48,749 Where'’s the fucking money? 1275 01:43:48,923 --> 01:43:50,403 Where is it? 1276 01:43:51,621 --> 01:43:53,536 Tell me now! 1277 01:43:55,234 --> 01:43:56,147 Laundry. 1278 01:43:56,322 --> 01:43:57,236 Chute. 1279 01:44:37,058 --> 01:44:38,668 Okay. 1280 01:44:38,842 --> 01:44:42,629 I gotta give you kudos for your keen observation of me. 1281 01:44:42,803 --> 01:44:46,633 Especially the part about me being smart enough to hide the art. 1282 01:44:48,635 --> 01:44:51,507 But you really think those goons were smart enough to steal it? 1283 01:44:51,681 --> 01:44:57,470 Or could it have been the geeky tour guide who can'’t get laid? 1284 01:45:00,560 --> 01:45:04,564 I tried to get you to stay out of Carl'’s apartment, Alex. I tried, but you just... 1285 01:45:04,738 --> 01:45:07,175 You just had to be the hero. Hmm. 1286 01:45:07,349 --> 01:45:09,003 Now look where it'’s gotten you. 1287 01:45:10,874 --> 01:45:13,181 On the other hand, your dumb heroics did present me 1288 01:45:13,355 --> 01:45:15,749 with some unexpected opportunities. 1289 01:45:15,923 --> 01:45:17,316 Yeah, I didn'’t have you to thank 1290 01:45:17,490 --> 01:45:20,536 for eliminating those thugs Carl got in bed with, 1291 01:45:20,710 --> 01:45:22,538 without my knowledge, 1292 01:45:22,712 --> 01:45:27,195 which was a clear sign that he was up to no good. 1293 01:45:34,942 --> 01:45:37,248 That'’s the male species for you. 1294 01:45:37,423 --> 01:45:41,209 You know, my mom told me a long time ago not to trust men. 1295 01:45:41,383 --> 01:45:44,778 I quickly learned that she was spot-on. 1296 01:45:46,083 --> 01:45:48,085 At least until I met David. 1297 01:45:48,259 --> 01:45:52,046 You know, I actually believed that he was different from the rest. 1298 01:45:52,220 --> 01:45:54,309 - You slit his throat. - Aw. 1299 01:45:56,093 --> 01:45:57,704 Look at you. 1300 01:45:57,878 --> 01:46:00,097 Despite all that blood on your brain, 1301 01:46:00,271 --> 01:46:03,840 you'’ve actually maintained the power of deductive reasoning. 1302 01:46:04,014 --> 01:46:06,408 You'’re just a tad slow getting there. 1303 01:46:06,582 --> 01:46:08,410 I'’m gonna fucking kill you. 1304 01:46:08,584 --> 01:46:11,544 Don'’t you do it. Don'’t you do it. 1305 01:46:11,718 --> 01:46:14,503 I never liked your kind in school either, Alex. 1306 01:46:14,677 --> 01:46:16,505 Aria! 1307 01:46:16,679 --> 01:46:19,290 No! Aria, no! 1308 01:46:53,281 --> 01:46:55,283 Oh, thank God. 1309 01:47:41,677 --> 01:47:43,287 Oh, my God! 1310 01:47:47,248 --> 01:47:48,597 Ugh! 1311 01:47:59,521 --> 01:48:00,653 Oh, shit. 1312 01:48:03,438 --> 01:48:04,308 Hello? 1313 01:48:04,483 --> 01:48:06,136 Manny? It'’s Aria. 1314 01:48:06,310 --> 01:48:08,312 The elevator'’s stalled. 1315 01:48:08,487 --> 01:48:10,401 I'’m on it. I'’m on it, Ms. Kelly. I'’m on it! 1316 01:48:20,455 --> 01:48:21,238 Get back! 1317 01:48:27,549 --> 01:48:29,943 Take it easy, guys. 1318 01:48:41,345 --> 01:48:42,477 Please! 1319 01:49:18,339 --> 01:49:21,734 Hey! Hey! 1320 01:49:21,908 --> 01:49:23,431 Hey, I'’m in here! 1321 01:49:23,605 --> 01:49:26,565 Hey! No! No! 1322 01:49:27,261 --> 01:49:28,567 No! 1323 01:49:29,698 --> 01:49:32,483 No! Stop! 1324 01:49:32,658 --> 01:49:34,050 Help! Help! 1325 01:49:34,224 --> 01:49:37,271 Help! Help! 1326 01:49:37,445 --> 01:49:39,969 ♪ On fire ♪ 1327 01:49:41,841 --> 01:49:44,713 ♪ You'’ll see that her looks Can kill you now ♪ 1328 01:49:44,887 --> 01:49:47,977 ♪ Check your pulse She'’s coming to take you down ♪ 1329 01:49:48,151 --> 01:49:49,936 No! 1330 01:49:50,110 --> 01:49:54,723 Hey! Open up! I'’m down here! 1331 01:49:54,897 --> 01:49:56,595 Please. Please. 1332 01:49:57,552 --> 01:50:00,816 ♪ To take you down ♪ 1333 01:50:02,557 --> 01:50:06,648 ♪ One of a kind She'’s precious ♪ 1334 01:50:09,869 --> 01:50:11,261 Come on, come on, come on, come on! 1335 01:50:11,435 --> 01:50:13,612 ♪ Illusions ♪ 1336 01:50:16,484 --> 01:50:20,009 ♪ Satin skin She'’s got it ♪ 1337 01:50:23,056 --> 01:50:25,362 ♪ You can'’t run You can'’t hide ♪ 1338 01:50:25,536 --> 01:50:29,279 ♪ You see her ♪ 1339 01:50:29,453 --> 01:50:33,066 ♪ You'’ll see that her looks Just killed you now ♪ 1340 01:50:33,240 --> 01:50:35,895 ♪ Take a dirt nap You'’re six feet underground ♪ 1341 01:50:36,069 --> 01:50:40,029 ♪ You'’ll see that her looks Just killed you now ♪ 1342 01:50:40,203 --> 01:50:45,513 ♪ Take a dirt nap You'’re six feet underground ♪ 1343 01:50:45,687 --> 01:50:48,995 ♪ Underground ♪ 1344 01:50:49,169 --> 01:50:51,780 ♪ Underground ♪ 1345 01:50:52,651 --> 01:50:57,177 ♪ Underground ♪ 1346 01:50:57,351 --> 01:51:00,571 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1347 01:51:00,746 --> 01:51:03,966 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1348 01:51:04,140 --> 01:51:07,448 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1349 01:51:07,622 --> 01:51:10,843 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1350 01:51:11,017 --> 01:51:14,281 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1351 01:51:14,455 --> 01:51:17,719 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1352 01:51:17,893 --> 01:51:21,114 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1353 01:51:21,288 --> 01:51:25,292 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1354 01:51:55,191 --> 01:51:57,019 Jesus. 1355 01:52:25,352 --> 01:52:28,921 See, what most people don'’t know about da Vinci'’s 16th-century painting 1356 01:52:29,095 --> 01:52:34,578 is that it actually wasn'’t painted on canvas, but on poplar wood, 1357 01:52:34,753 --> 01:52:39,540 which of course makes it a very valuable, very rare piece of work. 1358 01:52:41,629 --> 01:52:46,416 ♪ Smiling faces, sometimes ♪ 1359 01:52:46,590 --> 01:52:50,072 ♪ Pretend to be your friend ♪ 1360 01:52:50,246 --> 01:52:55,338 ♪ Smiling faces Show no traces ♪ 1361 01:52:55,512 --> 01:52:59,212 ♪ Of the evil That lurks within ♪ 1362 01:52:59,386 --> 01:53:05,740 ♪ Smiling faces Smiling faces, sometimes ♪ 1363 01:53:05,914 --> 01:53:07,873 ♪ They don'’t tell the truth ♪ 1364 01:53:41,950 --> 01:53:45,606 ♪ I wanna be more like ♪ 1365 01:53:45,780 --> 01:53:49,305 ♪ Something else I hide ♪ 1366 01:53:49,479 --> 01:53:52,918 ♪ In the darkest way ♪ 1367 01:53:53,092 --> 01:53:56,704 ♪ Mind lingers away ♪ 1368 01:53:56,878 --> 01:54:00,403 ♪ Can I hold on tight ♪ 1369 01:54:00,577 --> 01:54:07,106 ♪ To the other side? ♪ 1370 01:54:12,546 --> 01:54:15,941 ♪ I'’ll never let you down ♪ 1371 01:54:16,115 --> 01:54:19,596 ♪ I'’ll never set you down ♪ 1372 01:54:19,770 --> 01:54:23,296 ♪ I'’ll never be around ♪ 1373 01:54:23,470 --> 01:54:26,342 ♪ I'’ll always let you down ♪ 1374 01:54:59,767 --> 01:55:02,857 ♪ I can see the pain ♪ 1375 01:55:03,031 --> 01:55:06,730 ♪ I can feel the scar ♪ 1376 01:55:06,905 --> 01:55:10,256 ♪ Before it even falls ♪ 1377 01:55:10,430 --> 01:55:14,260 ♪ On your broken heart ♪ 1378 01:55:14,434 --> 01:55:17,611 ♪ Don'’t waste your time ♪ 1379 01:55:17,785 --> 01:55:23,791 ♪ I'’m already gone ♪ 1380 01:55:30,189 --> 01:55:32,321 ♪ I'’ll never let you down ♪ 1381 01:55:33,714 --> 01:55:36,282 ♪ I'’ll never set you down ♪ 1382 01:55:37,413 --> 01:55:41,026 ♪ I'’ll never be around ♪ 1383 01:55:41,200 --> 01:55:44,377 ♪ I'’ll always let you down ♪ 101041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.