All language subtitles for Ransom

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,047 [wind whooshing] 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,614 [bird screeching] 3 00:00:05,657 --> 00:00:06,876 SONIA: John? JOHN: Yeah. 4 00:00:06,919 --> 00:00:08,008 Get out here. 5 00:00:08,051 --> 00:00:09,705 I think I can see Mars. 6 00:00:09,748 --> 00:00:12,490 I'll be right out, babe, I'm just gonna take my insulin. 7 00:00:13,752 --> 00:00:16,059 You better not fall asleep in there. 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,889 I don't know. 9 00:00:19,932 --> 00:00:22,892 It might be an alien spaceship. 10 00:00:22,935 --> 00:00:25,895 Or a bug in the lens. 11 00:00:25,938 --> 00:00:28,854 But I seriously think it's Mars. 12 00:00:28,898 --> 00:00:31,509 You coming to have a look? 13 00:00:39,822 --> 00:00:41,519 Babe? 14 00:00:41,563 --> 00:00:44,348 I knew you'd fall asleep. 15 00:00:44,392 --> 00:00:47,177 I knew it. 16 00:00:47,221 --> 00:00:49,049 [exhales] 17 00:00:49,092 --> 00:00:50,659 Oh, you're freezing. 18 00:00:50,702 --> 00:00:52,791 Why are you so cold? 19 00:00:54,880 --> 00:00:56,839 John? 20 00:00:56,882 --> 00:00:59,015 Oh, my God. 21 00:00:59,059 --> 00:01:00,538 John? 22 00:01:00,582 --> 00:01:02,671 Wake up! 23 00:01:04,934 --> 00:01:09,721 I'm picturing bachelor pad chic. 24 00:01:09,765 --> 00:01:10,722 Uh-huh. 25 00:01:10,766 --> 00:01:12,985 With a private dojo, obviously. 26 00:01:13,029 --> 00:01:14,639 Obviously. 27 00:01:14,683 --> 00:01:16,815 [laughs] 28 00:01:16,859 --> 00:01:21,385 And, and an entire room for just your suits. 29 00:01:21,429 --> 00:01:24,432 [both chuckle] 30 00:01:24,475 --> 00:01:26,782 I have to see your place. 31 00:01:26,825 --> 00:01:30,002 You will. Next time. 32 00:01:32,048 --> 00:01:33,963 You said that last time. 33 00:01:34,006 --> 00:01:36,008 Did I?Mm-hmm. 34 00:01:37,967 --> 00:01:40,056 [phone ringing] 35 00:01:43,668 --> 00:01:45,540 Oh, I-I got it. 36 00:01:45,583 --> 00:01:46,976 Oh, yeah, it is you. 37 00:01:47,019 --> 00:01:49,021 It's the boss. [clears throat] 38 00:01:49,065 --> 00:01:50,675 Kate Barrett. 39 00:01:50,719 --> 00:01:52,460 Apologies for the late hour. 40 00:01:52,503 --> 00:01:54,244 Not a problem, sir. What's going on? 41 00:01:54,288 --> 00:01:55,767 What was the name of that private negotiator 42 00:01:55,811 --> 00:01:57,682 you worked with on the Black Dolphin case? 43 00:01:57,726 --> 00:01:59,162 Eric Beaumont. 44 00:01:59,206 --> 00:02:01,382 Yeah. What'd you think of him? 45 00:02:01,425 --> 00:02:03,993 I'd say he does good work. Why? 46 00:02:04,036 --> 00:02:05,429 See if you can get in touch with him. 47 00:02:05,473 --> 00:02:07,431 I need an out-of-house negotiator ASAP. 48 00:02:07,475 --> 00:02:09,129 We got a lead in the Hemmigen case. 49 00:02:09,172 --> 00:02:11,131 I'll see if I can track him down. 50 00:02:11,174 --> 00:02:12,567 Great. 51 00:02:14,221 --> 00:02:17,702 My boss needs you to consult on a major domestic terrorism case. 52 00:02:17,746 --> 00:02:19,574 Okay. 53 00:02:19,617 --> 00:02:21,010 We have to get to New Jersey right away. 54 00:02:22,054 --> 00:02:25,971 I'll call my team.Great. 55 00:02:26,015 --> 00:02:28,148 Does he know about us? 56 00:02:28,191 --> 00:02:30,150 That's a negative. Does your team? 57 00:02:30,193 --> 00:02:32,804 I don't think it's come up. 58 00:02:32,848 --> 00:02:34,066 Hmm. 59 00:02:40,072 --> 00:02:42,640 Maxine, I love you.Do it, now! 60 00:02:43,075 --> 00:02:44,599 [phone ringing] 61 00:02:44,642 --> 00:02:46,688 [panting] 62 00:02:51,649 --> 00:02:53,608 Eric. 63 00:02:53,651 --> 00:02:56,219 ERIC: Oliver. The FBI needs our help on a case. 64 00:02:56,263 --> 00:02:57,612 Okay. 65 00:02:57,655 --> 00:02:58,700 You okay? 66 00:02:58,743 --> 00:03:00,267 Yeah. Yeah, I'm fine. 67 00:03:00,310 --> 00:03:03,139 Just got woken up in the middle of the night is all. 68 00:03:03,183 --> 00:03:04,140 Where we going? 69 00:03:04,184 --> 00:03:05,141 New Jersey. 70 00:03:05,185 --> 00:03:06,447 Can you call Zara and Cynthia? 71 00:03:06,490 --> 00:03:08,144 I need you guys on the next flight out. 72 00:03:08,188 --> 00:03:10,059 I'll explain the details when you get there. 73 00:03:10,102 --> 00:03:12,104 Okay. 74 00:03:13,454 --> 00:03:15,456 [sighing] 75 00:03:46,530 --> 00:03:49,054 Cri/Res' A-team. Good to have you here. 76 00:03:49,098 --> 00:03:51,231 Hey, Kate. Nice to meet you in person. 77 00:03:51,274 --> 00:03:52,406 You, too, Zara. 78 00:03:52,449 --> 00:03:54,277 It's good to see you again, Kate. Cynthia. 79 00:03:54,321 --> 00:03:56,061 So this is Hemmigen Pharmaceuticals. 80 00:03:56,105 --> 00:03:59,239 The largest supplier of diabetic insulin in the country. 81 00:03:59,282 --> 00:04:02,067 Three days ago, somebody poisoned the supply. 82 00:04:02,111 --> 00:04:03,504 It's all over the news. Cyanide, right? 83 00:04:03,547 --> 00:04:05,593 Right. Hemmigen is testing all their batches. 84 00:04:05,636 --> 00:04:07,247 They've issued a complete recall. 85 00:04:07,290 --> 00:04:09,118 But now there's a massive insulin shortage 86 00:04:09,161 --> 00:04:10,554 across the country. 87 00:04:10,598 --> 00:04:12,730 Why can't other suppliers step up to meet the demand? 88 00:04:12,774 --> 00:04:15,298 They have, but there are 23 million diabetics nationwide, 89 00:04:15,342 --> 00:04:18,388 and Hemmigen supplies insulin to 93% of them. 90 00:04:18,432 --> 00:04:20,129 So far, there have been eight deaths by poisoning 91 00:04:20,172 --> 00:04:24,438 and about 700,000 people have no access to insulin. 92 00:04:24,481 --> 00:04:26,483 Yesterday, an unknown subject called Hemmigen, 93 00:04:26,527 --> 00:04:29,138 wanting $50 million to stop the insulin murders. 94 00:04:29,181 --> 00:04:31,923 He revealed a batch number that Hemmigen hadn't tested yet. 95 00:04:31,967 --> 00:04:35,318 Turns out, it waspoisoned, and he claims to know the rest. 96 00:04:35,362 --> 00:04:37,102 Boss, this is the team 97 00:04:37,146 --> 00:04:38,669 from Crisis Resolution. 98 00:04:38,713 --> 00:04:40,410 Guys, Assistant Director Donovan. 99 00:04:40,454 --> 00:04:42,412 Nice to meet you all. I've heard great things. 100 00:04:42,456 --> 00:04:44,284 Eric Beaumont. It's good to meet you, sir. 101 00:04:44,327 --> 00:04:47,287 Look, normally we keep negotiation in-house, 102 00:04:47,330 --> 00:04:49,114 but this unknown subject is a conspiracy theorist 103 00:04:49,158 --> 00:04:50,638 who doesn't want to deal with the Feds. 104 00:04:50,681 --> 00:04:52,248 We're happy to help in any way we can. 105 00:04:52,292 --> 00:04:53,684 Good, 'cause we're running out of time. 106 00:04:53,728 --> 00:04:56,208 We're getting reports that ERs across the country 107 00:04:56,252 --> 00:04:59,342 are overflowing with patients falling into diabetic comas 108 00:04:59,386 --> 00:05:01,213 from not taking their insulin.OLIVER: You're saying 109 00:05:01,257 --> 00:05:04,129 the fear of being poisoned can actually kill people? 110 00:05:04,173 --> 00:05:07,045 Correct. Now, the FDA is advising diabetics 111 00:05:07,089 --> 00:05:09,091 to get clean insulin from other suppliers, 112 00:05:09,134 --> 00:05:11,354 but there's not enough for everyone. 113 00:05:11,398 --> 00:05:12,442 The red dots 114 00:05:12,486 --> 00:05:14,096 indicate where poisoned batches 115 00:05:14,139 --> 00:05:17,665 were found, the faces represent fatalities. 116 00:05:17,708 --> 00:05:19,884 Our victim report rate is accelerating. 117 00:05:19,928 --> 00:05:22,365 How long can diabetics go without taking their meds? 118 00:05:22,409 --> 00:05:24,715 After 36 hours, there's vomiting, dehydration, 119 00:05:24,759 --> 00:05:26,500 then they fall into a diabetic coma. 120 00:05:26,543 --> 00:05:29,067 If the coma goes untreated, they can die. 121 00:05:29,111 --> 00:05:31,853 How long till Hemmigen finishes testing all their batches? 122 00:05:31,896 --> 00:05:33,289 They need three more days. 123 00:05:33,333 --> 00:05:35,509 We don't have three more days.KATE: Which is why 124 00:05:35,552 --> 00:05:37,293 we need you to negotiate the caller into giving up 125 00:05:37,337 --> 00:05:38,947 the rest of the poisoned batch numbers 126 00:05:38,990 --> 00:05:40,731 in the next 24 hours. 127 00:05:43,255 --> 00:05:45,257 ♪ 128 00:06:08,977 --> 00:06:10,631 WOMAN [over P.A.]: Attention, Hemmigen employees, 129 00:06:10,674 --> 00:06:14,591 please be aware of increased security on the premises. 130 00:06:14,635 --> 00:06:17,725 Another death. That brings the total to ten. 131 00:06:17,768 --> 00:06:19,727 Did you find any pattern to which batches were poisoned? 132 00:06:19,770 --> 00:06:21,990 No, the batch numbers are all over the place. 133 00:06:22,033 --> 00:06:24,601 They're seemingly random. 134 00:06:24,645 --> 00:06:27,082 I'm gonna make sure we're set up for the call. 135 00:06:29,432 --> 00:06:31,391 So, you and Kate, huh? 136 00:06:31,434 --> 00:06:33,001 How long has this been going on? 137 00:06:34,394 --> 00:06:35,830 Are you reading my metrics? 138 00:06:35,873 --> 00:06:37,658 All right, Beaumont. 139 00:06:37,701 --> 00:06:39,050 Good for you, man. 140 00:06:39,094 --> 00:06:41,313 You guys serious? [laughs]: No. 141 00:06:41,357 --> 00:06:43,054 No, not serious at all. 142 00:06:43,098 --> 00:06:44,316 WENDY: Oliver? 143 00:06:46,188 --> 00:06:47,798 Wendy? 144 00:06:47,842 --> 00:06:49,974 [laughs]: What are-- what are you doing here? 145 00:06:50,018 --> 00:06:51,802 I work here. 146 00:06:51,846 --> 00:06:54,588 You're looking at Hemmigen's VP of risk management. 147 00:06:54,631 --> 00:06:56,024 Eric Beaumont. 148 00:06:56,067 --> 00:06:59,027 Wendy Vaughan. Nice to meet you. 149 00:06:59,070 --> 00:07:00,202 Uh, Wendy and I went 150 00:07:00,245 --> 00:07:01,812 to grad school together. 151 00:07:01,856 --> 00:07:04,249 We were sparring partners in the psychology department. 152 00:07:04,293 --> 00:07:06,774 Pizza and beer and Lacanian psychoanalytic theory. 153 00:07:06,817 --> 00:07:09,646 Never met a guy who used philosophical reinterpretations 154 00:07:09,690 --> 00:07:12,562 of Freudian teachings as foreplay before. 155 00:07:12,606 --> 00:07:13,781 We dated for a bit. 156 00:07:13,824 --> 00:07:15,696 Didn't last. Better off as friends. 157 00:07:17,219 --> 00:07:20,875 So, I understand you're handling the negotiation, Mr. Beaumont. 158 00:07:20,918 --> 00:07:23,617 As Hemmigen's rep, I'd like to be on the call.Of course. 159 00:07:23,660 --> 00:07:25,053 Hemmigen is going to do everything it can 160 00:07:25,096 --> 00:07:27,098 to make sure no more innocent people die. 161 00:07:27,142 --> 00:07:28,839 Eric, Oliver, this is Dinesh. 162 00:07:28,883 --> 00:07:30,406 He'll be handling communications. 163 00:07:30,450 --> 00:07:32,669 Hey, the UnSub should be making contact any minute, yeah. 164 00:07:32,713 --> 00:07:34,454 Okay. 165 00:07:36,630 --> 00:07:39,067 So, Wendy Vaughan,now, huh? 166 00:07:39,110 --> 00:07:41,025 I thought you swore to never get hitched. 167 00:07:41,069 --> 00:07:43,027 I distinctly remember you saying something about 168 00:07:43,071 --> 00:07:44,855 the institution of marriage 169 00:07:44,899 --> 00:07:47,249 being "a patriarchal stranglehold." 170 00:07:47,292 --> 00:07:49,512 And then I met Peter Vaughan. 171 00:07:49,556 --> 00:07:52,123 Wait, Senator Pete Vaughan? 172 00:07:52,167 --> 00:07:53,516 I'm a politician's wife now. 173 00:07:53,560 --> 00:07:56,432 I know. How very unfeminist of me. 174 00:07:56,476 --> 00:07:58,129 What about you? You got 175 00:07:58,173 --> 00:08:00,741 a lucky lady in your life? 176 00:08:00,784 --> 00:08:03,352 Oh, I'm sorry. I hit a sore spot. 177 00:08:03,395 --> 00:08:04,962 Can I ask what her name is? 178 00:08:05,006 --> 00:08:06,964 Yeah, her name is, uh, Maxine. 179 00:08:07,008 --> 00:08:08,749 We used to work together. 180 00:08:08,792 --> 00:08:10,968 Hmm. You know what they say about mixing business 181 00:08:11,012 --> 00:08:13,362 with pleasure.[phone ringing] 182 00:08:13,405 --> 00:08:15,407 All right, it's him. 183 00:08:22,850 --> 00:08:24,155 My name's Eric Beaumont, I'm a negotiator. 184 00:08:24,199 --> 00:08:25,592 Who am I speaking with? 185 00:08:25,635 --> 00:08:27,681 CALLER: I said no Feds. 186 00:08:27,724 --> 00:08:29,683 [laughs softly] I assure you, I'm not a Fed. 187 00:08:29,726 --> 00:08:30,988 I used to work at the FBI, 188 00:08:31,032 --> 00:08:32,947 but not anymore. I'm independent. 189 00:08:34,209 --> 00:08:35,166 Waveform match? 190 00:08:35,210 --> 00:08:36,167 Why did you leave? 191 00:08:36,211 --> 00:08:37,255 No, nothing from our database. 192 00:08:37,299 --> 00:08:40,171 ERIC: Why'd I leave the FBI? 193 00:08:40,215 --> 00:08:41,825 Guns, mainly. 194 00:08:41,869 --> 00:08:43,653 I don't like violence. 195 00:08:43,697 --> 00:08:46,526 Oh, I wouldn't go anywhere without my .45. 196 00:08:46,569 --> 00:08:48,353 Only way to protect yourself. 197 00:08:48,397 --> 00:08:50,399 Otherwise, you're in their hands. 198 00:08:50,442 --> 00:08:52,662 Tapping our phones, invading our privacy. 199 00:08:52,706 --> 00:08:54,838 We can't see 'em, but they're there. 200 00:08:54,882 --> 00:08:58,320 How do I know you are who you say you are? 201 00:08:58,363 --> 00:08:59,887 Because I know all the batch numbers 202 00:08:59,930 --> 00:09:01,105 of all the poisoned insulin. 203 00:09:01,149 --> 00:09:03,760 Well, I'd like to know them, too. 204 00:09:03,804 --> 00:09:05,240 You will after I get my money. 205 00:09:05,283 --> 00:09:08,112 $50 million, cash.Cash? 206 00:09:08,156 --> 00:09:09,940 At a drop location of my choosing. 207 00:09:09,984 --> 00:09:11,551 That's a lot of money. 208 00:09:11,594 --> 00:09:13,074 Drop in the bucket for Hemmigen. 209 00:09:13,117 --> 00:09:14,989 They'll pay to protect their image. 210 00:09:15,032 --> 00:09:16,381 They don't care about the victims 211 00:09:16,425 --> 00:09:18,340 unless they affect their bottom line. 212 00:09:18,383 --> 00:09:19,950 We can look into putting that money together, 213 00:09:19,994 --> 00:09:22,083 but first we need a sign of your goodwill. 214 00:09:22,126 --> 00:09:24,999 HP-50622. 215 00:09:25,042 --> 00:09:26,435 You test that batch yet? 216 00:09:26,478 --> 00:09:27,654 KATE: Hemmigen 217 00:09:27,697 --> 00:09:29,830 tested it this morning, and it is poisoned, 218 00:09:29,873 --> 00:09:32,267 but the news isn't public yet. 219 00:09:33,703 --> 00:09:35,575 No. No, we haven't. 220 00:09:35,618 --> 00:09:37,620 You're gonna want to test it. 221 00:09:37,664 --> 00:09:40,318 $50 million in cash. 222 00:09:40,362 --> 00:09:42,059 You got a deal. 223 00:09:42,103 --> 00:09:43,583 What the hell, Beaumont? 224 00:09:44,714 --> 00:09:45,976 This is how he works. 225 00:09:46,020 --> 00:09:47,369 By not negotiating?Trust him. 226 00:09:47,412 --> 00:09:48,457 He's got a plan. 227 00:09:48,500 --> 00:09:50,372 I want confirmation from Hemmigen. 228 00:09:55,116 --> 00:09:58,641 This is Wendy Vaughan, Vice President of Risk Management. 229 00:09:58,685 --> 00:10:00,469 You have my word that you'll get your money. 230 00:10:02,036 --> 00:10:03,646 But you don't know who you're dealing with. 231 00:10:03,690 --> 00:10:05,082 Actually, I do. 232 00:10:05,126 --> 00:10:06,475 And Hemmigen will pay. 233 00:10:06,518 --> 00:10:09,130 I'll send coordinates from an encrypted account, 234 00:10:09,173 --> 00:10:10,871 so don't bother trying to track me down. 235 00:10:10,914 --> 00:10:13,134 Drop the money in four hours. 236 00:10:13,177 --> 00:10:14,135 [phone beeps] 237 00:10:16,790 --> 00:10:19,488 [Kate clears throat] 238 00:10:19,531 --> 00:10:21,882 He's not our guy. 239 00:10:21,925 --> 00:10:24,580 Then why did you agree to give 240 00:10:24,624 --> 00:10:28,018 "not our guy" $50 million? 241 00:10:28,062 --> 00:10:31,195 50 million in Bitcoin would make sense, but cash? 242 00:10:31,239 --> 00:10:34,198 This is not amateur hour. This is a mass casualty event. 243 00:10:34,242 --> 00:10:35,765 If the real killer wanted money, 244 00:10:35,809 --> 00:10:36,984 they would have threatened murder, 245 00:10:37,027 --> 00:10:38,246 not gone through with it. 246 00:10:38,289 --> 00:10:41,075 Whoever's behind this wants people to die. 247 00:10:41,118 --> 00:10:42,642 So then how do you explain the fact 248 00:10:42,685 --> 00:10:44,687 that he's known some of the poisoned batch numbers? 249 00:10:44,731 --> 00:10:47,908 I don't know if he's an accomplice, a piggybacker, 250 00:10:47,951 --> 00:10:50,301 or a useful idiot, but he has information that we need. 251 00:10:50,345 --> 00:10:52,173 Arranging the drop and then following him 252 00:10:52,216 --> 00:10:53,087 to a second location is our best chance 253 00:10:53,130 --> 00:10:55,002 to track the real killer. 254 00:10:55,045 --> 00:10:58,440 And he's right: Hemmigen will pay. 255 00:10:58,483 --> 00:11:00,137 Tell that to the board of directors. 256 00:11:00,181 --> 00:11:01,138 I don't know how I'm gonna get them to release 257 00:11:01,182 --> 00:11:02,749 that much money in four hours. 258 00:11:02,792 --> 00:11:04,315 Well, do the best you can. 259 00:11:14,151 --> 00:11:17,198 WOMAN [over speaker]: Subject has turned onto a private road. 260 00:11:17,241 --> 00:11:19,635 Eric. 261 00:11:19,679 --> 00:11:21,985 Oh, thanks. 262 00:11:22,029 --> 00:11:25,641 You know, you never, uh, did answer my question. 263 00:11:25,685 --> 00:11:27,164 About how long it's been going on 264 00:11:27,208 --> 00:11:29,123 between you and Kate. 265 00:11:29,166 --> 00:11:31,081 Couple months. 266 00:11:31,125 --> 00:11:32,604 You know, I didn't mean what I said about it 267 00:11:32,648 --> 00:11:34,084 not being serious. 268 00:11:34,128 --> 00:11:36,565 So it is serious. 269 00:11:36,608 --> 00:11:41,178 It's, uh... complicated.Hmm. 270 00:11:43,006 --> 00:11:46,967 Subject's car has now stopped. 271 00:11:47,010 --> 00:11:49,273 He's getting out. 272 00:11:59,762 --> 00:12:02,547 Units five and six moving into position. 273 00:12:02,591 --> 00:12:03,635 MAN: [over speaker] Six in position. 274 00:12:03,679 --> 00:12:07,988 Well, he got his money. $50 million. 275 00:12:08,031 --> 00:12:10,251 How much do you think that weighs? 276 00:12:10,294 --> 00:12:12,383 1,100 pounds. 277 00:12:13,384 --> 00:12:15,952 I looked it up. 278 00:12:22,176 --> 00:12:23,394 You know what, I'm gonna call Wendy. 279 00:12:23,438 --> 00:12:24,744 She's gonna want to see this. 280 00:12:24,787 --> 00:12:27,050 Oh, yeah, good idea. 281 00:12:28,399 --> 00:12:30,358 WOMAN: All units standing by. 282 00:12:30,401 --> 00:12:32,142 MAN: Standing by. 283 00:12:32,186 --> 00:12:34,231 Hmm, voice mail. 284 00:12:54,774 --> 00:12:56,688 WOMAN: He's going inside the cabin. 285 00:12:56,732 --> 00:12:59,256 No sign of anyone else. 286 00:13:10,920 --> 00:13:12,487 [alarmed chatter] 287 00:13:12,530 --> 00:13:13,749 All units, move in. 288 00:13:13,793 --> 00:13:15,795 [indistinct conversations] 289 00:13:27,850 --> 00:13:29,330 DONOVAN: He was killed? 290 00:13:29,373 --> 00:13:31,506 Forensics thinks someone cut the gas line at the cabin. 291 00:13:31,549 --> 00:13:33,943 Anyone inside?It was empty. 292 00:13:33,987 --> 00:13:35,118 So our only lead is dead. 293 00:13:35,162 --> 00:13:36,685 We did manage to I.D. the guy: 294 00:13:36,728 --> 00:13:37,904 Bruce Kaplansky. 295 00:13:37,947 --> 00:13:40,210 He worked at Hemmigen in quality control. 296 00:13:40,254 --> 00:13:42,169 Well, if he had an accomplice, I want him in here. 297 00:13:42,212 --> 00:13:43,561 All known associates, too. 298 00:13:48,523 --> 00:13:52,832 The cabin blew up? What about the money? 299 00:13:52,875 --> 00:13:54,442 Most of it was destroyed. 300 00:13:54,485 --> 00:13:56,183 How am I supposed to explain that to the board of directors? 301 00:13:56,226 --> 00:13:58,968 Forensics are scouring the wreckage for DNA. 302 00:13:59,012 --> 00:14:00,230 They will find out who did this. 303 00:14:00,274 --> 00:14:02,189 Well, at least he can't hurt any more people. 304 00:14:04,844 --> 00:14:07,672 Whoever blew up that cabin is the real Insulin Killer. 305 00:14:07,716 --> 00:14:08,804 You think Bruce had an accomplice? 306 00:14:08,848 --> 00:14:10,066 No. 307 00:14:10,110 --> 00:14:11,502 An accomplice would have gotten the money 308 00:14:11,546 --> 00:14:12,764 and then killed Bruce. 309 00:14:12,808 --> 00:14:14,027 I think whoever did this 310 00:14:14,070 --> 00:14:15,115 was trying to prevent Bruce from revealing 311 00:14:15,158 --> 00:14:16,943 what he knew about the poisonings. 312 00:14:16,986 --> 00:14:18,858 Then why not kill him before the call? Why risk the exposure? 313 00:14:18,901 --> 00:14:22,122 Because the killer didn't know who Bruce was until they heard 314 00:14:22,165 --> 00:14:25,038 his voice on the call. 315 00:14:25,081 --> 00:14:26,996 Do you think the killer intercepted the call somehow? 316 00:14:27,040 --> 00:14:29,129 The line was secure. If they were tapping it, we'd know. 317 00:14:29,172 --> 00:14:32,959 No, I think the killer was in this room. 318 00:14:33,002 --> 00:14:35,265 You think the killer was here? 319 00:14:35,309 --> 00:14:37,180 They knew about the drop 320 00:14:37,224 --> 00:14:39,617 and had access to Hemmigen's production floor 321 00:14:39,661 --> 00:14:41,010 at the time of the tampering. 322 00:14:41,054 --> 00:14:43,012 Now, there's only one person I can think of 323 00:14:43,056 --> 00:14:44,448 who fits that criteria. 324 00:14:47,321 --> 00:14:48,452 Wendy. 325 00:14:48,496 --> 00:14:50,367 Everyone on the call was accounted for 326 00:14:50,411 --> 00:14:53,544 at the time of the drop except for Wendy. 327 00:14:53,588 --> 00:14:56,373 I did try calling her. It went straight to voice mail. 328 00:14:56,417 --> 00:14:59,855 And she did insist on being on that call. 329 00:14:59,899 --> 00:15:02,075 I think she recognized Bruce's voice. 330 00:15:02,118 --> 00:15:05,774 And she said, "You don't know who you're dealing with." 331 00:15:05,817 --> 00:15:07,254 She was angry. 332 00:15:07,297 --> 00:15:09,256 Yeah, I don't think she was talking about Hemmigen. 333 00:15:09,299 --> 00:15:11,084 I think she was talking about herself. 334 00:15:16,263 --> 00:15:18,265 ♪ 335 00:15:27,404 --> 00:15:30,930 The insulin shortage has led to mass panic nationwide 336 00:15:30,973 --> 00:15:34,107 as emergency rooms find themselves overrun with patients 337 00:15:34,150 --> 00:15:38,198 in diabetic ketoacidosis, a potentially deadly condition. 338 00:15:38,241 --> 00:15:40,417 Drug companies are in a race against time 339 00:15:40,461 --> 00:15:42,332 to meet the demand for insulin. 340 00:15:42,376 --> 00:15:43,725 We're bringing in everyone Bruce talked to 341 00:15:43,768 --> 00:15:45,205 in the last 48 hours. 342 00:15:45,248 --> 00:15:48,730 I want to talk to Wendy Vaughan. I think she's involved. 343 00:15:48,773 --> 00:15:50,471 Are you insane? 344 00:15:50,514 --> 00:15:52,081 She's not some disgruntled employee. 345 00:15:52,125 --> 00:15:53,996 She's the VP of risk management. 346 00:15:54,040 --> 00:15:55,519 You have no cause to arrest her. 347 00:15:55,563 --> 00:15:57,608 I don't want to arrest her, I just want to interview her. 348 00:15:57,652 --> 00:15:59,088 Reason being? 349 00:15:59,132 --> 00:16:01,743 Multiple tampered batches point to an inside job, 350 00:16:01,786 --> 00:16:03,614 and she has high-level security clearance 351 00:16:03,658 --> 00:16:05,529 that gives her access to the production floor. 352 00:16:05,573 --> 00:16:07,618 She also happens to be married to a senator, 353 00:16:07,662 --> 00:16:10,012 who happens to be on the FBI's oversight committee. 354 00:16:10,056 --> 00:16:11,622 I know it's a big ask. 355 00:16:11,666 --> 00:16:14,016 No, it's more than a big ask. It's a political minefield. 356 00:16:14,060 --> 00:16:16,323 All I'm thinking about right now are the 700,000 diabetics 357 00:16:16,366 --> 00:16:18,281 who are in desperate need of safe insulin. 358 00:16:18,325 --> 00:16:20,501 Two more deaths from poisoning have been reported. 359 00:16:20,544 --> 00:16:21,632 A different batch. 360 00:16:21,676 --> 00:16:23,765 That brings the body count to 12. 361 00:16:26,376 --> 00:16:29,118 Okay, you can talk to Wendy, but on one condition. 362 00:16:29,162 --> 00:16:30,772 I will be in the box with you. 363 00:16:30,815 --> 00:16:31,903 Deal. 364 00:16:31,947 --> 00:16:33,557 Donovan needs to sign off on it first. 365 00:16:33,601 --> 00:16:35,255 I'm sure he'll love the idea. 366 00:16:43,263 --> 00:16:45,221 ERIC: Pending Donovan's approval, 367 00:16:45,265 --> 00:16:47,093 we're in. 368 00:16:47,136 --> 00:16:49,356 You and Wendy have a history, so I'm gonna need you in my ear. 369 00:16:49,399 --> 00:16:51,967 I'm still trying to wrap my head around the idea 370 00:16:52,011 --> 00:16:54,622 that she could actually be the killer. 371 00:16:54,665 --> 00:16:57,755 We used to play beer pong together. 372 00:16:57,799 --> 00:17:00,889 Zara, check out Hemmigen's production floor. 373 00:17:00,932 --> 00:17:03,500 See if you can find a connection between Wendy and Bruce, please. 374 00:17:03,544 --> 00:17:06,068 Okay, I'm on it. 375 00:17:06,112 --> 00:17:07,374 What do I need to know about her? 376 00:17:07,417 --> 00:17:10,377 Well, she's scary-smart, competitive as hell. 377 00:17:10,420 --> 00:17:14,076 Her favorite topic of conversation is herself. 378 00:17:14,120 --> 00:17:15,904 She was fun to spar with. Life of the party. 379 00:17:15,947 --> 00:17:17,471 But I don't know, whenever we were together, 380 00:17:17,514 --> 00:17:19,995 we just never really connected. 381 00:17:20,039 --> 00:17:21,823 And she ended it?Yeah. 382 00:17:21,866 --> 00:17:23,564 One day, out of nowhere. 383 00:17:23,607 --> 00:17:26,088 She never told me why. I never figured it out. 384 00:17:26,132 --> 00:17:28,612 Donovan's on board... 385 00:17:28,656 --> 00:17:30,397 as long as your questions stick to Hemmigen. 386 00:17:30,440 --> 00:17:32,007 So be careful what you say in there. 387 00:17:32,051 --> 00:17:33,269 Let's do this. 388 00:17:38,970 --> 00:17:40,233 I heard you wanted to see me. 389 00:17:40,276 --> 00:17:41,756 Do you have any news on the killer? 390 00:17:41,799 --> 00:17:43,410 Please have a seat. 391 00:17:43,453 --> 00:17:45,760 We just want to make sure we've covered everything 392 00:17:45,803 --> 00:17:49,372 regarding Hemmigen in this case. 393 00:17:49,416 --> 00:17:51,983 You work in risk management, right? 394 00:17:52,027 --> 00:17:53,594 Wh-What does that entail, exactly? 395 00:17:53,637 --> 00:17:57,119 I identify the possible risks associated with a product 396 00:17:57,163 --> 00:17:59,600 or with the process used to develop, manufacture 397 00:17:59,643 --> 00:18:00,644 and distribute it. 398 00:18:00,688 --> 00:18:02,298 That's a massive responsibility. 399 00:18:02,342 --> 00:18:04,909 I oversee a multifaceted framework that liaises 400 00:18:04,953 --> 00:18:07,086 between corporate compliance, the business team, 401 00:18:07,129 --> 00:18:08,435 and the legal department. 402 00:18:08,478 --> 00:18:09,871 You must know a lot about how Hemmigen works, 403 00:18:09,914 --> 00:18:11,133 the ins and outs. 404 00:18:11,177 --> 00:18:13,135 Do you have access to the production floor? 405 00:18:13,179 --> 00:18:15,790 Yes, of course. Why? 406 00:18:15,833 --> 00:18:17,400 Well, what I'm getting at, Wendy, is that sometimes 407 00:18:17,444 --> 00:18:20,360 we know things without even knowing that we know them. 408 00:18:20,403 --> 00:18:22,797 You think I'm involved. 409 00:18:22,840 --> 00:18:25,756 We're just covering all our bases. 410 00:18:25,800 --> 00:18:27,280 How dare you? 411 00:18:27,323 --> 00:18:28,455 Oh, no, we're not accusing you of anything. 412 00:18:28,498 --> 00:18:29,717 We're just having a conversation here. 413 00:18:29,760 --> 00:18:32,633 This is a national disaster. 414 00:18:32,676 --> 00:18:35,810 The FBI and your little outfit-- Crisis Resolution, is it? 415 00:18:35,853 --> 00:18:37,681 I'm sure you have limited resources, 416 00:18:37,725 --> 00:18:39,509 so why are you wasting precious time on me? 417 00:18:39,553 --> 00:18:42,251 Someone's getting defensive. 418 00:18:42,295 --> 00:18:44,514 You dated her. I don't see it. 419 00:18:44,558 --> 00:18:46,951 What can I say? It was college. 420 00:18:46,995 --> 00:18:49,432 I also LARPed. 421 00:18:49,476 --> 00:18:50,999 LARPed? 422 00:18:51,042 --> 00:18:52,479 Live-action role-play? 423 00:18:52,522 --> 00:18:54,611 Never mind. 424 00:18:54,655 --> 00:18:56,657 I convinced the board of directors 425 00:18:56,700 --> 00:18:58,702 to release $50 million, 426 00:18:58,746 --> 00:19:00,791 only to have that money blown up, 427 00:19:00,835 --> 00:19:02,489 for which I have you to thank. 428 00:19:02,532 --> 00:19:04,665 What did you do after the board meeting? 429 00:19:04,708 --> 00:19:06,841 I called my husband in D.C. 430 00:19:06,884 --> 00:19:09,191 He spent an hour consoling me. 431 00:19:09,235 --> 00:19:10,453 So, if it's an alibi you're after, 432 00:19:10,497 --> 00:19:11,759 check my phone records. 433 00:19:11,802 --> 00:19:13,500 She's making this tragedy all about her. 434 00:19:13,543 --> 00:19:16,633 Exaggerated sense of self-importance. 435 00:19:16,677 --> 00:19:19,245 Self-entitlement. Wendy's definitely a narcissist. 436 00:19:19,288 --> 00:19:20,159 Eric, 437 00:19:20,202 --> 00:19:21,725 ask her about the victims. 438 00:19:21,769 --> 00:19:22,944 I noticed you haven't mentioned the victims 439 00:19:22,987 --> 00:19:23,988 of the Insulin Killer. 440 00:19:24,032 --> 00:19:25,947 What's that supposed to mean? 441 00:19:25,990 --> 00:19:27,818 12 people are dead, hospitals are full of patients 442 00:19:27,862 --> 00:19:28,993 in diabetic comas. 443 00:19:29,037 --> 00:19:31,213 You don't think that's been on my mind? 444 00:19:31,257 --> 00:19:32,867 It's all I think about. 445 00:19:32,910 --> 00:19:35,696 She's calm, no signs of anxiety. 446 00:19:35,739 --> 00:19:37,785 Well, she's definitely acting upset. 447 00:19:37,828 --> 00:19:40,004 Emphasis on "acting." 448 00:19:40,048 --> 00:19:42,485 Her metrics aren't matching her words. 449 00:19:42,529 --> 00:19:43,791 If she doesn't like being accused, 450 00:19:43,834 --> 00:19:46,489 why doesn't she just leave or call her husband? 451 00:19:46,533 --> 00:19:48,448 Get a lawyer? 452 00:19:48,491 --> 00:19:52,103 Because she is enjoying this. 453 00:19:52,147 --> 00:19:53,931 She likes the attention. 454 00:19:55,194 --> 00:19:57,065 What are you doing? 455 00:19:57,108 --> 00:19:59,546 Profiling. 456 00:19:59,589 --> 00:20:03,114 Eric, I found a connection between Bruce and Wendy. 457 00:20:03,158 --> 00:20:06,335 Someone filed a complaint about Bruce to Wendy 458 00:20:06,379 --> 00:20:09,164 for smoking on the production floor. 459 00:20:09,208 --> 00:20:10,861 You knew Bruce Kaplansky. 460 00:20:10,905 --> 00:20:12,036 Not well. 461 00:20:12,080 --> 00:20:13,516 I understand he was reported to you 462 00:20:13,560 --> 00:20:15,257 for smoking on the production floor. 463 00:20:15,301 --> 00:20:16,824 I find that interesting. 464 00:20:16,867 --> 00:20:18,695 That Bruce was a smoker? 465 00:20:18,739 --> 00:20:20,044 ERIC: That you knew. 466 00:20:20,088 --> 00:20:21,785 Which is why you cut the gas lines in his cabin 467 00:20:21,829 --> 00:20:23,222 and turned it into a death trap. 468 00:20:23,265 --> 00:20:25,180 Eric, stick to Hemmigen. 469 00:20:25,224 --> 00:20:27,269 I agreed to this meeting to answer your questions, 470 00:20:27,313 --> 00:20:28,749 not to be accused of murder. 471 00:20:28,792 --> 00:20:31,969 The longer we sit here, the more people die.Eric. 472 00:20:32,753 --> 00:20:34,755 You two are dating, aren't you? 473 00:20:36,757 --> 00:20:39,847 I wonder what my husband will have to say about that. 474 00:20:39,890 --> 00:20:42,937 It's a conflict of interest. 475 00:20:44,417 --> 00:20:47,071 Be careful, though, hon. I heard him say 476 00:20:47,115 --> 00:20:49,378 it's not serious between you two. 477 00:20:54,905 --> 00:20:56,994 WOMAN [over P.A.]: Please be aware, because of increased security, 478 00:20:57,038 --> 00:20:59,083 you must keep your passes with you at all times.How's it going? 479 00:21:01,782 --> 00:21:04,132 What'd I miss? 480 00:21:04,175 --> 00:21:05,829 Did you dig up anything else on Wendy? 481 00:21:05,873 --> 00:21:07,962 She was on the phone with her husband 482 00:21:08,005 --> 00:21:09,659 for over an hour after the board meeting. 483 00:21:09,703 --> 00:21:11,748 So her alibi checks out. Not necessarily. 484 00:21:11,792 --> 00:21:14,969 She called from her Hemmigen number, but it was a VoIP call. 485 00:21:15,012 --> 00:21:17,232 VoIP?OLIVER: Voice over IP. 486 00:21:17,276 --> 00:21:18,581 An Internet call. 487 00:21:18,625 --> 00:21:20,757 Service providers don't keep records of user data, 488 00:21:20,801 --> 00:21:23,630 so the calls are notoriously hard to trace. 489 00:21:23,673 --> 00:21:25,240 She could've been calling from her office, 490 00:21:25,284 --> 00:21:26,415 but she also could've been 491 00:21:26,459 --> 00:21:27,721 calling en route to Bruce's cabin. 492 00:21:27,764 --> 00:21:29,592 She's using her husband as a shield. 493 00:21:29,636 --> 00:21:32,073 I found another interesting nugget: 494 00:21:32,116 --> 00:21:33,466 for Hemmigen to save face, 495 00:21:33,509 --> 00:21:34,945 someone's head's gonna have to roll, 496 00:21:34,989 --> 00:21:38,035 most likely the chief operating officer Clark Mathison. 497 00:21:38,079 --> 00:21:40,386 And guess who's in line for his job. 498 00:21:40,429 --> 00:21:41,735 Wendy Vaughan. 499 00:21:41,778 --> 00:21:44,651 It doesn't surprise me. Back in grad school, 500 00:21:44,694 --> 00:21:46,740 she had a little nickname: Wisteria Wendy. 501 00:21:46,783 --> 00:21:49,525 She was a climber.Grades, guys, 502 00:21:49,569 --> 00:21:51,179 and social status-- she did whatever it took 503 00:21:51,222 --> 00:21:52,572 to get whatever she wanted, 504 00:21:52,615 --> 00:21:54,965 and she didn't care who she hurt along the way. 505 00:21:55,009 --> 00:21:56,880 At first I thought she was just ambitious, 506 00:21:56,924 --> 00:21:58,795 but now I'm starting to see something else, 507 00:21:58,839 --> 00:22:00,884 a specific psychological profile. 508 00:22:00,928 --> 00:22:02,451 What kind of profile? 509 00:22:02,495 --> 00:22:04,235 This. 510 00:22:04,279 --> 00:22:06,412 I think Wendy's a Dark Triad. 511 00:22:06,455 --> 00:22:09,240 Someone who presents with three characteristics: 512 00:22:09,284 --> 00:22:11,112 narcissistic, ego-driven, 513 00:22:11,155 --> 00:22:13,419 psychopathic, lacking empathy, 514 00:22:13,462 --> 00:22:16,030 and Machiavellian, highly manipulative. 515 00:22:16,073 --> 00:22:18,119 Dark Triads are well educated 516 00:22:18,162 --> 00:22:20,295 and they move up fast in the business world. 517 00:22:20,339 --> 00:22:21,992 So if what you're saying is true, 518 00:22:22,036 --> 00:22:23,559 then we should detain her and conduct a formal interrogation. 519 00:22:23,603 --> 00:22:25,518 Your typical tactics won't work with a Dark Triad. 520 00:22:25,561 --> 00:22:27,607 She has no empathy and her defenses are up. 521 00:22:27,650 --> 00:22:29,696 What's her weakness?She doesn't have any. 522 00:22:29,739 --> 00:22:31,262 Unless you count her competitive streak. 523 00:22:31,306 --> 00:22:32,525 I mean, the girl loves to win. 524 00:22:32,568 --> 00:22:34,570 So let's let her think she's won. 525 00:22:34,614 --> 00:22:36,659 You know, if I could get her on her turf, 526 00:22:36,703 --> 00:22:38,966 where she's in control, and get her sparring again, 527 00:22:39,009 --> 00:22:40,576 like we did back in grad school, 528 00:22:40,620 --> 00:22:42,404 maybe I could get her to let something slip. 529 00:22:42,448 --> 00:22:43,971 If you could get her to implicate herself 530 00:22:44,014 --> 00:22:45,581 in the insulin murders, we could leverage her 531 00:22:45,625 --> 00:22:47,496 to reveal the remaining batches. 532 00:22:47,540 --> 00:22:50,412 Yeah, what exactly are you proposing? 533 00:22:50,456 --> 00:22:51,674 We let Wendy go. 534 00:22:51,718 --> 00:22:55,025 Donovan just approved getting her in here. 535 00:22:55,069 --> 00:22:56,679 He's not gonna be on board with letting her go, 536 00:22:56,723 --> 00:22:58,899 especially now-- she's a flight risk. 537 00:22:58,942 --> 00:23:00,509 You know as well as I do, we don't have a lot of time. 538 00:23:00,553 --> 00:23:02,555 This is the best strategy we have to get her to crack. 539 00:23:05,471 --> 00:23:07,908 I'm really sorry this happened. 540 00:23:07,951 --> 00:23:10,214 They had no right to question you like that. 541 00:23:10,258 --> 00:23:12,434 I get that they were doing their due diligence, 542 00:23:12,478 --> 00:23:13,740 but it was humiliating. 543 00:23:13,783 --> 00:23:15,437 To imply that I was somehow involved... 544 00:23:15,481 --> 00:23:19,006 I told Eric it was ridiculous. I was overruled. 545 00:23:19,049 --> 00:23:21,922 Well, thanks for sticking up for me, but it's too late. 546 00:23:21,965 --> 00:23:24,228 Hemmigen put me on leave. 547 00:23:24,272 --> 00:23:27,449 For how long? Indefinitely. 548 00:23:27,493 --> 00:23:30,757 All I want to do is stop this-this monster, 549 00:23:30,800 --> 00:23:32,933 and now I'm not even allowed back in the building 550 00:23:32,976 --> 00:23:34,804 until the investigation is resolved. 551 00:23:37,111 --> 00:23:38,460 How about a drink? 552 00:23:38,504 --> 00:23:42,116 I'm sure you could use one right about now. 553 00:23:42,159 --> 00:23:43,639 You know, when I saw you today, 554 00:23:43,683 --> 00:23:46,599 I got to say, it, uh, it was nice. 555 00:23:46,642 --> 00:23:48,949 I've been feeling pretty rough since things 556 00:23:48,992 --> 00:23:51,995 fell apart with Maxine, and, uh, 557 00:23:52,039 --> 00:23:54,389 seeing you reminded me of the good old days. 558 00:23:56,173 --> 00:23:58,175 Oliver. 559 00:24:05,705 --> 00:24:08,795 You know what? 560 00:24:08,838 --> 00:24:11,406 A drink is probably not a bad idea. 561 00:24:11,450 --> 00:24:13,190 Why don't you come over for a glass of wine? 562 00:24:13,234 --> 00:24:15,410 Okay. Let's do it. 563 00:24:15,454 --> 00:24:17,717 Great. 564 00:24:24,724 --> 00:24:26,290 You think Wendy's onto him? 565 00:24:26,334 --> 00:24:29,772 If she's as smart as he says she is, I wouldn't be surprised. 566 00:24:29,816 --> 00:24:31,774 Donovan was okay with this? 567 00:24:31,818 --> 00:24:33,950 I don't know. I didn't ask him. 568 00:24:35,386 --> 00:24:37,606 I didn't want to take the chance he'd say no. 569 00:24:37,650 --> 00:24:39,782 And when he finds out? 570 00:24:39,826 --> 00:24:42,698 We incriminate Wendy, it won't matter. 571 00:24:42,742 --> 00:24:45,048 Right. 572 00:24:45,092 --> 00:24:46,267 Your team find any connection 573 00:24:46,310 --> 00:24:47,790 between Wendy and the poisonings? 574 00:24:47,834 --> 00:24:49,270 Not yet. 575 00:24:49,313 --> 00:24:50,532 CYNTHIA: Wendy better be guilty. 576 00:24:50,576 --> 00:24:51,402 I'd feel awful 577 00:24:51,446 --> 00:24:52,360 for snooping in her office. 578 00:24:52,403 --> 00:24:53,535 ZARA: There's no record of Wendy 579 00:24:53,579 --> 00:24:56,146 even setting foot on the production floor. 580 00:24:56,190 --> 00:24:57,887 So, um... 581 00:24:57,931 --> 00:25:00,020 Eric and Kate, huh? 582 00:25:00,063 --> 00:25:02,979 Looks like it.Interesting. 583 00:25:03,023 --> 00:25:05,939 Interesting that they're together, or... 584 00:25:05,982 --> 00:25:07,506 Interesting that the same employee 585 00:25:07,549 --> 00:25:09,986 swiped in on Hemmigen's production floor every time 586 00:25:10,030 --> 00:25:12,162 the contaminated batches were shipped out. 587 00:25:12,206 --> 00:25:13,337 Who? 588 00:25:13,381 --> 00:25:16,906 An employee by the name of Lisa Mansfield. 589 00:25:18,429 --> 00:25:20,388 Who is Lisa Mansfield? 590 00:25:20,431 --> 00:25:23,304 OLIVER: Wow. 591 00:25:23,347 --> 00:25:26,089 Nice digs. Thanks. 592 00:25:26,133 --> 00:25:28,483 Peter insisted on a gourmet kitchen. 593 00:25:28,527 --> 00:25:29,919 You know me, I can barely fry an egg, 594 00:25:29,963 --> 00:25:33,619 but I lucked out nabbing a hubby who cooks. 595 00:25:33,662 --> 00:25:36,535 Let me grab something from the wine cellar. 596 00:25:38,580 --> 00:25:41,496 Eric, she has a toll transponder in her car. 597 00:25:41,540 --> 00:25:43,280 ERIC: Good eye, Oliver. 598 00:25:43,324 --> 00:25:45,805 Did your people track Wendy's car? 599 00:25:45,848 --> 00:25:47,328 If she drove to Bruce's cabin, she would've 600 00:25:47,371 --> 00:25:49,330 passed through some highway tolls; we could prove it. 601 00:25:49,373 --> 00:25:51,898 Her car was parked at Hemmigen all afternoon. 602 00:25:53,639 --> 00:25:56,511 Peter claims cooking helps him relax, 603 00:25:56,555 --> 00:25:59,296 a concept I will never understand. 604 00:26:03,736 --> 00:26:06,608 If it were up to me, it would be takeout every night of the week. 605 00:26:06,652 --> 00:26:07,870 OLIVER: Yeah, well, you were the queen 606 00:26:07,914 --> 00:26:09,829 of microwave ramen, back in the day. 607 00:26:09,872 --> 00:26:12,440 Mr. Noodle. You remember. 608 00:26:12,483 --> 00:26:15,486 [chuckles] To old friends. 609 00:26:15,530 --> 00:26:17,663 To old friends. 610 00:26:19,490 --> 00:26:21,101 Mmm. 611 00:26:21,144 --> 00:26:24,974 Oh, God, I still can't believe they actually think it was me. 612 00:26:25,018 --> 00:26:26,410 Everyone was on edge 613 00:26:26,454 --> 00:26:28,325 and it got out of hand, that's all. 614 00:26:28,369 --> 00:26:31,198 You're right. Let's talk about something else. 615 00:26:32,547 --> 00:26:35,202 Hostage negotiation, huh? Never saw that coming. 616 00:26:35,245 --> 00:26:37,770 Yeah, yeah, I guess it is kind of different. 617 00:26:37,813 --> 00:26:39,728 But you, you know, I'd always figured 618 00:26:39,772 --> 00:26:42,644 you'd be running your own private practice by now. 619 00:26:42,688 --> 00:26:43,689 Why Hemmigen? 620 00:26:43,732 --> 00:26:46,430 WENDY: Oh, I was getting an award 621 00:26:46,474 --> 00:26:48,824 at some conference, and Hemmigen 622 00:26:48,868 --> 00:26:50,826 swooped in and wined and dined me. 623 00:26:50,870 --> 00:26:52,393 At the end of the day, their comp 624 00:26:52,436 --> 00:26:53,742 was just too good to turn down. 625 00:26:53,786 --> 00:26:56,005 Of course, who knows what's next for me there. 626 00:26:56,049 --> 00:26:57,746 Do you know if they have any 627 00:26:57,790 --> 00:27:00,531 new leads or suspects?I have a theory, actually. 628 00:27:00,575 --> 00:27:04,057 You remember, back in grad school, a psychological profile 629 00:27:04,100 --> 00:27:06,363 that we studied called the Dark Triad? 630 00:27:06,407 --> 00:27:08,148 Seems like a stretch, no? 631 00:27:08,191 --> 00:27:09,802 You know, Triads want to cause damage 632 00:27:09,845 --> 00:27:11,804 on an epic scale. 633 00:27:11,847 --> 00:27:13,893 What better way than to target a massive drug company? 634 00:27:13,936 --> 00:27:16,156 Largest supplier of insulin in the country. 635 00:27:16,199 --> 00:27:17,548 Seriously, Oliver? 636 00:27:17,592 --> 00:27:19,725 How many Dark Triads have you ever actually met? 637 00:27:22,553 --> 00:27:24,860 I think she's taking the bait. 638 00:27:26,906 --> 00:27:30,170 I'm sorry about what Wendy overheard me say. 639 00:27:31,432 --> 00:27:33,129 About it not being serious between us. 640 00:27:33,173 --> 00:27:35,828 Don't worry about it. 641 00:27:35,871 --> 00:27:38,700 It's not that serious for me either. 642 00:27:38,744 --> 00:27:40,397 We're just having fun, right? 643 00:27:40,441 --> 00:27:42,791 Right. 644 00:27:42,835 --> 00:27:44,227 OLIVER: You know, th-there is something 645 00:27:44,271 --> 00:27:45,838 that I've been wondering all these years. 646 00:27:45,881 --> 00:27:47,535 What's that? 647 00:27:47,578 --> 00:27:49,189 Why did you ghost on me? 648 00:27:49,232 --> 00:27:51,757 Aw, have you really been 649 00:27:51,800 --> 00:27:53,628 thinking about me all these years? 650 00:27:53,672 --> 00:27:57,676 I mean, you never did give me a reason why you broke it off. 651 00:27:57,719 --> 00:28:00,113 Well, I guess, after I won the Brighton Fellowship, 652 00:28:00,156 --> 00:28:02,158 I got too busy for a relationship. 653 00:28:02,202 --> 00:28:04,117 Oh, right, I forgot you won that. 654 00:28:04,160 --> 00:28:06,249 Lucky, I guess. The competition was pretty stiff. 655 00:28:06,293 --> 00:28:07,860 Yeah, you asked me to lobby for you 656 00:28:07,903 --> 00:28:10,732 because I knew Professor Stanton on the selection committee, 657 00:28:10,776 --> 00:28:15,476 and I wasn't supposed to, but I did, and you won, 658 00:28:15,519 --> 00:28:18,087 and then you dumped me the next day. 659 00:28:18,131 --> 00:28:19,741 Yeah, it tracks. 660 00:28:19,785 --> 00:28:21,438 What tracks? 661 00:28:21,482 --> 00:28:23,745 You used me. 662 00:28:23,789 --> 00:28:26,182 Like you're probably using your senator husband now. 663 00:28:26,226 --> 00:28:28,750 Where's this coming from? 664 00:28:28,794 --> 00:28:30,752 Are you jealous or something? 665 00:28:30,796 --> 00:28:32,623 Did he get you the job at Hemmigen? 666 00:28:32,667 --> 00:28:34,495 Because I looked into you, Wendy. 667 00:28:34,538 --> 00:28:35,931 They didn't wine and dine you. 668 00:28:35,975 --> 00:28:38,194 In fact, you had to apply for the job three times 669 00:28:38,238 --> 00:28:40,414 before they would even give you an interview. 670 00:28:40,457 --> 00:28:41,981 What, are you stalking me now? 671 00:28:42,024 --> 00:28:43,809 Only a Triad would have the discipline 672 00:28:43,852 --> 00:28:45,680 to set a long game plan into action. 673 00:28:45,724 --> 00:28:47,508 Stake out a company, 674 00:28:47,551 --> 00:28:49,466 move up the ranks until they got a position 675 00:28:49,510 --> 00:28:51,381 with a high-level security clearance. 676 00:28:51,425 --> 00:28:53,732 You're playing me. 677 00:28:53,775 --> 00:28:55,429 And not very well. 678 00:28:55,472 --> 00:28:58,040 I knew it the moment you suggested a drink. 679 00:28:58,084 --> 00:29:00,129 You never were very good at pretending. 680 00:29:00,173 --> 00:29:03,829 You were so happy-go-lucky in grad school, 681 00:29:03,872 --> 00:29:06,701 but you're different now. 682 00:29:08,747 --> 00:29:11,314 Clearly dealing with some personal issues. 683 00:29:11,358 --> 00:29:12,533 Is it that Maxine? 684 00:29:14,491 --> 00:29:16,232 She must've really done a number on you. 685 00:29:16,276 --> 00:29:17,407 Don't bring her into this. 686 00:29:17,451 --> 00:29:19,496 She broke up with you, didn't she? 687 00:29:19,540 --> 00:29:20,802 And it crushed you. 688 00:29:20,846 --> 00:29:23,283 Just like you were crushed when I dumped you. 689 00:29:23,326 --> 00:29:24,850 He's letting things get personal. 690 00:29:24,893 --> 00:29:26,852 Something's wrong. 691 00:29:26,895 --> 00:29:28,462 But to take your petty little grudge 692 00:29:28,505 --> 00:29:30,769 and actually accuse me of this atrocity 693 00:29:30,812 --> 00:29:32,466 is beyond pathetic. 694 00:29:32,509 --> 00:29:34,424 It's sociopathic. 695 00:29:34,468 --> 00:29:36,296 I want you to leave. 696 00:29:37,906 --> 00:29:39,690 Wendy. 697 00:29:46,610 --> 00:29:48,699 What'd you put in my drink? 698 00:29:48,743 --> 00:29:50,484 You can't leave well enough alone, can you? 699 00:29:50,527 --> 00:29:53,792 [staticky]: Don't tell me you stalked Maxine like this, too. 700 00:29:53,835 --> 00:29:55,576 Oliver. 701 00:29:55,619 --> 00:29:58,144 [breaking up]: Can you hear me? Oliver? 702 00:29:58,187 --> 00:29:59,798 I looked into you, too, you know. 703 00:29:59,841 --> 00:30:02,191 Found a police report about the shooting. 704 00:30:05,368 --> 00:30:07,631 [voice echoing]: What was that like? 705 00:30:07,675 --> 00:30:09,372 Dale! 706 00:30:09,416 --> 00:30:10,591 Do it now! 707 00:30:10,634 --> 00:30:12,854 [gunshot, shouting] 708 00:30:12,898 --> 00:30:14,769 WENDY [echoing]: Did Maxine go to jail? 709 00:30:14,813 --> 00:30:16,989 No. No, it wasn't her fault. 710 00:30:17,032 --> 00:30:18,686 It was your fault, wasn't it? 711 00:30:18,729 --> 00:30:22,603 You put her in that terrible position. 712 00:30:22,646 --> 00:30:24,866 Whatever room they walked into must be jamming the signal. 713 00:30:24,910 --> 00:30:26,607 She's leading him into a trap. 714 00:30:32,439 --> 00:30:35,485 You know, an experience like that can have lasting effects. 715 00:30:35,529 --> 00:30:37,836 Post-traumatic stress syndrome. 716 00:30:37,879 --> 00:30:40,403 You've got all the signs. 717 00:30:40,447 --> 00:30:42,362 ♪ 718 00:30:57,899 --> 00:31:00,336 I couldn't protect her. 719 00:31:00,380 --> 00:31:02,991 That's right. And it destroyed her, didn't it? 720 00:31:03,035 --> 00:31:05,864 She had to kill someone to save you. 721 00:31:05,907 --> 00:31:07,691 No wonder she left you. 722 00:31:07,735 --> 00:31:10,303 You made her a murderer. 723 00:31:11,434 --> 00:31:12,696 [gunshot] 724 00:31:14,524 --> 00:31:15,917 No. 725 00:31:15,961 --> 00:31:18,572 She's not a murderer. You are. 726 00:31:18,615 --> 00:31:20,226 I know you did it. 727 00:31:22,663 --> 00:31:25,840 Put the gun down, Oliver. 728 00:31:25,884 --> 00:31:28,712 Let's talk about this. 729 00:31:28,756 --> 00:31:30,801 We're friends, remember? 730 00:31:30,845 --> 00:31:32,586 [gunshot in distance] 731 00:31:32,629 --> 00:31:34,153 Oliver. 732 00:31:34,196 --> 00:31:35,371 [gun clicks] 733 00:31:35,415 --> 00:31:37,373 WENDY: [shouts] Help me! 734 00:31:37,417 --> 00:31:40,376 [panting]: I can't believe you shot me. 735 00:31:44,250 --> 00:31:46,992 Drop the gun, Oliver. 736 00:31:49,733 --> 00:31:51,474 Put the gun down.WENDY: He shot me. 737 00:31:51,518 --> 00:31:53,563 He tried to kill me. 738 00:32:06,750 --> 00:32:08,839 [muffled]: You released her-- bent my arm to get her in here. 739 00:32:08,883 --> 00:32:10,189 What the hell were you thinking, Barrett? 740 00:32:10,232 --> 00:32:12,104 Don't even get me started about... 741 00:32:12,147 --> 00:32:14,236 NEWS ANCHOR [over computer]: The shortage of insulin has become acute. 742 00:32:14,280 --> 00:32:16,499 Hospitals are reporting an uptick 743 00:32:16,543 --> 00:32:19,024 in admissions for diabetic-related symptoms. 744 00:32:19,067 --> 00:32:21,026 State and federal authorities are encouraging people 745 00:32:21,069 --> 00:32:23,811 not to forgo their insulin medication out of fear 746 00:32:23,854 --> 00:32:25,421 of contamination. 747 00:32:25,465 --> 00:32:26,901 DONOVAN: I think you're too distracted by your boyfriend. 748 00:32:26,945 --> 00:32:28,076 I don't want an explanation. 749 00:32:28,120 --> 00:32:29,512 You're off the case pending a full review. 750 00:32:29,556 --> 00:32:31,558 Sir, but...No. Get out! 751 00:32:37,999 --> 00:32:39,174 [door closes] 752 00:32:39,218 --> 00:32:41,176 What did Donovan say? 753 00:32:41,220 --> 00:32:42,569 About what? 754 00:32:42,612 --> 00:32:44,875 Releasing someone suspected of mass murder 755 00:32:44,919 --> 00:32:47,313 or the fact that one of your team members shot her? 756 00:32:47,356 --> 00:32:48,967 Or maybe you're referring to him learning 757 00:32:49,010 --> 00:32:50,664 that you and I are an item? 758 00:32:50,707 --> 00:32:53,884 Because he addressed all three topics, quite colorfully. 759 00:32:53,928 --> 00:32:56,017 Okay, I'm sorry. 760 00:32:56,061 --> 00:32:59,238 He's taken me off the case pending further review. 761 00:32:59,281 --> 00:33:01,022 Look, I'm not blaming you. 762 00:33:01,066 --> 00:33:03,459 Letting Wendy go was my decision. 763 00:33:03,503 --> 00:33:05,635 But I think that this, whatever we are, 764 00:33:05,679 --> 00:33:07,898 might be clouding my judgment. 765 00:33:11,032 --> 00:33:12,991 You said your people tracked Wendy's transponder, 766 00:33:13,034 --> 00:33:15,167 but did they track her husband's? 767 00:33:15,210 --> 00:33:17,212 I'm not sure. 768 00:33:19,127 --> 00:33:21,695 You're actually asking me for another favor? 769 00:33:21,738 --> 00:33:24,611 Kate, I will fix all this, I promise. 770 00:33:27,744 --> 00:33:30,399 I can't believe I shot her. 771 00:33:30,443 --> 00:33:33,054 Well, thankfully, it's just a graze. 772 00:33:33,098 --> 00:33:35,317 She's gonna be fine. 773 00:33:35,361 --> 00:33:37,624 Thank you. 774 00:33:37,667 --> 00:33:40,148 Your drink wasspiked. 775 00:33:40,192 --> 00:33:42,803 Your blood tested positive for scopolamine, 776 00:33:42,846 --> 00:33:45,588 an odorless, tasteless drug that makes people vulnerable 777 00:33:45,632 --> 00:33:47,286 to suggestion. Victims have no memory 778 00:33:47,329 --> 00:33:48,765 of what happens to them when they're on it. 779 00:33:48,809 --> 00:33:51,290 Wendy's pressing charges, but if she drugged Oliver, 780 00:33:51,333 --> 00:33:52,943 that proves culpability, doesn't it? 781 00:33:52,987 --> 00:33:54,945 Her husband's on the oversight committee. 782 00:33:56,208 --> 00:33:58,166 It'll take more than that for the FBI to move against her. 783 00:33:58,210 --> 00:34:00,212 Where did the gun even come from? 784 00:34:00,255 --> 00:34:01,952 It was mine. 785 00:34:03,128 --> 00:34:06,914 I-I got it a couple months ago, but I never used it, I swear. 786 00:34:06,957 --> 00:34:10,396 Till today. 787 00:34:10,439 --> 00:34:13,007 What were you thinking? 788 00:34:13,138 --> 00:34:15,183 I don't know what's going on with me. 789 00:34:15,227 --> 00:34:16,750 ZARA: What did you guys see 790 00:34:16,793 --> 00:34:18,056 on the button cam feed? 791 00:34:18,099 --> 00:34:20,623 It cut out. We lost the signal. 792 00:34:20,667 --> 00:34:23,365 I'm gonna see if I can get your cell phone out of evidence. 793 00:34:23,409 --> 00:34:26,194 Maybe there's something on there that can help us. 794 00:34:28,892 --> 00:34:30,981 I know Wendy's the killer. 795 00:34:31,025 --> 00:34:33,419 Oh, we believe you. 796 00:34:33,462 --> 00:34:36,422 But Wendy never set foot onto the production floor. 797 00:34:36,465 --> 00:34:38,424 There is one employee who was present 798 00:34:38,467 --> 00:34:41,035 when the poisoned batches were shipped out. 799 00:34:41,079 --> 00:34:42,645 Who? 800 00:34:42,689 --> 00:34:44,386 CYNTHIA: Her name's Lisa Mansfield. 801 00:34:44,430 --> 00:34:46,432 She's the VP of quality control. 802 00:34:46,475 --> 00:34:47,694 Well, let's bring her in. 803 00:34:47,737 --> 00:34:49,826 We can't find her anywhere in the state. 804 00:34:49,870 --> 00:34:51,132 Yeah, that's because Lisa Mansfield 805 00:34:51,176 --> 00:34:52,655 doesn't work at Hemmigen. 806 00:34:52,699 --> 00:34:54,048 She's a paranoid schizophrenic 807 00:34:54,092 --> 00:34:56,355 at the Hillbrook Psychiatric Asylum. 808 00:34:56,398 --> 00:34:59,880 Wendy and I studied her case in grad school. 809 00:34:59,923 --> 00:35:04,580 Well, Wendy created a fake employee file for her. 810 00:35:04,624 --> 00:35:07,975 Pay history, security clearance, the works. 811 00:35:08,018 --> 00:35:09,455 She must have swiped onto the production floor 812 00:35:09,498 --> 00:35:10,456 as Lisa Mansfield 813 00:35:10,499 --> 00:35:12,588 when she poisoned the batches. 814 00:35:12,632 --> 00:35:13,676 The evidence is incriminating, 815 00:35:13,720 --> 00:35:15,722 but even if the Feds arrest Wendy, 816 00:35:15,765 --> 00:35:17,854 she won't give up the remaining contaminated batch numbers. 817 00:35:17,898 --> 00:35:19,856 She wants people to die. 818 00:35:21,597 --> 00:35:24,470 There might be another way to get her to talk. 819 00:35:29,692 --> 00:35:31,694 [woman speaking indistinctly over P.A.] 820 00:35:36,743 --> 00:35:40,094 Have you come to apologize for Oliver's behavior? 821 00:35:40,138 --> 00:35:43,097 No, no, I'm here because I have proof 822 00:35:43,141 --> 00:35:46,274 that you created Lisa Mansfield's employee profile, 823 00:35:46,318 --> 00:35:48,929 which ties you to the insulin tampering. 824 00:35:48,972 --> 00:35:52,193 All that sounds like is proof that I was framed. 825 00:35:52,237 --> 00:35:53,760 By Bruce, no doubt. 826 00:35:53,803 --> 00:35:55,501 One tip from me, and FBI techs 827 00:35:55,544 --> 00:35:56,893 will be digging into your electronic fingerprint. 828 00:35:56,937 --> 00:35:59,287 Tracing Lisa Mansfield to you 829 00:35:59,331 --> 00:36:01,376 will be child's play for them. 830 00:36:01,420 --> 00:36:02,725 I don't know who you think you are... 831 00:36:02,769 --> 00:36:06,686 I'm a negotiator, and I'm here to make a deal. 832 00:36:06,729 --> 00:36:09,819 None of the evidence that I have 833 00:36:09,863 --> 00:36:12,170 needs to come to light. 834 00:36:12,213 --> 00:36:14,563 If you give me the remaining batch numbers 835 00:36:14,607 --> 00:36:17,566 and you drop the charges against Oliver, 836 00:36:17,610 --> 00:36:20,395 everyone will go their separate ways. 837 00:36:20,439 --> 00:36:22,702 He shot me. Do you understand that? 838 00:36:22,745 --> 00:36:24,704 I understand that you have no empathy. 839 00:36:24,747 --> 00:36:28,534 Something tells me that prison won't suit you very well. 840 00:36:28,577 --> 00:36:30,579 If I gave you these batch numbers 841 00:36:30,623 --> 00:36:33,147 that you seem to think I have, 842 00:36:33,191 --> 00:36:35,149 that would constitute a confession. 843 00:36:35,193 --> 00:36:37,151 Not if they were sent anonymously to the FBI 844 00:36:37,195 --> 00:36:39,719 from an encrypted e-mail account. 845 00:36:39,762 --> 00:36:42,765 The crisis would be averted, you'd get promoted, 846 00:36:42,809 --> 00:36:44,767 and no one would be the wiser. 847 00:36:44,811 --> 00:36:48,467 If you've looked into me, and I'm... I'm sure you have, 848 00:36:48,510 --> 00:36:50,208 you know I'm a man of my word. 849 00:36:52,340 --> 00:36:55,300 And if you're as brilliant as you think you are, 850 00:36:55,343 --> 00:36:57,258 you know what I'm offering is 851 00:36:57,302 --> 00:37:00,043 your only way out of this. 852 00:37:02,959 --> 00:37:04,961 ♪ 853 00:37:16,451 --> 00:37:19,976 You know, not a lot of people can do what I do. 854 00:37:20,020 --> 00:37:21,804 It takes a certain kind of person 855 00:37:21,848 --> 00:37:23,153 to work in risk management. 856 00:37:24,894 --> 00:37:26,896 People have accused me of lacking empathy, 857 00:37:26,940 --> 00:37:31,858 but the truth is people like me serve a necessary function. 858 00:37:31,901 --> 00:37:33,729 Do they? 859 00:37:33,773 --> 00:37:35,601 History has proven so. 860 00:37:35,644 --> 00:37:37,733 Alexander the Great, Genghis Khan. 861 00:37:37,777 --> 00:37:40,345 They were the ones who made tough decisions. 862 00:37:40,388 --> 00:37:43,609 The greatest leaps in human progress 863 00:37:43,652 --> 00:37:45,524 were made by people like us. 864 00:37:45,567 --> 00:37:47,265 Psychopaths, you mean. 865 00:37:47,308 --> 00:37:50,050 I mean leaders. 866 00:37:50,093 --> 00:37:53,271 And we're not gonna sit idly by. 867 00:37:53,314 --> 00:37:57,579 When the asteroid hits that decimates the population, 868 00:37:57,623 --> 00:38:00,626 we're the ones who will do what needs to be done. 869 00:38:02,671 --> 00:38:05,413 I have seen a lot of self-delusion in my time, 870 00:38:05,457 --> 00:38:07,154 but yours takes the cake. 871 00:38:07,197 --> 00:38:08,721 You just wanted those people to die 872 00:38:08,764 --> 00:38:12,072 so you could feel like you mattered. 873 00:38:12,115 --> 00:38:16,511 I'm here to tell you that you don't matter, Wendy. 874 00:38:16,555 --> 00:38:18,731 And you never will. 875 00:38:21,690 --> 00:38:23,649 The FBI received an anonymous e-mail 876 00:38:23,692 --> 00:38:25,825 listing the remaining tainted batch numbers. 877 00:38:25,868 --> 00:38:28,741 Hemmigen did a risk assessment and determined that 878 00:38:28,784 --> 00:38:30,264 the casualty rate is actually higher 879 00:38:30,308 --> 00:38:32,832 if they don't start supplying insulin than if they do. 880 00:38:32,875 --> 00:38:34,616 So they destroyed the batches on the list 881 00:38:34,660 --> 00:38:35,922 and terminated the recall. 882 00:38:35,965 --> 00:38:37,924 Well, that's great news. 883 00:38:37,967 --> 00:38:39,273 There's still a risk that some of the batches 884 00:38:39,317 --> 00:38:40,535 out there could be poisoned. 885 00:38:40,579 --> 00:38:42,929 Self-preservation's a powerful motivator. 886 00:38:42,972 --> 00:38:45,453 If Wendy lied, we'd find out and go after her. 887 00:38:45,497 --> 00:38:47,673 That woman does not want to rot in jail. 888 00:38:47,716 --> 00:38:48,804 Mm, maybe you're right. 889 00:38:48,848 --> 00:38:51,677 She did drop the charges against Oliver. 890 00:38:57,204 --> 00:38:59,598 We're really gonna let a mass murderer walk. 891 00:39:05,691 --> 00:39:07,823 [sirens wailing] 892 00:39:07,867 --> 00:39:09,477 DONOVAN: Wendy Vaughan, FBI. 893 00:39:09,521 --> 00:39:11,392 You're being placed under arrestHey! 894 00:39:11,436 --> 00:39:13,220 for the murder of Bruce Kaplansky.Get off me. 895 00:39:13,263 --> 00:39:15,962 Don't touch me! Do you know who my husband is? 896 00:39:16,005 --> 00:39:18,791 Let's go. You have the right to remain silent. 897 00:39:18,834 --> 00:39:20,749 If you give up that right, anything you say can and will 898 00:39:20,793 --> 00:39:22,490 be used against you in a court of law. 899 00:39:22,534 --> 00:39:24,492 You have the right to an attorney. 900 00:39:24,536 --> 00:39:25,667 If you cannot afford an attorney, 901 00:39:25,711 --> 00:39:27,495 one will be provided for you. 902 00:39:27,539 --> 00:39:28,975 You knew she'd get arrested. 903 00:39:29,018 --> 00:39:30,368 Well, I knew she killed Bruce. 904 00:39:30,411 --> 00:39:32,587 I just needed proof that she drove to his cabin. 905 00:39:32,631 --> 00:39:35,242 Yeah, but her car was parked at Hemmigen. 906 00:39:35,285 --> 00:39:37,244 Ah, she drove her husband's car. 907 00:39:37,287 --> 00:39:40,073 We tracked it to a toll road right by the cabin. 908 00:39:40,116 --> 00:39:43,119 Does Kate know you made a deal with Wendy? 909 00:39:43,163 --> 00:39:45,644 No. 910 00:39:45,687 --> 00:39:48,037 She does not. 911 00:39:50,039 --> 00:39:52,651 Bruce piggybacked on Wendy's plan. 912 00:39:52,694 --> 00:39:54,522 Oh, you think he discovered the poisoned insulin 913 00:39:54,566 --> 00:39:56,089 in quality control and didn't report it? 914 00:39:56,132 --> 00:39:57,351 He knew that Hemmigen would pay 915 00:39:57,395 --> 00:39:58,831 to contain the threat, and they did. 916 00:39:58,874 --> 00:40:00,833 But because Bruce wasn't part of Wendy's plan, 917 00:40:00,876 --> 00:40:02,443 he became her weak link. 918 00:40:02,487 --> 00:40:05,490 Control freaks like Wendy are terrible improvisers, 919 00:40:05,533 --> 00:40:08,318 which is why she forgot to remove the toll transponder 920 00:40:08,362 --> 00:40:09,537 from her husband's car. 921 00:40:09,581 --> 00:40:11,452 CYNTHIA: We still have a problem. 922 00:40:11,496 --> 00:40:13,454 Even though Wendy dropped the charges against Oliver, 923 00:40:13,498 --> 00:40:15,500 the FBI wants to investigate the shooting. 924 00:40:15,543 --> 00:40:17,502 You guys may have lost the button cam signal in the van, 925 00:40:17,545 --> 00:40:18,981 but the feed automatically downloaded 926 00:40:19,025 --> 00:40:20,418 to the phone in your pocket. 927 00:40:20,461 --> 00:40:22,115 Check it out. 928 00:40:22,158 --> 00:40:24,465 WENDY [over video]: You can tell people whatever you want, 929 00:40:24,509 --> 00:40:26,467 but I don't think anyone will believe you. 930 00:40:26,511 --> 00:40:28,469 OLIVER [over video]: Wendy, let go of the gun. 931 00:40:28,513 --> 00:40:30,036 [gunshot]ZARA: She pulled the trigger. 932 00:40:30,079 --> 00:40:31,907 I didn't shoot her? No. 933 00:40:31,951 --> 00:40:34,040 She shot herself. 934 00:40:35,476 --> 00:40:37,478 But why the gun, Oliver? 935 00:40:37,522 --> 00:40:42,440 After what happened with Maxine, I just didn't feel safe. 936 00:40:42,483 --> 00:40:43,789 Why didn't you come to us? 937 00:40:43,832 --> 00:40:45,007 We could have talked about it. 938 00:40:45,051 --> 00:40:46,487 Yeah, I knew you wouldn't approve. 939 00:40:46,531 --> 00:40:49,925 I get it, I do. 940 00:40:49,969 --> 00:40:52,493 But in my experience, the problem with carrying a gun 941 00:40:52,537 --> 00:40:54,974 is that eventually it will go off. 942 00:40:56,497 --> 00:40:58,456 I think I need help. 943 00:40:58,499 --> 00:41:01,763 We're here for you. Whatever you need. 944 00:41:05,114 --> 00:41:07,073 ERIC: So when's your review happening? 945 00:41:07,116 --> 00:41:08,509 It's not. 946 00:41:08,553 --> 00:41:10,555 Donovan said I'll actually be getting a commendation. 947 00:41:10,598 --> 00:41:12,382 Oh, congrats. Well deserved. 948 00:41:12,426 --> 00:41:13,993 He also said you gave me full credit 949 00:41:14,036 --> 00:41:15,908 for getting the batch numbers. 950 00:41:15,951 --> 00:41:18,214 How did you get Wendy to spill? 951 00:41:18,258 --> 00:41:21,217 You need a date for this ceremony? 952 00:41:21,261 --> 00:41:23,611 Thought it wasn't serious between us. 953 00:41:23,655 --> 00:41:27,180 Okay, look, I... I said what I said because 954 00:41:27,223 --> 00:41:29,661 women I've been in relationships with, 955 00:41:29,704 --> 00:41:32,228 bad things happened to them, because of me. 956 00:41:32,272 --> 00:41:34,927 So you're trying to protect me... 957 00:41:34,970 --> 00:41:36,537 by keeping me at arm's length? 958 00:41:36,581 --> 00:41:38,104 I know it's stupid, but... 959 00:41:38,147 --> 00:41:39,671 Yeah, it's stupid. 960 00:41:39,714 --> 00:41:43,805 So how about, from now on, you let my safety be my call. 961 00:41:43,849 --> 00:41:46,068 I mean, you did ask out an FBI agent. 962 00:41:47,679 --> 00:41:50,420 Wait, I asked you out? I distinctly remember you... 963 00:41:50,464 --> 00:41:51,726 Shut up, Beaumont. 964 00:41:53,728 --> 00:41:59,691 Captioning sponsored by CBS 965 00:41:59,734 --> 00:42:01,736 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.