All language subtitles for Ghosts.US.2021.S03E06.Hello.Brother.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-YELLO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,485 --> 00:00:09,531 Hey, babe? The Millers left this in their room. 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,098 It's a bag of stuff from the Natural History Museum. 3 00:00:11,228 --> 00:00:13,013 Aww. [laughs] 4 00:00:13,143 --> 00:00:15,450 It's a little T-Rex and a pop-up book about dinosaurs. 5 00:00:15,580 --> 00:00:16,668 I'll mail it to them. 6 00:00:16,799 --> 00:00:18,975 My, how far we've fallen that museums 7 00:00:19,106 --> 00:00:22,283 have stooped to trafficking in fantastical creations. 8 00:00:22,413 --> 00:00:24,763 Wait. Isaac, do you not know that dinosaurs were real? 9 00:00:24,894 --> 00:00:26,243 - What? - ISAAC: Samantha, 10 00:00:26,374 --> 00:00:28,332 much like that green cardigan you wore last Monday, 11 00:00:28,463 --> 00:00:30,204 japery doesn't look good on you. 12 00:00:30,334 --> 00:00:31,727 JAY: Interesting. 13 00:00:31,857 --> 00:00:33,729 Dinosaurs weren't discovered until the 1800s. 14 00:00:33,859 --> 00:00:34,991 So, the Founding Fathers 15 00:00:35,122 --> 00:00:36,862 wouldn't have even known about them. 16 00:00:36,993 --> 00:00:38,951 You mean to tell me that ferocious creatures 17 00:00:39,082 --> 00:00:41,084 the size of houses once roamed this earth? 18 00:00:41,215 --> 00:00:42,694 Did you know about this?[door opens] 19 00:00:42,825 --> 00:00:44,305 [door closes] Yes, but only because I pay attention. 20 00:00:44,435 --> 00:00:46,350 Oh. Hi. 21 00:00:46,481 --> 00:00:47,873 JAY: Hello! [chuckles] 22 00:00:48,004 --> 00:00:49,484 Welcome to Woodstone Mansion. 23 00:00:49,614 --> 00:00:51,094 Holy crap. 24 00:00:51,225 --> 00:00:54,489 Uh, I have a reservation under Jeremy Lefkowitz. 25 00:00:54,619 --> 00:00:56,012 My baby bro. 26 00:00:56,143 --> 00:00:58,449 Oh, God, there's another. 27 00:00:58,580 --> 00:01:00,234 - Jeremy Lefkowitz. - Wait, you're Trevor's brother. 28 00:01:00,364 --> 00:01:02,410 W-We held his memorial here last year. 29 00:01:02,540 --> 00:01:04,629 Yeah, I wanted to come, but... 30 00:01:04,760 --> 00:01:06,805 I just think I wasn't ready to really accept the fact 31 00:01:06,936 --> 00:01:08,198 that Trevor was really gone. 32 00:01:08,329 --> 00:01:09,591 It was just too painful. 33 00:01:09,721 --> 00:01:11,462 It's okay, buddy. 34 00:01:11,593 --> 00:01:13,812 Aww, he's still sad you're dead. That's nice. 35 00:01:13,943 --> 00:01:16,293 Who cares? Monsters are real? 36 00:01:16,424 --> 00:01:17,860 JEREMY:You know, I always held out hope 37 00:01:17,990 --> 00:01:19,949 that maybe he just made a boatload 38 00:01:20,080 --> 00:01:21,820 and took some hottie to the Maldives 39 00:01:21,951 --> 00:01:23,822 and set up some sort of tax dodge. 40 00:01:23,953 --> 00:01:25,259 That's a nice thought. 41 00:01:25,389 --> 00:01:26,434 But I wouldn't bring a babe, then you're stuck with her. 42 00:01:26,564 --> 00:01:27,522 Tell him that, Sam. 43 00:01:27,652 --> 00:01:29,437 Tell him you don't bring sand to the beach. 44 00:01:29,567 --> 00:01:31,134 Hey, Jeremy, can I interest you 45 00:01:31,265 --> 00:01:33,223 in signing up for our Woodstone Rewards program? 46 00:01:33,354 --> 00:01:35,138 Oh, I'm actually already a member. 47 00:01:35,269 --> 00:01:37,053 Are you sure? Because it's free to join and... 48 00:01:37,184 --> 00:01:39,664 Oh. Wait a minute. I don't have to do that. 49 00:01:39,795 --> 00:01:41,927 Okay, let me show you - to your room. - Great. Thank you. 50 00:01:44,191 --> 00:01:45,540 What about unicorns? 51 00:01:45,670 --> 00:01:47,019 Very real. 52 00:01:47,150 --> 00:01:48,195 I knew it. 53 00:01:48,325 --> 00:01:50,327 ♪ ♪ 54 00:01:53,330 --> 00:01:55,332 There you are, Pete. 55 00:01:55,463 --> 00:01:56,942 Want to take a stroll around the grounds, 56 00:01:57,073 --> 00:01:58,857 put those young calves to work? 57 00:01:58,988 --> 00:02:00,555 You know what? I-I'm good. 58 00:02:00,685 --> 00:02:01,947 The calves and I are just watching a little Bake Off. 59 00:02:02,078 --> 00:02:04,907 Was your skin always this taut? 60 00:02:06,213 --> 00:02:08,084 Yep. P-Pretty much. 61 00:02:08,215 --> 00:02:09,390 CAROL: Well, see you around. 62 00:02:11,566 --> 00:02:13,872 Seems like Carol desire intercourse with Pete. 63 00:02:14,003 --> 00:02:15,439 Yeah, it's nuts. 64 00:02:15,570 --> 00:02:17,659 That woman has been after me like I'm a Tuesday flight 65 00:02:17,789 --> 00:02:19,139 and she's a traveler on a budget. 66 00:02:19,269 --> 00:02:20,705 [laughs] 67 00:02:20,836 --> 00:02:22,316 Historically the cheapest day to fly. 68 00:02:22,446 --> 00:02:24,753 It's because she saw you stand up for yourself. 69 00:02:24,883 --> 00:02:26,233 And learned that you were loyal, 70 00:02:26,363 --> 00:02:28,191 - even in death. - THORFINN: Also... 71 00:02:28,322 --> 00:02:30,237 Pete does have very shapely calves. 72 00:02:30,367 --> 00:02:32,239 He monster with arrow through neck, 73 00:02:32,369 --> 00:02:33,631 so we often forget that. 74 00:02:33,762 --> 00:02:35,285 Just tell her you're not interested, Pete. 75 00:02:35,416 --> 00:02:36,765 I mean, you're not, right? 76 00:02:36,895 --> 00:02:38,114 Well, it's not that simple. 77 00:02:38,245 --> 00:02:40,116 I'm dealing with some powerful temptations. 78 00:02:40,247 --> 00:02:42,988 I mean, Carol and I would fight like dogs all day, 79 00:02:43,119 --> 00:02:45,861 but at night... we made music. 80 00:02:45,991 --> 00:02:47,384 Loud music. 81 00:02:47,515 --> 00:02:50,518 Pete, this woman cheated on you with your best friend. 82 00:02:50,648 --> 00:02:51,780 You can't get back with her. 83 00:02:51,910 --> 00:02:52,868 I know, I know, you're right. 84 00:02:52,998 --> 00:02:54,826 Also, we share a room 85 00:02:54,957 --> 00:02:58,134 and I cannot watch you two play hide-the-arrow, all right? 86 00:02:58,265 --> 00:02:59,614 I will throw up. 87 00:02:59,744 --> 00:03:02,138 If ghosts can throw up. 88 00:03:02,269 --> 00:03:04,227 Thank you. That is exactly what I needed to hear. 89 00:03:04,358 --> 00:03:06,142 I mean, not the part where the idea of me 90 00:03:06,273 --> 00:03:07,709 being sexually active repulsed you, 91 00:03:07,839 --> 00:03:08,710 but the rest of it. 92 00:03:08,840 --> 00:03:11,800 Don't worry. I'll be strong. 93 00:03:11,930 --> 00:03:13,932 He's here for the weekend? 94 00:03:14,063 --> 00:03:15,369 He certainly doesn't pack light. 95 00:03:15,499 --> 00:03:17,501 I once saw you pack 12 steamer trunks 96 00:03:17,632 --> 00:03:18,937 for a week in Newport. 97 00:03:19,068 --> 00:03:20,417 One of them crushed a footman. 98 00:03:20,548 --> 00:03:22,724 Oh, I was so worried about the china in that trunk. 99 00:03:22,854 --> 00:03:24,856 Thankfully, the footman softened the blow. 100 00:03:24,987 --> 00:03:26,075 He did not die in vain. 101 00:03:26,206 --> 00:03:27,381 JAY: Hey, Jeremy. 102 00:03:27,511 --> 00:03:29,426 As a valued Woodstone Rewards member, 103 00:03:29,557 --> 00:03:31,646 I brought you some fresh towels. 104 00:03:31,776 --> 00:03:33,822 - So, how you settling in? - JEREMY: Great. 105 00:03:33,952 --> 00:03:35,780 You know, I'm glad I finally made the trip. 106 00:03:35,911 --> 00:03:38,479 Oh, my parents, they raved about the memorial, by the way. 107 00:03:38,609 --> 00:03:39,828 Especially my dad, 108 00:03:39,958 --> 00:03:41,090 especially getting to meet Tara Reid. 109 00:03:41,221 --> 00:03:43,048 JAY: Oh, yeah, I remember. 110 00:03:43,179 --> 00:03:44,354 He gave her his business card. 111 00:03:44,485 --> 00:03:45,573 How'd that work out for him? 112 00:03:45,703 --> 00:03:47,183 I think they're actually texting now. 113 00:03:47,314 --> 00:03:48,793 Lenny Lefkowitz. 114 00:03:48,924 --> 00:03:51,361 For an alter kaker in wholesale lighting supplies, 115 00:03:51,492 --> 00:03:53,407 the guy's got game. 116 00:03:53,537 --> 00:03:54,756 Wow, well, tell your dad I said hello. 117 00:03:54,886 --> 00:03:57,062 Um, actually, um... 118 00:03:57,193 --> 00:03:58,586 we're not really speaking at the moment. 119 00:03:58,716 --> 00:04:00,196 Uh... 120 00:04:00,327 --> 00:04:01,197 He kind of fired me. 121 00:04:01,328 --> 00:04:02,764 What? Dad fired you? 122 00:04:02,894 --> 00:04:03,765 JEREMY: But it's for the best. 123 00:04:03,895 --> 00:04:06,333 I'd been there 15 years, 124 00:04:06,463 --> 00:04:08,335 we were just butting heads by the end, 125 00:04:08,465 --> 00:04:10,119 so it was-- it was just time to go. 126 00:04:10,250 --> 00:04:12,208 Wait, why would Dad fire J-Dog? 127 00:04:12,339 --> 00:04:14,471 That doesn't make any sense. 128 00:04:14,602 --> 00:04:16,038 Oh, God, I wish I could just talk to him. 129 00:04:16,168 --> 00:04:19,650 I'm sure Jay has some sort of meaningful follow-up. 130 00:04:19,781 --> 00:04:21,696 Well, let us know if you need anything else. 131 00:04:21,826 --> 00:04:23,001 - Come on. - Come on! 132 00:04:23,132 --> 00:04:24,133 - TREVOR: Really? - JEREMY: Oh, you know what? 133 00:04:24,264 --> 00:04:25,569 Actually, I'm gonna get some lunch. 134 00:04:25,700 --> 00:04:28,442 I'll take the bone-in ribeye please and... 135 00:04:28,572 --> 00:04:32,228 Oh, I'll take a-a bottle of your 2010 Château Ausone. 136 00:04:32,359 --> 00:04:34,491 Wow. Okay. We'll get that right up to you. 137 00:04:36,450 --> 00:04:37,973 He's unemployed, yet he's ordering 138 00:04:38,103 --> 00:04:39,888 the most expensive items on the menu. 139 00:04:40,018 --> 00:04:41,977 Something stinks in here. 140 00:04:42,107 --> 00:04:43,283 Sort of like your steamer trunk 141 00:04:43,413 --> 00:04:44,762 by the time you got back from Newport. 142 00:04:44,893 --> 00:04:48,375 Mm, you really must scape the footman off immediately. 143 00:04:48,505 --> 00:04:50,202 [whistling, gasps] 144 00:04:50,333 --> 00:04:51,465 Carol. 145 00:04:51,595 --> 00:04:52,509 What are you doing here? 146 00:04:52,640 --> 00:04:54,859 You've been hiding from me. 147 00:04:54,990 --> 00:04:56,644 I think you should leave. 148 00:04:56,774 --> 00:04:57,862 Pete, I just found out I died. 149 00:04:57,993 --> 00:05:00,082 I'm surrounded by strangers. 150 00:05:00,212 --> 00:05:01,953 Could you please just sit with me? 151 00:05:02,084 --> 00:05:04,869 Sure, Carol. Oi yoi yoi. 152 00:05:05,000 --> 00:05:08,133 I know how hard this transition can be. 153 00:05:08,264 --> 00:05:09,918 Thank you, Pete. 154 00:05:10,048 --> 00:05:11,920 I feel better already. 155 00:05:12,050 --> 00:05:14,139 Carol. What is your hand doing on my knee? 156 00:05:14,270 --> 00:05:16,490 Oh, sorry. Old habits. 157 00:05:16,620 --> 00:05:17,578 Wow. 158 00:05:17,708 --> 00:05:20,015 No clicking. 159 00:05:20,145 --> 00:05:24,193 Your cartilage, it's still so bountiful. 160 00:05:24,324 --> 00:05:26,108 Okay, this was a mistake. I'm leaving. 161 00:05:26,238 --> 00:05:28,153 I have a butterscotch candy in my purse. 162 00:05:29,111 --> 00:05:30,155 Butterscotch? 163 00:05:33,115 --> 00:05:34,682 That's great, Carol, but as soon as you give it to me, 164 00:05:34,812 --> 00:05:36,074 it's just going to zap back into your purse. 165 00:05:36,205 --> 00:05:37,946 I-I won't even be able to enjoy it. 166 00:05:38,076 --> 00:05:41,689 No, actually, Sass and Hetty had this wacky idea, 167 00:05:41,819 --> 00:05:44,431 that if I hold onto it, you can suck on it. 168 00:05:44,561 --> 00:05:46,302 But you'll also have 169 00:05:46,433 --> 00:05:48,696 to suck my fingers a little. 170 00:05:48,826 --> 00:05:51,089 It's been a while since I've had a butterscotch. 171 00:05:51,220 --> 00:05:52,613 [chuckles] 172 00:05:52,743 --> 00:05:55,093 In fact, it's been so long since I tasted anything, 173 00:05:55,224 --> 00:05:56,573 I should probably just take a look. 174 00:05:56,704 --> 00:05:58,836 Have a taste. 175 00:06:03,885 --> 00:06:06,366 Oh! [moaning] 176 00:06:06,496 --> 00:06:08,019 You're so powerful. 177 00:06:08,150 --> 00:06:09,891 Mm-hmm, mm-hmm. 178 00:06:10,021 --> 00:06:11,414 JEREMY: Wow, look at that. 179 00:06:11,545 --> 00:06:13,111 Is this an old Funyo gaming console? 180 00:06:13,242 --> 00:06:15,287 You play Super Mega Bowl? 181 00:06:15,418 --> 00:06:16,985 I recognize almost none of those words. 182 00:06:17,115 --> 00:06:19,204 It's a classic eight-bit football video game. 183 00:06:19,335 --> 00:06:20,989 Yeah, I love Super Mega Bowl. 184 00:06:21,119 --> 00:06:22,207 Trevor and I used to play. 185 00:06:22,338 --> 00:06:23,513 [videogame music playing] 186 00:06:23,644 --> 00:06:24,819 YOUNG TREVOR: Boom! 187 00:06:24,949 --> 00:06:26,821 You just got sacked by T-Money. 188 00:06:26,951 --> 00:06:27,996 Whatever. 189 00:06:28,126 --> 00:06:29,519 I still have time to kick this field goal 190 00:06:29,650 --> 00:06:31,695 and win the Lefkowitz Family Championship. 191 00:06:31,826 --> 00:06:33,131 You're gonna choke, Jeremy. 192 00:06:33,262 --> 00:06:34,176 Just like you choked 193 00:06:34,306 --> 00:06:36,178 in the Camp Ramah gaga finals 194 00:06:36,308 --> 00:06:37,571 in front of Rachel Horowitz. 195 00:06:37,701 --> 00:06:40,574 ["The Final Countdown" by Europe playing] 196 00:06:46,971 --> 00:06:49,104 [Jeremy cries out] 197 00:06:49,234 --> 00:06:51,106 Hey! No fair! You wet-willied me! 198 00:06:51,236 --> 00:06:52,107 T-Money! 199 00:06:52,237 --> 00:06:53,543 I beat him all the time. 200 00:06:53,674 --> 00:06:55,806 - I beat him all the time. - Hey, Jeremy. 201 00:06:55,937 --> 00:06:57,547 Sorry to interrupt, I'm sure it was just a mistake, 202 00:06:57,678 --> 00:06:59,288 but the credit card you gave us was declined. 203 00:06:59,419 --> 00:07:00,507 Break his thumbs, Sam. 204 00:07:00,637 --> 00:07:02,639 Yeah, sorry, I-I should've mentioned that 205 00:07:02,770 --> 00:07:04,336 I'm gonna use Woodstone Rewards points to pay for it. 206 00:07:04,467 --> 00:07:05,555 Food, room, 207 00:07:05,686 --> 00:07:07,644 - the whole thing. - JAY: Unfortunately, 208 00:07:07,775 --> 00:07:10,517 there's no way you've earned that many points yet. 209 00:07:10,647 --> 00:07:12,606 Uh-huh. Well, you know how you get a hundred points 210 00:07:12,736 --> 00:07:14,477 when you sign up for the mailing list? 211 00:07:14,608 --> 00:07:16,523 Yeah, I created the program. 212 00:07:16,653 --> 00:07:18,481 I know how it works. 213 00:07:18,612 --> 00:07:20,962 Right, well, usually there's something in the rules 214 00:07:21,092 --> 00:07:22,833 limiting how many emails you can register, 215 00:07:22,964 --> 00:07:24,400 but not in yours. 216 00:07:24,531 --> 00:07:28,099 So, I registered 10,000 dummy email accounts 217 00:07:28,230 --> 00:07:29,579 and now I got a million points! 218 00:07:29,710 --> 00:07:31,059 This kid's a genius! 219 00:07:31,189 --> 00:07:32,843 He's gonna do big things one day. 220 00:07:32,974 --> 00:07:35,629 He's older than my father was when he died of old age. 221 00:07:35,759 --> 00:07:37,848 Very shameful way to die. 222 00:07:37,979 --> 00:07:38,936 Okay, so you tricked us into a free weekend. 223 00:07:39,067 --> 00:07:40,329 Congratulations. 224 00:07:40,460 --> 00:07:42,418 Well, it's actually gonna be, uh, 225 00:07:42,549 --> 00:07:43,724 a little longer than a weekend. 226 00:07:43,854 --> 00:07:45,813 See, um, I'm having a great time, 227 00:07:45,943 --> 00:07:48,990 and I'm currently a little cashflow "negativo," 228 00:07:49,120 --> 00:07:52,080 so I went online, extended my reservation... 229 00:07:52,210 --> 00:07:53,690 Where's this headed? 230 00:07:53,821 --> 00:07:55,213 ...and I'm gonna live here for the next year, 231 00:07:55,344 --> 00:07:56,345 and pay for it all with the points. 232 00:07:56,476 --> 00:07:57,651 Oh, God. 233 00:07:57,781 --> 00:08:00,741 Yes! Lefkowitz boys ride again! 234 00:08:06,660 --> 00:08:08,052 Well, I just got off the phone with the lawyer. 235 00:08:08,183 --> 00:08:09,706 He says that if we don't honor the rewards points, 236 00:08:09,837 --> 00:08:11,055 we're opening ourselves up to legal action. 237 00:08:11,186 --> 00:08:14,058 Great. So it's settled. J-Dog stays. 238 00:08:14,189 --> 00:08:16,147 So, this guy is just bleeding us dry for a year? 239 00:08:16,278 --> 00:08:17,932 How are we gonna get rid of him? 240 00:08:18,062 --> 00:08:20,151 A meteor got rid - of the dinosaurs. - How is that helpful? 241 00:08:20,282 --> 00:08:21,849 It's not. I just thought it was neat. 242 00:08:21,979 --> 00:08:24,678 Elias and I once owned a tenement building 243 00:08:24,808 --> 00:08:26,810 that we thought would make a wonderful factory. 244 00:08:26,941 --> 00:08:28,986 But what to do about the families who lived there 245 00:08:29,117 --> 00:08:30,422 and were refusing to move out? 246 00:08:30,553 --> 00:08:33,687 Well, we brought in rats and how they scurried. 247 00:08:33,817 --> 00:08:35,079 The people, not the rats. 248 00:08:35,210 --> 00:08:37,778 Okay, Hetty had a very disturbing story, 249 00:08:37,908 --> 00:08:39,519 but I think there's an actionable takeaway. 250 00:08:39,649 --> 00:08:42,217 What if we just make things so uncomfortable for Jeremy 251 00:08:42,347 --> 00:08:43,653 that he wants to leave? 252 00:08:43,784 --> 00:08:46,134 That's a great idea. We smoke him out. 253 00:08:46,264 --> 00:08:47,701 Come on. 254 00:08:47,831 --> 00:08:50,225 I've missed out on 25 years of my brother's life. 255 00:08:50,355 --> 00:08:52,488 I don't even know who he's dated, where he's lived, 256 00:08:52,619 --> 00:08:53,968 if he's a boob or a butt guy. 257 00:08:54,098 --> 00:08:56,144 Trevor, we can't afford someone just living here 258 00:08:56,274 --> 00:08:58,320 mooching and spending us into oblivion. 259 00:08:58,450 --> 00:09:00,017 This is so unfair. 260 00:09:02,454 --> 00:09:05,980 Question. So you were just stuck with a building full of rats? 261 00:09:06,110 --> 00:09:09,070 It was a sausage factory, so the problem solved itself. 262 00:09:10,550 --> 00:09:12,073 Great news, everyone. 263 00:09:12,203 --> 00:09:13,770 Carol and I are back together. 264 00:09:13,901 --> 00:09:16,425 And he stayed strong for almost a whole hour. 265 00:09:16,556 --> 00:09:18,732 Congrats. But she break your heart before. 266 00:09:18,862 --> 00:09:20,821 I-I know, but that was in the past. 267 00:09:20,951 --> 00:09:22,039 Things are gonna be different this time. 268 00:09:22,170 --> 00:09:23,563 There you are. 269 00:09:23,693 --> 00:09:24,955 I thought we were going for a walk. 270 00:09:25,086 --> 00:09:26,391 It's almost 6:00. 271 00:09:26,522 --> 00:09:28,219 Well, it's 5:40, my sugarplum. 272 00:09:28,350 --> 00:09:30,047 That's not almost 6:00. 273 00:09:30,178 --> 00:09:31,962 Well, I'm sorry, I thought maybe we would leave early 274 00:09:32,093 --> 00:09:34,704 so we could enjoy the sunset together. 275 00:09:34,835 --> 00:09:35,792 PETE: Fine. Let's go on a walk now. 276 00:09:35,923 --> 00:09:37,228 We'll probably be done before 6:00, 277 00:09:37,359 --> 00:09:38,447 and the rest of the night will be chaos. 278 00:09:38,578 --> 00:09:41,581 But whatever, let's go enjoy a beautiful sunset. 279 00:09:41,711 --> 00:09:43,234 What is your problem? 280 00:09:43,365 --> 00:09:45,585 You're embarrassing me in front of my friends! 281 00:09:45,715 --> 00:09:48,370 Well, they seem like they're off to a good start. 282 00:09:48,500 --> 00:09:50,981 "...but the Pachycephalosaurus fights back, 283 00:09:51,112 --> 00:09:54,071 using its thick domed skull as a battering ram." 284 00:09:54,202 --> 00:09:55,856 [chuckles] 285 00:09:55,986 --> 00:09:58,336 Using its thick domed skull as a battering ram... 286 00:09:58,467 --> 00:09:59,816 He wants you to make it move. 287 00:09:59,947 --> 00:10:01,818 Oh, right, sorry. 288 00:10:01,949 --> 00:10:04,778 Sam, I am freezing. 289 00:10:04,908 --> 00:10:06,475 Well, if we are freezing, then Jeremy's freezing. 290 00:10:06,606 --> 00:10:08,216 He won't be able to put up with this for very long. 291 00:10:08,346 --> 00:10:10,087 First the Wi-Fi goes out, 292 00:10:10,218 --> 00:10:11,480 then the hot water. 293 00:10:11,611 --> 00:10:13,743 - Now the heat? - Yeah, sorry. 294 00:10:13,874 --> 00:10:15,484 Probably not the kind of place 295 00:10:15,615 --> 00:10:17,051 you want to stay for a whole year. 296 00:10:17,181 --> 00:10:18,356 Oh, I don't mind. 297 00:10:18,487 --> 00:10:20,141 I survived Fyre Fest. 298 00:10:20,271 --> 00:10:22,926 Not only that, I was last one to leave the island 299 00:10:23,057 --> 00:10:24,928 'cause I was loving it so much. 300 00:10:25,059 --> 00:10:26,234 I don't know what he's talking about, 301 00:10:26,364 --> 00:10:27,670 but I love his confidence. 302 00:10:27,801 --> 00:10:29,367 Just fill his room with rats and be done with it. 303 00:10:29,498 --> 00:10:31,021 Jeremy, we're a small business. 304 00:10:31,152 --> 00:10:33,067 We can't afford to be providing 305 00:10:33,197 --> 00:10:34,851 goods and services to a non-paying customer 306 00:10:34,982 --> 00:10:36,766 with no end in sight. 307 00:10:36,897 --> 00:10:39,073 Sam, can we get the pay-per-view fight? 308 00:10:39,203 --> 00:10:40,640 It's only $79.99. 309 00:10:40,770 --> 00:10:42,685 [sighs] JEREMY: All right, I do appreciate 310 00:10:42,816 --> 00:10:44,034 that you're in a tough situation here, 311 00:10:44,165 --> 00:10:46,428 which is why I'd like to tip you both 312 00:10:46,558 --> 00:10:49,126 2,000 rewards points. 313 00:10:49,257 --> 00:10:52,347 Okay, screw it. How about this, Jeremy? 314 00:10:52,477 --> 00:10:56,264 You and me play one game of Super Mega Bowl. 315 00:10:56,394 --> 00:10:57,657 That sounds like something 316 00:10:57,787 --> 00:10:59,136 a brachiosaur would drink water from. 317 00:10:59,267 --> 00:11:00,660 [laughs] I quip. Now, turn the page. 318 00:11:00,790 --> 00:11:02,487 JAY: If I win, 319 00:11:02,618 --> 00:11:04,533 you pack up and leave today. 320 00:11:04,664 --> 00:11:06,535 If you win, 321 00:11:06,666 --> 00:11:07,971 I'll double your rewards points. 322 00:11:08,102 --> 00:11:09,059 Jay, what are you doing? 323 00:11:09,190 --> 00:11:10,670 I'm getting us out of this mess. 324 00:11:10,800 --> 00:11:12,236 I'm gonna run through you 325 00:11:12,367 --> 00:11:15,196 like Bo Jackson ran through the Indianapolis defense. 326 00:11:15,326 --> 00:11:17,372 Number one, you're on. 327 00:11:17,502 --> 00:11:19,548 - Yes. - Number two, 328 00:11:19,679 --> 00:11:21,419 since 2017, 329 00:11:21,550 --> 00:11:24,466 I've been the world record holder at Super Mega Bowl. 330 00:11:24,596 --> 00:11:29,689 I beat the computer 155 to zero. 331 00:11:29,819 --> 00:11:32,561 Boom! My brother's gonna wipe your butt. 332 00:11:32,692 --> 00:11:33,823 Ew. What? 333 00:11:33,954 --> 00:11:35,216 You know what I mean. 334 00:11:37,740 --> 00:11:38,828 Uh-oh. 335 00:11:43,006 --> 00:11:44,138 Well, great work, Jay. 336 00:11:44,268 --> 00:11:45,487 Now Jeremy's gonna have two million points, 337 00:11:45,617 --> 00:11:47,358 and we're gonna be stuck with him for years. 338 00:11:47,489 --> 00:11:50,057 I've got him - right where I want him. - What? 339 00:11:50,187 --> 00:11:52,276 Playing the game he's the best in the world at? 340 00:11:52,407 --> 00:11:55,540 We're gonna use the ghosts to cheat. 341 00:11:55,671 --> 00:11:56,759 Hamilton cheated on his wife, 342 00:11:56,890 --> 00:11:58,892 and then got extorted by his mistress. 343 00:11:59,022 --> 00:12:01,503 [chuckles] Not important, but funny. 344 00:12:01,633 --> 00:12:02,504 How are the ghosts gonna help? 345 00:12:02,634 --> 00:12:04,288 The only one who knows anything 346 00:12:04,419 --> 00:12:05,681 about Super Mega Bowl, or football 347 00:12:05,812 --> 00:12:07,117 for that matter, is Trevor. 348 00:12:07,248 --> 00:12:09,990 And I don't see him helping out in this scheme. 349 00:12:10,120 --> 00:12:11,774 They just need to tell you what play number's being called. 350 00:12:11,905 --> 00:12:14,472 It doesn't require any actual knowledge of football. 351 00:12:14,603 --> 00:12:17,084 Football is a brutal sport. 352 00:12:17,214 --> 00:12:19,695 Now, pedestrianism, that's where it's at. 353 00:12:19,826 --> 00:12:22,567 Two combatants, walking really far, 354 00:12:22,698 --> 00:12:23,917 for a really long time. 355 00:12:24,047 --> 00:12:25,919 ISAAC: But what if Trevor catches us cheating? 356 00:12:26,049 --> 00:12:27,834 He'll surely intervene on his brother's behalf. 357 00:12:27,964 --> 00:12:29,226 We're not gonna let him see. 358 00:12:29,357 --> 00:12:30,532 - Who? - Trevor. 359 00:12:30,662 --> 00:12:31,620 Won't let him see what? 360 00:12:31,751 --> 00:12:33,709 Jay, why don't we just do the thing 361 00:12:33,840 --> 00:12:35,319 where I work it out with the ghosts 362 00:12:35,450 --> 00:12:36,625 and I fill you in afterward? 363 00:12:36,756 --> 00:12:39,367 - I'll go on my phone. - Great. 364 00:12:39,497 --> 00:12:41,412 CAROL: Have you guys seen Pete? 365 00:12:41,543 --> 00:12:42,892 - Nope. - Well, if you see him, tell him I'm looking for him. 366 00:12:43,023 --> 00:12:46,374 It's foot-rub o'clock. My bunions are barking. 367 00:12:46,504 --> 00:12:47,767 Okay, no problem. 368 00:12:47,897 --> 00:12:49,203 Thank you for providing all that context. 369 00:12:49,333 --> 00:12:51,683 Hey, Viking. [clicks tongue] 370 00:12:51,814 --> 00:12:53,598 You look a little like Hulk Hogan. 371 00:12:53,729 --> 00:12:56,123 He was a wrestler in the '80s. 372 00:12:56,253 --> 00:12:58,342 Quite a specimen. 373 00:13:01,476 --> 00:13:02,694 SASAPPIS: Poor Pete. 374 00:13:02,825 --> 00:13:04,218 That lady is so mean to him. 375 00:13:04,348 --> 00:13:07,830 She also look at Thor most lasciviously. 376 00:13:07,961 --> 00:13:10,354 Like a hungry warrior returned from battle, 377 00:13:10,485 --> 00:13:13,444 and Thor is bowl of sour rams' testicles. 378 00:13:13,575 --> 00:13:15,490 Yeah, she did seem into you. 379 00:13:15,620 --> 00:13:18,319 Maybe we can use this. 380 00:13:18,449 --> 00:13:20,408 We know the thing Pete hates most in the world 381 00:13:20,538 --> 00:13:22,018 is that Carol cheated on him. 382 00:13:22,149 --> 00:13:24,107 So, what if we did a loyalty test? 383 00:13:24,238 --> 00:13:26,457 It's this thing on TikTok that I've seen Jay watch. 384 00:13:26,588 --> 00:13:27,937 So someone asks a friend 385 00:13:28,068 --> 00:13:29,460 to hit on their boyfriend or girlfriend, 386 00:13:29,591 --> 00:13:30,766 to see if they're into it. 387 00:13:30,897 --> 00:13:33,595 And if they are, boom, busted. 388 00:13:33,725 --> 00:13:37,468 So you're saying we see if Carol stay loyal to Pete. 389 00:13:37,599 --> 00:13:38,774 Exactly. 390 00:13:38,905 --> 00:13:40,820 So you hit on Carol, 391 00:13:40,950 --> 00:13:42,691 and if she says she's open to it, 392 00:13:42,822 --> 00:13:44,084 then we tell Pete, and he'll have no choice 393 00:13:44,214 --> 00:13:45,389 but to break up with her. 394 00:13:45,520 --> 00:13:47,957 Thor accept mission. 395 00:13:48,088 --> 00:13:51,047 Pete's wife, prepare to be tested. 396 00:13:51,178 --> 00:13:53,441 Loyalty tested. 397 00:13:53,571 --> 00:13:56,052 [laughs] 398 00:13:56,183 --> 00:13:59,099 Uh, just to really clarify, you know that 399 00:13:59,229 --> 00:14:01,841 "hitting on" has nothing to do with actual hitting. 400 00:14:03,843 --> 00:14:06,758 Maybe best we go over plan in slightly more detail. 401 00:14:06,889 --> 00:14:08,586 [videogame music playing] 402 00:14:10,240 --> 00:14:11,459 Yes![groans] 403 00:14:11,589 --> 00:14:13,200 How am I losing? This makes no sense. 404 00:14:13,330 --> 00:14:15,115 Whatever. 405 00:14:15,245 --> 00:14:17,682 There's still time. Let's see how you like this. 406 00:14:28,519 --> 00:14:29,956 - Oh, come on! - Come on! 407 00:14:30,086 --> 00:14:32,610 There's six plays. You pick mine every time. 408 00:14:32,741 --> 00:14:34,308 I guess you're just really predictable. 409 00:14:34,438 --> 00:14:35,918 That's impossible. 410 00:14:36,049 --> 00:14:37,615 No one can guess right that many times. 411 00:14:37,746 --> 00:14:40,053 That is impossible. What's going on? 412 00:14:43,012 --> 00:14:45,449 What the hell? Are you cheating? 413 00:14:45,580 --> 00:14:47,060 No. I swear. 414 00:14:47,190 --> 00:14:49,976 I was just picking my nose. 415 00:14:50,106 --> 00:14:51,281 I don't even think we have boogers. 416 00:14:51,412 --> 00:14:53,370 This stops now. 417 00:14:53,501 --> 00:14:55,677 Good luck cheating now, cheaters. 418 00:14:55,807 --> 00:14:56,547 JEREMY: Hey. JAY: Hmm? 419 00:14:56,678 --> 00:14:57,592 You gonna pick a play? 420 00:14:57,722 --> 00:15:01,291 Yes, I am. I'm just... thinking. 421 00:15:01,422 --> 00:15:02,597 Trevor, you stop this at once. 422 00:15:02,727 --> 00:15:04,077 You can't make me. 423 00:15:04,207 --> 00:15:05,121 But I can. 424 00:15:06,383 --> 00:15:08,951 Pachycephalosaurus charge! 425 00:15:10,866 --> 00:15:12,172 He moved? 426 00:15:12,302 --> 00:15:13,564 [Isaac yells] Oh. 427 00:15:13,695 --> 00:15:15,088 Sorry. 428 00:15:16,698 --> 00:15:17,873 It's just me now. 429 00:15:18,004 --> 00:15:20,441 - What? - Nothing. 430 00:15:20,571 --> 00:15:21,616 Let's dance. 431 00:15:21,746 --> 00:15:23,792 SASAPPIS Hey, buddy. 432 00:15:23,923 --> 00:15:26,447 We wanted to tell you something, and it may be hard to hear, 433 00:15:26,577 --> 00:15:28,101 but you're our friend, 434 00:15:28,231 --> 00:15:30,103 and we wanted to make sure you weren't gonna make 435 00:15:30,233 --> 00:15:31,669 the same mistake in your afterlife 436 00:15:31,800 --> 00:15:33,367 as you did in your life-life. 437 00:15:33,497 --> 00:15:35,891 So we set up loyalty test, 438 00:15:36,022 --> 00:15:38,067 to see if Carol really changed, 439 00:15:38,198 --> 00:15:41,070 but, unfortunately... she not changed. 440 00:15:41,201 --> 00:15:42,898 I-I don't understand. 441 00:15:43,029 --> 00:15:44,247 What are you guys trying to say? 442 00:15:44,378 --> 00:15:46,858 So Thor made a pass at her, 443 00:15:46,989 --> 00:15:49,035 hoping that she would tell him to get lost, 444 00:15:49,165 --> 00:15:51,385 but instead, she threw herself at him. 445 00:15:51,515 --> 00:15:53,909 - Right, Thor? - Yes. 446 00:15:54,040 --> 00:15:55,563 Carol very into Thor. 447 00:15:55,693 --> 00:15:57,043 ALBERTA: I'm sorry. 448 00:15:57,173 --> 00:15:59,001 But it's good to know this, right, Pete? 449 00:15:59,132 --> 00:16:00,220 Well, I mean, that doesn't prove anything. 450 00:16:00,350 --> 00:16:01,743 She was probably just being polite. 451 00:16:01,873 --> 00:16:03,963 If anything, it was just a little harmless flirting. 452 00:16:04,093 --> 00:16:06,443 No, it was much more than flirting. 453 00:16:06,574 --> 00:16:07,749 Thor and Carol have sex. 454 00:16:07,879 --> 00:16:09,446 - Wait, what? - Oh, God! 455 00:16:09,577 --> 00:16:10,839 What did you do with my wife? 456 00:16:10,970 --> 00:16:13,450 You want Thor to be specific? 457 00:16:13,581 --> 00:16:15,365 Okay, well, first, we start off 458 00:16:15,496 --> 00:16:17,019 with backwards ram, then... 459 00:16:17,150 --> 00:16:19,326 Pete, I did not know that he slept with her, okay? 460 00:16:19,456 --> 00:16:20,631 He was just supposed to see if she would cheat. 461 00:16:20,762 --> 00:16:22,982 Which is exactly what I do. 462 00:16:23,112 --> 00:16:24,940 Why is everyone so angry? 463 00:16:25,071 --> 00:16:26,550 Because you slept with my wife! 464 00:16:26,681 --> 00:16:27,638 I did this for you. 465 00:16:27,769 --> 00:16:29,075 For friendship. 466 00:16:29,205 --> 00:16:30,250 You think it was fun for Thor? 467 00:16:31,512 --> 00:16:32,643 I guess it was, 468 00:16:32,774 --> 00:16:34,689 but there's nothing wrong with enjoying your job. 469 00:16:34,819 --> 00:16:36,430 This is not what you're supposed to do... What is the matter with you? 470 00:16:36,560 --> 00:16:37,605 And what is wrong with you, too? You're the one 471 00:16:37,735 --> 00:16:38,736 that roped him into this? 472 00:16:38,867 --> 00:16:40,434 - For you! - What's all the hubbub about? 473 00:16:40,564 --> 00:16:41,739 You had sex with Thor? 474 00:16:41,870 --> 00:16:42,958 You told him? 475 00:16:43,089 --> 00:16:46,266 That's it, Carol. We are through. 476 00:16:46,396 --> 00:16:48,268 You can rub your own damn feet from now on. 477 00:16:48,398 --> 00:16:49,573 And you! 478 00:16:49,704 --> 00:16:50,748 You're a terrible friend. 479 00:16:50,879 --> 00:16:52,794 Okay. Calm down, little buddy. 480 00:16:52,924 --> 00:16:54,622 I'm not your little buddy! 481 00:16:54,752 --> 00:16:57,407 [Alberta gasps] 482 00:16:57,538 --> 00:16:59,235 And don't you forget it. 483 00:17:03,152 --> 00:17:04,719 Yeah! That's how you do it.[grunts] 484 00:17:04,849 --> 00:17:06,634 Oh, my God, this is tense. 485 00:17:06,764 --> 00:17:09,941 Jay is up two points with one minute to go. 486 00:17:10,072 --> 00:17:11,639 Is this more exciting than watching walking? 487 00:17:11,769 --> 00:17:12,814 It is debatable. 488 00:17:12,944 --> 00:17:13,858 You know, I got to say, you gave me 489 00:17:13,989 --> 00:17:14,990 a pretty good scare there, Jay. 490 00:17:15,121 --> 00:17:16,948 - It's not over. - JEREMY: Isn't it? 491 00:17:17,079 --> 00:17:18,950 All I got to do is get in field goal position, 492 00:17:19,081 --> 00:17:20,474 where I am automatic. 493 00:17:20,604 --> 00:17:22,258 My little brother's about to wipe your butt. 494 00:17:22,389 --> 00:17:23,738 That's right, I'm sticking with it. 495 00:17:23,868 --> 00:17:25,044 I'm making it a thing. 496 00:17:25,174 --> 00:17:26,610 You know, there was a minute there 497 00:17:26,741 --> 00:17:27,829 where I thought I was actually gonna have 498 00:17:27,959 --> 00:17:29,483 to take over my dad's company, 499 00:17:29,613 --> 00:17:31,702 but now I can just - keep living here. - Wait, what? 500 00:17:31,833 --> 00:17:33,313 Sam, what's he talking about? 501 00:17:33,443 --> 00:17:35,141 I thought you said - you were fired? - JEREMY: Yeah. 502 00:17:35,271 --> 00:17:37,317 For refusing to take over his company. 503 00:17:37,447 --> 00:17:39,362 I think Lenny was just trying to motivate me 504 00:17:39,493 --> 00:17:41,321 - or something. - I don't understand. 505 00:17:41,451 --> 00:17:43,149 Why wouldn't you want to take over the company? 506 00:17:43,279 --> 00:17:44,585 You don't love - the lighting business? - JEREMY: Oh, no. 507 00:17:44,715 --> 00:17:46,282 I freaking love lights. 508 00:17:46,413 --> 00:17:48,067 When you find that perfect grouping 509 00:17:48,197 --> 00:17:50,069 and fill a room with that magical glow, 510 00:17:50,199 --> 00:17:51,679 it's a godlike feeling. 511 00:17:51,809 --> 00:17:53,072 So, then what's the problem? 512 00:17:53,202 --> 00:17:55,813 Because my dad's just doing it to be nice. 513 00:17:55,944 --> 00:17:57,772 I'm not cut out to run anything. 514 00:17:57,902 --> 00:17:59,817 Trevor was the one with the head for business. 515 00:17:59,948 --> 00:18:01,645 I'd probably just screw it up. 516 00:18:01,776 --> 00:18:03,778 No, you wouldn't. You're a smart kid. 517 00:18:03,908 --> 00:18:05,780 You learned your haftarah in, like, a week. 518 00:18:05,910 --> 00:18:07,825 That was an exterior wall. 519 00:18:07,956 --> 00:18:10,132 I fell two stories. 520 00:18:10,263 --> 00:18:11,133 I mean, I know we can't get hurt, 521 00:18:11,264 --> 00:18:13,266 but why didn't anyone come looking for me? 522 00:18:13,396 --> 00:18:14,919 [pants] What'd I miss? 523 00:18:15,050 --> 00:18:16,747 All right, ten seconds to go. 524 00:18:16,878 --> 00:18:19,228 Time to kick this field goal and end it. 525 00:18:19,359 --> 00:18:20,621 No. 526 00:18:20,751 --> 00:18:22,318 It's time for you to grow up, little brother. 527 00:18:22,449 --> 00:18:24,277 ["The Final Countdown" by Europe playing] 528 00:18:33,721 --> 00:18:35,331 [distorted grunting] 529 00:18:38,726 --> 00:18:40,641 JEREMY: No! 530 00:18:40,771 --> 00:18:42,556 - I won! - Huzzah![cheering] 531 00:18:42,686 --> 00:18:44,253 Huzzah! 532 00:18:44,384 --> 00:18:45,776 What the hell just happened? 533 00:18:45,907 --> 00:18:47,778 Your big brother just shoved you out of the nest. 534 00:18:47,909 --> 00:18:49,258 T-Money. 535 00:18:49,389 --> 00:18:50,390 Nice work, Trevor. 536 00:18:51,695 --> 00:18:54,220 Is what I would say if Jay's name were Trevor, 537 00:18:54,350 --> 00:18:55,743 which is a name that we've discussed a lot this weekend, 538 00:18:55,873 --> 00:18:56,918 hence the mix-up. 539 00:18:57,048 --> 00:18:58,224 Stop talking. 540 00:19:04,012 --> 00:19:06,057 - Hold up, Pete punched Thor? - That's right. 541 00:19:06,188 --> 00:19:07,624 And there's a lot more where that came from--Peter. 542 00:19:07,755 --> 00:19:08,712 [screams] Yes? 543 00:19:08,843 --> 00:19:10,671 We must speak. 544 00:19:10,801 --> 00:19:11,933 I think we're about to see some innards. 545 00:19:12,063 --> 00:19:13,239 - Do we have innards? - Shh. 546 00:19:13,369 --> 00:19:14,675 That punch pretty painful. 547 00:19:14,805 --> 00:19:16,633 Uh-huh. 548 00:19:16,764 --> 00:19:18,809 But Thor respect that you finally solve problem 549 00:19:18,940 --> 00:19:19,810 through physical violence. 550 00:19:19,941 --> 00:19:21,638 Thor... 551 00:19:21,769 --> 00:19:23,858 apologize. 552 00:19:23,988 --> 00:19:26,208 Apology accepted. 553 00:19:26,339 --> 00:19:28,297 And I guess, in some kind of messed up way, 554 00:19:28,428 --> 00:19:29,342 you did save me from continuing to make 555 00:19:29,472 --> 00:19:30,343 a huge mistake. 556 00:19:30,473 --> 00:19:33,215 Let us never speak of this further. 557 00:19:33,346 --> 00:19:35,304 Thor is hero. You're welcome. 558 00:19:35,435 --> 00:19:39,221 Time to say goodbye to the J-Dog, Sam. 559 00:19:39,352 --> 00:19:41,310 TREVOR:I'm gonna miss you, little brother. 560 00:19:41,441 --> 00:19:43,399 Now, you go out there, and you make our dad proud. 561 00:19:43,530 --> 00:19:45,227 Good luck on the new endeavor, Jeremy. 562 00:19:45,358 --> 00:19:46,533 Yeah, we'll see, uh... 563 00:19:46,663 --> 00:19:48,099 I just hope I have what it takes. 564 00:19:48,230 --> 00:19:51,451 Sam, you tell him any time he's doubting himself, 565 00:19:51,581 --> 00:19:53,322 remember, he's the one who found the loophole 566 00:19:53,453 --> 00:19:54,889 in the Woodstone Rewards program. 567 00:19:55,019 --> 00:19:56,282 Bro, you're the one who found the loophole 568 00:19:56,412 --> 00:19:58,284 in the Woodstone Rewards program. 569 00:19:58,414 --> 00:20:01,112 Yes. And that took no small amount of genius. 570 00:20:01,243 --> 00:20:02,940 Well, it was a pretty glaring error. [chuckles] 571 00:20:03,071 --> 00:20:05,508 And yet, no one else found it. 572 00:20:05,639 --> 00:20:08,119 I get the sense not a lot of people are looking for it. 573 00:20:08,250 --> 00:20:09,991 You know, I mean, I didn't see another guest 574 00:20:10,121 --> 00:20:11,558 the whole time I was here. 575 00:20:11,688 --> 00:20:12,950 And, you know, 576 00:20:13,081 --> 00:20:14,300 how much traffic does your website get? 577 00:20:15,562 --> 00:20:17,477 Thanks for coming, Jeremy. 578 00:20:17,607 --> 00:20:18,695 All right. 579 00:20:22,525 --> 00:20:24,266 Gonna miss you, buddy.[door opens] 580 00:20:24,397 --> 00:20:27,661 And with that, he's gone.[door closes] 581 00:20:27,791 --> 00:20:30,925 Just like those terrible lizards they called dinosaurs. 582 00:20:31,882 --> 00:20:33,884 [all groaning] 583 00:20:34,842 --> 00:20:36,626 What? They were big. 584 00:20:36,757 --> 00:20:38,541 It's interesting. 585 00:20:40,369 --> 00:20:41,327 [sighs] 586 00:20:45,635 --> 00:20:48,508 Captioning sponsored by CBS 587 00:20:48,638 --> 00:20:51,815 and TOYOTA. 588 00:20:51,946 --> 00:20:55,946 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 42909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.