All language subtitles for Summer.School.1987.DVDRip.x264.AC3.RoSubbed-playSD-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:02:16,636 --> 00:02:18,797 Wondermutt, go get Bob. 2 00:02:20,540 --> 00:02:25,034 Hey, guys! You all got your grade cards, right? 3 00:02:26,045 --> 00:02:27,637 OK. 4 00:02:27,847 --> 00:02:29,371 What have we learned this year? 5 00:02:29,582 --> 00:02:32,847 Teamwork, sportsmanship, how your friends look naked. 6 00:02:33,553 --> 00:02:35,851 You'll notice your grade cards are blank. 7 00:02:36,055 --> 00:02:39,718 Who better to evaluate a student's progress than the student himself? 8 00:02:42,529 --> 00:02:43,894 Good morning, young people. 9 00:02:44,597 --> 00:02:47,498 Vice Principal Gills has some words for you. Mr. Gills. 10 00:02:47,700 --> 00:02:49,827 Thank you, Principal Kelban. 11 00:02:52,238 --> 00:02:56,174 Well, well, I suppose you all remember the English skills test last month. 12 00:02:56,376 --> 00:02:57,741 - No. - No. 13 00:02:57,944 --> 00:02:59,969 - I had English? - The dot-to-dot puzzle? 14 00:03:00,180 --> 00:03:02,546 Yeah, that was it, yeah. No, I don't remember. 15 00:03:02,749 --> 00:03:05,377 I'm not surprised. All of you failed. 16 00:03:05,585 --> 00:03:09,612 However, in accordance with policies on minimum academic proficiencies, 17 00:03:09,822 --> 00:03:12,188 you'll have the opportunity to retake the exam. 18 00:03:12,392 --> 00:03:14,326 - Great. - Oh, joy, I have a boner now. 19 00:03:19,332 --> 00:03:22,426 - Hi. I'm all packed. Are you ready? - One minute to go. 20 00:03:24,304 --> 00:03:27,796 Your parents have been notified you'll be retested after completing 21 00:03:28,007 --> 00:03:31,909 the mandatory course in remedial English. In summer school. 22 00:03:32,111 --> 00:03:34,341 - What? - We just finished a whole semester 23 00:03:34,547 --> 00:03:36,174 and we gotta go to summer school? 24 00:03:36,382 --> 00:03:40,944 - You're crazy. I ain't going. - My grandmother's gonna kill me. 25 00:03:41,154 --> 00:03:46,057 Twenty, 19, 18, 17, 16, 15, 26 00:03:46,259 --> 00:03:49,057 fourteen, 13, 12, 27 00:03:49,262 --> 00:03:53,631 eleven, ten, nine, eight, 28 00:03:53,833 --> 00:03:57,291 seven, six, five, four, 29 00:03:57,503 --> 00:04:00,631 three, two, one! 30 00:04:19,559 --> 00:04:21,459 I won! I won! 31 00:04:25,531 --> 00:04:26,828 I won! I won! 32 00:04:29,569 --> 00:04:31,799 Gills, Kelban. I did it, I did it. 33 00:04:32,005 --> 00:04:34,235 Look at this puppy. 50,000 big ones. 34 00:04:34,440 --> 00:04:36,374 Know what this means? No summer school. 35 00:04:36,576 --> 00:04:38,237 Wait, you gave me your word. 36 00:04:38,444 --> 00:04:40,776 That was the old word. My new one is "money". 37 00:04:40,980 --> 00:04:44,006 You would let 50 grand weaken your commitment to education? 38 00:04:44,217 --> 00:04:47,186 Lesser men win millions, go right back to busing tables! 39 00:04:47,387 --> 00:04:50,447 They're frigging morons! 40 00:04:51,090 --> 00:04:53,923 Let me out of here! Let me out of here! 41 00:04:54,127 --> 00:04:56,721 Don't look at me. You're in charge of summer school. 42 00:05:02,035 --> 00:05:04,003 - May I speak with you a minute? - Sure. 43 00:05:04,203 --> 00:05:07,036 I need you to teach summer school. Dearadorian just quit. 44 00:05:07,240 --> 00:05:10,641 - Didn't he teach remedial English? - Well, yes... Winnick! 45 00:05:11,544 --> 00:05:13,444 Musway! 46 00:05:17,283 --> 00:05:18,511 Stop! Stop! 47 00:05:20,253 --> 00:05:22,153 Mary! 48 00:05:23,222 --> 00:05:24,883 I have to talk to you. 49 00:05:28,227 --> 00:05:30,354 Kim, get in the car. 50 00:05:30,963 --> 00:05:35,593 It's OK. I'll meet you at the airport. I'll get a cab. Take Wondermutt. 51 00:05:41,774 --> 00:05:43,537 Shoop. 52 00:05:44,477 --> 00:05:46,172 All right. 53 00:05:47,547 --> 00:05:49,515 Mr. Shoop. Oh, Mr. Shoop. 54 00:05:51,317 --> 00:05:54,252 Congratulations. You've been chosen to teach summer school. 55 00:05:54,454 --> 00:05:56,319 Shoot. 56 00:05:56,522 --> 00:05:58,149 If only I'd known sooner. 57 00:05:58,358 --> 00:06:01,987 - We're going to Hawaii. - May I remind you, Mr. Shoop, 58 00:06:02,195 --> 00:06:04,686 you're up for tenure. You want a job next year? 59 00:06:04,897 --> 00:06:07,866 Come on, Mr. Gills. Look, we got leis on and everything. 60 00:06:08,067 --> 00:06:10,035 You'll be teaching remedial English. 61 00:06:10,236 --> 00:06:13,069 Remedial English? Look, I ain't no English teacher. 62 00:06:13,272 --> 00:06:15,297 See? Double negative. 63 00:06:15,508 --> 00:06:20,138 No, I hand out basketballs, check for jockstraps. I'm, like, very challenged. 64 00:06:20,346 --> 00:06:22,610 - I'm not a real teacher. - That's all right. 65 00:06:22,815 --> 00:06:26,148 These aren't real students. They're unmotivated, irresponsible. 66 00:06:26,352 --> 00:06:28,980 - They'll relate to you. - I appreciate that. 67 00:06:29,188 --> 00:06:33,648 No, the reason I got into this whole teaching gig was to get summers off. 68 00:06:33,860 --> 00:06:35,851 No, I'm afraid my answer has to be no. 69 00:06:37,630 --> 00:06:38,858 No, thank you? 70 00:06:39,065 --> 00:06:41,966 Bottom line, you need my recommendation for tenure. 71 00:06:42,168 --> 00:06:43,635 This is blackmail. 72 00:06:44,604 --> 00:06:46,936 We call it school spirit. 73 00:06:54,414 --> 00:06:55,711 Kim. 74 00:06:57,150 --> 00:06:58,947 Have you ever seen The Wizard of Oz? 75 00:06:59,152 --> 00:07:01,814 - Oh, I love that movie. - Yeah. Yeah, me too. 76 00:07:02,021 --> 00:07:05,513 And my favorite part is when Dorothy, she clicks her heels together 77 00:07:05,725 --> 00:07:08,193 and she says, "There's no place like home. 78 00:07:08,394 --> 00:07:11,386 "There is no place like home." 79 00:07:11,597 --> 00:07:13,758 Oh, Shoop, I understand. 80 00:07:13,966 --> 00:07:16,434 You do? You're not disappointed? 81 00:07:16,636 --> 00:07:20,470 No. I'll just go by myself. 82 00:07:20,873 --> 00:07:23,501 - What, alone? - I'll make friends. 83 00:07:23,709 --> 00:07:28,271 Look, Kim, if you love me, even if you just like me a lot, you won't do this. 84 00:07:28,481 --> 00:07:33,111 If I didn't like you, I wouldn't ask you to drive me to the airport, now would I? 85 00:07:34,787 --> 00:07:36,152 Guess not. 86 00:07:36,355 --> 00:07:39,290 You're in room 43. 87 00:07:39,492 --> 00:07:42,188 Files on your students. 88 00:07:42,728 --> 00:07:44,355 A word to the wise, Mr. Shoop: 89 00:07:44,564 --> 00:07:46,964 Right off the bat, you show them who's in charge. 90 00:07:47,166 --> 00:07:48,463 Great. 91 00:07:49,101 --> 00:07:50,932 Who is in charge? 92 00:07:55,141 --> 00:07:56,369 Very cute. 93 00:07:57,844 --> 00:07:59,778 Thanks. So are you. 94 00:08:00,847 --> 00:08:02,542 Oh, you meant... 95 00:08:04,050 --> 00:08:07,281 Jeez, I'm so embarrassed. But you are cute. 96 00:08:07,487 --> 00:08:11,446 I'm all right. I'm Robin Bishop. I teach American history next door. 97 00:08:11,657 --> 00:08:14,922 Hi, Freddy Shoop. Remedial English, right here. 98 00:08:15,127 --> 00:08:16,355 Everybody calls me Shoop. 99 00:08:16,562 --> 00:08:19,224 OK, Shoop. 100 00:08:20,766 --> 00:08:23,530 Why am I here? Oh, thumbtacks. Could I borrow some? 101 00:08:23,736 --> 00:08:26,933 Sure. I was just gonna get my summer bulletin board going here. 102 00:08:27,840 --> 00:08:30,365 Jackpot. Whole box. Here you go, my treat. 103 00:08:30,576 --> 00:08:34,569 - But what about your bulletin board? - Oh, yeah. Give me one. 104 00:08:36,115 --> 00:08:37,776 Remedial English, huh? 105 00:08:37,984 --> 00:08:41,147 I got it easy, I have honor students. They're here voluntarily. 106 00:08:41,354 --> 00:08:42,981 - Believe it? - No. 107 00:08:43,189 --> 00:08:44,952 I've seen some of your students. 108 00:08:45,157 --> 00:08:48,024 Very scary. You must be a good teacher. 109 00:08:48,728 --> 00:08:51,390 Shucks, Robin, I don't know. 110 00:08:52,431 --> 00:08:55,992 Heck, inside every so-called bad kid is a good kid 111 00:08:56,202 --> 00:08:59,330 waiting for someone to reach down through the sleaze and slime, 112 00:08:59,539 --> 00:09:01,769 pick him up and hose him off. 113 00:09:01,974 --> 00:09:05,705 If we fail with even one child, we might be losing the next Ted Koppel. 114 00:09:07,446 --> 00:09:09,573 We're the unsung heroes doing God's work. 115 00:09:09,782 --> 00:09:11,443 You're not wearing a wedding ring. 116 00:09:11,651 --> 00:09:14,051 Yeah, my mother noticed that too. 117 00:09:14,253 --> 00:09:17,381 So you're single. In love? Involved? What's the story here? 118 00:09:17,590 --> 00:09:20,286 The story is that I've been seeing someone. 119 00:09:20,493 --> 00:09:24,361 But we just started dating, so you do what you think's right. 120 00:09:24,564 --> 00:09:26,759 - OK. - I better get going. 121 00:09:26,966 --> 00:09:29,093 Well, here, I'll walk you. 122 00:09:30,703 --> 00:09:32,933 So you're free to see other people, then? 123 00:09:33,139 --> 00:09:34,504 Are you asking me out? 124 00:09:34,707 --> 00:09:37,403 - Well, if I was, would you say yes? - I might. 125 00:09:37,610 --> 00:09:40,204 Well, I might be asking you out. 126 00:09:40,413 --> 00:09:42,438 - You like Chinese? - I hate it. 127 00:09:42,648 --> 00:09:44,047 Me too. I can't stand it. 128 00:09:44,250 --> 00:09:46,115 Wanna go out and not eat Chinese? 129 00:09:46,319 --> 00:09:47,581 I might. 130 00:09:47,787 --> 00:09:50,119 Why don't we talk about that after school. 131 00:09:55,061 --> 00:09:56,926 I'm in love again. 132 00:09:59,665 --> 00:10:02,225 Thank you, ladies and gentlemen. The crowd goes mild. 133 00:10:02,435 --> 00:10:04,699 - Hey, wow. - Kevin? 134 00:10:04,904 --> 00:10:07,065 - What happened to football, buddy? - Yeah. 135 00:10:07,273 --> 00:10:09,571 I was kicked off the team for being stupid. 136 00:10:09,775 --> 00:10:11,208 All right, it's about time. 137 00:10:11,410 --> 00:10:13,105 Congratulations, bud. 138 00:10:16,082 --> 00:10:17,640 Sorry I'm late. 139 00:10:20,853 --> 00:10:24,721 Hey, Mr. Shoop, wow. You in this class too? 140 00:10:25,858 --> 00:10:28,452 - I'm teaching it. - No way! 141 00:10:28,661 --> 00:10:30,925 Party all the time Party all the time 142 00:10:31,130 --> 00:10:33,098 My girl likes to party all the time 143 00:10:33,299 --> 00:10:36,962 All right, have a seat. Let's see who the lucky winners are. 144 00:10:39,071 --> 00:10:41,665 Larry Kazimias. Where's Larry? 145 00:10:43,643 --> 00:10:45,543 He's nocturnal. 146 00:10:45,745 --> 00:10:47,576 Oh, OK. 147 00:10:47,780 --> 00:10:50,943 Try and keep it down. Francis Gremp? 148 00:10:51,150 --> 00:10:53,880 Don't ever call me that. The name is Chainsaw. 149 00:10:54,520 --> 00:10:57,216 - As in Black & Decker? - As in Texas Massacre. 150 00:10:57,423 --> 00:10:59,857 - Oh, yeah, that's in here. - It's in there. 151 00:11:00,059 --> 00:11:02,653 - They got files on us. - Pam House. 152 00:11:05,998 --> 00:11:09,058 Says here you lack concentration. 153 00:11:12,238 --> 00:11:13,603 Pam? 154 00:11:18,210 --> 00:11:19,837 Never mind. 155 00:11:20,680 --> 00:11:22,671 Jerome Watkins. 156 00:11:24,250 --> 00:11:26,343 Computer said I failed that test. 157 00:11:26,552 --> 00:11:29,043 The computer made an error. 158 00:11:29,255 --> 00:11:33,089 I recommend this time, I pass. 159 00:11:33,659 --> 00:11:36,924 You're gonna do well, Jerome. I can feel it. 160 00:11:40,499 --> 00:11:43,957 - Alan Eakian. - Present, sir. 161 00:11:44,170 --> 00:11:47,139 Four brothers, two sisters, all straight-A students. 162 00:11:47,339 --> 00:11:48,374 What are you doing here? 163 00:11:48,374 --> 00:11:48,806 What are you doing here? 164 00:11:49,008 --> 00:11:52,944 I assume there was some sort of a baby mix-up at the hospital. 165 00:11:54,146 --> 00:11:56,080 - Rhonda Altobello. - Here. 166 00:11:56,282 --> 00:11:58,773 You went from C's to F's. What happened? 167 00:12:02,655 --> 00:12:04,088 Any other questions? 168 00:12:04,290 --> 00:12:06,087 No. 169 00:12:07,426 --> 00:12:10,122 - Denise Green. - What's that file say about me? 170 00:12:10,329 --> 00:12:13,765 It's a lie. You wanna know about me, ask me. What you want to know? 171 00:12:15,434 --> 00:12:18,028 - Where are my car keys? - How would I know? 172 00:12:18,237 --> 00:12:20,705 What, does that thing say I'm a thief too? 173 00:12:21,941 --> 00:12:24,535 All right, where are my car keys? 174 00:12:27,346 --> 00:12:30,110 - Chainsaw? - Somewhere in this room. 175 00:12:30,316 --> 00:12:31,783 Right now you're very cold. 176 00:12:34,487 --> 00:12:36,921 - You're really cold. - I want those keys. 177 00:12:37,123 --> 00:12:39,284 Oh, God, you're freezing. 178 00:12:39,925 --> 00:12:43,827 OK. OK, I'm a fun guy. I'll play along. 179 00:12:44,597 --> 00:12:47,327 - Getting warmer. - You are getting hot, man. 180 00:12:47,533 --> 00:12:49,865 - Oh, I see smoke. - You are on fire! 181 00:12:50,069 --> 00:12:52,401 Oh, you're walking on the sun! Ouch! Oh, wait. 182 00:12:52,605 --> 00:12:55,574 My mistake, I forgot where I put them. You're ice-cold. 183 00:12:55,775 --> 00:12:57,003 Enough of this shit. 184 00:12:57,209 --> 00:12:59,200 Does that mean we can swear in class? 185 00:12:59,411 --> 00:13:01,936 - Shit, yes! - Hey, watch your fucking language! 186 00:13:02,148 --> 00:13:04,241 Watch your language, fart-face! 187 00:13:07,887 --> 00:13:10,788 - Where are my keys? - There's the dick-brain that knows. 188 00:13:10,990 --> 00:13:13,788 If I knew anything, would I be in this butt-hole class? 189 00:13:13,993 --> 00:13:15,620 Suck my loggerhead. 190 00:13:15,828 --> 00:13:17,159 Damn it! 191 00:13:17,363 --> 00:13:20,821 - Jizzum-head! - Jizzum-head. Yeah, good one. 192 00:13:21,033 --> 00:13:22,330 One of my all-time faves. 193 00:13:23,869 --> 00:13:25,496 Psychology. 194 00:13:25,704 --> 00:13:29,162 You give a child the license to swear, they lose all interest in it. 195 00:13:29,375 --> 00:13:31,639 - I certainly did. - You're full of bull. 196 00:13:31,844 --> 00:13:34,312 It's OK, you can say "bullshit" in here. 197 00:13:34,513 --> 00:13:35,741 I'm grateful. 198 00:13:35,948 --> 00:13:38,439 I'm sure you're aware that I'm teaching next door. 199 00:13:38,651 --> 00:13:40,778 And this swearing is getting a little loud. 200 00:13:40,986 --> 00:13:44,615 You think you could concentrate on some obscene gestures for a while? 201 00:13:45,524 --> 00:13:48,152 Yes! Yes, that's the idea. 202 00:13:49,295 --> 00:13:50,956 Thank you. 203 00:13:53,632 --> 00:13:55,031 I don't think she likes you. 204 00:14:01,373 --> 00:14:03,068 I want my car keys. 205 00:14:05,611 --> 00:14:08,045 I'm using the lavatory. 206 00:14:10,749 --> 00:14:14,549 - This is worse than a gas station. - Yeah, I think I have to go too. 207 00:14:14,753 --> 00:14:18,018 Wait a minute. Hey, wait a... My keys. 208 00:14:18,224 --> 00:14:20,158 Thattaboy, Mr. Shoop. 209 00:14:20,359 --> 00:14:22,589 Hey. Hey! 210 00:14:22,828 --> 00:14:27,162 OK, I'm calling roll and then I'm gonna... 211 00:14:27,867 --> 00:14:29,095 Where's my roll sheet? 212 00:14:30,069 --> 00:14:32,401 It's somewhere in this room. 213 00:14:38,177 --> 00:14:41,772 Hey. Sorry about the noise. 214 00:14:41,981 --> 00:14:45,576 I'm really a gym teacher. I don't belong in a classroom. 215 00:14:45,784 --> 00:14:48,218 Apology accepted. 216 00:14:49,188 --> 00:14:50,712 See you later. 217 00:14:50,923 --> 00:14:54,450 Let's start all over. Hi, I'm Freddy Shoop. 218 00:14:54,660 --> 00:14:57,857 Look, you're a semi-charming guy and a snappy dresser. 219 00:14:58,063 --> 00:15:01,624 - You're not the kind of guy I date. - Yeah? What kind are you dating? 220 00:15:01,834 --> 00:15:04,803 - Oh, the kind who wears socks. - I got a pair somewhere. 221 00:15:05,004 --> 00:15:07,632 White ones. So about dinner, 222 00:15:07,840 --> 00:15:10,900 you like Italian? Mexican? Hey, maybe you'd rather cook. 223 00:15:11,110 --> 00:15:12,737 I'm not having dinner with you. 224 00:15:12,945 --> 00:15:14,276 - OK, lunch. - Robin. 225 00:15:15,581 --> 00:15:17,048 Excuse me just one second. 226 00:15:17,249 --> 00:15:19,649 Robin, about tonight, the concert starts at 8. 227 00:15:19,852 --> 00:15:22,286 I thought we'd go to the beach and have a picnic. 228 00:15:22,488 --> 00:15:25,651 - Watch the sunset. - Sounds wonderful. 229 00:15:29,094 --> 00:15:31,585 Oh, bye-bye, Freddy. 230 00:15:32,131 --> 00:15:35,464 I'll be darned. You're a heterosexual. 231 00:15:35,668 --> 00:15:37,499 And a damned good one. 232 00:15:39,371 --> 00:15:42,101 - Good luck, honey. - Thanks, Mom. 233 00:15:42,308 --> 00:15:44,538 OK, start her up. 234 00:15:47,279 --> 00:15:49,440 Make a right, please. 235 00:15:58,324 --> 00:15:59,552 These photos suck. 236 00:16:00,392 --> 00:16:02,986 Weddings, graduations. 237 00:16:03,929 --> 00:16:06,420 - Hoffman came in. - Yeah. 238 00:16:06,632 --> 00:16:08,896 It's more of the redhead with the tattoo. 239 00:16:09,101 --> 00:16:12,798 This time he's got her making breakfast stark raving naked. 240 00:16:13,005 --> 00:16:14,632 Oh, Hoffman, you're so sick. 241 00:16:14,840 --> 00:16:16,171 Check out this composition. 242 00:16:16,375 --> 00:16:21,506 Round English muffin, square butter, triangular bush. The man is an artist. 243 00:16:22,781 --> 00:16:24,612 - Reprints. - Reprints. 244 00:16:24,817 --> 00:16:27,217 Hi, I'd like to sign up for Lamaze classes. 245 00:16:27,419 --> 00:16:30,013 OK, how are Tuesday nights for you and your coach? 246 00:16:30,222 --> 00:16:33,783 - Perfect, but I don't have a coach. - Well, what about the father? 247 00:16:33,993 --> 00:16:37,952 Well, that's sort of confusing. It's either David Lee Roth, who's on tour, 248 00:16:38,163 --> 00:16:40,996 or Sean Penn. And I'd really hate to upset Madonna. 249 00:16:42,267 --> 00:16:43,996 Fill this out. 250 00:16:49,041 --> 00:16:51,373 OK. How far did we get yesterday? 251 00:16:51,577 --> 00:16:53,306 You took roll. 252 00:16:53,512 --> 00:16:56,106 Right. That shouldn't take as long today. 253 00:16:59,685 --> 00:17:01,016 Pam. 254 00:17:03,422 --> 00:17:07,415 - Mr. Shoop, I gotta book. - What? You just got here. 255 00:17:07,626 --> 00:17:08,991 Yeah. 256 00:17:09,762 --> 00:17:13,892 - It's a female thing. - Oh, yeah, I understand. 257 00:17:15,134 --> 00:17:17,602 Oh, man, she's going surfing! 258 00:17:19,204 --> 00:17:21,764 I'm sure. 259 00:17:21,974 --> 00:17:25,603 Fuck. This menstruation deal, it's such a scam. 260 00:17:25,811 --> 00:17:27,301 Girls are so lucky. 261 00:17:27,513 --> 00:17:29,777 What? Oh, we're so lucky? 262 00:17:29,982 --> 00:17:33,349 You think being on your period is some picnic? Are you crazy? 263 00:17:33,552 --> 00:17:36,783 You get PMS, there's no room in your purse for no hairbrush 264 00:17:36,989 --> 00:17:38,616 because you got these mini pads. 265 00:17:38,824 --> 00:17:40,052 You are so ignorant! 266 00:17:42,261 --> 00:17:44,491 This whole class is jammed with ignorance. 267 00:17:44,696 --> 00:17:47,631 Yes, it is. Come in here, please. 268 00:17:47,833 --> 00:17:50,666 Mr. Shoop, this is our new foreign exchange student, 269 00:17:50,869 --> 00:17:52,097 Anna-Maria Mazarelli. 270 00:17:52,304 --> 00:17:54,704 Anna-Maria is from Milan, Italy. 271 00:17:54,907 --> 00:17:59,367 She would like to brush up her English skills before the fall semester begins. 272 00:18:00,379 --> 00:18:03,212 Well, I'll let you return to your rigorous pursuit 273 00:18:03,415 --> 00:18:04,643 of academic excellence. 274 00:18:04,850 --> 00:18:06,078 Please. 275 00:18:06,452 --> 00:18:10,149 Anna-Maria, welcome to America. You can sit wherever you want. 276 00:18:10,756 --> 00:18:11,984 You looking for a seat? 277 00:18:16,929 --> 00:18:19,159 Well, now, this desk appears to be unoccupied. 278 00:18:19,398 --> 00:18:20,695 Grazie. 279 00:18:30,075 --> 00:18:33,067 OK, let's see what we got here. 280 00:18:34,279 --> 00:18:36,213 "Rules of grammar." 281 00:18:36,415 --> 00:18:38,576 "Writing paragraphs." 282 00:18:38,984 --> 00:18:41,077 God, I hate this stuff. 283 00:18:41,286 --> 00:18:43,220 "Book reports." 284 00:18:43,555 --> 00:18:45,648 Wanna get out of here? Go to the library? 285 00:18:45,858 --> 00:18:47,086 - Yeah. - Yeah. 286 00:18:48,227 --> 00:18:49,489 Let's go. 287 00:18:49,695 --> 00:18:51,595 I am Chainsaw. 288 00:18:51,797 --> 00:18:53,094 Hi, Chainsaw. 289 00:18:53,298 --> 00:18:54,666 - Hi, I'm Dave. - Ciao. 290 00:18:54,666 --> 00:18:55,633 - Hi, I'm Dave. - Ciao. 291 00:18:56,001 --> 00:18:57,559 - Well, we love Italy. - Yeah. 292 00:18:57,769 --> 00:18:59,600 - The pizza. - Mussolini. 293 00:18:59,805 --> 00:19:02,239 - And Tony Bennett. - The Mafia. 294 00:19:02,441 --> 00:19:03,772 Yeah. Chef Boyardee. 295 00:19:03,976 --> 00:19:06,035 - Pinocchio. - Fellatio. 296 00:19:06,245 --> 00:19:08,236 Oh, I don't like that. 297 00:19:08,447 --> 00:19:10,438 - Well, have you ever tried it? - Sure. 298 00:19:10,649 --> 00:19:15,348 Chef Boyardee, spaghetti in a can. It's so mushy. 299 00:19:21,360 --> 00:19:23,294 Anna-Maria? 300 00:19:23,495 --> 00:19:26,953 Have you seen the movie Texas Chainsaw Massacre? 301 00:19:27,633 --> 00:19:30,033 No. It is good? 302 00:19:30,235 --> 00:19:33,204 Oh, I gotta tell you, I love this film. 303 00:19:33,405 --> 00:19:35,930 It had passion and a plucky spirit. 304 00:19:36,141 --> 00:19:37,972 And the characters had integrity. 305 00:19:38,177 --> 00:19:41,112 Like when Leatherface went on a strict diet of human flesh. 306 00:19:41,313 --> 00:19:44,146 - He had to cut out chicken and fish. - I agree with you. 307 00:19:44,349 --> 00:19:48,308 I'll go a step further. Leatherface wore a mask made out of human skin, 308 00:19:48,520 --> 00:19:51,080 he hung people on meat hooks, but we've all got quirks. 309 00:19:51,290 --> 00:19:52,723 I've got them. You got them. 310 00:19:52,925 --> 00:19:55,416 That's what makes this character so compelling. 311 00:19:55,627 --> 00:19:58,095 - Thumbs up from me. - Same here. 312 00:19:58,297 --> 00:20:00,390 - To sum it up, I'm Chainsaw. - I'm Dave. 313 00:20:00,599 --> 00:20:02,260 We'll see you at the movies. 314 00:20:04,036 --> 00:20:07,005 - OK. - Let's go, people. 315 00:20:07,206 --> 00:20:08,833 I found them at Winchell's. 316 00:20:09,041 --> 00:20:11,236 Here, we all chipped in. 317 00:20:12,477 --> 00:20:14,843 Hey, jelly. I'm touched. 318 00:20:15,714 --> 00:20:18,615 This one was in the parking lot with a surfboard. 319 00:20:19,218 --> 00:20:21,686 This is so humiliating. 320 00:20:21,887 --> 00:20:23,514 Pam. 321 00:20:25,524 --> 00:20:28,084 You know, I grew up surfing those same waves. 322 00:20:28,293 --> 00:20:30,022 Today was phenom. 323 00:20:30,229 --> 00:20:33,824 Three to four, breaking out of the south, glassy, light offshore breeze. 324 00:20:34,032 --> 00:20:35,363 Had to go for the ditch. 325 00:20:37,135 --> 00:20:38,932 Thanks. 326 00:20:39,137 --> 00:20:40,365 You're very spiritual. 327 00:20:43,809 --> 00:20:45,276 But the rest of you clowns... 328 00:20:45,477 --> 00:20:48,605 Hey, I gotta say something. This whole thing is a joke. 329 00:20:48,814 --> 00:20:51,180 There's a very valid reason for summer vacation. 330 00:20:51,383 --> 00:20:53,214 The human brain needs rest. 331 00:20:53,418 --> 00:20:55,818 Yeah. I mean, what are we doing here? 332 00:20:56,021 --> 00:21:00,185 - Really. I don't wanna be here. - Hey, look, this wasn't my idea. 333 00:21:00,993 --> 00:21:04,986 You guys aren't fired up about English. I wouldn't know what to do if you were. 334 00:21:05,197 --> 00:21:08,860 But we're stuck here. We're trapped like rats. 335 00:21:11,303 --> 00:21:13,362 Anybody got any ideas? 336 00:21:14,473 --> 00:21:17,135 Why don't we take some field trips? 337 00:21:17,442 --> 00:21:18,966 - Can we do that? - Sure, yeah. 338 00:21:22,347 --> 00:21:24,781 I got permission slips right here. 339 00:21:30,455 --> 00:21:31,922 OK, take these home, 340 00:21:32,124 --> 00:21:35,184 have your mom or dad sign them, I'll see what I can do. 341 00:21:35,394 --> 00:21:37,828 - Done. - Same here. 342 00:21:41,500 --> 00:21:42,728 Good. 343 00:22:52,871 --> 00:22:54,839 The Screwdriver was a disappointment. 344 00:22:55,040 --> 00:22:58,532 I was hoping for a headache or pounding temples, 345 00:22:58,744 --> 00:23:00,837 a blackout, but, you know, I feel fine. 346 00:23:01,046 --> 00:23:03,207 Actually, my headache is gone. Thumbs down. 347 00:23:03,415 --> 00:23:06,475 I'm surprised. I found the Screwdriver simply delightful. 348 00:23:06,685 --> 00:23:08,983 Fast corners. That third loop was a surprise. 349 00:23:09,187 --> 00:23:11,087 The line moved fast. 350 00:23:12,657 --> 00:23:13,919 Is he OK? 351 00:23:14,126 --> 00:23:15,889 No, it appears that he's vomiting. 352 00:23:17,829 --> 00:23:20,127 That's a sure sign of a good ride. Thumbs up. 353 00:23:20,332 --> 00:23:22,357 Eakian, what did you eat? 354 00:23:52,664 --> 00:23:54,962 Don't be a pig. No. 355 00:24:01,573 --> 00:24:04,235 Hey! Hey, you slime. 356 00:24:04,509 --> 00:24:07,376 Stones' first farewell tour, '69. Get out of here. 357 00:24:07,579 --> 00:24:10,514 - Oh, wait. - He ripped my T-shirt. 358 00:24:10,715 --> 00:24:12,114 Oh, I can sew that. 359 00:24:12,317 --> 00:24:14,478 It's not necessary. Go away! 360 00:24:14,686 --> 00:24:17,519 Nothing's necessary. I want to. 361 00:24:18,089 --> 00:24:20,057 Great, I'll let you. 362 00:24:20,625 --> 00:24:24,925 Get them off! Get them off me! 363 00:24:27,299 --> 00:24:29,290 The bunnies from hell! 364 00:24:29,768 --> 00:24:31,668 Oh, God! 365 00:24:35,407 --> 00:24:36,635 Get away from me! 366 00:24:39,077 --> 00:24:41,136 Oh, dear! 367 00:24:53,525 --> 00:24:56,358 - Thank you, ladies and gentlemen. - Thank you very much. 368 00:24:56,561 --> 00:24:59,029 What is this? It's a lie. 369 00:25:01,666 --> 00:25:04,328 - We did this for you. - How did you like it? 370 00:25:04,536 --> 00:25:06,265 It's disgusting! 371 00:25:07,772 --> 00:25:09,569 I love it. 372 00:25:11,009 --> 00:25:13,773 - What is that? - Oh, it's foam latex. 373 00:25:14,679 --> 00:25:16,203 Keep it. 374 00:25:16,414 --> 00:25:18,405 You guys. 375 00:25:25,357 --> 00:25:27,621 Next field trip, it's gotta be at the beach. 376 00:25:27,826 --> 00:25:30,954 We gotta see Anna-Maria in a bikini. It's very important. 377 00:25:31,162 --> 00:25:32,595 I understand. 378 00:25:53,818 --> 00:25:55,376 Girl, this ain't the Riviera. 379 00:25:57,022 --> 00:25:58,512 Thank you. 380 00:26:00,559 --> 00:26:04,086 That was... That was... That was cruel. 381 00:26:05,830 --> 00:26:07,161 You OK? 382 00:26:31,690 --> 00:26:33,715 Come in, come in, Mrs. Eakian. 383 00:26:33,925 --> 00:26:35,620 Now, how can I help you? 384 00:26:35,827 --> 00:26:38,762 Yesterday Alan came home nauseous, sneezing, 385 00:26:38,964 --> 00:26:42,400 wheezing and itching, with goat hairs on his clothes. 386 00:26:42,601 --> 00:26:44,068 He said he was at the museum, 387 00:26:44,269 --> 00:26:46,794 - but I found this in his pocket. - Grandma... 388 00:26:47,305 --> 00:26:50,502 Is going on throw-up rides and rubbing barnyard animals 389 00:26:50,709 --> 00:26:52,506 your idea of quality education? 390 00:26:52,711 --> 00:26:54,201 - Grandma... - Certainly not. 391 00:26:54,412 --> 00:26:56,573 We'll talk to Mr. Shoop about this right now. 392 00:26:57,082 --> 00:26:58,743 I may have used poor judgment. 393 00:26:58,950 --> 00:27:01,180 You actually used judgment. 394 00:27:01,386 --> 00:27:04,549 Do you realize if anything happened to these kids, the lawsuits? 395 00:27:04,756 --> 00:27:06,917 You could've bankrupt the entire district! 396 00:27:07,125 --> 00:27:09,787 And mess up your chance at election to state assembly? 397 00:27:09,995 --> 00:27:13,431 - Yes. - Don't wet your pants. Watch this. 398 00:27:13,632 --> 00:27:16,692 All you had to do was babysit some social deviants. 399 00:27:16,901 --> 00:27:18,493 Those deviants are great kids. 400 00:27:18,703 --> 00:27:21,194 I'm sure they'll grow up to be wonderful criminals. 401 00:27:21,406 --> 00:27:24,842 - They're as smart as you and me. - You and I. 402 00:27:25,043 --> 00:27:26,305 All of us. 403 00:27:28,480 --> 00:27:31,472 You're suspended until Kelban returns and fires you. 404 00:27:31,683 --> 00:27:32,980 What? 405 00:27:33,184 --> 00:27:36,676 Hey, this is your fault. You knew I couldn't teach. 406 00:27:36,888 --> 00:27:38,685 Goodbye, Mr. Shoop. 407 00:27:49,267 --> 00:27:54,398 Gills, what if I become a model teacher? 408 00:28:00,078 --> 00:28:03,445 This is gonna be fun. OK. 409 00:28:03,648 --> 00:28:06,811 You get every kid left in your class to pass that skills test 410 00:28:07,018 --> 00:28:09,179 and I'll forget about your field trips. 411 00:28:09,387 --> 00:28:11,150 Done. 412 00:28:13,758 --> 00:28:16,124 - They all have to pass? - It's called teaching. 413 00:28:16,327 --> 00:28:17,954 If you don't know how to do that, 414 00:28:18,163 --> 00:28:21,564 then I guess you don't deserve tenure. Do you? 415 00:28:24,002 --> 00:28:25,435 I'll teach. 416 00:28:32,043 --> 00:28:33,943 Morning, class. 417 00:28:35,380 --> 00:28:36,608 Nice tie! 418 00:28:38,316 --> 00:28:39,647 Oh, baby. 419 00:28:39,851 --> 00:28:43,343 Mr. Shoop, what's with the threads, man? You getting married? 420 00:28:43,555 --> 00:28:46,023 No, must be laundry day. Nothing else was clean. 421 00:28:46,224 --> 00:28:47,555 - Funeral? - Could we come? 422 00:28:47,759 --> 00:28:49,659 Please take your seats. 423 00:28:49,961 --> 00:28:52,896 - Where should we take them? - Sit down, Francis. 424 00:28:57,969 --> 00:29:01,405 From this moment forth, you people eat English, sleep English. 425 00:29:01,606 --> 00:29:03,335 You are English. 426 00:29:03,541 --> 00:29:05,372 Oh, then pass the crumpets, old boy. 427 00:29:05,577 --> 00:29:07,135 I'm not kidding around. 428 00:29:07,345 --> 00:29:10,837 Anyone not interested in passing that exam can leave right now. 429 00:29:16,988 --> 00:29:18,353 The guy's been pretty cool. 430 00:29:18,556 --> 00:29:22,925 He called me Francis. Hasta luego, Placido Domingo. 431 00:29:23,128 --> 00:29:25,653 Chainsaw, Dave, wait a minute. 432 00:29:26,765 --> 00:29:31,099 Look, Gills is having a cow about our field trips. 433 00:29:31,302 --> 00:29:35,671 Unless you guys all pass that test, my job? Memorex. 434 00:29:36,241 --> 00:29:37,765 Anybody got any ideas here? 435 00:29:37,976 --> 00:29:39,341 Get yourself some want ads. 436 00:29:39,544 --> 00:29:42,570 I don't care what your files say. You are not that dumb. 437 00:29:42,781 --> 00:29:46,615 Actually, Mr. Shoop, those files are usually right on the money. 438 00:29:46,818 --> 00:29:48,581 - You all feel that way? - I do. 439 00:29:49,854 --> 00:29:52,414 - I may as well go home. - Mr. Shoop? 440 00:29:52,624 --> 00:29:55,718 Look, we don't want you to lose your job. 441 00:29:56,761 --> 00:29:58,285 Think about what you're asking. 442 00:29:58,496 --> 00:30:01,590 - You want us to study? - The thought did cross my mind. 443 00:30:01,800 --> 00:30:04,394 - Well, what's in it for us? - Literacy. 444 00:30:05,336 --> 00:30:06,928 Oh, sorry, that's... 445 00:30:09,207 --> 00:30:12,734 - I'd like to help. What can I do? - Give me your car. 446 00:30:12,944 --> 00:30:14,411 - Your house. - And your dog. 447 00:30:14,612 --> 00:30:18,013 - See you. - Wait, wait! Mr. Shoop, wait! 448 00:30:18,216 --> 00:30:19,649 There's room to negotiate. 449 00:30:20,418 --> 00:30:22,886 What if you granted each one of us one wish? 450 00:30:25,890 --> 00:30:27,858 What do you mean, "wish"? 451 00:30:28,059 --> 00:30:29,617 You know, like a favor. 452 00:30:29,828 --> 00:30:31,386 Does anybody need anything? 453 00:30:31,596 --> 00:30:34,895 I need somebody to work out with, in case I get back on the team. 454 00:30:35,099 --> 00:30:38,660 - I could use a Lamaze coach. - I need some driving lessons. Bad. 455 00:30:40,405 --> 00:30:44,671 OK, there's two of us. Therefore, we get two. 456 00:30:44,876 --> 00:30:48,869 All right. One, a party, your house, Fourth of July weekend. 457 00:30:49,080 --> 00:30:50,570 In Anna-Maria's honor. 458 00:30:50,782 --> 00:30:53,842 Number two, you arrange a screening, in class, 459 00:30:54,052 --> 00:30:55,610 of the greatest movie ever made. 460 00:30:55,820 --> 00:31:00,655 The 1973 Tobe Hooper classic The Texas Chainsaw Massacre. 461 00:31:00,859 --> 00:31:03,521 - That is also in Anna-Maria's honor. - Thank you. 462 00:31:03,728 --> 00:31:06,094 Now, then, is there anything that you desire? 463 00:31:06,297 --> 00:31:09,698 Oh, I don't deserve a wish. I don't take the test anyway. 464 00:31:09,901 --> 00:31:12,699 God, she is so honest. We'll take hers. 465 00:31:13,538 --> 00:31:18,066 Chauffeur service for Dave and I, every day, to and from work. 466 00:31:18,810 --> 00:31:20,778 Pam, what's your wish? 467 00:31:22,146 --> 00:31:25,343 I'll tell Mr. Shoop when the time is right. 468 00:31:29,921 --> 00:31:31,616 Larry? 469 00:31:31,823 --> 00:31:36,487 - Larry, what do you want? - Bed. 470 00:31:37,195 --> 00:31:39,322 He wants a bed. 471 00:31:39,530 --> 00:31:43,626 As for myself, I just wanna be invited to the party. 472 00:31:45,203 --> 00:31:47,671 - We'll see. - Good enough. 473 00:31:47,872 --> 00:31:50,568 I think these are fair and reasonable requests. 474 00:31:50,775 --> 00:31:55,041 In return, we'll show up, we'll pay attention 475 00:31:55,246 --> 00:31:57,578 and we'll even do a little homework. 476 00:31:58,750 --> 00:32:01,446 - Is this contract acceptable to labor? - No doubt. 477 00:32:01,653 --> 00:32:03,883 - Yeah. - Does management agree? 478 00:32:04,088 --> 00:32:08,149 - You sure I'm management? - For our purposes here, yes. 479 00:32:09,427 --> 00:32:12,260 Do we have a binding agreement? 480 00:32:13,464 --> 00:32:15,932 We got something. 481 00:32:16,134 --> 00:32:19,297 All right. Well, we put that baby to bed. 482 00:32:20,305 --> 00:32:24,765 Let's do lunch. I always wanted to say that. 483 00:32:25,610 --> 00:32:30,013 - Well, go ahead. Teach. - Right. 484 00:32:30,581 --> 00:32:32,549 Teach. 485 00:32:34,485 --> 00:32:35,782 Don't anybody move. 486 00:32:36,154 --> 00:32:38,213 - The Non-Proliferation Treaty. - Beagman? 487 00:32:38,423 --> 00:32:41,187 - Excuse me, Miss Bishop. - Mr. Shoop. 488 00:32:41,392 --> 00:32:45,328 Shouldn't you be planning a field trip to 7-Eleven? 489 00:32:45,530 --> 00:32:47,828 I need your help. I know how you feel about me, 490 00:32:48,032 --> 00:32:50,660 but something really bizarre has happened to my kids. 491 00:32:50,868 --> 00:32:51,970 - Please. - All right. 492 00:32:51,970 --> 00:32:53,403 - Please. - All right. 493 00:32:53,604 --> 00:32:57,597 If I get next door and there's a candlelight dinner, I'm calling security. 494 00:32:57,809 --> 00:33:00,573 - Continue. - The 1970 Seabed Treaty. 495 00:33:00,778 --> 00:33:02,006 Do you own that suit? 496 00:33:08,086 --> 00:33:12,022 - What did you do, pass out Valiums? - This is a natural lull. 497 00:33:12,223 --> 00:33:16,523 Interesting phenomenon. What do you want from me? 498 00:33:16,728 --> 00:33:19,629 How do you teach? 499 00:33:19,831 --> 00:33:24,325 - If you're serious, I'll help you. - Great. 500 00:33:24,535 --> 00:33:27,800 Meet me after school. We'll make plans for the weekend. 501 00:33:28,840 --> 00:33:30,831 For the weekend? 502 00:33:31,943 --> 00:33:35,037 Big guy. OK. 503 00:33:41,152 --> 00:33:43,620 The easiest thing to do is base your lesson plans 504 00:33:43,821 --> 00:33:46,722 on the students' own experiences. 505 00:33:46,924 --> 00:33:50,291 - I can do that. - Your life is probably very similar. 506 00:33:50,495 --> 00:33:54,158 Hardly. I'm telling you, you gotta try these Pop-Tarts. 507 00:33:54,365 --> 00:33:56,026 No, thanks. 508 00:33:56,234 --> 00:33:58,828 I'm sticking with the Chocodiles. 509 00:33:59,037 --> 00:34:02,666 The best teachers are the teachers who entertain while they teach. 510 00:34:02,874 --> 00:34:06,105 - So you should do just fine. - You think I'm entertaining? 511 00:34:07,412 --> 00:34:09,243 To children. 512 00:34:09,447 --> 00:34:12,280 - I gotta go. Time's up. - I know why you're helping me. 513 00:34:12,483 --> 00:34:15,452 - Professional courtesy. - No. You like me. 514 00:34:15,653 --> 00:34:18,349 - No, I don't. - Yes, you do. 515 00:34:18,556 --> 00:34:20,217 - No, I don't. - Yeah, you do. 516 00:34:20,425 --> 00:34:21,687 - Do not. - Do too. 517 00:34:21,893 --> 00:34:23,451 - Don't either. - Come on. 518 00:34:23,661 --> 00:34:25,856 - Don't you like me just a little bit? - No. 519 00:34:26,064 --> 00:34:28,259 Not even that much? 520 00:34:28,466 --> 00:34:30,991 I like you that much. 521 00:34:34,439 --> 00:34:36,703 It's a start. 522 00:34:40,011 --> 00:34:43,708 Now, someone tell me why learning how to write is so critical. 523 00:34:43,915 --> 00:34:50,252 - It's a form of communication. - Amen. And it can get you free stuff. 524 00:34:50,455 --> 00:34:54,585 - Free? - Free. I'm writing the word... 525 00:34:54,792 --> 00:34:59,126 ...free. Here's how it works. All of us have been ripped off, right? 526 00:34:59,330 --> 00:35:02,094 Pay phone steals money, not enough cheese on your pizza. 527 00:35:02,300 --> 00:35:04,734 - My shades keep falling apart. - Perfect. 528 00:35:04,936 --> 00:35:06,631 You're gonna write that company. 529 00:35:06,838 --> 00:35:09,534 You'll see action, if your letter is clearly written 530 00:35:09,740 --> 00:35:11,571 and threatens to hurt their business. 531 00:35:11,776 --> 00:35:13,937 And is signed, forgive me, Chainsaw, 532 00:35:14,445 --> 00:35:18,472 "Mr. Francis Gremp, president, Consumer Against Faulty Eyewear." 533 00:35:18,683 --> 00:35:21,481 You want me to lie? OK. 534 00:35:22,520 --> 00:35:24,818 Anyone interested in learning the correct form, 535 00:35:25,022 --> 00:35:28,116 please turn to page 46 in your textbook. 536 00:35:31,229 --> 00:35:32,526 The shit works. 537 00:35:35,333 --> 00:35:37,130 Damn! 538 00:35:37,335 --> 00:35:39,530 Stupid son of a... 539 00:35:39,737 --> 00:35:44,800 - I'm not cut out to be a linebacker. - No, you're looking at my shoulders. 540 00:35:45,009 --> 00:35:49,946 Don't. Focus on my waist. OK? My waist. 541 00:35:50,148 --> 00:35:52,548 All right, try it again. Go on. 542 00:35:52,750 --> 00:35:57,312 That's good. Remember, I'm your teacher. 543 00:36:03,528 --> 00:36:05,359 You wanna learn how to surf? 544 00:36:09,100 --> 00:36:11,330 - You sure you wanna do this? - Absolutely. 545 00:36:11,536 --> 00:36:14,767 Lamaze class, great place to meet girls. 546 00:36:24,849 --> 00:36:27,875 OK, Denise, slide over. 547 00:36:28,219 --> 00:36:30,653 Oh, no, no, no. 548 00:36:30,855 --> 00:36:32,948 Is this some kind of sick, twisted joke? 549 00:36:33,157 --> 00:36:36,649 No, I'm combining Denise's driving lesson with your ride to the beach. 550 00:36:36,861 --> 00:36:39,591 We took driver training with Denise. Call us a cab. 551 00:36:39,797 --> 00:36:41,594 Get your grisly butts in the car. 552 00:36:41,799 --> 00:36:44,734 Man, let me drive. I'm going for my license next week. 553 00:36:46,404 --> 00:36:49,498 - Chainsaw, you've been drinking. - No, it's cough medicine. 554 00:36:49,707 --> 00:36:52,267 Check out this phlegm. 555 00:36:52,476 --> 00:36:55,104 Save the phlegm. You're not driving anywhere. 556 00:36:55,313 --> 00:36:59,215 I'll tell you something. You know why so many drunk drivers get in wrecks? 557 00:36:59,417 --> 00:37:03,478 - They don't learn to drive drunk. - Fact: Alcohol kills brain cells. 558 00:37:03,688 --> 00:37:07,715 You lose one more, you're a talking monkey. Come on, get in. 559 00:37:07,925 --> 00:37:09,916 Come on. 560 00:37:13,297 --> 00:37:14,696 OK, Denise, start her up. 561 00:37:17,969 --> 00:37:20,995 Signal left. Pull on out. 562 00:37:24,008 --> 00:37:27,068 Can I call my folks and say I won't be home... ever? 563 00:37:27,278 --> 00:37:28,802 I'm not used to this car. 564 00:37:39,023 --> 00:37:41,389 I think it's safe. 565 00:37:41,592 --> 00:37:43,389 Move it out. 566 00:37:43,594 --> 00:37:46,927 Nice and smooth. Oh, yeah, that's... 567 00:37:47,131 --> 00:37:49,793 Fine. Good. 568 00:38:01,279 --> 00:38:03,440 - Why did you do that? - A car was coming. 569 00:38:04,382 --> 00:38:07,044 Well, it'll happen from time to time. 570 00:38:07,251 --> 00:38:09,185 Come on, Denise, he won't bother us. 571 00:38:14,058 --> 00:38:17,152 We just got lapped by an old lady with a walker. 572 00:38:17,595 --> 00:38:19,756 - See that space between those cars? - Yeah. 573 00:38:19,964 --> 00:38:22,694 - Pull in. - Parallel park? That's my weak spot. 574 00:38:22,900 --> 00:38:25,198 Listen to her. 575 00:38:25,536 --> 00:38:27,504 OK. 576 00:38:37,248 --> 00:38:39,546 - I'm sober now. - That's good for today. 577 00:38:39,750 --> 00:38:40,978 - We live! - We live! 578 00:38:46,057 --> 00:38:47,581 It's beautiful. 579 00:38:47,792 --> 00:38:50,659 Enough safe and sane. It's time for dumb and dangerous. 580 00:38:50,861 --> 00:38:54,490 These are Mexican. You do not know what's in these babies. 581 00:38:57,134 --> 00:38:59,261 Hey, get me a brew. 582 00:39:07,511 --> 00:39:09,672 Coming through. 583 00:39:10,481 --> 00:39:13,882 Anna-Maria, as far as we know, this has never, ever been attempted. 584 00:39:14,085 --> 00:39:19,022 Anna-Maria, we dedicate these cantaloupe to you. 585 00:39:19,690 --> 00:39:22,921 You make fruit bombs for me? Oh, how sweet. 586 00:39:23,127 --> 00:39:28,030 - Melon balls, coming up! - We're gonna make these babies fly! 587 00:39:38,476 --> 00:39:40,637 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 588 00:39:40,845 --> 00:39:42,312 You're awake. I wanna talk. 589 00:39:42,513 --> 00:39:45,209 - Not now, babe, I'm late. - Late for what? 590 00:39:51,155 --> 00:39:53,282 What's it like being pregnant? 591 00:39:53,491 --> 00:39:56,460 - Bizarre. - Yeah, that's what I thought. 592 00:39:57,328 --> 00:40:01,628 My body is out of control and it's big and ugly. 593 00:40:01,832 --> 00:40:05,529 - I think you look great. - Sure, in the dark. 594 00:40:08,606 --> 00:40:10,699 How much longer? 595 00:40:13,277 --> 00:40:15,040 About five weeks. 596 00:40:15,679 --> 00:40:19,274 - It's gonna be amazing. - Yeah, I know. 597 00:40:19,483 --> 00:40:21,849 You'll be a mother. 598 00:40:22,820 --> 00:40:24,048 Yeah. 599 00:40:24,255 --> 00:40:27,383 Eakian, this party's getting weak. 600 00:40:27,591 --> 00:40:29,582 Do something wild. Take all your clothes off. 601 00:40:29,794 --> 00:40:32,661 Why? You want everyone to go home? 602 00:40:35,733 --> 00:40:38,167 You're almost fun tonight. 603 00:40:43,774 --> 00:40:45,935 Almost. 604 00:40:49,513 --> 00:40:52,107 - You all right? - Yeah. Come on in. 605 00:40:52,316 --> 00:40:54,750 I'm just resting up. Too much fun. 606 00:40:54,952 --> 00:40:56,977 It's all sewn. 607 00:40:57,188 --> 00:40:59,816 Hey, thanks. That's great. 608 00:41:02,660 --> 00:41:08,098 - I feel so at home here. - Yeah, me too. 609 00:41:08,299 --> 00:41:10,426 Yeah. 610 00:41:12,136 --> 00:41:14,969 The grunion are running tonight. 611 00:41:15,739 --> 00:41:20,301 In the dead of night, under a full moon, 612 00:41:20,511 --> 00:41:24,277 thousands of horny little fish swim hundreds of miles 613 00:41:24,482 --> 00:41:27,042 to ball their brains out in the sand. 614 00:41:27,251 --> 00:41:28,650 It's so romantic. 615 00:41:32,723 --> 00:41:34,953 You ever do that with one of your students? 616 00:41:36,193 --> 00:41:40,687 No. I swim hundreds of miles, I'm ready for a nap. 617 00:41:43,033 --> 00:41:44,864 Who's that? 618 00:41:45,069 --> 00:41:49,836 Oh, it's Kim. She's sort of my girlfriend. 619 00:41:50,808 --> 00:41:54,300 - "Sort of"? - Well, she's in Hawaii. 620 00:41:56,347 --> 00:42:00,716 So you're all alone and you like young girls. 621 00:42:01,652 --> 00:42:03,882 Kim's not that young. She's 21. 622 00:42:04,455 --> 00:42:07,754 I'm 16. And you should consider that. 623 00:42:07,958 --> 00:42:11,689 Because there's, like, no difference between 21 and 16 now, 624 00:42:11,896 --> 00:42:17,334 but when she's 66, I'll only be 61. 625 00:42:18,068 --> 00:42:21,504 And I'll be 75 and it won't matter anyway. 626 00:42:25,476 --> 00:42:27,103 Yeah. 627 00:42:40,224 --> 00:42:43,455 Come on, Pam. Time for more fun. 628 00:42:44,461 --> 00:42:46,554 Wondermutt! 629 00:42:56,807 --> 00:42:58,468 Out of my way! 630 00:42:58,676 --> 00:43:02,737 Watch your ass, folks! Banzai! 631 00:43:16,860 --> 00:43:19,829 - Oh, shit. - Fire! 632 00:43:24,168 --> 00:43:25,965 Do something! 633 00:43:29,707 --> 00:43:32,904 - Jesus Christ, my couch is on fire! - Come on, Dave. 634 00:43:33,110 --> 00:43:34,941 What? What? What? 635 00:43:47,791 --> 00:43:50,885 - All right, we took care of it. - My fish! 636 00:43:51,095 --> 00:43:53,029 - How many were there? - One. 637 00:43:54,999 --> 00:43:56,489 Poor fishy. 638 00:43:57,801 --> 00:44:00,497 Get rid of that couch. That is a definite fire hazard. 639 00:44:00,704 --> 00:44:02,535 - Definitely. - Party's over. 640 00:44:02,740 --> 00:44:04,799 It was just getting good. We got a fire... 641 00:44:05,009 --> 00:44:06,636 Good night! 642 00:44:07,277 --> 00:44:08,972 One little fire. 643 00:44:09,813 --> 00:44:11,872 Big deal. 644 00:44:20,057 --> 00:44:23,754 - Minors drinking on the beach. - Seriously, we never do this. 645 00:44:23,961 --> 00:44:28,364 Boy, never, ever. There's our English teacher, let's ask him. 646 00:44:28,565 --> 00:44:32,001 Mr. Shoop, sir, could you come here just a moment, please? 647 00:44:32,202 --> 00:44:33,863 - Hey, guys. - Hi. 648 00:44:34,071 --> 00:44:36,733 - What's up? - Found these boys with alcohol. 649 00:44:37,241 --> 00:44:41,177 That alcohol, officer? Oh, that's not theirs. 650 00:44:42,012 --> 00:44:43,741 Whose is it? 651 00:44:46,073 --> 00:44:49,440 It's mine. See, I live in that house right there 652 00:44:49,644 --> 00:44:52,272 and they were just watching my stuff. 653 00:44:52,480 --> 00:44:54,038 That's right. It's his. 654 00:44:54,248 --> 00:44:57,809 We should never have taken those little baby sips. That was wrong. 655 00:44:58,019 --> 00:45:00,453 God, so very, very wrong. 656 00:45:00,655 --> 00:45:03,852 I think they learned one hell of a lesson, officer. 657 00:45:04,058 --> 00:45:07,687 Next time you boys encounter alcohol, remember you're underage. 658 00:45:08,396 --> 00:45:10,762 - Yes, sir, we will. - Yeah, of course, thank... 659 00:45:10,965 --> 00:45:12,762 Thank you. 660 00:45:12,967 --> 00:45:16,164 - Well, we're off to do our homework. - Yeah. Thank you. Bye. 661 00:45:16,370 --> 00:45:18,861 - We shouldn't have tried this. - It was a mistake. 662 00:45:19,073 --> 00:45:22,201 That was bad. We should've just said no. 663 00:45:23,544 --> 00:45:25,341 - You guys are good men. - Thank you. 664 00:45:25,546 --> 00:45:26,911 Thank you. 665 00:45:28,149 --> 00:45:31,880 You're under arrest for contributing to the delinquency of a minor. 666 00:45:32,286 --> 00:45:35,551 - Officer, that's not really my vodka. - Is that your dog? 667 00:45:36,457 --> 00:45:39,290 - Yeah. - No dogs on the beach, $50 fine. 668 00:45:39,493 --> 00:45:42,018 He's not really my dog. He just thinks he's my dog. 669 00:45:42,229 --> 00:45:43,753 No, he's a neighborhood dog. 670 00:45:43,965 --> 00:45:46,866 He hangs out at my place because there's garbage there. 671 00:45:47,068 --> 00:45:50,094 He's a scavenger. He'll eat anything. He's a beach dog, really. 672 00:45:50,304 --> 00:45:51,669 Go away, beach dog. 673 00:45:54,809 --> 00:45:56,834 Do you have a cell for beginners? 674 00:46:00,615 --> 00:46:04,073 - Boogie boy. - Bunk in here. 675 00:46:04,819 --> 00:46:08,255 - Moondoggie. - Yeah. 676 00:46:09,423 --> 00:46:10,651 Who wants gum? 677 00:46:13,227 --> 00:46:15,195 Leave your message after the beep. 678 00:46:15,630 --> 00:46:18,292 Robin, it's your pal, Shoop. 679 00:46:18,499 --> 00:46:21,229 I can't leave my number because I'm downtown in jail. 680 00:46:21,435 --> 00:46:23,130 - Jail? - What, you're surprised? 681 00:46:23,337 --> 00:46:28,104 I got arrested in my swim trunks, so I need 50 bucks and a pair of shoes. 682 00:46:28,309 --> 00:46:31,608 Listen, please don't mention this to that bite in the ass Gills. 683 00:46:31,812 --> 00:46:34,144 You're an angel. Dinner, dancing, Paris... 684 00:46:34,348 --> 00:46:35,872 Hello, Mr. Shoop. 685 00:46:36,083 --> 00:46:37,880 - Who is this? - The bite in the ass. 686 00:46:39,286 --> 00:46:43,985 When I say "bite in the ass", I mean that in the nicest possible way. 687 00:46:44,191 --> 00:46:45,522 Can I talk to Robin? 688 00:46:45,893 --> 00:46:49,727 I'm afraid Robin and I are on our way out of town. 689 00:46:49,930 --> 00:46:52,490 But don't worry, we'll be right over. 690 00:46:53,434 --> 00:46:55,800 He's still a human being, Phillip. 691 00:46:56,003 --> 00:46:58,369 We have a very long drive. If we go downtown now, 692 00:46:58,572 --> 00:46:59,840 we'll be stuck in traffic. And that's OK with me, 693 00:46:59,840 --> 00:47:01,307 we'll be stuck in traffic. And that's OK with me, 694 00:47:01,509 --> 00:47:06,640 because we'll be helping Shoop and you won't think I'm a shit. Right? 695 00:47:08,983 --> 00:47:10,974 Am I in really big trouble? 696 00:47:11,185 --> 00:47:13,915 Arrested for contributing to the delinquency of minors? 697 00:47:14,121 --> 00:47:16,316 You're not a hero. 698 00:47:16,524 --> 00:47:18,389 What is this? 699 00:47:18,592 --> 00:47:20,184 I made a new friend. 700 00:47:20,761 --> 00:47:25,391 Mr. Shoop, I do hope we can get you out of this ugly mess. And it is ugly. 701 00:47:25,599 --> 00:47:28,762 Mr. Shoop's been making a lot of progress in his class, Phillip. 702 00:47:28,969 --> 00:47:32,461 It's true. I've been handing out assignments and the kids turn them in. 703 00:47:32,673 --> 00:47:35,972 - It's almost like school in there. - I've heard. And I'm proud. 704 00:47:36,177 --> 00:47:39,169 Confirms all my instincts about him. He's my boy. 705 00:47:40,514 --> 00:47:43,711 Robin, let's get out of here. 706 00:47:43,918 --> 00:47:46,182 We're on our way to wine country. 707 00:47:46,387 --> 00:47:50,346 You kids have fun. 708 00:48:01,168 --> 00:48:03,193 See those waves, Wondermutt? 709 00:48:04,138 --> 00:48:06,538 They're from Hawaii. 710 00:48:06,741 --> 00:48:09,369 Kim's in Hawaii. 711 00:48:10,377 --> 00:48:13,244 Robin's in the wine country. 712 00:48:15,116 --> 00:48:18,882 You know what we need? I mean, besides bread. 713 00:48:19,754 --> 00:48:23,315 We need a woman who will appreciate 714 00:48:23,524 --> 00:48:25,685 what we have to offer. 715 00:48:25,893 --> 00:48:28,157 A woman of culture... 716 00:48:29,196 --> 00:48:30,493 ...intellect. 717 00:48:30,831 --> 00:48:33,800 Shake those buns, baby! 718 00:48:39,340 --> 00:48:44,073 Bring those buns over here. Mama's got some software for you, baby. 719 00:48:47,314 --> 00:48:50,306 Excuse me. I'm with Playgirl magazine. 720 00:48:50,684 --> 00:48:53,653 Survey me later, I'm trying to concentrate. Come on, baby. 721 00:48:53,888 --> 00:48:56,083 Thanks for your time. 722 00:49:01,128 --> 00:49:03,153 Shoot them buns over here. 723 00:49:10,471 --> 00:49:12,029 Hey! 724 00:49:15,810 --> 00:49:18,335 Hey, cowboy! Don't I know you? 725 00:49:18,546 --> 00:49:21,811 Hey, back off, hair-bag, this is ladies' night. 726 00:49:24,385 --> 00:49:26,444 I love him, I love him, I love him. 727 00:49:26,654 --> 00:49:28,019 Larry! 728 00:49:28,956 --> 00:49:31,390 Mr. Shoop. What are you doing here? 729 00:49:31,592 --> 00:49:34,459 What am I doing here? You do this every night? 730 00:49:34,662 --> 00:49:36,596 Well, we have Mondays off. 731 00:49:36,797 --> 00:49:39,823 Listen, man, you can't tell anybody, OK? They think I'm 21. 732 00:49:40,034 --> 00:49:44,664 You were fabulous. This is from both of us. 733 00:49:44,872 --> 00:49:47,102 I'm in the wrong business. But about school, 734 00:49:47,308 --> 00:49:50,709 if you could sneak in a couple hours' sleep, you'd catch up. 735 00:49:50,911 --> 00:49:53,277 Mr. Shoop, man, think about what you're saying. 736 00:49:53,480 --> 00:49:55,107 I mean, if you could be 17 again, 737 00:49:55,316 --> 00:49:58,012 only you knew then what you know now. 738 00:49:58,219 --> 00:50:01,347 - Yeah. - Well, I know. 739 00:50:03,924 --> 00:50:05,687 I hate that kid. 740 00:50:06,427 --> 00:50:11,626 "Who we admire most in the world and why. 741 00:50:11,832 --> 00:50:15,097 "The person we admire most in the world is makeup artist 742 00:50:15,302 --> 00:50:17,202 "and creature creator Rick Baker." 743 00:50:17,404 --> 00:50:20,305 "His wonderfully gruesome slime bladders and slobber tubes 744 00:50:20,507 --> 00:50:25,240 "in American Werewolf in London won him a richly deserved Oscar. 745 00:50:25,446 --> 00:50:29,940 "That is why we admire makeup artist and creature creator Rick Baker 746 00:50:30,150 --> 00:50:32,710 "very, very, very, very, very, very..." 747 00:50:32,920 --> 00:50:35,013 "Very, very, very, very, very..." 748 00:50:35,222 --> 00:50:38,919 "Very, very, very, very, very, very, very, very, very, very..." 749 00:50:39,126 --> 00:50:42,220 "Very, very, very, very, very much." 750 00:50:42,429 --> 00:50:45,455 - It's 100 words on the nose. - You can count if you want. 751 00:50:45,666 --> 00:50:48,533 "It is not easy to pick the person I admire most. 752 00:50:48,736 --> 00:50:50,761 "I admire people for different reasons. 753 00:50:50,971 --> 00:50:55,874 "The way they surf or teach English from the heart or help the homeless. 754 00:50:56,076 --> 00:50:59,011 "To pick one person is so unfair to everyone else. 755 00:50:59,213 --> 00:51:01,579 "Isn't there enough pain in the world?" 756 00:51:01,782 --> 00:51:05,741 Since there's no one I admire most, this is about a person I admire least, 757 00:51:05,953 --> 00:51:08,285 my ex-boyfriend, Andre. 758 00:51:08,489 --> 00:51:10,889 If he tells you he broke up with me, he's lying, 759 00:51:11,091 --> 00:51:13,559 because I told him to get out of my face first. 760 00:51:13,761 --> 00:51:16,787 You know how I could tell when he's lying? His lips move. 761 00:51:16,997 --> 00:51:20,694 I'm serious. He's so in love with himself, he ought to be dating a mirror. 762 00:51:20,901 --> 00:51:22,528 He's in skin-tight leather pants, 763 00:51:22,736 --> 00:51:26,467 thinking he's Rick James' little brother. Give the world a break. 764 00:51:26,874 --> 00:51:29,741 - Denise, can I have your paper? - No. 765 00:51:31,445 --> 00:51:34,414 - No? - Well, I had to memorize my essay 766 00:51:34,615 --> 00:51:36,446 due to the fact I was mugged by a gang 767 00:51:36,650 --> 00:51:38,481 looking for money and homework. 768 00:51:39,520 --> 00:51:40,748 That happens. 769 00:51:43,090 --> 00:51:47,652 OK, gang, mark your calendars. Field trip next Monday. 770 00:51:47,861 --> 00:51:49,920 Where are we going, cockfights? 771 00:51:50,798 --> 00:51:52,857 Courthouse. 772 00:51:53,067 --> 00:51:57,834 Your teacher was arrested for giving vodka to some kids. 773 00:51:59,173 --> 00:52:01,664 You and Dave won't want to miss it. 774 00:52:01,875 --> 00:52:04,969 - You went to jail for us? - On roller skates. 775 00:52:05,179 --> 00:52:07,374 Thanks, man. 776 00:52:27,101 --> 00:52:29,035 Pam? 777 00:52:29,236 --> 00:52:31,204 Hi. 778 00:52:33,540 --> 00:52:34,871 What are you doing here? 779 00:52:35,075 --> 00:52:38,841 Remember I said I'd tell you my wish when the time was right? It's right. 780 00:52:40,080 --> 00:52:43,880 - Your wish is to move in with me? - I'm a great cook. 781 00:52:49,390 --> 00:52:51,688 I won't get in your way. 782 00:52:51,892 --> 00:52:54,827 You know we connect. 783 00:52:55,029 --> 00:52:58,931 - Pam, look, my place is very small. - It's perfect. 784 00:52:59,967 --> 00:53:03,198 Look, Tommy, that's my brother, he had another kid 785 00:53:03,404 --> 00:53:07,363 and Angela, she's his wife, wants to move the twins back into Gail's room 786 00:53:07,574 --> 00:53:10,168 and put Sally in the den, so I lose the couch. 787 00:53:10,377 --> 00:53:14,074 - Yeah, well, my couch is barbecued. - The floor is fine. 788 00:53:14,281 --> 00:53:17,842 Mr. Shoop, everybody else got their wish. 789 00:53:23,190 --> 00:53:26,216 OK, Pam. 790 00:53:26,427 --> 00:53:28,418 If I let you stay here, 791 00:53:28,629 --> 00:53:31,757 it's only temporary until you find another place, OK? 792 00:53:34,201 --> 00:53:36,294 I can stay. 793 00:53:36,503 --> 00:53:38,596 Who are you talking to? 794 00:53:39,206 --> 00:53:42,403 This is Tommy and Angela and Gail and Sally and Sly 795 00:53:42,609 --> 00:53:46,101 and the twins, Chuck and Bob, and Tommy, Jr. 796 00:53:46,313 --> 00:53:47,541 This is Mr. Shoop. 797 00:53:47,748 --> 00:53:49,511 - How are you? - Pleased to meet you. 798 00:53:53,353 --> 00:53:56,288 She screams so well. 799 00:53:57,491 --> 00:53:59,982 Oh, don't be a wuss. 800 00:54:00,194 --> 00:54:02,128 Shut up! 801 00:54:02,329 --> 00:54:04,024 Run, run. 802 00:54:04,231 --> 00:54:06,791 Larry! Larry, wake up, you're missing this. 803 00:54:07,000 --> 00:54:10,265 Larry's not missing a thing. Let him sleep. 804 00:54:10,471 --> 00:54:13,133 - There he is. - Leatherface, Leatherface. 805 00:54:14,341 --> 00:54:16,332 Oh, no. 806 00:54:18,112 --> 00:54:21,275 That's not a real person. It's a stuntman. 807 00:54:21,782 --> 00:54:25,047 OK, now, this... This right here isn't gonna bother him, 808 00:54:25,252 --> 00:54:28,050 because he's insane, OK? 809 00:54:33,427 --> 00:54:35,224 Good Lord. 810 00:54:35,429 --> 00:54:37,397 - What are you watching? - Do the dance. 811 00:54:37,598 --> 00:54:40,590 A new film from the district, Safe Use of Power Tools. 812 00:54:40,801 --> 00:54:43,326 Delivery. I don't want to know what this is, do I? 813 00:54:43,537 --> 00:54:45,835 No, probably not. 814 00:54:46,073 --> 00:54:47,870 Come on. 815 00:54:48,075 --> 00:54:50,805 - What a finish, ladies and gentlemen. - It was great. 816 00:54:51,011 --> 00:54:52,535 What did you think of that? 817 00:54:52,746 --> 00:54:55,544 - God, it was really American. - American, yes. 818 00:54:55,749 --> 00:54:59,310 It's an American masterpiece. 819 00:54:59,520 --> 00:55:02,580 Talk about gutsy endings. The girl gets away 820 00:55:02,789 --> 00:55:05,053 and our hero, Leatherface, chainsaws his legs. 821 00:55:05,259 --> 00:55:07,523 - Two thumbs up. - Make that four for gore. 822 00:55:07,728 --> 00:55:09,923 Listen up, I wanna read you something: 823 00:55:10,130 --> 00:55:13,190 "Dear Mr. Francis Gremp, thank you for informing us 824 00:55:13,400 --> 00:55:15,925 "of your problem with our Cool Dude sunglasses." 825 00:55:16,603 --> 00:55:17,831 It worked. 826 00:55:18,038 --> 00:55:20,802 "Please accept these Cool Dudes with our compliments." 827 00:55:21,008 --> 00:55:24,068 All right, it's Christmastime. Free glasses. 828 00:55:24,278 --> 00:55:25,711 - Are these free? - Yes. 829 00:55:25,913 --> 00:55:28,006 "We know you'll find them well-constructed 830 00:55:28,215 --> 00:55:32,083 "and we hope your organization will see no need to boycott. 831 00:55:32,286 --> 00:55:36,313 "Sincerely, Wayne Appleton, president, Cool Dude, Inc." 832 00:55:36,523 --> 00:55:40,050 - All right, the power of the pen. - Hey, thanks, Chainsaw. 833 00:55:40,260 --> 00:55:44,321 Hey, Eakian. Eakian. Man, you think you can help me with my letter, 834 00:55:44,531 --> 00:55:45,930 make it sound official? 835 00:55:46,133 --> 00:55:48,499 Sure, Denise. 836 00:55:49,236 --> 00:55:51,761 You wanna give it to me? 837 00:55:57,945 --> 00:55:59,378 OK, tonight, for homework, 838 00:55:59,580 --> 00:56:03,107 write a review of Texas Chainsaw Massacre. 839 00:56:05,052 --> 00:56:06,986 Rhonda? 840 00:56:08,622 --> 00:56:12,581 If you're not doing anything tomorrow, I thought we could do something. 841 00:56:12,793 --> 00:56:15,626 Oh, I have Lamaze class tomorrow night. 842 00:56:15,829 --> 00:56:19,993 - Do you wanna go with me? - What about Mr. Shoop? 843 00:56:20,200 --> 00:56:23,761 Oh, he won't care. I mean, if you don't mind being my coach. 844 00:56:24,504 --> 00:56:28,167 - I wouldn't mind at all. - Great. 845 00:56:28,375 --> 00:56:30,502 Great. 846 00:56:31,345 --> 00:56:33,279 See you, Eak. 847 00:56:34,214 --> 00:56:36,148 Mr. Shoop... 848 00:56:37,784 --> 00:56:43,689 ...you should see this, but you can't let Denise know I showed you. OK? 849 00:56:43,890 --> 00:56:45,585 OK. 850 00:56:55,869 --> 00:56:58,360 Shoop, this girl's dyslexic. 851 00:56:58,572 --> 00:57:00,506 What? That's not in her file. 852 00:57:00,707 --> 00:57:03,540 This is serious. You gotta get her some help. 853 00:57:04,745 --> 00:57:07,236 How could she get this far with no one finding out? 854 00:57:07,648 --> 00:57:09,639 She slipped through the system. 855 00:57:09,850 --> 00:57:12,444 What happens when she gets out in the real world? 856 00:57:12,653 --> 00:57:17,113 Wait! Is this the same guy that took his English class to the petting zoo? 857 00:57:17,324 --> 00:57:20,851 - How'd you get those kids to work? - Bribed them. 858 00:57:23,263 --> 00:57:25,356 What would it take to have dinner with you? 859 00:57:25,565 --> 00:57:27,362 That would be very expensive. 860 00:57:33,573 --> 00:57:37,202 - I'm having dinner with Gills. - Big Phil again, huh? 861 00:57:37,411 --> 00:57:39,641 Robin, be honest, isn't he a bite in the ass? 862 00:57:39,846 --> 00:57:44,010 No, he's not a bite in the ass. He happens to be very... 863 00:57:46,920 --> 00:57:51,254 ...articulate... cultured... 864 00:57:51,458 --> 00:57:54,188 ...extraordinarily tidy. 865 00:57:54,394 --> 00:57:57,227 Tall, dark and tidy. That's a magic combination. 866 00:57:58,965 --> 00:58:01,229 - You're not in love. - None of your business. 867 00:58:01,435 --> 00:58:02,663 - Sure, it is. - No. 868 00:58:02,869 --> 00:58:05,167 Tell me you love him, I'll stop asking you out. 869 00:58:05,605 --> 00:58:08,438 How am I gonna tell you I love him when it's so new? 870 00:58:08,642 --> 00:58:12,203 I knew it. See, Robin, he is not the guy for you. 871 00:58:12,612 --> 00:58:16,173 You need an intelligent, sensitive man who can skate. 872 00:58:16,383 --> 00:58:20,649 - Do you know such a guy? - Oh, they're hard to find. 873 00:58:20,854 --> 00:58:23,152 But now that I know, I'll keep my eye out. 874 00:58:23,390 --> 00:58:25,324 Would you? 875 00:58:25,692 --> 00:58:27,751 Looking good, Denise. Good luck. 876 00:58:27,961 --> 00:58:32,455 Sir, you are really gonna earn your money today. 877 00:58:37,371 --> 00:58:39,168 - Francis Gremp? - Call me Chainsaw. 878 00:58:39,840 --> 00:58:43,071 - You're up next. - Can you hold on a sec? 879 00:58:43,276 --> 00:58:45,403 Dad's late. He's so irresponsible. 880 00:58:45,612 --> 00:58:50,845 I said, "Dad, 3:00 sharp." But no, it's just in one ear, out the other. 881 00:58:51,051 --> 00:58:52,279 I need your car. 882 00:58:53,019 --> 00:58:56,455 - You wanna use my car? - I'm under adult supervision. 883 00:59:00,427 --> 00:59:02,486 Chainsaw, you take your test 884 00:59:02,696 --> 00:59:05,790 and you bring my car right back here to me. 885 00:59:06,733 --> 00:59:09,566 You make me proud to be an American. Dave, kiss this man. 886 00:59:09,770 --> 00:59:13,399 You, come with me. No, no, you stay there. I'll bring the car to you. 887 00:59:13,607 --> 00:59:17,065 Can you back this up? I'm taking a test. Just move all the way back. 888 00:59:24,050 --> 00:59:26,416 - What? What'd I do? - Don't worry about me. 889 00:59:26,620 --> 00:59:29,521 See those cars on the right? Go ahead and park in between. 890 00:59:29,723 --> 00:59:32,123 What do you mean? You mean parallel park? 891 00:59:32,426 --> 00:59:35,293 - Something wrong? - No, nothing. 892 00:59:51,778 --> 00:59:53,245 Yeah. 893 00:59:54,781 --> 00:59:57,249 We going on the freeway? 894 00:59:57,451 --> 01:00:00,352 I think we'll just stay in the neighborhood. 895 01:00:04,191 --> 01:00:06,284 Why are you driving with only one hand? 896 01:00:06,593 --> 01:00:10,085 Oh, this hand's gotta be free to put around the babes. 897 01:00:11,298 --> 01:00:14,096 - Are you marking me off for that? - Watch the dip! 898 01:00:15,168 --> 01:00:16,692 That dip? 899 01:00:17,137 --> 01:00:19,605 Hey, you crazy? 900 01:00:19,973 --> 01:00:23,101 Don't you ever, ever yell at the driver! Do you hear me? 901 01:00:23,310 --> 01:00:25,870 - Where are you going? - Back. The test is over. 902 01:00:26,112 --> 01:00:28,080 No way! 903 01:00:29,216 --> 01:00:30,706 That was your fault. 904 01:00:30,917 --> 01:00:33,317 This is bullshit. Come on. 905 01:00:33,520 --> 01:00:36,717 I stayed sober for this. You can't do this. 906 01:00:36,923 --> 01:00:39,949 Come back, you dumb dildo. Wait, no, you're not a dildo. 907 01:00:40,160 --> 01:00:44,062 I was joking. That was a joke. Come on, be cool. One more chance? 908 01:00:44,764 --> 01:00:46,561 Wait. 909 01:00:47,334 --> 01:00:51,566 You lost points for driving too slow and not accepting the right of way. 910 01:00:51,771 --> 01:00:54,740 - Failed again. - 70 is passing. 911 01:00:54,941 --> 01:00:56,431 Seventy-two. 912 01:00:57,611 --> 01:00:59,875 - I passed? - You passed. 913 01:01:00,080 --> 01:01:02,878 I passed! Oh, I passed! I passed! 914 01:01:03,750 --> 01:01:06,014 Shoop, I passed! 915 01:01:06,219 --> 01:01:08,449 I passed! 916 01:01:09,623 --> 01:01:13,286 - I passed! God, I passed! Thanks! - I'm proud of you. Congratulations. 917 01:01:13,493 --> 01:01:16,724 - I couldn't have done it without you. - Now, you drove the car. 918 01:01:16,930 --> 01:01:19,330 - Look, I owe you one, all right? - Yeah? 919 01:01:19,533 --> 01:01:21,160 Yeah. 920 01:01:21,368 --> 01:01:23,996 OK. Tell you something you can do for me. 921 01:01:24,471 --> 01:01:26,200 - What? - Get help with reading. 922 01:01:26,406 --> 01:01:27,873 - Man. - Listen, Denise. 923 01:01:28,074 --> 01:01:30,907 What you have is a learning disorder called dyslexia. 924 01:01:31,111 --> 01:01:34,205 You need to retrain your brain to deal with information. 925 01:01:34,414 --> 01:01:36,405 - There's a specialist. - I'm doing fine. 926 01:01:36,616 --> 01:01:40,518 Yeah, you are. But you could be doing so much better. 927 01:01:40,787 --> 01:01:42,914 But that's up to you. 928 01:01:43,323 --> 01:01:44,915 Hey. 929 01:01:45,559 --> 01:01:47,720 - Think about it, OK? - OK, free film. 930 01:01:47,928 --> 01:01:51,261 Free developing. Come on, what more could you want? 931 01:01:51,464 --> 01:01:53,091 Here. 932 01:01:53,300 --> 01:01:57,760 Look, my dad's a butcher. You like veal cutlets from Minnesota? Milk-fed. 933 01:02:15,956 --> 01:02:18,789 Hi, honey, how was your day? 934 01:02:19,459 --> 01:02:21,324 Hectic. 935 01:02:21,661 --> 01:02:25,222 - Boy, something smells good. - The manicotti. 936 01:02:25,432 --> 01:02:29,300 Perfect timing. Why don't you start on the cheese and crackers. 937 01:02:30,937 --> 01:02:32,666 Yeah. It's open. 938 01:02:32,872 --> 01:02:34,897 - Hi. - Hey. 939 01:02:35,108 --> 01:02:38,009 I just brought this Ray Bradbury book. 940 01:02:38,211 --> 01:02:40,577 - Maybe I should come back later. - Why? 941 01:02:42,849 --> 01:02:44,817 - Hi, Miss Bishop. - Hi. 942 01:02:46,386 --> 01:02:49,913 Oh, Robin, Pam House, one of my students. 943 01:02:50,123 --> 01:02:52,182 Pam, Robin Bishop. 944 01:02:52,525 --> 01:02:55,619 - Hi. - Hi, Pam. 945 01:02:57,330 --> 01:03:01,164 Freddy, I didn't make enough for three. If you plan on inviting company, 946 01:03:01,368 --> 01:03:03,563 - I wish you'd let me know. - No, he wasn't. 947 01:03:03,770 --> 01:03:05,795 I stopped by to help him with a lesson. 948 01:03:06,006 --> 01:03:09,032 - But we can do that in the morning. - Morning's much better. 949 01:03:09,242 --> 01:03:12,006 I'll make French toast for us. Do you like French toast? 950 01:03:12,445 --> 01:03:14,174 I bet she makes great French toast. 951 01:03:14,381 --> 01:03:17,475 - I actually meant morning at school. - Oh, fine. 952 01:03:17,684 --> 01:03:21,017 - It was nice to meet you, Pam. - You too. 953 01:03:26,693 --> 01:03:27,955 Robin? 954 01:03:28,695 --> 01:03:32,791 I know this is none of my business, but what the hell is going on in there? 955 01:03:32,999 --> 01:03:35,900 There's nothing going on in there. Remember those bribes? 956 01:03:36,102 --> 01:03:39,367 - Well, Pam needed a place to stay. - How long has she been here? 957 01:03:39,572 --> 01:03:41,836 A couple of days. 958 01:03:42,075 --> 01:03:44,873 My laundry's never smelled so good. Here, take a whiff. 959 01:03:45,078 --> 01:03:47,876 Oh, I'm sure it's April fresh. 960 01:03:48,081 --> 01:03:50,242 I just hope having a maid 961 01:03:50,450 --> 01:03:53,010 is worth the damage you could do to that young girl. 962 01:03:54,287 --> 01:03:56,482 See you tomorrow. 963 01:04:03,363 --> 01:04:06,264 - All ready. - Great. 964 01:04:06,466 --> 01:04:10,869 - French or Italian? - French. 965 01:04:11,071 --> 01:04:12,936 I knew it. 966 01:04:14,674 --> 01:04:18,508 - Pam, we gotta talk. - Sure. What's up? 967 01:04:19,979 --> 01:04:24,416 - I think you are a great girl. - And I think you're a great guy. 968 01:04:26,186 --> 01:04:27,881 God, this is hard. 969 01:04:28,088 --> 01:04:30,784 Freddy, go ahead. You can tell me anything. 970 01:04:33,526 --> 01:04:37,394 OK. You know how, when you're on your board, 971 01:04:37,597 --> 01:04:41,465 and you see the perfect wave rolling in and you think you got it? 972 01:04:41,668 --> 01:04:44,398 Only, something happens and you don't get it. 973 01:04:44,604 --> 01:04:47,164 I mean, the key to the whole thing is timing. 974 01:04:47,373 --> 01:04:49,898 If you're even a little out of sync, you're grim, 975 01:04:50,110 --> 01:04:52,908 you're blowing the barrel, you're seaweed. 976 01:04:53,113 --> 01:04:55,138 But then you look outside 977 01:04:55,348 --> 01:04:58,647 and you see an even more perfect wave than the first perfect wave 978 01:04:58,852 --> 01:05:00,979 and that's the one you catch. 979 01:05:01,187 --> 01:05:05,055 - Do you know what I mean? - Yeah. Yeah, I get it. 980 01:05:05,258 --> 01:05:08,716 Surfing metaphors. You're the perfect wave and I'm seaweed 981 01:05:08,928 --> 01:05:12,625 - and if you want me out, just say it. - No, no, I'm not the perfect wave. 982 01:05:12,832 --> 01:05:14,629 And it's not just that I want you out of my house. 983 01:05:14,834 --> 01:05:16,995 No, you want me out of your life. 984 01:05:18,004 --> 01:05:21,462 - Pam, look, I'm your teacher. - No. 985 01:05:21,674 --> 01:05:25,770 Any time one person lets themself care deeply about another person, 986 01:05:25,979 --> 01:05:29,346 that person runs the risk of being rejected and destroyed. 987 01:05:29,549 --> 01:05:32,279 - I'll go get my things. - No, wait. You cooked dinner. 988 01:05:32,485 --> 01:05:34,919 It looks beautiful. Let's sit down, eat. 989 01:05:35,989 --> 01:05:37,980 It's just food. 990 01:05:44,030 --> 01:05:46,191 OK. I'm gonna collect your book reports. 991 01:05:46,800 --> 01:05:49,098 Then we are on our way to court. 992 01:05:49,302 --> 01:05:51,202 Homework, Pam? 993 01:05:53,106 --> 01:05:55,301 You expect me to relate to the written word 994 01:05:55,508 --> 01:05:57,999 after the hell you put me through? 995 01:05:58,211 --> 01:06:00,941 Talk about shallow. I've stepped in deeper puddles. 996 01:06:01,147 --> 01:06:03,047 You're excused. 997 01:06:05,885 --> 01:06:08,012 Mr. Shoop, don't you want mine? 998 01:06:09,489 --> 01:06:13,823 Larry, you're awake, with homework. What's wrong with you? 999 01:06:14,027 --> 01:06:16,018 I got fired. They found out my real age. 1000 01:06:16,229 --> 01:06:19,323 - Hey, I didn't say a word. - No, my mom came to a show. 1001 01:06:19,532 --> 01:06:22,023 - Your mother? - It was a nightmare. 1002 01:06:22,235 --> 01:06:25,636 I mean, before she knew who I was, she put 5 bucks in my G-string. 1003 01:06:25,839 --> 01:06:28,933 And then my Aunt Edna, she kisses me. 1004 01:06:29,142 --> 01:06:31,872 With tongue. And rips off my mask. 1005 01:06:32,078 --> 01:06:34,137 Mom freaked out. 1006 01:06:34,347 --> 01:06:35,871 She made me put on her coat. 1007 01:06:37,083 --> 01:06:38,710 - I'm sorry. - You're sorry? 1008 01:06:38,918 --> 01:06:40,442 I'm at my sexual peak. 1009 01:06:40,653 --> 01:06:44,384 Once a guy hits 18, it's all downhill. 1010 01:06:45,124 --> 01:06:47,251 But it's a lovely ride. 1011 01:06:47,627 --> 01:06:50,095 Mr. Shoop, why did you tell the arresting officers 1012 01:06:50,296 --> 01:06:52,127 that the vodka found in the possession 1013 01:06:52,332 --> 01:06:56,063 of Mr. Gremp and Mr. Frazier belonged to you? 1014 01:06:56,269 --> 01:06:59,102 Your Honor, to keep a couple of students out of trouble. 1015 01:06:59,305 --> 01:07:02,240 David and Francis have enough problems as it is. 1016 01:07:02,575 --> 01:07:05,373 - It's true, Your Honor. - Our lives are a mess. 1017 01:07:06,446 --> 01:07:07,845 Guys, don't help. 1018 01:07:08,414 --> 01:07:12,407 Where did you young men obtain the vodka in question? 1019 01:07:12,619 --> 01:07:14,086 - From Murray. - Who's Murray? 1020 01:07:14,287 --> 01:07:17,518 You know Murray. Everybody knows Murray. 1021 01:07:17,724 --> 01:07:19,624 From Murray's Liquor. 1022 01:07:19,826 --> 01:07:22,124 Didn't this Murray ask to see proof of age? 1023 01:07:22,362 --> 01:07:24,193 Well, I come off pretty mature. 1024 01:07:24,397 --> 01:07:27,730 - Did you show him proof of age? - Yeah, I guess I did. 1025 01:07:28,001 --> 01:07:30,026 May I see it, please? 1026 01:07:30,236 --> 01:07:32,431 - I'd rather you didn't. - I'd rather I did. 1027 01:07:40,847 --> 01:07:44,078 You were a black Marine in 1968? 1028 01:07:45,852 --> 01:07:47,217 Vietnam. 1029 01:07:47,420 --> 01:07:49,820 A war puts a man through many, many changes. 1030 01:07:50,023 --> 01:07:54,187 Young man, the possession of false identification and of alcohol by a minor 1031 01:07:54,394 --> 01:07:57,625 are serious crimes. You've just confessed to both of them. 1032 01:07:57,830 --> 01:08:00,890 - I didn't mean to. - However, since the arresting officers 1033 01:08:01,100 --> 01:08:04,729 let you off with a warning, I'll probably do the same. 1034 01:08:05,071 --> 01:08:07,801 - Is this guy bitchen or what? - Now, Mr. Shoop... 1035 01:08:08,274 --> 01:08:09,832 Your Honor? 1036 01:08:10,910 --> 01:08:12,639 My name is Robin Elizabeth Bishop 1037 01:08:12,845 --> 01:08:15,939 and I'm also on the faculty with the defendant. 1038 01:08:16,149 --> 01:08:19,846 I submit that this man went to jail for his students. 1039 01:08:20,386 --> 01:08:23,981 Very few teachers ever exhibit that degree of dedication. 1040 01:08:24,190 --> 01:08:25,987 Therefore, Your Honor, I move that... 1041 01:08:26,192 --> 01:08:29,389 Don't move, Miss Bishop. You're out of order. 1042 01:08:29,595 --> 01:08:33,326 And you're also correct. Mr. Shoop, these charges will be dropped. 1043 01:08:33,533 --> 01:08:35,763 - Case dismissed. - All right! 1044 01:08:36,369 --> 01:08:39,736 All right! That's so... 1045 01:08:41,908 --> 01:08:44,570 Shoop! Let me tell you something. 1046 01:08:44,777 --> 01:08:47,007 The judge bought that dedicated teacher crap, 1047 01:08:47,213 --> 01:08:49,841 but you covered up, thus condoning student drinking. 1048 01:08:50,049 --> 01:08:53,644 I am filing a report for Kelban with the entire story. Face it. 1049 01:08:53,853 --> 01:08:58,916 The test scores won't save you, because they're losers, just like you! 1050 01:08:59,425 --> 01:09:00,653 Hi. 1051 01:09:01,427 --> 01:09:04,362 I was just congratulating our good friend Mr. Shoop. 1052 01:09:05,231 --> 01:09:08,564 - Now, about lunch, sweetheart. - Tell you what, sweetheart, 1053 01:09:08,768 --> 01:09:12,260 why don't you go ahead, order two lunches and eat them yourself. 1054 01:09:12,472 --> 01:09:14,872 One for each face. 1055 01:09:22,115 --> 01:09:27,246 OK. Today we take a practice test. Pinpoint each of your weak spots. 1056 01:09:27,453 --> 01:09:29,512 Then we work a couple hours after school. 1057 01:09:29,722 --> 01:09:33,021 Wait, wait. Practice tests, extra class time? 1058 01:09:33,226 --> 01:09:35,251 Not in the contract. Eakian, get him. 1059 01:09:35,628 --> 01:09:38,256 The test is in two weeks. You need the extra work. 1060 01:09:38,464 --> 01:09:41,627 Then I'm afraid we're gonna need some extra incentive. 1061 01:09:41,834 --> 01:09:45,736 - Yeah. Like a party with a band. - I could use some wheels bad. 1062 01:09:45,938 --> 01:09:48,065 And get me a job, man, doing strip-o-grams. 1063 01:09:48,741 --> 01:09:52,438 - I don't believe this greed. - Believe it, man. I need a houseboy. 1064 01:09:54,180 --> 01:09:57,616 It's a simple matter of renegotiating our contracts. 1065 01:09:57,817 --> 01:10:00,945 Renegotiate? Who do you think you are, Teamsters? 1066 01:10:01,154 --> 01:10:05,750 Yeah, Teamsters! Strike! Strike! Strike! Strike! 1067 01:10:08,227 --> 01:10:12,994 Look! For the past four weeks, I have given up all of my free time. 1068 01:10:13,199 --> 01:10:16,293 Had my body used for a tackling dummy, my house trashed, 1069 01:10:16,669 --> 01:10:19,536 my couch set on fire, my goldfish murdered, 1070 01:10:19,739 --> 01:10:22,867 my butt thrown in jail and my car wrecked. 1071 01:10:25,011 --> 01:10:27,411 All I'm asking for is a little extra effort. 1072 01:10:28,815 --> 01:10:32,216 You know, what's sad is you guys could all pass that test. 1073 01:10:33,419 --> 01:10:36,980 But you're just so happy being failures that you just don't know... 1074 01:10:37,557 --> 01:10:39,650 Why am I doing this? 1075 01:10:40,526 --> 01:10:42,460 Tell you what. 1076 01:10:43,362 --> 01:10:45,728 You guys drop out and be illiterate. 1077 01:10:45,932 --> 01:10:48,992 I'm going to Hawaii and be tan. 1078 01:10:53,739 --> 01:10:55,331 Have a cow. 1079 01:10:55,842 --> 01:10:57,810 Damn. 1080 01:11:00,980 --> 01:11:03,312 Hey. Thanks for the help. 1081 01:11:04,484 --> 01:11:06,577 Good luck. 1082 01:11:06,786 --> 01:11:08,651 - Where are you going? - To quit. 1083 01:11:08,855 --> 01:11:10,550 - You can't quit. - Sure, I can. 1084 01:11:10,756 --> 01:11:14,157 - I never got through to anybody. - Not true. They were learning. 1085 01:11:14,360 --> 01:11:15,918 - You're not a quitter. - I am. 1086 01:11:16,129 --> 01:11:18,723 I turned you down for dinner at least a dozen times 1087 01:11:18,931 --> 01:11:22,958 - and you haven't quit bugging me. - Wanna go out to dinner tonight? 1088 01:11:23,169 --> 01:11:26,036 - Can't. - See? 1089 01:11:32,111 --> 01:11:35,547 Everybody take a seat. You, in the cot, out of bed. 1090 01:11:35,915 --> 01:11:39,908 - Where's Mr. Shoop? - He has tendered his resignation. 1091 01:11:40,119 --> 01:11:41,882 Now, sit down. 1092 01:11:42,088 --> 01:11:45,023 Would someone tell me what Mr. Shoop had planned for today? 1093 01:11:45,224 --> 01:11:48,284 - Yes? - Group sex. No, that's tomorrow. 1094 01:11:48,494 --> 01:11:51,486 Today's independent study, right after our midmorning nap. 1095 01:11:51,697 --> 01:11:53,892 Don't think you can pull this BS with me. 1096 01:11:54,100 --> 01:11:59,197 Everybody take their textbooks out and turn to chapter seven. 1097 01:12:00,806 --> 01:12:02,034 Read it again. 1098 01:12:10,783 --> 01:12:12,444 Who's making that noise? 1099 01:12:14,287 --> 01:12:17,552 What noise? I don't hear any noise. What, you got dog ears? 1100 01:12:22,128 --> 01:12:25,564 - Chainsaw, stop doing that. - Stop doing what? 1101 01:12:26,732 --> 01:12:28,893 You know, I hear it too and it's annoying. 1102 01:12:29,235 --> 01:12:31,066 Find the hooligan that's responsible, 1103 01:12:31,270 --> 01:12:35,604 because I am trying to read chapter seven. Again. 1104 01:12:45,017 --> 01:12:47,611 Mr. Gills, I cannot study. I'm going to the library. 1105 01:12:47,820 --> 01:12:50,220 Chainsaw, sit down. 1106 01:12:50,423 --> 01:12:53,392 You can hum till your lips fall off, I could care less. 1107 01:12:54,126 --> 01:12:55,889 Wait a minute. You're not dismissed. 1108 01:12:57,563 --> 01:13:01,090 Now, I promise you, you people act like psychopaths tomorrow 1109 01:13:01,300 --> 01:13:04,064 - and you will be sorry. - We will be sorry? 1110 01:13:04,270 --> 01:13:08,400 Mr. Gills sure does know his child psychology. 1111 01:13:10,409 --> 01:13:14,243 Miss Cura, I want to let you know that the children are a little hyperactive, 1112 01:13:14,447 --> 01:13:17,848 but I'm sure that you'll enjoy their joie de vivre. 1113 01:13:18,050 --> 01:13:20,348 So far, I've only subbed at grammar schools, 1114 01:13:20,553 --> 01:13:23,886 so this should be a nice change. 1115 01:13:24,457 --> 01:13:26,220 Help, Mr. Gills! 1116 01:13:26,892 --> 01:13:29,258 Denise! Denise! Take it easy! What happened? 1117 01:13:29,462 --> 01:13:31,760 Don't go in there without a gun. It's terrible. 1118 01:13:31,964 --> 01:13:34,296 - Is this my classroom? - Yes, it is. 1119 01:13:34,500 --> 01:13:37,401 Whose blood is that? Is that your blood? 1120 01:13:37,670 --> 01:13:39,570 No. 1121 01:13:51,784 --> 01:13:53,081 My God. 1122 01:14:34,060 --> 01:14:35,857 We're back! 1123 01:14:40,833 --> 01:14:42,630 What is wrong with you people? 1124 01:14:43,035 --> 01:14:47,802 It's like you said, Gills! We're psychopaths! 1125 01:14:49,442 --> 01:14:51,910 Somebody better call the school nurse! 1126 01:14:53,846 --> 01:14:56,212 I am not amused! Turn off those motors! 1127 01:14:59,118 --> 01:15:01,086 Everybody get up. Now! 1128 01:15:08,260 --> 01:15:11,195 I'm not ready for high school. 1129 01:15:14,800 --> 01:15:18,497 - Why'd she leave? Didn't she like us? - Where's her sense of humor? 1130 01:15:18,704 --> 01:15:21,605 I have seen some sick things before. 1131 01:15:21,807 --> 01:15:24,708 But this... This is... 1132 01:15:24,910 --> 01:15:26,707 - Devilishly clever. - Vomitous! 1133 01:15:27,046 --> 01:15:30,948 - Thank you. - We take a lot of pride in our work. 1134 01:15:31,150 --> 01:15:33,175 Look, we want Shoop back. 1135 01:15:33,386 --> 01:15:35,911 Why would Shoop come back? So Kelban can fire him? 1136 01:15:36,122 --> 01:15:37,350 He might surprise you. 1137 01:15:38,190 --> 01:15:43,560 - We did today. - And we've got more for tomorrow. 1138 01:15:47,433 --> 01:15:49,094 Do we have a deal? 1139 01:16:04,950 --> 01:16:10,149 Wondermutt, I do not want to play. Not now. I'm busy. 1140 01:16:47,226 --> 01:16:49,353 - Tough day? - We've been torturing Gills. 1141 01:16:49,562 --> 01:16:51,655 Yeah. He said you could have your job back. 1142 01:16:51,931 --> 01:16:55,799 Now, why would I want my job back? Hey, my life is sailing. 1143 01:16:56,001 --> 01:17:02,907 I got a radio, blanket, beach chair, dark glasses, dog. 1144 01:17:03,309 --> 01:17:04,674 Why would I wanna go back? 1145 01:17:04,877 --> 01:17:07,209 How about we can't pass that test without you? 1146 01:17:08,180 --> 01:17:12,014 Me and Chainsaw, we been sober for two days, four hours and 15 minutes. 1147 01:17:12,218 --> 01:17:15,346 - No kidding? - Swear to God. Reality is so unreal. 1148 01:17:15,554 --> 01:17:17,613 - But a nice change. - Truly. Thumbs up. 1149 01:17:20,793 --> 01:17:23,421 I think you should know that you were a phase. 1150 01:17:23,629 --> 01:17:25,688 I've outgrown you. 1151 01:17:25,898 --> 01:17:28,560 But I do wanna be friends, if you can handle it. 1152 01:17:34,173 --> 01:17:35,640 And Shoop... 1153 01:17:36,675 --> 01:17:39,200 ...I'm seeing that reading specialist this afternoon. 1154 01:17:39,778 --> 01:17:44,875 Look. We'll study in school, after school, whatever it takes. 1155 01:17:45,084 --> 01:17:48,747 But we need a teacher. What do you say, Mr. Shoop? 1156 01:17:51,457 --> 01:17:53,652 Please? 1157 01:18:01,133 --> 01:18:04,591 How can I say no to these cute little faces? 1158 01:19:24,950 --> 01:19:27,578 Your practice test scores were great. Hey, come on, 1159 01:19:27,786 --> 01:19:30,084 you been here 12 hours. I want you to go home, 1160 01:19:30,289 --> 01:19:33,053 forget about this test, get a good night's sleep. 1161 01:19:33,258 --> 01:19:35,988 I'll see you tomorrow, 8 AM, the lecture hall. 1162 01:19:36,195 --> 01:19:40,131 Hey, trust me. Come on, you're gonna kick ass and take names. Believe it. 1163 01:19:40,499 --> 01:19:43,491 - Are we really that ready? - Ready? What time's the test? 1164 01:19:43,702 --> 01:19:46,899 - Eight AM. - See, the correct answers do not stop. 1165 01:19:47,106 --> 01:19:49,097 Now, go on, get out of here, all of you, 1166 01:19:49,308 --> 01:19:53,608 before the college recruiters show up and try to drag you all off to Harvard. 1167 01:19:54,713 --> 01:19:56,681 Hey, I mean it. 1168 01:20:14,900 --> 01:20:17,391 Wondermutt, look. I found Bob. 1169 01:20:19,738 --> 01:20:22,332 Go get it. 1170 01:20:51,070 --> 01:20:52,833 Yeah! 1171 01:20:58,911 --> 01:21:01,379 - Morning, Mom. - Morning, sweetheart. 1172 01:21:01,580 --> 01:21:03,639 Morning, Dad. 1173 01:21:04,183 --> 01:21:06,947 How do you want your eggs, honey? Fried, scrambled? 1174 01:21:08,587 --> 01:21:10,487 I don't know. 1175 01:21:10,689 --> 01:21:13,180 - What are eggs? - I'll surprise you. 1176 01:21:13,492 --> 01:21:15,585 How do you spell "cat"? 1177 01:21:18,130 --> 01:21:21,622 - I don't know! - Honey, what's wrong? 1178 01:21:21,900 --> 01:21:25,233 I don't know what's wrong. Every... Everything's blank. 1179 01:21:25,437 --> 01:21:28,429 I don't know anything. I don't know anything! 1180 01:21:28,640 --> 01:21:30,540 I don't know anything! 1181 01:21:30,843 --> 01:21:33,573 Chainsaw! Chainsaw! Chainsaw! 1182 01:21:33,779 --> 01:21:35,440 Are you all right? 1183 01:21:35,647 --> 01:21:38,047 - I had a nightmare. - About what? 1184 01:21:39,251 --> 01:21:40,878 I don't know. 1185 01:21:41,086 --> 01:21:43,111 - Great day for a test, huh? - Yeah. 1186 01:21:43,322 --> 01:21:45,313 Hey, Shoop. 1187 01:21:47,359 --> 01:21:49,919 - An apple. - For the teacher. 1188 01:21:50,129 --> 01:21:52,063 Give them hell. 1189 01:21:53,365 --> 01:21:56,334 - Hey, we're testing in here. - I know, I'm in your class. 1190 01:21:58,504 --> 01:22:01,098 I remember you. Where you been? 1191 01:22:01,306 --> 01:22:03,331 Bathroom. 1192 01:22:03,542 --> 01:22:06,670 - Six weeks? - My zipper got stuck. 1193 01:22:09,681 --> 01:22:13,674 "Do not open the test booklets until you are told to do so. 1194 01:22:13,886 --> 01:22:15,454 "Using a number two pencil, take your answer sheet and fill in your name. 1195 01:22:15,454 --> 01:22:17,854 "Using a number two pencil, take your answer sheet and fill in your name. 1196 01:22:18,056 --> 01:22:22,686 "Last name first, first name second, middle initial last on the first line. 1197 01:22:22,895 --> 01:22:24,419 "Do this now." 1198 01:22:25,330 --> 01:22:29,164 This officer is here to see that there is no cheating. 1199 01:22:30,068 --> 01:22:33,595 This officer is here to see that there is no cheating. 1200 01:22:35,007 --> 01:22:39,171 Festival of screwups and their king. 1201 01:22:40,479 --> 01:22:44,472 Mr. Gills extends his warmest personal regards and best wishes. 1202 01:22:44,683 --> 01:22:46,116 Hey, thanks for caring, man. 1203 01:22:47,820 --> 01:22:50,550 OK. Break the seals on your test booklets now. 1204 01:22:51,323 --> 01:22:54,952 And turn to the section titled Reading Vocabulary. 1205 01:22:55,627 --> 01:22:58,892 "You will have 20 minutes to complete this section." 1206 01:22:59,865 --> 01:23:01,492 Everybody ready? 1207 01:23:02,801 --> 01:23:05,497 No! 1208 01:23:10,209 --> 01:23:12,200 Tension breaker, had to be done. 1209 01:23:12,744 --> 01:23:13,972 Anybody else? 1210 01:23:17,816 --> 01:23:19,875 Good luck, gang. 1211 01:23:20,986 --> 01:23:22,817 Ready. 1212 01:23:23,522 --> 01:23:25,149 Begin. 1213 01:23:34,132 --> 01:23:35,724 Sorry. 1214 01:25:37,089 --> 01:25:38,317 Kevin. 1215 01:25:40,993 --> 01:25:42,517 It's starting. 1216 01:25:42,728 --> 01:25:44,389 Now? 1217 01:25:44,596 --> 01:25:46,154 Shit. 1218 01:25:46,798 --> 01:25:48,288 How far apart? 1219 01:25:49,201 --> 01:25:50,896 Twelve minutes. 1220 01:25:51,103 --> 01:25:52,627 Try and slow it down. 1221 01:25:54,706 --> 01:25:56,037 Forget about the... 1222 01:26:08,754 --> 01:26:11,518 - Thirty seconds left. - Come on, come on. 1223 01:26:11,723 --> 01:26:13,554 C, C, 1224 01:26:13,859 --> 01:26:17,920 C, C, C, 1225 01:26:18,797 --> 01:26:22,028 C, C, C, C. 1226 01:26:22,634 --> 01:26:24,795 - And... - Wait 20 more seconds. 1227 01:26:25,003 --> 01:26:27,836 - Twenty seconds. ...stop. Pencils down. 1228 01:26:28,040 --> 01:26:30,201 C, C, C. 1229 01:26:30,742 --> 01:26:32,369 Drop them! 1230 01:26:33,545 --> 01:26:35,979 Stay seated until Anna-Maria picks up your tests. 1231 01:26:36,181 --> 01:26:39,708 Miss Mazarelli, may I have those tests after you collect them, please? 1232 01:26:40,519 --> 01:26:42,646 - Yeah. - Can Rhonda and I be excused? 1233 01:26:42,854 --> 01:26:44,913 She's having a baby. 1234 01:26:45,123 --> 01:26:47,648 - She's having a baby? - Oh, I wanna see this. 1235 01:26:47,859 --> 01:26:51,420 Calm down! Everybody just stay in your seats. No problem here at all. 1236 01:26:51,630 --> 01:26:53,564 Rhonda, why didn't you say something? 1237 01:26:53,765 --> 01:26:57,064 - I wanted to finish my test. - You need hot water, a ride? 1238 01:26:57,269 --> 01:26:59,533 - All we need is a hospital. - What can I do? 1239 01:26:59,738 --> 01:27:01,535 - Get out of my way. - I can do that. 1240 01:27:01,740 --> 01:27:05,335 Carmine, get out of her way! Get the door. 1241 01:27:07,279 --> 01:27:10,578 - Save the umbilical cord. - And the afterbirth, if convenient. 1242 01:27:10,782 --> 01:27:12,613 Good thinking. 1243 01:27:13,218 --> 01:27:15,015 Oh, easy, easy, this way. Watch out. 1244 01:27:16,054 --> 01:27:19,251 - You look terrific. - Well, I'm feeling pretty good. 1245 01:27:19,458 --> 01:27:21,050 That's great. 1246 01:27:21,259 --> 01:27:24,160 The baby is healthy and happy. 1247 01:27:24,596 --> 01:27:27,087 And my coach was incredible. 1248 01:27:27,299 --> 01:27:30,132 Yeah, well, I couldn't have done it without you. 1249 01:27:30,469 --> 01:27:32,596 No cord, huh? 1250 01:27:33,872 --> 01:27:35,965 When do we get to see the whippersnapper? 1251 01:27:36,174 --> 01:27:38,904 Rhonda, don't let those two near the baby, please. 1252 01:27:40,312 --> 01:27:42,872 Well, it won't be a problem. 1253 01:27:43,615 --> 01:27:46,106 I'm giving her up for adoption. 1254 01:27:48,453 --> 01:27:52,014 - She's going to a really good home. - That's nice. 1255 01:27:52,657 --> 01:27:54,352 I'm not ready to be a mom. 1256 01:27:59,331 --> 01:28:01,595 - Mr. Shoop. - Ciao. 1257 01:28:01,800 --> 01:28:03,324 Ciao, gang. How's it going? 1258 01:28:04,035 --> 01:28:05,502 - All right. - OK. 1259 01:28:08,707 --> 01:28:10,436 Bad news? 1260 01:28:11,877 --> 01:28:14,277 Gills says he's mailing you your scores. 1261 01:28:14,779 --> 01:28:17,543 - We failed. - He just said the average grade 1262 01:28:17,749 --> 01:28:19,910 - was below passing. - So we failed. 1263 01:28:20,118 --> 01:28:22,882 Hey, you didn't fail. 1264 01:28:23,088 --> 01:28:25,147 I failed. 1265 01:28:26,825 --> 01:28:31,762 Field trips to the beach, a bed in your classroom, drinking at the beach, 1266 01:28:31,963 --> 01:28:35,330 a screening of Texas Chainsaw Massacre 1. 1267 01:28:35,567 --> 01:28:38,627 - Quite a summer, Mr. Shoop. - I tried to keep it interesting. 1268 01:28:38,837 --> 01:28:42,034 I have his dismissal ready for your signature, sir. 1269 01:28:42,240 --> 01:28:44,003 Before I sign anything, 1270 01:28:44,209 --> 01:28:48,236 I understand there are some people waiting to speak in Mr. Shoop's behalf. 1271 01:28:48,446 --> 01:28:51,677 - Really? - Come in. 1272 01:28:52,150 --> 01:28:55,916 Mr. Kelban, you're not actually going to listen to these delinquents? 1273 01:28:56,121 --> 01:28:59,522 No. I'm gonna listen to their parents. 1274 01:29:12,837 --> 01:29:14,998 I'm Principal Kelban. 1275 01:29:15,207 --> 01:29:18,904 - Is there a spokesperson here? - I guess I am. I'm Howard Gremp. 1276 01:29:19,344 --> 01:29:21,369 You're Chainsaw's father. 1277 01:29:21,580 --> 01:29:24,674 - Interesting boy. - No, you can say it. He's a lunatic. 1278 01:29:24,883 --> 01:29:26,350 Dad. 1279 01:29:26,551 --> 01:29:29,918 You know, six weeks ago, I thought he had the IQ of a salad bar. 1280 01:29:30,121 --> 01:29:33,147 His only interest in life was to make people sick. 1281 01:29:33,358 --> 01:29:37,988 If my mother came to dinner, he would give the dog a third eye or an extra leg. 1282 01:29:38,263 --> 01:29:41,289 Because of him, we stopped having kids. 1283 01:29:41,967 --> 01:29:45,528 I mean, you can imagine the feeling when I saw him studying. 1284 01:29:45,737 --> 01:29:48,535 The wife and I almost burst into tears. 1285 01:29:48,740 --> 01:29:51,607 - David was doing his homework too. - It makes sense, 1286 01:29:51,810 --> 01:29:53,243 they share the same brain. 1287 01:29:53,612 --> 01:29:57,013 Not only did Mr. Shoop get my daughter to read, 1288 01:29:57,215 --> 01:29:58,443 he taught her to drive. 1289 01:29:58,650 --> 01:30:01,983 He showed Kevin there's more to life than just football. 1290 01:30:02,187 --> 01:30:07,250 - I'm not sure I agree, but it's possible. - This man should not be teaching. 1291 01:30:07,459 --> 01:30:10,792 Proof is here in these test results. Look for yourself, Mr. Shoop. 1292 01:30:11,896 --> 01:30:15,423 Passing is 70. Average score here was 63. 1293 01:30:16,501 --> 01:30:20,460 - They failed. - That is not true, Mr. Gills. 1294 01:30:20,672 --> 01:30:22,537 - We passed? - No, not all of you. 1295 01:30:22,741 --> 01:30:25,107 But that's not what's important here. 1296 01:30:25,310 --> 01:30:26,572 Larry. 1297 01:30:26,778 --> 01:30:30,908 Went from an 18 to a 51! 1298 01:30:31,116 --> 01:30:33,516 If I'd only seen you strip a week sooner. You! 1299 01:30:33,718 --> 01:30:35,447 - Mom, my hair. - Rhonda. 1300 01:30:35,654 --> 01:30:39,886 From a 29 to a 43 and she gave birth. 1301 01:30:40,091 --> 01:30:43,458 Isn't childbirth grounds for a makeup test? 1302 01:30:43,762 --> 01:30:45,627 It always has been. 1303 01:30:47,098 --> 01:30:48,690 This woman thing never fails. 1304 01:30:49,134 --> 01:30:53,264 Eakian. A 51 to a 74. 1305 01:30:54,172 --> 01:30:57,198 I passed! I am an Eakian, Grams. 1306 01:30:57,409 --> 01:30:59,001 - All right, Eaker. - Denise. 1307 01:30:59,210 --> 01:31:03,169 No previous test score because you ditched every test, but a 38. 1308 01:31:03,381 --> 01:31:06,509 - Honey, that's terrific. - We'll get them next time. 1309 01:31:07,018 --> 01:31:08,246 - Kevin. - Yeah? 1310 01:31:08,453 --> 01:31:11,479 From a 48 to a 75! 1311 01:31:11,690 --> 01:31:13,317 Yeah! I'm back on the team! 1312 01:31:13,525 --> 01:31:17,291 - Yeah! Kill! - Yeah! Kill! 1313 01:31:21,299 --> 01:31:26,362 Chainsaw. Last score was a 6. This time, 59. Monster comeback. 1314 01:31:26,571 --> 01:31:28,436 - All right. - And Dave. 1315 01:31:28,640 --> 01:31:30,505 From a 26 to a 70. 1316 01:31:30,775 --> 01:31:32,003 I passed! 1317 01:31:32,210 --> 01:31:33,541 - You made it! - You passed? 1318 01:31:33,745 --> 01:31:36,942 You passed and I failed, asshole! How could you do that to me? 1319 01:31:37,248 --> 01:31:40,649 It was an accident. I'll take it again. I can fail, I know it. 1320 01:31:40,852 --> 01:31:45,789 And Pam went from a 53 to an 82. 1321 01:31:46,925 --> 01:31:48,825 - Was that the highest? - Well, almost. 1322 01:31:49,027 --> 01:31:52,326 I mean, that guy who spent six weeks in the bathroom got a 91. 1323 01:31:52,530 --> 01:31:55,988 But look, there's more going on here than test scores and grades. 1324 01:31:56,201 --> 01:31:58,169 You all worked hard and you improved. 1325 01:31:58,403 --> 01:32:00,837 And that's very nice, Mr. Shoop. 1326 01:32:01,039 --> 01:32:04,475 We are here to discuss his flagrant violation of school policies. 1327 01:32:04,676 --> 01:32:06,439 Hold it, Gills. 1328 01:32:10,048 --> 01:32:11,606 According to my numbers, 1329 01:32:11,816 --> 01:32:15,183 the average scores here increased from 28 to 63. 1330 01:32:15,387 --> 01:32:18,049 That's 125 percent improvement. Now, that's teaching. 1331 01:32:18,256 --> 01:32:19,848 - Absolutely. - Yeah. 1332 01:32:20,058 --> 01:32:22,959 Mr. Shoop, I'm granting you tenure. 1333 01:32:25,263 --> 01:32:27,823 He's back, ladies and gentlemen! 1334 01:32:46,317 --> 01:32:50,845 This is the last time I ask. I promise. 1335 01:32:51,456 --> 01:32:53,981 Will you have dinner with me? 1336 01:32:54,826 --> 01:32:57,090 I'll think about it. 1337 01:32:59,898 --> 01:33:02,560 Can I use some of that lip stuff? 1338 01:33:21,286 --> 01:33:24,346 Does this mean we can have dinner tonight? 1339 01:33:24,556 --> 01:33:26,956 I didn't say that. 1340 01:33:27,592 --> 01:33:31,119 We'll just talk about it over breakfast. 1341 01:33:32,119 --> 01:33:42,119 Downloaded From www.AllSubs.org 104430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.