All language subtitles for George.Washington.2000.1080p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,588 --> 00:00:43,259 Did you think we were gonna be together forever? 2 00:00:47,805 --> 00:00:51,392 You know, you act like such a little kid. 3 00:00:51,475 --> 00:00:55,521 Like, you're a little eight-year-old runnin' around, bein' goofy. 4 00:00:55,604 --> 00:00:58,816 You know, I just can't stand it anymore. 5 00:00:58,899 --> 00:01:00,901 What do you want me to say? 6 00:01:00,985 --> 00:01:03,445 Don't say nothin'. 7 00:01:03,529 --> 00:01:05,823 Can I say I'm sorry? 8 00:01:05,906 --> 00:01:09,451 It's too late. Just don't say nothin'. 9 00:01:10,744 --> 00:01:13,163 Can I kiss you one last time? 10 00:01:16,959 --> 00:01:20,963 Tell me. Tell me that you love me. 11 00:01:24,925 --> 00:01:26,844 Do you love me? 12 00:01:49,533 --> 00:01:51,452 They used to get around, 13 00:01:51,535 --> 00:01:54,329 walkin'around, lookin'at stuff. 14 00:02:03,214 --> 00:02:07,134 They used to try to find clues to all the mysteries... 15 00:02:07,218 --> 00:02:10,179 and mistakes God had made. 16 00:02:37,081 --> 00:02:42,336 My friend George said that he was gonna live to be 100 years old. 17 00:02:42,419 --> 00:02:48,175 "He said"... "He said that he was gonna be" the president of the United States. 18 00:02:49,969 --> 00:02:55,141 I wanted to see him lead a parade and wave a flag on the Fourth of July. 19 00:02:55,224 --> 00:02:57,393 He just wanted greatness. 20 00:03:04,483 --> 00:03:06,735 The grown-ups in my town, 21 00:03:06,777 --> 00:03:09,780 they were never kids like me and my friends. 22 00:03:13,826 --> 00:03:17,580 They had worked in wars and built machines. 23 00:03:17,621 --> 00:03:20,583 It was hard for them to find their peace. 24 00:03:23,627 --> 00:03:26,046 Don't you know how that feels? 25 00:04:27,358 --> 00:04:30,903 I like to go to beautiful places... 26 00:04:30,986 --> 00:04:34,281 where there's waterfalls and empty fields. 27 00:04:34,365 --> 00:04:38,661 Just places that are nice and calm and quiet. 28 00:04:47,002 --> 00:04:49,755 Come back here! 29 00:04:49,839 --> 00:04:51,882 You will not defeat me! 30 00:04:57,513 --> 00:05:00,766 - Hi, George. - Hi. 31 00:05:00,850 --> 00:05:03,894 - What you doin'? - Nothin'. 32 00:05:07,356 --> 00:05:11,944 You will die in the graveyard of... You know what I mean. 33 00:05:12,027 --> 00:05:14,697 'Cause I am smooth! 34 00:05:14,738 --> 00:05:19,368 Bam, bam, Bud-Dy! 35 00:05:20,786 --> 00:05:24,373 - Who's cat is that? - This is Nancy the cat. 36 00:05:24,456 --> 00:05:28,126 I'm baby-sittin' her for my cousin. 37 00:05:28,210 --> 00:05:30,546 She's in Florida somewhere. 38 00:05:30,629 --> 00:05:34,550 So, why aren't you over there with Vernon and them? 39 00:05:34,592 --> 00:05:36,594 My head hurts. 40 00:05:36,635 --> 00:05:39,013 Yeah, my legs hurt. 41 00:05:41,640 --> 00:05:45,394 I love you! I love you! 42 00:05:45,436 --> 00:05:49,648 This is war! 43 00:05:53,110 --> 00:05:57,406 When I look at my friends, I know there's goodness. 44 00:05:57,448 --> 00:06:01,869 I can look at their feet, or when I hold their hands, 45 00:06:01,952 --> 00:06:04,914 I pretend I can see the bones inside. 46 00:06:34,318 --> 00:06:38,322 This place is falling apart faster than we can do anything. 47 00:06:38,405 --> 00:06:41,408 You're supposed to be a leader, Damascus. 48 00:06:41,492 --> 00:06:47,164 You oughta look around and see the hazards. 49 00:06:47,248 --> 00:06:50,292 I'm holding you for a day's pay. 50 00:06:50,376 --> 00:06:53,337 You're holding me for a day's pay? A day's pay? 51 00:06:53,379 --> 00:06:56,090 End of discussion. I've got a train yard to run. 52 00:06:56,173 --> 00:06:59,093 That's what I'm talkin' about. I'm talkin' about conditions. 53 00:06:59,176 --> 00:07:02,221 I'm talkin' about goin' home every night and not coughing up blood. 54 00:07:02,304 --> 00:07:04,849 I'm talkin' about I got burns on the back of my neck. 55 00:07:04,932 --> 00:07:08,060 I'm talkin' about animals runnin' up, tearin' up track. 56 00:07:08,143 --> 00:07:13,482 What am I 'posed to do when one of those dogs bite me, huh? 57 00:07:13,524 --> 00:07:16,986 Your workman's compensation doesn't cover that, does it? 58 00:07:18,612 --> 00:07:21,323 Think about it, Damascus. You're a good worker. 59 00:07:21,365 --> 00:07:24,910 Don't do anything you're gonna regret six months from now. 60 00:07:24,994 --> 00:07:26,912 Mm-hmm. 61 00:07:28,622 --> 00:07:31,250 I'm thinkin' about it. 62 00:07:56,066 --> 00:07:58,360 The first time George saw his dog, 63 00:07:58,444 --> 00:08:01,197 it was sittin' in some feces. 64 00:08:03,908 --> 00:08:07,828 It didn't have anywhere to go, no one to love it. 65 00:08:10,581 --> 00:08:13,709 It couldn't do no harm but walk. 66 00:08:24,887 --> 00:08:27,848 Ears are nasty, his head is nasty, 67 00:08:27,932 --> 00:08:31,310 his legs are nasty, his tail's crooked. 68 00:08:31,393 --> 00:08:36,607 - Ahhh! - Get off me, man! You play too much. 69 00:09:11,809 --> 00:09:16,772 Hey, Augie, now that Damascus quit, I bet my dad makes you supervisor. 70 00:09:16,856 --> 00:09:20,651 - Yeah, wouldn't that be fun? - Maybe you'll get a raise. Hey, could I get a light? 71 00:09:20,734 --> 00:09:25,447 I am absolutely disgusted with all of you. Completely disgusted. 72 00:09:25,489 --> 00:09:29,326 Look at what you eat for lunch. Look at that. What is that? That's preservatives. 73 00:09:29,410 --> 00:09:32,121 - "It's fudge." - "Euless." 74 00:09:32,162 --> 00:09:34,748 - Nobody cares what you're saying. - It causes cancer. 75 00:09:34,832 --> 00:09:37,793 - You're gay. - I'm not gay. I have a wife, okay? 76 00:09:37,835 --> 00:09:40,796 It causes cancer. At least, if you're gonna eat that, have some almonds. 77 00:09:40,838 --> 00:09:43,716 How do you deal with yourself? When I go to the bathroom, 78 00:09:43,799 --> 00:09:45,718 I like to be proud of what happens. 79 00:09:45,801 --> 00:09:48,053 I like to be proud of the whole experience. 80 00:09:48,137 --> 00:09:50,764 I like to know that it smells sweet, not horrible. 81 00:09:50,848 --> 00:09:56,145 Hold up, hold up. There are two hot dogs with chili somewhere in my pant suit. 82 00:09:56,187 --> 00:09:59,064 Why are you always toting that toothbrush around for? 83 00:09:59,148 --> 00:10:02,359 I'll tell you what. Why don't you guys try some salad? 84 00:10:02,443 --> 00:10:05,821 - "I have a mixed salad in my bag." - "Euless, I don't eat at all." 85 00:10:05,905 --> 00:10:08,991 - I don't eat at all. - And you don't stretch before you work, either. 86 00:10:09,074 --> 00:10:12,536 When I get a hankering for something to eat, I chew it and spit it out. 87 00:10:12,620 --> 00:10:14,747 Know what I'm sayin'? 88 00:10:16,290 --> 00:10:20,336 Hey, there's those kids again. They're trying to steal a car. 89 00:10:20,419 --> 00:10:24,089 No. Uh-uh. Excuse me. You'll not touch that. No. 90 00:10:24,173 --> 00:10:26,509 It's that crazy nigger, Rico Rice. 91 00:10:26,592 --> 00:10:28,636 You just get off that bike. 92 00:10:28,719 --> 00:10:32,014 My dad's at lunch right now, but you know what he said he'd do if he caught you around here again. 93 00:10:32,056 --> 00:10:34,350 I'd like to see him try. 94 00:10:34,391 --> 00:10:38,103 Sonya, excuse me, but you're already busted for stealin' Nathan Worthin's car. 95 00:10:38,187 --> 00:10:40,690 If my pop comes out here shootin' his machine gun, 96 00:10:40,773 --> 00:10:45,152 it ain't gonna be me goin' to federal prison or sittin' in the electric chair. 97 00:10:45,236 --> 00:10:48,739 - "Shock!" - This piece of junk ain't doin' nothin' but sittin' in a ditch. 98 00:10:48,822 --> 00:10:51,200 Well, duh. I gotta fix the damn thing. 99 00:10:51,242 --> 00:10:53,577 "Well, duh. I gotta fix the damn thing." 100 00:10:53,661 --> 00:10:56,372 I believe it's on. 101 00:10:59,917 --> 00:11:03,629 Whoo! Now say that to my face, playboy! Whoo! Burnt bacon! 102 00:11:05,381 --> 00:11:07,758 - Oh, man! - Come on, get it on! 103 00:11:07,842 --> 00:11:10,803 Break it, break it, break it. Break it up. Break it up. 104 00:11:10,886 --> 00:11:13,305 - Come on, man! - You'll get us all fired. 105 00:11:13,389 --> 00:11:17,142 Here's the story. Buddy, George and Vernon, you can touch the bike. 106 00:11:17,226 --> 00:11:19,395 Sonya, you cannot. 107 00:11:21,438 --> 00:11:24,733 "What's happening, Buddy? "What's happening?" 108 00:11:24,817 --> 00:11:27,570 - How're you doin'? Long time no see. - Yeah. 109 00:11:27,653 --> 00:11:30,197 - How's your moms? - She doin' all right. 110 00:11:30,281 --> 00:11:33,367 - Yeah? - Still got trouble gettin' to sleep at night. 111 00:11:33,450 --> 00:11:35,995 - That's tough, man. - Yeah. 112 00:11:36,078 --> 00:11:39,790 - She's been through a lot, you know? - Yeah, but she's okay. 113 00:11:39,874 --> 00:11:43,669 I just gotta sing to her before she goes to bed at night. 114 00:11:43,752 --> 00:11:47,131 Otherwise, she can't get to sleep. 115 00:11:47,214 --> 00:11:52,678 Kinda stupid, but it don't bother me. Makes me sleepy too. 116 00:11:52,761 --> 00:11:55,556 What kind of songs you sing to her? 117 00:11:55,639 --> 00:11:59,560 Uh... she likes the theme to "Blazing Saddles." 118 00:12:01,145 --> 00:12:04,273 - How's your pee? - How's my what? 119 00:12:04,315 --> 00:12:06,734 Your pee. Your urine. Is it clear? 120 00:12:06,817 --> 00:12:08,736 Oh, yeah, yeah. 121 00:12:08,819 --> 00:12:11,488 Good. Means you're healthy. 122 00:12:12,823 --> 00:12:14,783 Cool. 123 00:12:14,825 --> 00:12:17,619 - Why are you tryin' to get pregnant so bad? - Who's gonna have a baby? 124 00:12:17,661 --> 00:12:20,623 I don't know. I guess I just wanna be a baby's mama. 125 00:12:20,664 --> 00:12:22,624 - What about Darrian? - Oh, child, please. 126 00:12:22,666 --> 00:12:25,002 He is too ugly to be the father of my child. 127 00:12:25,085 --> 00:12:27,630 Let me tell you, guys ain't nothin'. 128 00:12:27,713 --> 00:12:31,759 They break up with you, then they beg you to get back, and then they break up again. 129 00:12:31,842 --> 00:12:34,470 You should've just left them alone the first time. 130 00:12:34,512 --> 00:12:38,098 I know. It's like if you don't wanna go with a guy, and you break up with them, 131 00:12:38,182 --> 00:12:41,101 then they beg you to go back so that they could break up with you. 132 00:12:41,185 --> 00:12:44,313 Then they can go tellin' their friends, "Oh, yeah, I broke up with this girl." 133 00:12:44,355 --> 00:12:47,733 I don't understand why they go through all that. They get on my nerves anyway. 134 00:12:47,816 --> 00:12:50,110 I mean, I swear, my ex boyfriend makes me sick. 135 00:12:50,194 --> 00:12:53,364 He always wanted to argue. He'd act childish. He's older than me. 136 00:12:53,447 --> 00:12:56,367 Y'all know y'all are not gonna find nobody in this town... 137 00:12:56,450 --> 00:12:59,453 that's, that's even close to bein' perfect. 138 00:12:59,537 --> 00:13:02,665 Y'all gotta get out, go travelin'. 139 00:13:02,706 --> 00:13:06,960 You see Nasia and George at the park today talking? 140 00:13:07,044 --> 00:13:09,964 Yo, man, what's up with that, yo? 141 00:13:10,047 --> 00:13:13,467 She better not be tryin' to hurt my feelings, 142 00:13:13,551 --> 00:13:16,471 and she better not be hookin' up with him. 143 00:13:16,554 --> 00:13:19,974 Man, this is something that girls do, man. 144 00:13:20,057 --> 00:13:23,435 They try to dump you and then go with your best friend, yo. 145 00:13:23,519 --> 00:13:27,189 It's just Denise and all them puttin' words in their head. 146 00:13:27,231 --> 00:13:30,359 She wouldn't be tryin' to talk to me, yo, 'cause I wouldn't talk back to her. 147 00:13:30,442 --> 00:13:32,486 That's why she's talkin' to George. 148 00:13:32,570 --> 00:13:35,698 I don't care about the other girls. I care about Nasia. 149 00:13:35,781 --> 00:13:38,200 I think about her all the time. 150 00:13:41,745 --> 00:13:43,914 What's that? 151 00:13:47,251 --> 00:13:50,129 Oh, I dug this up in the ground yesterday. 152 00:13:50,212 --> 00:13:52,756 Why you do that to it, man? 153 00:13:52,840 --> 00:13:55,634 I don't know. I was bored. 154 00:13:55,718 --> 00:13:59,847 Destructive kind, yo. Cheer up, man. 155 00:14:33,464 --> 00:14:37,760 Hey, George. You know, your Uncle D walked out on us today. 156 00:14:37,801 --> 00:14:40,387 That man's crazy. 157 00:14:40,471 --> 00:14:43,557 I swear, Rico's father thought he was gonna have a conniption fit. 158 00:14:43,641 --> 00:14:46,560 I thought he was gonna bust. What do you call it? A crazy move? 159 00:14:46,644 --> 00:14:49,647 Nothing shocks my dad, man. That's why he's the boss, 160 00:14:49,730 --> 00:14:53,150 and that's why he just bought a K-Car turbo, as in King Car Turbo. 161 00:14:53,234 --> 00:14:55,236 That's right. 162 00:14:55,319 --> 00:14:58,572 - That's a good-lookin' dog. - He is a nice dog. Where'd you get him at? 163 00:14:58,656 --> 00:15:00,908 I don't know. I just found it. 164 00:15:00,991 --> 00:15:04,912 Yeah, I seen a dog like that on television. Man, that's rare as crap. 165 00:15:04,995 --> 00:15:07,248 Smells like crap. 166 00:15:07,331 --> 00:15:10,626 Have you had that thing checked out for a hysterectomy? 167 00:15:10,668 --> 00:15:13,629 I think it's got halitosis or something. 168 00:15:13,671 --> 00:15:16,549 You should give it cold Lima beans with a little bit of salt. 169 00:15:16,632 --> 00:15:18,551 Anyways, are you gonna keep that puppy? 170 00:15:18,634 --> 00:15:22,847 - No. My uncle won't let me keep a dog. - "Oh, that's right." 171 00:15:22,930 --> 00:15:26,851 Old Damascus would probably cut its head off or somethin'. He's a crazy man. 172 00:15:26,934 --> 00:15:30,604 I remember this one time we were over at Barry's house. He was havin' a cookout. 173 00:15:30,688 --> 00:15:33,357 And Barry's cat started freakin' out, right? 174 00:15:33,440 --> 00:15:37,862 Like he was high, like he was physically insane, right? 175 00:15:37,903 --> 00:15:41,240 And that cat starts pushin' over people's drinks, you know, 176 00:15:41,323 --> 00:15:45,160 usin' the restroom everywhere, and Damascus shows up, right? 177 00:15:45,244 --> 00:15:48,747 And he pulls a whip out of his, out of his shorts. 178 00:15:48,831 --> 00:15:51,584 That cat runs to the left, and he pops it to the left, 179 00:15:51,667 --> 00:15:54,336 then he runs to the right and pops it to the right. 180 00:15:54,378 --> 00:15:58,174 And then he pops that cat like right on the bridge of its nose, 181 00:15:58,215 --> 00:16:01,635 and that cat rolled over and started shakin', right? 182 00:16:01,719 --> 00:16:05,347 And it was so gross, it was like a... 183 00:16:05,431 --> 00:16:10,895 like a dead, old, gross, dead... squirrel. 184 00:16:10,936 --> 00:16:13,731 Ohh. Excuse me for a second, would you, please? 185 00:16:13,814 --> 00:16:17,526 I've just had my fruit cup. You're gonna make me vomit, talkin' about dead squirrels. 186 00:16:17,568 --> 00:16:20,029 No, this... This is little Bobby. 187 00:16:20,070 --> 00:16:22,406 No, that's little Bobby's cousin. 188 00:16:22,489 --> 00:16:24,742 - Oh, it's just Richard. - That ain't no Richard. 189 00:16:24,825 --> 00:16:26,994 - It's Richard. - Richard might be his middle name. 190 00:16:27,077 --> 00:16:29,455 - It is too Richard. Look, it's on the back. - You don't know him. 191 00:16:29,538 --> 00:16:31,999 - Girl, no. - It's written on the back of the picture. 192 00:16:32,082 --> 00:16:34,293 Why do you let them come over here? 193 00:16:34,376 --> 00:16:36,921 Because you know without me you won't know about things. 194 00:16:37,004 --> 00:16:39,715 Oh, and here comes Vernon. Look at Vernon. 195 00:16:39,798 --> 00:16:42,551 - Please. - That boy live here? 196 00:16:42,593 --> 00:16:45,763 - Come in. - Hey, Vernon, baby, how're you doin'? 197 00:16:45,846 --> 00:16:47,973 - Lookin' good today. - What's up, y'all? 198 00:16:48,057 --> 00:16:50,100 All y'all lookin' good too. 199 00:16:50,184 --> 00:16:53,187 I know I look good. 200 00:16:53,270 --> 00:16:55,314 Hey, can I speak to Nasia? 201 00:16:55,397 --> 00:16:57,316 - No, you don't. - Uh-uh. 202 00:16:57,399 --> 00:17:00,402 Nasia. Anything you got to say to her, you can say it to all of us. 203 00:17:00,486 --> 00:17:02,780 - Thank you. - Shut up. I don't like you anyway. 204 00:17:02,863 --> 00:17:05,491 - No way. - Uh-uh. You don't come in here with that. 205 00:17:05,574 --> 00:17:08,994 You don't come up in my house, dissin' my friends. What is your function? 206 00:17:09,078 --> 00:17:12,456 - I'm just playin', Nasia. - What's up with your brother? Why he ain't call me? 207 00:17:12,540 --> 00:17:15,417 - Huh? - Your brother. What's up with him? 208 00:17:15,501 --> 00:17:18,128 - Oh. - Girl, Denise told me he ain't had no muscles. 209 00:17:18,212 --> 00:17:20,297 What do you want? 210 00:17:20,381 --> 00:17:23,384 I want to know what's up with you and Buddy? 211 00:17:23,467 --> 00:17:26,512 What do you mean? I mean... 212 00:17:26,595 --> 00:17:29,723 You ain't been callin' him or nothin', man. He told me. 213 00:17:29,807 --> 00:17:33,060 - He said y'all don't even talk no more. - Yeah, 'cause we broke up. 214 00:17:33,143 --> 00:17:36,647 - Broke up? For what? - Because he acts too much like a little kid. 215 00:17:36,730 --> 00:17:39,942 I'm looking for a more mature person. 216 00:17:40,025 --> 00:17:43,237 Man, he 13, you 12. Y'all both little kids. 217 00:17:43,320 --> 00:17:45,906 What else y'all supposed to act like? 218 00:17:45,990 --> 00:17:48,200 He's supposed to act more mature. 219 00:17:48,284 --> 00:17:50,619 But you know what? I found somebody better. 220 00:17:50,703 --> 00:17:52,621 - Who? - George. 221 00:17:52,705 --> 00:17:55,708 George? George is stupid. 222 00:17:55,791 --> 00:17:58,627 - Oh, God. - His skull ain't even fused together, man. 223 00:17:58,669 --> 00:18:00,671 He can't even take baths. He stink. 224 00:18:00,713 --> 00:18:02,756 He wear the same jeans every day. 225 00:18:02,840 --> 00:18:06,177 He don't even talk, man. I think something wrong with that boy for real. 226 00:18:06,260 --> 00:18:10,264 You know what? This is not even your problem. Why... 227 00:18:10,347 --> 00:18:12,600 - It is my problem. - No, it's not. 228 00:18:12,683 --> 00:18:15,769 Yes, it is, because Buddy is like my little brother, all right? 229 00:18:15,853 --> 00:18:17,897 And I'm just tryin' to look out for him. 230 00:18:17,980 --> 00:18:22,568 You his first girlfriend. This is comin' from my heart right here, you know? 231 00:18:22,651 --> 00:18:26,030 You just tryin' to act like your sister or somethin', tryin' to be fast. 232 00:18:26,113 --> 00:18:28,407 - "What's wrong with you?" - You know what? 233 00:18:28,490 --> 00:18:30,659 I don't really care what you think. 234 00:18:30,701 --> 00:18:33,245 I mean, I like Buddy up to a certain point. 235 00:18:33,329 --> 00:18:36,832 But you know what? He acts too much like a little kid, so I found somebody else. 236 00:18:36,916 --> 00:18:40,336 I don't want him goin' around goin' crazy because some stupid little girl dumped him. 237 00:18:40,377 --> 00:18:43,005 I just wanna know why "you two"... "why you trippin'." 238 00:18:44,715 --> 00:18:47,843 Because he's too young. Case closed. 239 00:18:47,885 --> 00:18:50,763 I've got people waitin' for me, so I'll talk to you later. 240 00:18:50,846 --> 00:18:52,765 All right, whatever. 241 00:19:34,598 --> 00:19:37,893 George knew if his uncle found his dog... 242 00:19:37,935 --> 00:19:39,895 he'd end up killing it... 243 00:19:39,937 --> 00:19:42,773 "'cause he was always killin'stuff"... 244 00:19:42,857 --> 00:19:46,110 bangin'on things and makin'traps. 245 00:19:48,779 --> 00:19:53,325 The dog was very old and lazy... 246 00:19:53,409 --> 00:19:55,369 and just ugly... 247 00:19:55,452 --> 00:19:57,496 but George still loved it. 248 00:19:57,580 --> 00:20:01,584 "It"... "It had bumps." I mean, not bumps. 249 00:20:01,667 --> 00:20:05,713 More like bugs and fleas and ticks. 250 00:20:05,796 --> 00:20:10,092 All kinds of pests, like, all over its legs. 251 00:20:15,931 --> 00:20:19,018 Oh, that I were as in the months of old, 252 00:20:19,101 --> 00:20:22,438 as in the days when God watched over me: 253 00:20:22,479 --> 00:20:24,982 When His lamp shone over my head... 254 00:20:25,065 --> 00:20:28,360 and by His light I walked through darkness: 255 00:20:28,444 --> 00:20:30,905 When I was in my prime: 256 00:20:30,988 --> 00:20:34,617 When the friendship of God was upon my tent: 257 00:20:34,700 --> 00:20:37,036 When the Almighty was with me: 258 00:20:37,119 --> 00:20:39,747 When my children were around me: 259 00:20:44,668 --> 00:20:46,879 When my steps were washed with milk... 260 00:20:46,962 --> 00:20:50,925 and the rock poured out for me streams of oil. 261 00:20:53,344 --> 00:20:55,304 Thank you. 262 00:20:57,681 --> 00:20:59,892 Hey, is that the Bible or Shakespeare? 263 00:21:04,647 --> 00:21:08,567 "I mean, they"... Yes, there are nice people here. 264 00:21:08,651 --> 00:21:12,279 It's a nice town. I mean, it's like any other place, I guess. 265 00:21:12,363 --> 00:21:16,992 But it's got its good parts, and then on the other side of the coin, 266 00:21:17,034 --> 00:21:19,537 there are the bad parts too. 267 00:21:19,620 --> 00:21:24,542 But it's really too bad you can't see the stars on account of all the smoke. 268 00:21:24,625 --> 00:21:28,003 Man, you know what? My room ain't got no windows anyway. 269 00:21:35,052 --> 00:21:39,014 Hey, man, are you still hanging out with that girl Nasia? 270 00:21:39,098 --> 00:21:43,352 No, man. She dumped me last week at church. 271 00:21:43,394 --> 00:21:45,980 - What? - Yep. 272 00:21:46,063 --> 00:21:48,315 - Geez. - For my friend George Richardson. 273 00:21:48,399 --> 00:21:51,360 - Uh-uh. - It's kind of stupid, though. I mean... 274 00:21:51,402 --> 00:21:54,029 I gave my all to her. 275 00:21:54,113 --> 00:21:57,324 I mean, a plastic ring and a kiss. 276 00:21:57,408 --> 00:21:59,577 I mean, it's the thought that counts. 277 00:21:59,660 --> 00:22:01,996 George... I mean, he's all right. 278 00:22:02,079 --> 00:22:04,957 I mean, if-if somebody had to dump you for somebody else, 279 00:22:05,040 --> 00:22:07,918 George is probably a three on a one-to-ten scale. 280 00:22:10,004 --> 00:22:12,047 I miss having her around, 281 00:22:12,131 --> 00:22:15,426 bein' able to talk to her about my feelings and stuff. 282 00:22:17,428 --> 00:22:21,515 I mean... she had this glaze in her eyes. 283 00:22:21,599 --> 00:22:24,810 Just made me tingle all over. 284 00:22:24,894 --> 00:22:27,354 Yeah. 285 00:22:31,442 --> 00:22:35,196 It's like that one time I dated this white girl. 286 00:22:35,279 --> 00:22:37,865 And everything was going good. You know what I mean? 287 00:22:37,948 --> 00:22:40,075 Like, everything was cool. 288 00:22:40,117 --> 00:22:43,120 And all of a sudden, for no... for no reason, 289 00:22:43,162 --> 00:22:46,749 she dumped me for this dude who was poor, fat and ugly. 290 00:22:46,790 --> 00:22:51,086 And it's just like you said. It's like I was lookin' at myself, like, man! 291 00:22:51,170 --> 00:22:54,340 You know, and it just made you feel like crap, man. 292 00:22:54,423 --> 00:22:56,425 Like real crap. 293 00:23:00,971 --> 00:23:05,184 Now the only women I even like are my mom's friends. 294 00:23:05,267 --> 00:23:07,728 Your mom's friends? 295 00:23:07,811 --> 00:23:11,273 - "Yeah." - Hey, man, play your own game. 296 00:23:11,357 --> 00:23:15,152 I just hope they're better lookin' than my mom's friends... 297 00:23:15,236 --> 00:23:19,156 all drunk and raisin' hell every night of the week. 298 00:23:21,909 --> 00:23:23,827 I mean, my mom's friends are fine. 299 00:23:25,538 --> 00:23:28,582 Man, my mom's all right, though. I mean, she's a handsome woman, 300 00:23:28,666 --> 00:23:32,127 and I'd say she's almost perfect. 301 00:23:33,587 --> 00:23:36,340 She's, like, just super nice. You know what I mean? 302 00:23:36,423 --> 00:23:39,176 She'll knit you a sweater if you even shiver. 303 00:23:39,260 --> 00:23:42,388 - You know what I mean? - Yeah. 304 00:24:47,411 --> 00:24:50,539 - Hey, Aunt Ruth. - Mm-hmm. 305 00:24:50,623 --> 00:24:53,959 Why don't Uncle Damascus like animals? 306 00:24:54,043 --> 00:24:58,047 He just don't like 'em, George. They bother him. 307 00:24:58,130 --> 00:25:00,841 Does he like lions, even? 308 00:25:00,925 --> 00:25:03,427 I never asked him. 309 00:25:03,511 --> 00:25:07,890 What about chickens? Does he like them? 310 00:25:07,973 --> 00:25:10,142 He'd like to eat 'em. 311 00:25:11,435 --> 00:25:13,812 Does he like dogs? 312 00:25:18,108 --> 00:25:20,027 Why not? 313 00:25:22,613 --> 00:25:25,324 He just don't like to be bothered by them. 314 00:25:39,463 --> 00:25:43,509 George had to be very careful never to get his head wet. 315 00:25:43,592 --> 00:25:48,430 See, his fontanel was very, very, very, very soft. 316 00:25:48,514 --> 00:25:50,766 Like a baby's head. 317 00:25:50,850 --> 00:25:53,435 And when he soaks it or itches it, 318 00:25:53,519 --> 00:25:55,437 it irritates his brain. 319 00:25:58,816 --> 00:26:03,737 He don't like it, 'cause if somebody hit him in his head, he'd probably die. 320 00:26:13,205 --> 00:26:15,124 Stop playin'! 321 00:26:19,461 --> 00:26:23,591 Do you remember the first time we made love to this song? 322 00:26:23,674 --> 00:26:26,594 We were out in that field. 323 00:26:26,677 --> 00:26:29,555 You buried me in that grass. 324 00:26:31,348 --> 00:26:36,145 Why is it that every time you start talkin', you sound like you're gonna cry? 325 00:26:41,859 --> 00:26:44,153 - George. - Huh? 326 00:26:44,195 --> 00:26:47,990 - I miss Momma. - You didn't even know Momma. 327 00:26:48,073 --> 00:26:51,118 So, did she love me? 328 00:26:51,202 --> 00:26:53,662 Not as much as she loved me. 329 00:26:53,704 --> 00:26:55,789 Why not? 330 00:26:55,873 --> 00:26:58,000 'Cause you couldn't do the funny dance. 331 00:26:58,083 --> 00:27:00,211 I can too. 332 00:27:00,294 --> 00:27:04,673 Well, you can now. Back then, you was only one years old. 333 00:27:04,715 --> 00:27:07,218 You couldn't even stand up straight. 334 00:27:07,301 --> 00:27:09,929 We used to call you Turkey Legs. 335 00:27:14,642 --> 00:27:16,685 Good night, Whitney. 336 00:27:16,769 --> 00:27:18,771 Good night. 337 00:27:26,403 --> 00:27:29,740 If ever you're afraid 338 00:27:29,823 --> 00:27:33,536 Don't feel all alone 339 00:27:33,577 --> 00:27:37,164 The Holy Spirit's watching you 340 00:27:37,248 --> 00:27:40,918 "Hey, Buddy, you ever been baptized? 341 00:27:41,001 --> 00:27:45,214 No, man. I ain't into that kind of stuff. 342 00:27:45,297 --> 00:27:49,593 The Holy Spirit is ever so near 343 00:27:49,677 --> 00:27:53,556 He will always hear you 344 00:27:53,639 --> 00:27:55,891 When you pray 345 00:27:55,975 --> 00:27:59,353 "Hey, George, you like Nasia, man? 346 00:27:59,436 --> 00:28:02,064 No, man. 347 00:28:02,147 --> 00:28:05,192 I saw you two talkin' the other day. 348 00:28:05,276 --> 00:28:09,280 Man, we was just talkin'. That's it. Nothin' more. 349 00:28:09,363 --> 00:28:13,284 - We still cool, right, though? - Yeah, man. 350 00:28:13,367 --> 00:28:17,705 Whenever you will go away 351 00:28:17,788 --> 00:28:25,296 He will always stay 352 00:28:38,809 --> 00:28:41,020 Dunk man! 353 00:28:41,103 --> 00:28:43,022 Help me! 354 00:29:01,373 --> 00:29:03,918 - Come here, boy! - Aaaah! 355 00:29:04,001 --> 00:29:06,462 Dunk man! 356 00:29:06,504 --> 00:29:09,798 Let go of me! 357 00:29:09,882 --> 00:29:11,800 Aaah! 358 00:29:32,196 --> 00:29:34,323 - Hi. - Hi. 359 00:29:35,699 --> 00:29:37,660 I'm Tyler. 360 00:29:39,537 --> 00:29:43,123 I can hold my breath for six minutes. 361 00:29:43,207 --> 00:29:45,835 I got T.M.J.'s disease. 362 00:29:45,918 --> 00:29:49,296 - What's that? - It's a jaw problem. 363 00:29:49,380 --> 00:29:51,674 How you get that neck brace? 364 00:29:51,715 --> 00:29:55,261 I was trying to do a 360 on my skateboard, and I ran into a wall. 365 00:29:55,344 --> 00:29:59,682 Shut up! I saw you over there talkin' to them Mexican girls, man. 366 00:29:59,765 --> 00:30:02,309 You little punk, you can't skateboard. 367 00:30:02,393 --> 00:30:04,937 - Marco! - Polo! 368 00:30:05,020 --> 00:30:09,358 Shut up! You ain't even playin'. What's wrong with you, man? 369 00:30:09,400 --> 00:30:12,486 Man, I saw you bust today. You can't even swim. 370 00:30:12,570 --> 00:30:15,322 Talkin' about you can swim, but you can't even swim. 371 00:30:15,406 --> 00:30:18,158 - I bet you can't swim. - I swim better than you! 372 00:30:18,242 --> 00:30:21,287 - You can't! - Can't none of y'all swim. 373 00:30:21,370 --> 00:30:24,540 I saw all of y'all bustin', doin' belly flops on the diving board. 374 00:30:24,623 --> 00:30:27,376 - You can't swim, neither. - I saw you doin' belly flops. 375 00:30:27,418 --> 00:30:29,753 - You can't even swim. - I had to get out of the water. You was gonna drown me. 376 00:30:29,837 --> 00:30:34,008 Man, you're crazy, man. I be flippin' off old ladies' heads, off buildings... 377 00:30:34,091 --> 00:30:37,469 - Can you do a one-and-a-half? Can you do a one-and-a-half? - Huh? 378 00:30:37,553 --> 00:30:39,513 All right, see, that's my case. 379 00:30:39,597 --> 00:30:42,808 - I can do a one-and-a-half, but you can't. - Man, get out of here. 380 00:30:42,892 --> 00:30:47,229 - "One-and-a-half is a flip." - Man, y'all gotta see this cat head when he get in the water. 381 00:30:47,271 --> 00:30:50,858 His head starts swelling up. His gums start bleeding, yo. 382 00:30:50,941 --> 00:30:53,527 You know them little... What you call this? 383 00:30:53,611 --> 00:30:55,905 - Little dinosaurs you put in the water, they swell up. - Yeah. 384 00:30:55,946 --> 00:30:59,450 Yeah, that's what he look like when he get in the water. He like a sponge. 385 00:30:59,533 --> 00:31:02,244 It's a damn shame! 386 00:31:02,286 --> 00:31:05,247 - Come on, y'all. Let's get out of here. - Come on. 387 00:31:05,289 --> 00:31:08,834 - "All right, bro." - Man, what's wrong with your little brother? 388 00:31:08,918 --> 00:31:11,378 What's wrong with you? 389 00:31:21,472 --> 00:31:25,434 Man, you know what I want? I want some "ah-cream." 390 00:31:25,518 --> 00:31:28,562 Man, enunciate your words, man. Pronounce. 391 00:31:28,646 --> 00:31:30,981 Ice cream? Is that what you said? 392 00:31:31,065 --> 00:31:32,775 Ice cream. 393 00:31:32,858 --> 00:31:36,695 Big money, baby. I need a new pair of shoes. 394 00:31:36,779 --> 00:31:39,823 I really need a new pair of shoes. 395 00:31:39,907 --> 00:31:42,284 Come on, big money! 396 00:31:42,326 --> 00:31:45,371 Hah, y'all sad and blue now, ain't ya? 397 00:31:45,454 --> 00:31:48,249 - "Hey, George! Check this out." - "Don't do that." 398 00:31:48,332 --> 00:31:52,253 Y'all pitiful about it, ain't ya? 399 00:31:52,336 --> 00:31:56,298 Well, look at you! You still tryin' to get a decent woman. 400 00:31:56,382 --> 00:32:01,178 - At least I had one. - Hey, man, she weren't that decent if she dumped you. 401 00:32:01,262 --> 00:32:05,349 - "Yeah." - "Man, I gotta use the bathroom, man." 402 00:32:05,432 --> 00:32:07,560 "Pee." 403 00:32:07,643 --> 00:32:10,521 Who cares what you gotta do? Don't tell the whole world. 404 00:32:10,604 --> 00:32:14,942 Man, look at this place, man. Look like a tor... two tornadoes came through here. 405 00:32:15,025 --> 00:32:20,406 It even looks worse than my mom's, my mom's yard, man, 'cause we don't mow it. 406 00:32:20,489 --> 00:32:22,992 It even looks worse than that, man. 407 00:32:23,075 --> 00:32:25,619 Hey, man, what's wrong with your mom? 408 00:32:25,703 --> 00:32:29,915 Well... she just got a hard time gettin' to sleep at night. 409 00:32:29,999 --> 00:32:33,335 - That's all that is. - I heard you gotta sing to her and stuff, man. 410 00:32:33,419 --> 00:32:36,839 Yeah. But that's none of your business. 411 00:32:39,508 --> 00:32:42,469 How'd you get here so fast? I'll have to beat you up, man. 412 00:32:42,511 --> 00:32:46,140 Shut up, punk. Bring it here. I'll... Come here. Hold on. 413 00:32:46,223 --> 00:32:50,603 What? Bring it on, baby. Come on, baby! 414 00:32:50,686 --> 00:32:52,855 Smooth. 415 00:32:52,938 --> 00:32:56,609 Quit it! Come on! 416 00:32:56,692 --> 00:32:59,069 Stop it! Put me down! 417 00:32:59,153 --> 00:33:02,573 You about to cry, boy? 418 00:33:05,993 --> 00:33:09,538 Sonya, quit playing with that doo-doo, girl. 419 00:33:09,622 --> 00:33:12,791 Sonya, put that doo-doo down, girl. 420 00:33:12,875 --> 00:33:16,003 Sonya, quit playing with that doo-doo, man, 421 00:33:16,086 --> 00:33:20,090 'cause I swear to God if you get any on me, I'm gonna beat you down. 422 00:33:20,174 --> 00:33:23,802 God dog, Sonya, you gotta be the dumbest person in captivity. 423 00:33:31,560 --> 00:33:33,896 Great. You broke my nose. 424 00:33:33,938 --> 00:33:37,608 Good. Maybe you won't be goin' around throwin' doo-doo on people. 425 00:33:37,691 --> 00:33:42,571 Oh, God, y'all stupid, man. I love every one of ya. 426 00:33:42,655 --> 00:33:45,366 See? Now it looks like gravy. 427 00:33:45,449 --> 00:33:49,411 Man, shut up, man! Don't ever talk to me or touch me again. 428 00:33:52,915 --> 00:33:58,587 Yo, George, I got my wrestlin' uniform in the mail yesterday. 429 00:33:58,629 --> 00:34:01,423 Kinda cool, huh? 430 00:34:04,218 --> 00:34:06,262 It's too big, man. 431 00:34:06,345 --> 00:34:10,349 It's like I could fit both of my legs through one leg hole. 432 00:34:10,432 --> 00:34:14,812 ""I gotta take a leak, man." 433 00:34:26,615 --> 00:34:28,534 What's up? 434 00:34:28,617 --> 00:34:32,788 Hey, George, guess what, "man. This Korean dude yesterday"... 435 00:34:32,872 --> 00:34:36,500 He told me this joke. What do you call something that's brown and sticky? 436 00:34:36,584 --> 00:34:38,586 - What? - A stick. 437 00:34:38,627 --> 00:34:42,298 - Man, that's the dumbest joke. - Man, hell no! 438 00:34:42,339 --> 00:34:46,010 Open up! 439 00:34:49,597 --> 00:34:52,308 Not my nuts, man! 440 00:34:52,391 --> 00:34:55,394 Gettin'out of shape. Are you gay? 441 00:35:03,360 --> 00:35:06,113 When I break your heart, I'll break your bones. 442 00:35:06,197 --> 00:35:09,450 Everybody knows that, 'cause I am Buddy. 443 00:35:09,533 --> 00:35:12,828 Man, hell no. My hand fell in some piss. That ain't fair. 444 00:35:12,870 --> 00:35:15,039 Yes, it is. Oh, God! 445 00:35:27,635 --> 00:35:30,012 Help me, dude! 446 00:35:30,095 --> 00:35:32,014 Come on! 447 00:35:36,227 --> 00:35:38,521 Let go of me! 448 00:35:38,562 --> 00:35:41,857 God, man! You act so retarded. 449 00:35:41,941 --> 00:35:45,069 - Ow. - George. 450 00:35:45,152 --> 00:35:49,114 Man, I didn't mean to do that. 451 00:35:49,198 --> 00:35:52,117 Are you all right, man? 452 00:35:52,201 --> 00:35:55,955 George, stay back, man. George, come on, man. 453 00:35:56,038 --> 00:35:58,707 I didn't mean to mess up your head like that. 454 00:35:58,749 --> 00:36:01,710 Oh, man! 455 00:36:10,678 --> 00:36:13,764 Buddy? Buddy? Get up, man. 456 00:36:13,848 --> 00:36:17,518 Ow. Oh, my head. 457 00:36:17,601 --> 00:36:20,354 Aw, man, you bumped your head hard. 458 00:36:20,437 --> 00:36:22,898 You all right? 459 00:36:22,982 --> 00:36:26,235 Man, I think I'll be all right. This was my fault, man. 460 00:36:26,318 --> 00:36:29,238 Man, George went crazy with you, man. 461 00:36:29,321 --> 00:36:31,866 I ain't never seen him do like that before. 462 00:36:31,949 --> 00:36:35,244 You ought to be a boxer or somethin', George. 463 00:36:35,286 --> 00:36:40,207 - You all right, man? - Man, someone call my mom. 464 00:36:40,291 --> 00:36:43,252 Man, someone get a towel. I'm gonna wipe up this water. 465 00:36:43,294 --> 00:36:46,005 George, man, what's wrong with you? You crazy? 466 00:36:46,088 --> 00:36:51,260 I never seen you do like that. You didn't have to hurt him like that. 467 00:36:51,302 --> 00:36:54,805 - Man, you're twice as big as he is. - We was all just playing. 468 00:36:54,889 --> 00:36:58,100 Weren't we, Sonya?" 469 00:37:01,437 --> 00:37:04,106 Buddy, what's wrong with you, man? 470 00:37:04,148 --> 00:37:06,984 What's up, man?" 471 00:37:13,741 --> 00:37:15,784 He's bleeding. 472 00:37:20,164 --> 00:37:22,124 Buddy. 473 00:38:11,882 --> 00:38:16,011 Oh, man! We gotta think. This is private property, man. 474 00:38:16,095 --> 00:38:19,807 We gotta get him, man. We can't just leave him here. 475 00:38:19,849 --> 00:38:22,518 We can't... We gotta get him, man. 476 00:38:22,560 --> 00:38:26,230 If we leave him here, man, somebody gonna find out. 477 00:38:26,313 --> 00:38:28,816 Man, if my dad found out, man... 478 00:38:28,858 --> 00:38:31,360 - This is the worst! - How will they know it's us? 479 00:38:31,402 --> 00:38:33,863 Hey, shut up! 480 00:38:33,946 --> 00:38:36,407 You're so stupid! 481 00:38:37,741 --> 00:38:42,705 Man, it was stupid, man. It was. It was stupid, man. 482 00:38:42,746 --> 00:38:46,083 That's my boy. 483 00:38:58,012 --> 00:39:00,347 I killed him. 484 00:39:00,431 --> 00:39:03,642 I grabbed his head. I pushed him. 485 00:39:03,726 --> 00:39:06,020 It's my fault he's dead. 486 00:39:06,061 --> 00:39:08,689 I killed him. 487 00:41:49,266 --> 00:41:51,560 Get that spider off him. 488 00:41:53,103 --> 00:41:56,732 Ain't nobody gonna find you here, Buddy. Don't nobody come here. 489 00:42:49,118 --> 00:42:51,620 What do you feed that dog? 490 00:42:51,662 --> 00:42:53,622 Gummy Bears. 491 00:42:53,664 --> 00:42:56,292 What else? 492 00:42:56,375 --> 00:42:59,295 Sometimes syrup on a bagel. 493 00:42:59,378 --> 00:43:03,174 See, that's why that dog is so doggone skinny. 494 00:43:03,257 --> 00:43:06,969 You don't feed it enough. Just nothin' but junk. 495 00:43:07,011 --> 00:43:11,015 You need to go and find him some real dog food. 496 00:43:11,098 --> 00:43:14,685 This is real dog food. The dog's eating it. 497 00:43:14,768 --> 00:43:17,980 - Come on. - Don't look like it to me. It's mostly on the ground. 498 00:43:18,063 --> 00:43:20,816 Hey, Rob, are you gonna go to that union meeting tonight? 499 00:43:20,900 --> 00:43:23,152 I don't like that job. I've been there 14 years. 500 00:43:23,194 --> 00:43:26,780 All I'm sayin' is, they might want you down there for a little support. 501 00:43:26,864 --> 00:43:29,867 Rico, he has put in a bunch of money down there. 502 00:43:29,950 --> 00:43:32,453 - Uh-huh. - And you haven't helped him at all. 503 00:43:32,494 --> 00:43:34,955 - I'm workin' there just the same as he is. - I don't care! 504 00:43:35,039 --> 00:43:38,250 - Go on down the road. Leave him alone. - Nice workin' with you, man. 505 00:43:38,334 --> 00:43:40,836 - Hey, take it easy. - Bye! 506 00:44:25,214 --> 00:44:29,677 What's that dog's name? Or do you just call it Dog? 507 00:44:29,718 --> 00:44:32,596 My friend Vernon calls it the Flash. 508 00:44:32,680 --> 00:44:37,893 I don't like that name, though. It gets on my nerve. 509 00:44:37,935 --> 00:44:40,729 I hate that name. It's too goofy. 510 00:45:40,289 --> 00:45:45,169 I think Buddy ran away 'cause he still has a crush on me. 511 00:46:14,198 --> 00:46:16,158 You have nice hands. 512 00:46:34,009 --> 00:46:37,137 Some men came by my house last night. 513 00:46:38,889 --> 00:46:41,725 Man, people have been talking. 514 00:46:44,895 --> 00:46:47,439 What'd they say? 515 00:46:49,233 --> 00:46:52,486 They wanted to know when the last time I seen Buddy was. 516 00:46:54,780 --> 00:46:58,200 Man, I can't do this. 517 00:46:58,284 --> 00:47:02,830 I heard about the penitentiary, man. I can't do that. 518 00:47:02,872 --> 00:47:06,125 You didn't do nothin' on purpose, Vernon. 519 00:47:08,878 --> 00:47:11,547 Don't nobody care about that. 520 00:47:11,630 --> 00:47:15,426 All I know is, I can't do it. 521 00:47:15,509 --> 00:47:17,428 And, man... 522 00:47:24,685 --> 00:47:27,479 I just, I just want out of this. All my life... 523 00:47:27,563 --> 00:47:30,065 It's like I can't trust nobody, man. 524 00:47:30,149 --> 00:47:32,818 All my life, people have let me down. 525 00:47:34,403 --> 00:47:39,116 I just want to be by myself and just think about this... 526 00:47:39,200 --> 00:47:41,577 and think about what I'm gonna do. 527 00:47:41,619 --> 00:47:44,205 'Cause I know I ain't stayin' around here. 528 00:47:44,246 --> 00:47:46,707 I just wish I had my own tropical island. 529 00:47:46,749 --> 00:47:49,793 I wish I was... I wish I could go to China. 530 00:47:49,877 --> 00:47:52,129 I wish I could go to outer space, man. 531 00:47:52,213 --> 00:47:54,798 I wish I had my... own planet. 532 00:47:54,882 --> 00:47:59,220 I wish... I wish there were 200 of me, man. 533 00:47:59,261 --> 00:48:02,306 I wish... I wish I could just sit around... 534 00:48:02,389 --> 00:48:07,311 with computers and machines and just brainstorm all day, man. 535 00:48:10,105 --> 00:48:12,483 I don't... Man, I wish I was born again. 536 00:48:12,566 --> 00:48:15,528 I wish I could get saved and give my life to Christ. 537 00:48:15,611 --> 00:48:19,949 Then maybe He'll forgive me for what I did. 538 00:48:19,990 --> 00:48:23,285 Man, and you... It's like you don't even show no emotion, man. 539 00:48:23,369 --> 00:48:26,413 It's like you don't even care if Buddy's dead. 540 00:48:26,497 --> 00:48:29,250 I don't understand you, man. 541 00:48:31,043 --> 00:48:34,213 Man, I just wish there was one belief... my belief. 542 00:49:33,189 --> 00:49:36,400 When you walk around with no one to laugh with you... 543 00:49:36,483 --> 00:49:40,696 or to hold your hand, it's a different kind of walk, you know? 544 00:49:54,793 --> 00:49:58,380 I would have never even thought of the truth that George knew. 545 00:50:04,678 --> 00:50:09,808 I seen through your skin "and seen the words"... 546 00:50:09,892 --> 00:50:13,938 the things you done, the chances you missed, 547 00:50:14,021 --> 00:50:16,649 the loss of all things. 548 00:52:19,188 --> 00:52:22,316 Soon as the swelling goes down, I think he's gonna be okay. 549 00:52:22,358 --> 00:52:25,736 Keep the ice on it for another 15 minutes after he wakes up. 550 00:52:27,446 --> 00:52:31,033 Just like when you went and got baptized in the lake. 551 00:52:31,116 --> 00:52:33,536 That was stupid. Are you stupid? 552 00:52:36,372 --> 00:52:39,208 I just wanted to save that boy. 553 00:52:39,250 --> 00:52:42,086 You make me sick sometimes. You know that? 554 00:52:49,927 --> 00:52:54,640 See, my first kiss was... in the sixth grade. 555 00:52:54,723 --> 00:52:57,184 - Uh-huh. - It was with this boy Dimario. 556 00:52:57,226 --> 00:53:02,022 He, um... We had been going out for maybe two weeks. 557 00:53:02,064 --> 00:53:05,526 - Two weeks? - I mean, we had pop kissed before then... 558 00:53:05,568 --> 00:53:07,778 Pop kissed? 559 00:53:07,862 --> 00:53:11,198 - But it wasn't like a French until about two weeks after. - A French? 560 00:53:11,240 --> 00:53:14,201 You stuck your tongue in somebody's mouth after two weeks? 561 00:53:14,243 --> 00:53:17,204 - Yes, I did, okay? - Oh, I don't know how to handle this. 562 00:53:17,246 --> 00:53:20,332 - You are too young to be doin' that. - Anyway, back to my story. 563 00:53:20,416 --> 00:53:22,334 Okay. Sorry. Go ahead. 564 00:53:22,418 --> 00:53:25,796 Anyway, it was after school, and my friend Latrice, 565 00:53:25,880 --> 00:53:29,800 she was like, "Oh, y'all need to kiss, y'all need to kiss, and I wanna see it." 566 00:53:29,884 --> 00:53:32,261 And I was like, "Latrice, no, you can't." 567 00:53:32,344 --> 00:53:37,141 And then we went outside, away from the candy store where we were standing. 568 00:53:37,224 --> 00:53:39,810 - We went outside in the courtyard. - Mm-hmm. 569 00:53:39,894 --> 00:53:42,229 - And he kissed me. - Outside in the courtyard? 570 00:53:42,271 --> 00:53:46,108 - I gotta watch you after school, outside in the courtyard. - Oh, goodness, please. 571 00:54:00,956 --> 00:54:03,083 Yes? 572 00:54:03,167 --> 00:54:06,337 Is this the home of George Richardson? 573 00:54:08,130 --> 00:54:11,217 I'm sorry. He's in bed. 574 00:54:12,635 --> 00:54:14,553 My name is Pamela Hurst. 575 00:54:14,637 --> 00:54:18,682 Your son saved my son Tyler's life today. 576 00:54:18,766 --> 00:54:21,936 Yeah, we all had a hard day today. 577 00:54:21,977 --> 00:54:25,397 I understand there were some complications. 578 00:54:25,481 --> 00:54:28,817 Yes, George is not supposed to go in the swimming pool. 579 00:54:28,901 --> 00:54:33,656 His head is very sensitive, and he's not feelin' very well. 580 00:54:33,739 --> 00:54:37,660 Your son is a hero, Mrs. Richardson. 581 00:54:37,743 --> 00:54:42,498 George is not my son. He's my nephew. 582 00:54:44,875 --> 00:54:47,670 I almost lost my son today. 583 00:54:47,753 --> 00:54:50,172 I appreciate you comin' by. 584 00:54:54,677 --> 00:54:57,179 Hmm, I remember a time I kissed somebody. 585 00:54:57,263 --> 00:55:00,182 I kissed him on the steps. His name was Charles. 586 00:55:00,224 --> 00:55:02,768 I cannot believe I kissed him. I just started goin' out with him... 587 00:55:02,852 --> 00:55:05,646 like five minutes before I kissed him. 588 00:55:05,688 --> 00:55:07,773 You're fast, man. 589 00:55:07,857 --> 00:55:10,484 And next thing, we was on the steps kissin'. 590 00:55:10,568 --> 00:55:12,862 Lord, your cousin reacted really crazy. 591 00:55:12,903 --> 00:55:15,531 - She spit out her soda. It was terrible. 592 00:55:15,614 --> 00:55:19,159 - She was laughin' at you. - Yes, then we saw each other later on that night, 593 00:55:19,243 --> 00:55:22,204 and all we did was kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. 594 00:55:22,246 --> 00:55:25,249 Ugh, that's probably why I don't like kissin' anymore now. 595 00:55:25,332 --> 00:55:28,586 If somebody stuck their tongue in my mouth, I'll have a heart attack. I swear. 596 00:55:28,669 --> 00:55:30,588 I can't stand that. 597 00:55:30,671 --> 00:55:34,466 "Duh Da Nuh Na, a new kind of hero. 598 00:55:34,550 --> 00:55:37,970 "George Richardson, a 12-year-old New Street resident, 599 00:55:38,053 --> 00:55:41,724 "saved the life of an unidentified eight-year-old boy yesterday afternoon. 600 00:55:41,807 --> 00:55:46,187 "The youngster had fallen into the water at the New Main Street public swimming pool... 601 00:55:46,228 --> 00:55:50,858 "while his mother was having a picnic with friends at the nearby playground. 602 00:55:50,941 --> 00:55:55,029 "'Carelessness,' the mother blamed. 'It's my own fault. 603 00:55:55,070 --> 00:55:59,241 "'Thank God for giving George the courage and strength to be such a hero. 604 00:55:59,325 --> 00:56:02,077 He will always stand in my heart."' 605 00:56:02,119 --> 00:56:06,248 Why'd they put that picture of me in my drawers? 606 00:56:06,332 --> 00:56:09,418 That's what you were wearing when they found you. 607 00:56:09,502 --> 00:56:13,255 Oh, yeah. I didn't want to get my pants wet. 608 00:56:13,339 --> 00:56:16,634 Don't worry about it, baby. You're the hero. 609 00:56:16,717 --> 00:56:19,261 They'll get your picture done right one day. 610 00:56:25,267 --> 00:56:28,896 What does the term "a rolling stone gathers no moss"mean? 611 00:56:32,107 --> 00:56:34,193 If you start something, finish it, 612 00:56:34,276 --> 00:56:37,112 otherwise you'll never accomplish anything. 613 00:56:39,323 --> 00:56:42,576 - I don't know. - "Has your life ever been in danger?" 614 00:56:42,618 --> 00:56:45,037 No, ma'am. 615 00:56:45,120 --> 00:56:48,791 One time, my brother got my hand caught in a bear trap. 616 00:56:48,832 --> 00:56:52,461 There was gushing... Blood was gushing everywhere, 617 00:56:52,545 --> 00:56:57,299 and we couldn't go to the hospital 'cause we didn't have the money. 618 00:56:57,341 --> 00:56:59,844 So we tried some tape. 619 00:56:59,927 --> 00:57:02,429 When was the last time you saw Buddy? 620 00:57:02,471 --> 00:57:06,433 Um... about two days after he disappeared... 621 00:57:06,475 --> 00:57:08,644 before he disappeared, I mean. 622 00:57:08,727 --> 00:57:10,646 And what did he say? 623 00:57:10,729 --> 00:57:13,607 I haven't seen Buddy in almost six months. 624 00:57:13,649 --> 00:57:16,986 What was the last thing he said to you? 625 00:57:17,069 --> 00:57:20,573 He said, "See you later, man." 626 00:57:22,157 --> 00:57:26,495 I broke up with Buddy because I fell in love with another man. 627 00:57:37,089 --> 00:57:39,008 Hi. 628 00:57:49,185 --> 00:57:52,062 Hey, Daddy, can I say something? 629 00:57:54,982 --> 00:57:58,652 "I just want to say that"... 630 00:57:58,694 --> 00:58:02,448 You remember when you told me what happened was an accident, 631 00:58:02,531 --> 00:58:04,617 and I didn't believe you? 632 00:58:07,578 --> 00:58:09,914 Well, I do now. 633 00:58:15,878 --> 00:58:20,299 And I, I love you. 634 00:58:20,382 --> 00:58:24,845 I love you so much, sometimes I can't even breathe. 635 01:00:07,990 --> 01:00:11,243 Hey, you wanna get outta here one weekend? 636 01:00:11,327 --> 01:00:13,329 Y-You wanna leave? 637 01:00:13,412 --> 01:00:15,956 Tsk. You need to get a new shirt. 638 01:00:31,180 --> 01:00:34,225 Baby, you smell funky. 639 01:00:34,308 --> 01:00:37,603 You smell good. 640 01:00:37,686 --> 01:00:41,065 They found Buddy in a peaceful place. 641 01:00:41,148 --> 01:00:45,027 The water washed... his hands. 642 01:01:10,344 --> 01:01:13,055 Hello? 643 01:01:13,138 --> 01:01:15,683 Hello? 644 01:01:15,766 --> 01:01:20,437 Hi. This is Nasia. You can talk. 645 01:01:22,356 --> 01:01:25,943 I don't feel good. What time is it? 646 01:01:26,026 --> 01:01:27,945 How's your head? 647 01:01:28,028 --> 01:01:31,323 I don't know. It's my stomach. 648 01:01:31,407 --> 01:01:33,325 You wanna come over to my house? 649 01:01:33,409 --> 01:01:36,078 - I wanna see you. - No. 650 01:01:36,161 --> 01:01:38,455 I don't think we should talk anymore. 651 01:01:38,539 --> 01:01:40,165 Why not? 652 01:01:41,417 --> 01:01:43,961 I just ain't got nothin' to say. 653 01:01:50,551 --> 01:01:53,637 George always knew he'd be a hero. 654 01:01:53,721 --> 01:01:56,432 It's like something he can sense. 655 01:01:56,515 --> 01:01:59,018 He can tell when somebody's in trouble, 656 01:01:59,101 --> 01:02:03,939 so he's, like, always there, "trying to help out however he can"... 657 01:02:06,650 --> 01:02:09,111 walkin'old ladies across the street, 658 01:02:09,153 --> 01:02:12,239 teaching kids stuff so they can walk across the street. 659 01:02:18,537 --> 01:02:21,999 One time, George saw a dead man sittin'in a ditch... 660 01:02:22,082 --> 01:02:24,502 and he brought him back to life. 661 01:02:24,585 --> 01:02:26,504 Just little things, 662 01:02:26,587 --> 01:02:29,465 but they can kind of be bigger to other people. 663 01:02:33,594 --> 01:02:36,722 You know, the truth is, I respect you. 664 01:02:36,805 --> 01:02:39,141 People might laugh, but you push on. 665 01:02:39,225 --> 01:02:43,395 Endurance. Like a real... athlete. 666 01:02:45,814 --> 01:02:47,733 "People have two faces"... 667 01:02:49,276 --> 01:02:52,196 one they have for the crowds, 668 01:02:52,279 --> 01:02:54,198 one they keep for themselves. 669 01:02:56,116 --> 01:03:01,622 People might push you down, but you just gotta get back up... 670 01:03:01,705 --> 01:03:03,916 and go back to work the next morning. 671 01:03:08,379 --> 01:03:11,257 You know, I saved a man from death once. 672 01:03:12,341 --> 01:03:15,219 I saved a man from death. 673 01:03:15,302 --> 01:03:18,514 The truth is, we're all fightin'for salvation. 674 01:03:20,266 --> 01:03:22,726 But at the finish line, 675 01:03:22,810 --> 01:03:25,354 you're probably a better man than me. 676 01:03:28,315 --> 01:03:30,734 I'd like to help you... 677 01:03:34,363 --> 01:03:37,616 if you think I can cut it. 678 01:04:16,280 --> 01:04:18,908 Get the hell out of here. 679 01:04:42,556 --> 01:04:45,726 What are you doin'? What you got your panties on for? 680 01:04:47,186 --> 01:04:49,104 Just makin' notes. 681 01:04:51,065 --> 01:04:53,234 That's good. 682 01:04:53,317 --> 01:04:56,403 The backyard is full of fire and electrical hazards. 683 01:04:56,487 --> 01:04:59,782 - I'm just makin' notes of all violations. - "Oh, yeah?" 684 01:05:02,576 --> 01:05:04,995 Let me see what else I can cut up. 685 01:05:21,971 --> 01:05:24,473 Buddy's ma was a decent woman. 686 01:05:24,557 --> 01:05:26,809 She didn't ask for no trouble. 687 01:05:28,978 --> 01:05:31,814 But she would never let the preacher come inside. 688 01:05:48,330 --> 01:05:51,792 Too slow. Go back to bed. 689 01:06:01,468 --> 01:06:04,847 Damn, you seen George lately? 690 01:06:06,265 --> 01:06:08,309 Ever since he saved that little boy, 691 01:06:08,350 --> 01:06:11,478 he been walkin' around in this superhero outfit. 692 01:06:11,562 --> 01:06:14,064 Crazy, man. He ain't been talkin' to nobody. 693 01:06:17,693 --> 01:06:22,323 He's been... It's like he in another world or something. 694 01:06:22,406 --> 01:06:26,619 Like he above us now since he... saved that little boy. 695 01:06:29,872 --> 01:06:33,501 I c-can't stop thinkin' about Buddy's mama. 696 01:06:38,881 --> 01:06:41,217 She was so nice, man. 697 01:06:41,300 --> 01:06:43,219 She, she don't deserve this. 698 01:06:44,553 --> 01:06:46,764 I remember one night... 699 01:06:46,847 --> 01:06:48,766 we ain't had no food in the house. 700 01:06:50,392 --> 01:06:52,603 So I left... 701 01:06:52,686 --> 01:06:57,107 and I walked past Buddy's house and his mama was on the porch. 702 01:06:57,191 --> 01:07:00,027 And it's like she could feel that I was hungry. 703 01:07:01,070 --> 01:07:04,198 So she let me in, and we ate. 704 01:07:04,281 --> 01:07:06,492 It was, like, sardines and crackers, 705 01:07:06,575 --> 01:07:11,705 but... I felt so bad about eatin' it, man, 706 01:07:11,747 --> 01:07:15,709 'cause I knew the next day that they wouldn't have no food. 707 01:07:15,751 --> 01:07:17,711 They'd go hungry. 708 01:07:19,296 --> 01:07:22,550 Buddy was so skinny, man. 709 01:07:24,093 --> 01:07:26,762 And I got all this in reserve. 710 01:07:26,846 --> 01:07:29,014 I felt so bad about that. 711 01:07:32,726 --> 01:07:34,645 Can you keep a secret? 712 01:07:40,150 --> 01:07:44,947 I'm not a good person, and I don't think nice thoughts. 713 01:07:46,282 --> 01:07:50,786 Well, we all just a little screwed up right now. 714 01:07:55,916 --> 01:07:58,586 But when Buddy died, 715 01:07:58,627 --> 01:08:01,505 I didn't cry. 716 01:08:01,589 --> 01:08:03,883 What good is that? 717 01:08:06,969 --> 01:08:09,388 Well, that's you, Sonya. 718 01:08:10,472 --> 01:08:13,642 You're like... your brothers, man. 719 01:08:13,726 --> 01:08:17,188 They don't cry, they don't talk. 720 01:08:17,271 --> 01:08:20,149 Just go around tearin' up stuff. 721 01:08:20,191 --> 01:08:23,235 I guess it ain't all that bad. 722 01:08:23,319 --> 01:08:25,571 I didn't care at all. 723 01:08:25,654 --> 01:08:27,573 It didn't upset me. 724 01:08:29,408 --> 01:08:32,912 Vernon, I don't have much to look forward to. 725 01:08:34,872 --> 01:08:38,000 I ain't smart. I ain't no good. 726 01:08:38,083 --> 01:08:40,377 My whole family ain't no good. 727 01:08:40,461 --> 01:08:43,464 And for the first time in my life, 728 01:08:43,547 --> 01:08:46,509 I don't got no excuses for my future. 729 01:08:55,142 --> 01:08:57,603 You can come, you can come with me, Sonya. 730 01:08:57,686 --> 01:08:59,605 What if it's contagious? 731 01:09:01,065 --> 01:09:04,527 What if everybody that touches me loses what they got? 732 01:09:05,986 --> 01:09:09,823 I ain't gonna catch it 'cause I ain't got nothin' to lose. 733 01:09:17,414 --> 01:09:20,376 Hey, what the hell you doin'? 734 01:09:20,459 --> 01:09:22,795 Get away from my car! 735 01:09:26,966 --> 01:09:28,884 Come back here! 736 01:09:49,238 --> 01:09:51,156 You awake? 737 01:10:03,419 --> 01:10:09,175 Your sister Whitney told me you had a dog out back of the house. 738 01:10:09,258 --> 01:10:14,180 That, um... it was a little, ugly dog, 739 01:10:14,263 --> 01:10:17,183 but, uh, that you loved it. 740 01:10:20,686 --> 01:10:23,105 Do you think I killed your dog? 741 01:10:27,026 --> 01:10:30,946 All I know is I come around back of the shed the other night... 742 01:10:33,616 --> 01:10:36,952 I just hid him in the bushes and watched him bleed to death. 743 01:10:39,121 --> 01:10:43,834 Yeah. He was pretty, uh, cau-caught up, huh? 744 01:10:50,633 --> 01:10:55,721 Look. I just want you to know... 745 01:10:55,804 --> 01:10:58,307 that, um... 746 01:10:58,390 --> 01:11:01,310 dogs... scare me, okay? 747 01:11:01,352 --> 01:11:06,315 And, um, dogs... they really make me nervous. 748 01:11:06,398 --> 01:11:09,026 And, um... 749 01:11:09,109 --> 01:11:11,904 you know how... 750 01:11:11,987 --> 01:11:13,906 dogs play around, right? 751 01:11:13,989 --> 01:11:16,909 And they'll climb up on your leg... 752 01:11:16,992 --> 01:11:20,246 and start, you know, movin' up and down. 753 01:11:20,329 --> 01:11:23,499 Well, one time... 754 01:11:23,582 --> 01:11:26,627 I was about, um... six years old... 755 01:11:26,710 --> 01:11:28,671 and this dog did that to me. 756 01:11:28,712 --> 01:11:32,925 And... he knocked me down. 757 01:11:34,844 --> 01:11:37,346 And he started humpin' me all over my body. 758 01:11:37,429 --> 01:11:39,348 And, um... 759 01:11:41,267 --> 01:11:44,228 it really messed my head up, okay? 760 01:11:46,814 --> 01:11:50,192 And I wanted so bad... 761 01:11:51,902 --> 01:11:53,863 to kill this dog. 762 01:11:53,904 --> 01:11:56,699 I mean, I got a drill, and I came back lookin' for him. 763 01:11:56,782 --> 01:12:01,871 And, you know, he had gone off someplace. 764 01:12:01,954 --> 01:12:06,208 Someplace special. 765 01:12:08,961 --> 01:12:12,464 I, um... Your dog... 766 01:12:14,133 --> 01:12:16,051 never had a chance. 767 01:12:17,678 --> 01:12:19,889 I never gave him a chance. 768 01:12:19,972 --> 01:12:22,892 I mean, nobody told me nothin'. 769 01:12:24,185 --> 01:12:27,813 Okay? I'm sorry. 770 01:12:30,733 --> 01:12:33,194 I'm sorry, all right? 771 01:12:35,529 --> 01:12:37,781 All I can say is that... 772 01:12:37,865 --> 01:12:39,783 that... 773 01:12:41,076 --> 01:12:43,037 l-I messed up. 774 01:12:45,331 --> 01:12:49,126 And, all of the sudden, the only thing... 775 01:12:50,211 --> 01:12:53,422 that hits me and I'm afraid of... 776 01:12:53,506 --> 01:12:56,467 is God's judgement. 777 01:13:05,935 --> 01:13:10,189 - Hey, what's been takin' you so long? - My mom was yellin' at me. 778 01:13:10,272 --> 01:13:13,192 Man, some men came by my house today lookin' for me. 779 01:13:13,275 --> 01:13:15,194 Man, we gotta get outta here. 780 01:13:21,617 --> 01:13:23,536 In his heart, 781 01:13:23,619 --> 01:13:26,580 I think his uncle cared about him. 782 01:13:26,622 --> 01:13:29,208 He knew George's helmet hurt his head. 783 01:13:30,751 --> 01:13:33,587 So he made him a soft, new hat... 784 01:13:33,629 --> 01:13:35,798 out of the skin of his dead dog... 785 01:13:37,132 --> 01:13:39,093 and an old raccoon's tail. 786 01:15:22,112 --> 01:15:24,990 George said he wanted to meet a real hero. 787 01:15:33,249 --> 01:15:35,626 But I think he just wanted to walk into that parade... 788 01:15:35,709 --> 01:15:37,962 and take his place. 789 01:15:38,045 --> 01:15:40,130 Maybe if no one would look after him, 790 01:15:40,214 --> 01:15:42,591 at least they'd look at him. 791 01:16:05,781 --> 01:16:07,700 Um, excuse me. 792 01:16:12,454 --> 01:16:16,125 Uh, I just wanted to say I enjoyed the parade today. 793 01:16:16,208 --> 01:16:18,460 Thank you very much. 794 01:16:21,005 --> 01:16:23,465 I thought you were the best part. 795 01:16:32,766 --> 01:16:34,685 - Hi. - Hi. 796 01:16:34,768 --> 01:16:37,605 - What you doin'? - Nothin'. 797 01:16:38,856 --> 01:16:41,734 - Some people are lookin' for you. - I don't care. 798 01:16:52,203 --> 01:16:57,208 You know, there's a place near the Arctic Circle called Lapland. 799 01:16:57,291 --> 01:16:59,418 The people there are called Lapps. 800 01:16:59,502 --> 01:17:03,881 You know, how we're called Americans 'cause we live in America. 801 01:17:03,964 --> 01:17:07,635 Instead of dogs, you know, they have reindeer. 802 01:17:07,718 --> 01:17:09,720 They do a lot of stuff with the reindeer... 803 01:17:09,803 --> 01:17:11,805 make clothes out of their fur... 804 01:17:11,889 --> 01:17:13,849 and they eat their meat too. 805 01:17:17,561 --> 01:17:19,522 Are you a hero now? 806 01:17:27,112 --> 01:17:30,324 If I ever get in trouble, will you save my life? 807 01:17:33,494 --> 01:17:37,039 Just don't tell nobody my real name." 808 01:17:37,122 --> 01:17:39,458 I'll tell 'em your name is Jorge. 809 01:17:39,542 --> 01:17:41,710 That's Spanish for George. 810 01:17:44,672 --> 01:17:47,299 Sometimes I smile and laugh... 811 01:17:47,383 --> 01:17:50,719 when I think about all the great things that you're gonna do. 812 01:17:55,099 --> 01:17:57,059 I hope you live forever. 813 01:19:30,528 --> 01:19:33,906 Vernon and Sonya finally stole a car. 814 01:19:33,989 --> 01:19:36,617 But on their way out of town, she flipped it... 815 01:19:36,700 --> 01:19:39,745 and almost killed them both. 816 01:19:59,974 --> 01:20:01,892 Do you see that? 817 01:20:13,612 --> 01:20:15,531 What do you see? 818 01:20:26,250 --> 01:20:29,336 I think the driver was, like, drinking or something. 819 01:20:29,378 --> 01:20:33,507 And he drove and fell down. And then his car got messed up. 820 01:20:33,591 --> 01:20:37,636 I was on my way to work, and I just see a lot of smoke and a lot of blood down here. 821 01:20:37,720 --> 01:20:41,056 I looked down, and I seen a car crashing. 822 01:20:41,098 --> 01:20:43,058 And I hollered out for help. 823 01:20:43,142 --> 01:20:45,561 Every time I look around, you and your brother are out somewhere! 824 01:20:45,603 --> 01:20:47,563 - What are you doing down here? - I didn't do anything! 825 01:20:47,605 --> 01:20:50,691 - I saw the smoke blazin', yo. Blood. - All right. 826 01:20:50,774 --> 01:20:53,360 First, because it was going so fast, I guess. 827 01:20:53,444 --> 01:20:56,906 But you don't see that. "But, see, what it did"... 828 01:20:56,989 --> 01:21:01,660 If the car would have backed up, it would have fell or at least ran into the pole. 829 01:21:01,744 --> 01:21:03,787 This is the eighth time I seen you out here! 830 01:21:03,871 --> 01:21:07,458 Next time I'm not gonna keep runnin' out my house, looking for you and your brother! 831 01:21:07,541 --> 01:21:10,920 I was just standing at the bus stop, and I see this smoke coming out of the car. 832 01:21:12,004 --> 01:21:14,924 - Okay, Momma. - I'm sorry. I'm sorry. 833 01:22:16,652 --> 01:22:18,571 My heroes... 834 01:22:20,489 --> 01:22:22,408 My heroes are... 835 01:22:23,659 --> 01:22:26,871 the man that invented the steam shovel, 836 01:22:26,954 --> 01:22:30,416 Chubby Checker, the Untouchables, 837 01:22:31,667 --> 01:22:33,836 Dick Allen, 838 01:22:33,919 --> 01:22:35,838 World Be Free, 839 01:22:37,923 --> 01:22:40,467 Great Wall of China, 840 01:22:40,551 --> 01:22:45,139 Uncle Sam and the president of the United States of, of America. 841 01:22:46,515 --> 01:22:49,643 What makes someone a hero? 842 01:22:49,727 --> 01:22:52,730 I think a hero should be wise, 843 01:22:52,813 --> 01:22:55,566 strong and very talented. 844 01:22:57,526 --> 01:23:00,571 They should also have a list... 845 01:23:00,654 --> 01:23:04,825 of dangerous and poisonous things. 846 01:23:04,867 --> 01:23:06,827 What makes you a hero, George? 847 01:23:08,454 --> 01:23:12,166 I'm a hero because... 848 01:23:12,208 --> 01:23:15,002 I like to save people's lives. 849 01:23:15,044 --> 01:23:17,004 Stuff like that. 850 01:23:43,864 --> 01:23:47,868 Hey. Hey, where are the rest of your friends? They're gonna miss the fireworks. 851 01:23:47,952 --> 01:23:50,037 My friends are dead. 852 01:23:52,331 --> 01:23:54,375 What do you mean, they're dead? They died? 853 01:23:54,458 --> 01:23:58,045 They all got killed in a train wreck. 854 01:24:03,175 --> 01:24:05,094 Man, that's tough. 855 01:24:06,679 --> 01:24:09,348 What are you talkin' about? 856 01:24:11,141 --> 01:24:16,313 All I know is I wanna be the strongest man in the world sometimes. 857 01:24:18,607 --> 01:24:20,568 Well, there you go. 858 01:24:23,279 --> 01:24:25,239 Hey. 859 01:24:25,281 --> 01:24:30,411 Look at my tongue. Ahhh. 860 01:24:52,474 --> 01:24:54,935 We all want families who love us... 861 01:24:54,977 --> 01:24:57,605 because friends go separate ways. 862 01:24:58,856 --> 01:25:02,067 Some of us know our place, our home, 863 01:25:02,151 --> 01:25:04,069 our comfort. 864 01:25:05,779 --> 01:25:08,407 But for some, it's not that simple. 865 01:25:20,920 --> 01:25:24,965 Buddy was just crazy. 866 01:25:25,049 --> 01:25:27,801 He was playing in, 867 01:25:27,843 --> 01:25:29,845 in the bathroom one time. 868 01:25:29,929 --> 01:25:31,847 He slipped. 869 01:25:37,478 --> 01:25:39,396 My friend George, 870 01:25:39,480 --> 01:25:41,857 he told me that he could read God's mind. 871 01:25:43,234 --> 01:25:46,612 He told me he knew what God was gonna create, 872 01:25:46,695 --> 01:25:50,157 who He was gonna let, let die... 873 01:25:50,199 --> 01:25:52,535 and stuff like that. 874 01:25:55,955 --> 01:25:58,082 He also knew the future. 875 01:25:58,165 --> 01:26:01,627 He said he would fight great wars, 876 01:26:01,710 --> 01:26:05,631 lead nations and build back up from a broken land. 877 01:26:10,886 --> 01:26:13,514 Everyone thought he was crazy but me. 878 01:26:15,266 --> 01:26:17,226 And who am I? 879 01:26:18,644 --> 01:26:20,646 My father was a banker, 880 01:26:20,729 --> 01:26:23,232 and my mom invented new perfume. 881 01:26:56,599 --> 01:26:58,517 Smile. 882 01:27:34,136 --> 01:27:37,473 When I'm walking 883 01:27:37,556 --> 01:27:41,727 In the shadows 884 01:27:41,810 --> 01:27:44,772 Down this twisted road 885 01:27:44,813 --> 01:27:48,192 Please watch over my soul 886 01:27:48,275 --> 01:27:51,153 And lift me 887 01:27:51,195 --> 01:27:54,532 Up so gently 888 01:27:54,615 --> 01:27:56,992 So as not to 889 01:27:57,034 --> 01:28:01,121 Touch the ground 890 01:28:01,163 --> 01:28:03,791 May your light shine 891 01:28:03,874 --> 01:28:08,879 All around 892 01:28:08,963 --> 01:28:12,174 Take me by the hand 893 01:28:12,258 --> 01:28:15,344 Across this broken land 894 01:28:15,427 --> 01:28:18,722 Until my days 895 01:28:18,806 --> 01:28:21,809 Are through 896 01:28:26,063 --> 01:28:30,234 //napisy.org << >>>>>>>> nowa wizja napis้—š <<<<<<<< 71590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.