Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,944 --> 00:00:08,544
No, man. Whatever.
2
00:00:09,144 --> 00:00:11,784
You're wrong. Admit you're wrong.
3
00:00:11,864 --> 00:00:12,864
No, she didn't.
4
00:00:14,585 --> 00:00:16,065
What?
5
00:00:17,065 --> 00:00:21,304
Well, then she's a bigger idiot
than you are, which is impossible.
6
00:00:21,385 --> 00:00:25,025
It is impossible.
I'm really good at math, it's impossible.
7
00:00:26,265 --> 00:00:28,385
All right. Cool. Late.
8
00:01:02,504 --> 00:01:05,385
We'll be back around 10.
Make sure to take Bucky out.
9
00:01:05,464 --> 00:01:07,025
You hear me?
10
00:01:09,105 --> 00:01:10,745
I love you.
11
00:02:40,785 --> 00:02:42,544
- That scared me.
- Me too.
12
00:02:42,625 --> 00:02:44,185
- Your turn.
- Okay.
13
00:02:44,264 --> 00:02:46,905
Bo-bell, when you said
you brushed your teeth...
14
00:02:46,984 --> 00:02:49,144
did you also dry your toothbrush?
15
00:02:49,225 --> 00:02:51,185
- I brushed.
- Ella.
16
00:02:57,704 --> 00:02:59,625
I just love being lied to.
17
00:03:00,264 --> 00:03:03,024
You're a tough mother.
Ella's a sweetheart.
18
00:03:03,105 --> 00:03:06,744
She is a sweetheart.
She's a lying little sweetheart.
19
00:03:06,824 --> 00:03:08,185
She reminds me of you.
20
00:03:09,785 --> 00:03:12,024
I'm going to make sure
she's brushing her teeth.
21
00:03:13,065 --> 00:03:17,304
With all due respect,
Darwin got it all wrong.
22
00:03:17,385 --> 00:03:23,704
I used to make a joke that Darwin's
thinking was rather unevolved.
23
00:03:23,785 --> 00:03:25,864
Which I'm sure used to be very funny.
24
00:03:26,584 --> 00:03:30,424
For a brilliant man,
Darwin was occasionally a moron.
25
00:03:30,505 --> 00:03:34,864
He claimed that males tried to spread
their genes by having sex constantly...
26
00:03:34,945 --> 00:03:38,584
however, the females
with limited eggs were more selective...
27
00:03:38,665 --> 00:03:42,024
in their attempts to find
genetically superior males.
28
00:03:42,105 --> 00:03:45,264
I believe that Darwin
was simply inaccurate...
29
00:03:45,345 --> 00:03:47,704
that females can be
as aggressive as males...
30
00:03:47,785 --> 00:03:50,864
with males equally dispassionate.
31
00:03:51,905 --> 00:03:53,704
Thoughts, Peter?
32
00:03:55,185 --> 00:03:56,345
This is Astrid.
33
00:03:56,424 --> 00:03:59,665
It's me. Can you have the guys
go outside? I'm sending over a body.
34
00:03:59,744 --> 00:04:02,225
- Yeah, I'll have them waiting outside.
- Thank you.
35
00:04:02,304 --> 00:04:05,544
Okay. Hey, that was Olivia.
She needs you guys outside.
36
00:04:05,625 --> 00:04:07,225
Coroner's on his way with a body.
37
00:04:07,304 --> 00:04:10,704
You know, this is the part of the day
that I look forward to most.
38
00:04:10,785 --> 00:04:15,385
When I know there's something bizarre
out there, I just don't know what it is.
39
00:04:15,465 --> 00:04:19,184
It's like a grab bag of disturbing events,
don't you think?
40
00:04:19,864 --> 00:04:21,225
Yeah.
41
00:04:21,304 --> 00:04:24,025
Be right back, Agent Farnsworth.
42
00:04:24,345 --> 00:04:26,544
Okay. Bye.
43
00:04:38,105 --> 00:04:40,744
Thank you for taking the time.
We know you're grieving.
44
00:04:40,825 --> 00:04:43,105
We're very sorry about your loss.
45
00:04:43,585 --> 00:04:45,585
What the hell
could've done that to him?
46
00:04:45,665 --> 00:04:48,504
We don't know yet.
We're gonna find that out.
47
00:04:48,825 --> 00:04:52,585
Did you notice anything strange in your
son's behavior over the last few days?
48
00:04:53,265 --> 00:04:54,424
No.
49
00:04:54,504 --> 00:04:58,544
School was good,
he was looking forward to graduating.
50
00:04:58,624 --> 00:05:01,145
We had dinner together
almost every night...
51
00:05:01,465 --> 00:05:05,424
try to get a few syllables out
about his day.
52
00:05:05,504 --> 00:05:08,345
- Any history of drug use?
- No.
53
00:05:08,424 --> 00:05:11,544
I know all parents think that,
but in Greg's case it's true.
54
00:05:11,624 --> 00:05:14,705
Whatever happened,
he didn't bring it on himself.
55
00:05:14,785 --> 00:05:17,944
What about any preexisting
medical conditions?
56
00:05:18,025 --> 00:05:21,624
Asthma. I blame it for all the time
he spends on a computer.
57
00:05:21,705 --> 00:05:23,544
Was he on the computer last night?
58
00:05:23,624 --> 00:05:25,864
Most nights he spends
his free time there...
59
00:05:25,944 --> 00:05:28,424
playing games, trading songs.
60
00:05:28,905 --> 00:05:32,544
He chats about girls with his friends.
61
00:05:33,705 --> 00:05:34,825
Which friends?
62
00:05:35,384 --> 00:05:38,265
Uh, Luke, probably. Luke Dempsey.
63
00:05:38,345 --> 00:05:41,105
- E-Y?
- Yeah.
64
00:05:41,825 --> 00:05:43,665
We're going to do everything we can...
65
00:05:43,744 --> 00:05:45,785
to find out what happened
to your son.
66
00:05:55,105 --> 00:05:57,585
He can be rotated onto his back now.
67
00:05:57,665 --> 00:06:00,145
Drain the remainder of his brain.
Once that's done...
68
00:06:00,225 --> 00:06:02,064
we can examine his cranial cavity.
69
00:06:02,145 --> 00:06:04,225
Oh, this is gonna be awesome.
70
00:06:04,304 --> 00:06:07,705
Just get me everything you can
and call me right back. Thanks.
71
00:06:07,785 --> 00:06:08,825
Everything okay?
72
00:06:08,905 --> 00:06:11,785
Yeah. His parents say
he was a good kid. What do we know?
73
00:06:11,864 --> 00:06:15,864
All I know for sure is that his brain
matter has been completely liquefied.
74
00:06:15,944 --> 00:06:17,304
How?
75
00:06:17,384 --> 00:06:21,384
My first thought is
an extremely virulent form of syphilis.
76
00:06:21,465 --> 00:06:23,984
Your saying his brain
could've been cooked by an STD?
77
00:06:24,064 --> 00:06:26,064
Safe sex is important.
78
00:06:26,384 --> 00:06:29,944
You do always have your
sexual partners wear a condom, I hope.
79
00:06:30,025 --> 00:06:31,225
Walter.
80
00:06:31,304 --> 00:06:34,544
If he got this from a girl or
some drug he was experimenting with...
81
00:06:34,624 --> 00:06:36,944
there may be a record of that
on his computer.
82
00:06:37,025 --> 00:06:38,825
Astrid, can you check his hard drive?
83
00:06:38,905 --> 00:06:41,064
I had it transferred
with some of his effects.
84
00:06:41,145 --> 00:06:42,905
I got it right here. I'm on it.
85
00:06:43,544 --> 00:06:46,384
Be sure to check
his floppy disks as well.
86
00:06:46,944 --> 00:06:48,184
Floppy disks are outdated.
87
00:06:48,265 --> 00:06:50,424
Why don't you focus on
what you do best?
88
00:06:50,504 --> 00:06:53,465
- All yours. Liquid brains.
- Oh, fantastic.
89
00:06:53,544 --> 00:06:55,465
I'll get the bone saw.
90
00:06:56,184 --> 00:06:58,225
- Hey, check this out.
- What?
91
00:06:58,304 --> 00:06:59,345
Something's wrong.
92
00:06:59,944 --> 00:07:02,744
- The hard drive platters must be fused.
- You sure?
93
00:07:02,825 --> 00:07:04,944
Linguistics major,
computer science minor...
94
00:07:05,025 --> 00:07:08,064
plus I've been taking computers
apart since I was, like, 6.
95
00:07:08,145 --> 00:07:10,384
So do you think you can get
anything off this?
96
00:07:10,465 --> 00:07:13,825
I know some aggressive data-retrieval
techniques. I can give it a shot.
97
00:07:13,905 --> 00:07:16,944
I'm gonna interview Dempsey
and see if I can dig up something.
98
00:07:17,025 --> 00:07:19,025
Call me
as soon as you find something.
99
00:07:23,785 --> 00:07:27,665
Excuse me.
I'm looking for Luke Dempsey.
100
00:07:28,544 --> 00:07:30,424
Thank you.
101
00:07:33,225 --> 00:07:35,064
Yes, keep it.
102
00:07:36,585 --> 00:07:37,585
Luke Dempsey?
103
00:07:40,025 --> 00:07:42,825
Olivia Dunham, FBI.
104
00:07:42,905 --> 00:07:43,944
Can I have a word?
105
00:07:45,465 --> 00:07:47,544
I was just IM'ing with Greg last night.
106
00:07:49,184 --> 00:07:50,665
What happened to him?
107
00:07:51,585 --> 00:07:54,905
To be honest, we're not entirely sure.
108
00:07:55,744 --> 00:07:57,105
What did you two talk about?
109
00:07:58,785 --> 00:08:00,465
A bunch of stuff.
110
00:08:01,825 --> 00:08:05,184
I got him a deal
on a split rear-exhaust for his '93 GT.
111
00:08:05,265 --> 00:08:06,864
Told him he could swing by whenever.
112
00:08:07,304 --> 00:08:11,944
After a couple hours, he just...
113
00:08:12,025 --> 00:08:14,105
He stopped answering.
114
00:08:15,944 --> 00:08:17,184
I figured he'd fell asleep.
115
00:08:18,345 --> 00:08:20,504
How did the two of you
know each other?
116
00:08:20,585 --> 00:08:23,184
Our dads worked together
when we were kids...
117
00:08:24,424 --> 00:08:25,905
and Greg and I stayed friends.
118
00:08:26,504 --> 00:08:30,504
Can you think of anyone
who may have wanted to hurt Greg?
119
00:08:30,585 --> 00:08:32,105
Or maybe had a grudge against him?
120
00:08:34,744 --> 00:08:36,504
You think somebody killed him?
121
00:08:37,065 --> 00:08:38,065
Do you?
122
00:08:45,065 --> 00:08:46,585
- Dunham.
- Peter.
123
00:08:46,664 --> 00:08:48,664
Just got a call about another body.
124
00:08:58,264 --> 00:09:00,664
- Sir.
- Dunham.
125
00:09:00,744 --> 00:09:03,864
General manager of this dealership
was found dead by an employee.
126
00:09:03,945 --> 00:09:05,705
- We have the employee?
- Yeah.
127
00:09:05,784 --> 00:09:09,144
- He's having a hard time being coherent.
- Well, what exactly happened?
128
00:09:09,225 --> 00:09:11,185
Bishop. Doctor.
129
00:09:20,065 --> 00:09:22,945
Appears he died the same way
as the teenager in Springfield.
130
00:09:23,545 --> 00:09:25,264
Prepare six vials, please.
131
00:09:25,984 --> 00:09:27,065
Yes, sir.
132
00:09:27,705 --> 00:09:29,384
Where's the guy who found him?
133
00:09:29,465 --> 00:09:30,904
This way.
134
00:09:30,984 --> 00:09:34,864
Anton's a nice man. Honest guy.
135
00:09:34,945 --> 00:09:36,305
He has three kids.
136
00:09:36,384 --> 00:09:38,105
When was the last time you saw him?
137
00:09:38,185 --> 00:09:42,105
Last night.
It was a bar we go to sometimes.
138
00:09:42,185 --> 00:09:43,705
Strip club.
139
00:09:43,784 --> 00:09:46,705
My wife doesn't know.
Just please don't judge me.
140
00:09:47,384 --> 00:09:48,384
I'm not judging you.
141
00:09:57,705 --> 00:09:59,345
What?
142
00:10:00,024 --> 00:10:02,185
He's dead, he can't feel this.
143
00:10:04,664 --> 00:10:07,945
I wonder if they sell cars here
with those seats that warm your ass.
144
00:10:08,345 --> 00:10:09,585
Well, why don't you ask him?
145
00:10:11,784 --> 00:10:13,585
Maybe I will.
146
00:10:15,425 --> 00:10:18,545
A little longer than that.
He's been here for three years.
147
00:10:18,624 --> 00:10:20,825
And is there anyone
that would wanna hurt him?
148
00:10:20,904 --> 00:10:23,425
Anton? No. No way. He's solid.
149
00:10:23,784 --> 00:10:26,585
Can I take your card in case
I need to ask more questions?
150
00:10:26,664 --> 00:10:27,864
Yeah, sure.
151
00:10:27,945 --> 00:10:29,144
My cell's on there.
152
00:10:29,225 --> 00:10:34,105
And if you're interested in a new vehicle,
we have next year's models in, so, um...
153
00:10:35,305 --> 00:10:36,784
Now you are judging me.
154
00:10:39,585 --> 00:10:41,864
It's the weirdest thing.
155
00:10:42,185 --> 00:10:45,744
The fused platters we found
on the car salesman's computer...
156
00:10:45,825 --> 00:10:47,784
they're fried just like the kid's.
157
00:10:47,864 --> 00:10:50,345
Well, that can't be a coincidence.
158
00:10:50,425 --> 00:10:53,225
I'm trying to recover
as much data as possible.
159
00:10:53,305 --> 00:10:55,225
These platters are incredibly sensitive.
160
00:10:55,305 --> 00:10:58,185
A speck of dust is enough
to make them unusable, but this?
161
00:10:58,264 --> 00:10:59,904
Looks like someone took a blowtorch.
162
00:10:59,984 --> 00:11:01,545
From what I was able to pull...
163
00:11:01,624 --> 00:11:05,664
it looks like both downloaded
a huge file, 657 megabytes each...
164
00:11:05,744 --> 00:11:07,185
right before they crashed.
165
00:11:07,264 --> 00:11:08,624
Where'd the file come from?
166
00:11:08,705 --> 00:11:11,065
It was a miracle
I was able to salvage this much.
167
00:11:11,144 --> 00:11:14,425
I'd need another couple days
to access the ISP servers.
168
00:11:14,504 --> 00:11:16,305
And that's time that we don't have.
169
00:11:20,144 --> 00:11:22,065
- Is it you?
- Mm-mm.
170
00:11:22,664 --> 00:11:24,904
I haven't heard that sound for ages.
171
00:11:24,984 --> 00:11:26,864
I think it's the phone.
172
00:11:29,545 --> 00:11:30,984
Who would have that number?
173
00:11:31,065 --> 00:11:34,225
It must be on Harvard's system.
I didn't even know it worked.
174
00:11:35,425 --> 00:11:36,945
Hello?
175
00:11:39,225 --> 00:11:40,825
There's nobody here by that name.
176
00:11:41,504 --> 00:11:42,545
Yes, I'm sure.
177
00:11:42,984 --> 00:11:45,545
I think you got the wrong number.
178
00:11:45,624 --> 00:11:47,024
Who was it?
179
00:11:47,105 --> 00:11:49,864
Some student looking for financial aid.
180
00:11:51,465 --> 00:11:53,945
- What are you doing?
- I think...
181
00:11:54,024 --> 00:11:56,305
I got a guy who could help us.
182
00:11:56,384 --> 00:11:58,264
Who?
183
00:11:58,345 --> 00:12:00,185
You really wanna know?
184
00:12:00,585 --> 00:12:01,744
Good point.
185
00:12:01,825 --> 00:12:04,624
Be careful with that though
because it's evidence.
186
00:12:07,144 --> 00:12:08,825
- Just kidding.
- I'm gonna go talk...
187
00:12:08,904 --> 00:12:11,065
to Greg Wiles' friend Luke Dempsey.
188
00:12:11,144 --> 00:12:12,945
Agent Dunham?
189
00:12:13,345 --> 00:12:16,784
I think I might know
who was just on the phone.
190
00:12:46,144 --> 00:12:48,024
How's it going, Akim?
191
00:12:50,585 --> 00:12:52,264
Peter Bishop.
192
00:12:52,864 --> 00:12:54,825
Long time.
193
00:12:55,864 --> 00:12:57,425
Not long enough.
194
00:12:57,864 --> 00:13:00,585
Play nice. I come bearing gifts.
195
00:13:07,624 --> 00:13:10,744
My God. I can't believe you kept it.
196
00:13:10,825 --> 00:13:12,465
You could've sold this for a fortune.
197
00:13:13,264 --> 00:13:17,545
I kept it to remind me never to wager
anything I couldn't bear to live without.
198
00:13:17,984 --> 00:13:18,984
I can have it back?
199
00:13:19,744 --> 00:13:21,144
Sure.
200
00:13:21,984 --> 00:13:24,264
First, I'm gonna need some help.
201
00:13:37,144 --> 00:13:38,784
What do you got?
202
00:13:39,264 --> 00:13:41,264
Just before they fried...
203
00:13:41,345 --> 00:13:44,504
both of these drives
downloaded the same program.
204
00:13:48,264 --> 00:13:50,225
Very good.
205
00:13:50,624 --> 00:13:52,345
And what are we looking for?
206
00:13:52,425 --> 00:13:55,904
I wanna know what it is
and where it came from.
207
00:14:07,984 --> 00:14:11,144
Agent Dunham, I hear Agent Broyles
has you investigating...
208
00:14:11,225 --> 00:14:13,105
the Bridgeport automotive death.
209
00:14:13,185 --> 00:14:15,384
May I ask what exactly
you're looking for?
210
00:14:15,465 --> 00:14:19,024
I'll be cross-referencing medical
records with the AMA database...
211
00:14:19,105 --> 00:14:21,425
Iooking for anything
that might connect him...
212
00:14:21,504 --> 00:14:24,024
to the teenager
and explain what happened here.
213
00:14:24,105 --> 00:14:27,744
Medical records, AMA database,
liquefied brains? Come on, Dunham.
214
00:14:27,825 --> 00:14:30,904
This case clearly falls under
the jurisdiction of the CDC.
215
00:14:30,984 --> 00:14:33,945
There was no known pathogen,
no signs of contagion.
216
00:14:34,024 --> 00:14:37,545
With all due respect, Agent Harris,
I have done my due diligence.
217
00:14:37,624 --> 00:14:40,305
I just got off the phone
with my contact at the CDC...
218
00:14:40,384 --> 00:14:42,225
and they have seen nothing like it.
219
00:14:42,305 --> 00:14:44,744
You tell me.
This look like a flu you've heard of?
220
00:14:44,825 --> 00:14:46,825
Where people's brains
come out of their ears?
221
00:14:48,784 --> 00:14:50,345
No.
222
00:14:53,504 --> 00:14:54,864
No.
223
00:14:55,984 --> 00:14:59,425
This looks like you had another excuse
to justify the allocation...
224
00:14:59,504 --> 00:15:02,784
of FBI resources
to what's arguably become...
225
00:15:02,864 --> 00:15:05,744
a rogue division
inside a federal agency...
226
00:15:05,825 --> 00:15:08,305
operating,
if not completely autonomously...
227
00:15:08,384 --> 00:15:11,664
then well outside
the standard regulatory purview.
228
00:15:11,744 --> 00:15:13,425
I have news for you, Agent Dunham.
229
00:15:15,305 --> 00:15:16,624
I'm here to remedy that.
230
00:15:18,504 --> 00:15:20,384
I'll consider myself warned.
231
00:15:20,465 --> 00:15:22,264
Twelve hours.
232
00:15:22,345 --> 00:15:24,825
After that, I shut you down
and put the case...
233
00:15:24,904 --> 00:15:27,825
in what I believe will be
considerably more capable hands.
234
00:15:36,384 --> 00:15:38,065
Whoa. What's this?
235
00:15:38,624 --> 00:15:41,105
It's particles scattered
all over the Internet.
236
00:15:41,185 --> 00:15:43,585
This thing must've been
insanely complex.
237
00:15:43,664 --> 00:15:47,345
Integrated video, audio.
Some of this isn't even computer code.
238
00:15:47,425 --> 00:15:48,465
Is that even possible?
239
00:15:48,545 --> 00:15:52,624
Multiple parallel packet routing,
10 times the usual nodes.
240
00:15:52,705 --> 00:15:55,425
Whoever sent this is trying very hard
to cover their tracks.
241
00:16:10,945 --> 00:16:13,744
Akim, come on, you have no idea
where this thing came from?
242
00:16:13,825 --> 00:16:16,624
Nothing yet. There's too many paths.
243
00:16:16,705 --> 00:16:18,264
Wait a sec.
244
00:16:23,024 --> 00:16:25,305
Okay, I can't tell you
where it's originating...
245
00:16:25,384 --> 00:16:27,264
but I got a destination.
246
00:16:27,345 --> 00:16:29,465
This program's
being downloaded right now.
247
00:16:29,545 --> 00:16:31,105
Then that's the next target.
248
00:16:31,185 --> 00:16:33,744
Neighborhood in Brighton,
here in Boston.
249
00:16:33,825 --> 00:16:35,345
- It's close by.
- Brighton.
250
00:16:35,425 --> 00:16:38,024
- Can you pull up the address?
- Honing in.
251
00:16:40,784 --> 00:16:43,024
There. That's where it's going.
252
00:16:44,105 --> 00:16:45,425
Oh, my God.
253
00:16:49,825 --> 00:16:51,264
- Dunham.
- Olivia, listen to me.
254
00:16:51,345 --> 00:16:53,664
The victims downloaded
the same transmission.
255
00:16:53,744 --> 00:16:55,864
- It's happening again right now.
- Where?
256
00:16:55,945 --> 00:16:57,705
Your apartment.
257
00:18:01,065 --> 00:18:04,545
Hi. I just turned right onto Broadway.
I should be there in five minutes.
258
00:18:04,624 --> 00:18:07,384
- Rachel's not picking up.
- Call the next-door neighbor.
259
00:18:07,464 --> 00:18:10,585
I don't know any of the neighbors.
I haven't seen them for months.
260
00:18:10,664 --> 00:18:12,864
- Well, then call Boston P.D.
- I already have.
261
00:18:20,265 --> 00:18:21,624
Mom.
262
00:18:22,065 --> 00:18:24,065
One minute, Ella.
263
00:19:11,025 --> 00:19:14,424
- Liv, what the hell are you doing?
- Okay, is there someone else here?
264
00:19:14,505 --> 00:19:17,184
- Someone else?
- Of course not, it's just us.
265
00:19:18,105 --> 00:19:20,864
Ella? Ella, everything's gonna be okay.
266
00:19:20,944 --> 00:19:22,105
- You okay?
- Yeah.
267
00:19:22,184 --> 00:19:23,785
- Can you check out the back?
- Yeah.
268
00:19:23,864 --> 00:19:25,864
Okay. Ella.
269
00:19:26,545 --> 00:19:29,545
Ella. Ella.
270
00:19:29,624 --> 00:19:32,305
- What's wrong?
- Nothing is wrong, Olivia.
271
00:19:32,384 --> 00:19:34,985
- She's just playing her game, right, EII?
- Ella.
272
00:19:35,864 --> 00:19:37,184
Ella.
273
00:19:37,265 --> 00:19:39,505
Ella, sweetie.
274
00:19:39,585 --> 00:19:41,624
- Ella?
- Aunt Liv?
275
00:19:44,864 --> 00:19:47,464
When did you get home?
276
00:19:50,545 --> 00:19:51,904
I don't understand.
277
00:19:52,545 --> 00:19:55,105
- What happened?
- There were flashes...
278
00:19:55,184 --> 00:19:57,464
on the computer screen
when I first came in.
279
00:19:57,545 --> 00:19:59,265
Like bursts of images.
280
00:19:59,345 --> 00:20:02,144
Can't explain it.
It was like nothing I'd ever seen before.
281
00:20:02,224 --> 00:20:03,864
- Images.
- Yeah.
282
00:20:04,305 --> 00:20:08,184
And they affected Ella in some way,
like she was hypnotized.
283
00:20:10,384 --> 00:20:13,184
I'm gonna call Computer Forensics.
284
00:20:13,265 --> 00:20:15,224
They'll be here right away.
285
00:20:16,545 --> 00:20:18,464
Trot, trot to Boston
286
00:20:18,545 --> 00:20:20,184
Trot, trot to Lynn
287
00:20:20,265 --> 00:20:22,985
Better watch out
Or you might fall in!
288
00:20:23,664 --> 00:20:26,664
- Do you do birthday parties too?
- Not so much, no.
289
00:20:26,745 --> 00:20:29,065
I have done my fair share
of babysitting lately.
290
00:20:29,384 --> 00:20:32,864
Yeah, well, the way you are with Ella,
it seems like you'd be really good.
291
00:20:32,944 --> 00:20:33,985
At a party.
292
00:20:35,825 --> 00:20:37,704
I'm not really familiar with the word.
293
00:20:37,785 --> 00:20:40,224
Talk to your sister.
She could give me the weekend off.
294
00:20:40,545 --> 00:20:43,704
My sister's not really
the weekend-off type.
295
00:20:43,785 --> 00:20:46,224
That was always more me.
296
00:20:48,025 --> 00:20:51,144
- Everything okay?
- Yeah. Ella, come here.
297
00:20:52,345 --> 00:20:53,505
What are you doing?
298
00:20:53,585 --> 00:20:55,624
Get her checked out
as soon as possible.
299
00:20:55,704 --> 00:20:58,025
What are you talking about?
She's fine. Look at her.
300
00:20:58,345 --> 00:21:01,464
- I'm sure everything's fine.
- Liv, what is going on?
301
00:21:02,424 --> 00:21:05,464
There was a hand. I remember.
302
00:21:06,065 --> 00:21:08,545
There was a hand coming out
of the computer.
303
00:21:08,624 --> 00:21:11,545
Okay, we're definitely cutting back
on the sugar intake.
304
00:21:11,624 --> 00:21:13,624
And possibly our visits
with Aunt Olivia.
305
00:21:13,704 --> 00:21:15,704
- Come on, sweetie.
- Hold on a second.
306
00:21:15,785 --> 00:21:17,825
What kind of hand, Ella?
307
00:21:18,345 --> 00:21:24,384
Weird, glowy, scary.
308
00:21:24,704 --> 00:21:27,424
Ella, this isn't funny. Look at me.
309
00:21:27,505 --> 00:21:29,224
You know how I feel about lying.
310
00:21:29,305 --> 00:21:31,265
I'm not!
311
00:21:32,785 --> 00:21:33,985
It really happened.
312
00:21:34,825 --> 00:21:35,825
How?
313
00:21:36,825 --> 00:21:38,184
I don't know.
314
00:21:38,265 --> 00:21:41,025
I was playing with my game,
and I saw this hand.
315
00:21:41,105 --> 00:21:42,624
Which game was it?
316
00:21:42,704 --> 00:21:45,025
My Pony.
317
00:21:45,105 --> 00:21:47,305
I don't want you to go
on that site anymore, okay?
318
00:21:48,025 --> 00:21:50,184
- Promise?
- That's right, sweetheart.
319
00:21:53,624 --> 00:21:56,184
I'm the one you're looking for.
320
00:22:01,424 --> 00:22:03,224
Who's there?
321
00:22:03,305 --> 00:22:06,184
- It's just me, Dad.
- Hey, Luke.
322
00:22:06,825 --> 00:22:08,105
Somebody in here?
323
00:22:08,184 --> 00:22:11,464
- I heard voices.
- Talking to myself.
324
00:22:12,305 --> 00:22:13,785
What are you doing here?
325
00:22:13,864 --> 00:22:16,025
Thought I'd bring you some lunch.
326
00:22:21,345 --> 00:22:22,904
Thanks.
327
00:22:24,745 --> 00:22:26,464
How are things at the body shop,
Luke?
328
00:22:26,985 --> 00:22:28,664
Fine.
329
00:22:29,585 --> 00:22:32,424
Have you found a job yet, Dad?
330
00:22:33,424 --> 00:22:35,065
Who says I'm looking for one?
331
00:22:38,345 --> 00:22:40,464
I went by your place.
332
00:22:41,144 --> 00:22:44,105
Mail's all piled up. Ms. Greeley said
you haven't been home...
333
00:22:44,184 --> 00:22:46,624
in over a week.
- She should mind her own business.
334
00:22:53,424 --> 00:22:55,944
Have you been sleeping here, Dad?
335
00:22:57,105 --> 00:22:58,745
Luke...
336
00:22:59,464 --> 00:23:02,144
thanks for the food...
337
00:23:02,224 --> 00:23:04,065
but I should be getting back to this.
338
00:23:05,785 --> 00:23:07,384
What is it that you're working on?
339
00:23:09,424 --> 00:23:11,424
A new program.
340
00:23:11,505 --> 00:23:12,825
I don't wanna jinx it.
341
00:23:16,305 --> 00:23:19,105
I think it's gonna impress
a lot of people.
342
00:23:29,585 --> 00:23:31,305
Okay, love you.
343
00:23:31,384 --> 00:23:33,065
Bye.
344
00:23:33,144 --> 00:23:34,505
How's Ella doing?
345
00:23:34,585 --> 00:23:38,345
The doctor says she's perfectly healthy.
There's no sign of neurological damage.
346
00:23:38,424 --> 00:23:40,105
- Nothing.
- Excellent news.
347
00:23:40,184 --> 00:23:43,265
Charlie's taking them back.
Gonna keep an eye on the apartment...
348
00:23:43,345 --> 00:23:44,745
until I get there.
- Good.
349
00:23:44,825 --> 00:23:47,144
- If something had happened to her...
- It didn't.
350
00:23:47,224 --> 00:23:49,864
Don't torture yourself
with hypotheticals. She's fine.
351
00:23:49,944 --> 00:23:51,585
Yeah.
352
00:23:53,624 --> 00:23:55,944
This is gonna sound crazy.
353
00:23:57,505 --> 00:24:00,265
But I think whoever's responsible
was watching.
354
00:24:00,345 --> 00:24:02,384
- Through the computer.
- What?
355
00:24:02,464 --> 00:24:05,585
Light next to the camera was on.
Ella doesn't know how to use it.
356
00:24:05,664 --> 00:24:07,745
- Think he was spying on her?
- I don't know.
357
00:24:07,825 --> 00:24:10,944
Maybe he was trying to scare me.
He knows about the investigation.
358
00:24:11,025 --> 00:24:13,025
This is his way of telling me
to back off.
359
00:24:13,105 --> 00:24:14,864
He could have broken into our network...
360
00:24:14,944 --> 00:24:16,864
learned you were
investigating his case.
361
00:24:16,944 --> 00:24:18,345
Means maybe we can track him.
362
00:24:18,424 --> 00:24:20,265
We have Forensics on it as we speak.
363
00:24:20,345 --> 00:24:23,424
Also I've got a subcontractor
that I've worked with before.
364
00:24:23,505 --> 00:24:25,825
Trying to track the origin
of the data stream...
365
00:24:25,904 --> 00:24:28,424
sent to Olivia's computer.
- And this data stream.
366
00:24:28,505 --> 00:24:30,785
It may be connected
to what killed those people?
367
00:24:30,864 --> 00:24:33,864
The victim, Greg Wiles,
was found in front of his computer too.
368
00:24:33,944 --> 00:24:37,545
And his hard drive was fused,
just like the car salesman.
369
00:24:37,624 --> 00:24:40,985
- Computer programming that can kill...
- Can kill people. Yeah, I know.
370
00:24:41,065 --> 00:24:43,664
Walter's working on it at the lab.
What I don't understand:
371
00:24:43,985 --> 00:24:45,985
If a person is responsible
for those deaths...
372
00:24:46,704 --> 00:24:48,224
why are they killing?
373
00:24:48,305 --> 00:24:50,505
You found any connection
between the victims?
374
00:24:50,585 --> 00:24:52,144
Not yet.
375
00:24:54,904 --> 00:24:56,864
Mark?
376
00:24:59,105 --> 00:25:00,585
Honey?
377
00:25:02,545 --> 00:25:05,065
Can you help me with the groceries?
378
00:25:10,105 --> 00:25:12,785
John and Alice are coming over
for dinner. You remember?
379
00:25:12,864 --> 00:25:14,985
Thought I'd make a roast.
380
00:25:15,065 --> 00:25:19,624
Hey, Dow Jones,
are you alive in there?
381
00:25:20,505 --> 00:25:21,785
Mark?
382
00:25:24,785 --> 00:25:26,384
Mark.
383
00:25:30,904 --> 00:25:32,704
It's amazing, isn't it?
384
00:25:32,785 --> 00:25:35,585
All these people,
and they don't have a clue.
385
00:25:35,664 --> 00:25:38,144
How crazy it all really is.
386
00:25:38,224 --> 00:25:40,424
The world, everything.
387
00:25:40,505 --> 00:25:42,105
If we do our job, they'll never have to.
388
00:25:43,985 --> 00:25:46,305
- Olivia Dunham.
- We got another death.
389
00:25:46,384 --> 00:25:50,345
This one, outside Chicago.
This one's a day trader.
390
00:25:50,424 --> 00:25:52,545
It's happened again.
391
00:25:52,624 --> 00:25:54,785
When are you gonna start
calling them murders?
392
00:25:54,864 --> 00:25:57,424
When you find us a murderer.
393
00:25:58,345 --> 00:26:00,384
Send me everything you can
on the victim.
394
00:26:00,464 --> 00:26:02,864
- Will do.
- Okay.
395
00:26:04,985 --> 00:26:07,025
I'll meet you inside, okay?
396
00:26:19,864 --> 00:26:21,424
Are you Jessica Warren?
397
00:26:22,545 --> 00:26:23,585
Yes.
398
00:26:24,505 --> 00:26:27,065
- I'm Peter Bishop...
- I know.
399
00:26:29,624 --> 00:26:31,664
I read your letter.
400
00:26:32,505 --> 00:26:37,184
And I can understand, of course,
why you would want to see my father.
401
00:26:37,265 --> 00:26:38,985
But it's not the right time.
402
00:26:39,065 --> 00:26:42,624
He's only been out of the institution
for a couple months. After 17 years...
403
00:26:42,704 --> 00:26:43,944
And three months.
404
00:26:44,025 --> 00:26:46,624
Mr. Bishop,
I know exactly how long it's been.
405
00:26:48,545 --> 00:26:49,624
I'm sure you do.
406
00:26:51,745 --> 00:26:54,704
I'm very sorry for what happened,
Mrs. Warren.
407
00:26:54,785 --> 00:26:56,944
I wish this weren't the case.
408
00:26:57,025 --> 00:26:59,785
But nothing will
bring your daughter back.
409
00:26:59,864 --> 00:27:01,265
Not even talking to my father.
410
00:27:01,944 --> 00:27:03,345
I need to see him.
411
00:27:04,184 --> 00:27:05,585
To do what?
412
00:27:05,664 --> 00:27:07,745
To blame him for the accident?
413
00:27:07,825 --> 00:27:09,864
It's between me and your father.
414
00:27:13,944 --> 00:27:16,065
I'm sorry, it's not going to happen.
415
00:27:24,985 --> 00:27:26,985
- Hey.
- Hey.
416
00:27:27,864 --> 00:27:28,864
I'm glad Ella's okay.
417
00:27:29,585 --> 00:27:32,265
Oh, thank you.
418
00:27:34,904 --> 00:27:36,864
Oh, Agent Dunham.
419
00:27:36,944 --> 00:27:39,464
I think I worked out
how these deaths occurred.
420
00:27:39,545 --> 00:27:45,224
It's a complex combination of visual
and subsonic aural stimuli...
421
00:27:45,305 --> 00:27:49,864
ingeniously designed to amplify
the electrical impulses of the brain...
422
00:27:49,944 --> 00:27:52,105
trapping it in an endless loop.
- Walter?
423
00:27:52,184 --> 00:27:55,785
It's like a computer virus
that infects people.
424
00:27:56,704 --> 00:27:59,944
I don't understand. Ella said she saw
a hand coming out of the computer.
425
00:28:00,265 --> 00:28:02,704
Hallucinatory effect of the stimuli,
perhaps.
426
00:28:03,664 --> 00:28:06,224
I need to research further.
427
00:28:09,105 --> 00:28:10,184
- Hey.
- Hey.
428
00:28:10,265 --> 00:28:11,345
Where's the latest victim?
429
00:28:11,664 --> 00:28:13,745
Uh, just outside of Chicago.
430
00:28:13,825 --> 00:28:14,864
Any motive yet?
431
00:28:15,545 --> 00:28:16,745
Not yet.
432
00:28:17,065 --> 00:28:18,624
Listen.
433
00:28:19,384 --> 00:28:22,144
I think I know who that woman was,
outside.
434
00:28:24,184 --> 00:28:26,305
What do you think you know?
435
00:28:26,864 --> 00:28:28,745
She's the mother
of the lab assistant...
436
00:28:28,825 --> 00:28:31,105
killed in the fire here almost
20 years ago.
437
00:28:33,184 --> 00:28:35,424
It's none of my business.
438
00:28:35,904 --> 00:28:37,224
Go ahead. What?
439
00:28:38,105 --> 00:28:40,585
Does Walter know?
That she wants to see him?
440
00:28:41,745 --> 00:28:44,224
Of course Walter doesn't know.
441
00:28:44,305 --> 00:28:45,305
He couldn't handle it.
442
00:28:46,065 --> 00:28:47,265
I see.
443
00:28:50,265 --> 00:28:52,424
You think that he could?
444
00:28:54,585 --> 00:28:56,424
I don't know why, but I do.
445
00:28:57,144 --> 00:28:59,985
You really think it's a good idea
to put him through that?
446
00:29:00,985 --> 00:29:05,345
Well, I was thinking that
it's all unresolved. For him, for her.
447
00:29:05,424 --> 00:29:07,585
I was thinking it must be hard
for her too...
448
00:29:07,664 --> 00:29:10,144
to come to the place
where she lost her daughter.
449
00:29:10,224 --> 00:29:12,545
- What's your point?
- That you underestimate him.
450
00:29:12,624 --> 00:29:15,144
Your father. And you shouldn't.
451
00:29:23,224 --> 00:29:26,664
Here is what Charlie was able
to dig up on the last victim.
452
00:29:29,305 --> 00:29:32,704
Mark Rosenthal, 48, married.
453
00:29:32,785 --> 00:29:34,384
Any information on his next of kin?
454
00:29:34,704 --> 00:29:39,424
It's sad, actually. He just got married
last year to a Miriam Dempsey.
455
00:29:39,505 --> 00:29:40,904
I have her number if you want it.
456
00:29:40,985 --> 00:29:42,985
- Did you say Dempsey?
- Mm-hm.
457
00:29:43,065 --> 00:29:45,224
I interviewed a Luke Dempsey
this morning.
458
00:29:45,305 --> 00:29:47,424
He was friends with the teen victim,
Greg Wiles.
459
00:29:48,505 --> 00:29:51,904
According to this background info,
Miriam Dempsey is Luke's mother.
460
00:29:52,585 --> 00:29:54,985
So that would make the last victim
Luke's stepfather.
461
00:29:55,864 --> 00:29:57,345
- Yeah.
- What are the chances...
462
00:29:57,424 --> 00:29:59,825
of the same kid being connected
to both victims?
463
00:30:00,144 --> 00:30:02,825
- Maybe Luke is the killer.
- It's possible.
464
00:30:02,904 --> 00:30:06,944
But he seemed genuinely upset
when I told him his friend was dead.
465
00:30:08,345 --> 00:30:11,025
He did mention something else.
He said that the reason...
466
00:30:11,105 --> 00:30:14,624
he was friends with the victim was
because their fathers worked together.
467
00:30:16,664 --> 00:30:19,864
Is everything all right?
I heard you and Agent Dunham.
468
00:30:19,944 --> 00:30:22,624
From the tone, it sounded like
you were having an argument.
469
00:30:23,065 --> 00:30:24,545
Everything's fine.
470
00:30:26,224 --> 00:30:28,384
I tried to expense a couple
Celtic tickets on the FBI.
471
00:30:28,464 --> 00:30:30,904
- She caught me.
- Oh, I see.
472
00:30:31,664 --> 00:30:37,825
I hope she doesn't notice the $2000
for the baboon seminal fluid I ordered.
473
00:30:37,904 --> 00:30:41,585
I hope I can recall why I ordered it.
474
00:30:44,505 --> 00:30:47,265
- What's up?
- I think we have our suspect.
475
00:30:48,864 --> 00:30:50,985
- Brian Dempsey.
- He used to work for Paul Wiles.
476
00:30:52,025 --> 00:30:53,545
- Greg's dad?
- Exactly.
477
00:30:53,624 --> 00:30:56,464
He was Dempsey's boss
until he fired Dempsey six years ago.
478
00:30:56,545 --> 00:30:59,944
According to Wiles, he was
a programmer, way ahead of his time.
479
00:31:00,025 --> 00:31:02,464
Wiles said when he fired him,
Brian threw a fit.
480
00:31:02,545 --> 00:31:06,144
Yeah, and the victim outside Chicago
was married to Dempsey's ex-wife.
481
00:31:06,224 --> 00:31:08,944
- Really nasty divorce too.
- What about the car salesman?
482
00:31:09,025 --> 00:31:10,985
We're still looking for that connection.
483
00:31:11,065 --> 00:31:14,585
But it looks like Dempsey's m.o. Is
to hurt people who screwed him over...
484
00:31:14,664 --> 00:31:17,745
by going after their loved ones.
- Charlie, yeah, it's me.
485
00:31:17,825 --> 00:31:21,065
I need you to get to
Brian Dempsey's house. Luke's father.
486
00:31:21,144 --> 00:31:22,345
I think he's our guy.
487
00:31:33,785 --> 00:31:35,144
Dunham, where's our suspect?
488
00:31:35,224 --> 00:31:37,904
No sign of him at home.
We picked up his son from work.
489
00:31:38,224 --> 00:31:40,224
- What's your plan?
- Wait for the right moment.
490
00:31:42,105 --> 00:31:44,144
Well, why wait?
Just go in and break him.
491
00:31:44,464 --> 00:31:48,105
- I'm not sure that's the way to go.
- You care to share your reasoning?
492
00:31:48,184 --> 00:31:51,144
I think Luke suspects
there's something wrong with his father.
493
00:31:51,224 --> 00:31:54,505
If we go in heavy-handed,
he could shut down or call a lawyer.
494
00:31:54,585 --> 00:31:56,624
And then he won't tell us anything.
495
00:31:56,704 --> 00:31:58,944
It's your job to make sure
that doesn't happen.
496
00:31:59,545 --> 00:32:01,745
I'm more than familiar with
passive coercion.
497
00:32:02,065 --> 00:32:03,305
Good.
498
00:32:03,384 --> 00:32:05,585
Then find his pressure point.
499
00:32:05,664 --> 00:32:09,424
Put your little hands around him
and squeeze.
500
00:32:09,505 --> 00:32:10,545
That's an order.
501
00:32:12,864 --> 00:32:15,664
Every time that guy opens his mouth,
I like him more and more.
502
00:32:16,464 --> 00:32:18,545
- So.
- Come on.
503
00:32:20,025 --> 00:32:21,345
Luke.
504
00:32:22,065 --> 00:32:24,265
This is Agent Francis.
505
00:32:27,224 --> 00:32:30,224
- Where's your father?
- No idea.
506
00:32:36,184 --> 00:32:39,065
- Tell me about him.
- What do you want to know?
507
00:32:39,144 --> 00:32:41,704
He had a pretty rough ride.
508
00:32:41,785 --> 00:32:45,384
Smart. Maybe a little too smart
for his own good.
509
00:32:45,464 --> 00:32:47,265
Couldn't hold down a job.
510
00:32:47,345 --> 00:32:48,904
Then he gets dumped by your mom.
511
00:32:48,985 --> 00:32:50,825
That couldn't have been easy.
512
00:32:50,904 --> 00:32:53,345
People don't understand him.
513
00:32:53,944 --> 00:32:55,664
They don't take the time.
514
00:32:55,745 --> 00:32:57,184
When did you see him last?
515
00:32:58,585 --> 00:33:00,585
A few weeks ago.
516
00:33:02,424 --> 00:33:03,424
We aren't really close.
517
00:33:07,545 --> 00:33:09,345
Have you spoken
to your mom recently?
518
00:33:12,184 --> 00:33:14,464
Do you know what happened
to your stepfather?
519
00:33:19,464 --> 00:33:23,105
And I told you about Greg myself.
520
00:33:23,184 --> 00:33:26,305
Come on, Luke. The only thing
that these victims have in common...
521
00:33:26,384 --> 00:33:28,424
besides having their brains
liquefied...
522
00:33:28,505 --> 00:33:31,785
was that they were all close
to someone who pissed off your father.
523
00:33:31,864 --> 00:33:34,025
This guy died
because he married your mother.
524
00:33:34,105 --> 00:33:37,345
And your friend Greg here,
he died because his dad fired your dad.
525
00:33:37,424 --> 00:33:38,785
That's impossible!
526
00:33:38,864 --> 00:33:41,745
The horror show in this picture
was a friend of yours.
527
00:33:42,065 --> 00:33:44,065
- You wanna cover it up now?
- No!
528
00:33:46,144 --> 00:33:49,864
I want a lawyer. Don't I get a lawyer?
529
00:33:53,265 --> 00:33:55,265
Is it any consolation knowing
you were right?
530
00:34:00,545 --> 00:34:03,305
Do me a favor.
Wait five minutes, then release him.
531
00:34:05,345 --> 00:34:06,985
What about Harris?
532
00:34:07,065 --> 00:34:09,065
Screw him.
533
00:34:09,144 --> 00:34:10,985
My thoughts exactly.
534
00:34:12,025 --> 00:34:15,144
- Okay, come on.
- What did I miss?
535
00:34:15,224 --> 00:34:16,304
Just trust me.
536
00:34:36,304 --> 00:34:37,905
Yeah, hi. I need a cab.
537
00:34:41,664 --> 00:34:42,744
I need to hear that call.
538
00:34:47,465 --> 00:34:48,945
Thank you.
539
00:34:49,505 --> 00:34:50,905
- 2 Braddock Street.
540
00:34:50,985 --> 00:34:53,385
That's one person going
to 1432 Braddock Street.
541
00:34:53,465 --> 00:34:56,264
- I'll have a car there in 10 minutes.
- Ten minutes, right?
542
00:34:56,344 --> 00:34:58,905
Okay. All right, thanks.
543
00:35:04,744 --> 00:35:06,264
He just called a cab.
544
00:35:06,344 --> 00:35:08,184
One guess where it's taking him.
545
00:35:08,744 --> 00:35:11,264
Oh, come on.
He cannot possibly be that stupid.
546
00:35:11,585 --> 00:35:12,704
He's 19.
547
00:35:15,144 --> 00:35:16,505
Good point.
548
00:35:28,624 --> 00:35:30,744
I don't underestimate my father,
by the way.
549
00:35:30,824 --> 00:35:34,105
I understand him,
sometimes more than I want to.
550
00:35:34,184 --> 00:35:36,945
If I let him talk to that woman,
she's gonna accuse him...
551
00:35:37,025 --> 00:35:39,465
of killing her daughter,
something he didn't do.
552
00:35:39,545 --> 00:35:41,105
Then why not just let them meet?
553
00:35:42,465 --> 00:35:44,184
Whose side are you on, anyway?
554
00:35:44,264 --> 00:35:46,905
I know what it's like
to live with something unresolved.
555
00:35:46,985 --> 00:35:48,465
- That's all.
- Congratulations.
556
00:35:48,545 --> 00:35:51,065
You just described the entire planet.
557
00:35:51,144 --> 00:35:53,664
This could provide closure
for your father.
558
00:35:53,744 --> 00:35:57,744
He's had to live with the death of this
woman. He was put away because of it.
559
00:35:57,824 --> 00:36:00,224
Who's to say this wouldn't
be a resolution for him?
560
00:36:00,304 --> 00:36:03,865
If I didn't know better, I'd think you
wanted the man to have a breakdown.
561
00:36:03,945 --> 00:36:06,945
Maybe you don't know better.
Because I care for your father too.
562
00:36:07,025 --> 00:36:09,824
I believe shielding him from the truth,
from what's real...
563
00:36:09,905 --> 00:36:11,505
ultimately does him a disservice.
564
00:36:12,105 --> 00:36:15,385
What's real doesn't really seem
to concern Walter.
565
00:36:15,465 --> 00:36:18,744
You said this was none of your business.
That was right on the money.
566
00:36:30,144 --> 00:36:32,824
- Okay, you stay here.
- You are not going in there alone.
567
00:36:32,905 --> 00:36:34,704
Just stay here
and watch the entrance.
568
00:36:34,784 --> 00:36:37,425
- Will you call for backup?
- Harris wants me to screw up.
569
00:36:37,505 --> 00:36:41,304
If I call for help, he's gonna do
whatever it takes to make me look bad.
570
00:36:52,224 --> 00:36:54,545
Where the hell are Dunham
and the kid?
571
00:36:54,624 --> 00:36:56,184
No idea.
572
00:36:56,264 --> 00:37:00,425
Hey! Trace the GPS in Dunham's
car. I wanna know where she is now.
573
00:37:01,545 --> 00:37:04,144
I mean, why the hell
would you do that?
574
00:37:10,264 --> 00:37:15,105
Did you actually do it?
Actually kill Greg from here?
575
00:37:15,425 --> 00:37:18,144
I mean, how many more, Dad?
Who else, huh?
576
00:37:18,224 --> 00:37:20,144
All they had to do was
give me a chance.
577
00:37:20,224 --> 00:37:22,744
A fair shake.
A chance to prove myself.
578
00:37:22,824 --> 00:37:25,585
But they thought they could drop me
to the curb like garbage.
579
00:37:29,744 --> 00:37:31,224
No.
580
00:37:35,025 --> 00:37:37,945
- So all this is supposed to fix that?
- Luke...
581
00:37:38,025 --> 00:37:41,264
I don't know who you are anymore, Dad.
I used to look up to you.
582
00:37:42,784 --> 00:37:44,704
But now you're pathetic.
583
00:37:48,905 --> 00:37:50,784
Go.
584
00:37:50,865 --> 00:37:52,545
They're coming for me, not for you.
585
00:37:52,624 --> 00:37:53,664
- Dad...
- Go!
586
00:38:51,824 --> 00:38:52,985
Stay right where you are.
587
00:39:05,065 --> 00:39:07,465
You've ruined everything.
588
00:39:07,545 --> 00:39:09,865
People were going to respect me.
589
00:39:10,184 --> 00:39:11,465
Respect my work.
590
00:39:14,025 --> 00:39:16,585
Now my son hates me
because of you.
591
00:39:16,664 --> 00:39:18,585
This is how it ends.
592
00:39:20,344 --> 00:39:23,224
- Okay...
- Stay back, or I'll kill you too.
593
00:39:36,585 --> 00:39:38,784
It was their fault, all of it.
594
00:39:38,865 --> 00:39:42,025
I just wanted them to feel the pain
that they made me feel.
595
00:39:42,105 --> 00:39:43,344
Just put the gun down.
596
00:39:43,425 --> 00:39:46,945
Why should you care
whether I live or die?
597
00:39:47,025 --> 00:39:49,105
Especially when you know
what I've done.
598
00:40:07,425 --> 00:40:09,865
Mr. Dempsey,
look away from the screen.
599
00:40:10,184 --> 00:40:15,304
No, I wanna see.
I wanna finally see my creation.
600
00:40:21,865 --> 00:40:23,304
Stop right there!
601
00:40:24,865 --> 00:40:27,144
- Hey, there, Luke.
- Shut up.
602
00:40:27,224 --> 00:40:29,505
- Leave my father alone.
- Luke, take it easy.
603
00:40:29,585 --> 00:40:31,385
Stay back!
604
00:40:36,025 --> 00:40:37,264
Dunham!
605
00:40:37,344 --> 00:40:39,144
- You okay?
- I'm okay.
606
00:40:39,224 --> 00:40:41,505
- Luke, Luke...
- What did you do to him?!
607
00:40:41,585 --> 00:40:44,184
No, I didn't. He went into a trance
and shot himself.
608
00:40:49,664 --> 00:40:51,264
Freeze!
609
00:40:52,144 --> 00:40:53,385
Get on your knees, son.
610
00:40:54,344 --> 00:40:56,264
Get on your knees.
611
00:41:20,824 --> 00:41:22,704
I don't get it.
612
00:41:22,784 --> 00:41:24,585
He knew he was killing those people.
613
00:41:25,585 --> 00:41:27,905
Why would the kid
protect a murderer like that?
614
00:41:30,585 --> 00:41:32,784
Because it's his father.
615
00:41:49,065 --> 00:41:51,905
- Sanford.
- Interesting day.
616
00:41:51,985 --> 00:41:54,065
So I hear.
617
00:41:54,144 --> 00:41:55,985
For the record...
618
00:41:56,065 --> 00:41:59,784
your agent
disobeyed a direct order of mine...
619
00:42:00,105 --> 00:42:01,465
released Luke Dempsey...
620
00:42:01,545 --> 00:42:04,945
and then attempted
to apprehend a suspect without backup.
621
00:42:05,025 --> 00:42:06,264
From what I can tell...
622
00:42:06,344 --> 00:42:09,344
Agent Dunham closed this case
in spite of your obstructions.
623
00:42:09,425 --> 00:42:12,425
She violated too many aspects
of FBI protocol to even count.
624
00:42:12,505 --> 00:42:14,025
She ID'd a murderer...
625
00:42:14,105 --> 00:42:16,824
contained a computer program
that melts peoples' brains.
626
00:42:16,905 --> 00:42:18,905
- Listen to me, Phillip.
- No, you listen to me.
627
00:42:19,344 --> 00:42:22,784
What you pass off as bureaucratic
concern looks like a personal vendetta.
628
00:42:22,865 --> 00:42:25,385
And if you push it,
I will stake my career on her behalf.
629
00:42:26,545 --> 00:42:28,144
Are you threatening me, Phillip?
630
00:42:28,224 --> 00:42:31,065
You decide to go after Olivia Dunham,
you're going after me.
631
00:42:31,144 --> 00:42:33,664
And all the red tape in the world
won't protect you.
632
00:42:38,184 --> 00:42:39,704
You sure you're up for this?
633
00:42:39,784 --> 00:42:42,865
Because I got a lot of red tape, Phil.
634
00:42:45,465 --> 00:42:47,144
Walter.
635
00:42:49,865 --> 00:42:52,025
There's a woman here
who wants to talk to you.
636
00:42:52,105 --> 00:42:53,304
She pretty?
637
00:42:54,425 --> 00:42:55,585
She's right there.
638
00:43:00,144 --> 00:43:06,264
Now, look. If you need me,
I'll be right here.
639
00:43:06,344 --> 00:43:10,184
If you need to end the conversation
for any reason, you just say the word.
640
00:43:26,624 --> 00:43:31,385
My daughter's name was
Carla Warren.
641
00:43:36,824 --> 00:43:37,824
Oh, dear.
642
00:43:41,865 --> 00:43:43,945
Do you remember her?
643
00:43:48,985 --> 00:43:50,905
Yes.
644
00:43:55,025 --> 00:43:59,744
I want to see you because you were
the last person to see my daughter alive.
645
00:43:59,824 --> 00:44:06,865
And I've always wanted to ask,
was there anything else I could know?
646
00:44:06,945 --> 00:44:11,985
Anything, anything else
you could tell me about my daughter.
647
00:44:14,664 --> 00:44:19,144
She was a wonderful girl.
648
00:44:21,065 --> 00:44:24,704
What I remember is her smile.
649
00:44:26,184 --> 00:44:27,385
She had a wonderful smile.
650
00:44:32,105 --> 00:44:33,105
I miss Carla.
651
00:44:34,824 --> 00:44:36,945
Me too.
652
00:44:44,784 --> 00:44:46,905
I miss her.
653
00:44:49,865 --> 00:44:54,304
I'll tell you everything
I remember about our time together.
654
00:44:57,704 --> 00:45:01,664
Part of me wants to ask you
to explain what happened with Ella.
655
00:45:01,744 --> 00:45:04,784
But I'm not sure I'll feel any safer
if I know.
656
00:45:05,385 --> 00:45:06,985
You wouldn't.
657
00:45:08,744 --> 00:45:10,465
How do you do it, Liv?
658
00:45:14,585 --> 00:45:16,344
I brushed.
659
00:45:16,425 --> 00:45:19,304
Fantastic. Say good night.
660
00:45:19,385 --> 00:45:21,824
Okay, come here and give me a kiss.
661
00:45:22,744 --> 00:45:24,664
On the cheek.
662
00:45:24,744 --> 00:45:26,144
I tricked you.
663
00:45:26,224 --> 00:45:28,744
Okay, good night, sweetheart.
664
00:45:28,824 --> 00:45:30,304
Night.
665
00:45:47,945 --> 00:45:50,545
- Hi.
- What's up?
666
00:45:52,144 --> 00:45:54,184
First of all,
I've had a couple of drinks.
667
00:45:54,264 --> 00:45:56,744
But don't worry, I walked over.
668
00:45:56,824 --> 00:46:00,105
- Okay.
- And, uh...
669
00:46:01,184 --> 00:46:04,585
I wanted to say that...
670
00:46:06,624 --> 00:46:09,784
I've never had him in my life. Walter.
671
00:46:11,704 --> 00:46:15,905
And now thanks to your insane
freak show of an operation, I do.
672
00:46:17,025 --> 00:46:19,385
Have him in my life.
673
00:46:20,465 --> 00:46:22,664
And I think that I was...
674
00:46:23,905 --> 00:46:26,385
I think that I was a little scared.
675
00:46:27,784 --> 00:46:30,704
And maybe if he'd talked
to that woman...
676
00:46:33,184 --> 00:46:35,425
Whatever, l...
677
00:46:35,505 --> 00:46:37,664
I wanted to say that I'm sorry.
678
00:46:37,744 --> 00:46:39,505
You were right.
679
00:46:41,304 --> 00:46:42,704
Thank you.
680
00:46:44,425 --> 00:46:46,144
You're welcome.
681
00:46:48,905 --> 00:46:50,184
Hi.
682
00:46:50,905 --> 00:46:52,425
Hi.
683
00:46:53,385 --> 00:46:54,385
How's Ella doing?
684
00:46:55,184 --> 00:46:56,945
Good, thanks.
685
00:46:59,184 --> 00:47:01,624
Liv, she wants you to tuck her in.
686
00:47:02,184 --> 00:47:03,704
Okay.
687
00:47:09,784 --> 00:47:13,184
- So I'll see you tomorrow?
- Yeah.
52455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.