All language subtitles for sons.of.anarchy.s03e13.NS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,248 --> 00:00:16,559 Hey. Hey. 2 00:00:16,583 --> 00:00:19,363 Morning. 3 00:00:19,387 --> 00:00:21,153 Morning. 4 00:00:23,757 --> 00:00:26,703 I love you. 5 00:00:26,727 --> 00:00:28,727 I love you. 6 00:00:35,569 --> 00:00:37,047 I love you too, son. 7 00:00:37,071 --> 00:00:38,915 Heh. 8 00:00:38,939 --> 00:00:41,784 You don't know that. 9 00:00:41,808 --> 00:00:44,043 I have a feeling. 10 00:00:49,983 --> 00:00:51,650 What? 11 00:00:56,290 --> 00:00:58,990 Whatever happens today... 12 00:01:00,428 --> 00:01:02,227 I'm right here. 13 00:01:04,398 --> 00:01:06,198 I know. 14 00:01:17,611 --> 00:01:21,624 ♪ I wanna be with you All the time ♪ 15 00:01:21,648 --> 00:01:27,297 ♪ Every day, every night You're my deja vu ♪ 16 00:01:27,321 --> 00:01:31,268 ♪ It sounds obsessive But I think it's fine ♪ 17 00:01:31,292 --> 00:01:36,573 ♪ When you're gone All I do is to think of you ♪ 18 00:01:36,597 --> 00:01:41,078 ♪ I live and love with you ♪ 19 00:01:41,102 --> 00:01:44,336 ♪ This charming life ♪ 20 00:01:46,273 --> 00:01:50,753 ♪ I live and love with you ♪ 21 00:01:50,777 --> 00:01:53,745 ♪ This charming life ♪ 22 00:02:05,659 --> 00:02:09,339 ♪ You know you came Into the room alone ♪ 23 00:02:09,363 --> 00:02:15,278 ♪ But when you left then I found That you took my heart ♪ 24 00:02:15,302 --> 00:02:19,216 ♪ It sounds so corny Yes I know it does ♪ 25 00:02:19,240 --> 00:02:24,588 ♪ But the truth is the shade That I choose to wear ♪ 26 00:02:24,612 --> 00:02:29,092 ♪ I live and love with you ♪ 27 00:02:29,116 --> 00:02:32,317 ♪ This charming life ♪ 28 00:02:34,221 --> 00:02:38,668 ♪ I live and love with you ♪ 29 00:02:38,692 --> 00:02:42,060 ♪ This charming life ♪ 30 00:02:44,431 --> 00:02:47,710 ♪ Every government must pass Down a law ♪ 31 00:02:47,734 --> 00:02:51,570 ♪ That says the sun has to Always shine ♪ 32 00:02:53,840 --> 00:02:58,188 ♪ That everybody gets the chance To say ♪ 33 00:02:58,212 --> 00:03:02,659 ♪ I live and love with you ♪ 34 00:03:02,683 --> 00:03:05,417 ♪ This charming life ♪ 35 00:03:07,821 --> 00:03:12,302 I live and love with you ♪ 36 00:03:12,326 --> 00:03:14,993 ♪ This charming life ♪ 37 00:03:17,264 --> 00:03:19,676 I got something for you. 38 00:03:19,700 --> 00:03:23,134 It may be a wee bit small by now. 39 00:03:24,938 --> 00:03:27,272 All right. 40 00:03:36,750 --> 00:03:39,663 I'm so happy for you, man. 41 00:03:39,687 --> 00:03:40,997 Thank you. 42 00:03:41,021 --> 00:03:44,401 ♪ This charming life ♪ 43 00:03:44,425 --> 00:03:48,037 ♪ Every morning When I open my eyes ♪ 44 00:03:48,061 --> 00:03:51,930 ♪ You're the first thing That I see ♪ 45 00:03:54,034 --> 00:03:56,179 ♪ Lady luck She really took to me ♪ 46 00:03:56,203 --> 00:03:59,971 Hey, Lyla's got something she wants to say. 47 00:04:01,442 --> 00:04:03,019 We're getting married. 48 00:04:05,979 --> 00:04:08,425 Yeah, brother! Amazing. 49 00:04:08,449 --> 00:04:11,228 Bachelor party! 50 00:04:11,252 --> 00:04:15,732 I'm jealous, man. I know. 51 00:04:15,756 --> 00:04:18,435 Yeah. Hi. Yeah. 52 00:04:18,459 --> 00:04:20,203 To Lyla. 53 00:04:26,500 --> 00:04:28,233 To Lyla. 54 00:05:14,998 --> 00:05:16,498 Baby? 55 00:05:23,140 --> 00:05:26,486 Hey. Been looking for you. 56 00:05:26,510 --> 00:05:29,010 I'm just cleaning up. 57 00:05:33,116 --> 00:05:34,527 Gonna go see Otto. 58 00:05:34,551 --> 00:05:36,229 All right. Ah. 59 00:05:36,253 --> 00:05:39,054 I'll call the Indians, arrange the pickup. 60 00:05:40,423 --> 00:05:41,434 I wouldn't go in there. 61 00:05:41,458 --> 00:05:42,891 Heh. 62 00:05:49,816 --> 00:05:52,350 Sit for a sec. Unh. 63 00:05:58,392 --> 00:05:59,607 What's going on? 64 00:06:04,732 --> 00:06:08,611 Today's about to go off the rails, baby. 65 00:06:08,635 --> 00:06:12,298 We gotta find Jimmy before we go inside. 66 00:06:12,322 --> 00:06:14,733 I know what you have to do. 67 00:06:14,757 --> 00:06:17,525 This is more than retaliation. 68 00:06:25,936 --> 00:06:31,851 We made a deal with the Irish kings. 69 00:06:31,875 --> 00:06:34,187 Taking out Jimmy gets us access 70 00:06:34,211 --> 00:06:37,606 to a much higher level of merchandise. 71 00:06:37,630 --> 00:06:39,275 What Irish kings? 72 00:06:39,299 --> 00:06:42,111 Real IRA council. 73 00:06:42,135 --> 00:06:46,166 Same guys that got us the deal to get Abel back from Jimmy. 74 00:06:46,190 --> 00:06:48,100 Red-headed godfathers. 75 00:06:48,124 --> 00:06:51,193 You do not say no to these guys. 76 00:06:52,962 --> 00:06:55,063 Hey. 77 00:06:57,634 --> 00:07:00,446 This is good for us, baby. 78 00:07:00,470 --> 00:07:02,115 I don't have that many more years 79 00:07:02,139 --> 00:07:03,750 at the head of that table. 80 00:07:03,774 --> 00:07:07,787 This is an opportunity for us to finish big. 81 00:07:07,811 --> 00:07:11,524 Set us up for the rest of our lives. 82 00:07:11,548 --> 00:07:14,343 While we're sitting in a cell. 83 00:07:14,367 --> 00:07:16,513 We don't know how that shit's gonna shake out. 84 00:07:16,537 --> 00:07:19,304 Let's not worry about that right now. 85 00:07:20,507 --> 00:07:22,173 All right. 86 00:07:23,710 --> 00:07:25,722 I'll worry about it tomorrow 87 00:07:25,746 --> 00:07:28,613 when they're carting us both off to jail. 88 00:07:34,488 --> 00:07:36,521 I'm sorry. 89 00:07:46,767 --> 00:07:48,767 I love you. 90 00:08:12,092 --> 00:08:15,605 ♪ Riding through this world All alone ♪ 91 00:08:15,629 --> 00:08:22,145 ♪ God takes your soul You're on your own ♪ 92 00:08:22,169 --> 00:08:28,902 ♪ The crow flies straight A perfect line ♪ 93 00:08:28,926 --> 00:08:33,444 ♪ On the devil's path Until you die ♪ 94 00:08:35,615 --> 00:08:40,001 ♪ Gotta look this life In the eye ♪ 95 00:08:48,228 --> 00:08:50,339 This is excellent work. 96 00:08:50,363 --> 00:08:52,325 Yes, I know. 97 00:08:52,349 --> 00:08:55,394 I'm finishing up the arrangements in Santa Catarina. 98 00:08:55,418 --> 00:08:57,196 Funds should transfer this afternoon. 99 00:08:57,220 --> 00:08:58,681 Good. 100 00:08:58,705 --> 00:09:00,616 Donny's closing things up out here. 101 00:09:00,640 --> 00:09:03,085 He'll be back in a couple hours. 102 00:09:03,109 --> 00:09:05,438 Maybe we should try and get a flight out tonight, yeah? 103 00:09:05,462 --> 00:09:07,073 I'll set it up. 104 00:09:07,097 --> 00:09:08,913 Grand. 105 00:09:18,991 --> 00:09:21,404 Tig, can I show you something? 106 00:09:21,428 --> 00:09:23,105 Could be really important for you guys. 107 00:09:23,129 --> 00:09:24,429 Later. 108 00:09:27,818 --> 00:09:29,595 Hey. Mine and my pops'. 109 00:09:29,619 --> 00:09:31,563 Okay. KG-9s. 110 00:09:31,587 --> 00:09:34,467 Got a call in to Lin for the other one. 111 00:09:34,491 --> 00:09:36,069 I'm at the station when you need me. 112 00:09:36,093 --> 00:09:38,092 Oh, you're the best, chemo-sabe. 113 00:09:40,564 --> 00:09:42,008 That ain't funny. 114 00:09:42,032 --> 00:09:44,181 Yes, it is. 115 00:10:04,437 --> 00:10:05,715 What are you doing? 116 00:10:05,739 --> 00:10:07,450 I'm gonna turn myself in. 117 00:10:07,474 --> 00:10:09,619 What are you talking about? Drive. 118 00:10:09,643 --> 00:10:11,523 Gemma, I mean... Drive. 119 00:10:17,818 --> 00:10:20,997 Yeah, Lenny's, uh, real tight with the gulag crew in here. 120 00:10:21,021 --> 00:10:24,884 That's, uh, Putlova's muscle. 121 00:10:24,908 --> 00:10:28,037 We need a location today. 122 00:10:28,061 --> 00:10:29,505 I might be able to get a few minutes 123 00:10:29,529 --> 00:10:31,657 with him at the fence, 124 00:10:31,681 --> 00:10:33,459 but it ain't gonna be easy. 125 00:10:33,483 --> 00:10:36,818 We're trying to arrange whatever we can on our end. 126 00:10:37,921 --> 00:10:40,799 Yeah, okay. 127 00:10:40,823 --> 00:10:43,636 You doing okay, bro? 128 00:10:43,660 --> 00:10:45,321 Yeah. 129 00:10:45,345 --> 00:10:48,012 Where's the case at? 130 00:10:49,182 --> 00:10:51,694 Ah, heh. 131 00:10:51,718 --> 00:10:54,363 Not really sure. My, uh... 132 00:10:54,387 --> 00:10:58,133 My PD don't speak real good English. 133 00:11:01,528 --> 00:11:05,174 PD? What are you doing with a public defender? 134 00:11:05,198 --> 00:11:07,143 We put Rosen and Lowen on it. 135 00:11:07,167 --> 00:11:09,095 They had cameras in the reading room. 136 00:11:09,119 --> 00:11:11,997 They got me offing the peckerwood on tape. 137 00:11:12,021 --> 00:11:14,633 There's not much of a defense. 138 00:11:14,657 --> 00:11:16,402 They can plea that down. 139 00:11:16,426 --> 00:11:17,437 Heh. 140 00:11:17,461 --> 00:11:20,205 I got no grace in here, brother. 141 00:11:20,229 --> 00:11:22,942 Apparently I continue to exhibit 142 00:11:22,966 --> 00:11:25,778 a pattern of aggressive behavior. 143 00:11:31,674 --> 00:11:33,641 I'll be, uh... 144 00:11:35,078 --> 00:11:38,779 I'll be on the row by the time you guys are arraigned. 145 00:11:44,554 --> 00:11:47,049 I'll, uh... 146 00:11:47,073 --> 00:11:49,553 I'll do what I can to get to Lenny, all right? 147 00:11:52,496 --> 00:11:54,962 Thanks. Hey, guys. 148 00:12:14,067 --> 00:12:16,079 Do I need to post a chaperone 149 00:12:16,103 --> 00:12:19,832 or can you ladies chat with some civility? 150 00:12:19,856 --> 00:12:22,223 We'll be fine. 151 00:12:27,330 --> 00:12:29,430 Good luck. 152 00:12:36,072 --> 00:12:37,416 What's this? 153 00:12:37,440 --> 00:12:39,068 It's my statement exonerating you 154 00:12:39,092 --> 00:12:41,336 for the murder of Edmond Hayes. 155 00:12:41,360 --> 00:12:43,873 And Polly's death has been ruled self-defense. 156 00:12:43,897 --> 00:12:47,110 So you're cleared of the homicides. 157 00:12:47,134 --> 00:12:50,480 Of course there is still the fleeing custody charge, 158 00:12:50,504 --> 00:12:52,781 but with your recent medical flare-up, 159 00:12:52,805 --> 00:12:55,952 I got it remanded to house arrest. 160 00:12:55,976 --> 00:12:58,354 You'll wear an ankle bracelet for six months. 161 00:12:58,378 --> 00:13:03,292 If you behave, you'll have it off in three. 162 00:13:03,316 --> 00:13:05,583 I'll deny all of it. 163 00:13:07,821 --> 00:13:10,432 So you would sacrifice your life in prison 164 00:13:10,456 --> 00:13:12,157 just to undermine my case? 165 00:13:13,576 --> 00:13:17,356 I found the folder. I saw what Jax is giving you. 166 00:13:17,380 --> 00:13:19,758 You are gonna get him killed. 167 00:13:19,782 --> 00:13:22,912 If not by his own club, then by the IRA. 168 00:13:22,936 --> 00:13:24,346 You kill the deal 169 00:13:24,370 --> 00:13:28,083 or I tell the U.S. Attorney it's all bullshit. 170 00:13:28,107 --> 00:13:32,337 Well, unfortunately my testimony's 171 00:13:32,361 --> 00:13:34,373 already been documented. 172 00:13:34,397 --> 00:13:39,300 So even if you wanted to take the fall, it's too late. 173 00:13:41,338 --> 00:13:44,055 Looks like you'll have to trust me. 174 00:13:46,059 --> 00:13:49,260 You actually think that's possible, don't you? 175 00:13:50,964 --> 00:13:54,443 You are a naive bitch. 176 00:13:54,467 --> 00:14:01,405 These deals, these relationships can never work. 177 00:14:02,843 --> 00:14:05,587 And why is that? 178 00:14:05,611 --> 00:14:08,462 Because they're based on lies. 179 00:14:09,933 --> 00:14:12,945 You're lying to your bosses. 180 00:14:12,969 --> 00:14:15,948 Jax is lying to his club. 181 00:14:15,972 --> 00:14:19,118 You're both lying to each other. 182 00:14:19,142 --> 00:14:21,275 There's no trust. 183 00:14:22,529 --> 00:14:24,607 Something will go wrong. 184 00:14:24,631 --> 00:14:27,398 Somebody will get hurt. 185 00:14:31,921 --> 00:14:33,921 I promise you... 186 00:14:35,291 --> 00:14:37,658 it'll end badly. 187 00:15:00,133 --> 00:15:02,078 You're late. 188 00:15:02,102 --> 00:15:04,935 I just came from your mother. 189 00:15:06,139 --> 00:15:08,050 She's in the cage at Charming P.D. 190 00:15:08,074 --> 00:15:13,189 She tried to turn herself in and shit on our deal. 191 00:15:13,213 --> 00:15:15,091 Goddamn it. 192 00:15:15,115 --> 00:15:16,158 Mm. 193 00:15:16,182 --> 00:15:17,626 Doesn't matter. 194 00:15:17,650 --> 00:15:21,035 She's been cleared of all the murder charges. 195 00:15:22,205 --> 00:15:23,771 How? 196 00:15:25,408 --> 00:15:29,989 Well, Tyler confessed before she died. 197 00:15:30,013 --> 00:15:33,981 Told me everything that Gemma said in her statement was true. 198 00:15:39,572 --> 00:15:42,440 Jesus Christ. 199 00:15:43,977 --> 00:15:45,854 Good your bosses don't know our deal. 200 00:15:45,878 --> 00:15:47,423 I gotta think killing one of your own 201 00:15:47,447 --> 00:15:48,687 might be a bad career move. 202 00:15:52,185 --> 00:15:55,030 I didn't kill her. 203 00:15:55,054 --> 00:15:57,004 Mexican bikers did. 204 00:15:58,691 --> 00:16:01,470 Your mother seems to, uh, believe 205 00:16:01,494 --> 00:16:05,896 that you and I shouldn't trust each other. 206 00:16:07,100 --> 00:16:09,033 She know something I don't? 207 00:16:11,671 --> 00:16:14,016 She thinks you're gonna get me killed. 208 00:16:14,040 --> 00:16:15,472 Ah. 209 00:16:16,676 --> 00:16:19,043 Are you? 210 00:16:21,914 --> 00:16:25,193 You boys are running out of time. 211 00:16:25,217 --> 00:16:28,080 Bail hearing's set for tomorrow morning. 212 00:16:28,104 --> 00:16:32,317 Clay's sitting down with Otto right now. 213 00:16:32,341 --> 00:16:37,256 Hook him up with Lenny the Pimp, we'll get some info. 214 00:16:37,280 --> 00:16:39,647 The meeting's been arranged. 215 00:16:41,484 --> 00:16:43,217 Good. 216 00:16:45,221 --> 00:16:47,155 You owe me something, now, don't you? 217 00:17:03,256 --> 00:17:06,134 We met with Dooley, Brogan and Roarke. 218 00:17:06,158 --> 00:17:08,937 I never saw any of the others. 219 00:17:08,961 --> 00:17:10,105 Put it in the document 220 00:17:10,129 --> 00:17:11,774 along with my statement about Jimmy, 221 00:17:11,798 --> 00:17:14,065 and I'll sign off on all of them. 222 00:17:16,169 --> 00:17:18,602 Good, good. 223 00:17:20,306 --> 00:17:22,018 Keep me plugged into Jimmy. 224 00:17:22,042 --> 00:17:24,108 Absolutely. 225 00:17:44,947 --> 00:17:47,267 You waiting for a tip, shithead? 226 00:17:52,771 --> 00:17:54,083 How you doing, Lenny? 227 00:17:54,107 --> 00:17:55,334 Better than you. 228 00:17:55,358 --> 00:17:59,722 Yeah, that's a pretty solid majority these days. 229 00:17:59,746 --> 00:18:02,475 No shit. 230 00:18:02,499 --> 00:18:08,013 Listen, the, uh, club needs a big favor. 231 00:18:08,037 --> 00:18:12,484 Need you to reach out to your Eastern Bloc friends. 232 00:18:12,508 --> 00:18:15,821 They're protecting an ex-IRA, Jimmy O'Phelan. 233 00:18:15,845 --> 00:18:19,442 Either in Northern Cali or up in Oregon. 234 00:18:19,466 --> 00:18:21,610 Why do we want Jimmy? 235 00:18:21,634 --> 00:18:24,980 Killed five members in Northern Ireland. 236 00:18:25,004 --> 00:18:26,982 We, uh... 237 00:18:27,006 --> 00:18:29,818 We need the location of the safe house. 238 00:18:29,842 --> 00:18:32,872 Putlova's got no love for the Irish. 239 00:18:32,896 --> 00:18:35,996 I'm sure he'd be open to a better offer. 240 00:18:37,683 --> 00:18:39,295 Buy him out? 241 00:18:39,319 --> 00:18:42,536 That's the only way to get Jimmy. 242 00:18:44,357 --> 00:18:46,768 All right. Why don't you, uh...? 243 00:18:46,792 --> 00:18:49,871 You find out what that would look like? 244 00:18:49,895 --> 00:18:51,673 We gotta know fast, though. 245 00:18:51,697 --> 00:18:55,227 I'll pass on what I know through the attorneys. 246 00:18:55,251 --> 00:18:58,330 Okay, that'll work. I'll let Clay know. 247 00:18:58,354 --> 00:18:59,664 You take care, Lenny. 248 00:18:59,688 --> 00:19:00,808 Okay, brother. 249 00:19:11,134 --> 00:19:12,711 What a crock of shit. 250 00:19:12,735 --> 00:19:14,168 Hey. 251 00:19:15,537 --> 00:19:17,466 Where is she? 252 00:19:17,490 --> 00:19:20,252 What were we just talking about? 253 00:19:20,276 --> 00:19:23,222 Sorry, baby. 254 00:19:23,246 --> 00:19:25,379 Nothing impulsive, right? 255 00:19:32,421 --> 00:19:35,484 These are reckless times, Clay. 256 00:19:35,508 --> 00:19:37,052 We are all doing impulsive things. 257 00:19:37,076 --> 00:19:38,988 Things we would never do otherwise. 258 00:19:39,012 --> 00:19:40,189 I know. 259 00:19:40,213 --> 00:19:42,257 I don't think you do. 260 00:19:42,281 --> 00:19:46,795 Losing Abel. All the death. 261 00:19:46,819 --> 00:19:49,431 Every decision you make has to be made 262 00:19:49,455 --> 00:19:52,918 in the light of these extreme circumstances. 263 00:19:52,942 --> 00:19:56,154 What are you saying? 264 00:19:56,178 --> 00:19:58,841 It's a different time. 265 00:19:58,865 --> 00:20:02,699 We can't look at Jax in the same light as John. 266 00:20:08,040 --> 00:20:10,241 Yeah, okay. 267 00:20:13,246 --> 00:20:15,045 Okay. 268 00:21:24,584 --> 00:21:26,228 These equations were forwarded to me 269 00:21:26,252 --> 00:21:28,330 by Lenny Janowitz's lawyer. 270 00:21:28,354 --> 00:21:31,016 Don't know what it means, don't really want to. 271 00:21:31,040 --> 00:21:33,969 "Twenty equals zero. True. 272 00:21:33,993 --> 00:21:37,356 "Thirty-eight-point-three-five -eight-eight-eight-eight 273 00:21:37,380 --> 00:21:42,527 "minus 122.288818 equals 2 million. 274 00:21:42,551 --> 00:21:44,585 True or false?" 275 00:21:46,856 --> 00:21:50,001 Thanks. Give us a minute, will you? 276 00:21:50,025 --> 00:21:51,269 We gotta do the math. 277 00:21:51,293 --> 00:21:54,907 Take a few. They're big numbers. 278 00:21:54,931 --> 00:21:58,860 Twenty equals zero. Lenny couldn't get a location. 279 00:21:58,884 --> 00:22:01,163 The others are longitude and latitude. 280 00:22:01,187 --> 00:22:03,966 Two million. Means we can buy Jimmy. 281 00:22:03,990 --> 00:22:05,517 Two million. Shit. 282 00:22:05,541 --> 00:22:08,554 Why don't we just take Jimmy? We got enough hardware. 283 00:22:08,578 --> 00:22:10,321 It's not gonna be the safe house. 284 00:22:10,345 --> 00:22:12,324 It's gonna be a place for the exchange. 285 00:22:12,348 --> 00:22:15,177 Trust me, Putlova's bringing an army. 286 00:22:15,201 --> 00:22:17,980 Yeah. Looks like an access road outside of Rio Vista. 287 00:22:18,004 --> 00:22:20,404 Forty minutes. 288 00:22:21,540 --> 00:22:23,769 Ope. 289 00:22:23,793 --> 00:22:26,522 Tell Lowen the equation's true. 290 00:22:26,546 --> 00:22:28,289 Where the hell we gonna get 2 million? 291 00:22:28,313 --> 00:22:30,447 What, are we robbing banks now? 292 00:22:39,559 --> 00:22:42,459 Tell Lenny's lawyer it's true. Need a time. 293 00:22:45,397 --> 00:22:48,093 You do know I charge hourly, right? 294 00:22:48,117 --> 00:22:50,084 Just send it. 295 00:22:52,789 --> 00:22:55,667 Jax, can I show you something? Real important. 296 00:22:55,691 --> 00:22:57,136 You really ought to know about it. 297 00:22:57,160 --> 00:22:58,926 Not now, bro. 298 00:23:01,497 --> 00:23:03,475 We hear from Lenny? Yeah. 299 00:23:03,499 --> 00:23:05,811 Putlova wants 2 million for Jimmy. 300 00:23:05,835 --> 00:23:06,879 Jesus Christ. 301 00:23:06,903 --> 00:23:09,381 Hey, I need a minute. 302 00:23:09,405 --> 00:23:10,616 Where's Abel? 303 00:23:10,640 --> 00:23:12,901 Lyla and Neeta are with him at home. 304 00:23:12,925 --> 00:23:16,070 Your mother's in jail. 305 00:23:16,094 --> 00:23:18,089 I know, I heard. 306 00:23:18,113 --> 00:23:20,926 The homicide charges were dropped. 307 00:23:20,950 --> 00:23:25,697 She doesn't want Clay to know. She's terrified. 308 00:23:25,721 --> 00:23:28,133 What's going on, Jax? 309 00:23:28,157 --> 00:23:30,969 Please. You can tell me. 310 00:23:30,993 --> 00:23:32,476 Jax. 311 00:23:33,879 --> 00:23:35,628 Look. 312 00:23:43,790 --> 00:23:46,235 What's this? Tell them. 313 00:23:46,259 --> 00:23:47,736 After Tara got kidnapped, 314 00:23:47,760 --> 00:23:50,072 I tried to tell you guys about this. 315 00:23:50,096 --> 00:23:52,474 When I was running the counterfeit operation for Lin, 316 00:23:52,498 --> 00:23:55,994 I was supposed to throw away all the misprints and dirty runs. 317 00:23:56,018 --> 00:23:58,897 I didn't. 318 00:23:58,921 --> 00:24:03,285 He's got three boxes full. Twenties, 50s, 100s. 319 00:24:03,309 --> 00:24:04,837 Over 5 mil in fake currency. 320 00:24:04,861 --> 00:24:05,954 Gotta be kidding me. 321 00:24:05,978 --> 00:24:08,139 Holy shit. 322 00:24:10,199 --> 00:24:12,026 Hey, don't bend them. 323 00:24:12,050 --> 00:24:13,412 Sit down. 324 00:24:13,436 --> 00:24:15,713 I'm gonna lend you my hand so you can jerk yourself off. 325 00:24:15,737 --> 00:24:18,634 Come on. Go ahead. Come on. 326 00:24:18,658 --> 00:24:20,502 Don't you point that thing at me. 327 00:24:20,526 --> 00:24:22,521 Come on. Come on. 328 00:24:22,545 --> 00:24:24,656 We got Eddy to loan us his print cutter. 329 00:24:24,680 --> 00:24:26,658 It's gonna take a couple hours. 330 00:24:26,682 --> 00:24:30,962 Every one of these bills is irregular. 331 00:24:30,986 --> 00:24:33,653 Any scrutiny, the Russians are gonna know. 332 00:24:35,057 --> 00:24:37,519 Maybe we need to create some sort of distraction. 333 00:24:37,543 --> 00:24:39,204 Putlova's too smart. 334 00:24:39,228 --> 00:24:40,638 I don't see how this is going down 335 00:24:40,662 --> 00:24:42,240 without it turning bloody. 336 00:24:42,264 --> 00:24:44,426 Well, then we better bring everybody 337 00:24:44,450 --> 00:24:45,816 just in case it does. 338 00:24:47,904 --> 00:24:51,250 If we could front-load the stacks with real cash 339 00:24:51,274 --> 00:24:54,319 it could buy us enough time to get Jimmy out of there. 340 00:24:54,343 --> 00:24:57,611 Hey, I got 40 bucks in my wallet. 341 00:24:59,115 --> 00:25:01,927 I got an idea. 342 00:25:01,951 --> 00:25:05,163 Putlova wants 2 million for Jimmy. 343 00:25:05,187 --> 00:25:06,497 Jesus Christ. 344 00:25:06,521 --> 00:25:08,450 We got our hands on some counterfeit cash, 345 00:25:08,474 --> 00:25:10,652 but I gotta pad it out with real bills, 346 00:25:10,676 --> 00:25:12,738 buy us time to get Jimmy out of there. 347 00:25:12,762 --> 00:25:15,907 Where did you get the counterfeit cash? 348 00:25:15,931 --> 00:25:17,993 Not your worry. 349 00:25:18,017 --> 00:25:20,150 I need money. 350 00:25:21,453 --> 00:25:24,182 I still have access to the 250 K 351 00:25:24,206 --> 00:25:26,918 that we used for Tara's ransom. 352 00:25:26,942 --> 00:25:28,675 That should do it. 353 00:25:30,963 --> 00:25:34,509 What happens when the club asks you where you got it? 354 00:25:34,533 --> 00:25:36,428 I'll tell them it was in evidence here, 355 00:25:36,452 --> 00:25:39,270 that I got Unser to sign it out. 356 00:25:41,240 --> 00:25:44,653 We're gonna be there at the exchange. 357 00:25:44,677 --> 00:25:45,677 No. 358 00:25:47,146 --> 00:25:50,614 If the Russians see you, they will kill Jimmy. 359 00:25:52,051 --> 00:25:54,229 If my club sees you, they'll know someone ratted. 360 00:25:54,253 --> 00:25:56,481 We can't take that risk. 361 00:25:56,505 --> 00:25:59,772 It's the only way you get the cash. 362 00:26:07,733 --> 00:26:09,877 I'll give you the location. 363 00:26:09,901 --> 00:26:12,831 But you gotta hang back, a few miles at least. 364 00:26:12,855 --> 00:26:14,521 All right. 365 00:26:17,626 --> 00:26:20,539 We'll put Jimmy in the van. 366 00:26:20,563 --> 00:26:21,840 You send in your team, 367 00:26:21,864 --> 00:26:24,042 pretend you're after the Russians. 368 00:26:24,066 --> 00:26:27,967 Let us go, grab Jimmy. 369 00:26:30,289 --> 00:26:32,189 Fair enough. 370 00:26:35,227 --> 00:26:37,077 I'll set it up. 371 00:26:50,810 --> 00:26:53,054 We've confirmed the charter flight this afternoon. 372 00:26:53,078 --> 00:26:54,256 San Jose. 373 00:26:54,280 --> 00:26:58,076 That's good. It's wonderful. 374 00:26:58,100 --> 00:27:00,483 Is Donny back yet? 375 00:27:01,836 --> 00:27:03,937 No, I don't think so. 376 00:27:25,177 --> 00:27:29,190 ♪ Get your motor on When the vulture's sing ♪ 377 00:27:29,214 --> 00:27:34,685 ♪ I'm a working man, mama When the darkness swings ♪ 378 00:27:35,921 --> 00:27:39,233 ♪ I'll be miles away ♪ 379 00:27:39,257 --> 00:27:40,690 ♪ Yeah, I'll be miles ♪ 380 00:27:42,261 --> 00:27:45,340 ♪ There's no time left For good, now ♪ 381 00:27:45,364 --> 00:27:47,142 We ready? 382 00:27:47,166 --> 00:27:49,544 Yeah, 2 mil, more or less. 383 00:27:49,568 --> 00:27:52,219 KG-9s, shotguns, MAC-10. 384 00:27:55,591 --> 00:27:57,102 One here. 385 00:27:57,126 --> 00:28:00,086 Snug them up tight, lads. You're gonna need them. 386 00:28:01,930 --> 00:28:04,508 You sure we can't spare one of the prospects? 387 00:28:04,532 --> 00:28:07,278 We don't know what Putlova's gonna show up with. 388 00:28:07,302 --> 00:28:10,671 We need bodies, at least till we make the exchange. 389 00:28:12,440 --> 00:28:13,451 Yeah, okay. 390 00:28:13,475 --> 00:28:15,519 Hey. Tara's here. 391 00:28:15,543 --> 00:28:17,688 All right. 392 00:28:17,712 --> 00:28:20,097 We'll keep her safe. 393 00:28:22,368 --> 00:28:24,284 Yeah. Come on. 394 00:28:33,295 --> 00:28:36,808 Okay. I got it. 395 00:28:36,832 --> 00:28:38,665 She's all set. 396 00:28:43,172 --> 00:28:45,283 You sure about this? 397 00:28:45,307 --> 00:28:47,774 I'm the only one who can do it. 398 00:28:49,261 --> 00:28:51,661 Admit it, you need me. 399 00:28:52,982 --> 00:28:55,449 Yes, I do. 400 00:28:57,820 --> 00:28:59,786 I need you to wear this. 401 00:29:09,064 --> 00:29:11,965 Fancy. Heh. 402 00:29:14,436 --> 00:29:17,382 I'm not gonna let anything happen to you. 403 00:29:17,406 --> 00:29:19,339 To us. 404 00:29:20,576 --> 00:29:22,842 Yeah. 405 00:29:24,229 --> 00:29:27,675 You promise you'll tell me everything? 406 00:29:27,699 --> 00:29:30,500 You'll know everything soon enough, baby. 407 00:29:51,139 --> 00:29:53,751 You guys, uh, headed out? 408 00:29:53,775 --> 00:29:55,709 What gave it away? 409 00:29:57,379 --> 00:29:59,490 Lowen's down at the station 410 00:29:59,514 --> 00:30:01,960 finishing up Gemma's release. 411 00:30:01,984 --> 00:30:04,162 She should be home soon. 412 00:30:04,186 --> 00:30:06,481 Okay, thanks. 413 00:30:06,505 --> 00:30:08,649 And I'm all set. 414 00:30:08,673 --> 00:30:10,785 Good. 415 00:30:10,809 --> 00:30:12,542 You, uh... 416 00:30:14,146 --> 00:30:16,491 You stay whole. 417 00:30:16,515 --> 00:30:18,248 Will do. 418 00:30:24,039 --> 00:30:26,473 What you do for us... 419 00:30:30,011 --> 00:30:32,379 it won't be forgotten. 420 00:30:44,493 --> 00:30:46,938 You guys set? Yeah, it's set. 421 00:30:46,962 --> 00:30:49,574 We make no mistakes. Yep. 422 00:30:49,598 --> 00:30:51,431 Jackie boy. 423 00:30:57,773 --> 00:30:59,723 I love you, brother. 424 00:31:03,278 --> 00:31:04,522 Be good, old man. 425 00:31:04,546 --> 00:31:06,258 Take care of yourself, boy. 426 00:31:06,282 --> 00:31:09,494 Yeah. All right, bro. 427 00:31:09,518 --> 00:31:11,112 All right. Stay cool, man. 428 00:31:11,136 --> 00:31:13,181 Yeah. TIG: Let's go, boys. 429 00:31:13,205 --> 00:31:15,016 Come on, let's go. Come on. 430 00:31:15,040 --> 00:31:18,553 When you get the text, you let us know. 431 00:31:18,577 --> 00:31:20,755 Then deliver these two letters. 432 00:31:20,779 --> 00:31:22,762 I know. We'll handle it. 433 00:31:29,588 --> 00:31:30,708 I love you, son. 434 00:31:33,992 --> 00:31:35,092 I love you too. 435 00:31:48,140 --> 00:31:50,518 You all right? 436 00:31:50,542 --> 00:31:53,393 Yeah. Let's just finish this. 437 00:32:24,376 --> 00:32:25,921 No Donny? 438 00:32:25,945 --> 00:32:28,957 Don't make sense. 439 00:32:28,981 --> 00:32:31,459 Maybe he changed his mind. 440 00:32:31,483 --> 00:32:33,595 Didn't Luke just up and leave you too? 441 00:32:33,619 --> 00:32:36,820 Luke didn't leave. Luke got taken out. 442 00:32:44,012 --> 00:32:46,141 Where we going? 443 00:32:46,165 --> 00:32:49,728 We need to pick something up. 444 00:32:53,339 --> 00:32:58,475 ♪ They call him the matador ♪ 445 00:33:01,563 --> 00:33:03,959 ♪ He settles all the scores ♪ 446 00:33:03,983 --> 00:33:06,061 What the hell is this? 447 00:33:06,085 --> 00:33:07,662 Sorry, Jimmy. 448 00:33:07,686 --> 00:33:13,206 Jesus, Viktor. After all I done for you. The money, the guns. 449 00:33:15,093 --> 00:33:17,260 Don't do this. 450 00:33:19,782 --> 00:33:24,567 ♪ Well he don't know What to think ♪ 451 00:33:25,871 --> 00:33:31,519 ♪ He ain't had Enough to drink ♪ 452 00:33:31,543 --> 00:33:36,408 ♪ Well he'll take him By surprise ♪ 453 00:33:36,432 --> 00:33:41,367 ♪ To see the whites Of his eyes ♪ 454 00:33:46,475 --> 00:33:49,788 A million per bag. Fifty stacks, 20 K in each. 455 00:33:49,812 --> 00:33:51,561 Thank you. 456 00:33:56,001 --> 00:33:57,667 A moment. 457 00:34:06,161 --> 00:34:10,530 ♪ Well he'll settle things in The sun ♪ 458 00:34:13,335 --> 00:34:18,404 ♪ Plays God Like the chosen one ♪ 459 00:34:20,342 --> 00:34:24,026 ♪ Well he's storied From town to town ♪ 460 00:34:25,246 --> 00:34:27,981 Five more minutes and we move in. 461 00:34:42,297 --> 00:34:45,431 We're good. Excellent. 462 00:34:53,442 --> 00:34:56,826 Clay, Jackson, lovely to see you. 463 00:35:00,799 --> 00:35:02,410 Pleasure doing business. 464 00:35:02,434 --> 00:35:04,312 Yes. 465 00:35:04,336 --> 00:35:06,047 Take care, gentlemen. 466 00:35:06,071 --> 00:35:07,670 Take care. 467 00:35:09,374 --> 00:35:14,289 ♪ Children cry In their mother's arms ♪ 468 00:35:14,313 --> 00:35:21,596 ♪ As the people replied With a deafening swarm ♪ 469 00:35:21,620 --> 00:35:27,357 ♪ The crowd rose As the blood's running warm ♪ 470 00:35:29,377 --> 00:35:34,881 ♪ Oh ♪ 471 00:35:56,438 --> 00:36:01,073 ♪ They call him the matador ♪ 472 00:36:04,112 --> 00:36:08,848 ♪ He settles all the scores ♪ 473 00:36:11,185 --> 00:36:15,221 ♪ He kills in plain sight ♪ 474 00:36:16,658 --> 00:36:20,259 ♪ With a blade and a smile ♪ 475 00:36:21,913 --> 00:36:24,080 Tara, keys. 476 00:36:28,220 --> 00:36:30,554 Almost home, Jimmy. 477 00:36:36,979 --> 00:36:40,213 Straight to the garage, okay? Absolutely. 478 00:36:41,383 --> 00:36:43,183 Let's go. Come on. 479 00:37:03,705 --> 00:37:06,139 Let me look at this money. 480 00:37:15,150 --> 00:37:16,916 Where to? 481 00:37:24,776 --> 00:37:26,420 It's fake. 482 00:37:26,444 --> 00:37:27,822 Go! Get them! 483 00:37:36,955 --> 00:37:40,518 Think Viktor did a little accounting. 484 00:37:40,542 --> 00:37:44,355 ♪ Gimme friction baby ♪ 485 00:37:44,379 --> 00:37:46,679 ♪ And I like it ♪ 486 00:37:47,916 --> 00:37:51,412 ♪ Gimme friction baby ♪ 487 00:37:51,436 --> 00:37:54,532 ♪ And I like it, love it Like it, love it ♪ 488 00:37:54,556 --> 00:37:56,456 ♪ Gimme deathpunk baby ♪ 489 00:37:58,192 --> 00:38:00,526 ♪ And I like it ♪ 490 00:38:01,730 --> 00:38:03,746 ♪ Gimme deathpunk baby ♪ 491 00:38:05,516 --> 00:38:08,963 ♪ And I like it, love it, Like it, love it ♪ 492 00:38:08,987 --> 00:38:12,734 ♪ Like it, love it Like it, love it ♪ 493 00:38:12,758 --> 00:38:16,170 ♪ Get it on, get it on ♪ 494 00:38:16,194 --> 00:38:20,141 ♪ Get it on, get it on Get it on ♪ 495 00:38:20,165 --> 00:38:21,976 Here they come. 496 00:38:22,000 --> 00:38:23,077 Close it off. 497 00:38:23,101 --> 00:38:25,351 Yes, ma'am. Let's go. Move. 498 00:38:27,222 --> 00:38:30,785 ♪ Right on ♪ 499 00:38:30,809 --> 00:38:34,127 ♪ Right on ♪ 500 00:38:36,464 --> 00:38:37,875 ♪ What do you want? ♪ 501 00:38:37,899 --> 00:38:39,294 ♪ What do you want? ♪ 502 00:38:39,318 --> 00:38:42,568 ♪ I wanna get it on, Get it on, get it on ♪ 503 00:38:44,439 --> 00:38:46,372 Go, go, go! 504 00:38:50,245 --> 00:38:54,258 ♪ What do you want? I wanna get it on ♪ 505 00:38:54,282 --> 00:38:56,582 ♪ Right on ♪ 506 00:38:57,936 --> 00:39:01,482 ♪ Right on ♪ 507 00:39:01,506 --> 00:39:03,823 ♪ Right on ♪ 508 00:39:04,926 --> 00:39:07,705 ♪ Right on ♪ 509 00:39:07,729 --> 00:39:09,289 Put out an APB on the Russians. 510 00:39:09,313 --> 00:39:10,391 I want my money back. 511 00:39:10,415 --> 00:39:11,781 Right away. 512 00:39:15,470 --> 00:39:17,837 He's not here. 513 00:39:21,693 --> 00:39:23,693 Shit. 514 00:39:49,371 --> 00:39:52,450 Where is he? Warm and cozy. 515 00:39:52,474 --> 00:39:54,152 What the hell are you pulling, huh? 516 00:39:54,176 --> 00:39:55,853 Just keeping us both honest. 517 00:39:55,877 --> 00:39:57,421 You get Jimmy and my statement 518 00:39:57,445 --> 00:40:00,213 when my club gets free of hard time. 519 00:40:04,386 --> 00:40:05,996 My recommendation 520 00:40:06,020 --> 00:40:08,533 that the federal automatic weapons charges be reduced 521 00:40:08,557 --> 00:40:12,303 from 15 to three years. Parole in 14 months. 522 00:40:12,327 --> 00:40:16,006 All it needs is my signature. 523 00:40:16,030 --> 00:40:17,841 Based on me turning over Luke? 524 00:40:17,865 --> 00:40:19,965 That's what's on the record, yeah. 525 00:40:21,403 --> 00:40:26,339 And for that, you give me this. 526 00:40:27,509 --> 00:40:29,787 Your statement of cooperation. 527 00:40:29,811 --> 00:40:32,890 You share your full knowledge of the gun-running operation 528 00:40:32,914 --> 00:40:34,192 and any illegal activities 529 00:40:34,216 --> 00:40:36,927 perpetrated by the Irish council and Jimmy. 530 00:40:36,951 --> 00:40:39,586 All it needs is your signature. 531 00:40:41,523 --> 00:40:43,901 I sign this, 532 00:40:43,925 --> 00:40:46,504 what's to stop you getting the IRA, 533 00:40:46,528 --> 00:40:49,340 letting us rot in prison for 15 years? 534 00:40:52,200 --> 00:40:53,777 What's to stop you 535 00:40:53,801 --> 00:40:58,015 from delivering this to your lawyer and killing Jimmy? 536 00:40:58,039 --> 00:41:01,785 Now, you just lied to me. 537 00:41:01,809 --> 00:41:05,144 So it's your turn for a show of good faith. 538 00:41:26,484 --> 00:41:29,630 I'm officially a rat. 539 00:41:29,654 --> 00:41:31,253 Your turn. 540 00:41:40,131 --> 00:41:42,131 Where's Jimmy? 541 00:41:43,334 --> 00:41:45,680 Don't do this. Nothing changes. 542 00:41:45,704 --> 00:41:50,151 I just need to see him alive and then I sign. 543 00:41:50,175 --> 00:41:52,709 There is no play here. 544 00:41:55,313 --> 00:41:56,546 Follow me. 545 00:42:21,556 --> 00:42:24,691 We okay? I don't know. 546 00:42:29,213 --> 00:42:30,657 Oh, shit. 547 00:42:30,681 --> 00:42:32,448 Good afternoon. 548 00:42:34,352 --> 00:42:36,285 Where's Jimmy O? 549 00:42:37,689 --> 00:42:40,067 Look, I can have a dozen agents here in 20 minutes 550 00:42:40,091 --> 00:42:42,208 and they'll shred this white trash shit hole. 551 00:42:49,750 --> 00:42:51,333 Get him. 552 00:43:11,489 --> 00:43:13,222 Let's go. 553 00:43:14,926 --> 00:43:17,004 Thank goodness for the American justice system. 554 00:43:17,028 --> 00:43:19,306 You're being taken into custody on suspicion 555 00:43:19,330 --> 00:43:21,158 of conspiracy to commit a terrorist act. 556 00:43:21,182 --> 00:43:22,660 Pleasure, lads. 557 00:43:22,684 --> 00:43:25,029 Sorry things didn't work out the way you planned, boys. 558 00:43:25,053 --> 00:43:26,585 Luck of the Irish, yeah? 559 00:43:32,426 --> 00:43:34,626 How'd you know he was here? 560 00:43:42,821 --> 00:43:45,688 Because your VP made a deal. 561 00:43:47,075 --> 00:43:49,220 You son of a bitch. What? 562 00:43:49,244 --> 00:43:50,620 What is she talking about? 563 00:43:50,644 --> 00:43:52,023 You made a deal for Jimmy? 564 00:43:52,047 --> 00:43:53,858 What? I did it for the club. 565 00:43:53,882 --> 00:43:56,911 You ratted? You ratted? I had no choice. 566 00:43:56,935 --> 00:43:58,980 Look at everything we'll be facing. 567 00:43:59,004 --> 00:44:01,649 All this time tracking Jimmy, you turn him over? 568 00:44:01,673 --> 00:44:02,933 He blew up five men. 569 00:44:02,957 --> 00:44:04,952 Chibs lost his nephew. - I'm sorry. 570 00:44:04,976 --> 00:44:06,020 She made him do it. 571 00:44:06,044 --> 00:44:07,321 He wasn't a rat. You're dead. 572 00:44:07,345 --> 00:44:10,658 You hear me? You are dead. 573 00:44:10,682 --> 00:44:13,244 Dead. 574 00:44:13,268 --> 00:44:16,947 You just signed my death warrant. 575 00:44:16,971 --> 00:44:19,433 I'm sorry, but your mother was right. 576 00:44:19,457 --> 00:44:22,336 This could never work. There's just no trust. 577 00:44:22,360 --> 00:44:25,744 I had to make sure that the prince had turned rat. 578 00:44:29,918 --> 00:44:31,896 Let's go. 579 00:44:33,687 --> 00:44:34,932 Come on. Keep moving. 580 00:44:34,956 --> 00:44:39,158 ♪ Hey hey, my my ♪ 581 00:44:42,730 --> 00:44:47,527 ♪ Rock and roll can never die ♪ 582 00:44:47,551 --> 00:44:48,617 Let's go. 583 00:44:50,138 --> 00:44:54,769 ♪ There's more to the picture ♪ 584 00:44:54,793 --> 00:44:57,259 ♪ Than meets the eye ♪ 585 00:44:58,963 --> 00:45:02,409 ♪ Hey hey, my my ♪ 586 00:45:02,433 --> 00:45:04,328 Your clients will be out in three years. 587 00:45:04,352 --> 00:45:08,654 They don't kill anyone, parole in 14 months. 588 00:45:11,175 --> 00:45:15,444 ♪ Out of the blue And into the black ♪ 589 00:45:18,983 --> 00:45:22,468 ♪ You pay for this But they give you that ♪ 590 00:45:27,291 --> 00:45:31,221 ♪ And once you're gone ♪ 591 00:45:31,245 --> 00:45:34,909 ♪ You can't come back ♪ 592 00:45:34,933 --> 00:45:40,081 ♪ Out of the blue And into the black ♪ 593 00:45:40,105 --> 00:45:41,882 Make sure they're separated. 594 00:45:41,906 --> 00:45:43,546 All right. 595 00:45:44,609 --> 00:45:46,637 You're on this side. 596 00:45:46,661 --> 00:45:48,410 This side. 597 00:45:50,999 --> 00:45:54,033 Come on, sit down. Down. 598 00:45:55,870 --> 00:46:00,672 ♪ The king is gone But he's not forgotten ♪ 599 00:46:03,694 --> 00:46:07,596 ♪ Is this the tale Of Johnny Rotten? ♪ 600 00:46:11,653 --> 00:46:15,082 ♪ It's better to burn out ♪ 601 00:46:15,106 --> 00:46:17,323 ♪ Than fade away ♪ 602 00:46:19,811 --> 00:46:24,313 ♪ The king is gone He's not forgotten ♪ 603 00:46:32,223 --> 00:46:36,676 ♪ Hey hey, my my ♪ 604 00:46:40,348 --> 00:46:45,017 ♪ Rock and roll can never die ♪ 605 00:46:47,689 --> 00:46:52,203 ♪ There's more to the picture ♪ 606 00:46:52,227 --> 00:46:55,127 ♪ Than meets the eye ♪ 607 00:46:56,631 --> 00:47:01,100 ♪ Hey hey, my my ♪ 608 00:47:08,843 --> 00:47:12,344 ♪ Out of the blue And into the black ♪ 609 00:47:16,567 --> 00:47:21,337 ♪ You pay for this And they give you that ♪ 610 00:47:24,843 --> 00:47:28,405 ♪ And once you're gone ♪ 611 00:47:28,429 --> 00:47:32,693 ♪ You can't come back ♪ 612 00:47:32,717 --> 00:47:37,353 ♪ Out of the blue And into the black ♪ 613 00:47:46,497 --> 00:47:48,764 What's this idiot doing? 614 00:47:51,669 --> 00:47:53,603 It's Unser. 615 00:47:54,956 --> 00:47:59,436 Should I pull over? He might know something. 616 00:47:59,460 --> 00:48:01,810 Jesus Christ. Yeah, pull over. 617 00:48:21,081 --> 00:48:22,793 What the hell is this, Wayne? 618 00:48:22,817 --> 00:48:25,245 I'm sorry, but I didn't have your cell number 619 00:48:25,269 --> 00:48:27,998 and I didn't wanna put this out over the radio. 620 00:48:28,022 --> 00:48:31,435 What? Uh, I got an anonymous tip. 621 00:48:31,459 --> 00:48:32,836 Probably bullshit. 622 00:48:32,860 --> 00:48:35,572 But they said four or five of Jimmy's guys 623 00:48:35,596 --> 00:48:37,240 were gonna be waiting for you 624 00:48:37,264 --> 00:48:38,809 up at the Newton turnout. 625 00:48:38,833 --> 00:48:41,262 That's only a few miles south. 626 00:48:41,286 --> 00:48:45,315 I can call the San Joa sheriffs and, uh, have them check it out. 627 00:48:45,339 --> 00:48:47,151 No, I... STAHL: Sheriffs are idiots. 628 00:48:47,175 --> 00:48:48,285 You guys check it out. 629 00:48:48,309 --> 00:48:50,286 Wait. I don't wanna leave you alone. 630 00:48:50,310 --> 00:48:54,763 I'll stay. I'll call for backup, just to be safe. 631 00:48:55,850 --> 00:48:57,916 It's okay. Go. 632 00:49:27,481 --> 00:49:28,531 Really? 633 00:49:32,302 --> 00:49:35,181 I'm at stage three cancer, sweetheart. 634 00:49:35,205 --> 00:49:37,285 I ain't got that many perks left. 635 00:49:43,181 --> 00:49:44,846 No, thanks. 636 00:49:47,818 --> 00:49:50,152 You should really have some. 637 00:49:59,113 --> 00:50:01,480 You gotta be shitting me. 638 00:50:02,867 --> 00:50:05,400 What the hell is going on here? 639 00:50:43,658 --> 00:50:47,959 Take care of our girls, Filip, yeah? 640 00:50:54,385 --> 00:50:56,118 Oh, yeah. 641 00:51:34,909 --> 00:51:36,920 This is insanity, Opie. 642 00:51:36,944 --> 00:51:38,254 You have any idea 643 00:51:38,278 --> 00:51:40,695 what kind of heat this is gonna bring the club, huh? 644 00:51:42,733 --> 00:51:45,863 Put your hands on the wheel. 645 00:51:47,321 --> 00:51:48,866 Please. 646 00:51:48,890 --> 00:51:52,724 Put your hands on the wheel. Please. Please. 647 00:51:56,063 --> 00:51:58,842 Please, don't do this. 648 00:51:58,866 --> 00:52:02,179 Please. Please, Opie. 649 00:52:02,203 --> 00:52:07,138 Please. You had mercy before. I'm begging you. Don't do this. 650 00:52:08,342 --> 00:52:10,442 And now I don't. 651 00:52:19,220 --> 00:52:21,687 This is what she felt. 652 00:52:41,742 --> 00:52:44,075 Hey. Let's go. 653 00:52:52,286 --> 00:52:54,870 Is that the deal? Yeah. 654 00:52:57,875 --> 00:53:01,572 Left side. I had bridgework done on the right. 655 00:53:03,898 --> 00:53:07,444 You okay? Go ahead. 656 00:53:07,468 --> 00:53:09,308 Let's go, kids. Yeah. 657 00:54:30,134 --> 00:54:35,237 ♪ Hey hey, my my ♪ 658 00:54:38,509 --> 00:54:43,345 ♪ Rock and roll can never die ♪ 659 00:54:45,849 --> 00:54:50,630 ♪ There's more to the picture ♪ 660 00:54:50,654 --> 00:54:53,355 ♪ Than meets the eye ♪ 661 00:54:54,758 --> 00:54:58,760 ♪ Hey hey, my my ♪ 662 00:55:06,937 --> 00:55:10,456 ♪ Out of the blue And into the black ♪ 663 00:55:14,795 --> 00:55:20,698 ♪ You pay for this And they give you that ♪ 664 00:55:23,120 --> 00:55:26,966 ♪ Once you're gone ♪ 665 00:55:26,990 --> 00:55:29,792 ♪ You can't come back ♪ 666 00:55:31,195 --> 00:55:35,731 ♪ Out of the blue And into the black ♪ 667 00:55:51,549 --> 00:55:56,452 ♪ The king is gone He's not forgotten ♪ 668 00:55:59,323 --> 00:56:04,025 ♪ Is this the tale Of Johnny Rotten? ♪ 669 00:56:07,397 --> 00:56:11,361 ♪ It's better to burn out ♪ 670 00:56:11,385 --> 00:56:13,985 ♪ Than fade away ♪ 671 00:56:15,689 --> 00:56:18,602 ♪ The king is gone He's not forgotten ♪ 672 00:56:21,812 --> 00:56:24,345 They need to see you. 673 00:56:31,589 --> 00:56:33,450 Jax wanted you to read this. 674 00:56:33,474 --> 00:56:35,874 Then burn it. 675 00:56:37,410 --> 00:56:40,428 What is it? I don't know. 676 00:56:42,733 --> 00:56:44,499 Is Tara here? 677 00:56:46,236 --> 00:56:48,203 No. 678 00:56:49,339 --> 00:56:51,835 She's at Jax's. Okay. 679 00:56:51,859 --> 00:56:53,892 Have a good night. 680 00:57:22,105 --> 00:57:23,917 Hey, Mom. 681 00:57:23,941 --> 00:57:27,854 If you're reading this, it means Stahl and Jimmy are dead 682 00:57:27,878 --> 00:57:31,991 and the club will be doing short time. 683 00:57:32,015 --> 00:57:34,528 I'm sorry it had to be this way, Mom. 684 00:57:34,552 --> 00:57:37,063 I know how painful it's been for you, 685 00:57:37,087 --> 00:57:39,699 but I couldn't tell you. 686 00:57:39,723 --> 00:57:41,835 It made you an accessory. 687 00:57:41,859 --> 00:57:43,926 It was a club vote. 688 00:57:45,629 --> 00:57:50,777 I'd never turn on my club or my family. 689 00:57:50,801 --> 00:57:53,234 I'm not my father. 690 00:57:54,939 --> 00:57:58,251 I love you more than you could ever know. 691 00:57:58,275 --> 00:58:01,142 I'd do anything to be with you. 692 00:58:02,279 --> 00:58:03,790 Every day 693 00:58:03,814 --> 00:58:06,893 it becomes more clear that I don't belong here. 694 00:58:06,917 --> 00:58:10,263 I'm certain now that Clay and Gemma are together. 695 00:58:10,287 --> 00:58:14,067 They barely try to hide it from me. 696 00:58:14,091 --> 00:58:16,603 Gemma hates my apathy. 697 00:58:16,627 --> 00:58:18,905 She hates all of me. 698 00:58:18,929 --> 00:58:22,342 Her chill is terrifying. 699 00:58:22,366 --> 00:58:25,244 I know my days are numbered, Mo. 700 00:58:25,268 --> 00:58:28,247 And when these letters stop, you can be certain 701 00:58:28,271 --> 00:58:31,217 that my death will come at the hands of my wife 702 00:58:31,241 --> 00:58:33,141 and best friend. 703 00:58:34,645 --> 00:58:38,492 At least my sweet Thomas will never suffer my life. 704 00:58:38,516 --> 00:58:41,661 I miss him so much. 705 00:58:41,685 --> 00:58:45,264 I only pray that Jackson finds a different path. 706 00:58:45,288 --> 00:58:49,224 He already reminds me so much of myself. 707 00:58:54,031 --> 00:58:58,767 ♪ The king is gone He's not forgotten ♪ 708 00:59:06,476 --> 00:59:12,063 ♪ Hey hey, my my ♪ 49602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.