Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,543 --> 00:00:45,602
BUT FOREVER
IN MY MIND
2
00:00:45,712 --> 00:00:48,442
Rome University last night...
3
00:00:48,548 --> 00:00:52,678
as the police
broke down the gates...
4
00:00:52,786 --> 00:00:55,380
that the students
had blocked...
5
00:00:55,488 --> 00:00:57,183
The cabinet's decision
on law and order:
6
00:00:57,290 --> 00:01:01,386
Illegal carriers of weapons
face immediate trial...
7
00:01:01,561 --> 00:01:04,860
subversive meeting places
to be shut down...
8
00:01:04,964 --> 00:01:07,057
... lifeless, hidden from view...
9
00:01:07,167 --> 00:01:09,226
by a makeshift shroud.
10
00:01:09,335 --> 00:01:11,997
A fifth man died
soon after, in hospital.
11
00:01:12,105 --> 00:01:15,199
Aldo Moro was taken
by a Red Brigade commando.
12
00:01:15,308 --> 00:01:18,106
The Soviet Union has,
moreover...
13
00:01:18,211 --> 00:01:22,045
built up a huge
nuclear arsenal.
14
00:01:22,148 --> 00:01:24,548
In Greenham Common,
in Berkshire...
15
00:01:24,651 --> 00:01:27,518
the cruise missiles
have arrived.
16
00:01:27,620 --> 00:01:32,284
Every day, part of
the Berlin Wall comes down...
17
00:01:32,392 --> 00:01:35,190
but the People's Police
demolish...
18
00:01:35,295 --> 00:01:36,990
the final,
symbolic piece.
19
00:01:37,097 --> 00:01:38,962
Repression in China:
20
00:01:39,065 --> 00:01:42,000
Over 1, 000 arrests.
Rebels and rioters...
21
00:01:42,102 --> 00:01:46,732
are identified
in foreign news programs.
22
00:01:46,840 --> 00:01:51,607
Over 150 universities are now
occupied by students all over Italy.
23
00:01:51,778 --> 00:01:56,647
If Italians think that
the financing of political parties...
24
00:01:56,749 --> 00:02:00,685
which many know
nothing about...
25
00:02:00,787 --> 00:02:04,416
although most people
know very well...
26
00:02:06,025 --> 00:02:09,825
has done a lot of harm
to the country...
27
00:02:09,929 --> 00:02:12,261
The Ulivo party:
157 seats...
28
00:02:12,365 --> 00:02:15,801
Polo: 116,
Lega: 27...
29
00:02:15,902 --> 00:02:19,030
Progressisti,
the reformists...
30
00:02:19,139 --> 00:02:23,235
At this point,
it seems...
31
00:02:23,343 --> 00:02:25,971
rather clear...
32
00:02:26,079 --> 00:02:29,515
that Ulivo has won
the elections.
33
00:02:34,621 --> 00:02:38,557
- Yes?
- You coming down?
34
00:02:45,798 --> 00:02:50,132
What'll I think of me at 16
when I'm 45, my dad's age?
35
00:02:50,236 --> 00:02:52,864
And what is there
after death?
36
00:02:52,972 --> 00:02:55,736
I feel
like I'll never die.
37
00:02:55,842 --> 00:02:57,867
To me,
love is all-important.
38
00:02:57,977 --> 00:03:01,105
More than the fear
of falling in love, of dying...
39
00:03:01,214 --> 00:03:05,446
than being standardized
or setting the world to rights.
40
00:03:05,552 --> 00:03:07,884
And it's not easy
to right.
41
00:03:10,223 --> 00:03:12,191
Okay, ready.
42
00:03:12,292 --> 00:03:14,522
15, 000 liras?
Must be good stuff.
43
00:03:14,627 --> 00:03:17,562
- It's Afghan. Know what that means?
- What?
44
00:03:17,664 --> 00:03:20,599
A little is enough,
so pass the paper.
45
00:03:20,700 --> 00:03:23,897
- Can you roll it?
- I practice with Dad's tobacco.
46
00:03:24,003 --> 00:03:27,962
- Silvio!
- Shit. Act natural.
47
00:03:28,074 --> 00:03:31,407
- Silvio!
- Coming.
48
00:03:35,181 --> 00:03:38,173
- Hello.
- Hi, Ponzi.
49
00:03:38,284 --> 00:03:40,548
I'll take Chiara,
get Mom, and come back.
50
00:03:40,653 --> 00:03:42,712
- Okay.
- Not working?
51
00:03:42,822 --> 00:03:45,256
- It's Saturday.
- We had a deal.
52
00:03:45,358 --> 00:03:47,326
I've no homework.
53
00:03:47,427 --> 00:03:50,328
- They're occupying school.
- This year, too?
54
00:03:50,463 --> 00:03:53,728
Keep out of it.
It's not definite.
55
00:03:53,833 --> 00:03:56,233
Good, you know
what I think.
56
00:03:56,336 --> 00:03:58,304
You'll go
to another school.
57
00:03:58,404 --> 00:04:00,133
Let's go, Chiara.
58
00:04:00,240 --> 00:04:01,935
' Bye.
59
00:04:02,041 --> 00:04:05,738
I'd rather die
than change schools!
60
00:04:05,845 --> 00:04:08,211
We'll talk
about it tonight!
61
00:04:08,781 --> 00:04:10,749
Have they gone?
62
00:04:15,088 --> 00:04:18,216
To find a girl, we should hang
around the bookstores.
63
00:04:18,324 --> 00:04:20,292
A bit of an intellectual...
64
00:04:20,393 --> 00:04:22,361
What'll you say to her?
65
00:04:22,462 --> 00:04:25,920
- We'll have to read more.
- We never read a thing.
66
00:04:26,032 --> 00:04:28,000
I read Arturo's Island.
67
00:04:28,101 --> 00:04:30,126
You've been saying that
for two years.
68
00:04:32,105 --> 00:04:34,266
What'll your
first time be like?
69
00:04:34,374 --> 00:04:36,342
Very dirty.
70
00:04:36,442 --> 00:04:39,343
- How long?
- Five minutes, minimum.
71
00:04:39,445 --> 00:04:41,936
If it takes you less
you're a kid.
72
00:04:42,048 --> 00:04:44,243
She'll pick
a more experienced guy.
73
00:04:44,350 --> 00:04:48,980
If we carry on like this,
we'll be adults before we do it.
74
00:04:49,088 --> 00:04:51,249
Martino has
a three-month lead.
75
00:04:51,357 --> 00:04:55,191
He was lucky enough
to meet Valentina, who'd do it.
76
00:04:55,295 --> 00:04:59,061
If you find one
who's a proud virgin, forget it!
77
00:04:59,165 --> 00:05:02,396
If she's crazy about you,
you've got more of a chance.
78
00:05:02,502 --> 00:05:05,198
If she's already done it, that's cool.
Piece of cake!
79
00:05:05,305 --> 00:05:07,102
You do it at once.
80
00:05:07,206 --> 00:05:09,174
The minute
there's nobody home.
81
00:05:11,210 --> 00:05:13,576
- It's me. Hi, Lollo.
- Hi, Silvio.
82
00:05:13,680 --> 00:05:15,113
Any ideas for tonight?
83
00:05:15,214 --> 00:05:17,182
- No...
- Put him through.
84
00:05:17,283 --> 00:05:19,945
- How about the setup?
- The setup?
85
00:05:20,053 --> 00:05:21,543
We'll dress preppy.
86
00:05:21,654 --> 00:05:25,522
You promised me
my money today.
87
00:05:25,625 --> 00:05:27,024
If you come
to the setup.
88
00:05:27,126 --> 00:05:29,720
Last Saturday,
Rastoni scored.
89
00:05:29,829 --> 00:05:31,660
Rastoni,
at the setup?
90
00:05:31,764 --> 00:05:34,232
I got witnesses!
See you there in 30 minutes?
91
00:05:34,334 --> 00:05:36,564
See you there.
92
00:05:36,669 --> 00:05:39,001
I don't believe it.
Rastoni scored?
93
00:05:39,105 --> 00:05:41,073
There are witnesses!
94
00:05:41,174 --> 00:05:43,608
Got any skintight
bell-bottoms?
95
00:05:43,710 --> 00:05:46,008
I've got tight jeans
from last year.
96
00:05:46,112 --> 00:05:48,444
If they're not bell-bottoms
forget it.
97
00:05:48,548 --> 00:05:50,277
- Got any?
- I hate 'em.
98
00:05:50,383 --> 00:05:52,010
Same here.
99
00:05:52,118 --> 00:05:55,781
- You know, we have to stand out.
- From?
100
00:05:55,888 --> 00:05:58,322
The preppies.
They'll see we've got personality.
101
00:05:58,424 --> 00:05:59,891
What?
102
00:05:59,992 --> 00:06:02,654
- We'll go as we are.
- Are you crazy?
103
00:06:02,795 --> 00:06:06,026
THE CLOTHING ISSUE
104
00:06:06,099 --> 00:06:08,863
In Rome there are fascists,
alternatives...
105
00:06:08,968 --> 00:06:11,436
B-Boys, and preppies
from the smart quarter, Parioli.
106
00:06:11,537 --> 00:06:15,337
- And kids like my sister...
- The straights.
107
00:06:15,441 --> 00:06:18,342
My brother calls alternatives
"crusties."
108
00:06:18,444 --> 00:06:21,140
A bit like us.
Kinda scruffy.
109
00:06:21,247 --> 00:06:24,341
Torn trousers, baggy pullovers.
Nothing sophisticated.
110
00:06:24,450 --> 00:06:26,850
The preppies
dress sophisticated.
111
00:06:26,953 --> 00:06:29,478
The fascists don't change.
112
00:06:29,589 --> 00:06:31,557
Shaved heads,
boots...
113
00:06:31,657 --> 00:06:34,057
and bomber jackets
with an Italian crest.
114
00:06:35,094 --> 00:06:39,155
The B-Boys spend
their days skating.
115
00:06:39,265 --> 00:06:40,960
They wear
very baggy clothes...
116
00:06:41,067 --> 00:06:42,932
listen to hip-hop
in gangs...
117
00:06:43,035 --> 00:06:44,502
and tag the walls.
118
00:06:44,604 --> 00:06:47,767
- There are the punks, too.
- Down with rules!
119
00:06:47,874 --> 00:06:52,208
Those who accept all the rules
are the preppies.
120
00:06:52,311 --> 00:06:56,179
They're generally right-wing,
but they aren't into politics.
121
00:06:56,282 --> 00:06:58,250
They all dress smart.
122
00:06:58,351 --> 00:07:02,549
What counts is the brand:
You must wear the right one.
123
00:07:07,126 --> 00:07:09,458
We don't belong here.
124
00:07:09,562 --> 00:07:12,895
- About time!
- We had nothing to wear.
125
00:07:12,999 --> 00:07:15,024
Where's that from?
It looks preppy.
126
00:07:15,134 --> 00:07:17,102
- I bought it.
- Fuck!
127
00:07:17,203 --> 00:07:19,501
- Got my money?
- Come on.
128
00:07:19,605 --> 00:07:21,596
I need it now!
129
00:07:21,707 --> 00:07:23,732
10, 000 liras
is nothing now.
130
00:07:23,843 --> 00:07:26,175
- Stingy bastard!
- Same to you!
131
00:07:26,279 --> 00:07:28,076
- Come on!
- Asshole!
132
00:07:28,181 --> 00:07:30,149
No one'll steal
that heap.
133
00:07:34,086 --> 00:07:36,077
I know
we're gonna score.
134
00:07:36,189 --> 00:07:38,419
Sure to.
135
00:07:38,524 --> 00:07:40,492
What're you thinking?
136
00:07:41,994 --> 00:07:44,326
We'll be okay
once we're in.
137
00:07:44,430 --> 00:07:45,897
Sure.
138
00:07:45,998 --> 00:07:47,989
- Not you.
- We're with him.
139
00:07:48,100 --> 00:07:50,466
- Why?
- Your clothes are wrong.
140
00:07:50,570 --> 00:07:54,336
We're dressed alternative,
but we're really preppies.
141
00:07:54,440 --> 00:07:56,032
Let the others through.
142
00:07:56,142 --> 00:07:58,838
- Can't we come in?
- Thanks a lot!
143
00:07:58,945 --> 00:08:01,436
Come on, let's go.
144
00:08:02,949 --> 00:08:05,349
That club sucks.
145
00:08:05,451 --> 00:08:07,419
It's full of daddy's boys.
146
00:08:09,021 --> 00:08:12,855
If you think about it,
we're daddy's boys, too.
147
00:08:12,959 --> 00:08:15,052
Why do you say that?
148
00:08:15,161 --> 00:08:18,153
We're never short
of anything.
149
00:08:19,565 --> 00:08:22,159
But we're different
from the preppies.
150
00:08:22,268 --> 00:08:24,236
We go
to a state school.
151
00:08:24,337 --> 00:08:28,000
If we lived in Parioli,
we'd be preppies, too.
152
00:08:28,107 --> 00:08:30,302
And if we'd been born
in the suburbs...
153
00:08:30,409 --> 00:08:32,502
we'd be different.
154
00:08:32,612 --> 00:08:34,910
We'd be different.
155
00:08:43,389 --> 00:08:45,357
Come on, hurry up.
156
00:08:46,492 --> 00:08:49,655
We formed a committee
to decide to occupy the school.
157
00:08:49,762 --> 00:08:53,163
We'll talk about privatization
and standardization.
158
00:08:53,266 --> 00:08:55,427
- OK.
- I'm counting on you.
159
00:08:55,535 --> 00:08:58,197
Against the privatization
of school...
160
00:08:58,304 --> 00:09:00,397
the anachronism
of the school system...
161
00:09:00,506 --> 00:09:04,237
and those teachers
who format our minds...
162
00:09:04,377 --> 00:09:07,813
I say, we occupy
the school!
163
00:09:10,283 --> 00:09:12,649
There's Arianna Calzabini.
164
00:09:13,686 --> 00:09:15,677
- Where?
- Near the board.
165
00:09:17,256 --> 00:09:19,224
She's crazy about Leon.
166
00:09:28,200 --> 00:09:30,532
My brother told me
how to become a leader.
167
00:09:30,636 --> 00:09:32,103
Meaning what?
168
00:09:32,905 --> 00:09:34,930
Gramsci, Fidel,
Che Guevara.
169
00:09:35,041 --> 00:09:37,009
All have one thing
in common:
170
00:09:37,176 --> 00:09:39,235
They had
something new to say.
171
00:09:39,345 --> 00:09:43,475
If you do the same, others will think
you have personality.
172
00:09:43,583 --> 00:09:45,642
That's how
you become a leader.
173
00:09:45,751 --> 00:09:48,686
The hard part's finding
something new to say.
174
00:09:49,088 --> 00:09:51,613
- That's the hard part.
- Try!
175
00:09:51,724 --> 00:09:55,216
Invent something.
If it works, I'll support you.
176
00:09:55,328 --> 00:09:59,389
They make us respect their rules
as if they were dogma.
177
00:09:59,498 --> 00:10:01,932
We must say no
to all that!
178
00:10:03,603 --> 00:10:09,041
Excuse me,
I want to say something.
179
00:10:09,141 --> 00:10:12,304
Let's not copy
the ideas of May '68.
180
00:10:12,411 --> 00:10:14,379
We have to find
our own identity.
181
00:10:14,480 --> 00:10:16,448
We've occupied
the school three times.
182
00:10:16,549 --> 00:10:19,040
This year
we're going further!
183
00:10:19,919 --> 00:10:25,380
Yeah, okay, but there's only
a few of us versus 400 kids.
184
00:10:25,491 --> 00:10:27,459
It's undemocratic.
185
00:10:27,560 --> 00:10:29,551
I agree with him.
186
00:10:31,364 --> 00:10:33,457
The others
don't give a damn.
187
00:10:33,566 --> 00:10:36,660
When it's time to decide,
they'll follow us.
188
00:10:36,769 --> 00:10:40,705
If you're pro-government,
stay with them.
189
00:10:40,806 --> 00:10:46,711
Down with Social Democrats!
190
00:10:50,416 --> 00:10:52,611
What'll we do
with our lives?
191
00:10:52,718 --> 00:10:55,983
I want to be
an airline pilot.
192
00:10:56,088 --> 00:10:57,555
Too complicated...
193
00:10:57,657 --> 00:11:00,387
But if I do,
it'll be wild...
194
00:11:00,493 --> 00:11:02,484
discovering new places
all the time.
195
00:11:02,595 --> 00:11:04,620
It must be so cool.
196
00:11:04,730 --> 00:11:07,290
My dad can get me
a job at the Vatican.
197
00:11:07,400 --> 00:11:08,867
How sad!
198
00:11:08,968 --> 00:11:12,563
But he only works mornings,
then he chills at home.
199
00:11:12,672 --> 00:11:15,573
But you have to aim
a bit higher in life.
200
00:11:15,675 --> 00:11:17,643
- Yeah?
- Sure.
201
00:11:17,743 --> 00:11:21,736
The Vatican isn't a goal...
it's a last resort.
202
00:11:21,847 --> 00:11:25,305
It's better than living
in fear of being fired.
203
00:11:25,418 --> 00:11:27,113
True.
204
00:11:27,219 --> 00:11:30,950
My mom says not to grow up fast;
these are the golden years.
205
00:11:31,057 --> 00:11:33,150
Your mom knows shit.
206
00:11:33,259 --> 00:11:35,784
- You're telling me.
- Yes?
207
00:11:35,895 --> 00:11:37,954
It's Silvio and Ponzi.
208
00:11:45,971 --> 00:11:50,340
Because of the lights of the city,
you can't see the stars.
209
00:11:50,443 --> 00:11:52,911
Were you
with Valentina today?
210
00:11:53,012 --> 00:11:54,980
- Did you go all the way?
- Sure.
211
00:11:55,081 --> 00:11:57,515
Your mom
wasn't home today?
212
00:11:57,616 --> 00:12:00,676
She comes home at 5: 30.
We had 50 minutes.
213
00:12:00,786 --> 00:12:04,017
- What did you do?
- I savored every minute.
214
00:12:04,123 --> 00:12:06,751
First we stroked, naked.
215
00:12:06,859 --> 00:12:08,918
- Like me and Techno Girl!
- Don't interrupt.
216
00:12:09,028 --> 00:12:10,893
Did you touch her
down below?
217
00:12:10,996 --> 00:12:12,964
- First, up top.
- Sure.
218
00:12:13,065 --> 00:12:15,556
- Gotta get 'em going.
- Sure.
219
00:12:15,668 --> 00:12:18,933
Whadya mean, "Sure"?
You've never touched a girl.
220
00:12:19,038 --> 00:12:20,630
Nor you.
221
00:12:20,740 --> 00:12:22,605
Don't interrupt.
Then what?
222
00:12:22,708 --> 00:12:26,940
When she's ready, she won't stop
your hand as you move down.
223
00:12:27,046 --> 00:12:29,514
When did you do it?
224
00:12:29,615 --> 00:12:31,606
How many minutes?
225
00:12:31,717 --> 00:12:36,279
About 10. You don't think
about that when you're doing it.
226
00:12:36,388 --> 00:12:39,482
Sure.
227
00:12:39,592 --> 00:12:42,527
How long have you
been together?
228
00:12:43,896 --> 00:12:45,864
Almost five months.
229
00:12:45,965 --> 00:12:47,091
Is it going well?
230
00:12:47,199 --> 00:12:49,793
- He's so jealous.
- He's a pain.
231
00:12:49,902 --> 00:12:52,962
- Is that why you're here now?
- Right.
232
00:12:53,072 --> 00:12:55,597
- And the sex?
- Situation: Stationary.
233
00:12:55,708 --> 00:12:58,734
- 'Cause it's the first time.
- He can't keep at it.
234
00:12:58,844 --> 00:13:01,972
Eleven seconds, on average.
I counted!
235
00:13:03,716 --> 00:13:06,913
I don't know
if I'll last that long.
236
00:13:07,019 --> 00:13:09,613
- It's a matter of concentration.
- Meaning?
237
00:13:09,722 --> 00:13:11,690
Think of something else.
238
00:13:11,791 --> 00:13:13,759
Like what?
239
00:13:13,859 --> 00:13:15,724
- Your mom, grandma...
- Gross!
240
00:13:15,828 --> 00:13:17,796
Otherwise,
you come right away...
241
00:13:17,897 --> 00:13:20,161
and that's that!
242
00:13:20,266 --> 00:13:24,168
My sister didn't enjoy it
with her first guy for a year.
243
00:13:24,270 --> 00:13:26,898
But with the next guy,
it was heaven.
244
00:13:27,006 --> 00:13:29,236
You see!
You have to find a real guy.
245
00:13:29,341 --> 00:13:31,536
- Right.
- You gotta communicate...
246
00:13:31,644 --> 00:13:33,612
using feelings.
247
00:13:33,712 --> 00:13:35,179
Meaning?
248
00:13:35,281 --> 00:13:38,079
You have to feel
that he's the right guy.
249
00:13:38,184 --> 00:13:40,152
Kind, gentle, caring...
250
00:13:40,252 --> 00:13:42,117
What else?
251
00:13:42,221 --> 00:13:44,189
He has to be good at it!
252
00:13:44,290 --> 00:13:47,987
If at 18 I haven't done it,
I'm gonna see a whore.
253
00:13:48,093 --> 00:13:50,220
She doesn't care
how long you last.
254
00:13:50,329 --> 00:13:52,354
I think that's so sad.
255
00:13:52,464 --> 00:13:55,991
- And it's risky, too.
- You should wait.
256
00:13:56,101 --> 00:13:58,569
Some day
the right moment will come.
257
00:13:58,671 --> 00:14:02,072
Girls who've done it once
can't stop.
258
00:14:02,174 --> 00:14:04,699
There has to be a reason.
259
00:14:07,146 --> 00:14:09,706
What are you
thinking about?
260
00:14:11,217 --> 00:14:14,448
As we talk
under stars we can't see...
261
00:14:14,553 --> 00:14:18,011
guys who have girls
are with them right now.
262
00:14:18,123 --> 00:14:20,091
I have a girl.
263
00:14:20,192 --> 00:14:23,355
- You're lucky.
- Don't ditch her.
264
00:14:23,462 --> 00:14:25,828
It's tough
when you don't have one.
265
00:14:25,931 --> 00:14:28,866
I want one
who loves me.
266
00:14:28,968 --> 00:14:31,061
Me, too.
267
00:14:36,775 --> 00:14:40,370
- Who is it?
- Ponzi. Is Silvio out?
268
00:14:40,479 --> 00:14:42,276
No, wait.
269
00:14:42,381 --> 00:14:44,178
- Is that Ponzi?
- Yes.
270
00:14:44,283 --> 00:14:48,151
If he says they're occupying
the school, you stay here.
271
00:14:49,355 --> 00:14:51,016
Ponzi.
272
00:14:51,123 --> 00:14:53,853
The principal threw us out.
We're occupying I
273
00:14:53,959 --> 00:14:55,927
Okay, I'm coming.
274
00:14:56,028 --> 00:14:59,429
- Well?
- Well, I didn't ask.
275
00:15:00,900 --> 00:15:03,391
Slaves! You're slaves!
276
00:15:03,502 --> 00:15:05,197
- Hey, guys!
- You okay?
277
00:15:05,304 --> 00:15:07,704
- Hi, Silvio.
- They won't let us in!
278
00:15:07,806 --> 00:15:09,831
Shitty principal!
279
00:15:09,942 --> 00:15:12,911
Leon wants to go
the back way.
280
00:15:13,012 --> 00:15:16,448
- Let's go!
- This is our revolution!
281
00:15:16,548 --> 00:15:18,516
Let's go open the doors!
282
00:15:21,053 --> 00:15:23,613
Let's go
through the balconies.
283
00:15:23,722 --> 00:15:26,054
This way!
284
00:15:26,158 --> 00:15:29,059
We're occupying!
This way.
285
00:15:29,161 --> 00:15:30,628
It's great!
286
00:15:39,738 --> 00:15:41,706
Don't let them in!
287
00:15:41,807 --> 00:15:44,037
Stop!
288
00:15:48,447 --> 00:15:50,415
You, go back to class.
289
00:15:50,516 --> 00:15:52,484
You, go back to class!
290
00:15:55,788 --> 00:15:59,315
You, go back to class!
All of you!
291
00:16:05,130 --> 00:16:08,224
- You can't come in!
- Chill, Artemio!
292
00:16:29,722 --> 00:16:32,691
Goddamn kids!
293
00:16:32,791 --> 00:16:36,318
You're working class.
You should be with us.
294
00:16:36,428 --> 00:16:38,828
You're not working class!
295
00:16:38,931 --> 00:16:41,058
The workers have
no nation!
296
00:16:41,233 --> 00:16:43,827
- Where's Martino?
- His mom said no.
297
00:16:43,936 --> 00:16:45,904
So? My dad did, too!
298
00:16:46,005 --> 00:16:49,338
C๏ฟฝmon, get up!
299
00:17:21,540 --> 00:17:23,508
Filippo, what's this about?
300
00:17:23,609 --> 00:17:26,510
It's against privatization
and standardization.
301
00:17:26,612 --> 00:17:29,376
Sure!
302
00:17:29,481 --> 00:17:31,676
- Keep together!
- Open up!
303
00:17:31,784 --> 00:17:34,412
Who let you in?
304
00:17:44,963 --> 00:17:47,659
Get out,
or I'll call the police!
305
00:17:47,766 --> 00:17:50,792
We want space,
they send the police!
306
00:17:50,903 --> 00:17:54,634
That's no democracy
for the human race!
307
00:17:54,740 --> 00:17:56,708
What are you saying?
308
00:17:56,809 --> 00:17:58,606
We wanna fight the system!
309
00:17:58,710 --> 00:18:02,146
- The privatization of people!
- The standardization of school!
310
00:18:02,247 --> 00:18:05,216
The authoritarian system
you represent.
311
00:18:05,317 --> 00:18:07,683
What are you on about?
Get down!
312
00:18:07,786 --> 00:18:10,619
This society needs changing,
and we'll change it!
313
00:18:10,722 --> 00:18:14,385
If nothing changes,
we'll make things change!
314
00:18:18,197 --> 00:18:23,191
From now on, school belongs
to the students. It's ours!
315
00:18:30,075 --> 00:18:31,565
What can you see?
316
00:18:31,677 --> 00:18:34,840
We need you, too.
Come on!
317
00:18:34,947 --> 00:18:36,915
School's occupied!
318
00:18:37,015 --> 00:18:39,779
Open the window!
Open up!
319
00:18:43,255 --> 00:18:46,383
My stuff's here.
I'm going nowhere!
320
00:18:46,492 --> 00:18:49,222
They wanna make
puppets out of us!
321
00:18:49,328 --> 00:18:51,694
Bonardi, sit down.
322
00:18:51,797 --> 00:18:54,766
Bonardi, stand up.
She can't order you around.
323
00:18:54,867 --> 00:18:56,835
We won't be
tomorrow's bosses!
324
00:18:56,935 --> 00:19:00,996
10, 100,
1000 occupations!
325
00:19:04,810 --> 00:19:06,801
This way!
326
00:19:08,947 --> 00:19:10,915
Let's go up there.
327
00:19:23,328 --> 00:19:25,296
No one in here!
328
00:19:34,406 --> 00:19:36,397
What's in there?
Let's go in.
329
00:19:39,344 --> 00:19:41,505
- I'll break it down.
- You will?
330
00:19:43,749 --> 00:19:46,741
- Break it down!
- I'll break it down!
331
00:19:48,720 --> 00:19:52,156
- You sure broke it down.
- Wow, crazy...
332
00:19:55,527 --> 00:19:57,654
Geez, the archives!
333
00:20:04,503 --> 00:20:08,633
Class 2B,
'66-'67.
334
00:20:08,740 --> 00:20:13,040
They didn't know then
they'd be part of May '68.
335
00:20:14,913 --> 00:20:18,849
Ascari, Alibrandi,
Arcopinto, Buratti, Bandiera...
336
00:20:33,298 --> 00:20:35,289
What's the matter?
337
00:20:37,569 --> 00:20:40,163
- Can I tell you something?
- What?
338
00:20:43,041 --> 00:20:45,669
When Martino declared
his love, I felt so bad.
339
00:20:45,777 --> 00:20:47,745
So I heard.
340
00:20:47,846 --> 00:20:50,747
You didn't show
you liked me.
341
00:20:50,849 --> 00:20:53,977
It wasn't easy.
You're a year older than me.
342
00:20:55,921 --> 00:20:58,253
Did Martino say
we don't get on now?
343
00:20:58,357 --> 00:21:02,020
- You don't?
- Doesn't he talk about us?
344
00:21:02,127 --> 00:21:04,095
- Sure.
- What's he say?
345
00:21:04,196 --> 00:21:08,257
He never said you don't get on.
On the contrary.
346
00:21:08,367 --> 00:21:12,861
Things aren't good between us.
Not good at all.
347
00:21:12,971 --> 00:21:16,668
- What else does he say?
- I don't know.
348
00:21:16,775 --> 00:21:20,677
Well, actually, he says,
when you make love...
349
00:21:20,779 --> 00:21:23,077
When we make love?
350
00:21:23,181 --> 00:21:25,308
He gives details...
351
00:21:25,417 --> 00:21:28,580
- I don't believe it!
- He goes on about it.
352
00:21:28,687 --> 00:21:30,484
- You're kidding?
- No.
353
00:21:30,589 --> 00:21:32,557
- Bastard!
- I agree.
354
00:21:32,658 --> 00:21:34,353
I can't believe it.
355
00:21:34,459 --> 00:21:38,293
It's not right, you going out with him.
Not right at all.
356
00:21:38,397 --> 00:21:40,194
No, please.
I'm all mixed up.
357
00:21:40,299 --> 00:21:43,598
So am I.
Martino's my friend, too.
358
00:21:43,702 --> 00:21:47,661
- Martino's a scumbag.
- Stop it.
359
00:21:47,773 --> 00:21:49,968
I can't.
360
00:21:54,913 --> 00:21:57,211
The meeting's
about to start.
361
00:21:57,316 --> 00:21:59,284
Coming?
362
00:22:00,886 --> 00:22:02,854
Let's go.
363
00:22:08,627 --> 00:22:12,256
- Don't tell anyone.
- 'Course not.
364
00:22:12,364 --> 00:22:14,332
It's a secret.
365
00:22:21,306 --> 00:22:24,002
- Valentina!
- Later.
366
00:22:24,109 --> 00:22:26,339
We'll split into groups:
We'll have stewards...
367
00:22:26,445 --> 00:22:29,937
a community chest,
guards on duty...
368
00:22:30,048 --> 00:22:31,845
and one or two
meetings a day.
369
00:22:31,950 --> 00:22:35,010
We can make suggestions
and comment on ideas...
370
00:22:35,120 --> 00:22:39,147
but all decisions
must be approved by the meeting.
371
00:22:39,257 --> 00:22:42,658
- Where were you?
- You won't believe me.
372
00:22:42,761 --> 00:22:44,729
- Martino is history.
- Why?
373
00:22:44,830 --> 00:22:48,061
He told everyone about us.
I hate the bastard!
374
00:22:48,166 --> 00:22:50,134
- You're right.
- 'Course.
375
00:22:50,235 --> 00:22:55,537
Tonight I'll go with another guy,
like Giulia's sister did.
376
00:22:55,640 --> 00:22:57,938
- God, if Martino finds out...
- I know.
377
00:22:58,043 --> 00:22:59,738
One thing.
378
00:22:59,845 --> 00:23:01,813
They don't get on...
you've got an excuse.
379
00:23:01,913 --> 00:23:04,609
She says they don't get on.
You tried your luck.
380
00:23:04,716 --> 00:23:06,183
Bullshit.
381
00:23:06,284 --> 00:23:08,980
So, keep quiet
till she dumps him.
382
00:23:09,087 --> 00:23:11,419
- Tell no one.
- Sure!
383
00:23:11,523 --> 00:23:13,616
- Swear.
- What do you take me for?
384
00:23:13,725 --> 00:23:15,693
What about Martino?
385
00:23:15,794 --> 00:23:18,228
You liked Valentina.
It didn't stop you.
386
00:23:18,330 --> 00:23:20,798
- True.
- He was an asshole.
387
00:23:20,899 --> 00:23:22,958
Silvio,
sleeping here tonight?
388
00:23:23,068 --> 00:23:25,901
Tonight?
I don't know. Why?
389
00:23:26,004 --> 00:23:28,564
We're getting our sleeping bags.
You go, too.
390
00:23:28,673 --> 00:23:30,834
Yeah, I'll go.
391
00:23:30,942 --> 00:23:32,910
- Later!
- Bye, Silvio.
392
00:23:33,011 --> 00:23:35,036
Bye, Marta.
393
00:23:35,147 --> 00:23:37,741
Marta spoke to me!
394
00:23:37,849 --> 00:23:39,783
That means
Valentina mentioned you.
395
00:23:39,885 --> 00:23:41,785
- Know what?
- What?
396
00:23:41,887 --> 00:23:45,323
- Tonight you'll lose your cherry.
- You think?
397
00:23:45,424 --> 00:23:48,120
Forward, comrades!
To victory!
398
00:23:48,226 --> 00:23:49,887
Forever!
399
00:23:53,565 --> 00:23:58,229
I need my sleeping bag before my dad
comes home. Once I'm out, I'm okay.
400
00:23:58,336 --> 00:24:00,236
If I sleep here,
Mom'll kill me.
401
00:24:00,338 --> 00:24:02,272
You have no reason to stay.
I do.
402
00:24:02,374 --> 00:24:04,342
See ya...
403
00:24:05,677 --> 00:24:07,645
kiddo.
404
00:24:09,748 --> 00:24:11,716
Ponzi, buddy.
405
00:24:11,817 --> 00:24:14,718
They're showing
a film in there.
406
00:24:14,820 --> 00:24:17,050
- Know what happened to Silvio?
- What?
407
00:24:17,155 --> 00:24:19,783
I promised not to tell.
408
00:24:19,891 --> 00:24:22,416
- What's it about?
- Sex.
409
00:24:22,527 --> 00:24:24,427
- Who with?
- Valentina.
410
00:24:24,529 --> 00:24:27,089
- She cheated on Martino!
- Don't tell.
411
00:24:27,199 --> 00:24:29,326
Who with? Silvio?
412
00:24:29,434 --> 00:24:31,402
- Says who?
- I guessed.
413
00:24:31,503 --> 00:24:35,064
- Good! I didn't tell you.
- Where'd it happen?
414
00:24:35,173 --> 00:24:36,936
In the archives.
But not a word.
415
00:24:37,042 --> 00:24:39,408
'Course not!
416
00:25:04,302 --> 00:25:06,270
- Listen to this.
- What?
417
00:25:06,371 --> 00:25:07,929
Remember Valentina?
418
00:25:08,039 --> 00:25:10,007
- No.
- I told you already.
419
00:25:10,108 --> 00:25:13,475
The babe who went out
with Martino. Remember?
420
00:25:13,578 --> 00:25:17,014
- No, what about her?
- We kissed this morning.
421
00:25:17,115 --> 00:25:19,083
- You and Martino?
- Valentina.
422
00:25:19,184 --> 00:25:21,516
You did well.
And she let you?
423
00:25:21,620 --> 00:25:24,248
- I'm not sure I did the right thing.
- Why?
424
00:25:24,356 --> 00:25:26,017
She's still with Martino.
425
00:25:26,124 --> 00:25:28,092
- Since when?
- Five months.
426
00:25:28,193 --> 00:25:30,457
- You screwed up.
- I knew it. Why?
427
00:25:30,562 --> 00:25:34,157
When you hit on a friend's girl,
things can happen.
428
00:25:34,266 --> 00:25:35,995
- She dumps you.
- Nope.
429
00:25:36,101 --> 00:25:37,796
- Or she likes you.
- Yup.
430
00:25:37,903 --> 00:25:40,497
- If not, you screwed up.
- Uh-huh.
431
00:25:40,605 --> 00:25:45,907
If she dumps you, you've a 90% chance
she'll tell her guy you hit on her.
432
00:25:46,011 --> 00:25:48,536
And then
you really look a jerk.
433
00:25:48,647 --> 00:25:51,309
You get a pizza in the face
and lose a pal.
434
00:25:51,416 --> 00:25:52,815
But if she likes me?
435
00:25:52,918 --> 00:25:56,513
You've a 90% chance
she'll think she screwed up.
436
00:25:56,621 --> 00:25:59,283
So she'll change her mind
and dump you.
437
00:25:59,391 --> 00:26:01,882
She won't tell your pal...
438
00:26:01,993 --> 00:26:04,621
but you'll feel bad
when you see them.
439
00:26:04,729 --> 00:26:07,596
And if you see him,
he'll be friendly...
440
00:26:07,699 --> 00:26:10,224
and ask why you don't
talk to him anymore. Get it?
441
00:26:10,335 --> 00:26:12,098
You lost me.
442
00:26:12,203 --> 00:26:15,229
Anyway, that's the theory.
And in practice?
443
00:26:15,340 --> 00:26:18,241
- I'm half in love.
- There you go.
444
00:26:18,343 --> 00:26:20,277
When'll you see her?
445
00:26:20,378 --> 00:26:22,471
I just came
to get my sleeping bag.
446
00:26:22,581 --> 00:26:24,742
- Why?
- For school.
447
00:26:24,849 --> 00:26:27,716
We're against privatization
and standardization.
448
00:26:27,819 --> 00:26:30,617
Dad won't let you.
449
00:26:30,722 --> 00:26:33,919
Too bad.
I have to.
450
00:26:34,025 --> 00:26:36,084
Yeah.
Take it or lose it.
451
00:26:36,194 --> 00:26:39,095
I'm just yakking.
452
00:26:39,197 --> 00:26:41,665
It's just theory.
In practice, I'm a loser.
453
00:26:41,766 --> 00:26:44,758
Or I'd get on better
with Maddalena.
454
00:26:44,869 --> 00:26:48,396
- You don't get on, either?
- She says the spark's gone.
455
00:26:48,506 --> 00:26:50,565
- Why?
- I don't know.
456
00:26:50,675 --> 00:26:54,008
She sees me as a brother.
What's that mean?
457
00:26:54,112 --> 00:26:56,080
That you're in shit.
458
00:26:56,181 --> 00:26:58,149
Deep shit.
459
00:26:58,249 --> 00:27:02,015
- Think she's seeing another guy?
- I don't know.
460
00:27:02,120 --> 00:27:04,953
No one knows,
that's just it.
461
00:27:05,056 --> 00:27:08,287
She's coming
'round to talk.
462
00:27:08,393 --> 00:27:11,191
What about?
463
00:27:33,685 --> 00:27:36,415
- Is it good?
- Lots of fighting.
464
00:27:36,521 --> 00:27:39,388
- You'll never guess...
- What?
465
00:27:39,491 --> 00:27:43,393
- Silvio did it with Valentina.
- Says who?
466
00:27:43,495 --> 00:27:45,986
- Silvio told Ponzi.
- I can't believe it.
467
00:27:52,037 --> 00:27:54,369
If we're Martino's friends,
we must do something.
468
00:27:54,472 --> 00:27:57,771
- We're Silvio's friends, too.
- Since when?
469
00:27:57,876 --> 00:27:59,844
- Last year.
- And Martino?
470
00:27:59,944 --> 00:28:02,003
- Since junior high.
- Exactly.
471
00:28:11,089 --> 00:28:13,057
Lollo...
472
00:28:13,158 --> 00:28:16,889
Something's happened.
Come with us.
473
00:28:21,499 --> 00:28:24,297
- You sure they did it?
- Are we sure?
474
00:28:24,402 --> 00:28:26,632
Valentina loves it,
so it's probable.
475
00:28:26,738 --> 00:28:29,400
Probable.
Let's be vague with Martino.
476
00:28:37,849 --> 00:28:40,613
- It's Lollo.
- How's things there?
477
00:28:40,719 --> 00:28:43,779
- There's a delicate problem.
- Very delicate!
478
00:28:43,888 --> 00:28:45,719
Ready? Sit down.
479
00:28:45,824 --> 00:28:47,689
I am. Go on.
480
00:28:48,893 --> 00:28:50,918
Silvio had a thing
with Valentina.
481
00:28:51,029 --> 00:28:52,690
What "thing"?
482
00:28:52,797 --> 00:28:55,288
- A big thing.
- Who told you?
483
00:28:55,400 --> 00:28:56,958
Silvio's telling everyone.
484
00:28:57,068 --> 00:28:58,968
I'll kill him!
And Valentina?
485
00:28:59,070 --> 00:29:00,901
Valentina?
We didn't ask.
486
00:29:01,005 --> 00:29:04,463
Don't I Ask her friends
and let me know I
487
00:29:04,576 --> 00:29:06,771
If it's true,
I'll kill 'em both!
488
00:29:06,878 --> 00:29:09,711
Hello?
He hung up.
489
00:29:09,814 --> 00:29:14,114
- How did he take it?
- If true, there'll be a massacre!
490
00:29:16,621 --> 00:29:18,589
Hi, Dad.
491
00:29:18,690 --> 00:29:22,490
I inquired about enrolling you
at San Michele.
492
00:29:22,594 --> 00:29:25,188
We can discuss it
tonight with Mom.
493
00:29:25,296 --> 00:29:28,163
No way am I going
to San Michele!
494
00:29:28,266 --> 00:29:32,066
You must study
to make something of your life.
495
00:29:32,170 --> 00:29:35,435
What's the sleeping bag for?
496
00:29:35,540 --> 00:29:37,599
Martino,
you're going nowhere!
497
00:29:37,709 --> 00:29:39,870
If anything happens...
498
00:29:39,978 --> 00:29:42,708
it'll be your fault
for not letting me out!
499
00:29:42,814 --> 00:29:45,715
- If you go, don't come back!
- I won't!
500
00:29:46,751 --> 00:29:50,414
- Why ask her friends, not her?
- To avoid trouble.
501
00:29:50,522 --> 00:29:53,218
- They tell each other everything.
- So?
502
00:29:53,324 --> 00:29:55,918
So, Valentina's friends
must already know.
503
00:29:56,027 --> 00:29:57,858
If we see
they're embarrassed...
504
00:29:57,962 --> 00:29:59,930
Silvio was bullshitting,
and it'll calm down.
505
00:30:00,031 --> 00:30:02,829
If they try to cover her,
it means it's true.
506
00:30:02,934 --> 00:30:05,960
And there'll be a tragedy.
507
00:30:06,070 --> 00:30:08,231
- A real one.
- A biggie.
508
00:30:08,339 --> 00:30:10,364
Well, Martino's smart.
509
00:30:10,475 --> 00:30:13,273
- How'll we ask them?
- I'll do it.
510
00:30:20,451 --> 00:30:22,419
Hi, Claudia.
511
00:30:22,520 --> 00:30:24,488
Heard about Silvio
and Valentina?
512
00:30:24,589 --> 00:30:27,183
- Heard what?
- Their heavy petting in the archives.
513
00:30:27,292 --> 00:30:29,487
- Where?
- In the archives.
514
00:30:29,594 --> 00:30:31,562
- Silvio told us.
- Silvio did?
515
00:30:31,663 --> 00:30:33,824
We all know.
Didn't Valentina say?
516
00:30:33,932 --> 00:30:35,957
- Say what?
- You trying to cover for her?
517
00:30:36,067 --> 00:30:38,433
Are you crazy?
518
00:30:39,737 --> 00:30:41,705
She's mad at us now.
519
00:30:41,806 --> 00:30:44,297
- She didn't know.
- No, I guess not.
520
00:30:44,409 --> 00:30:47,139
- We look like a bunch of jerks.
- I guess so.
521
00:30:47,245 --> 00:30:49,076
- Know what I think?
- What?
522
00:30:49,180 --> 00:30:51,842
- Silvio made it up.
- 'Course he did.
523
00:30:51,950 --> 00:30:54,009
Everything's under control.
524
00:31:18,243 --> 00:31:20,211
I'll kill him.
525
00:31:20,311 --> 00:31:22,279
It's just tonight.
Everyone'll be there.
526
00:31:22,380 --> 00:31:25,941
You two once did
the same thing.
527
00:31:26,050 --> 00:31:29,781
We were against Vietnam,
the bourgeoisie: Real problems.
528
00:31:29,888 --> 00:31:31,856
We're fighting
real things, too.
529
00:31:31,956 --> 00:31:34,117
We're against privatization
and standardization.
530
00:31:34,225 --> 00:31:37,820
- What're you on about?
- It's a matter of life and death.
531
00:31:37,929 --> 00:31:41,729
- Concentrate on your studies.
- If you stop me, I'll run away.
532
00:31:41,833 --> 00:31:44,961
- Run away, then.
- That's what I'm doing.
533
00:31:45,069 --> 00:31:47,799
You've never bothered
to understand me!
534
00:31:47,906 --> 00:31:49,703
He's crazy...
535
00:31:49,807 --> 00:31:51,570
- Come back now!
- No!
536
00:31:51,676 --> 00:31:54,611
- You're ridiculous!
- No! You are!
537
00:31:55,847 --> 00:31:58,338
You spoiled him;
it's your own fault.
538
00:31:59,584 --> 00:32:01,950
So it's our fault now!
539
00:32:02,053 --> 00:32:05,682
Where did we go wrong?
You had the same education.
540
00:32:05,790 --> 00:32:07,758
No, we didn't!
541
00:32:07,859 --> 00:32:11,556
I had to wait till I was 15
to stay out till midnight.
542
00:32:11,663 --> 00:32:14,097
Silvio could at 14.
Alberto, too.
543
00:32:14,198 --> 00:32:16,189
- You do things Silvio can't.
- Such as?
544
00:32:16,301 --> 00:32:18,201
Weekends
with the Boy Scouts.
545
00:32:18,303 --> 00:32:22,831
Catholic school and Scouts!
You bet, we had the same education!
546
00:32:31,215 --> 00:32:33,183
- Got a minute?
- What's up?
547
00:32:36,688 --> 00:32:38,713
- Is it true?
- What?
548
00:32:42,093 --> 00:32:44,152
What, Claudia?
549
00:32:44,262 --> 00:32:46,230
What is it?
550
00:32:46,331 --> 00:32:49,926
- What Silvio's saying.
- What's he saying?
551
00:32:50,034 --> 00:32:52,002
That you necked
in the archives.
552
00:32:52,103 --> 00:32:55,436
We hardly kissed.
Who did he fucking tell, anyway?
553
00:32:55,540 --> 00:32:57,838
Stupid bitch.
Fuck you!
554
00:32:57,942 --> 00:32:59,933
Claudia, wait!
555
00:33:01,646 --> 00:33:03,637
It's not my fault.
He did it all.
556
00:33:03,748 --> 00:33:05,716
I didn't know
you still liked him.
557
00:33:05,817 --> 00:33:08,012
I don't give a shit.
558
00:33:08,119 --> 00:33:10,781
Nor do I!
559
00:33:14,759 --> 00:33:16,852
Stupid idiot.
560
00:33:30,808 --> 00:33:32,799
- Hey!
- What's up?
561
00:33:34,045 --> 00:33:36,377
- Hello.
- It's Gustavo. Is Martino there?
562
00:33:36,481 --> 00:33:39,211
No, he ran away to school.
Where are you?
563
00:33:39,317 --> 00:33:41,717
- At school, too.
- Don't your parents mind?
564
00:33:41,819 --> 00:33:44,014
I gotta go.
565
00:33:44,122 --> 00:33:48,456
If you see Martino, tell him
I'm angry. Send him home at once!
566
00:33:48,593 --> 00:33:50,754
Is that clear?
Repeat it I
567
00:33:50,862 --> 00:33:53,660
Someone's calling me.
Good-bye.
568
00:33:53,765 --> 00:33:55,858
- Pain in the ass!
- So?
569
00:33:55,967 --> 00:33:58,367
It's under control.
He's coming. Relax.
570
00:34:15,520 --> 00:34:18,546
- Aren't you over Silvio?
- Guess not.
571
00:34:18,656 --> 00:34:20,487
You're exaggerating,
out of jealousy.
572
00:34:20,591 --> 00:34:24,049
He can go screw himself;
so can that bitch.
573
00:34:24,162 --> 00:34:27,928
I thought he was out of my mind,
but I was deluding myself.
574
00:34:28,032 --> 00:34:30,023
I still like him.
575
00:34:30,134 --> 00:34:33,160
Stop behaving
like you're just a friend and tell him.
576
00:34:33,271 --> 00:34:37,139
- Are you crazy?
- No. Get on. Get on!
577
00:34:37,241 --> 00:34:40,472
There are no two ways about it.
Make a move.
578
00:34:45,650 --> 00:34:48,312
Last year,
we made 700, 000 liras.
579
00:34:48,419 --> 00:34:51,217
But we were dressed
alternative.
580
00:34:51,322 --> 00:34:53,882
I know.
So we gotta defend our honor.
581
00:34:53,991 --> 00:34:56,050
If we get in,
we can pick up chicks.
582
00:34:56,160 --> 00:34:58,025
Not dressed like this.
583
00:34:58,129 --> 00:35:00,256
I bet 50, 000 liras I can.
584
00:35:00,364 --> 00:35:04,357
- Bullshit!
- And sell 300, 000 liras of dope.
585
00:35:04,469 --> 00:35:06,801
- And pick up a chick?
- Right.
586
00:35:06,904 --> 00:35:08,872
If you do that
you're the best.
587
00:35:08,973 --> 00:35:11,407
- I got an excuse to get in.
- Take this.
588
00:35:12,243 --> 00:35:14,575
- There's half.
- Okay, later.
589
00:35:14,679 --> 00:35:16,909
I wanna see this.
590
00:35:23,955 --> 00:35:25,923
Hey, you can't come in.
591
00:35:26,023 --> 00:35:28,719
- Why not?
- You're not from around here.
592
00:35:28,826 --> 00:35:30,987
I need to see
a friend.
593
00:35:31,095 --> 00:35:34,087
- What's his name?
- This isn't democratic.
594
00:35:34,198 --> 00:35:37,326
- So what?
- It's a state school.
595
00:35:37,435 --> 00:35:39,767
- But we're occupying it.
- Who are you?
596
00:35:39,871 --> 00:35:41,702
The leftwing students.
597
00:35:41,806 --> 00:35:43,706
- I can't come in?
- No.
598
00:35:43,808 --> 00:35:46,333
- Fuck off! I'm coming in!
- Go away.
599
00:35:46,444 --> 00:35:51,211
Don't touch me!
Just don't touch me!
600
00:35:53,618 --> 00:35:56,018
Cagnetti!
601
00:35:58,122 --> 00:36:00,317
The fascists are here!
602
00:36:00,424 --> 00:36:02,688
Let's kill 'em I
603
00:36:06,531 --> 00:36:10,331
Valentina,
the fascists are here!
604
00:36:10,434 --> 00:36:12,902
We'll kick their heads in!
605
00:36:13,004 --> 00:36:14,972
They're out back!
606
00:36:15,072 --> 00:36:17,006
- What now?
- Let's go!
607
00:36:17,108 --> 00:36:19,508
Gimme the dope back.
608
00:36:20,978 --> 00:36:24,505
- Lay off. Here.
- And half what we bet.
609
00:36:24,615 --> 00:36:26,583
I'll pay you in stages!
610
00:36:29,620 --> 00:36:32,851
- What do we do?
- Look at them gypsies!
611
00:36:32,957 --> 00:36:35,448
- Let's charge!
- They're scared!
612
00:36:42,400 --> 00:36:45,494
- Split up!
- This way!
613
00:36:50,841 --> 00:36:53,275
Stop!
614
00:36:54,278 --> 00:36:56,246
Stop, you ugly fascist!
615
00:36:56,347 --> 00:36:58,315
It was my friend, not me.
616
00:36:58,416 --> 00:37:01,579
- Hit him, Ponzi!
- It wasn't me!
617
00:37:01,686 --> 00:37:04,917
- Go on!
- What're you doing?
618
00:37:06,524 --> 00:37:08,492
What the hell
are you doing?
619
00:37:08,626 --> 00:37:10,594
Come here!
620
00:37:11,996 --> 00:37:15,523
- What're you doing?
- It's not what you think!
621
00:37:17,969 --> 00:37:20,403
- Did you get him?
- No. You?
622
00:37:20,504 --> 00:37:23,439
The bastards are fast.
Never mind.
623
00:37:26,978 --> 00:37:30,004
- What happened?
- We overpowered the fascists.
624
00:37:30,114 --> 00:37:32,514
- Seen Valentina?
- The fascists came!
625
00:37:32,617 --> 00:37:34,710
- Seen Valentina?
- Upstairs.
626
00:37:34,819 --> 00:37:37,151
Meeting time.
Fascists overpowered!
627
00:37:37,255 --> 00:37:39,951
Everyone
in the lecture hall.
628
00:37:40,057 --> 00:37:42,025
We have to fight
the violence.
629
00:37:45,529 --> 00:37:47,497
- You off?
- Leave me alone.
630
00:37:47,598 --> 00:37:50,533
- I can't believe what I heard!
- You're an asshole.
631
00:37:50,635 --> 00:37:53,160
- Say that again!
- Leave me alone.
632
00:37:53,271 --> 00:37:55,364
- You crazy?
- Stop following me.
633
00:37:55,473 --> 00:37:57,600
- Why are you like this?
- Why?!
634
00:37:57,708 --> 00:37:59,608
What have I done to you?
635
00:37:59,710 --> 00:38:02,235
- You told people about us.
- Pathetic!
636
00:38:02,346 --> 00:38:04,314
Screw you, Martino!
637
00:38:04,415 --> 00:38:08,181
Just 'cause Silvio said so.
You still believe that jerk?
638
00:38:08,286 --> 00:38:10,982
You went with him
to get revenge?
639
00:38:11,088 --> 00:38:13,716
You're a loser.
Come on, Marta.
640
00:38:16,360 --> 00:38:18,590
If you screwed him,
I'll kill myself!
641
00:38:18,729 --> 00:38:20,822
So, kill yourself.
Both of you!
642
00:38:23,801 --> 00:38:26,031
You're ridiculous.
Control yourself.
643
00:38:26,137 --> 00:38:28,901
- I love you!
- Well, I don't now. Got that?
644
00:38:29,006 --> 00:38:31,304
Forget me! So long,
and screw you!
645
00:38:36,781 --> 00:38:38,749
Where's Silvio?
646
00:38:38,849 --> 00:38:41,113
He must be at home.
Why?
647
00:38:41,419 --> 00:38:43,410
- Stay here.
- It's not fair!
648
00:38:43,487 --> 00:38:46,479
Is chasing a 15-year-old boy
with chains fair?
649
00:38:46,590 --> 00:38:48,558
- You're crazy.
- I didn't...
650
00:38:48,659 --> 00:38:50,627
You had a stick, though!
651
00:38:50,728 --> 00:38:52,719
- A stick?
- He was chasing fascists.
652
00:38:52,897 --> 00:38:55,058
I found a branch!
Keep out of it.
653
00:38:55,166 --> 00:38:57,896
- Don't talk like that.
- What were you trying to do?
654
00:38:58,002 --> 00:38:59,970
You beat up fascists, too!
655
00:39:00,071 --> 00:39:02,039
- Real fascists!
- Yeah, right!
656
00:39:02,139 --> 00:39:05,870
We're nothing compared to you!
You alone made history!
657
00:39:05,976 --> 00:39:09,412
Your fascists were more fascist!
And your dad's?
658
00:39:09,513 --> 00:39:11,413
- Not so loud!
- Yes, they were.
659
00:39:11,515 --> 00:39:14,143
- They wore black shirts.
- Calm down.
660
00:39:14,251 --> 00:39:16,412
- Everything matters at the time.
- Right!
661
00:39:16,520 --> 00:39:19,318
- Occupying school matters to you.
- Butt out!
662
00:39:19,423 --> 00:39:21,516
You're like sheep!
663
00:39:21,625 --> 00:39:25,322
At 15, you still don't have a guy!!
You're a loser!
664
00:39:25,429 --> 00:39:27,897
I'm not!
Mom, say something!
665
00:39:27,998 --> 00:39:30,023
- Enough!
- You want me to be like her!
666
00:39:30,201 --> 00:39:32,499
- Stop it!
- And send me to San Michele!
667
00:39:32,603 --> 00:39:34,662
- Be quiet!
- I hate you!
668
00:39:37,141 --> 00:39:39,166
You're the real fascists!
669
00:39:46,450 --> 00:39:48,384
Hi. I'm going out.
670
00:39:48,486 --> 00:39:50,454
- Hello.
- Hello, Giulia.
671
00:39:50,554 --> 00:39:52,317
Giulia's sleeping over.
672
00:39:52,423 --> 00:39:55,449
Okay. There's food in the fridge.
Just warm it up.
673
00:39:55,559 --> 00:39:57,720
- You'll be at the hospital?
- Yes, I'm on duty.
674
00:39:57,828 --> 00:39:59,796
You look tired.
675
00:39:59,897 --> 00:40:01,865
No, I'm okay.
676
00:40:05,202 --> 00:40:07,170
Want to talk about it?
677
00:40:10,574 --> 00:40:14,704
I wish you'd think of me
as a friend for once...
678
00:40:14,812 --> 00:40:17,144
rather than your mom.
679
00:40:17,248 --> 00:40:19,443
I know it's not easy.
680
00:40:19,550 --> 00:40:21,541
So, why bother trying?
681
00:40:27,491 --> 00:40:29,459
Why are you always
so aggressive?
682
00:40:31,128 --> 00:40:34,655
Look, we know
you're at a difficult age.
683
00:40:34,765 --> 00:40:37,996
At 16,
your dad and I were...
684
00:40:38,102 --> 00:40:41,333
You've no idea.
685
00:40:41,439 --> 00:40:44,101
We told our parents
we hated them, too.
686
00:40:44,208 --> 00:40:46,176
We've all been
through it.
687
00:40:46,277 --> 00:40:48,575
Soon it'll be your turn...
688
00:40:48,679 --> 00:40:52,206
and you'll be
in our shoes.
689
00:40:52,316 --> 00:40:56,514
But till then, if you opened up
more and talked to us...
690
00:40:56,620 --> 00:40:59,817
maybe we could
break down the barriers...
691
00:40:59,924 --> 00:41:01,892
between parents and children.
692
00:41:01,992 --> 00:41:05,189
They'll always exist, Mom.
693
00:41:07,231 --> 00:41:09,358
Can't you see
how silly this is?
694
00:41:11,235 --> 00:41:13,169
What a big hand!
695
00:41:13,270 --> 00:41:15,534
Only yesterday
it was this big.
696
00:41:18,709 --> 00:41:21,303
Why won't you
confide in me?
697
00:41:21,412 --> 00:41:23,744
What's happening to you?
698
00:41:27,685 --> 00:41:30,483
I have to sleep
at school tonight.
699
00:41:30,588 --> 00:41:32,556
Why?
700
00:41:32,656 --> 00:41:35,853
There's a girl
I need to see.
701
00:41:35,960 --> 00:41:39,088
A sweetheart?
702
00:41:39,196 --> 00:41:41,130
No one says
that anymore!
703
00:41:41,232 --> 00:41:43,393
It's Ponzi.
704
00:41:46,904 --> 00:41:48,701
It's Martino.
Come down now!
705
00:41:48,806 --> 00:41:51,775
Okay.
706
00:41:51,876 --> 00:41:53,343
Is it Ponzi?
707
00:41:53,444 --> 00:41:55,344
- Won't be long.
- You off?
708
00:41:55,446 --> 00:41:57,880
Just downstairs!
709
00:42:00,684 --> 00:42:02,652
He does as he likes.
710
00:42:02,753 --> 00:42:04,914
Leave us to be
the parents, will you?
711
00:42:06,223 --> 00:42:08,191
It's hard enough.
712
00:42:08,392 --> 00:42:11,361
Hi, Martino.
Hi, Martino. You okay?
713
00:42:24,141 --> 00:42:26,132
Hi, Martino.
You okay?
714
00:42:26,243 --> 00:42:30,043
You told her everything.
You screwed her!
715
00:42:31,849 --> 00:42:33,840
Fuck you!
716
00:42:50,968 --> 00:42:56,201
What a jerk.
What a jerk!
717
00:43:02,046 --> 00:43:04,014
How's your aunt?
718
00:43:04,114 --> 00:43:08,175
Full of morphine. She sleeps
all the time and doesn't recognize us.
719
00:43:08,285 --> 00:43:11,254
Can't you feel death
everywhere here?
720
00:43:11,355 --> 00:43:13,448
Stop thinking of it.
721
00:43:13,557 --> 00:43:15,991
Easier said than done.
722
00:43:16,093 --> 00:43:19,460
But if you start thinking
of death, you can't stop.
723
00:43:19,563 --> 00:43:22,225
Don't you ever wonder
when you'll die?
724
00:43:22,333 --> 00:43:24,301
- No.
- Well, I do.
725
00:43:24,401 --> 00:43:27,598
Before she got sick,
my aunt felt death in her.
726
00:43:27,705 --> 00:43:31,368
We'd all say: "Come on,
what are you talking about?"
727
00:43:31,475 --> 00:43:33,136
Just a sec.
728
00:43:33,243 --> 00:43:36,508
A few months later she fell ill.
She's real bad.
729
00:43:38,482 --> 00:43:41,246
I'm off now.
See you tomorrow.
730
00:43:41,352 --> 00:43:43,343
You've smoked enough.
Be good.
731
00:43:43,454 --> 00:43:45,479
' Bye.
732
00:43:47,091 --> 00:43:50,117
I feel the same.
I feel death inside me.
733
00:43:50,227 --> 00:43:53,560
Hey, there are
more cheerful things to think of.
734
00:43:53,664 --> 00:43:55,928
- Like what?
- Think of Silvio.
735
00:43:56,033 --> 00:43:59,400
I have,
for the last six months.
736
00:43:59,503 --> 00:44:02,438
Hi. D'you see?
The fascists came.
737
00:44:02,539 --> 00:44:04,632
I was there.
Seen Valentina?
738
00:44:04,742 --> 00:44:07,108
In the video room.
739
00:44:07,211 --> 00:44:11,580
Francesca and Stefano were friends
before declaring their love.
740
00:44:11,682 --> 00:44:14,651
Yeah, but I don't
dare tell him!
741
00:44:14,752 --> 00:44:17,516
- Tell him you like him.
- Are you nuts?
742
00:44:17,621 --> 00:44:20,749
You have to sort this out
one way or other!
743
00:44:20,858 --> 00:44:23,850
What if he says
he thinks of me as a friend?
744
00:44:23,961 --> 00:44:27,158
I'll be depressed
for a year.
745
00:44:27,264 --> 00:44:30,233
If he says that, he's a jerk.
Anyway, who cares?
746
00:44:30,367 --> 00:44:32,835
- What do you mean?
- Who cares...
747
00:44:32,970 --> 00:44:35,438
about those
who promised me the moon?
748
00:44:35,539 --> 00:44:37,666
I don't care!
I've forgotten 'em.
749
00:44:37,775 --> 00:44:39,333
But I can't forget Luca...
750
00:44:39,443 --> 00:44:41,172
even if he was with someone else
and didn't want me...
751
00:44:41,278 --> 00:44:44,805
'cause I really loved him,
you see?
752
00:44:44,915 --> 00:44:47,406
Things like that
leave a mark.
753
00:44:47,518 --> 00:44:49,577
So if he doesn't want me,
it's okay.
754
00:44:49,687 --> 00:44:54,021
- Who cares?
- I'm not sure you're right.
755
00:45:05,202 --> 00:45:07,170
May I talk to you?
756
00:45:07,271 --> 00:45:10,297
Be right back.
Follow me.
757
00:45:16,580 --> 00:45:18,548
Follow me!
758
00:45:24,621 --> 00:45:28,455
- What's up?
- Martino knows!
759
00:45:28,559 --> 00:45:30,993
- You don't say! Who told him?
- I don't know.
760
00:45:31,095 --> 00:45:34,656
Who did you speak to about
what happened in the archives?
761
00:45:34,765 --> 00:45:38,223
- Who?
- Half the school.
762
00:45:38,335 --> 00:45:40,633
- You're a bigger jerk than him!
- Me?
763
00:45:40,738 --> 00:45:43,366
Bunch of little kids!
You disgust me!
764
00:45:50,814 --> 00:45:52,839
Who did you tell
what I told you?
765
00:45:52,950 --> 00:45:54,918
You won't tell me?
766
00:45:55,018 --> 00:45:57,282
Filippo guessed.
It wasn't my fault.
767
00:45:57,387 --> 00:45:59,878
You've ruined my life!
768
00:46:06,263 --> 00:46:10,461
Are we still friends?
Answer me, Silvio.
769
00:46:12,169 --> 00:46:15,730
I didn't mean to!
770
00:46:15,839 --> 00:46:18,273
I really didn't.
771
00:46:46,236 --> 00:46:49,103
Valentina dumped me.
772
00:46:49,206 --> 00:46:51,367
Maddalena dumped me.
773
00:46:51,475 --> 00:46:53,602
All 'cause
of her fuckin' ex!
774
00:46:53,710 --> 00:46:57,271
- With me, it was 'cause of Ponzi.
- She told me.
775
00:46:57,381 --> 00:46:59,815
- It'd been going on three months!
- Whore!
776
00:46:59,917 --> 00:47:02,385
You gotta cheat on them
before they do it to you.
777
00:47:02,486 --> 00:47:06,013
- I still can't believe it.
- Believe it.
778
00:47:06,123 --> 00:47:08,091
What'll I do?
779
00:47:08,192 --> 00:47:10,990
Do what you like,
but never get involved, okay?
780
00:47:11,094 --> 00:47:12,755
She started it.
781
00:47:12,863 --> 00:47:15,457
If she hadn't kissed me,
I'd feel better.
782
00:47:15,566 --> 00:47:17,033
I can't forget
the bitch.
783
00:47:17,134 --> 00:47:20,570
To forget a slut,
you gotta screw another one.
784
00:47:20,671 --> 00:47:24,505
- But I couldn't.
- When Margherita left me, I did.
785
00:47:24,608 --> 00:47:27,236
- Did it work?
- No, but I tried.
786
00:47:27,344 --> 00:47:32,372
Thanks! Mom was looking for you.
What'd you do to your eye?
787
00:47:32,482 --> 00:47:35,576
Would you
make love to Silvio?
788
00:47:35,686 --> 00:47:38,519
- Yes.
- Right away?
789
00:47:38,622 --> 00:47:42,080
Right away.
I'm sick of this virginity myth.
790
00:47:42,192 --> 00:47:45,855
And about waiting for Mr. Right,
or not doing it right away...
791
00:47:45,963 --> 00:47:50,798
I don't care.
If Silvio wants me, I'll do it!
792
00:47:50,901 --> 00:47:53,529
It's revelation time!
793
00:47:53,637 --> 00:47:56,367
You said it.
794
00:47:56,473 --> 00:47:59,738
- Why not call him?
- Silvio?
795
00:47:59,843 --> 00:48:01,811
We're not
against the occupation...
796
00:48:01,912 --> 00:48:04,642
if it's not an excuse
to cut class.
797
00:48:04,748 --> 00:48:06,443
- That's not it!
- Even so...
798
00:48:06,550 --> 00:48:11,214
When we shouted, "Bourgeois scum!"
We were just like them.
799
00:48:11,321 --> 00:48:13,289
We were less superficial.
800
00:48:13,390 --> 00:48:15,756
They may be less so
in other ways.
801
00:48:15,859 --> 00:48:19,260
We were better.
Not in all ways, but in politics.
802
00:48:19,363 --> 00:48:21,331
Patrizio...
803
00:48:21,431 --> 00:48:23,831
we tried
to change the world...
804
00:48:23,934 --> 00:48:27,370
and we're more reactionary
than your father.
805
00:48:27,471 --> 00:48:30,599
We're not
reactionary at all.
806
00:48:30,707 --> 00:48:32,971
Are we reactionary?
807
00:48:33,076 --> 00:48:35,203
You fought
the bourgeoisie...
808
00:48:35,312 --> 00:48:37,872
now you say
communism's dead.
809
00:48:37,981 --> 00:48:41,178
Why did you take part
in '68?
810
00:48:41,285 --> 00:48:43,344
Silvio, it's for you.
811
00:48:46,223 --> 00:48:48,191
- It's Claudia.
- Hi.
812
00:48:48,292 --> 00:48:50,624
- You okay?
- So-so.
813
00:48:52,062 --> 00:48:54,030
Did you talk
to Valentina?
814
00:48:54,131 --> 00:48:56,429
Yes.
815
00:48:56,533 --> 00:48:59,366
She say
anything about me?
816
00:48:59,469 --> 00:49:02,302
Did she say
she hated me?
817
00:49:02,406 --> 00:49:05,637
No.
She didn't say that.
818
00:49:05,742 --> 00:49:08,176
I really like her.
819
00:49:10,080 --> 00:49:11,604
Ch, yeah...
820
00:49:11,715 --> 00:49:14,047
- Can I ask you something?
- What?
821
00:49:14,151 --> 00:49:16,483
Do you think it's over...
822
00:49:16,586 --> 00:49:18,486
or do I have
a chance?
823
00:49:19,523 --> 00:49:21,548
- What happened?
- I hung up.
824
00:49:21,658 --> 00:49:23,626
- Are you nuts?
- I'm not the Red Cross.
825
00:49:23,727 --> 00:49:27,094
It's no reason to hang up.
You were supposed to be strong!
826
00:49:30,834 --> 00:49:34,133
- We got cut off.
- My phone doesn't work well.
827
00:49:34,237 --> 00:49:36,467
- What do you say?
- Me?
828
00:49:36,573 --> 00:49:38,973
You must stop thinking
about her.
829
00:49:39,142 --> 00:49:41,804
- Yes...
- She doesn't care about you.
830
00:49:41,912 --> 00:49:44,904
- She said that?
- Yes.
831
00:49:45,015 --> 00:49:48,007
You'll only be hurt
if you go on like this.
832
00:49:48,118 --> 00:49:50,609
I say that,
'cause I like you.
833
00:49:50,721 --> 00:49:52,348
Yes, I know.
834
00:49:52,456 --> 00:49:54,447
Don't let yourself be fooled.
835
00:49:54,558 --> 00:49:56,492
You're right.
836
00:49:56,593 --> 00:49:59,756
Listen, if you like,
we can meet up tomorrow.
837
00:49:59,863 --> 00:50:03,230
- Sure...
- Okay, 'bye.
838
00:50:03,333 --> 00:50:04,925
' Bye... Thanks.
839
00:50:05,035 --> 00:50:07,503
' Night.
840
00:50:11,541 --> 00:50:13,532
My heart's pounding!
841
00:50:13,643 --> 00:50:17,238
I mustn't let myself be fooled.
I mustn't.
842
00:50:19,983 --> 00:50:22,474
Come back and talk.
843
00:50:22,586 --> 00:50:24,520
No, please get out.
844
00:50:24,621 --> 00:50:28,785
Mom, please get out.
Don't stand there. Get out!
845
00:50:40,037 --> 00:50:43,200
Dear Jesus,
stop my aunt's suffering.
846
00:50:43,306 --> 00:50:46,833
May You really exist
and let death not be the end.
847
00:50:46,943 --> 00:50:51,039
Make me happy
and make Silvio interested in me.
848
00:50:53,383 --> 00:50:56,216
You said I was the best thing
to happen to you.
849
00:50:56,319 --> 00:50:59,152
What happened?
850
00:50:59,256 --> 00:51:02,657
Was it my fault?
Silvio's fault? Yours?
851
00:51:02,759 --> 00:51:05,057
Whose fault was it?
852
00:51:05,162 --> 00:51:10,156
You didn't say you wanted another guy.
You should have.
853
00:51:10,267 --> 00:51:14,966
And now you dump me.
I'll find someone better in no time!
854
00:51:15,072 --> 00:51:17,700
Sleep well,
and screw you I
855
00:51:17,808 --> 00:51:20,777
You said I'm a jerk.
Maybe you're right.
856
00:51:20,877 --> 00:51:25,007
You said you didn't care about me.
I'd rather not think about that.
857
00:51:25,115 --> 00:51:27,515
I want to sleep
and wake up...
858
00:51:27,617 --> 00:51:29,551
in three years' time
when it's all over.
859
00:51:29,653 --> 00:51:32,349
But you'll be forever
in my mind.
860
00:51:36,626 --> 00:51:40,619
Our parents just needed
a joint to be subversive.
861
00:51:40,730 --> 00:51:45,030
Yeah, all we fight against,
they've already fought.
862
00:51:45,135 --> 00:51:48,571
It's all been said
and done before.
863
00:51:48,672 --> 00:51:54,133
Yesterday, not one news program
mentioned the Basques or the Kurds.
864
00:51:54,244 --> 00:51:57,839
I don't want us ever to regret
what we're doing now.
865
00:51:57,948 --> 00:51:59,916
We won't regret
a thing.
866
00:52:00,016 --> 00:52:02,416
Outside here,
no one believes in our fight.
867
00:52:02,519 --> 00:52:05,852
We're all alone in here
with our ideas, but we're right!
868
00:52:05,956 --> 00:52:09,483
I'll never
become standardized.
869
00:52:09,593 --> 00:52:13,927
I don't want to think when I'm 30
we did nothing with our lives.
870
00:52:14,030 --> 00:52:17,522
I don't want to have
a depressing family life.
871
00:52:17,634 --> 00:52:21,695
I don't want to work for the Vatican
like my dad and be mediocre.
872
00:52:21,805 --> 00:52:24,171
We need a real enemy.
873
00:52:24,274 --> 00:52:26,742
At least my sister had
the Cold War.
874
00:52:26,843 --> 00:52:28,811
What's that?
875
00:52:28,912 --> 00:52:32,780
Reagan's missiles were in Sicily,
Russians versus Americans.
876
00:52:32,883 --> 00:52:35,852
We don't even have
Reagan's missiles.
877
00:52:51,301 --> 00:52:54,099
Silvio, are you awake?
You have a phone call.
878
00:52:55,639 --> 00:52:57,266
Open up, will you?
879
00:52:57,374 --> 00:52:59,137
Okay. What's up?
880
00:52:59,242 --> 00:53:01,210
You lock yourself in now?
881
00:53:03,813 --> 00:53:05,781
I slept at school.
882
00:53:05,882 --> 00:53:08,112
To hell with my mom!
What counts is freedom.
883
00:53:08,218 --> 00:53:10,516
The police want
to evacuate us.
884
00:53:10,620 --> 00:53:14,283
Are you still mad?
I'll pick you up later.
885
00:53:16,526 --> 00:53:19,324
Felli can see you at 2:30.
I just spoke to him.
886
00:53:19,429 --> 00:53:23,195
He says a little talk
would do you good.
887
00:53:23,300 --> 00:53:25,234
I won't see your Felli.
888
00:53:25,335 --> 00:53:29,829
It might tell us
if we're the ones who are at fault.
889
00:53:29,940 --> 00:53:33,933
I want you to see him, just once.
I'll pick you up at 2: 00.
890
00:53:34,044 --> 00:53:36,137
And wake up!
891
00:53:39,482 --> 00:53:41,416
Chiara...
892
00:53:41,518 --> 00:53:43,884
She wants me
to see a shrink.
893
00:53:43,987 --> 00:53:47,980
It's 'cause she and dad
aren't getting on.
894
00:53:48,124 --> 00:53:52,083
Keep it to yourself.
I wasn't supposed to tell you.
895
00:53:53,630 --> 00:53:58,329
Listen, Chiara, sorry about what
I said yesterday. I didn't mean it.
896
00:53:58,435 --> 00:54:01,336
I'm used to it, now.
897
00:54:03,006 --> 00:54:07,670
And, anyway,
I'm not a loser like you think.
898
00:54:07,777 --> 00:54:10,974
I have my own life.
I just don't talk about it here.
899
00:54:11,081 --> 00:54:13,049
Ch? Like what?
900
00:54:13,149 --> 00:54:15,845
- I've had a boy for a month now.
- You have?
901
00:54:15,952 --> 00:54:17,943
Almost six weeks.
902
00:54:18,054 --> 00:54:21,251
Don't tell everyone.
Mom doesn't know.
903
00:54:38,541 --> 00:54:40,008
It's Ponzi.
904
00:54:40,110 --> 00:54:42,670
Hey, my sister's got
a boyfriend!
905
00:54:42,779 --> 00:54:44,747
I'm coming.
906
00:54:46,082 --> 00:54:50,781
The police chief gives us
two hours to leave the school.
907
00:54:50,854 --> 00:54:52,822
That's what I call violence!
908
00:54:52,922 --> 00:54:55,516
They want to standardize us,
impose their ideas...
909
00:54:55,625 --> 00:54:59,391
their mobile phones,
cars bought on credit...
910
00:54:59,496 --> 00:55:03,023
monthly paychecks,
paid vacations, family Christmases!
911
00:55:03,133 --> 00:55:06,534
We want a society
that's different from all that!
912
00:55:06,636 --> 00:55:08,729
Think we'll eat all that?
913
00:55:08,838 --> 00:55:10,863
Very funny.
That your idea?
914
00:55:10,974 --> 00:55:14,307
...is disobedience!
915
00:55:14,411 --> 00:55:16,879
And we will fight!
916
00:55:19,349 --> 00:55:21,715
You can't manipulate us!
917
00:55:21,818 --> 00:55:24,013
We have
a couple of questions.
918
00:55:24,120 --> 00:55:27,954
- How long are you staying?
- Forever!
919
00:55:28,058 --> 00:55:30,424
We're going
to vote on it.
920
00:55:30,527 --> 00:55:33,496
Raise your hand
if you're against the police state...
921
00:55:33,596 --> 00:55:37,657
and for the protection
of our student rights.
922
00:55:40,370 --> 00:55:43,567
- To victory I
- Forever!
923
00:55:52,215 --> 00:55:55,582
- How are you?
- Lousy.
924
00:55:55,719 --> 00:55:59,382
That bitch, Valentina didn't say hi...
just gave me a dirty look.
925
00:55:59,489 --> 00:56:03,425
Martino. Sorry about yesterday.
I screwed up.
926
00:56:03,526 --> 00:56:05,960
She doesn't like me.
Make friends?
927
00:56:06,062 --> 00:56:09,691
Women try to divide us,
but the bitches never will.
928
00:56:12,268 --> 00:56:15,499
- He's really pissed.
- It would've happened anyway.
929
00:56:15,605 --> 00:56:19,006
- You're right. Want a joint?
- Let's go.
930
00:56:20,443 --> 00:56:23,537
We want our own space
and a new school system...
931
00:56:23,646 --> 00:56:27,776
which respects our minds
and doesn't make us identical.
932
00:56:27,884 --> 00:56:32,514
The only solution is
to continue the struggle.
933
00:56:40,196 --> 00:56:43,029
One day, she says
you're the only one.
934
00:56:43,133 --> 00:56:46,432
The next, it'll be me,
and she'll have forgotten you.
935
00:56:46,536 --> 00:56:49,699
She'll say she was wrong,
you kill yourself.
936
00:56:51,841 --> 00:56:53,809
Stupid bitches!
937
00:56:53,910 --> 00:56:57,175
The only way to keep 'em
is to screw 'em for ages.
938
00:56:57,280 --> 00:57:01,216
So, why did Valentina
dump him?
939
00:57:10,160 --> 00:57:14,153
The occupation collective
voted unanimously to resist.
940
00:57:14,264 --> 00:57:19,167
We won't leave. It's the only way
to make ourselves heard.
941
00:57:19,269 --> 00:57:23,296
- That's how it is.
- If you don't, you'll be prosecuted.
942
00:57:23,406 --> 00:57:28,173
So what? We can't negotiate
with your blackmail and ultimatums.
943
00:57:28,278 --> 00:57:30,246
- We'll resist.
- See ya.
944
00:57:59,342 --> 00:58:01,333
And fuck off!
945
00:58:33,409 --> 00:58:35,070
Police!
946
00:59:04,407 --> 00:59:07,774
It's the police!
Throw eggs at 'em!
947
00:59:36,406 --> 00:59:38,374
Come on, run!
948
01:00:17,880 --> 01:00:20,007
This way!
949
01:00:24,587 --> 01:00:26,555
What're you doing?
950
01:00:32,061 --> 01:00:34,529
Goddamn pawns!
951
01:00:48,578 --> 01:00:50,546
This way.
952
01:00:52,949 --> 01:00:54,917
Stop!
953
01:01:04,827 --> 01:01:06,795
Come on!
954
01:01:29,986 --> 01:01:32,284
Hands against the wall!
955
01:01:32,388 --> 01:01:34,379
And keep them there!
956
01:01:36,225 --> 01:01:38,420
Let us go!
957
01:01:40,763 --> 01:01:43,027
It's over.
They've destroyed everything.
958
01:01:43,132 --> 01:01:45,123
Bastards!
959
01:01:45,234 --> 01:01:49,466
We really like
the police of Italy...
960
01:01:49,572 --> 01:01:53,064
We really like 'em
even though they're shitty!
961
01:01:56,846 --> 01:02:00,577
- Let me out!
- Sit down, you!
962
01:02:08,291 --> 01:02:10,259
Why do you
and Ponzi come here?
963
01:02:10,359 --> 01:02:12,850
We come here to think
when we're depressed.
964
01:02:12,962 --> 01:02:15,055
It doesn't
make it worse?
965
01:02:15,164 --> 01:02:19,362
It helps you think.
You're cut off from the world.
966
01:02:19,469 --> 01:02:21,937
Can you hear
that silence?
967
01:02:24,574 --> 01:02:26,838
Do you ever think
about death?
968
01:02:27,910 --> 01:02:29,241
I don't know.
969
01:02:29,345 --> 01:02:33,247
I do. Some nights, I wake up
and think about being dead...
970
01:02:33,349 --> 01:02:37,513
how my body'll decompose...
it freaks me out.
971
01:02:37,620 --> 01:02:40,282
What about the afterlife?
972
01:02:40,389 --> 01:02:45,793
I'm just afraid everything'll stop
and there'll be no more memory.
973
01:02:47,563 --> 01:02:51,659
- What memory?
- The memory of our lives.
974
01:02:51,768 --> 01:02:54,168
How do you mean?
975
01:02:54,270 --> 01:02:57,671
When something good happens,
you remember it.
976
01:02:57,774 --> 01:03:00,675
- Yes.
- That's what makes it good.
977
01:03:00,777 --> 01:03:06,716
But if the next day you forget
even your name, what's left?
978
01:03:06,816 --> 01:03:09,649
- Nothing.
- Nothing.
979
01:03:09,752 --> 01:03:13,119
You were happy and you'll never
know it. It was all in vain.
980
01:03:13,222 --> 01:03:15,622
You're right.
981
01:03:15,725 --> 01:03:17,420
It's the same
with death.
982
01:03:17,527 --> 01:03:20,860
Lf, when you die,
everything stops...
983
01:03:20,963 --> 01:03:23,124
you'll never know you lived
the life of Silvio Ristuccia.
984
01:03:23,232 --> 01:03:26,861
It's as if
you never existed.
985
01:03:26,969 --> 01:03:28,937
Amazing...
986
01:03:29,038 --> 01:03:31,006
Totally amazing.
987
01:03:31,107 --> 01:03:35,601
Foscolo was right when he said
that only art is immortal.
988
01:03:35,711 --> 01:03:38,373
But you have to be
a poet or a musician.
989
01:03:38,481 --> 01:03:41,109
What if you're neither?
990
01:03:41,217 --> 01:03:45,153
You die and are forgotten,
that's what.
991
01:03:47,023 --> 01:03:48,991
Think I'm nuts?
992
01:03:53,763 --> 01:03:58,291
Actually, I don't know
why I'm boring you with all this.
993
01:03:58,401 --> 01:04:01,859
I wanted to talk
about something else.
994
01:04:01,971 --> 01:04:03,996
What did you want
to talk about?
995
01:04:04,106 --> 01:04:07,041
It's very hard to say it.
996
01:04:07,143 --> 01:04:09,168
I don't know if I can...
997
01:04:09,278 --> 01:04:11,246
If you can what?
998
01:04:11,347 --> 01:04:15,943
Tell you! Giulia said
we couldn't carry on like this.
999
01:04:16,052 --> 01:04:18,247
- Who?
- You and me.
1000
01:04:18,354 --> 01:04:21,346
- You and me?
- Yes.
1001
01:04:21,457 --> 01:04:24,358
I no longer
see you as a friend.
1002
01:04:27,430 --> 01:04:32,527
I pretend nothing's happened, but
for six months I've felt differently.
1003
01:04:36,272 --> 01:04:38,365
What are you thinking?
1004
01:04:43,412 --> 01:04:45,642
That I didn't realize
a thing.
1005
01:04:45,748 --> 01:04:47,875
I know.
1006
01:04:50,553 --> 01:04:52,885
And why me?
1007
01:04:52,989 --> 01:04:54,980
I don't know.
1008
01:04:55,091 --> 01:04:57,059
These things just happen.
1009
01:04:57,159 --> 01:05:01,528
I started to feel this way
the day we went to a bookstore.
1010
01:05:01,631 --> 01:05:03,599
Remember?
1011
01:05:03,699 --> 01:05:05,792
You bought me
Arturo's Island...
1012
01:05:05,902 --> 01:05:09,963
and I thought, if you had things
in common with Arturo...
1013
01:05:10,072 --> 01:05:12,063
I had things
in common with you.
1014
01:05:12,174 --> 01:05:16,042
I made all this up and started
thinking of you all the time.
1015
01:05:16,145 --> 01:05:18,943
I ended up believing...
1016
01:05:19,048 --> 01:05:21,380
the two of us
might even get along.
1017
01:05:24,720 --> 01:05:27,689
I'm talking nonsense.
I'm sorry. Let's go.
1018
01:05:30,693 --> 01:05:33,423
Just one thing:
Whatever you think of me...
1019
01:05:33,529 --> 01:05:37,363
if you still see me as a friend,
we can come back here.
1020
01:05:37,466 --> 01:05:40,264
And we can think
in silence, too.
1021
01:05:40,369 --> 01:05:43,361
That's okay with me.
Do you understand?
1022
01:05:43,472 --> 01:05:46,635
But tell me right away
if you don't like me, okay?
1023
01:05:46,742 --> 01:05:48,767
Okay.
1024
01:05:53,883 --> 01:05:56,317
But I don't know
how I feel right now.
1025
01:05:58,220 --> 01:06:00,188
I know.
1026
01:06:00,289 --> 01:06:02,257
Shall we go?
1027
01:06:08,331 --> 01:06:10,925
Dad, I'm at the police station.
Come and get me.
1028
01:06:11,033 --> 01:06:12,830
We're accused
of resisting arrest.
1029
01:06:12,935 --> 01:06:14,903
Mom, it's not
my fault, I swear.
1030
01:06:15,004 --> 01:06:17,131
Insulting a policeman!
Bullshit!
1031
01:06:17,239 --> 01:06:19,935
I'll tell you later.
Come quick. ' Bye.
1032
01:06:20,042 --> 01:06:24,103
My dad's a big lawyer.
If you get out of line, he'll get you!
1033
01:06:24,213 --> 01:06:27,671
Mind what you say, you!
1034
01:06:29,485 --> 01:06:31,453
Can I make a call?
1035
01:06:34,690 --> 01:06:36,658
What do we do?
1036
01:06:38,127 --> 01:06:42,086
It's up to you. When you know
how you feel, call me.
1037
01:07:38,387 --> 01:07:40,355
- Is Mom home?
- No.
1038
01:07:42,892 --> 01:07:44,860
Can I ask you
a question?
1039
01:07:44,960 --> 01:07:46,621
What?
1040
01:07:46,729 --> 01:07:48,697
You said
you have a boyfriend.
1041
01:07:48,798 --> 01:07:52,564
What if a friend said
he loved you?
1042
01:07:52,668 --> 01:07:55,330
You hadn't realized
a thing...
1043
01:07:55,438 --> 01:07:58,066
and one day,
he said...
1044
01:07:58,174 --> 01:08:01,610
he'd loved you for six months,
just like that.
1045
01:08:01,710 --> 01:08:03,678
What'd you do?
1046
01:08:03,779 --> 01:08:05,770
- Well, it depends...
- On what?
1047
01:08:05,881 --> 01:08:07,872
On who the friend is.
1048
01:08:07,983 --> 01:08:11,384
What if he's very cute
and if you can talk?
1049
01:08:11,487 --> 01:08:15,048
- I'd tell him.
- Ch? What'd you tell him?
1050
01:08:15,157 --> 01:08:18,024
That it could work.
So who's the girl you like?
1051
01:08:18,127 --> 01:08:21,426
- I'm not sure I like her.
- She likes you?
1052
01:08:21,530 --> 01:08:25,227
That's what she said.
But I didn't realize a thing.
1053
01:08:25,334 --> 01:08:28,667
- Do you like her?
- Do I like her?
1054
01:08:28,771 --> 01:08:30,739
When you know,
tell her right away.
1055
01:08:30,840 --> 01:08:33,240
- Right away...
- At once.
1056
01:08:33,342 --> 01:08:36,607
Take the train
or take a hike, okay?
1057
01:08:39,715 --> 01:08:43,913
I'm home.
Are you ready?
1058
01:08:49,091 --> 01:08:51,651
Your aunts and uncles
are coming.
1059
01:09:03,839 --> 01:09:05,864
- Dad, you gotta defend us.
- Quiet!
1060
01:09:05,975 --> 01:09:08,944
No way!
What's with these pigs?
1061
01:09:09,044 --> 01:09:12,639
Defend you? You had
30 grams of hash on you!
1062
01:09:12,748 --> 01:09:14,716
Are you crazy?
1063
01:09:14,817 --> 01:09:16,808
They wanna standardize us.
1064
01:09:16,919 --> 01:09:18,978
I'll change,
then we'll go.
1065
01:09:23,025 --> 01:09:25,823
You don't want to see Felli.
I understand.
1066
01:09:27,196 --> 01:09:30,427
He helped a lot
when Dad and I grew apart.
1067
01:09:30,533 --> 01:09:33,627
It's thanks to him
we're still together.
1068
01:09:35,004 --> 01:09:37,939
I'm not growing apart
from anyone.
1069
01:09:38,040 --> 01:09:40,008
You are, from us.
1070
01:09:40,109 --> 01:09:44,910
You didn't change your trousers.
They walk by themselves!
1071
01:09:46,115 --> 01:09:48,174
Girls notice
that kind of thing.
1072
01:09:48,284 --> 01:09:50,309
We'll go in two minutes.
1073
01:09:50,419 --> 01:09:53,911
They're coming up.
Say hello.
1074
01:09:54,023 --> 01:09:58,756
- I don't want to.
- Why? Is something the matter?
1075
01:09:58,861 --> 01:10:03,457
They're here for news?
We're just waiting for her to die!
1076
01:10:03,566 --> 01:10:07,024
- That's enough!
- Go away, please. Leave me alone.
1077
01:10:07,136 --> 01:10:09,070
I'm ready.
1078
01:10:09,171 --> 01:10:11,969
- Well?
- I'm not going to Felli's.
1079
01:10:12,074 --> 01:10:14,668
You will,
or I'll get angry!
1080
01:10:14,777 --> 01:10:17,473
Why are you like this?
I asked you nicely!
1081
01:10:17,580 --> 01:10:20,140
I just want
you two to talk.
1082
01:10:20,249 --> 01:10:23,377
- I'm not interested!
- You don't know him yet!
1083
01:10:23,485 --> 01:10:25,453
Don't bust my balls!
1084
01:10:25,554 --> 01:10:28,318
Don't talk to me like that,
you hear?
1085
01:10:28,424 --> 01:10:30,722
Or I'll slap you!
1086
01:10:30,826 --> 01:10:33,158
- Let's go!
- Leave me alone!
1087
01:10:33,262 --> 01:10:34,752
You can't force him!
1088
01:10:34,863 --> 01:10:36,831
- Can't I now?
- No, you can't!
1089
01:10:36,932 --> 01:10:39,992
- It's for your own good.
- You know nothing about us!
1090
01:10:40,102 --> 01:10:43,833
You don't know
what we do when we're not home!
1091
01:10:43,939 --> 01:10:46,237
Because you never tell me.
1092
01:10:46,342 --> 01:10:48,708
We talk to those
who understand!
1093
01:10:48,811 --> 01:10:53,373
We don't understand you?!
Chiara understands me.
1094
01:10:53,482 --> 01:10:55,450
There are things
I've never said.
1095
01:10:55,551 --> 01:10:57,382
Such as?
1096
01:10:57,486 --> 01:11:00,580
It's personal.
Things which must stay outside.
1097
01:11:00,689 --> 01:11:03,624
Brava!
I think I'll stay outside, too!
1098
01:11:03,726 --> 01:11:07,958
Where are you going?
Alberto, tell him to talk to Felli!
1099
01:11:08,063 --> 01:11:10,031
That Felli again?
1100
01:11:10,132 --> 01:11:13,966
She thinks I'm crazy.
She doesn't see I must live my life!
1101
01:11:14,069 --> 01:11:18,130
No one thinks that.
You're just unhappy with life.
1102
01:11:18,240 --> 01:11:20,936
- You noticed?
- Tell him about you and Felli.
1103
01:11:21,076 --> 01:11:23,101
- You, too?
- She made me.
1104
01:11:23,212 --> 01:11:25,180
- Help any?
- Nope.
1105
01:11:25,281 --> 01:11:27,442
- You see?
- You were so depressed!
1106
01:11:27,549 --> 01:11:30,109
- After Arianna.
- But you felt better.
1107
01:11:30,219 --> 01:11:33,450
- Yeah, I met Maddalena.
- Now she left him.
1108
01:11:33,555 --> 01:11:36,718
When did you split up
with Maddalena? Tell me!
1109
01:11:36,825 --> 01:11:38,952
Nothing to tell.
Don't start.
1110
01:11:39,061 --> 01:11:41,120
Can't you see
he's depressed again?
1111
01:11:41,230 --> 01:11:43,926
No one talks to me!
1112
01:11:44,033 --> 01:11:46,558
Am I just trash?
1113
01:11:46,669 --> 01:11:48,136
Here we go again.
1114
01:11:48,237 --> 01:11:51,070
It's true.
I'm no use anymore!
1115
01:11:51,173 --> 01:11:52,606
It's not true, Mom.
1116
01:11:52,708 --> 01:11:56,337
We all love you, but sometimes
we have our own problems, too.
1117
01:11:56,445 --> 01:11:58,743
- Wait, Alberto.
- You wait.
1118
01:11:58,847 --> 01:12:01,042
I must talk to him!
1119
01:12:03,185 --> 01:12:05,153
Everything's fucked up here!
1120
01:12:07,222 --> 01:12:09,019
Any news?
1121
01:12:09,091 --> 01:12:11,582
Maybe a girl.
I'm not sure if I like her.
1122
01:12:11,694 --> 01:12:14,219
She says she's liked me
for six months.
1123
01:12:14,330 --> 01:12:16,298
I didn't realize
a thing.
1124
01:12:16,398 --> 01:12:20,095
- Is she pretty?
- Real pretty.
1125
01:12:20,202 --> 01:12:24,138
There's only one thing to do:
Kiss her.
1126
01:12:24,239 --> 01:12:25,706
Kiss her?
1127
01:12:25,808 --> 01:12:27,537
It helps you
understand things.
1128
01:12:27,643 --> 01:12:30,168
It's more intimate
than screwing.
1129
01:12:30,279 --> 01:12:32,144
Yeah?
1130
01:12:32,247 --> 01:12:34,545
If you like that,
it means you like her.
1131
01:12:34,650 --> 01:12:38,416
If you don't, it means
she'll never be more than a friend.
1132
01:12:38,520 --> 01:12:41,182
- Easy!
- I have to kiss her?
1133
01:12:41,290 --> 01:12:43,349
That's the best way.
1134
01:12:43,459 --> 01:12:46,019
- I'm going.
- Go on.
1135
01:12:46,128 --> 01:12:48,961
- I'm going now.
- Go on, then.
1136
01:12:49,064 --> 01:12:51,555
Okay, well, I'm going.
1137
01:12:51,667 --> 01:12:53,999
' Bye. Thanks.
1138
01:12:56,372 --> 01:12:58,772
Don't fall
in love with her.
1139
01:12:58,874 --> 01:13:01,638
Have fun,
but don't fall in love.
1140
01:13:01,744 --> 01:13:03,712
You'll get hurt.
1141
01:13:03,812 --> 01:13:06,508
Okay.
1142
01:13:06,615 --> 01:13:08,879
What're you thinking?
1143
01:13:08,984 --> 01:13:12,112
I have three children,
and I feel as alone...
1144
01:13:12,221 --> 01:13:14,587
as if I hadn't had any.
1145
01:13:14,690 --> 01:13:16,988
I'm going out!
1146
01:13:17,092 --> 01:13:19,993
You're always exaggerating.
1147
01:13:20,095 --> 01:13:23,690
Even you come up with problems
you won't talk about.
1148
01:13:25,701 --> 01:13:28,431
I have the problems
of kids my age.
1149
01:13:28,537 --> 01:13:31,165
Nothing terrible.
1150
01:13:31,273 --> 01:13:35,073
I adore you all.
You're so precious to me.
1151
01:13:36,712 --> 01:13:39,078
I'd do anything for you.
1152
01:13:39,181 --> 01:13:41,172
So would we.
1153
01:13:41,283 --> 01:13:44,719
Then speak to me.
Don't cast me aside.
1154
01:13:44,820 --> 01:13:46,947
Or I feel useless.
1155
01:13:49,892 --> 01:13:51,917
You're growing
to be pretty.
1156
01:13:52,027 --> 01:13:54,825
Where'd Silvio go?
1157
01:14:53,155 --> 01:14:54,679
It's Silvio.
Is Claudia in?
1158
01:14:54,790 --> 01:14:56,758
Hang on.
1159
01:15:10,739 --> 01:15:13,537
Silvio's
on the interphone.
1160
01:15:19,948 --> 01:15:21,916
Hello.
1161
01:15:27,089 --> 01:15:29,683
- Yes?
- Hey, Claudia, it's Silvio.
1162
01:15:29,791 --> 01:15:33,352
- Hi.
- Can I come up for a minute?
1163
01:15:33,462 --> 01:15:35,487
Yes, come on up.
1164
01:15:46,408 --> 01:15:48,376
Want some tea?
1165
01:16:14,369 --> 01:16:16,337
What's up?
1166
01:16:20,909 --> 01:16:23,878
- What are you doing?
- I had to kiss you.
1167
01:16:28,917 --> 01:16:30,885
I don't understand...
1168
01:16:30,986 --> 01:16:34,217
I didn't realize
I liked you.
1169
01:16:53,108 --> 01:16:55,133
Hello.
1170
01:17:03,785 --> 01:17:06,151
You making fun
of me?
1171
01:17:06,254 --> 01:17:08,882
I swear I'm not.
1172
01:17:27,109 --> 01:17:29,407
Don't lock yourselves in.
1173
01:17:29,511 --> 01:17:31,536
I was showing
him something.
1174
01:17:31,647 --> 01:17:34,081
- The family's here.
- You're right. Sorry.
1175
01:17:36,718 --> 01:17:38,811
We're just going upstairs.
1176
01:17:45,961 --> 01:17:47,929
Come on.
1177
01:18:12,120 --> 01:18:14,145
Come on.
1178
01:18:31,907 --> 01:18:36,469
I love you, I love you.
You've no idea.
1179
01:19:58,293 --> 01:20:02,252
Want to make love
here and now?
1180
01:20:02,364 --> 01:20:06,232
- Right now?
- It's now or never.
1181
01:20:09,271 --> 01:20:11,671
Now or never.
1182
01:21:55,644 --> 01:21:58,238
- Yes?
- Coming down?
1183
01:22:07,389 --> 01:22:11,257
What'll I think of me at 16
when I'm 45, my dad's age?
1184
01:22:11,359 --> 01:22:14,260
And what is there
after death?
1185
01:22:14,362 --> 01:22:19,322
I feel like I'll never die.
To me, love is all-important.
1186
01:22:19,434 --> 01:22:22,801
More than the fear
of falling in love, of dying...
1187
01:22:22,904 --> 01:22:28,342
than being standardized
or setting the world to rights.
1188
01:22:28,443 --> 01:22:32,311
- You okay?
- And you?
1189
01:22:32,414 --> 01:22:36,214
They kept us for four hours.
My dad took the keys to my scooter.
1190
01:22:36,318 --> 01:22:39,344
- What did you do?
- I've some news.
1191
01:22:39,454 --> 01:22:41,615
- What?
- Can I still trust you?
1192
01:22:41,723 --> 01:22:44,783
I swear I won't tell,
this time.
1193
01:22:44,893 --> 01:22:47,293
- You won't believe it.
- Try me!
1194
01:22:49,130 --> 01:22:51,030
I did it with a girl!
1195
01:22:51,132 --> 01:22:53,123
I don't believe it.
1196
01:22:53,234 --> 01:22:54,792
She's liked me
for six months.
1197
01:22:54,903 --> 01:22:56,632
Who is it?
Where'd you find her?
1198
01:22:56,738 --> 01:23:00,936
She found me.
She found me.
1199
01:23:01,042 --> 01:23:03,169
It's hard to believe...
1200
01:23:05,714 --> 01:23:07,477
How long
did you do it for?
1201
01:23:07,582 --> 01:23:09,379
How can you ask?
1202
01:23:09,484 --> 01:23:12,647
Well, we always said
that's what mattered most!
1203
01:23:12,754 --> 01:23:16,554
- You said that!
- We both did. So, how long?
1204
01:23:16,658 --> 01:23:17,955
- A while...
- Come on!
1205
01:23:18,059 --> 01:23:22,052
- That's not what counts.
- No? And did she like it?
1206
01:23:22,163 --> 01:23:24,631
Did she like it?
I hope so.
1207
01:23:24,733 --> 01:23:26,701
Are you in love, too?
1208
01:23:26,801 --> 01:23:28,894
- In love?
- Yes or no?
1209
01:23:29,004 --> 01:23:30,972
I think so.
1210
01:23:31,072 --> 01:23:34,064
You'll be together all the time.
I won't see you.
1211
01:23:34,175 --> 01:23:36,666
My brother says
love makes you suffer...
1212
01:23:36,778 --> 01:23:40,305
Your brother talks crap.
When'll it happen to me?
1213
01:23:40,415 --> 01:23:42,383
When you don't expect it.
1214
01:23:42,484 --> 01:23:45,282
Today your turn,
tomorrow mine.
1215
01:23:45,387 --> 01:23:47,412
- It just happens.
- Right.
1216
01:23:47,522 --> 01:23:50,320
- You're big now. How's it feel?
- Same as before.
1217
01:23:54,629 --> 01:23:58,395
BUT FOREVER
IN MY MIND
1218
01:24:05,840 --> 01:24:08,331
For Eugenia and our son
1219
01:24:15,840 --> 01:24:18,331
SubRip by TraceR
# spellchecked by lyliacar #
89345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.