Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,107 --> 00:00:23,284
[Roslin] Previously on
Battlestar Galactica...
2
00:00:23,327 --> 00:00:25,242
Refinery captain's
still not cooperating.
3
00:00:25,286 --> 00:00:28,071
And now seven other
container ships are refusing
4
00:00:28,115 --> 00:00:29,290
to release their supplies.
5
00:00:29,333 --> 00:00:31,509
Frak this, I'm sending in
the Marines.
6
00:00:31,553 --> 00:00:34,512
Tell them to get over there
and bring back the supplies.
7
00:00:34,556 --> 00:00:36,253
People, step back, all right!
8
00:00:36,297 --> 00:00:37,733
We are just... we're just here
for the supplies!
9
00:00:37,776 --> 00:00:40,344
All right, just stay out
of our way, no one gets hurt.
10
00:00:43,869 --> 00:00:45,741
Cease fire, cease fire!
11
00:00:46,785 --> 00:00:48,483
You shot people
for throwing coffee?
12
00:00:48,526 --> 00:00:49,745
The crowd was out of control.
13
00:00:49,788 --> 00:00:51,529
Somebody took a shot.
It was an accident.
14
00:00:51,573 --> 00:00:53,357
Then all hell broke loose.
15
00:00:53,401 --> 00:00:55,142
What do you want
from me, Helo?
16
00:00:55,185 --> 00:00:56,882
She's a Cylon.
17
00:00:56,926 --> 00:00:59,842
I'm not gonna let you kill her!
Okay?
18
00:00:59,885 --> 00:01:01,713
She's carrying my child.
19
00:01:01,757 --> 00:01:02,932
I'm okay, really.
20
00:01:02,975 --> 00:01:04,325
Yeah.
21
00:01:04,368 --> 00:01:06,849
It's just I don't want our baby
born in this cell.
22
00:01:08,851 --> 00:01:11,201
People, just get back!
Stay back, all right?
23
00:01:11,245 --> 00:01:12,246
We just need these supplies!
24
00:01:12,289 --> 00:01:13,943
Get 'em back, get 'em back!
25
00:01:13,986 --> 00:01:17,642
Cease fire! Cease fire!
26
00:01:17,686 --> 00:01:19,427
Medic!
27
00:01:19,470 --> 00:01:21,429
We need a medic in here now!
28
00:01:21,472 --> 00:01:25,041
[little girl]
Dad! Dad?
29
00:01:25,085 --> 00:01:27,391
Oh, my gods!
Oh, my gods!
30
00:01:27,435 --> 00:01:29,176
[woman] This recently
discovered footage
31
00:01:29,219 --> 00:01:31,003
from what's become known as
32
00:01:31,047 --> 00:01:33,310
"The GideonMassacre," appears
to show Galactica's Marines
33
00:01:33,354 --> 00:01:37,140
firing indiscriminately into
a crowd of unarmed civilians.
34
00:01:37,184 --> 00:01:39,099
Four dead, twelve wounded.
35
00:01:39,142 --> 00:01:41,623
And yet, as of today, not
a single charge has been filed
36
00:01:41,666 --> 00:01:43,538
against any
of the Marines involved,
37
00:01:43,581 --> 00:01:45,235
nor their commanding officers.
38
00:01:45,279 --> 00:01:48,238
This is D'Anna Biers, reporting.
39
00:01:48,282 --> 00:01:50,980
That's gonna blow this thing
wide open.
40
00:01:51,023 --> 00:01:54,288
And we need some stock footage
of raging Marines.
41
00:01:54,331 --> 00:01:57,334
Can intercut that with
the eyewitness statements.
42
00:01:57,378 --> 00:01:59,684
You have no right
to come in here like this.
43
00:01:59,728 --> 00:02:00,903
Ma'am, you're to come with us.
44
00:02:00,946 --> 00:02:03,123
What, am I under arrest?
45
00:02:03,166 --> 00:02:04,036
No, ma'am.
46
00:02:04,080 --> 00:02:09,259
And what if I refuse to go?
47
00:02:18,703 --> 00:02:20,444
Hello, Ms. Biers.
48
00:02:20,488 --> 00:02:21,793
It's nice to see you.
49
00:02:21,837 --> 00:02:23,186
Welcome to Colonial One.
50
00:02:23,230 --> 00:02:25,145
Madame President,
it's an honor.
51
00:02:27,103 --> 00:02:29,279
Commander Adama.
52
00:02:29,323 --> 00:02:31,760
Where did you get the tape?
53
00:02:31,803 --> 00:02:36,156
From an anonymous patriot.
54
00:02:36,199 --> 00:02:39,942
So is this a social call or are
we on the verge of another coup?
55
00:02:39,985 --> 00:02:41,073
Funny.
56
00:02:41,117 --> 00:02:44,294
Just something to break the ice.
57
00:02:45,991 --> 00:02:49,691
I take it I am here because
you're unhappy with my story
58
00:02:49,734 --> 00:02:50,996
on the Gideon Massacre?
59
00:02:52,737 --> 00:02:55,697
What happened aboard
the Gideonwas a tragedy.
60
00:02:55,740 --> 00:02:57,916
But it was not a massacre.
61
00:02:57,960 --> 00:02:59,440
But the tape shows
your men firing
62
00:02:59,483 --> 00:03:01,703
into a crowd of
defenseless civilians.
63
00:03:01,746 --> 00:03:03,661
My Marines tell
a different story.
64
00:03:03,705 --> 00:03:04,836
Not to me.
65
00:03:04,880 --> 00:03:06,882
I've submitted a dozen
interview requests,
66
00:03:06,925 --> 00:03:08,231
all denied.
67
00:03:08,275 --> 00:03:10,015
Well, that's about to change.
68
00:03:10,059 --> 00:03:11,843
You've been lobbying
to do a story
69
00:03:11,887 --> 00:03:13,845
on the Galactica for months.
70
00:03:13,889 --> 00:03:16,152
Commander Adama has agreed
to give you unlimited access
71
00:03:16,196 --> 00:03:18,850
to his crew and his ship.
72
00:03:20,287 --> 00:03:23,159
That's right.
Unlimited access.
73
00:03:24,856 --> 00:03:27,207
Well, access won't buy you
a propaganda piece.
74
00:03:27,250 --> 00:03:28,860
We don't want one.
75
00:03:28,904 --> 00:03:32,734
Ms. Biers, this tape of yours
has thrown fuel on a fire
76
00:03:32,777 --> 00:03:34,866
that was about to die.
77
00:03:34,910 --> 00:03:37,652
People are angry, they are
distrustful of the military.
78
00:03:37,695 --> 00:03:38,914
Yeah, with good reason, Ma'am.
79
00:03:38,957 --> 00:03:40,437
In some cases
with good reason.
80
00:03:40,481 --> 00:03:42,396
But I want to show the people
81
00:03:42,439 --> 00:03:44,702
what life aboard
the Galactica's really like.
82
00:03:44,746 --> 00:03:47,792
I want to put a human face
on the officers and the crew
83
00:03:47,836 --> 00:03:49,533
who protect us
against Cylons
84
00:03:49,577 --> 00:03:51,492
and guard our freedoms
every day.
85
00:03:52,884 --> 00:03:55,496
You might not like that face
when you see it.
86
00:03:55,539 --> 00:03:58,194
Why would that be? All we really want
87
00:03:58,238 --> 00:04:00,588
is a balanced story.
88
00:04:00,631 --> 00:04:03,939
Show us what the men and women
of Galactica are really like.
89
00:04:05,506 --> 00:04:06,594
That's it?
90
00:04:06,637 --> 00:04:08,639
That's it.
91
00:04:08,683 --> 00:04:10,293
And I need you to do it now,
92
00:04:10,337 --> 00:04:13,775
before we tear each other apart.
93
00:04:17,648 --> 00:04:20,869
The CAG had better start
cracking some heads.
94
00:04:20,912 --> 00:04:23,654
Half our supply runs
are behind schedule.
95
00:04:23,698 --> 00:04:25,047
[phone rings]
96
00:04:25,090 --> 00:04:27,658
Combat, Dualla.
97
00:04:27,702 --> 00:04:28,790
Colonel, it's your wife.
98
00:04:28,833 --> 00:04:31,749
Something's wrong.
99
00:04:34,361 --> 00:04:35,971
Ellen, are you okay?
100
00:04:36,014 --> 00:04:37,886
Saul. Gods!
101
00:04:37,929 --> 00:04:39,322
Oh, I'm so scared.
102
00:04:41,716 --> 00:04:44,588
[Tigh] "From the
darkness, you must fall.
103
00:04:44,632 --> 00:04:47,678
Kataris."
104
00:04:51,029 --> 00:04:53,641
What does it mean?
105
00:06:02,187 --> 00:06:04,189
Racetrack.
106
00:06:04,233 --> 00:06:05,800
Where did you get these?
107
00:06:05,843 --> 00:06:08,455
Oh, sorry, sir, they were
left over from a civilian run.
108
00:06:08,498 --> 00:06:10,587
I've been meaning
to throw them out.No.
109
00:06:10,631 --> 00:06:14,374
No, no. Put 'em in a safe place.
110
00:06:14,417 --> 00:06:17,768
Hold onto 'em.
Yes, sir.
111
00:06:19,988 --> 00:06:21,685
You're filming this?
112
00:06:21,729 --> 00:06:24,296
[Biers] We've been rolling
since Colonial One.
113
00:06:24,340 --> 00:06:26,081
President did say
total access.
114
00:06:26,124 --> 00:06:28,736
You'll have that.
115
00:06:28,779 --> 00:06:31,652
But you start shooting anything
that compromises the safety
116
00:06:31,695 --> 00:06:35,307
of this ship,
then it'll be cut.
117
00:06:37,571 --> 00:06:41,444
[Dualla] That hiss you hear is an oxygen recirc unit.
118
00:06:41,488 --> 00:06:43,620
We have about dozen CO2
scrubbers aboard Galactica.
119
00:06:43,664 --> 00:06:45,579
They all work 24 hours a day.
120
00:06:45,622 --> 00:06:48,669
Get a close-up of that,
would you, Bell?
121
00:06:51,976 --> 00:06:55,023
We just finished
a 15-hour rotation.
122
00:06:55,066 --> 00:06:56,633
Yeah, well, you better
get used to it.
123
00:06:56,677 --> 00:06:57,721
We're gonna be short
on pilots
124
00:06:57,765 --> 00:06:59,027
till the rest of the fleet
125
00:06:59,070 --> 00:07:01,551
pulls the stick out of
its collective fat ass.
126
00:07:01,595 --> 00:07:03,553
[snickers]
127
00:07:03,597 --> 00:07:06,251
More fallout from Tigh's
moment of glory?
128
00:07:09,646 --> 00:07:11,518
You heard about
his death threat?
129
00:07:11,561 --> 00:07:14,869
Couldn't have happened
to a nicer guy.
130
00:07:14,912 --> 00:07:17,437
I just can't believe that
I haven't been called in
131
00:07:17,480 --> 00:07:18,699
for questioning yet.
132
00:07:18,742 --> 00:07:20,004
Oh, you were top of the list.
133
00:07:20,048 --> 00:07:21,571
But don't worry, I told Tigh
134
00:07:21,615 --> 00:07:23,312
that you wouldn't know
Caprican poetry
135
00:07:23,355 --> 00:07:26,881
if it was hot-soldered
across your helmet.
136
00:07:28,448 --> 00:07:32,669
"From the darkness,
you must fall,
137
00:07:32,713 --> 00:07:36,673
failed and weak,
to darkness all."
138
00:07:36,717 --> 00:07:38,501
Kataris.
139
00:07:38,545 --> 00:07:41,330
Not one of his best.
140
00:07:41,373 --> 00:07:44,115
Can I be a suspect again?
Please?
141
00:07:44,159 --> 00:07:46,422
[Dualla] Ship's galley
is next on the itinerary.
142
00:07:46,466 --> 00:07:48,511
Our vegetable stores
and canned goods
143
00:07:48,555 --> 00:07:52,515
are kept in titanium lockers
to ensure maximum freshness.
144
00:07:52,559 --> 00:07:56,563
Didn't come all this way to
interview the soup of the day.
145
00:07:56,606 --> 00:07:58,565
Oh... oh, no!
146
00:07:58,608 --> 00:08:00,610
[both laughing]
147
00:08:00,654 --> 00:08:02,003
Ma'am?
148
00:08:02,046 --> 00:08:06,486
Here comes Tweedledum
and Tweedledee.
149
00:08:06,529 --> 00:08:08,009
You guys,
people are sleeping.
150
00:08:08,052 --> 00:08:09,793
[Palladino] Yeah, keep it down.
151
00:08:09,837 --> 00:08:11,665
[Orsel]
Lighten up, Palladino.
152
00:08:12,883 --> 00:08:15,843
Hey, is that on?
Are you recording? Hi, Mom!
153
00:08:15,886 --> 00:08:17,366
Miss you, Mommy.
154
00:08:17,409 --> 00:08:20,543
Hey, this is for my buddies
on Freighter 212.
155
00:08:20,587 --> 00:08:22,980
Yeah!
That's for you!
156
00:08:23,024 --> 00:08:24,286
Kat!
157
00:08:24,329 --> 00:08:25,766
Kat, you want to tell me
158
00:08:25,809 --> 00:08:26,767
what the hell you think
you're doing?
159
00:08:26,810 --> 00:08:27,898
Um, I was just saying hi
160
00:08:27,942 --> 00:08:29,770
to some of my buddies
on the fleet, sir.
161
00:08:29,813 --> 00:08:31,467
Right.
162
00:08:31,511 --> 00:08:33,861
So you were literally talking
out of your ass.
163
00:08:33,904 --> 00:08:37,386
[laughs]
Kinda.
164
00:08:37,429 --> 00:08:39,431
Go on, get dressed. Yes, sir.
165
00:08:39,475 --> 00:08:40,694
Constanza, get the hell
outta here.
166
00:08:40,737 --> 00:08:41,999
It's the last time you come
167
00:08:42,043 --> 00:08:43,914
in a senior officers quarters,
go, move.
168
00:08:46,264 --> 00:08:48,876
So, you must be the reporter
we were expecting.
169
00:08:48,919 --> 00:08:50,921
Well, you didn't have to
dress for me.
170
00:08:50,965 --> 00:08:52,140
D'Anna Biers,
171
00:08:52,183 --> 00:08:53,097
Fleet News Service.
172
00:08:57,275 --> 00:08:59,147
Captain Lee Adama,
Commander of the Air Group.
173
00:08:59,190 --> 00:09:00,540
That's pronounced, CAG.
174
00:09:00,583 --> 00:09:02,019
And I suggest you find
yourselves an exit
175
00:09:02,063 --> 00:09:03,586
as soon as possible.
176
00:09:03,630 --> 00:09:06,067
And that's pronounced, A-SAP.
177
00:09:11,463 --> 00:09:15,555
Think we've seen all
we need to see here.
178
00:09:19,646 --> 00:09:21,778
Whose brilliant idea
was that?
179
00:09:21,822 --> 00:09:23,475
How did your family respond?
180
00:09:23,519 --> 00:09:26,391
My dad went crazy
when I enlisted.
181
00:09:26,435 --> 00:09:29,090
He thought the military
was a joke.
182
00:09:29,133 --> 00:09:32,789
Refuge for emotional cripples
and patriotic fools.
183
00:09:32,833 --> 00:09:34,138
But you signed up anyway.
184
00:09:34,182 --> 00:09:38,795
I guess I just wanted
to believe in something.
185
00:09:40,928 --> 00:09:42,799
Think it'll give it
more memory?
186
00:09:42,843 --> 00:09:45,933
Yeah, it seems pretty simple.
Maybe just a basic adjustment.
187
00:09:45,976 --> 00:09:47,587
It's a pretty good piece.
188
00:09:47,630 --> 00:09:48,979
Yeah, it's kind of old...
189
00:09:52,504 --> 00:09:54,245
What the hell's going on?
190
00:09:54,289 --> 00:09:55,899
I don't know.
Don't know.
191
00:09:55,943 --> 00:09:57,205
I'm the Vice President.
192
00:09:57,248 --> 00:09:58,728
She's supposed to be
interviewing me, isn't she?
193
00:09:58,772 --> 00:09:59,773
Well, of course she should.
194
00:09:59,816 --> 00:10:01,252
Your title alone
commands respect.
195
00:10:01,296 --> 00:10:02,253
Of course it does.
196
00:10:02,297 --> 00:10:03,341
It's a rare commodity
around here.
197
00:10:03,385 --> 00:10:04,865
I mean, I'm the Vice President.
198
00:10:04,908 --> 00:10:08,956
I'm not gonna beg,
I'll tell you that much.
199
00:10:19,270 --> 00:10:21,577
Now, Gaius, you may have to beg.
200
00:10:21,621 --> 00:10:24,319
You'll do whatever is necessary
to protect our child.
201
00:10:24,362 --> 00:10:28,540
Politics may not be
your strong suit.
202
00:10:28,584 --> 00:10:30,064
But it serves us in the moment.
203
00:10:30,107 --> 00:10:32,109
Trust me.
204
00:10:32,153 --> 00:10:34,634
This one can help us.
205
00:10:34,677 --> 00:10:38,028
Mr. Vice President?
206
00:10:39,551 --> 00:10:40,988
Hello.
207
00:10:41,031 --> 00:10:46,123
Hi, D'Anna Biers,
Fleet News Service.
208
00:10:46,167 --> 00:10:49,257
Oh, you're the reporter.
That's right.
209
00:10:49,300 --> 00:10:52,521
Commander Adama said a news
service might be joining us.
210
00:10:52,564 --> 00:10:54,218
Um...
211
00:10:54,262 --> 00:10:57,134
I suppose you're...
well, very busy
212
00:10:57,178 --> 00:10:59,136
doing a lot of interviews,
I would imagine.
213
00:10:59,180 --> 00:11:02,052
Well, uh, I would love
to speak to you.
214
00:11:02,096 --> 00:11:04,054
If you've got a second,
we can do it now.
215
00:11:04,098 --> 00:11:05,534
No, no.
I'm afraid not.
216
00:11:05,577 --> 00:11:08,189
I am, um, very busy.
217
00:11:08,232 --> 00:11:10,800
Really, really busy
at the moment, snowed under.
218
00:11:10,844 --> 00:11:13,760
But if you get in touch
with one of my aides,
219
00:11:13,803 --> 00:11:15,283
there might be a small window
tomorrow.
220
00:11:15,326 --> 00:11:17,764
I'm not promising anything,
obviously.
221
00:11:17,807 --> 00:11:20,854
But I might be able to, uh,
give you an interview then
222
00:11:20,897 --> 00:11:23,987
if... if... if... if that's
what you would like.
223
00:11:24,031 --> 00:11:25,249
Uh, good.
224
00:11:25,293 --> 00:11:26,381
Good, good.
225
00:11:26,424 --> 00:11:27,948
Well, you just, um,
226
00:11:27,991 --> 00:11:28,992
carry on.
227
00:11:36,434 --> 00:11:38,001
What a strange little man.
228
00:11:38,045 --> 00:11:39,742
Mm-hmm.
229
00:11:39,786 --> 00:11:42,049
[Biers] Captain Adama,
I hardly recognized you
230
00:11:42,092 --> 00:11:44,094
with your clothes on.
231
00:11:44,138 --> 00:11:47,402
Look, I'm sure you thought
it was, uh, clever,
232
00:11:47,445 --> 00:11:50,057
busting into the pilots
duty locker.
233
00:11:50,100 --> 00:11:52,407
But the area's off-limits
for a reason.
234
00:11:52,450 --> 00:11:54,626
It's the one place
where my people can unwind
235
00:11:54,670 --> 00:11:55,889
and be themselves.
236
00:11:55,932 --> 00:11:57,717
You seem to think
that your pilots
237
00:11:57,760 --> 00:12:00,981
deserve special consideration.
238
00:12:01,024 --> 00:12:03,331
Actually, I do.
239
00:12:03,374 --> 00:12:07,857
Like everyone else, my pilots
have lost their families,
240
00:12:07,901 --> 00:12:11,731
and their friends, everyone
they ever cared about.
241
00:12:11,774 --> 00:12:13,907
But on top of that, they're
asked to put their lives
242
00:12:13,950 --> 00:12:15,822
on the line every single day
243
00:12:15,865 --> 00:12:18,389
for a fleet
that seems more interested
244
00:12:18,433 --> 00:12:21,610
in what they do wrong than in
what they do right.
245
00:12:21,653 --> 00:12:23,743
They're not asking
for your pity,
246
00:12:23,786 --> 00:12:26,571
but they damn well
deserve your respect.
247
00:12:28,835 --> 00:12:32,490
Gods, Chief, we've already
run this up twice.
248
00:12:32,534 --> 00:12:34,492
Yeah, but something doesn't
feel right.
249
00:12:34,536 --> 00:12:36,668
What? Something doesn't feel right.
250
00:12:36,712 --> 00:12:37,713
Well, hurry up.
251
00:12:43,937 --> 00:12:47,027
Oh, gods!
252
00:12:47,070 --> 00:12:48,158
Oh, that's fantastic.
253
00:12:48,202 --> 00:12:49,769
That's just great.
254
00:12:49,812 --> 00:12:50,987
I knew it.
255
00:12:51,031 --> 00:12:52,510
How the hell
did I miss that?
256
00:12:52,554 --> 00:12:53,816
Maybe if your knuckledraggers
spent more time
257
00:12:53,860 --> 00:12:55,644
on maintenance,
less time frakking around.
258
00:12:55,687 --> 00:12:59,866
This knuckledragger
just saved your ass, sir.
259
00:12:59,909 --> 00:13:01,519
Why don't you say that
a little louder, Chief?
260
00:13:01,563 --> 00:13:02,564
I don't think the camera
heard you.
261
00:13:02,607 --> 00:13:04,261
You know what?
Frak the camera.
262
00:13:04,305 --> 00:13:05,828
[arguing]
263
00:13:05,872 --> 00:13:07,351
[Starbuck]
Knock it off!
264
00:13:07,395 --> 00:13:08,700
Knock it off!
265
00:13:08,744 --> 00:13:11,138
Chief, fix the ship.
266
00:13:11,181 --> 00:13:13,488
Yeah, fix the ship.
Hey!
267
00:13:13,531 --> 00:13:16,273
What? What?
Hey! Enough!
268
00:13:16,317 --> 00:13:17,840
Chief, fix her ship.
269
00:13:17,884 --> 00:13:19,494
You, get the hell
outta here now.
270
00:13:19,537 --> 00:13:21,888
Camera outta my face.
271
00:13:30,984 --> 00:13:32,899
She has been pissing me off
all week.
272
00:13:32,942 --> 00:13:34,857
What the hell's going on?
273
00:13:34,901 --> 00:13:37,991
I'm taking her off rotation
till she gets her head rewired.
274
00:13:38,034 --> 00:13:40,384
I mean...
275
00:13:40,428 --> 00:13:42,865
Uh-uh, can't do it.
We need the pilots.
276
00:13:42,909 --> 00:13:45,999
Besides, if I scratched
everyone who... popped off
277
00:13:46,042 --> 00:13:48,305
at the Chief, the cooks
would be flying the missions.
278
00:13:48,349 --> 00:13:52,179
Son of a bitch.
279
00:13:52,222 --> 00:13:55,660
Did you get all that?
You happy? Come on.
280
00:13:55,704 --> 00:13:58,054
Come on, walk away.
281
00:13:58,098 --> 00:14:00,578
Walk away.
282
00:14:06,323 --> 00:14:07,934
We were never trained
for crowd control.
283
00:14:07,977 --> 00:14:09,936
First order of business
when under attack
284
00:14:09,979 --> 00:14:11,894
is defend yourself
and your squad.
285
00:14:11,938 --> 00:14:13,156
But these were civilians.
286
00:14:13,200 --> 00:14:14,897
I have ten stitches
that say
287
00:14:14,941 --> 00:14:16,333
we were under attack.
288
00:14:16,377 --> 00:14:18,118
The truth is, it was
a command frak-up
289
00:14:18,161 --> 00:14:20,250
the moment Tigh put us
on that supply ship.
290
00:14:20,294 --> 00:14:22,339
I'm not surprised someone's
trying to take out
291
00:14:22,383 --> 00:14:23,906
that drunk son of a bitch.
292
00:14:23,950 --> 00:14:24,820
All right, Private.
Belay that.
293
00:14:24,864 --> 00:14:26,082
Colonel Tigh's been threatened?
294
00:14:26,126 --> 00:14:28,171
No, this interview's over.
Shut that off.
295
00:14:30,043 --> 00:14:32,219
Watch your step, please.
296
00:14:38,007 --> 00:14:40,053
Sitrep?
297
00:14:40,096 --> 00:14:44,057
Fleet's quiet, no enemy contact
for the last ten days.
298
00:14:44,100 --> 00:14:47,103
No Cylon contact, anyways.
299
00:14:47,147 --> 00:14:48,931
Well, they have
their job to do.
300
00:14:48,975 --> 00:14:51,151
We have ours.
301
00:14:51,194 --> 00:14:53,805
Did you hear about
the meeting on Cloud Nine?
302
00:14:53,849 --> 00:14:55,895
Reps flying in from every vessel
in the fleet
303
00:14:55,938 --> 00:14:56,721
for a king-size bitch session.
304
00:14:56,765 --> 00:14:58,985
Yeah, I heard.
305
00:14:59,028 --> 00:15:01,683
Well, they sent us an invitation
to send a delegation.
306
00:15:01,726 --> 00:15:03,554
You're it.
307
00:15:03,598 --> 00:15:05,426
Do you mind?
308
00:15:05,469 --> 00:15:08,820
[Biers] No, no, go ahead.
309
00:15:11,214 --> 00:15:14,087
I'm not exactly the most popular
guy in the fleet right now.
310
00:15:14,130 --> 00:15:17,438
Well, it'd be good then to,
uh, let your critics see
311
00:15:17,481 --> 00:15:19,222
that you're not afraid of them.
312
00:15:19,266 --> 00:15:21,964
That what you think?
I've been hiding?
313
00:15:29,015 --> 00:15:30,973
You've been doing this
too long
314
00:15:31,017 --> 00:15:33,367
to be worried
about ulterior motives.
315
00:15:33,410 --> 00:15:34,977
You're going because
you're not afraid,
316
00:15:35,021 --> 00:15:36,631
and people should see that.
317
00:15:36,674 --> 00:15:38,198
Plus, it'll also give people
a chance
318
00:15:38,241 --> 00:15:40,983
to vent their feelings instead
of seething in private.
319
00:15:41,027 --> 00:15:47,033
And finally,
I think you need a little R & R.
320
00:15:47,076 --> 00:15:49,470
So consider this a mandatory
shore leave.
321
00:15:49,513 --> 00:15:51,211
Take a swim.
322
00:15:51,254 --> 00:15:52,995
Get some sleep.
323
00:15:53,039 --> 00:15:54,692
Sir.
324
00:15:54,736 --> 00:15:59,741
And, uh, stay away
from the bar.
325
00:16:03,310 --> 00:16:05,181
[Tyrol]
Three.
326
00:16:05,225 --> 00:16:08,402
There's three.
She got locked.
327
00:16:08,445 --> 00:16:11,579
[Starbuck] Good luck, Colonel.
Have fun on Cloud Nine.
328
00:16:11,622 --> 00:16:13,885
Yeah, yeah.
329
00:16:37,561 --> 00:16:38,780
What's going on?
Abort launch!
330
00:16:38,823 --> 00:16:40,695
Everybody out now!
331
00:16:47,180 --> 00:16:48,572
Get back!
Everybody back!
332
00:16:48,616 --> 00:16:50,052
Everybody back!
Fire team.
333
00:16:50,096 --> 00:16:52,098
Get the fire team here now!
334
00:17:04,980 --> 00:17:05,937
What's going on?
335
00:17:05,981 --> 00:17:07,330
The main buss is totaled.
336
00:17:07,374 --> 00:17:11,247
Looks like somebody
took a hammer to it.
337
00:17:11,291 --> 00:17:12,901
If this had blown in transit,
338
00:17:12,944 --> 00:17:14,946
the cabin would have
vented to space.
339
00:17:26,175 --> 00:17:28,090
Someone's trying
to kill you, Saul.
340
00:17:28,134 --> 00:17:29,309
Comes with the stripes.
341
00:17:29,352 --> 00:17:31,006
Because of that damned Gideon
incident.
342
00:17:31,050 --> 00:17:32,964
Ellen, we don't know that.
343
00:17:33,008 --> 00:17:34,270
Of course we do.
344
00:17:34,314 --> 00:17:38,057
D'Anna Biers left
two messages already.
345
00:17:38,100 --> 00:17:39,928
She's giving you the chance
to tell your side.
346
00:17:39,971 --> 00:17:43,845
I don't have to explain myself,
especially to her.
347
00:17:45,325 --> 00:17:48,415
Roslin wants to placate
the fleet,
348
00:17:48,458 --> 00:17:51,418
put the great Bill Adama
back on his pedestal.
349
00:17:51,461 --> 00:17:55,030
Fastest way to do that
is by hanging you out to dry.
350
00:17:55,074 --> 00:17:58,033
Why do you think Adama wanted
to send you to Cloud Nine?
351
00:17:58,077 --> 00:17:59,556
The Gideonhappened on my watch.
352
00:17:59,600 --> 00:18:01,254
Yes.
353
00:18:01,297 --> 00:18:05,345
But you didn't order
those jarheads to open fire.
354
00:18:07,260 --> 00:18:10,785
[sighs]
This is so like you, Saul.
355
00:18:10,828 --> 00:18:13,440
Always the proud soldier.
356
00:18:13,483 --> 00:18:15,964
Taking the heat
because it's honorable.
357
00:18:18,706 --> 00:18:21,970
When are you gonna realize...
358
00:18:22,013 --> 00:18:23,972
we're all alone out here?
359
00:18:59,703 --> 00:19:02,228
[Biers] Are you afraid
when you go into combat?
360
00:19:02,271 --> 00:19:06,101
First thing they tell you is
to assume you're already dead.
361
00:19:06,145 --> 00:19:08,277
That sounds ghoulish.
362
00:19:08,321 --> 00:19:10,671
Yeah, maybe.
363
00:19:10,714 --> 00:19:15,763
But dead men don't get scared
or freeze up under fire.
364
00:19:15,806 --> 00:19:18,592
Me, I'm just worried that hell's
gonna be a lonely place.
365
00:19:18,635 --> 00:19:19,810
And I'm gonna fill it up
366
00:19:19,854 --> 00:19:22,596
with every toaster
son of a bitch I find.
367
00:19:22,639 --> 00:19:24,598
[Biers] What's been
the hardest for you?
368
00:19:24,641 --> 00:19:26,600
They try to turn off
the human part of you
369
00:19:26,643 --> 00:19:28,993
because that's
what'll get you killed.
370
00:19:29,037 --> 00:19:31,648
But...
371
00:19:31,692 --> 00:19:35,348
when you're out in the field,
it's not that easy.
372
00:19:35,391 --> 00:19:38,177
Nothing's that easy.
373
00:19:43,486 --> 00:19:45,793
[guard] You got five minutes.
374
00:19:45,836 --> 00:19:48,491
Sharon?
375
00:19:48,535 --> 00:19:50,406
It's me.
376
00:19:50,450 --> 00:19:53,453
Sharon!
377
00:19:53,496 --> 00:19:55,237
Give me your light.
378
00:19:55,281 --> 00:19:56,891
What the hell are you talking about?
379
00:19:56,934 --> 00:20:00,547
Give me your light now!
Something's wrong!
380
00:20:02,810 --> 00:20:04,855
[sobs] Oh, gods.
381
00:20:04,899 --> 00:20:06,074
Call Dr. Cottle.
382
00:20:06,117 --> 00:20:10,731
Now!
383
00:20:10,774 --> 00:20:14,952
[Biers] Does that help
you cope with the stress?
384
00:20:14,996 --> 00:20:16,215
Not really.
385
00:20:18,129 --> 00:20:20,262
Look, um, all that I ever wanted
386
00:20:20,306 --> 00:20:22,525
was to be
an officer on a Battlestar.
387
00:20:22,569 --> 00:20:23,918
Okay, I trained my whole life,
388
00:20:23,961 --> 00:20:25,920
trained harder
than anyone in my unit.
389
00:20:25,963 --> 00:20:28,749
Basically,
I put my life on hold
390
00:20:28,792 --> 00:20:32,318
until I was assigned
to Galactica.
391
00:20:32,361 --> 00:20:34,189
Then the Cylons hit.
392
00:20:34,233 --> 00:20:38,019
And I realized that this
is all that I know.
393
00:20:38,062 --> 00:20:40,717
Tech manuals, commands,
and tactics, you know?
394
00:20:40,761 --> 00:20:43,764
I'm not saying that I'm unhappy.
395
00:20:43,807 --> 00:20:45,896
Just wondering
if there's something more.
396
00:20:45,940 --> 00:20:47,942
And what have you discovered?
397
00:20:47,985 --> 00:20:50,249
[sighs]
398
00:20:50,292 --> 00:20:53,904
I hate cigarettes.
[coughs]
399
00:20:53,948 --> 00:20:56,907
Ambrosia's good with a chaser.
400
00:20:56,951 --> 00:21:00,737
And if you have enough
Ambrosia...
401
00:21:04,872 --> 00:21:07,614
Didn't really hurt
that much.
402
00:21:07,657 --> 00:21:08,745
There you go.
403
00:21:08,789 --> 00:21:11,748
We'll make this as painless
as possible.
404
00:21:13,010 --> 00:21:14,142
Drink?
405
00:21:14,185 --> 00:21:15,926
Is this an interview
or a cocktail party?
406
00:21:15,970 --> 00:21:18,146
Are you kidding?
This is how we keep it painless.
407
00:21:18,189 --> 00:21:21,062
Just like to keep it casual,
that's all.
408
00:21:21,105 --> 00:21:23,978
Please.
409
00:21:24,021 --> 00:21:25,588
Cheers, Colonel.
410
00:21:25,632 --> 00:21:27,503
Cheers.
411
00:21:29,200 --> 00:21:30,985
Before we begin, um,
412
00:21:31,028 --> 00:21:33,422
I had heard a number of rumors
413
00:21:33,466 --> 00:21:36,077
that you had death threats
leveled against you.
414
00:21:36,120 --> 00:21:37,078
Is that right?
415
00:21:37,121 --> 00:21:38,514
This is a military vessel.
416
00:21:38,558 --> 00:21:40,734
We have rumors
for every occasion.
417
00:21:42,431 --> 00:21:44,215
Was it hard for you to take over
your friend's command
418
00:21:44,259 --> 00:21:45,652
when he was shot?
419
00:21:45,695 --> 00:21:47,088
I didn't take anything.
420
00:21:47,131 --> 00:21:49,351
Command fell to me,
and I did my duty.
421
00:21:49,395 --> 00:21:52,136
But you were in full command
of Galactica
422
00:21:52,180 --> 00:21:53,355
for more than a week.
423
00:21:53,399 --> 00:21:54,748
And in that time,
424
00:21:54,791 --> 00:21:57,141
there were a number
of controversial actions taken.
425
00:21:57,185 --> 00:22:00,275
You're talking about
the Gideon.
426
00:22:01,929 --> 00:22:03,583
I made a military decision.
427
00:22:03,626 --> 00:22:07,151
Given the same circumstances,
I'd do it again.
428
00:22:07,195 --> 00:22:09,632
So you have no regrets
whatsoever?
429
00:22:19,990 --> 00:22:21,818
You're trying to set me up.
430
00:22:21,862 --> 00:22:23,167
Colonel, why do you think
431
00:22:23,211 --> 00:22:24,865
there was no official
investigation
432
00:22:24,908 --> 00:22:27,389
into the Gideonmassacre?
433
00:22:27,433 --> 00:22:30,479
Please, Colonel... Get out of my face!
434
00:22:33,830 --> 00:22:35,354
Did you get that?
435
00:22:35,397 --> 00:22:38,313
Got it.
436
00:22:38,357 --> 00:22:41,577
Someone's a mean drunk.
437
00:22:51,413 --> 00:22:53,241
Great.
438
00:22:53,284 --> 00:22:54,547
I could use a sparring partner.
439
00:22:54,590 --> 00:22:55,852
Sorry, I, uh...
440
00:22:55,896 --> 00:22:57,201
I didn't bring my gloves.
441
00:22:57,245 --> 00:22:58,855
Too bad.
442
00:22:58,899 --> 00:23:02,946
Captain Adama said that I could
ask you about the new pilots.
443
00:23:02,990 --> 00:23:05,819
Yeah, well, Captain Adama
likes to push my buttons.
444
00:23:11,346 --> 00:23:13,348
So what do you look for
in a new recruit?
445
00:23:16,960 --> 00:23:19,659
Coordination.
446
00:23:22,836 --> 00:23:25,186
Good reflexes.
447
00:23:25,229 --> 00:23:26,274
Total commitment.
448
00:23:35,457 --> 00:23:38,155
And most of all,
449
00:23:38,199 --> 00:23:40,331
someone crazy enough
to follow me into combat.
450
00:23:47,426 --> 00:23:49,732
[Biers] Colonel, why do you think there was no official investigation
451
00:23:49,776 --> 00:23:51,560
into theGideon massacre?
452
00:23:51,604 --> 00:23:53,910
Please Colonel... Get out of my face!
453
00:23:56,391 --> 00:23:58,698
I want to apologize
for Colonel Tigh's behavior.
454
00:23:58,741 --> 00:24:00,177
It was uncalled for.
455
00:24:00,221 --> 00:24:02,789
Seems like a lot of people
have been apologizing for him
456
00:24:02,832 --> 00:24:05,966
over the years, Commander.
457
00:24:06,009 --> 00:24:09,491
So level with me.
458
00:24:09,535 --> 00:24:14,453
Why has Colonel Tigh not been
charged in the Gideonincident?
459
00:24:16,106 --> 00:24:21,764
We're at war against an enemy
with a vastly superior force.
460
00:24:21,808 --> 00:24:24,419
I will not sacrifice
the few people we have left
461
00:24:24,463 --> 00:24:26,160
on the altar
of public outrage.
462
00:24:26,203 --> 00:24:27,509
So four civilians
are dead,
463
00:24:27,553 --> 00:24:31,121
and Tigh and the shooters
take a walk.
464
00:24:31,165 --> 00:24:34,516
Nobody takes a walk.
465
00:24:34,560 --> 00:24:36,953
They all gotta live with it.
466
00:24:51,011 --> 00:24:53,622
[Kelly] Viper
five-niner-one, Galactica,
467
00:24:53,666 --> 00:24:55,929
you are cleared into the break.
468
00:24:55,972 --> 00:24:57,365
Portside landing bay,
hands-on approach,
469
00:24:57,408 --> 00:24:58,671
checkers are green.
470
00:24:58,714 --> 00:24:59,846
Call the ball.
471
00:24:59,889 --> 00:25:00,890
[Kat]
Roger ball.
472
00:25:02,370 --> 00:25:03,937
Wait a second.
473
00:25:03,980 --> 00:25:05,591
Gods... damn it.
474
00:25:05,634 --> 00:25:06,679
Speed two-zero-five.
475
00:25:06,722 --> 00:25:08,115
Keep your power up, Kat.
476
00:25:08,158 --> 00:25:09,508
You're dropping
below glide slope.
477
00:25:11,945 --> 00:25:14,513
The controls are messed up.
478
00:25:14,556 --> 00:25:15,818
Come on, come on,
come on, come on.
479
00:25:15,862 --> 00:25:16,906
Come on, come on, come on.
480
00:25:20,344 --> 00:25:22,956
You're still too low.
Wave off, Kat. Wave off!
481
00:25:22,999 --> 00:25:24,000
Oh, frak!
482
00:25:27,395 --> 00:25:28,527
[Starbuck]
What the hell is going on?
483
00:25:28,570 --> 00:25:29,702
That is her third wave-off.
484
00:25:29,745 --> 00:25:31,399
When we make a contact,
485
00:25:31,442 --> 00:25:33,880
the squadron's got seconds
to put it all together.
486
00:25:33,923 --> 00:25:36,099
Pre-flight, weapons check,
communications.
487
00:25:36,143 --> 00:25:38,188
One mistake, we're
a smear in the cockpit.
488
00:25:38,232 --> 00:25:39,450
[Biers] I don't understand. Is she trying to...
489
00:25:39,494 --> 00:25:41,627
Shut the frak up.
490
00:25:41,670 --> 00:25:42,802
Kat.
491
00:25:42,845 --> 00:25:44,412
We're gonna do this, okay?
492
00:25:44,455 --> 00:25:45,413
Leave the throttle alone
493
00:25:45,456 --> 00:25:47,067
down the middle, then chop it
494
00:25:47,110 --> 00:25:48,155
at the come-on in close.
495
00:25:48,198 --> 00:25:49,678
And feel for the deck.
496
00:25:49,722 --> 00:25:50,766
The controls are messed up.
I can't feel it.
497
00:25:50,810 --> 00:25:52,507
I can't feel it.
498
00:25:52,551 --> 00:25:53,552
I can't feel it.
499
00:25:53,595 --> 00:25:55,510
I can't do it.
500
00:25:55,554 --> 00:25:56,990
[Starbuck] Kat,
we did this all through training, okay?
501
00:25:57,033 --> 00:25:59,383
You can stick this,
just like before. Ugh!
502
00:25:59,427 --> 00:26:01,951
Viper five-niner-one,
Galactica,
503
00:26:01,995 --> 00:26:04,127
you're clear into the break,
call the ball.
504
00:26:04,171 --> 00:26:07,174
Too low, five-niner-one,
wave off!
505
00:26:07,217 --> 00:26:08,175
Wave off!
506
00:26:08,218 --> 00:26:09,176
No, she's putting down!
507
00:26:09,219 --> 00:26:10,351
Kat, full throttle, now!
508
00:26:11,613 --> 00:26:13,746
I can't feel it.
I can't feel it.
509
00:26:13,789 --> 00:26:15,922
When you come back
after a successful run,
510
00:26:15,965 --> 00:26:17,793
let me tell you.
511
00:26:17,837 --> 00:26:20,753
It is better than a great meal.
512
00:26:20,796 --> 00:26:23,451
Better than hitting a jackpot.
513
00:26:23,494 --> 00:26:25,018
It's better than sex.
514
00:26:25,061 --> 00:26:26,628
Aaah!
I can't do it!
515
00:26:26,672 --> 00:26:28,543
I can't do it, I can't do it!
516
00:26:28,587 --> 00:26:29,675
I can't do it!
517
00:26:32,329 --> 00:26:34,418
She missed the trap.
518
00:26:34,462 --> 00:26:37,030
Damage control, medics,
report to portside hangar bay.
519
00:26:46,692 --> 00:26:47,997
What the hell happened?
520
00:26:48,041 --> 00:26:49,129
Kat's made the trap
a hundred times.
521
00:26:49,172 --> 00:26:51,522
Yeah, I guess 101
was a real bitch, huh?
522
00:26:51,566 --> 00:26:53,089
[Kat] No! Let go of me!
523
00:26:53,133 --> 00:26:54,874
Lemme go!
524
00:26:54,917 --> 00:26:56,658
[Starbuck]
Hey, hey, hey, hey.
525
00:26:56,702 --> 00:26:58,834
Hey, hey, Kat!
526
00:26:58,878 --> 00:27:00,009
It's Starbuck, you're okay.
527
00:27:00,053 --> 00:27:02,664
You're home. Home? Home is dead!
528
00:27:02,708 --> 00:27:04,448
We gotta get outta here!
They're gonna kill us!
529
00:27:04,492 --> 00:27:05,841
We gotta get outta here! What's this?
530
00:27:05,885 --> 00:27:07,930
Please, don't take...
Don't take that, please!
531
00:27:07,974 --> 00:27:10,541
Stop it.
532
00:27:10,585 --> 00:27:13,240
[Kat]
Let go! Aaah!
533
00:27:13,283 --> 00:27:14,850
No! Let go!
534
00:27:14,894 --> 00:27:16,896
Let go!
535
00:27:16,939 --> 00:27:18,854
Uh! Let go!
Let go of me!
536
00:27:18,898 --> 00:27:21,901
We're gonna die!
We're gonna...
537
00:27:21,944 --> 00:27:24,773
[Starbuck]
Get my pilot to sickbay now!
538
00:27:24,817 --> 00:27:26,862
Oh, please, don't take me!
Oh, please...
539
00:27:26,906 --> 00:27:28,821
Stims.
540
00:27:28,864 --> 00:27:32,738
And by look of her, she's been
taking them by the handful.
541
00:27:32,781 --> 00:27:33,913
Hey.
542
00:27:39,353 --> 00:27:42,922
[Sharon] Don't you dare touch me! What are you doing?
543
00:27:42,965 --> 00:27:43,923
[Cottle]
Listen to me!
544
00:27:43,966 --> 00:27:45,707
I am trying to save your baby.
545
00:27:45,751 --> 00:27:47,709
Hold her.
546
00:27:47,753 --> 00:27:49,145
This is a restricted area!
547
00:27:57,153 --> 00:27:59,199
Commander Adama.
548
00:27:59,242 --> 00:28:02,028
That woman looks just like
the late Lieutenant Valerii.
549
00:28:02,071 --> 00:28:03,725
The tape, please.
550
00:28:05,466 --> 00:28:07,294
Why would Galactica
be harboring a Cylon?
551
00:28:07,337 --> 00:28:09,339
The tape.
552
00:28:12,255 --> 00:28:14,083
Did the baby survive?
553
00:28:25,138 --> 00:28:27,575
Do you understand that
even a hint of this
554
00:28:27,618 --> 00:28:30,186
could be devastating
to the morale in the fleet?
555
00:28:30,230 --> 00:28:32,362
You're the master
of understatement.
556
00:28:33,799 --> 00:28:35,322
You know, after the Gideon,
557
00:28:35,365 --> 00:28:37,541
this could turn
the entire fleet against you.
558
00:28:42,633 --> 00:28:44,026
Then the real the question is
559
00:28:44,070 --> 00:28:48,335
whether or not
it matters to you.
560
00:28:48,378 --> 00:28:49,640
You know, I am sick to death
561
00:28:49,684 --> 00:28:53,296
of people like you
questioning my patriotism.
562
00:28:53,340 --> 00:28:56,125
We all want this fleet
to survive.
563
00:29:40,779 --> 00:29:42,345
I think you're doing very well.
564
00:29:42,389 --> 00:29:43,912
Very well,
under the circumstances.
565
00:29:43,956 --> 00:29:46,567
I understand this has been
a difficult job for you.
566
00:29:46,610 --> 00:29:50,179
I mean, I hear that your reports
haven't exactly ingratiated you
567
00:29:50,223 --> 00:29:52,138
with the Commander, have they?
568
00:29:52,181 --> 00:29:54,314
Or the rest of the crew, for that matter.
569
00:29:54,357 --> 00:29:55,532
Still, luckily,
570
00:29:55,576 --> 00:29:57,839
as a member
of the civilian government,
571
00:29:57,883 --> 00:30:01,277
I am here to assure you that
I have no such reservations.
572
00:30:01,321 --> 00:30:03,627
Well, I think most of the crew
understands
573
00:30:03,671 --> 00:30:04,890
I'm just doing my job.
574
00:30:04,933 --> 00:30:06,195
As are we all.
575
00:30:06,239 --> 00:30:07,849
All just doing our jobs,
aren't we?
576
00:30:07,893 --> 00:30:10,112
I'm just doing my job,
you're just doing your job.
577
00:30:10,156 --> 00:30:13,899
[Number Six] Okay, okay,
cut to the chase, Gaius.
578
00:30:13,942 --> 00:30:17,511
Tell her why you deserve
to lead this fleet.
579
00:30:17,554 --> 00:30:23,473
As I myself discovered
when I was stranded...
580
00:30:23,517 --> 00:30:25,388
stranded on Kobol,
581
00:30:25,432 --> 00:30:27,869
I found that
the stress of, uh, survival
582
00:30:27,913 --> 00:30:31,003
revealed leadership qualities
583
00:30:31,046 --> 00:30:34,571
that previously I didn't even
know that I possessed, really.
584
00:30:34,615 --> 00:30:35,877
Yeah?
585
00:30:35,921 --> 00:30:38,401
I understand your party
took several casualties.
586
00:30:39,533 --> 00:30:41,840
Yes, that was
very unfortunate.
587
00:30:44,581 --> 00:30:45,844
They were heroes, every one.
588
00:30:47,976 --> 00:30:49,630
You know what? I'm ready.
589
00:30:49,673 --> 00:30:52,415
Um, shall we shoot this one?
590
00:30:52,459 --> 00:30:55,941
[alarm blaring]
591
00:30:55,984 --> 00:30:57,551
Oh, it's probably
just a false alarm.
592
00:30:57,594 --> 00:30:58,682
Ignore it, really.Okay.
593
00:30:58,726 --> 00:30:59,727
Bell, you take the hangar deck.
594
00:30:59,770 --> 00:31:01,555
I'm gonna take the CIC.
595
00:31:01,598 --> 00:31:04,166
Go![Gaius continuing rambling]
596
00:31:04,210 --> 00:31:05,689
[Gaeta over P.A.] A condition
one throughout the ship.
597
00:31:05,733 --> 00:31:08,127
Incoming Cylon Raiders.
This is not a drill.
598
00:31:08,170 --> 00:31:10,912
Repeat, action stations,
action stations. That's show biz.
599
00:31:10,956 --> 00:31:13,001
Set condition one
throughout the ship...
600
00:31:13,045 --> 00:31:14,002
What have we got?
601
00:31:14,046 --> 00:31:16,831
Two Raiders, closing fast.
602
00:31:27,189 --> 00:31:30,584
Sir, the Cylon Raiders are
on C.B.D.R. with Galactica.
603
00:31:30,627 --> 00:31:32,281
Speed two-two point seven niner.
604
00:31:32,325 --> 00:31:33,935
Dualla, what's a C.B.D.R.?
605
00:31:33,979 --> 00:31:35,023
Constant bearing,
decreasing range...
606
00:31:35,067 --> 00:31:36,372
collision course.
607
00:31:36,416 --> 00:31:38,070
[Tigh]
Where the hell's the Cap?
608
00:31:38,113 --> 00:31:39,419
[Dualla]
Other side of the fleet, sir.
609
00:31:39,462 --> 00:31:40,768
[Adama]
Scramble the alert fighters.
610
00:31:40,811 --> 00:31:42,988
Set condition one
throughout the entire fleet.
611
00:31:43,031 --> 00:31:46,078
Have them spool up their FTLs
just in case.
612
00:31:48,428 --> 00:31:50,212
Let's go, let's go, let's go!
Move, move!
613
00:31:50,256 --> 00:31:52,954
Clear this deck,
get this outta here!
614
00:31:52,998 --> 00:31:53,955
What's the sitrep?
615
00:31:53,999 --> 00:31:55,174
Two bandits, coming hard.
616
00:31:55,217 --> 00:31:57,219
Just keep your eyes open
and follow us.
617
00:31:57,263 --> 00:31:59,352
[Tyrol] All right, let's go,
let's get the birds in the holes.
618
00:31:59,395 --> 00:32:00,831
Move 'em out,
get this ladder outta here.
619
00:32:00,875 --> 00:32:02,311
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
620
00:32:02,355 --> 00:32:04,357
Move back, get this hose
out of here.
621
00:32:06,141 --> 00:32:07,316
First team in the tubes.
622
00:32:07,360 --> 00:32:08,317
Dee.
623
00:32:08,361 --> 00:32:10,145
Pilots on speaker.
624
00:32:10,189 --> 00:32:10,972
[Biers] Did you ever come
to terms with your dad?
625
00:32:11,016 --> 00:32:13,627
I wouldn't let him.
626
00:32:13,670 --> 00:32:18,545
The last time we talked,
it got... heated.
627
00:32:18,588 --> 00:32:21,722
I told him I never wanted
to see him again.
628
00:32:23,985 --> 00:32:26,814
Three weeks later,
the Cylons attacked.
629
00:32:28,163 --> 00:32:29,860
Okay, so I'm new at this.
630
00:32:29,904 --> 00:32:31,036
Should I be scared?
631
00:32:31,079 --> 00:32:33,212
I am.
632
00:32:37,433 --> 00:32:39,000
Copy that.
633
00:32:39,044 --> 00:32:40,219
All right, people, that's it.
634
00:32:40,262 --> 00:32:41,437
Last bird's away.
Let's clear the nest.
635
00:32:41,481 --> 00:32:43,526
Get this deck ready
for recovery.
636
00:32:43,570 --> 00:32:45,267
Let's go, let's go, let's go.
Move, move!
637
00:32:45,311 --> 00:32:47,269
Sir, alert Vipers are away.
638
00:32:47,313 --> 00:32:50,969
Gun control reports
weapons manned and ready.
639
00:32:51,012 --> 00:32:53,014
[Apollo on radio]
Apollo, wireless check.
640
00:32:53,058 --> 00:32:55,016
[Starbuck on radio]
Starbuck, I'm hearing you.
641
00:32:55,060 --> 00:32:56,844
[Hotdog on radio] Hotdog,
one-four-one, loud and clear.
642
00:32:56,887 --> 00:32:58,367
[Grayshirt on radio]
Grayshirt, loud and clear.
643
00:32:58,411 --> 00:33:00,021
[Kingston on radio]
Kingston, you're good.
644
00:33:00,065 --> 00:33:01,849
Initiate search pattern
Delta.
645
00:33:01,892 --> 00:33:03,285
[Apollo] Apollo,
tally two Cylon Raiders,
646
00:33:03,329 --> 00:33:05,200
close formation.
647
00:33:05,244 --> 00:33:06,810
[Starbuck]
Starbuck, roger that.
648
00:33:06,854 --> 00:33:08,508
[indistinct chatter]
649
00:33:08,551 --> 00:33:09,596
[Apollo] Prepare to engage.
Weapons hot.
650
00:33:09,639 --> 00:33:11,467
[Starbuck]
Weapons hot.
651
00:33:11,511 --> 00:33:15,906
[Hotdog] 4-6-2,
negative sighting on sector grid 12-A.
652
00:33:15,950 --> 00:33:17,908
Copy that.
653
00:33:17,952 --> 00:33:19,910
[Apollo] Positive,
your display height is minus 90 feet.
654
00:33:19,954 --> 00:33:21,651
[Hotdog]
Engaging Cylon fighters.
655
00:33:21,695 --> 00:33:23,305
Viper 2-1, I'm right
behind you, I see 'em.
656
00:33:23,349 --> 00:33:25,090
[Starbuck]
They're breaking formation.
657
00:33:25,133 --> 00:33:26,091
Hotdog, stick with me.
658
00:33:26,134 --> 00:33:27,396
[Hotdog]
Roger that.
659
00:33:27,440 --> 00:33:29,703
[Starbuck]
Come on, you frakkin'...
660
00:33:29,746 --> 00:33:31,879
[Hotdog]
I've got no joy, lost visual.
661
00:33:31,922 --> 00:33:34,055
[Starbuck] We're taking fire!
Kingston, break left.
662
00:33:34,099 --> 00:33:35,839
[indistinct reply]
663
00:33:35,883 --> 00:33:37,319
[Starbuck] Hotdog,
Raiders on your left eight.
664
00:33:37,363 --> 00:33:39,930
I'm on 'em, I'm on 'em.
665
00:33:39,974 --> 00:33:41,367
Yeah, splash one!
666
00:33:41,410 --> 00:33:44,196
[Apollo]
Targeting second Raider.
667
00:33:44,239 --> 00:33:46,807
[Kingston] Kingston, bandit's
breaking off, taking evasive action.
668
00:33:46,850 --> 00:33:48,722
[Apollo]
I've got him, Kingston.
669
00:33:48,765 --> 00:33:50,637
Come on, come to Papa.
670
00:33:52,030 --> 00:33:53,814
[Apollo]
Damn it, take the shot!
671
00:33:55,381 --> 00:33:56,991
[Apollo]
That's a kill.
672
00:33:57,035 --> 00:33:58,949
Yes!
673
00:33:58,993 --> 00:34:01,996
Dradis shows clear, Commander.
674
00:34:05,565 --> 00:34:07,436
This is the Commander.
675
00:34:07,480 --> 00:34:10,309
Cylon Raiders were intercepted
and destroyed.
676
00:34:10,352 --> 00:34:11,658
Good work, people.
677
00:34:11,701 --> 00:34:13,312
[Apollo]
Roger that, Galactica.
678
00:34:13,355 --> 00:34:15,749
Let's head back
to the bird farm.
679
00:34:15,792 --> 00:34:17,403
Secure from action stations.
680
00:34:17,446 --> 00:34:19,361
Set condition three.
681
00:34:19,405 --> 00:34:22,364
Mr. Gaeta, you have the deck.
682
00:34:23,365 --> 00:34:24,801
Yes, sir.
683
00:34:32,070 --> 00:34:34,463
Set condition three
throughout the ship.
684
00:34:34,507 --> 00:34:36,335
Repeat, set condition three.
685
00:34:36,378 --> 00:34:38,989
Does this ever get any easier?
686
00:34:39,033 --> 00:34:40,121
No, Ma'am.
687
00:34:40,165 --> 00:34:42,689
It gets harder.
688
00:34:47,172 --> 00:34:48,608
Thank you.
689
00:34:57,443 --> 00:34:59,140
So how did it go out there?
690
00:34:59,184 --> 00:35:02,361
Well, we didn't lose anyone.
691
00:35:02,404 --> 00:35:04,102
That's a good day.
692
00:35:14,982 --> 00:35:15,939
Ellen?
693
00:35:15,983 --> 00:35:16,984
[whimpering]
694
00:35:21,945 --> 00:35:25,123
[footage running]
695
00:35:28,909 --> 00:35:31,129
I'm not sure I've found
a story in all this yet.
696
00:35:31,172 --> 00:35:33,609
[shouting and laughter]
697
00:35:36,612 --> 00:35:39,311
Go back a bit.
698
00:35:42,531 --> 00:35:43,532
Here, here.
699
00:35:48,450 --> 00:35:50,278
I know that book.
700
00:35:50,322 --> 00:35:52,280
That's by Kataris.
701
00:35:53,412 --> 00:35:55,327
[groaning]
702
00:36:03,465 --> 00:36:05,380
What's wrong, Colonel?
703
00:36:05,424 --> 00:36:06,425
Need a drink?
704
00:36:18,045 --> 00:36:19,394
You can go to hell.
705
00:36:19,438 --> 00:36:21,266
I've been there.
706
00:36:21,309 --> 00:36:22,441
It was called Gideon.
707
00:36:22,484 --> 00:36:24,225
I can't eat,
708
00:36:24,269 --> 00:36:27,097
I can't sleep.
709
00:36:27,141 --> 00:36:29,230
I saw their faces.
710
00:36:29,274 --> 00:36:33,582
Those weren't Cylons we tagged,
those were real people.
711
00:36:33,626 --> 00:36:37,369
Who looked like my dad,
712
00:36:37,412 --> 00:36:39,414
who looked like
my little brother.
713
00:36:39,458 --> 00:36:41,373
Well, this isn't gonna
change anything.
714
00:36:41,416 --> 00:36:42,852
Well, at least the people on theGideon
715
00:36:42,896 --> 00:36:45,115
will have their justice.
716
00:36:46,639 --> 00:36:48,031
If that's what this is about,
then do it.
717
00:36:48,075 --> 00:36:49,381
I will, I'll do it.
718
00:36:49,424 --> 00:36:51,426
Somebody has to pay for
what happened on that ship.
719
00:36:51,470 --> 00:36:55,430
I was in command,
I sent you there.
720
00:36:55,474 --> 00:36:57,693
It's my fault.
721
00:37:01,393 --> 00:37:03,308
Come on, son.
722
00:37:05,310 --> 00:37:06,354
Do it.
723
00:37:08,530 --> 00:37:10,315
[whimpering]
724
00:37:18,801 --> 00:37:19,759
Gideonwas an accident.
725
00:37:19,802 --> 00:37:21,151
This is a choice.
726
00:37:22,283 --> 00:37:24,198
We're all right here.
727
00:37:44,349 --> 00:37:47,830
Would you get out of my face?
728
00:37:47,874 --> 00:37:52,139
[sobbing and moaning]
729
00:37:52,182 --> 00:37:54,968
What made you do it, Kat?
730
00:37:55,011 --> 00:37:58,406
I was tired.
731
00:37:58,450 --> 00:38:00,495
Haven't gotten any sleep.
732
00:38:00,539 --> 00:38:03,411
Felt like I was losing my edge.
I don't know what else to do.
733
00:38:03,455 --> 00:38:04,934
Couldn't you talk
to someone?
734
00:38:04,978 --> 00:38:07,894
Who am I gonna talk to?
We're all in the same hole.
735
00:38:07,937 --> 00:38:10,592
Okay, there are no replacements
coming up.
736
00:38:10,636 --> 00:38:13,552
There's no downtime.
This is it.
737
00:38:13,595 --> 00:38:16,555
So I started taking stims.
738
00:38:16,598 --> 00:38:18,644
[Biers] You made a mistake.
It happens.
739
00:38:18,687 --> 00:38:21,255
[Kat] Yeah,
except now my flight's a pilot short.
740
00:38:21,299 --> 00:38:22,996
Those guys,
they're just as tired
741
00:38:23,039 --> 00:38:24,693
and they're just as messed up
as I was.
742
00:38:24,737 --> 00:38:27,957
But they're still laying it
on the line.
743
00:38:28,001 --> 00:38:31,309
I've worked my ass off
defending this ship.
744
00:38:31,352 --> 00:38:32,440
I've been...
745
00:38:32,484 --> 00:38:34,399
I've been frustrated,
I've been angry.
746
00:38:34,442 --> 00:38:38,098
I've been everything
that you can possibly think of.
747
00:38:38,141 --> 00:38:43,495
This is the first time
that I've felt ashamed.
748
00:38:46,411 --> 00:38:48,151
I've seen enough.
749
00:38:48,195 --> 00:38:50,066
Kill it.
750
00:38:50,110 --> 00:38:53,331
Look, I understand this might
be hard for you to watch...
751
00:38:53,374 --> 00:38:54,941
It's a hatchet job.
752
00:38:54,984 --> 00:38:56,725
The fleet already thinks
753
00:38:56,769 --> 00:38:58,553
we're a bunch
of trigger-happy assassins.
754
00:38:58,597 --> 00:38:59,815
This just confirms it.
755
00:38:59,859 --> 00:39:01,164
You show us
with our pants down
756
00:39:01,208 --> 00:39:02,340
and our asses hanging out.
757
00:39:06,256 --> 00:39:09,259
Don't you have anything to say?
758
00:39:09,303 --> 00:39:11,218
I think it's great.
759
00:39:11,261 --> 00:39:16,354
I think she did exactly what we asked her to do.
760
00:39:16,397 --> 00:39:19,400
That she put a human face
on the guardians of the fleet.
761
00:39:19,444 --> 00:39:21,359
Warts and all.
762
00:39:25,188 --> 00:39:26,364
I'm proud of it.
763
00:39:28,757 --> 00:39:31,934
You can show it
to the entire fleet.
764
00:39:35,373 --> 00:39:37,505
I'd like to see the end. So would I.
765
00:39:48,124 --> 00:39:51,389
[Biers V.O.] I came to
Galactica to tell a story.
766
00:39:51,432 --> 00:39:53,042
In all honesty,
I thought I knew
767
00:39:53,086 --> 00:39:54,217
what that story was
768
00:39:54,261 --> 00:39:56,045
before I ever set foot here.
769
00:39:56,089 --> 00:39:58,787
How an arrogant military
let their egos get in the way
770
00:39:58,831 --> 00:40:01,007
of doing their job
safeguarding the lives
771
00:40:01,050 --> 00:40:04,097
of the civilian population.
772
00:40:04,140 --> 00:40:08,057
But I found the truth
was more complex than that.
773
00:40:08,101 --> 00:40:10,146
These people aren't Cylons.
774
00:40:10,190 --> 00:40:12,018
They're not robots
blindly following orders
775
00:40:12,061 --> 00:40:13,411
and polishing their boots.
776
00:40:13,454 --> 00:40:15,108
They're people.
777
00:40:15,151 --> 00:40:18,851
Deeply flawed, yes,
but deeply human too.
778
00:40:18,894 --> 00:40:21,636
And maybe that's saying
the same thing.
779
00:40:24,291 --> 00:40:27,120
What struck me the most
is that despite it all...
780
00:40:27,163 --> 00:40:28,817
the hardships, the stress,
781
00:40:28,861 --> 00:40:31,080
the ever-present danger
of being killed...
782
00:40:31,124 --> 00:40:33,343
despite all that,
they never give up.
783
00:40:33,387 --> 00:40:34,954
Never lie down in the road
784
00:40:34,997 --> 00:40:36,825
and let the truck
run them over.
785
00:40:36,869 --> 00:40:39,132
They wake up in the morning,
put on their uniforms,
786
00:40:39,175 --> 00:40:40,829
and do their jobs.
787
00:40:40,873 --> 00:40:42,962
Every day, no pay.
No rest.
788
00:40:43,005 --> 00:40:45,486
No hope of ever laying down
the burden
789
00:40:45,530 --> 00:40:48,576
and letting someone else
do the job.
790
00:40:50,665 --> 00:40:52,493
There are no relief troops
coming,
791
00:40:52,537 --> 00:40:55,322
no Colonial Fleet training
new recruits every day.
792
00:40:55,365 --> 00:40:58,151
The people on Galactica are it.
793
00:40:58,194 --> 00:41:03,156
They are the thin line of blue
separating us from the Cylons.
794
00:41:03,199 --> 00:41:07,116
Lieutenant Gaeta told me
a remarkable statistic.
795
00:41:07,160 --> 00:41:08,944
Not a single member
of Galactica's crew
796
00:41:08,988 --> 00:41:10,250
has asked to resign.
797
00:41:10,293 --> 00:41:12,905
Not one.
Think about that.
798
00:41:12,948 --> 00:41:15,821
If you wore the uniform,
wouldn't you want to quit?
799
00:41:15,864 --> 00:41:17,997
To step aside and say,
"Enough.
800
00:41:18,040 --> 00:41:20,390
Let someone else
protect the fleet."
801
00:41:20,434 --> 00:41:22,088
I know I would.
802
00:41:22,131 --> 00:41:23,524
But then,
803
00:41:23,568 --> 00:41:25,744
I don't wear a uniform.
804
00:41:25,787 --> 00:41:27,833
Most of us don't,
most of us never will.
805
00:41:27,876 --> 00:41:30,879
[whistling]
806
00:41:42,717 --> 00:41:45,111
The story of Galactica
isn't that people
807
00:41:45,154 --> 00:41:47,287
make bad decisions
under pressure.
808
00:41:47,330 --> 00:41:50,377
It's that those mistakes
are the exception.
809
00:41:50,420 --> 00:41:52,118
Most of the time,
the men and women serving
810
00:41:52,161 --> 00:41:54,555
under Commander Adama
get it right.
811
00:41:54,599 --> 00:41:57,340
The proof is that
our fleet survives.
812
00:41:57,384 --> 00:42:00,822
And with Galactica
at our side, we will endure.
813
00:42:00,866 --> 00:42:04,086
This is D'Anna Biers,
Fleet News Service.
814
00:42:04,130 --> 00:42:06,785
That was shown across
their entire fleet.
815
00:42:06,828 --> 00:42:10,658
Their resilience
is remarkable.
816
00:42:10,702 --> 00:42:14,444
Play the footage
that was cut.
817
00:42:14,488 --> 00:42:17,230
What are you doing!
Stop it! Listen to me!
818
00:42:17,273 --> 00:42:19,928
I am trying to save your baby.
Hold her still.
819
00:42:19,972 --> 00:42:21,060
This is a restricted area!
820
00:42:21,103 --> 00:42:24,063
[screams]
821
00:42:24,106 --> 00:42:26,544
I'm still alive.
822
00:42:26,587 --> 00:42:30,504
She's still alive.
I told you.
823
00:42:30,548 --> 00:42:32,811
That's incredible.
824
00:42:32,854 --> 00:42:34,290
And the baby?
825
00:42:34,334 --> 00:42:36,423
[Biers] It was saved.
826
00:42:36,466 --> 00:42:39,687
We lost two Raiders relaying the images back to the fleet,
827
00:42:39,731 --> 00:42:41,907
but I think the sacrifice was worth it.
828
00:42:41,950 --> 00:42:43,648
We must proceed with caution.
829
00:42:43,691 --> 00:42:47,521
The child's life must be
protected at all costs.
830
00:42:47,565 --> 00:42:50,176
Yeah.
831
00:42:51,873 --> 00:42:54,267
Truly is a miracle from God.
832
00:43:33,828 --> 00:43:35,482
- I think we should...
- R and DT...
833
00:43:36,265 --> 00:43:38,267
- Can you hear me now
- Yeah!
59564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.