All language subtitles for Hawaii.Five-0.S05E14.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,006 --> 00:00:41,598 Stop where you are. 2 00:00:41,775 --> 00:00:43,333 Move away from the fence. 3 00:00:43,510 --> 00:00:45,808 The use of deadly force is authorized. 4 00:00:45,979 --> 00:00:47,606 This is your only warning. 5 00:01:40,567 --> 00:01:42,194 Hey. 6 00:01:43,837 --> 00:01:46,362 - Morning. - Morning. 7 00:01:53,012 --> 00:01:56,641 - Hey, you know what today is? - No. 8 00:01:58,251 --> 00:01:59,377 Think back, one year ago. 9 00:02:02,122 --> 00:02:03,419 Vancouver. 10 00:02:05,859 --> 00:02:07,087 I found you in that diner. 11 00:02:09,395 --> 00:02:11,226 That feels like a lifetime ago. 12 00:02:11,397 --> 00:02:14,662 You know, after we got home, those first few weeks were an adjustment. 13 00:02:15,869 --> 00:02:17,928 Not having to look over my shoulder anymore. 14 00:02:18,738 --> 00:02:21,036 But slowly, life got back to normal 15 00:02:21,207 --> 00:02:25,143 and I started thinking about the future 16 00:02:25,311 --> 00:02:26,938 and where we'd be in a year. 17 00:02:31,784 --> 00:02:35,242 I thought, for certain, we'd be married. 18 00:02:36,089 --> 00:02:38,489 - Um... - Hey, look, I made a promise to you. 19 00:02:38,658 --> 00:02:41,456 I said you wouldn't lose me and you haven't. 20 00:02:41,628 --> 00:02:42,890 Here I am. 21 00:02:43,062 --> 00:02:45,530 Everything is good so, what's the problem? 22 00:02:46,366 --> 00:02:47,799 Nothing. There's no problem. 23 00:02:48,535 --> 00:02:52,232 Everything is just so good right now. I don't want it to change. 24 00:02:53,206 --> 00:02:55,071 That's not it. 25 00:03:04,817 --> 00:03:07,377 - It's your father's company. - I'm sorry? 26 00:03:09,189 --> 00:03:14,286 Look, I know you've worked so hard to clean up the business, 27 00:03:14,694 --> 00:03:17,629 but there are still a few things about it that I have a problem with. 28 00:03:17,797 --> 00:03:20,129 - Heh. Kono, I... - Adam, just... 29 00:03:20,300 --> 00:03:23,098 Look, it still has ties to the Noshimuri clan, 30 00:03:23,269 --> 00:03:25,430 investors who were once connected to the Yakuza. 31 00:03:25,605 --> 00:03:28,005 Up until a few months ago, Wo Fat had a stake in the company. 32 00:03:28,174 --> 00:03:30,108 - I had no knowledge of that. - Look, I know that. 33 00:03:30,276 --> 00:03:33,074 Every day, I fight to keep our holdings legit, 34 00:03:33,246 --> 00:03:35,544 to make sure the business doesn't go back to what it was. 35 00:03:35,715 --> 00:03:39,310 Okay, but still, the money that your father used to build the company, 36 00:03:39,485 --> 00:03:41,578 where that came from... 37 00:03:42,088 --> 00:03:44,283 Adam, no matter what you do, 38 00:03:44,457 --> 00:03:46,789 it's a business that was born out of corruption. 39 00:03:48,728 --> 00:03:50,662 And as long as you're tied to it... 40 00:03:54,033 --> 00:03:57,093 You want me to sell the company. 41 00:04:00,974 --> 00:04:04,137 Have I ever asked you to quit being a cop? 42 00:04:04,911 --> 00:04:07,971 Every second of the day, I worry about you, but have I ever asked you 43 00:04:08,147 --> 00:04:09,512 to give up your job? 44 00:04:10,283 --> 00:04:11,307 No. 45 00:04:11,484 --> 00:04:13,349 But now you're asking me to give up mine. 46 00:04:14,621 --> 00:04:18,648 Kono, I am fighting to change my family's legacy. 47 00:04:18,825 --> 00:04:21,487 I walk away now, that will never happen. 48 00:04:21,661 --> 00:04:23,891 And let's say I do sell, okay? What then? 49 00:04:24,063 --> 00:04:26,361 What do you expect me to do with my life? 50 00:04:26,532 --> 00:04:28,796 Look, I don't know but we could figure it out. 51 00:04:28,968 --> 00:04:32,369 Yeah, right. We'll figure it out. Like it's no big deal. 52 00:04:34,807 --> 00:04:37,173 Maybe you're not in a place you can hear me right now. 53 00:04:41,414 --> 00:04:43,109 I should go. 54 00:04:56,829 --> 00:04:59,855 So the doctor says Dekker's gonna pull through. Lucky, though. 55 00:05:00,033 --> 00:05:02,058 Close-contact GSW to the gut. 56 00:05:02,235 --> 00:05:04,362 Not to mention the one he took trying to hop the fence, 57 00:05:04,537 --> 00:05:06,505 on top of the beating that he took. 58 00:05:06,673 --> 00:05:09,471 All told, the guy suffered heavy blood loss, a little head trauma. 59 00:05:09,642 --> 00:05:11,234 When did this guy even get out of prison? 60 00:05:11,411 --> 00:05:12,435 Three days ago. 61 00:05:12,612 --> 00:05:14,477 Apparently, his release was under a court order. 62 00:05:14,647 --> 00:05:16,512 - They kept it very quiet. - Thanks. 63 00:05:16,683 --> 00:05:18,776 Okay, so, HPD ran the car Dekker was driving, 64 00:05:18,951 --> 00:05:21,442 no VIN number, plates were stolen, lab's processing it now. 65 00:05:21,621 --> 00:05:24,886 All right, fine. What about the slug from the first GSW, we recover that? 66 00:05:25,058 --> 00:05:27,151 Nothing. Through-and-through. 67 00:05:27,493 --> 00:05:30,121 All right, I don't get it. Dekker still had six years left 68 00:05:30,296 --> 00:05:32,457 on his sentence, now, all of a sudden, he's a free man? 69 00:05:32,632 --> 00:05:34,099 Maybe he finally snitched his way out. 70 00:05:34,267 --> 00:05:37,065 I think the bigger mystery is why he was trying to get back in. 71 00:05:37,236 --> 00:05:39,227 I've heard of cons who wanna go back to prison, 72 00:05:39,405 --> 00:05:41,066 but actually attempting to break in? 73 00:05:41,240 --> 00:05:42,798 No precedent for that. 74 00:05:42,975 --> 00:05:44,704 I think we're about to get some answers. 75 00:05:44,877 --> 00:05:46,811 - Hey, who is that? - He's with ICE, 76 00:05:46,979 --> 00:05:49,209 he worked a homicide with us a few years back. 77 00:05:49,382 --> 00:05:51,247 - Hey. Commander. - Agent Morrison. 78 00:05:51,918 --> 00:05:53,715 - How's he doing? - He'll live. 79 00:05:54,821 --> 00:05:55,879 Has he spoken yet? 80 00:05:56,055 --> 00:05:58,250 No. Maybe you could tell us what's going on here. 81 00:06:00,727 --> 00:06:01,989 Look, Dekker's my CI. 82 00:06:02,161 --> 00:06:04,459 We got him out of Halawa to help us with a major operation. 83 00:06:04,630 --> 00:06:07,827 Lost contact last night and we've been looking for him ever since. 84 00:06:08,000 --> 00:06:09,524 What was the op? 85 00:06:10,303 --> 00:06:13,067 We're after a high-value target, Roman Zednick. 86 00:06:13,239 --> 00:06:15,969 Bulgarian. He's into everything from narco-trafficking 87 00:06:16,142 --> 00:06:18,838 - and K&R to assassination and piracy. - Diversified. 88 00:06:19,011 --> 00:06:21,639 - This the best picture you got? - It's the only picture we got. 89 00:06:21,814 --> 00:06:23,509 It was taken in Madrid three weeks ago. 90 00:06:23,683 --> 00:06:25,446 Man obviously knows how to keep a low profile. 91 00:06:25,618 --> 00:06:27,108 He excels at it. 92 00:06:27,286 --> 00:06:30,153 Hardly anyone has ever laid eyes on Roman, up until recently we thought 93 00:06:30,323 --> 00:06:32,450 maybe he was just a myth. Turns out he's been operating 94 00:06:32,625 --> 00:06:34,252 in the shadows for years, mainly in Eastern Europe. 95 00:06:34,427 --> 00:06:38,454 He is bold, he is smart, he is ruthless, and from what we understand, 96 00:06:38,631 --> 00:06:41,691 he wants to plant his flag in the U.S. We'll do whatever it takes to stop him. 97 00:06:41,868 --> 00:06:43,665 How did Dekker fit in? 98 00:06:43,836 --> 00:06:46,634 Five days ago, we get intel that Roman's on the island to buy weapons. 99 00:06:46,806 --> 00:06:48,865 Soon as we heard that, we had an opportunity 100 00:06:49,041 --> 00:06:50,633 to get someone close to Roman to I.D. Him. 101 00:06:50,810 --> 00:06:52,141 You just need a weapons broker. 102 00:06:52,311 --> 00:06:53,744 Exactly. So enter J.C. Dekker. 103 00:06:53,913 --> 00:06:56,040 We move as quickly as we can, we get him out of Halawa 104 00:06:56,215 --> 00:06:58,877 on a trumped-up legal technicality, falsify the court records, 105 00:06:59,051 --> 00:07:00,814 create a paper trail that goes back for months. 106 00:07:00,987 --> 00:07:03,319 Soon as he's free, Dekker used his contacts 107 00:07:03,489 --> 00:07:04,979 to set up a one-on-one with Roman. 108 00:07:05,158 --> 00:07:07,649 We went to the meet last night but we lost visual. 109 00:07:07,827 --> 00:07:09,658 We believe that Roman's people grabbed Dekker 110 00:07:09,829 --> 00:07:12,423 to take him to a second location to meet the man himself. 111 00:07:12,598 --> 00:07:14,065 I can only assume that at some point, 112 00:07:14,233 --> 00:07:16,326 Dekker was compromised and they tried to take him out. 113 00:07:16,502 --> 00:07:18,970 Excuse me, Mr. Dekker has regained consciousness. 114 00:07:19,138 --> 00:07:21,299 - I wanna talk to him. - That's not a good idea. 115 00:07:21,474 --> 00:07:23,066 The patient's a bit hostile at the moment. 116 00:07:23,242 --> 00:07:25,073 I don't care, I still wanna speak with him. 117 00:07:25,244 --> 00:07:26,973 Mr. Dekker's insisting on only speaking 118 00:07:27,146 --> 00:07:30,172 to members of the Five-0 task force, no one else. 119 00:07:33,786 --> 00:07:38,086 Hey, before you even start in, straight up, I don't know what's going on, 120 00:07:38,524 --> 00:07:41,254 but I could tell you I did not break out of Halawa. 121 00:07:41,427 --> 00:07:43,361 Just relax, all right? We know all about ICE. 122 00:07:44,096 --> 00:07:46,656 ICE? What are you talking about? 123 00:07:46,833 --> 00:07:50,234 Look, I don't know what happened but one minute I'm working laundry, 124 00:07:50,403 --> 00:07:53,497 the next I'm in here and they tell me I got shot outside the prison. 125 00:07:55,041 --> 00:07:57,601 Wait a minute, the last thing you remember is working laundry? 126 00:07:57,777 --> 00:07:59,244 Yeah. 127 00:07:59,412 --> 00:08:01,539 So you're saying that everything that happened 128 00:08:01,714 --> 00:08:04,911 over the past three days, Roman, the guns, the op, 129 00:08:05,084 --> 00:08:07,848 - you don't remember any of that? - Three days? 130 00:08:08,020 --> 00:08:11,888 What the hell are you talking about? What op? Who's Roman? 131 00:08:13,092 --> 00:08:15,083 What the hell's going on here? 132 00:08:22,468 --> 00:08:24,902 The one guy who can I.D. Our number-one most wanted 133 00:08:25,071 --> 00:08:28,040 - and he says he can't remember? - Steve, do you believe him? 134 00:08:28,674 --> 00:08:31,199 Well, the doctors told Chin and I that based on the head trauma 135 00:08:31,377 --> 00:08:34,073 Dekker sustained, this type of amnesia is possible. 136 00:08:34,247 --> 00:08:36,715 But we're talking about J.C. Dekker here. 137 00:08:36,883 --> 00:08:39,613 This guy's been lying to the cops since before he could dress himself. 138 00:08:39,785 --> 00:08:41,377 You're thinking this is a ploy? 139 00:08:41,554 --> 00:08:43,454 How do we know he's not working an angle? 140 00:08:43,623 --> 00:08:45,614 What if he doesn't wanna say what happened 141 00:08:45,791 --> 00:08:47,782 - because he's afraid of Roman? - I don't know. 142 00:08:47,960 --> 00:08:50,394 Last time we talked to Dekker, he seemed like a changed man. 143 00:08:50,563 --> 00:08:53,498 The amnesia would explain him trying to break back into Halawa. 144 00:08:53,666 --> 00:08:56,999 Yeah, he's confused, disoriented. He doesn't know why he's not locked up. 145 00:08:57,169 --> 00:08:59,763 Well, here's the bad news, there is no test to determine 146 00:08:59,939 --> 00:09:00,963 if you really have amnesia 147 00:09:01,140 --> 00:09:03,472 so we got no way of knowing if the guy's telling the truth. 148 00:09:03,643 --> 00:09:04,837 What about a polygraph? 149 00:09:05,011 --> 00:09:08,174 I'm afraid the meds in Dekker's system would skew the results. 150 00:09:08,347 --> 00:09:11,339 However, there may actually be another way. 151 00:09:18,758 --> 00:09:19,782 Afternoon. 152 00:09:22,328 --> 00:09:26,594 - How we feeling? - I've been shot. Twice. 153 00:09:26,766 --> 00:09:28,256 How you think I feel? 154 00:09:31,070 --> 00:09:32,833 All right, look right here. 155 00:09:38,377 --> 00:09:40,709 - I'm gonna ask you some questions. - Okay. 156 00:09:40,880 --> 00:09:43,440 What's the last thing you remember before you were shot? 157 00:09:43,616 --> 00:09:45,277 - It's Adam. - Not much. 158 00:09:45,451 --> 00:09:46,611 Not gonna answer it? 159 00:09:46,786 --> 00:09:48,720 - No. - Tell me your name. 160 00:09:48,888 --> 00:09:50,719 J.C. Dekker. 161 00:09:52,091 --> 00:09:54,286 You really don't know who I am, do you? 162 00:09:54,460 --> 00:09:56,655 Aren't you my doctor? 163 00:10:14,013 --> 00:10:16,982 I looked right into his eyes and he didn't recognize me. 164 00:10:17,149 --> 00:10:21,483 Eight months. Eight months I have been hunting Roman. 165 00:10:21,654 --> 00:10:24,316 No one has ever gotten this close to him and now that I have, 166 00:10:24,490 --> 00:10:26,219 he's going back under and probably for good. 167 00:10:26,392 --> 00:10:28,826 Maybe there's a chance to catch him before that happens. 168 00:10:28,995 --> 00:10:30,860 We work together, we retrace Dekker's steps, 169 00:10:31,030 --> 00:10:32,088 maybe it leads us to Roman. 170 00:10:32,264 --> 00:10:35,062 I hate to throw cold water but if we're going after this guy Roman, 171 00:10:35,234 --> 00:10:36,462 we gotta move fast. 172 00:10:36,636 --> 00:10:39,127 If Dekker did see Roman, he's gonna get the hell out of Dodge. 173 00:10:39,305 --> 00:10:42,570 Absolutely, Roman is already making plans to get off the island. 174 00:10:42,742 --> 00:10:44,403 - We need to delay him. - Okay. How? 175 00:10:44,577 --> 00:10:45,703 We kill Dekker. 176 00:10:48,547 --> 00:10:50,879 We put a story out there saying we found Dekker murdered, 177 00:10:51,050 --> 00:10:52,745 no suspects, no leads. 178 00:10:52,918 --> 00:10:54,886 If Roman doesn't think he's been compromised, 179 00:10:55,054 --> 00:10:57,784 there's no reason to go underground. He's here to do business, right? 180 00:10:57,957 --> 00:11:00,255 He'll do his business and just get his guns someplace else. 181 00:11:00,426 --> 00:11:01,552 Keep him in play long enough to find him. 182 00:11:01,727 --> 00:11:03,160 - That's right. - I'll have HPD issue 183 00:11:03,329 --> 00:11:05,797 - a bulletin on Dekker. - We need to clear this wing. 184 00:11:05,965 --> 00:11:08,399 Even though there's security, there's a lot of foot traffic. 185 00:11:08,567 --> 00:11:10,330 Less people that see Dekker, the better. 186 00:11:10,503 --> 00:11:13,301 There's a prison ward at King's Medical. We can transfer everyone there. 187 00:11:13,472 --> 00:11:15,235 I can get a guy down here to handle security. 188 00:11:15,408 --> 00:11:17,171 That's good. Kono, I want you to stay here. 189 00:11:17,343 --> 00:11:18,537 Stay with Dekker. Work with him. 190 00:11:18,711 --> 00:11:20,702 See if you can help him remember the last 24 hours. 191 00:11:20,880 --> 00:11:22,575 You and me, we're gonna go see Dekker's boy, 192 00:11:22,748 --> 00:11:25,216 the one who he reached out to to put him in contact with Roman. 193 00:11:25,384 --> 00:11:26,646 That would be Odell Martin. 194 00:11:26,819 --> 00:11:28,810 - You know where to find him? - Yup. 195 00:11:38,097 --> 00:11:40,065 What's Dekker's connection to this guy? 196 00:11:40,232 --> 00:11:41,859 They used to surf dawn patrol together. 197 00:11:42,034 --> 00:11:43,934 Before that, Odell was a player back in New York. 198 00:11:44,103 --> 00:11:45,627 Bookmaking, cigarettes, weed. 199 00:11:45,805 --> 00:11:47,432 Comes out here ten years ago to go legit. 200 00:11:47,606 --> 00:11:49,631 Dekker says he's still got his ear to the ground, 201 00:11:49,809 --> 00:11:51,504 knows a lot of underworld types. 202 00:11:55,848 --> 00:11:58,248 - Thanks, bro. - Take care. 203 00:11:58,417 --> 00:12:00,009 - Odell Martin? - He is me. 204 00:12:00,186 --> 00:12:01,278 Agent Morrison. 205 00:12:01,454 --> 00:12:03,718 I'm with ICE. Commander McGarrett, Five-0. We need a word. 206 00:12:03,889 --> 00:12:05,220 It's gonna have to be a quick one. 207 00:12:05,391 --> 00:12:07,723 Breaks just hit four feet overhead. 208 00:12:07,893 --> 00:12:09,884 Anything over two, I close up for the day. 209 00:12:10,062 --> 00:12:12,428 I'm pretty sure you can spare us a couple of minutes. 210 00:12:13,365 --> 00:12:15,026 Ocean's not going anywhere. 211 00:12:15,568 --> 00:12:18,059 What can I do for you two fine public servants? 212 00:12:18,237 --> 00:12:19,932 We wanna ask you about J.C. Dekker. 213 00:12:20,106 --> 00:12:22,301 J.C. Dekker? I don't know no J.C. Dekker. 214 00:12:29,181 --> 00:12:31,809 Well, that's a strong reaction for a guy you don't know. 215 00:12:33,753 --> 00:12:35,050 Odell, we... 216 00:12:36,255 --> 00:12:37,313 Odell? 217 00:12:37,723 --> 00:12:40,487 - What just happened? - I was saying a prayer to Kanaloa. 218 00:12:40,659 --> 00:12:42,490 - God of the ocean. - Ah. 219 00:12:42,661 --> 00:12:44,686 - What happened? - That's what we wanna find out. 220 00:12:44,864 --> 00:12:46,627 We think Roman Zednick is involved. 221 00:12:47,066 --> 00:12:49,000 See, we know that Dekker wanted to sell 222 00:12:49,168 --> 00:12:51,568 Roman some weapons and we know that you made an introduction 223 00:12:51,737 --> 00:12:53,967 so we're kind of hoping you can tell us where he is. 224 00:12:56,542 --> 00:12:58,169 Get in the chair. 225 00:12:58,978 --> 00:13:01,572 Can't have people looking in here thinking I'm a snitch. 226 00:13:01,747 --> 00:13:04,682 You sit in the chair, you get a trim, you look like a customer. 227 00:13:04,850 --> 00:13:06,374 Don't worry. I got lots of experience. 228 00:13:06,552 --> 00:13:08,383 Yeah, I bet. 229 00:13:11,390 --> 00:13:13,858 - Hey, don't touch my sideburns. - Of course not. 230 00:13:14,026 --> 00:13:15,186 Okay. I'm serious. 231 00:13:15,361 --> 00:13:19,229 Okay, look, I don't know how to get to Roman, all right? 232 00:13:19,398 --> 00:13:21,366 I'm connected but I ain't that connected. 233 00:13:21,534 --> 00:13:23,764 And Roman, you know, you don't reach out to him. 234 00:13:23,936 --> 00:13:24,994 He reaches out to you. 235 00:13:25,171 --> 00:13:26,934 How did you put Dekker in business with him? 236 00:13:27,106 --> 00:13:29,336 - You guys know Sidney Ames? - No, I don't. 237 00:13:29,508 --> 00:13:30,634 - You know him? - No. 238 00:13:30,810 --> 00:13:32,038 How do I explain this? 239 00:13:32,211 --> 00:13:34,406 Think of him like a concierge for criminals, right? 240 00:13:34,580 --> 00:13:36,070 You're a bad guy, you come to town, 241 00:13:36,248 --> 00:13:38,307 Ames can hook you up with whatever you need, 242 00:13:38,484 --> 00:13:40,782 weapons, muscle, safe house, body disposal. 243 00:13:40,953 --> 00:13:42,682 Man's got the island wired. 244 00:13:42,855 --> 00:13:45,346 He's the go-to guy for all your illicit needs. 245 00:13:45,891 --> 00:13:48,416 So, word is, Roman's using Ames 246 00:13:48,594 --> 00:13:50,425 to help him to do business while he's on Oahu. 247 00:13:50,596 --> 00:13:52,359 So you tell Ames you got this guy Dekker 248 00:13:52,531 --> 00:13:54,123 who's looking to move a little hardware. 249 00:13:54,300 --> 00:13:56,029 Ames said he just happened to have a client 250 00:13:56,202 --> 00:13:57,965 who was in the market for a little firepower 251 00:13:58,137 --> 00:14:00,298 so I told Ames where to find Dekks and that was that. 252 00:14:00,472 --> 00:14:01,939 Where do we find Ames? 253 00:14:02,107 --> 00:14:04,439 Wait a couple of weeks, he'll be sitting in this very chair. 254 00:14:04,610 --> 00:14:07,101 Comes in once a month for a cut and a shave. 255 00:14:09,048 --> 00:14:11,175 Likes the number-four clippers, Brylcreem. Old school. 256 00:14:11,350 --> 00:14:13,011 We don't have a couple of weeks. 257 00:14:13,185 --> 00:14:14,209 Can't help you out then. 258 00:14:15,654 --> 00:14:20,114 I don't keep no Rolodex, Ames only pays with cash so... 259 00:14:20,960 --> 00:14:24,088 If it's gonna help you find out who killed Dekks, I'll ask around. 260 00:14:26,665 --> 00:14:28,633 - All right. - That'll be ten bucks. 261 00:14:28,801 --> 00:14:30,029 Whoa. 262 00:14:31,637 --> 00:14:34,333 This is a legitimate transaction. You understand? 263 00:14:34,506 --> 00:14:38,169 - Ten bucks. - Keep up appearances. 264 00:14:39,945 --> 00:14:41,003 Getting fleeced here. 265 00:14:41,180 --> 00:14:44,308 - Yeah, should arrest you for that. - Here you go. Keep the change, huh? 266 00:14:46,886 --> 00:14:49,286 I just ran Ames. He's a slippery son of a bitch. 267 00:14:49,455 --> 00:14:51,923 The guy's been arrested three times, never charged. 268 00:14:52,091 --> 00:14:53,649 Current whereabouts, unknown. 269 00:14:53,826 --> 00:14:56,590 Last known address we had for the guy turned out to be a vacant house. 270 00:14:56,762 --> 00:14:59,856 - What about financials? - He's running last known associates, 271 00:15:00,032 --> 00:15:02,330 hopefully one of them will tell us where to find this guy. 272 00:15:02,501 --> 00:15:04,526 Have Kono show Dekker a picture of Ames. 273 00:15:04,703 --> 00:15:06,432 All right? Maybe we can help jog his memory. 274 00:15:08,040 --> 00:15:09,439 You said his name was Ames? 275 00:15:09,608 --> 00:15:12,304 We think he facilitated your introduction to Roman. 276 00:15:16,282 --> 00:15:17,442 Inside. 277 00:15:22,288 --> 00:15:24,222 You wanna meet Roman, get in. 278 00:15:37,970 --> 00:15:40,666 I understand you have some weapons to sell. 279 00:15:41,273 --> 00:15:43,833 Man's voice was definitely not from around here. 280 00:15:44,009 --> 00:15:47,536 - Mainland? - Europe. 281 00:15:47,947 --> 00:15:49,642 Okay. What about his face? 282 00:15:51,216 --> 00:15:53,514 Trying to picture him. 283 00:15:53,686 --> 00:15:57,019 Trying to but it's just bits and pieces. 284 00:15:58,424 --> 00:15:59,857 You think I wouldn't find out? 285 00:16:01,493 --> 00:16:02,687 You played us. 286 00:16:05,864 --> 00:16:08,025 It's all I remember. 287 00:16:08,867 --> 00:16:11,267 Okay, so, a faceless man with a foreign accent 288 00:16:11,437 --> 00:16:14,201 in a big house by the water. 289 00:16:14,373 --> 00:16:15,499 It's a start, right? 290 00:16:27,586 --> 00:16:29,713 So you said earlier, you've been after Roman 291 00:16:29,888 --> 00:16:32,288 for the last eight months. You spend that whole time overseas? 292 00:16:32,458 --> 00:16:34,756 - Yeah, most of it. - Can't have been easy. 293 00:16:34,927 --> 00:16:40,593 No. But certainly harder on my wife. Wrangling two kids by herself. 294 00:16:40,766 --> 00:16:42,927 It was almost like she was a single parent. 295 00:16:43,102 --> 00:16:45,900 Speaking of single parents, I haven't seen Detective Williams at all. 296 00:16:46,071 --> 00:16:48,232 Oh, yeah, Danny's on a plane to Newark at the moment. 297 00:16:48,407 --> 00:16:50,875 An old case he worked came up for appeal, he had to go testify. 298 00:16:52,578 --> 00:16:53,670 Yeah, Chin, what do you got? 299 00:16:53,846 --> 00:16:56,212 The lab finished processing the car Dekker was in. 300 00:16:56,382 --> 00:16:58,816 They found fresh dirt on the tires with traces of arsenic, 301 00:16:58,984 --> 00:17:00,281 lead and methyl chloride. 302 00:17:00,452 --> 00:17:03,979 Apparently, there's only one place that has those specific toxins in the soil, 303 00:17:04,156 --> 00:17:06,283 and that's the old municipal ash dump on Sand Island. 304 00:17:07,760 --> 00:17:10,285 That was the last place Dekker was before he showed up at Halawa? 305 00:17:10,462 --> 00:17:12,555 That's right. Considering how remote that location is, 306 00:17:12,731 --> 00:17:14,824 there's only one reason why they'd be out there. 307 00:17:15,000 --> 00:17:16,831 They took him out there to kill him. 308 00:17:17,002 --> 00:17:19,596 My guys did a grid search. Turned up a couple of shell casings, 309 00:17:19,772 --> 00:17:21,672 but this was the real discovery. 310 00:17:22,307 --> 00:17:24,332 Guess we can stop looking for Sidney Ames. 311 00:17:25,177 --> 00:17:27,236 So, looks like he was shot at close range. 312 00:17:27,413 --> 00:17:30,280 Defensive wounds on the hands, two sets of footprints. 313 00:17:30,449 --> 00:17:32,815 I'm guessing Ames brought Dekker here to kill him. 314 00:17:34,686 --> 00:17:37,746 Dekker flipped the script, they struggled. 315 00:17:37,923 --> 00:17:40,289 Still got shot but he managed to get the gun away and then, 316 00:17:40,459 --> 00:17:42,324 Dekker, he turns around and kills Ames. 317 00:17:43,529 --> 00:17:46,327 Dekker fell on these rocks. That would explain his head trauma. 318 00:17:46,498 --> 00:17:49,228 Listen, Duke, we're gonna need to keep this quiet, what happened here. 319 00:17:49,401 --> 00:17:51,494 He's right. Word gets out that Ames is dead, 320 00:17:51,670 --> 00:17:53,297 Roman's gonna assume that Dekker got away. 321 00:17:53,472 --> 00:17:55,372 Well, we got another problem now, though. 322 00:17:55,541 --> 00:17:57,941 This was the only guy who could lead us to Roman. 323 00:17:58,110 --> 00:17:59,771 Unless... 324 00:18:00,245 --> 00:18:01,269 Here we go. 325 00:18:01,447 --> 00:18:05,645 We can have the service provider pull CSLI on the phone's location history. 326 00:18:05,818 --> 00:18:08,878 Once we do that, we can get a fix on the house where Dekker met Roman. 327 00:18:09,054 --> 00:18:11,955 - We know who lives here? - No one. 328 00:18:12,124 --> 00:18:14,183 It's a rental that goes for 60K a month. 329 00:18:14,359 --> 00:18:15,917 According to the company who manages it, 330 00:18:16,095 --> 00:18:19,030 the people inside booked it for a week and paid cash up front. 331 00:18:19,198 --> 00:18:22,656 Okay, guys, we're live. I count five heat signatures in the house, 332 00:18:22,835 --> 00:18:24,564 two on the ground floor. 333 00:18:24,736 --> 00:18:26,795 Looks like we're about to get a peek at one of them. 334 00:18:37,749 --> 00:18:39,444 All right, let's move. 335 00:19:09,047 --> 00:19:12,380 I got next game. Keep your hands where I can see them, get on the floor. 336 00:19:12,551 --> 00:19:14,451 Do it slowly. 337 00:19:29,301 --> 00:19:30,962 - Got three tangos down. - Copy. 338 00:19:31,136 --> 00:19:32,899 Find the other two. 339 00:20:03,168 --> 00:20:04,897 Help me. 340 00:20:07,239 --> 00:20:09,264 Chin, call EMS. 341 00:20:10,576 --> 00:20:12,510 Yeah, this is Lieutenant Chin Ho Kelly... 342 00:20:12,678 --> 00:20:14,305 What's your name? What are you doing here? 343 00:20:14,646 --> 00:20:18,548 Danielle. Nicolai invited me. 344 00:20:18,717 --> 00:20:20,048 Lindsey, my girlfriend and I, 345 00:20:20,219 --> 00:20:23,814 we met him last night in Chinatown in a club. 346 00:20:23,989 --> 00:20:27,720 - Okay. Where's Lindsey now? - She left. 347 00:20:27,893 --> 00:20:30,521 She had a plane to catch. Ah! 348 00:20:30,696 --> 00:20:33,460 - Am I going to be okay? - You're gonna be fine. 349 00:20:34,433 --> 00:20:35,661 You're gonna be fine. 350 00:20:47,145 --> 00:20:48,510 Ugh. 351 00:20:49,114 --> 00:20:51,378 Your gun and radio. 352 00:20:54,486 --> 00:20:58,047 - Ah-ah. Eyes forward. - There is no way out of here. 353 00:20:58,724 --> 00:21:00,214 Oh, I disagree. 354 00:21:00,392 --> 00:21:03,190 You are going to get me out, Agent Morrison. 355 00:21:03,362 --> 00:21:06,263 - How do you know my name? - You've been after me for some time. 356 00:21:06,431 --> 00:21:09,400 You think I don't make it a priority to know who's after me? 357 00:21:09,568 --> 00:21:11,399 Now, here's how this will go. 358 00:21:11,570 --> 00:21:14,164 You're gonna get on this radio and tell your colleagues 359 00:21:14,339 --> 00:21:16,170 that you saw me running towards the water. 360 00:21:16,341 --> 00:21:19,367 Right. And that's not gonna happen. 361 00:21:19,544 --> 00:21:22,377 And if you shoot me, 362 00:21:22,547 --> 00:21:24,845 they are gonna hear it and they'll come after you. 363 00:21:25,017 --> 00:21:26,644 It will happen. 364 00:21:26,818 --> 00:21:32,984 Because if you don't do as I say, your wife and two children are dead. 365 00:21:33,158 --> 00:21:34,716 Hey. Unh! 366 00:21:34,893 --> 00:21:38,488 Don't believe me? You live at 2756 Kalawao Street. 367 00:21:39,331 --> 00:21:43,791 At this moment, I have a man outside your house with eyes on your family. 368 00:21:44,469 --> 00:21:47,905 Call in the report and save them. 369 00:21:53,078 --> 00:21:55,740 I have visual on an armed man heading to the beach. 370 00:21:55,914 --> 00:21:58,212 - I got this. - I think it's Roman. 371 00:22:00,218 --> 00:22:03,551 Well done, Agent Morrison. 372 00:22:09,861 --> 00:22:11,055 This is Captain Grover. 373 00:22:11,229 --> 00:22:14,995 I need a full protection unit at 2756 Kalawao Street. 374 00:22:15,167 --> 00:22:18,102 All notification is to go through either me or Commander McGarrett. 375 00:22:18,770 --> 00:22:19,930 Mahalo. 376 00:22:20,105 --> 00:22:22,369 Listen, your wife and your kids are fine, they're safe. 377 00:22:22,541 --> 00:22:25,635 - They weren't even at home. - Roman was bluffing. 378 00:22:25,811 --> 00:22:30,510 Yeah, but we're gonna have HPD sit on your house until this thing's over. 379 00:22:30,682 --> 00:22:33,742 Hey, you played this thing exactly the way you should've. 380 00:22:36,788 --> 00:22:38,346 Yeah. 381 00:22:41,660 --> 00:22:44,527 Um, that's Nicolai, Nicolai Krause. 382 00:22:44,696 --> 00:22:49,133 And the other two were Vicktor and Julian. But I didn't get their last names. 383 00:22:49,301 --> 00:22:51,997 What about the fourth guy in the house, the one who got away? 384 00:22:52,204 --> 00:22:54,331 - Gatsby. - That's what he called himself? 385 00:22:54,506 --> 00:22:58,237 No, that's what Lindsey called him. They never told us his name. 386 00:22:58,410 --> 00:23:02,005 She just called him Gatsby because he stayed out of sight while we all partied. 387 00:23:02,180 --> 00:23:03,511 Well, you never saw him? 388 00:23:03,682 --> 00:23:06,947 No. Except for a few moments last night. 389 00:23:07,586 --> 00:23:12,853 I went for a quick swim. And when I got out, there he was. 390 00:23:13,692 --> 00:23:16,855 - Did you see his face? - Yeah, I guess. 391 00:23:27,572 --> 00:23:30,268 We're gonna transfer you to a secure wing in the hospital, 392 00:23:30,442 --> 00:23:33,775 then I'm gonna set you up with a sketch artist there. Is that okay? All right, good. 393 00:23:36,515 --> 00:23:38,881 We should have TSA track down that friend of hers. 394 00:23:39,050 --> 00:23:41,917 Give Kono a heads up. If Danielle saw Roman's face, 395 00:23:42,087 --> 00:23:44,578 - that's motive for him to go after her. - Yeah. 396 00:23:56,334 --> 00:23:57,562 Aloha. Good afternoon, sir. 397 00:23:57,736 --> 00:23:59,897 Welcome to the Moana Surfrider, a Westin Resort and Spa. 398 00:24:00,071 --> 00:24:02,665 - Please have this validated. - Thank you. Mahalo. 399 00:24:17,656 --> 00:24:20,625 - Hey, Jerry. - Aloha, dude. 400 00:24:20,792 --> 00:24:23,283 - Thanks for meeting me here. - No trubs. 401 00:24:23,462 --> 00:24:26,727 Fortunately, my schedule was light today. What's up? 402 00:24:27,165 --> 00:24:29,827 Kono once mentioned you had a friend who worked at Leonard's Bakery. 403 00:24:30,001 --> 00:24:32,629 - Is that right? - Zak. He's practically ohana. Why? 404 00:24:32,804 --> 00:24:35,534 They make this macadamia nut malasada that Kono loves. 405 00:24:35,707 --> 00:24:39,575 I wanna get her a box. But the thing is they only make it once a year. 406 00:24:39,811 --> 00:24:41,745 Do you think it's possible to get your friend to... 407 00:24:41,913 --> 00:24:43,676 Do a special order? 408 00:24:43,849 --> 00:24:45,646 Yeah, I could probably make that happen. 409 00:24:45,817 --> 00:24:46,841 Mahalo, Jerry. 410 00:24:47,719 --> 00:24:49,243 You okay? 411 00:24:51,223 --> 00:24:54,750 Yeah. You know, Kono and I... 412 00:24:54,926 --> 00:24:56,291 ...had a big argument this morning 413 00:24:56,461 --> 00:24:57,723 - and I just... - Peace offering. 414 00:24:57,896 --> 00:25:00,296 - Yeah. - Enough said. You're getting off easy. 415 00:25:00,465 --> 00:25:03,025 Most women would cost you a diamond bracelet. Not Kono. 416 00:25:03,201 --> 00:25:06,193 Yeah, that kind of stuff doesn't matter to Kono, you know? 417 00:25:06,371 --> 00:25:08,134 She's all about the simple things. 418 00:25:09,374 --> 00:25:11,467 - That's what I love about her. - No, no, no. 419 00:25:11,643 --> 00:25:13,543 - Put your money away. - Let me take that hot 420 00:25:13,712 --> 00:25:16,146 little number for a spin sometime. 421 00:25:16,314 --> 00:25:18,578 Heh. No, not Kono. Your Ferrari. 422 00:25:21,386 --> 00:25:24,253 Of course. Right. Thanks, man. 423 00:25:32,998 --> 00:25:35,466 He had less hair than that. 424 00:25:41,072 --> 00:25:43,836 So Danielle's sketch is now out to HPD and TSA. 425 00:25:44,009 --> 00:25:45,533 This guy Roman might be smart 426 00:25:45,710 --> 00:25:47,974 but he ain't gonna be able to hide in plain sight anymore. 427 00:25:48,146 --> 00:25:50,307 Actually, I might have a way to make him come to us. 428 00:25:50,482 --> 00:25:54,009 Ames' cell phone just got a text from an unidentified caller. 429 00:25:54,185 --> 00:25:56,983 "Five-0 raided house. Need immediate exfil off the island." 430 00:25:57,155 --> 00:25:58,213 It's gotta be Roman. 431 00:25:58,390 --> 00:25:59,721 He doesn't know Ames is dead. 432 00:25:59,891 --> 00:26:02,416 So why don't we have Ames text him back, set up a meet. 433 00:26:04,629 --> 00:26:06,096 Look, I'm just saying, I mean, 434 00:26:06,264 --> 00:26:09,631 I don't know what the drama was all about but the guy feels terrible. 435 00:26:09,801 --> 00:26:11,098 And I don't really know Adam 436 00:26:11,269 --> 00:26:13,260 but I could tell he's been beating himself up. 437 00:26:13,438 --> 00:26:15,963 So, what do you think? Could you forgive him? 438 00:26:16,141 --> 00:26:17,802 Well, it's nothing really to forgive. 439 00:26:17,976 --> 00:26:21,309 I mean, uh, we had an argument. Couples argue. 440 00:26:21,479 --> 00:26:24,607 - So you guys are cool now? - Well, it's not that simple. 441 00:26:25,350 --> 00:26:27,818 Okay. Well, whatever it is, I hope you guys work it out. 442 00:26:27,986 --> 00:26:29,317 I think Adam's a real keeper. 443 00:26:29,487 --> 00:26:31,546 You just said you didn't know the guy very well. 444 00:26:31,723 --> 00:26:35,284 I know he's got big bucks, great hair and an awesome car. 445 00:26:35,460 --> 00:26:38,861 Full disclosure, I kind of have a little man crush on the guy. 446 00:26:41,666 --> 00:26:44,328 Oh. I gotta get to work. Time to spin the sign. 447 00:26:44,502 --> 00:26:46,265 I heard about your new job. How's that going? 448 00:26:46,438 --> 00:26:48,770 It's great. Added a few new moves to the repertoire. 449 00:26:48,940 --> 00:26:50,305 Sidearm toss. Rowboat. 450 00:26:50,475 --> 00:26:52,705 I'm really crushing this whole human directional gig. 451 00:26:54,145 --> 00:26:56,204 - It's an industry term. - Right. 452 00:26:56,381 --> 00:26:59,407 Well, I'm glad it's going really well for you. One for the road? 453 00:26:59,584 --> 00:27:01,711 - I really shouldn't. - Yeah, you should. 454 00:27:02,854 --> 00:27:06,984 Well, I do burn some serious calories doing what I do. Mahalo. 455 00:27:07,158 --> 00:27:10,355 Hey, nice to meet you, dude. You look good for a dead man. 456 00:27:11,096 --> 00:27:13,690 That guy works for Five-0? What is he, your mascot? 457 00:27:15,133 --> 00:27:17,158 He doesn't really have a title. 458 00:27:17,335 --> 00:27:19,428 Well, your boyfriend sounds like a decent guy. 459 00:27:19,604 --> 00:27:21,572 - How long you been with him? - Three years. 460 00:27:21,740 --> 00:27:24,208 Three years? And you're not hitched? 461 00:27:24,376 --> 00:27:27,106 We're, um, you know, working things out. 462 00:27:27,278 --> 00:27:29,940 - So, three? What's the holdup? - What, are we girlfriends? 463 00:27:30,115 --> 00:27:32,310 Look, I'm not discussing this with you. 464 00:27:32,484 --> 00:27:37,512 Well, he sounds crazy about you so I'm guessing you're the problem. 465 00:27:37,689 --> 00:27:40,590 You're the one who can't commit. What's that all about? 466 00:27:43,161 --> 00:27:48,098 Look, there's just an issue, okay? And I'm not sure I can get past it. 467 00:27:48,266 --> 00:27:50,097 Look, I'm not gonna cross-examine you. 468 00:27:50,268 --> 00:27:52,259 - But can I say one more thing? - No. 469 00:27:52,437 --> 00:27:56,373 Look, what you're doing, it ain't cool. If you can't commit by now, 470 00:27:56,541 --> 00:27:58,441 you need to be fair to the guy and cut him loose. 471 00:28:00,345 --> 00:28:02,540 Don't be stringing him along. 472 00:28:03,248 --> 00:28:06,217 Okay, look, I'm gonna go downstairs and get a coffee. You want one? 473 00:28:06,384 --> 00:28:09,012 No. I'm gonna do another lap. 474 00:28:09,187 --> 00:28:11,712 - Okay. Don't overdo it. - Yes, doctor. 475 00:28:23,334 --> 00:28:24,824 I don't like this. 476 00:28:25,770 --> 00:28:28,238 Roman chose the spot. We don't have a choice. 477 00:28:31,776 --> 00:28:33,767 I got something. East side of the park. Gray jacket. 478 00:28:33,945 --> 00:28:36,243 - It could be him. - Yeah, I got him. 479 00:28:39,751 --> 00:28:42,549 It's him. Move out. 480 00:28:44,823 --> 00:28:48,520 - Roman Zednick. Freeze! Five-0. - Everybody down. 481 00:28:49,828 --> 00:28:52,092 Move your hands out of your pockets nice and slow. 482 00:28:52,263 --> 00:28:53,594 Put them behind your head. 483 00:28:54,666 --> 00:28:56,190 Slowly. 484 00:30:05,303 --> 00:30:06,964 So here's the I.D. We took off Roman. 485 00:30:07,138 --> 00:30:09,072 It looks like he's using the alias Emil Hossa. 486 00:30:09,240 --> 00:30:11,140 I'm guessing that's one you haven't heard before. 487 00:30:11,309 --> 00:30:12,901 No, but I'm hoping once we dig into it, 488 00:30:13,077 --> 00:30:15,045 we'll get some intel on Roman's network. 489 00:30:15,213 --> 00:30:17,204 This guy says he needs to speak with you. 490 00:30:17,382 --> 00:30:20,010 - Yeah. Whoa, whoa. Easy. - Hey. 491 00:30:20,185 --> 00:30:22,210 - Down, poochie. - Marcus, what's with the dog? 492 00:30:22,387 --> 00:30:24,514 He's cross-trained in explosives and narcotics. 493 00:30:24,689 --> 00:30:26,554 And while we didn't find either on him, 494 00:30:26,724 --> 00:30:29,022 he may have had some pakalolo in his pocket at some point. 495 00:30:29,194 --> 00:30:31,059 - What? - Relax. Okay, I got him. 496 00:30:31,229 --> 00:30:33,129 Thanks, Marcus. 497 00:30:34,899 --> 00:30:36,059 Five-0 Bat-cave, huh? 498 00:30:36,234 --> 00:30:39,965 Guys, meet, uh, heh, Odell Martin. 499 00:30:40,138 --> 00:30:42,265 - How's it, fellas? - Hey. 500 00:30:42,440 --> 00:30:43,930 - What's going on? - I hear you boys 501 00:30:44,108 --> 00:30:47,043 took down some big target this afternoon, huh? That right? 502 00:30:48,079 --> 00:30:49,512 Where'd you hear that? 503 00:30:50,415 --> 00:30:51,439 I got my sources. 504 00:30:51,916 --> 00:30:54,248 So is that true? You guys bag Roman? 505 00:30:54,419 --> 00:30:57,479 We are confirming but, yeah, it looks that way. 506 00:30:57,655 --> 00:31:01,455 And let me guess, he was using the name, Emil Hossa. 507 00:31:01,626 --> 00:31:04,186 Okay, wait a minute. Where are you getting your information? 508 00:31:04,362 --> 00:31:05,590 That's not important. 509 00:31:05,763 --> 00:31:08,891 What is important is that you guys know that there's chatter going around 510 00:31:09,067 --> 00:31:10,398 that Roman's using a decoy. 511 00:31:11,769 --> 00:31:14,932 And the decoy's name is Emil Hossa. 512 00:31:15,106 --> 00:31:17,233 So you're telling us the guy we took down ain't Roman. 513 00:31:17,408 --> 00:31:18,773 That's what I'm telling you. 514 00:31:19,811 --> 00:31:21,506 So where the hell's the real Roman? 515 00:31:41,332 --> 00:31:44,028 - We got a deal or not? - I said I'll consider it. 516 00:31:44,869 --> 00:31:47,531 - I wanna talk to who's in charge. - I'm sorry? 517 00:31:47,705 --> 00:31:50,367 I done enough deals to know that you're not one calling the shots. 518 00:31:50,541 --> 00:31:52,668 - You're not Roman. - You're right, Mr. Dekker. 519 00:31:53,311 --> 00:31:55,802 He's not Roman. I am. 520 00:32:12,931 --> 00:32:14,956 Afternoon, ma'am. I'm Agent Corin with ICE. 521 00:32:15,133 --> 00:32:16,361 I'm here to take you home. 522 00:32:34,953 --> 00:32:37,183 - She's here. Roman is here. - What? 523 00:32:37,355 --> 00:32:39,186 She's on this floor. 524 00:32:46,898 --> 00:32:48,559 Get in. 525 00:32:56,040 --> 00:32:57,769 Get back. 526 00:33:57,668 --> 00:33:58,726 Okay. 527 00:34:01,305 --> 00:34:02,397 - Hurry. - All right. 528 00:34:02,573 --> 00:34:03,938 - You have to come down. - Aah! 529 00:34:10,081 --> 00:34:11,639 I got you. 530 00:34:16,754 --> 00:34:18,415 Wait right here. 531 00:34:26,264 --> 00:34:27,925 She must have crashed the entire wing. 532 00:34:28,099 --> 00:34:29,123 What? 533 00:34:30,401 --> 00:34:32,665 The hospital's prison section has its own security system. 534 00:34:32,837 --> 00:34:33,929 If a lockdown is triggered, 535 00:34:34,105 --> 00:34:36,130 then all the entrances and exits automatically lock. 536 00:34:36,641 --> 00:34:40,202 - So we're trapped? - Yeah. 537 00:34:40,711 --> 00:34:42,076 Now that we know who she really is, 538 00:34:42,246 --> 00:34:43,941 Roman's not gonna let us out of here alive. 539 00:34:47,351 --> 00:34:51,048 Come on. We got to get moving. Let's go. 540 00:35:05,136 --> 00:35:06,797 Those were the guys from the house. 541 00:35:06,971 --> 00:35:08,666 According to the paper Interpol has on them, 542 00:35:08,840 --> 00:35:11,274 they're all low-level, neither one of them could be Roman. 543 00:35:11,442 --> 00:35:12,704 Okay, thanks. 544 00:35:13,478 --> 00:35:15,969 That was strange. Just got off the phone with TSA. 545 00:35:16,447 --> 00:35:17,607 Danielle's friend Lindsey, 546 00:35:17,782 --> 00:35:20,148 turns out no one with that name boarded any plane today. 547 00:35:20,318 --> 00:35:21,512 Where's Lindsey now? 548 00:35:21,686 --> 00:35:23,711 She left. She had a plane to catch. 549 00:35:23,888 --> 00:35:25,082 Why would Danielle lie to us? 550 00:35:25,256 --> 00:35:27,247 Because this whole thing was an act. 551 00:35:27,425 --> 00:35:30,360 She wasn't an innocent bystander, she is Roman. 552 00:35:30,528 --> 00:35:32,655 Think about it, a bullet comes through the wall, 553 00:35:32,830 --> 00:35:34,821 she gets hurt, she knows she's not going anywhere. 554 00:35:34,999 --> 00:35:36,864 So she pretends to be some party girl. 555 00:35:37,034 --> 00:35:38,934 Kono's not picking up her phone. 556 00:35:39,103 --> 00:35:41,230 The agent we sent over there isn't responding either. 557 00:35:49,947 --> 00:35:51,574 Okay. 558 00:35:52,216 --> 00:35:53,877 Come on. 559 00:36:00,758 --> 00:36:04,250 Okay, here, here. There. 560 00:36:05,396 --> 00:36:07,227 Oh, God. Here. 561 00:36:10,434 --> 00:36:11,924 Here. 562 00:36:20,244 --> 00:36:22,576 Okay, look, I'm gonna need to leave you here, 563 00:36:22,747 --> 00:36:24,874 try to get word to the outside. 564 00:36:25,049 --> 00:36:27,381 Phones are dead. Your cell's useless. 565 00:36:27,552 --> 00:36:29,816 What's your plan, smoke signals? 566 00:36:29,987 --> 00:36:31,454 If there's an O.R. On this floor, 567 00:36:31,622 --> 00:36:34,113 it should have its own generator and a videoconferencing system. 568 00:36:34,292 --> 00:36:35,953 Hey, come on. 569 00:36:36,127 --> 00:36:38,254 Look, it's on the other side but I think I can do it. 570 00:36:38,429 --> 00:36:39,657 How you gonna get past Roman? 571 00:39:26,230 --> 00:39:27,561 Unit charging. 572 00:39:32,236 --> 00:39:34,329 Unit charging. 573 00:39:38,042 --> 00:39:40,010 Unit charging. 574 00:39:45,616 --> 00:39:47,277 The unit is charged. 575 00:40:13,844 --> 00:40:15,937 Hey, you okay? 576 00:40:16,113 --> 00:40:17,205 She's back there. 577 00:40:17,381 --> 00:40:19,440 No, no, here. I got him. 578 00:40:21,051 --> 00:40:23,212 So I guess you didn't need the cavalry, huh? 579 00:40:23,587 --> 00:40:27,387 - Sister's bad-ass. - You don't have to tell us that. 580 00:40:39,870 --> 00:40:43,829 I wanna consider all offers. Explore every option. 581 00:40:44,008 --> 00:40:47,466 If this needs to be done piecemeal, one subsidiary at a time, 582 00:40:47,645 --> 00:40:48,805 I'm willing to look at that. 583 00:40:48,979 --> 00:40:50,970 You're serious about this? 584 00:40:51,148 --> 00:40:52,172 Yes, I am. 585 00:41:04,195 --> 00:41:07,062 Excuse me. Oh, my God. 586 00:41:07,665 --> 00:41:10,259 - Hey. - Kono, you okay? 587 00:41:10,434 --> 00:41:12,265 Yeah, I'm good. 588 00:41:12,436 --> 00:41:14,700 I look worse than I feel. 589 00:41:15,406 --> 00:41:17,271 Come here. 590 00:41:27,351 --> 00:41:29,148 What happened? 591 00:41:29,854 --> 00:41:31,617 It doesn't matter. 592 00:41:33,724 --> 00:41:37,922 What matters is, I love you. 593 00:41:40,764 --> 00:41:44,131 And I can't imagine my life without you. 594 00:41:51,709 --> 00:41:54,143 I wanna be your wife, Adam. 595 00:42:02,119 --> 00:42:03,814 Really? 596 00:42:14,331 --> 00:42:18,097 How lucky can one guy be 597 00:42:18,269 --> 00:42:20,737 I kissed her and she kissed me 598 00:42:21,772 --> 00:42:27,506 Like the fella once said Ain't that a kick in the head 599 00:42:28,946 --> 00:42:32,438 The room was completely black 600 00:42:32,616 --> 00:42:35,084 I hugged her and she hugged back 601 00:42:35,819 --> 00:42:40,449 Like the sailor said, quote Ain't that a hole in the boat 602 00:42:41,959 --> 00:42:44,757 My head keeps spinning 603 00:42:44,929 --> 00:42:48,421 I go to sleep and keep grinning 604 00:42:48,599 --> 00:42:52,296 If this is just the beginning 605 00:42:52,469 --> 00:42:57,304 My life is gonna be beautiful 606 00:42:57,474 --> 00:43:00,466 I've sunshine enough to spread 607 00:43:00,644 --> 00:43:05,206 It's just like the fella said Tell me quick 608 00:43:05,382 --> 00:43:12,379 Ain't love a kick In the head 49346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.