All language subtitles for The.Salisbury.Poisonings.S01E03.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,479 --> 00:00:23,239 Moscow's been given 24 hours by the UK government 2 00:00:23,319 --> 00:00:26,119 to explain what happened in the Salisbury chemical attack. 3 00:00:26,199 --> 00:00:28,839 It is highly likely that Russia was responsible. 4 00:00:28,959 --> 00:00:31,039 Russia has dismissed it all as a circus show. 5 00:00:31,119 --> 00:00:32,519 That was a political show. 6 00:00:32,599 --> 00:00:34,679 The Russian ambassador accused the British media 7 00:00:34,759 --> 00:00:36,319 of trying to demonise Russia. 8 00:00:36,399 --> 00:00:38,639 We consider this a provocation. 9 00:00:38,719 --> 00:00:39,959 SHE SPEAKS RUSSIAN 10 00:00:40,039 --> 00:00:42,159 This is some kind of anti-Russian campaign. 11 00:00:42,239 --> 00:00:45,559 This government will take whatever measures we deem necessary. 12 00:00:45,639 --> 00:00:49,599 This kind of action would not have been taken 13 00:00:49,679 --> 00:00:53,399 without the explicit approval of Mr Putin. 14 00:00:53,599 --> 00:00:56,319 There comes a point in time where you have to take action. 15 00:00:56,399 --> 00:00:58,839 It'll be up to the government to handle the fallout. 16 00:00:58,919 --> 00:01:01,919 This is not the way for solution. It is the way to the hell. 17 00:01:16,199 --> 00:01:17,199 Mum? 18 00:01:17,519 --> 00:01:18,559 Dad? 19 00:01:21,719 --> 00:01:23,319 Mum! Dad? 20 00:01:24,479 --> 00:01:25,839 HE KNOCKS 21 00:01:34,039 --> 00:01:35,999 Mum! Dad! 22 00:01:44,279 --> 00:01:47,079 INDISTINCT CHATTER 23 00:01:48,359 --> 00:01:50,639 PHONE RINGS 24 00:01:53,119 --> 00:01:54,119 TRACY: Hey, Ben. 25 00:01:54,439 --> 00:01:56,119 Bloody hell. Bourne Hill? 26 00:01:58,879 --> 00:01:59,999 Have we got enough? 27 00:02:00,079 --> 00:02:02,239 Yeah, just about, but this is killing us. 28 00:02:02,679 --> 00:02:06,639 I mean, you know, footfall's down 75%, we got business on its knees 29 00:02:06,719 --> 00:02:08,399 tourism's practically dead. 30 00:02:08,599 --> 00:02:09,719 I know, I know. 31 00:02:09,799 --> 00:02:11,359 But I can't see any other way. 32 00:02:11,439 --> 00:02:13,399 Look, look. We'll get on it, of course we will. 33 00:02:13,479 --> 00:02:15,479 I'm just saying that we have to do something to fight back 34 00:02:15,559 --> 00:02:17,479 I mean, have public meetings, reassure people. 35 00:02:17,719 --> 00:02:20,359 It's too soon to start telling the public we've got it under control. 36 00:02:20,439 --> 00:02:21,839 We can't say that but we can at |east-- 37 00:02:21,919 --> 00:02:23,039 Tracy? โ€” ...reassure them. 38 00:02:23,119 --> 00:02:25,559 Just had a call for you. Young lad, very upset. 39 00:02:25,759 --> 00:02:26,799 Toby? 40 00:02:26,999 --> 00:02:28,439 Oh, shit! Tobes! 41 00:02:28,879 --> 00:02:29,919 Sorry! 42 00:02:40,079 --> 00:02:41,519 DAWN GIGGLES 43 00:02:41,639 --> 00:02:42,719 THEY CHATTER 44 00:03:01,199 --> 00:03:02,399 GRACIE: Whoa! 45 00:03:08,519 --> 00:03:11,039 It's brand new. No one's ever lived here before. 46 00:03:11,719 --> 00:03:12,959 It's amazing. 47 00:03:13,599 --> 00:03:15,159 You're gonna love it here, Charlie. 48 00:03:17,639 --> 00:03:18,919 We're gonna love it here. 49 00:03:26,119 --> 00:03:27,199 GRACIE: Wow! 50 00:03:27,479 --> 00:03:29,119 Mum, look at the bathroom! 51 00:03:31,399 --> 00:03:33,159 Oh... magic. 52 00:03:43,839 --> 00:03:45,879 INDICATOR CLICKS 53 00:03:49,399 --> 00:03:50,999 Thanks! โ€” WOMAN: No problem. 54 00:03:51,799 --> 00:03:53,919 Tobes, I'm so sorry. โ€” Give me my key. 55 00:03:55,159 --> 00:03:56,119 I'll come back with you. 56 00:03:56,199 --> 00:03:57,759 Give me my key. โ€” Come in, we'll get you settled... 57 00:03:58,399 --> 00:03:59,319 TOby! 58 00:03:59,399 --> 00:04:00,559 Don't follow me! 59 00:04:14,919 --> 00:04:15,999 H9Y- 60 00:04:18,279 --> 00:04:20,759 I know this is difficult for you to understand. 61 00:04:21,519 --> 00:04:23,959 Why I'm not here, why things are so different. 62 00:04:24,319 --> 00:04:26,599 Why I can't even tell you what I'm doing. 63 00:04:28,999 --> 00:04:30,799 But I miss you. 64 00:04:31,399 --> 00:04:33,959 I miss you, I miss you, I miss you. 65 00:04:34,039 --> 00:04:35,959 PHONE RINGS 66 00:04:43,119 --> 00:04:44,159 Jesusโ€œ. 67 00:04:44,319 --> 00:04:47,319 PHONE CONTINUES RINGING 68 00:04:50,159 --> 00:04:51,999 Dave. Yeah? โ€” Tracy, hi, listen. 69 00:04:52,079 --> 00:04:54,879 We need you back at Gold Command. โ€” What, now? 70 00:04:54,959 --> 00:04:56,599 Yep, yeah. Afraid so. 71 00:04:56,839 --> 00:04:57,839 What's it about? 72 00:04:57,919 --> 00:04:59,879 Alistair is insisting on a pub/ic meeting. 73 00:04:59,999 --> 00:05:01,159 I.\ \ *\ N} \ยข \'\ยข ยง \* 74 00:05:03,919 --> 00:05:05,759 SHE SIGHS Tobes, mate. 75 00:05:08,359 --> 00:05:09,599 I've got to go. 76 00:05:11,119 --> 00:05:12,519 I have to go. 77 00:05:13,679 --> 00:05:14,839 I have to. 78 00:05:16,599 --> 00:05:17,519 Hey... 79 00:05:19,279 --> 00:05:20,559 Love you. 80 00:05:20,759 --> 00:05:22,279 Boom! 81 00:05:25,199 --> 00:05:26,319 No boom. 82 00:05:40,039 --> 00:05:41,479 I'm sorry, Tobes. 83 00:05:42,559 --> 00:05:44,959 FOOTSTEPS RECEDE 84 00:05:52,399 --> 00:05:53,799 WOMAN: You're looking well. 85 00:05:54,239 --> 00:05:55,439 DAWN: Thanks. 86 00:05:55,799 --> 00:05:57,479 Much better than last time. 87 00:05:59,079 --> 00:06:00,719 I'm so sorry about that. 88 00:06:02,039 --> 00:06:04,279 Yeah, well, it was a year ago. 89 00:06:04,599 --> 00:06:06,279 You have to move on, don't you? 90 00:06:07,879 --> 00:06:09,159 Look, Claire. 91 00:06:09,519 --> 00:06:13,039 I really wanna make amends with you and with Dad. 92 00:06:13,119 --> 00:06:14,639 I am changing. 93 00:06:14,839 --> 00:06:17,559 Slowly, but I am. 94 00:06:17,959 --> 00:06:19,479 Still drinking though? 95 00:06:20,599 --> 00:06:24,359 Yeah, it's true, I haven't stopped but I'm going in the right direction. 96 00:06:26,119 --> 00:06:27,039 Right. 97 00:06:35,119 --> 00:06:36,279 Will you, uh... 98 00:06:37,119 --> 00:06:39,319 Will you give this to Dad for me? โ€” What is it? 99 00:06:40,119 --> 00:06:41,959 It's a painting. I found it. 100 00:06:42,479 --> 00:06:43,839 Thought he might like it. 101 00:06:45,399 --> 00:06:46,679 CLAIRE SIGHS 102 00:06:47,719 --> 00:06:50,199 I couldn't afford to get it framed or anything. 103 00:06:50,479 --> 00:06:51,599 He'll love it. 104 00:06:59,799 --> 00:07:02,159 Do you want to meet up again next week then? 105 00:07:04,359 --> 00:07:05,919 I'd love that. 106 00:07:07,599 --> 00:07:09,759 Yeah. I'd love that. 107 00:07:24,959 --> 00:07:26,759 OK, let's get this over with. 108 00:07:28,359 --> 00:07:30,479 Actually, we're not allowed to go in. 109 00:07:30,959 --> 00:07:32,079 Only you. 110 00:07:32,639 --> 00:07:33,759 SARAH SCOFFS 111 00:07:34,319 --> 00:07:35,239 Of course. 112 00:07:37,279 --> 00:07:38,399 IZZY: Don't forget the gloves. 113 00:07:39,559 --> 00:07:41,839 Once the cat's in the basket, we'll have to have her washed. 114 00:07:42,559 --> 00:07:43,599 SHE SCOFFS 115 00:07:55,559 --> 00:07:56,919 Quick as you can, yeah? 116 00:08:05,359 --> 00:08:06,479 Get a grip- 117 00:08:22,119 --> 00:08:23,119 Pippin? 118 00:08:23,479 --> 00:08:24,599 SHE WHISTLES 119 00:08:27,879 --> 00:08:28,919 Pippin! 120 00:08:29,199 --> 00:08:30,319 SHE WHISTLES 121 00:08:43,359 --> 00:08:44,479 Pippin! 122 00:08:47,079 --> 00:08:48,479 Pippin! โ€” CAT MEOWS 123 00:08:50,959 --> 00:08:52,439 SHE WHISPERS: Hey... Come here. 124 00:08:52,599 --> 00:08:54,399 CAT MEOWS โ€” Oh, shit. 125 00:08:55,079 --> 00:08:55,959 Pippin! 126 00:08:56,599 --> 00:08:58,279 Shit... โ€” CAT MEOWS 127 00:09:07,959 --> 00:09:08,879 Pippin! 128 00:09:10,519 --> 00:09:11,719 CAT MEOWS 129 00:09:16,279 --> 00:09:17,839 JANET: Sarah? How you getting on? 130 00:09:17,919 --> 00:09:18,839 I, uh... 131 00:09:19,279 --> 00:09:20,679 Just need a couple of minutes! 132 00:09:21,079 --> 00:09:21,959 Pippin! 133 00:09:22,079 --> 00:09:24,719 KNOCK ON DOOR โ€” Yeah, just wait, will you? 134 00:09:25,799 --> 00:09:26,679 Pippin... 135 00:09:27,199 --> 00:09:28,559 CAT MEOWS โ€” Hey. 136 00:09:28,759 --> 00:09:29,639 Just... 137 00:09:31,519 --> 00:09:32,599 Pippin. โ€” JANET: Sarah! 138 00:09:32,679 --> 00:09:34,359 Really need to be coming out now! 139 00:09:34,559 --> 00:09:35,999 KNOCK ON DOOR โ€” Sarah! 140 00:09:37,759 --> 00:09:39,279 It's not safe in there! 141 00:09:39,679 --> 00:09:41,599 Why don't you just piss off! 142 00:10:05,319 --> 00:10:07,399 DISTANT JINGLING 143 00:10:12,879 --> 00:10:13,839 What? 144 00:10:20,159 --> 00:10:23,199 INDISTINCT CHATTER 145 00:10:30,919 --> 00:10:31,879 You ready? 146 00:10:32,639 --> 00:10:33,639 No. 147 00:10:34,119 --> 00:10:35,239 Copy that. 148 00:10:35,559 --> 00:10:36,679 You'll be fine. 149 00:10:50,359 --> 00:10:51,959 WOMAN: She's doing her best, Stan. 150 00:10:52,919 --> 00:10:54,679 She just wants to see you. 151 00:10:55,639 --> 00:10:57,879 TV CHATTERS 152 00:10:58,359 --> 00:10:59,799 Think about Gracie. 153 00:11:01,439 --> 00:11:04,159 MAN ON TV: They were 1-0 down when the first... 154 00:11:04,519 --> 00:11:06,839 How many times have we been here, eh? 155 00:11:08,079 --> 00:11:09,679 How many promises? 156 00:11:10,239 --> 00:11:11,759 How many disappointments? 157 00:11:13,519 --> 00:11:16,399 I told her I couldn't take it anymore and I meant it. 158 00:11:16,959 --> 00:11:19,039 "I'll do this and I'll do that," she says. 159 00:11:19,199 --> 00:11:20,919 And next thing, she's at it again. 160 00:11:21,159 --> 00:11:22,279 I can't watch her, love. 161 00:11:22,359 --> 00:11:23,439 Stan, I know. โ€” I can't. 162 00:11:23,519 --> 00:11:24,839 I know how you feel. 163 00:11:25,639 --> 00:11:28,559 But I made a decision about Dawn along time ago. 164 00:11:30,719 --> 00:11:34,319 You don't have to save her, you just have to see her. 165 00:11:35,639 --> 00:11:38,639 TV CHATTER CONTINUES 166 00:11:42,079 --> 00:11:44,919 ...Saturdays as Well. You've got to keep your focus. 167 00:11:45,359 --> 00:11:47,079 CROWD CLAMOURS 168 00:11:47,199 --> 00:11:49,359 MAN: So then what are you actually doing? 169 00:11:49,439 --> 00:11:50,519 CROWD: Yes! 170 00:11:50,599 --> 00:11:52,479 ALISTAIR: We are doing everything we can... 171 00:11:52,559 --> 00:11:55,239 CROWD JEERS โ€” ...to get back to business as usual. 172 00:11:55,679 --> 00:11:57,639 WOMAN: I have a question about the cordons. 173 00:11:57,719 --> 00:11:59,919 I own a clothes shop in Salisbury city centre. 174 00:11:59,999 --> 00:12:02,679 My takings are down 95%. โ€” CROWD MUTTERS 175 00:12:02,759 --> 00:12:05,599 Who's gonna shop in the shadow of one of those dreadful barriers? 176 00:12:05,679 --> 00:12:08,359 I understand, and we are doing everything we can. 177 00:12:08,439 --> 00:12:10,759 MAN: What about safety? You told us from the beginning 178 00:12:10,959 --> 00:12:13,079 that the risk to the public was low, now we look around 179 00:12:13,159 --> 00:12:15,199 there are soldiers everywhere! โ€” CROWD MURMURS 180 00:12:15,279 --> 00:12:16,839 Sites are closing every day! 181 00:12:16,919 --> 00:12:18,719 It is... Clearly, it's an evolving situation. 182 00:12:18,799 --> 00:12:21,279 CROWD JEERS โ€” WOMAN: It's a very simple question! 183 00:12:21,559 --> 00:12:23,359 Is Salisbury safe? 184 00:12:23,479 --> 00:12:24,719 CROWD: Yes! 185 00:12:24,879 --> 00:12:27,239 APPLAUSE 186 00:12:28,399 --> 00:12:30,759 ACOUSTIC MUSIC PLAYS 187 00:12:33,079 --> 00:12:34,039 Drink? 188 00:12:34,879 --> 00:12:35,959 Not on the job. 189 00:12:36,079 --> 00:12:39,839 We're all set up in there. โ€” What else can you possibly want to know? 190 00:12:42,919 --> 00:12:46,239 There's just a few more facts that we need to go over. 191 00:12:46,319 --> 00:12:48,439 ROSS: No, love. I've answered all your questions. 192 00:12:48,919 --> 00:12:52,719 We want to see Sergei and Yulia, they're our friends. 193 00:12:53,639 --> 00:12:57,039 And all it's been from you lot is take, take, take. 194 00:12:57,159 --> 00:12:58,919 We've done nothing wrong 195 00:12:59,039 --> 00:13:00,759 and we want to see our friends. 196 00:13:06,239 --> 00:13:07,359 DOOR SLAMS 197 00:13:08,719 --> 00:13:10,759 You watch the news and it's... 198 00:13:11,159 --> 00:13:12,679 spy this, and... 199 00:13:13,159 --> 00:13:15,199 secret agent that, and... 200 00:13:15,999 --> 00:13:18,839 to us, they're just people, you know? 201 00:13:20,279 --> 00:13:21,399 And Yulia, well... 202 00:13:22,839 --> 00:13:25,199 She was like a daughter to me, really... 203 00:13:26,039 --> 00:13:27,479 after her mum died. 204 00:13:29,039 --> 00:13:30,519 Please can we see them? 205 00:13:31,079 --> 00:13:32,279 Just once? 206 00:13:44,639 --> 00:13:46,479 MINTY: Well, that went well, I thought. 207 00:13:47,279 --> 00:13:48,839 Fuck off, Dave. โ€” Mm-hm. 208 00:13:49,439 --> 00:13:50,759 Can't blame 'em, I suppose. 209 00:13:50,879 --> 00:13:53,279 I mean, last week, we were telling people to wipe their clothes down 210 00:13:53,359 --> 00:13:55,319 with baby wipes, fucking baby wipes! 211 00:13:55,439 --> 00:13:56,399 Mm. 212 00:13:56,519 --> 00:14:00,079 Well, we had another call come in while we were up there enjoying ourselves. 213 00:14:00,279 --> 00:14:01,839 Uh, this sounds like a wind-up 214 00:14:01,919 --> 00:14:05,039 but a swan has been behaving strangely 215 00:14:05,159 --> 00:14:06,079 falling over. 216 00:14:06,999 --> 00:14:07,959 Where? 217 00:14:08,079 --> 00:14:09,599 The river, near the Maltings. 218 00:14:09,719 --> 00:14:10,639 Shit. 219 00:14:32,519 --> 00:14:35,359 Oh, Charlie, you really know how to show a girl a good time. 220 00:14:36,639 --> 00:14:38,719 You never know what you might find in here. 221 00:14:39,839 --> 00:14:42,159 This'|| cheer the place up. โ€” Oh, yeah, that's nice. 222 00:14:43,199 --> 00:14:44,319 Take it. โ€” That's amazing... 223 00:14:44,399 --> 00:14:45,319 Yeah. 224 00:14:45,999 --> 00:14:47,199 There's a chair there. 225 00:14:47,879 --> 00:14:49,799 THEY LAUGH 226 00:14:55,239 --> 00:14:57,479 POLICE RADIO CHATTER 227 00:14:58,599 --> 00:15:00,759 What, all of them? โ€” Yeah, all of them. 228 00:15:01,279 --> 00:15:03,439 Well, and what do we do with them after we've caught them all? 229 00:15:03,519 --> 00:15:05,919 Keep 'em in a secure place until we get the test results back. 230 00:15:05,999 --> 00:15:08,159 This is a report about one bird, Trace. 231 00:15:08,279 --> 00:15:09,799 This is a water course, Dave. 232 00:15:09,879 --> 00:15:12,879 If it's contaminated, we can't control it. 233 00:15:13,199 --> 00:15:15,599 It'd be a full evacuation of the city. 234 00:15:24,759 --> 00:15:25,839 OFFICER: OK... 235 00:15:33,039 --> 00:15:35,839 OFFICERS CHATTER 236 00:16:54,759 --> 00:16:56,039 PHONE RINGS 237 00:16:57,799 --> 00:16:58,759 Dave. 238 00:16:58,839 --> 00:17:01,039 MINTY: Tracy, can you come to the river, right now? 239 00:17:01,119 --> 00:17:03,199 Why, what's happened? Have you had the results? 240 00:17:03,319 --> 00:17:05,919 I'll show you when you're here. โ€” Yeah, OK. 241 00:17:06,039 --> 00:17:07,079 I.\ \ *\ N} \ยข \'\ยข ยง \* 242 00:17:09,759 --> 00:17:11,119 I'll keep you posted. โ€” WOMAN: OK. 243 00:17:11,399 --> 00:17:12,679 LOCK BUZZES 244 00:17:19,039 --> 00:17:20,479 Just Yulia, yes? 245 00:17:20,839 --> 00:17:22,359 Sergei's not well enough. 246 00:17:38,839 --> 00:17:41,119 POLICE RADIO CHATTER 247 00:18:04,919 --> 00:18:06,479 HASLAM: How do you feel today, Nick? 248 00:18:13,119 --> 00:18:14,199 Bit better. 249 00:18:15,159 --> 00:18:16,559 Do you know why you're here? 250 00:18:22,319 --> 00:18:23,359 Mm... 251 00:18:24,719 --> 00:18:26,959 Yeah. โ€” HASLAM: It might be a little overwhelming 252 00:18:27,039 --> 00:18:29,119 trying to remember what happened, but it will come back to you. 253 00:18:34,359 --> 00:18:36,519 FOOTSTEPS RECEDE 254 00:18:39,399 --> 00:18:40,879 DOOR OPENS 255 00:19:03,199 --> 00:19:05,159 Bumblefoot, it's called. 256 00:19:05,719 --> 00:19:06,639 TRACY: OK. 257 00:19:06,719 --> 00:19:09,039 It's a bacterial infection they get on their feet. 258 00:19:09,399 --> 00:19:10,959 The vet's sorted them out. 259 00:19:11,439 --> 00:19:13,119 Already back in the water. 260 00:19:14,119 --> 00:19:15,999 These guys passed their medical too. 261 00:19:16,959 --> 00:19:19,239 Thanks. โ€” SWANS HONK 262 00:19:20,759 --> 00:19:21,999 Not all bad news, is it? 263 00:19:26,079 --> 00:19:28,279 SWANS HONK 264 00:19:32,919 --> 00:19:35,959 You still want to get it dredged, don't you? โ€” Well, I didn't say that, but... 265 00:19:36,039 --> 00:19:37,759 No. We don't need to, Tracy. 266 00:19:38,639 --> 00:19:41,199 I got you down here so you can see for yourself. 267 00:19:41,759 --> 00:19:42,919 Gotta draw a line. 268 00:19:44,799 --> 00:19:48,039 Your fast response contained every site 269 00:19:48,719 --> 00:19:49,719 and this... 270 00:19:50,559 --> 00:19:51,759 bloody mess. 271 00:19:52,599 --> 00:19:55,599 Now, you have done your job with bells on. 272 00:19:55,679 --> 00:19:56,959 You really have. 273 00:19:57,119 --> 00:19:58,999 But we can't follow this trail forever. 274 00:20:00,319 --> 00:20:01,679 Somewhere, it's gotta stop. 275 00:20:01,799 --> 00:20:04,519 You think doing something like dredging all these rivers 276 00:20:04,599 --> 00:20:07,639 will show that we're in control, it doesn't show we're in control. 277 00:20:08,999 --> 00:20:10,879 It shows we're losing control. 278 00:20:14,919 --> 00:20:16,559 SWANS HONK 279 00:20:55,039 --> 00:20:56,039 TRACY: Tim? 280 00:21:02,199 --> 00:21:04,159 I've got the results from the Bailey house. 281 00:21:05,239 --> 00:21:06,959 Tell me. How many hits? 282 00:21:07,839 --> 00:21:09,999 It was found in almost every room in the house. 283 00:21:10,319 --> 00:21:12,759 Kitchen, the bathroom, living room, bedrooms. 284 00:21:14,159 --> 00:21:15,639 It was even on the light switches. 285 00:21:17,719 --> 00:21:19,479 We found it in the family car too. 286 00:21:20,479 --> 00:21:23,959 But... his wife and children haven't been affected. 287 00:21:25,239 --> 00:21:26,359 HE SIGHS 288 00:21:26,559 --> 00:21:29,039 I like to think of myself as a man of science, but... 289 00:21:29,679 --> 00:21:31,439 the only word for that is "miracle". 290 00:21:41,959 --> 00:21:43,879 RADIO BEEPS โ€” POLICE RADIO CHATTER 291 00:21:45,999 --> 00:21:47,879 This is DS Nick Bailey at Bourne Hill, come in. 292 00:21:50,919 --> 00:21:51,839 OK? 293 00:21:56,319 --> 00:21:57,239 I can't. 294 00:21:57,319 --> 00:21:58,439 Yes, you can. 295 00:21:59,279 --> 00:22:00,719 The girls are waiting for you. 296 00:22:01,959 --> 00:22:03,639 You can do this, Nick. You're ready. 297 00:22:04,319 --> 00:22:05,479 Behave yourselves, yeah? 298 00:22:10,239 --> 00:22:11,279 Well done, Nick. 299 00:22:11,879 --> 00:22:14,079 APPLAUSE โ€” Take care. Take care. 300 00:22:16,879 --> 00:22:18,599 Well clone, Nick. โ€” Well done, Nick. 301 00:22:57,039 --> 00:22:58,399 Dad! _ Daddy! 302 00:23:02,799 --> 00:23:05,559 NEWSREADER: This evening, Salisbury Hospital said the police officer 303 00:23:05,639 --> 00:23:09,239 who was also exposed to the deadly nerve agent after responding to the inc/dent 304 00:23:09,359 --> 00:23:11,039 Detective Sergeant Nick Bailey 305 00:23:11,279 --> 00:23:12,839 has now been discharged. 306 00:23:13,119 --> 00:23:15,799 Chief Constable of I/Vi/tsh/re Police, K/er Pritchard 307 00:23:15,919 --> 00:23:18,399 read out the statement on his colleague's behalf. 308 00:23:19,159 --> 00:23:22,439 PRITCHARD: "As to What happens now, We're just taking each day as it comes 309 00:23:22,519 --> 00:23:23,479 at the moment. 310 00:23:24,039 --> 00:23:27,879 I recognise that normal /ife for me will probably never be the same." 311 00:23:38,919 --> 00:23:41,839 RADIO REPORTER: At Stansted, the Russian ambassador shook the hands 312 00:23:41,919 --> 00:23:44,559 of the departing officials, spouses and children 313 00:23:44,879 --> 00:23:46,959 as they boarded the aircraft home. 314 00:23:47,279 --> 00:23:50,279 His embassy said, in all, about 80 people Were leaving 315 00:23:50,719 --> 00:23:55,319 in What is the biggest expulsion of Russian diplomats in Britain since the Cold War. 316 00:23:58,359 --> 00:24:00,119 WOMEN LAUGH 317 00:24:04,959 --> 00:24:08,839 TRACY : We're now moving into long-term decontamination led by military teams. 318 00:24:09,999 --> 00:24:13,559 Stripping back affected buildings, overseeing the burial of vehicles... 319 00:24:14,679 --> 00:24:17,679 We will be monitoring the long-term health of the many dozens of people 320 00:24:17,759 --> 00:24:19,879 exposed to the toxin who showed no symptoms 321 00:24:20,399 --> 00:24:23,239 all of which will take months. In some cases, years. 322 00:24:24,479 --> 00:24:28,399 There will be people out there who ask us, โ€/s it safe now?โ€ 323 00:24:29,399 --> 00:24:31,959 To go about our business, to live our lives. 324 00:24:32,519 --> 00:24:35,719 To answer that with any certainty, we need to know exactly what happened here 325 00:24:36,359 --> 00:24:38,279 and I'm not sure that we ever will. 326 00:24:42,879 --> 00:24:47,359 Short of finding the delivery mechanism, which could be anywhere in the world now 327 00:24:48,639 --> 00:24:52,319 it will be as safe as we can possibly make it. 328 00:24:54,119 --> 00:24:55,639 That's all we can say for now. 329 00:24:56,399 --> 00:24:57,639 MILLS: Thank you, Tracy. 330 00:25:00,399 --> 00:25:01,399 Nice. 331 00:25:13,279 --> 00:25:14,319 Night, Tobes. 332 00:25:15,559 --> 00:25:16,559 Night, Mum. 333 00:25:29,439 --> 00:25:31,319 TED: You OK? โ€” Yeah. 334 00:25:54,119 --> 00:25:55,719 CHURCH BELLS TOLLS 335 00:26:13,519 --> 00:26:15,359 REPORTER: The eyes of the world are on Russia. 336 00:26:15,559 --> 00:26:19,719 With more than two million visiting fans and a TV audience above three billion 337 00:26:20,199 --> 00:26:22,239 for now, at least, the focus is on football. 338 00:26:22,399 --> 00:26:24,999 THERESA MAY: We will not tolerate the threat to life of British people 339 00:26:25,079 --> 00:26:27,559 and others on British soil from the Russian government 340 00:26:27,639 --> 00:26:30,119 confirming there will be no attendance by ministers 341 00:26:30,239 --> 00:26:33,959 or indeed members of the Royal Family at this summer's World Cup in Russia. 342 00:26:34,479 --> 00:26:37,959 REPORTER: There's no better endorsement than the royal seal of approval 343 00:26:38,239 --> 00:26:40,559 and few places need it more than Salisbury. 344 00:26:40,639 --> 00:26:43,999 REPORTER 2: The playground is back in action, the benches are again being used 345 00:26:44,079 --> 00:26:45,199 to rest tired feet. 346 00:26:45,279 --> 00:26:48,199 This visit wasn't just about meeting stallholders. 347 00:26:48,319 --> 00:26:52,119 It was a message that Salisbury is open and completely safe. 348 00:27:26,039 --> 00:27:27,119 My God. 349 00:27:33,559 --> 00:27:35,799 You know, uh, Wiltshire Police will buy it from us. 350 00:27:36,999 --> 00:27:38,039 Or, um... 351 00:27:39,039 --> 00:27:40,519 We could move back in? 352 00:27:41,359 --> 00:27:42,359 Start again. 353 00:27:43,319 --> 00:27:44,279 Nick? 354 00:27:51,079 --> 00:27:52,159 NICK GASPS 355 00:28:02,159 --> 00:28:03,439 HE VOMITS 356 00:28:06,559 --> 00:28:07,439 Daddy! 357 00:28:07,519 --> 00:28:08,839 |\|Q, HO, I'M-- 358 00:28:11,679 --> 00:28:12,679 You OK? 359 00:28:24,519 --> 00:28:26,079 REPORTER: Such a /0 very day 360 00:28:26,159 --> 00:28:29,639 and you can see, of course, some of our World Cup Panel kids 361 00:28:29,919 --> 00:28:31,639 Who are practising there behind us... 362 00:28:32,039 --> 00:28:34,039 I'm dropping the girls at Mum's and then I'll be back. 363 00:28:34,119 --> 00:28:35,079 OK. 364 00:28:35,199 --> 00:28:36,679 You better get dressed. 365 00:28:37,319 --> 00:28:38,279 Yeah. 366 00:28:38,479 --> 00:28:39,479 SARAH: OK. 367 00:28:39,639 --> 00:28:40,999 GIRLS: Bye, Dad! 368 00:28:41,759 --> 00:28:42,759 See ya. 369 00:28:43,519 --> 00:28:46,279 TV CHATTER CONTINUES 370 00:28:49,879 --> 00:28:51,079 BIKE BELL RINGS 371 00:28:58,199 --> 00:29:01,239 I was thinking, Mum needs some time off, Tobes. 372 00:29:01,519 --> 00:29:03,999 Why don't we go away for a few weeks after you break up? 373 00:29:05,119 --> 00:29:06,239 Disneyland? 374 00:29:07,399 --> 00:29:08,559 Cornwall? 375 00:29:12,359 --> 00:29:13,359 I tell you what. 376 00:29:14,479 --> 00:29:16,159 If England win the World Cup... 377 00:29:16,759 --> 00:29:18,319 we'll go to Disneyland, how's that? 378 00:29:18,439 --> 00:29:19,799 That's never gonna happen. 379 00:29:19,879 --> 00:29:21,239 SHE LAUGHS Cold spoon! 380 00:29:21,399 --> 00:29:22,519 SHE LAUGHS 381 00:29:24,879 --> 00:29:26,079 Morning, Justin. 382 00:29:26,199 --> 00:29:27,279 Morning, Sophie! 383 00:29:36,559 --> 00:29:38,079 What, does he think I'm some sort of... 384 00:29:38,639 --> 00:29:39,719 toxic hazard or something? 385 00:29:39,799 --> 00:29:41,399 Just don't let it get to you, Nick. 386 00:29:42,599 --> 00:29:43,559 Hi. 387 00:29:45,959 --> 00:29:46,839 Hi. 388 00:29:47,279 --> 00:29:49,839 MAN: I'm afraid it's not the response we were hoping for. 389 00:29:50,679 --> 00:29:52,119 They won't pay out. 390 00:29:52,599 --> 00:29:53,559 Not a penny. 391 00:29:56,599 --> 00:29:57,559 We've lost everything. 392 00:29:57,639 --> 00:30:00,319 Well, they're arguing that the attack against the Skripals 393 00:30:00,399 --> 00:30:03,599 and by extension, the chain of events that brought you here 394 00:30:03,759 --> 00:30:07,839 was an act of international terrorism, and isn't covered under their policy. 395 00:30:08,679 --> 00:30:10,639 Every single thing in our house was taken away 396 00:30:10,719 --> 00:30:11,719 and incinerated. Everything. 397 00:30:11,799 --> 00:30:14,559 You could take them to court but it'll be expensive and... 398 00:30:14,759 --> 00:30:17,039 Well, they could easily win. โ€” SARAH: So what do we do? 399 00:30:17,799 --> 00:30:18,719 Sue Russia. 400 00:30:29,799 --> 00:30:31,559 ALARM BEEPS 401 00:30:35,839 --> 00:30:37,559 DAWN SIGHS Alright... 402 00:30:38,559 --> 00:30:40,159 Come on. โ€” CHARLIE GROANS 403 00:30:40,599 --> 00:30:42,199 Gracie's coming today. 404 00:30:46,519 --> 00:30:47,559 SHE COUGHS 405 00:31:06,839 --> 00:31:08,039 You look nice. 406 00:31:16,839 --> 00:31:18,079 Where'd you get that? 407 00:31:23,919 --> 00:31:24,799 It's a good'un. 408 00:31:25,159 --> 00:31:26,519 Go on then, try it. 409 00:31:27,839 --> 00:31:28,839 Hey, hang on. 410 00:31:29,159 --> 00:31:30,359 It needs scissors. 411 00:31:48,119 --> 00:31:49,119 SHE SNIFFS 412 00:31:49,319 --> 00:31:51,599 That's weird. Don't smell of anything. 413 00:31:54,719 --> 00:31:55,639 Weird. 414 00:32:02,439 --> 00:32:04,119 MILLS: ...don't have to worry, don't have to keep phoning. 415 00:32:04,199 --> 00:32:05,599 NICK: No, OK. Yeah. โ€” MILLS: At the station. 416 00:32:05,679 --> 00:32:07,919 NICK: Alright, sir. โ€” MILLS: We'll make sure everything's OK. 417 00:32:10,039 --> 00:32:11,879 Thank you very much, Sarah, thank you. 418 00:32:12,719 --> 00:32:15,359 Arrest rates have gone through the floor since you've been off sick. 419 00:32:16,039 --> 00:32:17,239 THEY CHUCKLE 420 00:32:19,679 --> 00:32:20,839 How you doing, Nick? 421 00:32:21,039 --> 00:32:23,119 Doing very well, sir, thank you. Yeah. 422 00:32:23,399 --> 00:32:27,199 Good. You're making the most of your excuse to watch the football I hope? 423 00:32:27,279 --> 00:32:30,679 Well, to be honest, sir, I just wanna... I wanna get back to work, and... 424 00:32:31,079 --> 00:32:33,079 OK. Well... 425 00:32:33,359 --> 00:32:35,359 I'm here to tell you not to rush it. 426 00:32:36,119 --> 00:32:38,119 Don't come back until you're absolutely ready 427 00:32:38,199 --> 00:32:39,839 not a moment before, alright? โ€” OK. 428 00:32:41,039 --> 00:32:43,079 And look, if you need a desk job for a month or-- 429 00:32:43,159 --> 00:32:45,519 Oh, sir, no. Sir, I, uh... I am... 430 00:32:46,519 --> 00:32:48,799 I'm ready for full duties. โ€” No, Nick, you should listen to him. 431 00:32:48,879 --> 00:32:50,519 NICK: Honestly, honestly. Really, sir... 432 00:32:51,559 --> 00:32:52,759 I am good to go. 433 00:32:55,319 --> 00:32:56,959 There's no way, Sarah, not yet. 434 00:32:57,039 --> 00:32:58,119 I know. 435 00:32:58,479 --> 00:33:01,359 But the thought of it's the only thing that's keeping him going. 436 00:33:02,239 --> 00:33:03,199 Well... 437 00:33:03,519 --> 00:33:06,399 If there's anything you need from us. Anything. 438 00:33:07,759 --> 00:33:10,439 You take care of yourself. โ€” Thanks, Paul. I appreciate it. 439 00:33:23,999 --> 00:33:25,359 NEWSREADER: You're watching Good Morning Britain. 440 00:33:25,439 --> 00:33:26,839 Our main news this morning... โ€” DISTANT THUD 441 00:33:26,959 --> 00:33:31,519 England's World Cup game against Colombia on Tuesday will be their biggest 442 00:33:31,599 --> 00:33:33,399 in a decade... โ€” DISTANT THUD 443 00:33:34,359 --> 00:33:35,359 Dawn? 444 00:33:35,559 --> 00:33:37,479 REPORTER: ...in their group after losing 1โ€”0 to Belg/urn 445 00:33:37,559 --> 00:33:38,679 in Ka/iningrad last night. 446 00:33:38,759 --> 00:33:41,559 Jonathan Swain is there for us. So, Jonathan, this is Where it gets seriousโ€”โ€” 447 00:33:41,639 --> 00:33:43,359 DISTANT THUD โ€” Dawn? 448 00:33:46,039 --> 00:33:48,359 TV CHATTER CONTINUES 449 00:33:53,399 --> 00:33:54,359 Dawn? 450 00:33:54,879 --> 00:33:56,399 DAWN RASPS 451 00:33:59,159 --> 00:34:00,439 DAWN RASPS 452 00:34:03,879 --> 00:34:04,799 Dawn? 453 00:34:05,319 --> 00:34:06,239 Dawn! 454 00:34:12,439 --> 00:34:16,119 PHONE RINGS 455 00:34:19,839 --> 00:34:22,399 Yeah, hi, Charlie. Yeah, yeah, we're on our way. 456 00:34:24,239 --> 00:34:25,199 Charlie? 457 00:34:26,279 --> 00:34:27,919 Charlie, calm down. What is it? 458 00:34:29,479 --> 00:34:31,199 Charlie, what's happened? 459 00:34:38,039 --> 00:34:39,159 GRACIE: What is it? 460 00:34:49,199 --> 00:34:50,319 Nan, what is it? 461 00:34:52,519 --> 00:34:55,119 DISTANT SIREN WAILS 462 00:35:03,399 --> 00:35:04,359 H9Y- 463 00:35:04,719 --> 00:35:05,839 Room two's set up. 464 00:35:05,999 --> 00:35:07,719 I'm sure she's gonna be OK, yeah? 465 00:35:08,799 --> 00:35:10,639 You are melting in this heat. 466 00:35:12,359 --> 00:35:13,399 Your eyes... 467 00:35:13,719 --> 00:35:16,639 Your pupils are bloody tiny. What you been doing? 468 00:35:17,719 --> 00:35:18,999 HE SIGHS Nothing. 469 00:35:20,239 --> 00:35:21,239 Nothing. 470 00:35:21,319 --> 00:35:22,999 You wanna get some fresh air? 471 00:35:24,719 --> 00:35:25,999 Yeah, yeah. 472 00:35:42,279 --> 00:35:43,439 Mate, you alright? 473 00:35:53,199 --> 00:35:54,559 Jesus. OK, you're OK. 474 00:35:58,839 --> 00:36:01,159 NEIGHBOURS CHATTER 475 00:36:02,879 --> 00:36:04,679 Right, I'm gonna get some help, OK? 476 00:36:09,639 --> 00:36:11,279 STAN: Well, what else did he say? 477 00:36:13,079 --> 00:36:14,919 You know Charlie. Not much. 478 00:36:16,359 --> 00:36:17,479 Just... 479 00:36:18,559 --> 00:36:21,719 She's taken unwell again and they're admitting her to hospital. 480 00:36:25,039 --> 00:36:26,359 I'll see you later, love! 481 00:36:26,559 --> 00:36:27,599 GRACIE: OK, Gran. 482 00:36:33,919 --> 00:36:35,239 Listening to him... 483 00:36:37,039 --> 00:36:38,519 sounds like they had a big night. 484 00:36:38,599 --> 00:36:39,959 Oh, for God's sake. 485 00:36:42,359 --> 00:36:43,599 I'll text you later. 486 00:36:48,039 --> 00:36:49,119 DOOR SHUTS 487 00:36:57,399 --> 00:36:58,359 Hello, love. 488 00:36:58,439 --> 00:36:59,879 Filling the pool? โ€” Yeah. 489 00:37:01,079 --> 00:37:03,599 DISTANT CHATTER โ€” MONITORS BEEP 490 00:37:04,079 --> 00:37:05,399 CAROLINE: It's just not possible. 491 00:37:05,479 --> 00:37:07,439 WOMAN: Mrs Sturgess-- โ€” Our daughter wouldn't do that. 492 00:37:07,839 --> 00:37:09,239 She wouldn't do that. 493 00:37:09,319 --> 00:37:11,599 Her partner does have a history of drug abuse. 494 00:37:11,679 --> 00:37:12,999 But he's not using now. 495 00:37:13,079 --> 00:37:15,839 Look, all I'm saying is we have to explore the possibility 496 00:37:15,919 --> 00:37:17,359 that this is an overdose. 497 00:37:17,439 --> 00:37:18,679 Explore all you like. 498 00:37:19,759 --> 00:37:21,759 There's no way our Dawn took drugs. 499 00:37:22,319 --> 00:37:24,879 I've sent her bloods for testing. After that, we should know what it is 500 00:37:24,959 --> 00:37:27,479 and how to treat it. โ€” Well, how long will that take? 501 00:37:27,559 --> 00:37:30,199 If it's straightforward, hours. If not, could be a couple of days. 502 00:37:30,559 --> 00:37:32,759 We'll work as fast as we can. Excuse me. 503 00:37:34,399 --> 00:37:35,639 KNOCK ON DOOR 504 00:37:38,279 --> 00:37:39,319 Where is he? 505 00:37:39,679 --> 00:37:40,879 On-on the right. 506 00:37:41,079 --> 00:37:42,639 It's Charlie, isn't it? โ€” Yeah. 507 00:37:44,839 --> 00:37:46,399 Charlie, don't be alarmed. 508 00:37:46,599 --> 00:37:49,159 We're dressed like this because there's already been a call from this address 509 00:37:49,239 --> 00:37:51,759 this morning. We're taking extra precautions, OK? 510 00:37:52,759 --> 00:37:54,199 Can you look at me at all? 511 00:37:54,319 --> 00:37:55,559 What if I turn your head? 512 00:37:56,919 --> 00:37:59,359 Charlie, I'm just gonna have a little look in your eyes, OK? 513 00:37:59,439 --> 00:38:01,159 Can you tilt your head back for me a little bit? 514 00:38:01,919 --> 00:38:03,919 That's it. I'm gonna get you to hospital, OK? 515 00:38:12,039 --> 00:38:15,639 Moscow has been in the centre of this incredible World Cup party 516 00:38:15,759 --> 00:38:18,039 and now Eng/and have arrived in the Russian capital. 517 00:38:18,599 --> 00:38:22,159 The fans are here in good number, the country is starting to believe 518 00:38:22,279 --> 00:38:23,599 the team is ful/ of hope 519 00:38:23,919 --> 00:38:25,519 and opportunity really is. .. 520 00:38:25,599 --> 00:38:26,639 Where you going? 521 00:38:26,719 --> 00:38:29,079 Do something more interesting, like ironing. 522 00:38:32,519 --> 00:38:34,999 MONITORS BEEP 523 00:38:38,879 --> 00:38:41,079 PHONES RING 524 00:38:42,199 --> 00:38:43,799 I'm sorry, I don't get it. 525 00:38:44,519 --> 00:38:47,959 The results have shown that Dawn and Charlie were contaminated. 526 00:38:49,319 --> 00:38:50,599 What do you mean? 527 00:38:51,239 --> 00:38:54,719 They came into contact with something called an organophosphate. 528 00:38:54,879 --> 00:38:56,599 It's similar to a pesticide. 529 00:38:56,919 --> 00:38:58,239 Pesticide? 530 00:38:58,679 --> 00:38:59,639 So... 531 00:39:00,159 --> 00:39:02,919 So, Dawn didn't take anything herself? 532 00:39:03,839 --> 00:39:04,959 Wasn't her fault? 533 00:39:05,039 --> 00:39:07,039 DOCTOR: No, it wasn't her fault. 534 00:39:11,239 --> 00:39:12,959 We're doing everything we can for her 535 00:39:12,999 --> 00:39:14,119 and for Charlie. 536 00:39:15,959 --> 00:39:16,999 Excuse me. 537 00:39:19,039 --> 00:39:21,239 Sorry, Doctor, this just doesn't make sense. 538 00:39:21,319 --> 00:39:24,439 I mean, where would they come across... a pesticide? 539 00:39:38,239 --> 00:39:39,319 NC)! 540 00:39:40,959 --> 00:39:42,839 COMMENTATOR CHATTERS 541 00:39:46,439 --> 00:39:48,319 PHONE RINGS 542 00:39:56,799 --> 00:39:57,879 Alright, Dave? 543 00:39:58,719 --> 00:40:01,719 I thought every man in England was screaming at a telly right now. 544 00:40:04,479 --> 00:40:05,479 What? 545 00:40:07,159 --> 00:40:08,199 When? 546 00:40:09,879 --> 00:40:11,359 Uh... n-no. 547 00:40:11,439 --> 00:40:12,399 Uh... 548 00:40:13,599 --> 00:40:15,239 No, I'll... I'll come and meet you. 549 00:40:22,439 --> 00:40:23,559 Ted, I have to go. 550 00:40:24,199 --> 00:40:25,839 When will you be back? โ€” Later! 551 00:40:26,799 --> 00:40:27,759 Later? 552 00:40:27,839 --> 00:40:29,199 Yeah, that's what I said. Later... 553 00:40:32,039 --> 00:40:35,599 Dawn and Charlie have been poisoned with a nerve agent. 554 00:40:37,759 --> 00:40:39,599 CLAIRE: Not the same one as the-- โ€” Yeah. 555 00:40:39,679 --> 00:40:40,999 Novichok. 556 00:40:43,919 --> 00:40:47,239 You can't see her for now. You can't go near her. 557 00:40:49,319 --> 00:40:50,479 I'm so sorry. 558 00:41:00,039 --> 00:41:01,159 SHE SIGHS 559 00:41:01,719 --> 00:41:03,639 SHE SOBS 560 00:41:16,599 --> 00:41:17,839 They here? โ€” They're here. 561 00:41:19,159 --> 00:41:20,359 KNOCK ON DOOR 562 00:41:20,639 --> 00:41:21,759 Hey. โ€” Oh, Mum... 563 00:41:21,839 --> 00:41:23,559 INDISTINCT CHATTER 564 00:41:24,399 --> 00:41:25,319 Hi, Grandad. 565 00:41:28,239 --> 00:41:30,519 FAMILY CHATTERS โ€” Shh! We've got to keep our voices down 566 00:41:30,639 --> 00:41:32,039 cos Grace is asleep. 567 00:41:32,359 --> 00:41:33,679 WOMAN: I don't know... โ€” INDISTINCT WHISPERS 568 00:41:33,759 --> 00:41:35,079 KNOCK ON DOOR 569 00:41:38,439 --> 00:41:40,079 WOMAN: Mr Sturgess? โ€” Yes. 570 00:41:40,319 --> 00:41:42,679 WOMAN: We're family liaison officers from Wiltshire Police. 571 00:41:43,319 --> 00:41:44,279 Can we come in? 572 00:41:44,479 --> 00:41:45,559 STAN: Uh,yeah. 573 00:41:47,799 --> 00:41:49,519 Hi. I'm... I'm Julie. 574 00:41:49,879 --> 00:41:52,719 I'm Mrs Sturgess, Dawn's mother. This is her sister, Claire. 575 00:41:52,839 --> 00:41:54,119 Hiya, Claire. โ€” And Karen. 576 00:41:54,239 --> 00:41:56,079 THEY CHATTER 577 00:41:56,159 --> 00:41:58,079 And this is, um, Dawn's boys. 578 00:41:58,199 --> 00:41:59,559 Euan. โ€” Euan. 579 00:41:59,719 --> 00:42:01,439 Aiden. โ€” Aiden, nice to meet you. 580 00:42:01,519 --> 00:42:04,839 I realise this is an incredibly difficult time 581 00:42:05,479 --> 00:42:09,799 but this information will get out and it'll get out very soon. 582 00:42:10,479 --> 00:42:11,959 They can't make us leave Dawn. 583 00:42:12,039 --> 00:42:14,319 Claire, I don't think you understand. 584 00:42:14,679 --> 00:42:18,319 You and your family are now at the centre of an international incident. 585 00:42:19,399 --> 00:42:23,079 By tomorrow morning, there'|| be dozens of journalists on your doorstep 586 00:42:23,479 --> 00:42:26,359 and not just here, they'll turn up at your work. 587 00:42:27,039 --> 00:42:28,999 They'll even stop you on a school run. 588 00:42:30,799 --> 00:42:33,159 You can call the hospital whenever you need to 589 00:42:33,239 --> 00:42:36,319 but you need to find somewhere else Gracie can stay 590 00:42:36,439 --> 00:42:37,959 away from all of this. 591 00:42:39,559 --> 00:42:41,079 And then you need to go too. 592 00:42:50,919 --> 00:42:51,959 LOCK BUZZES 593 00:42:52,039 --> 00:42:53,319 So, what do we know? 594 00:42:54,359 --> 00:42:55,559 Not that much. 595 00:42:56,279 --> 00:42:57,599 TRACY: Where were they taken ill? 596 00:42:57,679 --> 00:43:00,039 A flat in Amesbury, four days ago. 597 00:43:00,119 --> 00:43:02,319 Four days and we're only just finding out about it now? 598 00:43:02,399 --> 00:43:04,199 The assumption was some kind of overdose. 599 00:43:04,279 --> 00:43:05,839 One of them had been a user. 600 00:43:06,119 --> 00:43:07,239 Who are they? 601 00:43:08,119 --> 00:43:11,079 They are Charlie Rowley and Dawn Sturgess. 602 00:43:12,439 --> 00:43:16,559 Dawn was living at John Baker House, it's sheltered accommodation. 603 00:43:16,639 --> 00:43:18,159 She'd been there for the last two years 604 00:43:18,639 --> 00:43:23,359 and Charlie Rowley had recently moved to Muggleton Road in Amesbury 605 00:43:23,959 --> 00:43:26,879 and that's where the ambulances picked them up on Saturday. 606 00:43:27,079 --> 00:43:29,879 Amesbury is nine miles away from Salisbury. 607 00:43:30,439 --> 00:43:33,039 It's nine miles away from the nearest hot site. 608 00:43:33,159 --> 00:43:37,199 MILLS: We're tracing all their movements. Closing everything down like last time. 609 00:43:38,039 --> 00:43:40,559 What did we miss? What the fuck did we miss? 43242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.