Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,239 --> 00:00:11,842
Once he hits the base, you go.
2
00:00:11,866 --> 00:00:13,701
Don't let me catch you!
3
00:00:13,743 --> 00:00:16,202
- Okay, okay, underhand. Now, listen.
- Okay.
4
00:00:16,245 --> 00:00:18,288
- Listen. Brad, you're panicking.
- I know.
5
00:00:18,289 --> 00:00:20,332
- Okay, don't panic. It's a softball.
- Okay, alright.
6
00:00:20,374 --> 00:00:22,144
- It's not a hard ball. It's a softball.
- Alright.
7
00:00:22,168 --> 00:00:24,462
Let's go! Good job!
8
00:00:24,503 --> 00:00:27,297
Oh, I did this when I did
"Guys and Dolls" in high school!
9
00:00:27,298 --> 00:00:29,901
I'm almost there. I'm almost there. Ah!
10
00:00:29,925 --> 00:00:31,802
- Okay, now you, now you.
- How about me?
11
00:00:31,844 --> 00:00:33,484
- Sammy, you're late!
- Sorry, Coach,
12
00:00:33,512 --> 00:00:35,347
I had to stop and
get some donuts.
13
00:00:39,143 --> 00:00:40,519
Alright,
here we go! Again!
14
00:00:40,561 --> 00:00:41,645
Again!
15
00:00:41,687 --> 00:00:42,706
- Keep going.
- Okay.
16
00:00:42,730 --> 00:00:45,524
Whoa, whoa! Settle, settle.
17
00:00:45,566 --> 00:00:47,193
You start packing yet?
18
00:00:47,234 --> 00:00:49,362
Oh, no. But, I will.
19
00:00:49,403 --> 00:00:51,238
You want some help?
20
00:00:51,280 --> 00:00:53,657
- From who, you?
- Yes, from me.
21
00:00:53,699 --> 00:00:54,658
God!
22
00:00:54,700 --> 00:00:56,202
Well, 'cause you hate packing.
23
00:00:56,243 --> 00:00:57,995
Everybody hates packing, Joel.
24
00:00:58,037 --> 00:00:59,181
But, you know, we do the things
25
00:00:59,205 --> 00:01:01,165
that we hate for
the ones we love.
26
00:01:01,207 --> 00:01:03,209
Oh my gosh, are you
being tender with me?
27
00:01:03,250 --> 00:01:04,876
- Yes.
- Mm, I like it.
28
00:01:04,918 --> 00:01:06,921
- Eh...
- Um,
29
00:01:06,962 --> 00:01:09,006
that would be so
nice actually, yeah.
30
00:01:09,048 --> 00:01:10,549
You know, I think
having you there,
31
00:01:10,591 --> 00:01:12,426
it'll feel less overwhelming.
32
00:01:12,468 --> 00:01:14,345
Alright. Well, we'll
be miserable together.
33
00:01:14,387 --> 00:01:16,889
I'll bring snacks, and we can party.
34
00:01:17,264 --> 00:01:19,600
Ten!
35
00:01:19,642 --> 00:01:20,768
Yes!
36
00:01:20,810 --> 00:01:23,187
Okay, Joel, you're
up! Keep it goin'.
37
00:01:23,229 --> 00:01:25,869
- Oh, I'm okay just being a cheerleader.
- Let's go. Let's go.
38
00:01:29,110 --> 00:01:31,904
Oh, Fred's really in
his element out there.
39
00:01:31,946 --> 00:01:34,782
Yes, he is.
It's good for us.
40
00:01:34,824 --> 00:01:36,409
Never hurts to move the body.
41
00:01:36,450 --> 00:01:38,536
Yeah, speak for yourself.
42
00:01:38,577 --> 00:01:41,455
- You make those?
- I did.
43
00:01:42,415 --> 00:01:44,208
They taste better
than they look.
44
00:01:44,250 --> 00:01:46,752
I'll see if I have any room
left after my maple log.
45
00:01:47,628 --> 00:01:49,668
You know, Sam, I wish you
hadn't have brought those.
46
00:01:51,173 --> 00:01:52,758
What, the donuts?
47
00:01:52,800 --> 00:01:55,219
Fred's trying really
hard to stay on track.
48
00:01:55,261 --> 00:01:56,387
It isn't easy.
49
00:01:56,429 --> 00:01:58,054
And the French
toast for the table
50
00:01:58,097 --> 00:01:59,807
and the donuts are not helping.
51
00:02:00,474 --> 00:02:02,327
Well, he doesn't have to eat
'em if he doesn't want to.
52
00:02:02,351 --> 00:02:03,769
It's not a big deal.
53
00:02:03,811 --> 00:02:05,664
I'm not saying anything
about how you live your life.
54
00:02:05,688 --> 00:02:07,982
You do whatever you
wanna do. Just...
55
00:02:08,023 --> 00:02:09,859
don't bring down Fred with you.
56
00:02:10,568 --> 00:02:11,986
Excuse me?
57
00:02:12,028 --> 00:02:14,155
I-I just call it like I see it.
58
00:02:19,118 --> 00:02:21,954
Ooh, snack time! Wee!
59
00:02:21,996 --> 00:02:24,457
- Granola bar, anyone?
- Oh, thanks, babe.
60
00:02:24,498 --> 00:02:27,001
- No...
- I'm okay.
61
00:02:27,043 --> 00:02:29,295
Alright, kids, make
sure you're hydrating.
62
00:02:29,336 --> 00:02:31,922
- Uh, yes, Coach, yes.
- Good.
63
00:02:31,964 --> 00:02:33,007
Oh, it's the MVP.
64
00:02:33,049 --> 00:02:34,800
Oh, I don't know about all that.
65
00:02:34,842 --> 00:02:36,635
Um...
66
00:02:36,677 --> 00:02:39,596
I wanted to ask if
I could call you?
67
00:02:39,597 --> 00:02:41,700
I know people don't like to
pick up the phone anymore,
68
00:02:41,724 --> 00:02:43,350
but would that be okay?
69
00:02:43,392 --> 00:02:45,770
Yeah, anytime.
70
00:02:45,811 --> 00:02:47,980
There's
something I wanna do for Joel,
71
00:02:48,022 --> 00:02:50,316
and I could, like,
use your help.
72
00:02:50,358 --> 00:02:51,776
Whatever you need.
73
00:02:51,817 --> 00:02:52,878
- Thank you.
- Alright, kids,
74
00:02:52,902 --> 00:02:53,944
don't get too comfortable!
75
00:02:53,986 --> 00:02:55,196
We gotta stay nice and loose
76
00:02:55,237 --> 00:02:57,365
because, up next, soft
hands! You've had enough.
77
00:02:57,406 --> 00:02:59,134
- Well, I need my glove.
- Get your glove.
78
00:03:06,916 --> 00:03:10,336
So, this box, which is a
yellow Post-it, is donate,
79
00:03:10,378 --> 00:03:13,296
this box is, uh,
toss-slash-recycling,
80
00:03:13,297 --> 00:03:14,673
and that's the blue Post-it,
81
00:03:14,715 --> 00:03:17,343
and the pink Post-it is for Sam.
82
00:03:17,385 --> 00:03:19,011
Oh, I like it!
83
00:03:19,053 --> 00:03:21,389
I'm just gonna look
through this, uh, "toss"
84
00:03:21,430 --> 00:03:23,075
to make sure there's not
something I might need.
85
00:03:23,099 --> 00:03:24,974
Oh, yeah, please. Be my guest.
86
00:03:24,975 --> 00:03:28,144
- Do you want a drink before we get started?
- Uh, yeah, I'll take a beer.
87
00:03:28,145 --> 00:03:29,689
- Okay.
- Thank you.
88
00:03:30,064 --> 00:03:32,066
Oh, cutie.
89
00:03:33,484 --> 00:03:35,736
Well, I ripped off the Band-Aid
90
00:03:35,778 --> 00:03:37,655
and I finally went
out to the farm.
91
00:03:37,697 --> 00:03:39,323
You did?
92
00:03:39,365 --> 00:03:40,574
- Mm-hmm.
- How did it go?
93
00:03:40,616 --> 00:03:43,660
Um, you know, it was
good. He's nice enough.
94
00:03:43,661 --> 00:03:46,747
And it seems like he's taking
good care of the place, so...
95
00:03:46,789 --> 00:03:48,541
Oh, good. So it
wasn't that bad, see?
96
00:03:48,582 --> 00:03:51,252
- Yeah.
- What'd I tell ya? You just had to...
97
00:03:51,293 --> 00:03:53,021
- Gotta get outta my head.
- Get out of your own head.
98
00:03:53,045 --> 00:03:54,338
I know, I know.
99
00:03:54,380 --> 00:03:56,924
- Easier said than done.
- I know.
100
00:04:03,973 --> 00:04:05,474
What? What's wrong?
101
00:04:06,767 --> 00:04:09,019
Oh, it's just a lot of change.
102
00:04:09,061 --> 00:04:12,189
I know! It's a lot of
change for me, too.
103
00:04:12,231 --> 00:04:14,025
Hey,
104
00:04:14,066 --> 00:04:16,066
but we're gonna have a lot
of fun at the new house.
105
00:04:16,569 --> 00:04:18,403
I guess...
106
00:04:18,446 --> 00:04:20,072
- You know what I did?
- Hm?
107
00:04:20,114 --> 00:04:23,117
I got specially made napkins
for the housewarming party.
108
00:04:23,159 --> 00:04:25,286
Oh, how fun is that?
109
00:04:25,327 --> 00:04:27,389
I think maybe that will make
the church ladies like me.
110
00:04:27,413 --> 00:04:29,790
I can't wait to
meet those ladies.
111
00:04:29,832 --> 00:04:32,042
I'm kidding! I'm gonna
be on my best behavior!
112
00:04:32,043 --> 00:04:34,146
- Okay.
- You know, I love new people. It's like my thing now.
113
00:04:34,170 --> 00:04:37,173
Good! I'm
so happy to hear it.
114
00:04:38,299 --> 00:04:40,718
Wait, donate? Joel.
115
00:04:41,552 --> 00:04:43,763
You're not getting rid
of the piano, are you?
116
00:04:43,804 --> 00:04:45,305
- Yeah. I am.
- But...
117
00:04:45,347 --> 00:04:48,642
- But, we love this piano. You love this piano.
- I know,
118
00:04:48,684 --> 00:04:50,393
but Brad already has a piano.
119
00:04:50,394 --> 00:04:52,396
There's no room for this.
120
00:04:52,438 --> 00:04:53,439
It's just a thing.
121
00:04:54,357 --> 00:04:56,232
Yeah, you're right.
122
00:04:56,233 --> 00:04:57,610
You're right, you're
right. It's...
123
00:04:57,651 --> 00:04:59,403
It's just a thing.
124
00:04:59,445 --> 00:05:01,572
Okay. Put me in, Coach.
What do you need me to do?
125
00:05:01,614 --> 00:05:03,657
You want me to sit
down and watch you,
126
00:05:03,699 --> 00:05:06,077
or, um, go lie down
in the bedroom?
127
00:05:15,002 --> 00:05:16,754
Oh, my God, who knew
that this baby boy
128
00:05:16,796 --> 00:05:18,672
was gonna grow up
and have size 14s?
129
00:05:18,714 --> 00:05:22,259
And a little
bonnet! I mean, Joel! Oh, my God!
130
00:05:22,301 --> 00:05:24,845
This is so sweet.
131
00:05:24,887 --> 00:05:27,807
Um, okay, so is this gonna
be for bedroom or for...
132
00:05:27,848 --> 00:05:29,809
Nah, just toss it.
133
00:05:30,184 --> 00:05:31,644
Toss it? Are you crazy?
134
00:05:31,685 --> 00:05:35,272
Joel! Come on, we're not
tossing this!
135
00:05:35,314 --> 00:05:37,233
How sweet.
136
00:05:39,902 --> 00:05:41,654
Oh, have you...
137
00:05:41,696 --> 00:05:43,322
Have you been saving
this for your kids?
138
00:05:45,658 --> 00:05:47,535
It's okay, I...
139
00:05:47,576 --> 00:05:49,286
We're not gonna have kids.
140
00:05:49,328 --> 00:05:51,305
You're not gonna have kids?
What are you talking about?
141
00:05:51,329 --> 00:05:52,665
You've always wanted kids, Joel.
142
00:05:52,707 --> 00:05:54,476
It's right there in the
middle of your vision board.
143
00:05:54,500 --> 00:05:57,461
Yeah, well, I did...
144
00:05:57,503 --> 00:05:58,796
but things change.
145
00:05:58,838 --> 00:06:00,506
Things change?
146
00:06:01,048 --> 00:06:02,675
Okay...
147
00:06:02,717 --> 00:06:06,887
The piano, I-I guess I
can understand, but...
148
00:06:06,929 --> 00:06:10,391
you have always wanted
to be a dad, Joel.
149
00:06:10,433 --> 00:06:11,726
That doesn't just go away.
150
00:06:11,767 --> 00:06:13,561
Yeah, I know, but...
151
00:06:13,602 --> 00:06:16,105
Sam, you just...
You know, it's life.
152
00:06:16,939 --> 00:06:18,941
You have to make compromises.
153
00:06:20,526 --> 00:06:22,403
Besides, I'm gonna
be a stepfather now.
154
00:06:22,445 --> 00:06:25,156
I mean, they're 30, and
you've never even met them.
155
00:06:25,197 --> 00:06:27,199
Well, that's a lot
to look forward to.
156
00:06:32,454 --> 00:06:33,873
Okay.
157
00:06:35,207 --> 00:06:36,767
You know what? If
you're good, I'm good.
158
00:06:37,460 --> 00:06:39,462
- I'm good.
- Promise?
159
00:06:40,379 --> 00:06:42,005
Yes, promise!
160
00:06:42,006 --> 00:06:43,257
Okay.
161
00:06:44,592 --> 00:06:46,218
Well, can I keep this?
162
00:06:46,260 --> 00:06:47,844
Sure, why?
163
00:06:47,845 --> 00:06:50,013
Because I wanna wear it to
your housewarming party.
164
00:06:50,014 --> 00:06:53,184
- Oh, God. Please don't.
- I think I can make it work.
165
00:06:53,225 --> 00:06:55,603
It's got just enough give
to pop over these things.
166
00:06:55,644 --> 00:06:58,272
Hi. I'm Joel's best friend.
167
00:07:07,406 --> 00:07:10,034
"All I want for Christmas
is my two front cunts."
168
00:07:10,076 --> 00:07:11,202
You have outdone yourself.
169
00:07:11,243 --> 00:07:13,037
I told you I
was full of surprises.
170
00:07:13,079 --> 00:07:15,456
And I'm gonna be first on
everyone's shopping list.
171
00:07:15,498 --> 00:07:16,957
I just can't believe
that you came up
172
00:07:16,999 --> 00:07:18,041
with all these by yourself.
173
00:07:18,042 --> 00:07:19,144
I feel cheated!
174
00:07:19,168 --> 00:07:20,210
Do your boyfriends know
175
00:07:20,211 --> 00:07:21,480
that they're banging
a big cunt mogul?
176
00:07:21,504 --> 00:07:22,630
Uh, no,
177
00:07:22,671 --> 00:07:24,423
and I would never
tell them about these!
178
00:07:24,465 --> 00:07:26,234
It's kind of fun though.
It's like I'm a superhero,
179
00:07:26,258 --> 00:07:28,427
with some secret
identity. I love it.
180
00:07:28,469 --> 00:07:30,721
And I love the money!
181
00:07:30,763 --> 00:07:32,281
What's it like being
able to go out to dinner
182
00:07:32,305 --> 00:07:33,905
without checking your
bank balance first?
183
00:07:34,517 --> 00:07:35,976
It's glorious.
184
00:07:36,018 --> 00:07:38,727
You
gotta gimme a raise, you cunt.
185
00:07:38,728 --> 00:07:41,399
- I'll get there.
- Ew, here. Will you talk to him?
186
00:07:41,440 --> 00:07:43,400
I don't wanna let him
ruin my good mood.
187
00:07:43,401 --> 00:07:44,652
Wha...
188
00:07:45,486 --> 00:07:47,279
This isn't good.
189
00:07:51,283 --> 00:07:53,910
Hi, again. Um...
190
00:07:53,911 --> 00:07:56,747
I just need to go down to the
basement and, um, grab that map.
191
00:07:56,789 --> 00:07:58,290
- Yeah, all yours.
- Okay.
192
00:07:59,125 --> 00:08:00,334
I think I know where it is.
193
00:08:16,100 --> 00:08:18,728
Oh. Bingo.
194
00:08:36,746 --> 00:08:39,123
Hi. Sorry it took me a second.
195
00:08:39,165 --> 00:08:40,708
My dad's not the most
organized person,
196
00:08:40,750 --> 00:08:42,918
- but I did find it, so...
- Great.
197
00:08:43,669 --> 00:08:45,963
You two really love
your meat, huh?
198
00:08:46,005 --> 00:08:47,048
We do.
199
00:08:47,423 --> 00:08:49,258
Okay, well, um,
Tricia's waiting, so...
200
00:08:50,926 --> 00:08:54,096
- You com... You gonna... Uh, we'll catch up.
- Yeah.
201
00:08:56,557 --> 00:08:57,850
Okay.
202
00:08:59,185 --> 00:09:01,896
Nine, ten, eleven, twe...
203
00:09:03,647 --> 00:09:06,025
- Oh, my God!
- Did you find it yet?
204
00:09:06,067 --> 00:09:08,027
No! And stop talking,
I'm concentrating.
205
00:09:08,069 --> 00:09:09,909
I'm trying to figure out
what Dad's doing here!
206
00:09:09,945 --> 00:09:12,990
- Just give it to me, I'll find it.
- No! I'll lose my place, stop!
207
00:09:13,032 --> 00:09:14,408
Okay, I think this is it.
208
00:09:23,501 --> 00:09:24,919
Seriously!
209
00:09:28,923 --> 00:09:30,216
- What's so funny?
- Nothing.
210
00:09:30,257 --> 00:09:32,093
Alright, well, these are
actually Dad's paces,
211
00:09:32,134 --> 00:09:33,511
so you're more his
size, you do it.
212
00:09:33,552 --> 00:09:34,720
- Thanks.
- Yeah.
213
00:09:34,762 --> 00:09:35,888
Wait, wait, wait, wait. Hey!
214
00:09:37,014 --> 00:09:39,725
- Um... How do you say his name again?
- No, I have no idea.
215
00:09:39,767 --> 00:09:42,519
Hey! Um, can you
come over here?
216
00:09:42,520 --> 00:09:43,729
We need your help.
217
00:09:44,605 --> 00:09:45,940
Wait, Wesley.
218
00:09:47,066 --> 00:09:48,543
Oh, sure, just take
your fucking time.
219
00:09:48,567 --> 00:09:50,754
- We got nowhere better to be.
- Come on, let's go.
220
00:09:59,328 --> 00:10:00,871
Ah! Found it.
221
00:10:00,913 --> 00:10:02,581
Oh, my God. Thank
God. Okay, great.
222
00:10:02,623 --> 00:10:04,792
- Um... Thanks.
- Here you go.
223
00:10:04,834 --> 00:10:06,061
Sam, just take a picture of that
224
00:10:06,085 --> 00:10:07,646
so we never have to do
this ever again, okay?
225
00:10:07,670 --> 00:10:09,940
Um, great, so I'm gonna call
Rusty and I'll have him come over,
226
00:10:09,964 --> 00:10:11,316
look at the septic tank.
227
00:10:11,340 --> 00:10:12,967
And we'll take care of it.
228
00:10:13,008 --> 00:10:15,719
Um, so are you good? Do you
need anything else, or...?
229
00:10:15,720 --> 00:10:17,972
- That's it, thanks.
- Mm-hmm.
230
00:10:20,057 --> 00:10:22,977
Did he just
smile at me? So weird.
231
00:10:23,018 --> 00:10:24,729
What's weird about a smile?
232
00:10:24,770 --> 00:10:26,623
- Don't at him!
- He's still looking at us!
233
00:10:26,647 --> 00:10:29,233
- Don't look! Oh, my God.
- It's creepy.
234
00:10:33,237 --> 00:10:35,406
Hi! Wow.
235
00:10:35,448 --> 00:10:38,743
- Right on time.
- Oh yeah. Hoo!
236
00:10:38,784 --> 00:10:41,578
Well, I actually got here
about 10 minutes ago.
237
00:10:41,579 --> 00:10:44,832
- I've just been standing out there.
- Well, why didn't you knock?
238
00:10:44,874 --> 00:10:46,667
I didn't wanna be rude.
239
00:10:46,709 --> 00:10:48,502
- Okay. Alright, come
on in. - Okay.
240
00:10:48,544 --> 00:10:49,795
You want me to take your coat?
241
00:10:49,837 --> 00:10:51,523
Or you can just throw it
on the chair, whatever.
242
00:10:51,547 --> 00:10:53,924
I can, I can put
it on the chair.
243
00:10:53,966 --> 00:10:56,135
Alright. Oh, something
fell off a tree
244
00:10:56,177 --> 00:10:57,696
- and landed on your shoulder.
- Oh, really?
245
00:10:57,720 --> 00:10:59,764
Yeah.
246
00:10:59,805 --> 00:11:01,264
So, where does
Joel think you are?
247
00:11:01,265 --> 00:11:03,309
- At the gym.
- Mm!
248
00:11:04,185 --> 00:11:07,270
Okay, so what do we
have, like, 20 minutes or...
249
00:11:07,271 --> 00:11:09,606
- That's just me.
- Well, more like 90.
250
00:11:09,607 --> 00:11:11,984
Wow! You really
put in some work.
251
00:11:12,026 --> 00:11:14,445
Well, I'm seeing a
younger guy. I have...
252
00:11:14,487 --> 00:11:18,449
- I can't let this all go. I have to keep it together.
- Okay.
253
00:11:18,491 --> 00:11:20,534
Um, okay, well, what
do you wanna do?
254
00:11:20,576 --> 00:11:23,704
You wanna talk about the lyrics,
or we could jump in on music?
255
00:11:23,746 --> 00:11:26,290
- Uh...
- I'm not really that good on the piano,
256
00:11:26,332 --> 00:11:28,834
so I thought if we
try something simple.
257
00:11:28,876 --> 00:11:30,669
- Um...
- Yeah.
258
00:11:30,711 --> 00:11:32,564
You know, whatever. I just
think Joel's gonna freak out
259
00:11:32,588 --> 00:11:34,673
as soon as you start singing.
260
00:11:34,715 --> 00:11:37,510
I was actually hoping
that you would sing it.
261
00:11:37,551 --> 00:11:39,845
Oh, no, I'm not singing. This
is... This is your thing.
262
00:11:39,887 --> 00:11:41,656
I'm... I'm just gonna
help you write the song.
263
00:11:41,680 --> 00:11:43,682
Uh-huh. Um...
264
00:11:45,059 --> 00:11:46,060
You've heard me sing...
265
00:11:46,102 --> 00:11:47,477
Of course, I've heard you sing.
266
00:11:47,478 --> 00:11:49,730
You have a lot of power.
267
00:11:49,772 --> 00:11:53,150
True, but...
268
00:11:53,192 --> 00:11:55,361
This is different.
269
00:11:55,903 --> 00:11:57,655
I've never been comfortable
270
00:11:57,697 --> 00:12:00,658
expressing my
feelings in public,
271
00:12:00,700 --> 00:12:02,451
- you know?
- Yeah.
272
00:12:03,035 --> 00:12:05,955
I think I understand
that. But,
273
00:12:06,789 --> 00:12:08,892
you know, I think that's
what's so great about singing.
274
00:12:08,916 --> 00:12:12,836
You know, somehow, the music
just makes it so much easier.
275
00:12:12,837 --> 00:12:16,006
It's like you're
not doing it alone.
276
00:12:16,048 --> 00:12:18,134
- Oh.
- I mean, that's how I think about it.
277
00:12:19,135 --> 00:12:21,011
Anyway, let's just start
and see what happens.
278
00:12:21,053 --> 00:12:23,013
- Okay. Okay.
- Okay? Did you do your homework?
279
00:12:23,055 --> 00:12:25,015
Of course, I did.
I'm a teacher.
280
00:12:28,394 --> 00:12:29,520
Oh.
281
00:12:29,562 --> 00:12:31,897
"Things I Love About Joel."
282
00:12:32,606 --> 00:12:34,859
Well, it's a world-class giggle.
283
00:12:36,569 --> 00:12:39,864
Yes, "very prompt". Oh, you
got "he's kind" on here twice.
284
00:12:39,905 --> 00:12:41,383
I guess you mean it.
285
00:12:41,407 --> 00:12:43,034
Well, I think I...
286
00:12:43,075 --> 00:12:45,953
- that's a mistake.
- No, no, no mistakes here.
287
00:12:46,912 --> 00:12:49,415
"Sense of humor,
drink mixing skills."
288
00:12:49,457 --> 00:12:52,418
I happen to also love that.-
289
00:12:52,460 --> 00:12:53,961
"The way he looks at me"?
290
00:12:54,795 --> 00:12:57,381
That might be cheating.
Uh, it's more about me.
291
00:12:57,423 --> 00:12:58,650
We can... We can
leave that off.
292
00:12:58,674 --> 00:13:00,176
No, I like that.
293
00:13:02,845 --> 00:13:06,098
What is it about that? You know,
the way that he looks at you?
294
00:13:10,603 --> 00:13:12,104
Nobody's...
295
00:13:12,772 --> 00:13:14,982
ever looked at me
the way he does.
296
00:13:20,613 --> 00:13:22,615
I guess it's just love.
297
00:13:26,160 --> 00:13:27,453
Yeah.
298
00:13:30,122 --> 00:13:31,332
He's a good one, right?
299
00:13:35,378 --> 00:13:37,880
- He is.
- Wow. What is it? Is it like, um...
300
00:13:42,927 --> 00:13:44,261
- No, I didn't...
- No.
301
00:13:44,303 --> 00:13:45,805
- No.
- Or is it more like...
302
00:13:47,139 --> 00:13:49,600
Not quite, but closer.
303
00:13:49,642 --> 00:13:51,435
Okay.
304
00:13:51,477 --> 00:13:53,479
It's more like, um...
305
00:13:58,734 --> 00:14:01,487
- Oh, he's a clown.
- Yes, he's a clown.
306
00:14:14,208 --> 00:14:15,209
Welcome.
307
00:14:15,251 --> 00:14:17,336
- Hi. Hi, Gail.
- I'm Gail.
308
00:14:17,378 --> 00:14:19,130
- Here, let me take that for you.
- Oh.
309
00:14:19,171 --> 00:14:21,048
- Yeah, careful. It's heavy.
- Oh. Oh!
310
00:14:21,090 --> 00:14:23,299
Who should I tell
them it's from?
311
00:14:23,300 --> 00:14:26,053
- Uh, It's from me. I'm Sam. Sam, yeah.
- Sam.
312
00:14:26,095 --> 00:14:28,472
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, Gail.
313
00:14:34,603 --> 00:14:36,147
Oh, hi!
314
00:14:36,188 --> 00:14:38,399
- Are you limping?
- Oh, no. I'm sorry I'm late.
315
00:14:38,441 --> 00:14:40,359
But I, uh, I brought you that.
316
00:14:40,401 --> 00:14:41,861
Oh, thank you!
317
00:14:41,902 --> 00:14:43,863
It's good because Brad's
church friends drink
318
00:14:43,904 --> 00:14:45,364
like they just made bail.
319
00:14:45,406 --> 00:14:47,908
I also brought a gift, but, uh,
320
00:14:47,950 --> 00:14:49,492
some lady took it
from me at the door.
321
00:14:49,493 --> 00:14:51,787
- You brought a gift? Aw!
- I did.
322
00:14:52,580 --> 00:14:53,998
Oh.
323
00:14:54,040 --> 00:14:55,892
Is it that professionally
wrapped one over there?
324
00:14:55,916 --> 00:14:58,169
It might be. How'd you know?
325
00:14:58,210 --> 00:15:00,504
Oh, a mother knows.
326
00:15:00,546 --> 00:15:02,339
But, you didn't have to do that.
327
00:15:02,381 --> 00:15:04,216
Don't spend your
money on me and Brad.
328
00:15:04,258 --> 00:15:06,677
Oh, come on, I'm
fine. I wanted to.
329
00:15:06,719 --> 00:15:08,054
Hi, Sam!
330
00:15:08,095 --> 00:15:11,223
Can I get you some bubbles
331
00:15:11,265 --> 00:15:13,851
or a-a-a signature cocktail?
332
00:15:13,893 --> 00:15:15,370
You have to try
Joel's French martini.
333
00:15:15,394 --> 00:15:16,686
Oh!
334
00:15:16,687 --> 00:15:19,732
- And these hors d'oeuvres are fabulous.
- Aw.
335
00:15:19,774 --> 00:15:21,043
Oh, what did you
say they were again?
336
00:15:21,067 --> 00:15:23,194
St. Louis Sushi.
337
00:15:23,235 --> 00:15:25,195
- They're a signature.
- Oh, well, they are divine!
338
00:15:25,196 --> 00:15:26,697
Get you a drink!
339
00:15:26,739 --> 00:15:28,199
- We're opening gifts!
- Oh, great.
340
00:15:28,240 --> 00:15:30,052
Look at these little oven
mitts that Belinda got them!
341
00:15:30,076 --> 00:15:31,762
Aren't they so cute?
342
00:15:31,786 --> 00:15:33,913
And these are the last pieces.
343
00:15:33,954 --> 00:15:36,039
Oh, okay. Oh, wow.
344
00:15:36,040 --> 00:15:39,209
Let's see. Um...
345
00:15:40,753 --> 00:15:42,088
"I love my two Dads."
346
00:15:44,757 --> 00:15:46,549
I know, I-I know.
347
00:15:46,550 --> 00:15:48,094
It doesn't make any sense.
348
00:15:48,135 --> 00:15:50,572
- Well... - But it was
the only gay thing we could find.
349
00:15:50,596 --> 00:15:52,556
You guys are the best.
350
00:15:52,598 --> 00:15:54,558
- Thank you.
- Oh, we had to.
351
00:15:54,600 --> 00:15:56,726
They're so fun.
352
00:15:56,727 --> 00:15:58,561
I'm gonna... I'm gonna
take a quick lap.
353
00:15:58,604 --> 00:16:00,791
- Oh, I'll take... I'll come with you.
- Oh, we need more cocktails.
354
00:16:00,815 --> 00:16:03,126
- Oh, yes! I need a whole full glass!
- Oh, okay. Okay.
355
00:16:08,781 --> 00:16:10,616
Oh, my God, I'm freaking out!
356
00:16:10,658 --> 00:16:12,326
I was on the field
with the team.
357
00:16:12,368 --> 00:16:14,578
- What?!
- Yes, I know. I'm going crazy!
358
00:16:14,620 --> 00:16:16,579
And Susie got the whole thing
on tape. Didn't you, Susie?
359
00:16:16,580 --> 00:16:19,417
- I sure did.
- It was the best day of my life.
360
00:16:19,458 --> 00:16:22,128
- Well, of course, other than my wedding day, baby.
- Hm...
361
00:16:22,169 --> 00:16:24,147
- I'm starving, I'm so sorry.
- Yeah, get in here!
362
00:16:26,841 --> 00:16:28,485
- Okay.
- You know what? I'll take, uh,
363
00:16:28,509 --> 00:16:30,594
one of these.
364
00:16:30,636 --> 00:16:31,637
Mm, delicious.
365
00:16:32,722 --> 00:16:33,764
One more!
366
00:16:34,640 --> 00:16:37,267
♪ She'll be coming on the
mountain when she comes ♪
367
00:16:37,268 --> 00:16:38,768
When she comes!
368
00:16:38,769 --> 00:16:40,497
♪ She'll be coming on the
mountain when she comes ♪
369
00:16:40,521 --> 00:16:41,689
When she comes!
370
00:16:41,731 --> 00:16:43,524
♪ She got the biggest
damn titties ♪
371
00:16:43,566 --> 00:16:45,526
♪ In the whole fuckin' city ♪
372
00:16:45,568 --> 00:16:47,820
♪ She'll be coming on the
mountain when she comes ♪
373
00:16:47,862 --> 00:16:49,155
When she comes!
374
00:16:49,488 --> 00:16:52,033
♪ She'll be riding eight
whole inches when she comes ♪
375
00:16:52,074 --> 00:16:53,659
Sammy!
376
00:16:53,701 --> 00:16:56,287
I told you this shit gets wild!
377
00:16:56,328 --> 00:16:58,456
- What did we miss?
- What's going on?
378
00:16:58,497 --> 00:17:01,792
♪ She'll be coming around the mountain
when she comes ♪ - Sam: No, stop! Stop!
379
00:17:01,834 --> 00:17:04,419
Stop!
380
00:17:05,754 --> 00:17:07,297
Well,
381
00:17:07,298 --> 00:17:10,676
we finally have everyone
in the same room.
382
00:17:10,717 --> 00:17:12,887
- Would now be a good time?
- Um,
383
00:17:12,927 --> 00:17:14,138
it'd be a great time.
384
00:17:14,180 --> 00:17:15,181
Okay.
385
00:17:15,222 --> 00:17:17,683
Okay, everyone!
Uh, uh, come on,
386
00:17:17,725 --> 00:17:20,519
come on in and make
yourselves comfortable!
387
00:17:20,561 --> 00:17:21,978
- Scooch.
- Wait, what's happening?
388
00:17:21,979 --> 00:17:23,481
You'll see.
389
00:17:23,522 --> 00:17:25,648
- Okay. Okay.
- Oh, my boobs.
390
00:17:25,691 --> 00:17:28,319
Okay.
391
00:17:29,111 --> 00:17:31,351
- Yeah, sit here. Sit here.
- Surprises. Mm.
392
00:17:33,366 --> 00:17:35,409
Um, I've never...
393
00:17:36,369 --> 00:17:38,913
been comfortable, um...
394
00:17:39,872 --> 00:17:43,209
um, showing my
emotion in public,
395
00:17:43,876 --> 00:17:45,044
and...
396
00:17:45,419 --> 00:17:48,381
But, I think I
found someone that, uh,
397
00:17:48,422 --> 00:17:52,385
makes me wanna go beyond
my comfort zone, so...
398
00:17:53,636 --> 00:17:57,598
Uh, what do... what is
it that I say now, Sam?
399
00:17:57,640 --> 00:18:00,684
- Uh, you say "Hit the track."
- Hit the track.
400
00:18:20,830 --> 00:18:22,832
Okay. Okay.
401
00:18:27,420 --> 00:18:28,921
It's okay.
402
00:18:29,505 --> 00:18:31,006
I got you.
403
00:18:38,764 --> 00:18:42,727
♪ I wake in the morning and I ♪
404
00:18:42,768 --> 00:18:44,478
♪ See your face ♪
405
00:18:46,439 --> 00:18:48,733
♪ I'm the luckiest guy ♪
406
00:18:48,774 --> 00:18:51,652
♪ In the entire human race ♪
407
00:18:53,946 --> 00:18:56,657
♪ A cup of coffee or a ♪
408
00:18:56,699 --> 00:19:00,286
♪ Trip to the store ♪
409
00:19:00,327 --> 00:19:03,247
♪ I'll take forever ♪
410
00:19:03,289 --> 00:19:06,667
♪ And then I'll
take some more ♪
411
00:19:07,626 --> 00:19:10,921
♪ Seems so simple ♪
412
00:19:10,963 --> 00:19:13,590
♪ Now that we're here ♪
413
00:19:13,591 --> 00:19:15,468
♪ Didn't know what
I was missin' ♪
414
00:19:15,509 --> 00:19:17,595
♪ Then came the kissin' ♪
415
00:19:17,636 --> 00:19:20,890
♪ Now, it's crystal clear ♪
416
00:19:22,475 --> 00:19:24,685
♪ But, oh ♪
417
00:19:24,727 --> 00:19:28,647
♪ The way you look at me ♪
418
00:19:28,689 --> 00:19:30,691
♪ I can't explain it ♪
419
00:19:32,068 --> 00:19:35,696
♪ I guess it's just love ♪
420
00:19:35,738 --> 00:19:39,700
♪ Oh, love ♪
421
00:19:40,493 --> 00:19:44,246
♪ Love ♪
422
00:19:51,754 --> 00:19:52,880
You okay?
423
00:19:54,423 --> 00:19:56,092
You can do this.
424
00:20:04,642 --> 00:20:07,311
♪ When we're walking, you say ♪
425
00:20:07,353 --> 00:20:11,148
♪ Let's take the sunny side ♪
426
00:20:11,190 --> 00:20:14,026
♪ And
then you smile at me ♪
427
00:20:14,068 --> 00:20:17,029
♪ You crack my
heart open wide ♪
428
00:20:19,031 --> 00:20:21,701
♪ All of God's creatures ♪
429
00:20:21,742 --> 00:20:24,537
♪ Here on Earth ♪
430
00:20:25,413 --> 00:20:28,040
♪ Each one a miracle ♪
431
00:20:28,082 --> 00:20:31,085
♪ But, I'll always
pick you first ♪
432
00:20:33,212 --> 00:20:36,006
♪ 'Cause, oh ♪
433
00:20:36,048 --> 00:20:39,385
♪ The way you look at me ♪
434
00:20:40,803 --> 00:20:43,514
♪ I can't explain it ♪
435
00:20:43,556 --> 00:20:46,142
♪ But, I know it's love ♪
436
00:20:47,226 --> 00:20:51,188
♪ Oh, love ♪
437
00:20:51,230 --> 00:20:55,151
♪ Love... ♪
438
00:21:08,247 --> 00:21:09,749
- Beautiful.
- Nice.
439
00:21:10,166 --> 00:21:12,793
Just cheers to love!
Love, love, love, love!
440
00:21:12,835 --> 00:21:15,629
That was so good!
441
00:21:15,671 --> 00:21:17,548
That was so good!
442
00:21:17,590 --> 00:21:20,092
Thank you, Sam.
443
00:21:20,134 --> 00:21:23,054
It was beautiful,
Brad. Really beautiful.
444
00:21:28,809 --> 00:21:31,437
It was a fun night.
445
00:21:31,479 --> 00:21:34,440
- Yeah.
- And I loved the song. It was beautiful.
446
00:21:34,482 --> 00:21:37,068
Well, I was just trying
to help the old guy out.
447
00:21:37,109 --> 00:21:39,904
He really loves you.
448
00:21:39,945 --> 00:21:41,781
Like, a lot.
449
00:21:41,822 --> 00:21:44,742
- Mm. Yeah.
- Oh, forgot.
450
00:21:44,784 --> 00:21:47,078
Come here.
451
00:21:47,119 --> 00:21:49,789
- I got a little surprise for you.
- For me?
452
00:21:49,830 --> 00:21:52,583
- It's too much!
- I didn't have time to wrap it.
453
00:21:52,625 --> 00:21:54,835
Oh!
454
00:21:56,879 --> 00:22:00,299
Is it stupid or is it
cutie? - It's cutie!
455
00:22:00,341 --> 00:22:02,426
This is maybe the best gift
456
00:22:02,468 --> 00:22:04,637
I've ever received
in my entire life.
457
00:22:04,678 --> 00:22:06,347
- Really?
- Yeah.
458
00:22:06,389 --> 00:22:07,807
I thought it was, too.
459
00:22:10,351 --> 00:22:13,979
Oh, Joel, what is up
with those church ladies?
460
00:22:14,563 --> 00:22:16,857
What?
461
00:22:16,899 --> 00:22:18,984
I think they're
nice and everything,
462
00:22:19,026 --> 00:22:21,237
but they just sort of,
like, treat you guys
463
00:22:21,278 --> 00:22:23,364
like you're, like, a
gay mascot or something.
464
00:22:24,532 --> 00:22:26,450
Meh, they're harmless.
465
00:22:26,492 --> 00:22:30,287
Yeah, maybe.
466
00:22:30,329 --> 00:22:31,997
And that church is...
I mean...
467
00:22:32,581 --> 00:22:35,376
it's not exactly
my style, but...
468
00:22:37,169 --> 00:22:38,713
Well...
469
00:22:38,754 --> 00:22:41,841
like, can't you be a couple and
just not go to church together?
470
00:22:46,387 --> 00:22:47,804
God, I've...
471
00:22:47,805 --> 00:22:50,850
I've never
really thought about that.
472
00:22:52,059 --> 00:22:54,520
I... I don't know how it
works. Just ignore me.
473
00:22:54,562 --> 00:22:57,314
Okay, drink your water.
474
00:22:57,356 --> 00:22:59,376
If I drink that, I'm gonna
piss all over this couch.
475
00:22:59,400 --> 00:23:00,818
Is that bad?
476
00:23:00,860 --> 00:23:03,362
No, you won't.
Drink your water.
477
00:23:04,196 --> 00:23:06,365
And yes, it is bad.
478
00:23:09,535 --> 00:23:11,829
That's pretty good.
479
00:23:11,871 --> 00:23:14,290
That's pretty good.
480
00:23:20,087 --> 00:23:22,631
Who's gonna get me hydrated
481
00:23:23,674 --> 00:23:27,219
if you're not there to keep
me... give me my dinky-dinkies?
482
00:23:30,139 --> 00:23:32,182
We're still gonna talk
to each other every day.
483
00:23:32,183 --> 00:23:33,893
- You sure?
- Yes.
484
00:23:33,934 --> 00:23:36,562
- I still need our nightly tuck-ins.
- Oh. You promise?
485
00:23:36,604 --> 00:23:38,439
I promise.
486
00:23:38,481 --> 00:23:39,982
Okay.
487
00:23:41,400 --> 00:23:43,693
Then won't you get the fuck off
the couch? I'd like to go to bed.
488
00:23:43,694 --> 00:23:46,614
- Yes, I can do that.
- Sorry if I spit on you.
489
00:23:46,655 --> 00:23:48,282
You didn't.
490
00:23:48,324 --> 00:23:49,825
Night-night.
491
00:23:51,660 --> 00:23:53,871
- Wait.
- Hm?
492
00:23:53,913 --> 00:23:55,205
Joel...
493
00:23:57,458 --> 00:23:59,460
Do I bring you down?
494
00:24:02,213 --> 00:24:03,293
What are you talking about?
495
00:24:04,173 --> 00:24:05,591
Um...
496
00:24:08,302 --> 00:24:11,263
Nothing, I think I'm just drunk.
497
00:24:13,140 --> 00:24:15,893
Okay. Well, time to go
nighty-nights, okay?
498
00:24:15,935 --> 00:24:16,936
Okay.
499
00:24:23,150 --> 00:24:25,111
How did you sleep?
500
00:24:25,152 --> 00:24:27,738
Real good. Thank you.
501
00:24:29,281 --> 00:24:31,426
This is a, a fun little setup.
Do you do this every day?
502
00:24:31,450 --> 00:24:34,662
Most days, and always
when Joel's here.
503
00:24:34,704 --> 00:24:36,706
- Mm-hmm.
- Oh, that's nice.
504
00:24:38,624 --> 00:24:41,252
I still can't get over that
Dutch oven you gave us.
505
00:24:41,293 --> 00:24:44,004
- That was too generous.
- Yeah, well,
506
00:24:44,046 --> 00:24:45,923
saw the name, and
it just... I had to.
507
00:24:45,965 --> 00:24:47,591
It cracked me up.
508
00:24:49,176 --> 00:24:51,595
Wh-What's... What's
funny about a Dutch oven?
509
00:24:52,012 --> 00:24:53,848
What's funny about that?
510
00:24:53,889 --> 00:24:56,099
- What?
- Well,
511
00:24:56,100 --> 00:24:57,685
it's when you, uh, you know,
512
00:24:57,727 --> 00:24:59,329
it's when you trap a
fart under the covers,
513
00:24:59,353 --> 00:25:01,856
and you make the other
person smell it. You...
514
00:25:03,482 --> 00:25:05,276
- Oh.
- Yeah, you-you've never heard of that?
515
00:25:05,317 --> 00:25:07,111
No, I didn't know
you could do that.
516
00:25:07,153 --> 00:25:09,655
You can. I-I just did.
517
00:25:09,697 --> 00:25:11,824
Except I was the only one there.
518
00:25:11,866 --> 00:25:13,826
That'll be a fun
trick to try out.
519
00:25:13,868 --> 00:25:15,995
Yeah.
520
00:25:16,037 --> 00:25:18,164
I hope scrambled are okay.
521
00:25:18,205 --> 00:25:20,166
Oh, anything right
now. Thank you.
522
00:25:20,207 --> 00:25:22,877
Hey, um, Joel was telling me
523
00:25:22,918 --> 00:25:24,712
that it's been a
little tough for you,
524
00:25:25,629 --> 00:25:28,507
losing the income
from his place.
525
00:25:29,508 --> 00:25:30,968
Oh, he did?
526
00:25:31,677 --> 00:25:33,721
W-We're more than happy
to float you some cash
527
00:25:33,763 --> 00:25:35,806
if that's helpful for you.
528
00:25:35,848 --> 00:25:37,975
Oh, n-no, I-I'm really okay.
529
00:25:38,017 --> 00:25:40,019
- Okay. Alright.
- Yeah.
530
00:25:40,061 --> 00:25:42,813
Well, if you change your mind...
531
00:25:42,855 --> 00:25:44,814
- I will let you know.
- Okay.
532
00:25:44,815 --> 00:25:47,651
- Good morning.
- Good morning.
533
00:25:47,693 --> 00:25:49,695
Look at you two,
up with the sun.
534
00:25:49,737 --> 00:25:51,617
Sam was just telling me
535
00:25:52,198 --> 00:25:54,367
what a Dutch oven is.
536
00:25:54,408 --> 00:25:56,827
Well,
537
00:25:56,869 --> 00:25:59,038
Sam has legendary Dutch ovens.
538
00:25:59,080 --> 00:26:01,582
Oh. Okay. Here.
539
00:26:01,624 --> 00:26:03,542
I'm good, I'm good.
540
00:26:03,584 --> 00:26:05,086
- No?
- No.
541
00:26:06,087 --> 00:26:08,838
Yeah, guys, I-I think I gotta do
something about this hangover.
542
00:26:08,839 --> 00:26:11,550
- Okay.
- You know what? I'm gonna let you guys
543
00:26:11,592 --> 00:26:14,011
have your morning, um,
544
00:26:14,053 --> 00:26:15,888
and I'm gonna, uh...
Let's just... I'll...
545
00:26:15,930 --> 00:26:18,742
- I-I'll call you later.
- But we haven't even debriefed about last night yet.
546
00:26:18,766 --> 00:26:21,435
Oh, I know... I know.
We will, we will.
547
00:26:28,567 --> 00:26:30,069
Ew!
548
00:26:34,740 --> 00:26:36,742
Oh, God. Oh...
549
00:26:38,160 --> 00:26:40,162
I'm a real fucking...
550
00:26:40,996 --> 00:26:42,998
real fucking picture right now.
551
00:26:50,297 --> 00:26:51,757
Oh, God.
552
00:27:06,272 --> 00:27:07,523
Oh!
553
00:27:08,482 --> 00:27:11,485
Oh, shit, I better go.
554
00:27:11,527 --> 00:27:14,238
Oops... Fuck.
555
00:27:27,251 --> 00:27:31,756
♪ Have you received
your invitation ♪
556
00:27:31,797 --> 00:27:36,302
♪ To the time of your life? ♪
557
00:27:36,844 --> 00:27:39,346
♪ You ought to
come to my party ♪
558
00:27:42,391 --> 00:27:45,311
♪ I bet you were
surprised this morning ♪
559
00:27:46,020 --> 00:27:48,314
♪ When you found
the invitation ♪
560
00:27:48,356 --> 00:27:51,107
♪ That I slipped
under your door ♪
561
00:27:51,108 --> 00:27:53,944
♪ Bet you were surprised,
baby, you were surprised ♪
562
00:27:53,986 --> 00:27:57,948
♪ Bet you thought you'd
never ever hear from me ♪
563
00:27:57,990 --> 00:28:01,827
♪ Anymore ♪
564
00:28:04,163 --> 00:28:08,458
♪ Wear something chilling,
nothing too revealing ♪
565
00:28:08,459 --> 00:28:13,506
♪ Leave the rest
up to my mind ♪
566
00:28:14,340 --> 00:28:16,550
♪ My champagne lady ♪
567
00:28:16,592 --> 00:28:21,597
♪ You're like the
rarest of wine ♪
568
00:28:22,973 --> 00:28:25,810
♪ Hey, baby, won't you
come to my party? ♪
569
00:28:25,851 --> 00:28:27,520
♪ Hey, stop by, girl ♪
570
00:28:27,561 --> 00:28:29,730
♪ Baby, won't you
come to my party ♪
571
00:28:29,772 --> 00:28:33,484
♪ Gonna send the whole world ♪
572
00:28:33,526 --> 00:28:35,152
♪ Ooh ♪
573
00:28:35,194 --> 00:28:37,905
♪ Hey, baby, won't you
come to my party? ♪
574
00:28:37,947 --> 00:28:39,740
♪ You better not
miss it, girl ♪
575
00:28:39,782 --> 00:28:42,284
♪ Baby, won't you
come to my party... ♪
38496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.