All language subtitles for Somebody.Somewhere.S03E02.1080p.WEB.H264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,239 --> 00:00:11,842 Once he hits the base, you go. 2 00:00:11,866 --> 00:00:13,701 Don't let me catch you! 3 00:00:13,743 --> 00:00:16,202 - Okay, okay, underhand. Now, listen. - Okay. 4 00:00:16,245 --> 00:00:18,288 - Listen. Brad, you're panicking. - I know. 5 00:00:18,289 --> 00:00:20,332 - Okay, don't panic. It's a softball. - Okay, alright. 6 00:00:20,374 --> 00:00:22,144 - It's not a hard ball. It's a softball. - Alright. 7 00:00:22,168 --> 00:00:24,462 Let's go! Good job! 8 00:00:24,503 --> 00:00:27,297 Oh, I did this when I did "Guys and Dolls" in high school! 9 00:00:27,298 --> 00:00:29,901 I'm almost there. I'm almost there. Ah! 10 00:00:29,925 --> 00:00:31,802 - Okay, now you, now you. - How about me? 11 00:00:31,844 --> 00:00:33,484 - Sammy, you're late! - Sorry, Coach, 12 00:00:33,512 --> 00:00:35,347 I had to stop and get some donuts. 13 00:00:39,143 --> 00:00:40,519 Alright, here we go! Again! 14 00:00:40,561 --> 00:00:41,645 Again! 15 00:00:41,687 --> 00:00:42,706 - Keep going. - Okay. 16 00:00:42,730 --> 00:00:45,524 Whoa, whoa! Settle, settle. 17 00:00:45,566 --> 00:00:47,193 You start packing yet? 18 00:00:47,234 --> 00:00:49,362 Oh, no. But, I will. 19 00:00:49,403 --> 00:00:51,238 You want some help? 20 00:00:51,280 --> 00:00:53,657 - From who, you? - Yes, from me. 21 00:00:53,699 --> 00:00:54,658 God! 22 00:00:54,700 --> 00:00:56,202 Well, 'cause you hate packing. 23 00:00:56,243 --> 00:00:57,995 Everybody hates packing, Joel. 24 00:00:58,037 --> 00:00:59,181 But, you know, we do the things 25 00:00:59,205 --> 00:01:01,165 that we hate for the ones we love. 26 00:01:01,207 --> 00:01:03,209 Oh my gosh, are you being tender with me? 27 00:01:03,250 --> 00:01:04,876 - Yes. - Mm, I like it. 28 00:01:04,918 --> 00:01:06,921 - Eh... - Um, 29 00:01:06,962 --> 00:01:09,006 that would be so nice actually, yeah. 30 00:01:09,048 --> 00:01:10,549 You know, I think having you there, 31 00:01:10,591 --> 00:01:12,426 it'll feel less overwhelming. 32 00:01:12,468 --> 00:01:14,345 Alright. Well, we'll be miserable together. 33 00:01:14,387 --> 00:01:16,889 I'll bring snacks, and we can party. 34 00:01:17,264 --> 00:01:19,600 Ten! 35 00:01:19,642 --> 00:01:20,768 Yes! 36 00:01:20,810 --> 00:01:23,187 Okay, Joel, you're up! Keep it goin'. 37 00:01:23,229 --> 00:01:25,869 - Oh, I'm okay just being a cheerleader. - Let's go. Let's go. 38 00:01:29,110 --> 00:01:31,904 Oh, Fred's really in his element out there. 39 00:01:31,946 --> 00:01:34,782 Yes, he is. It's good for us. 40 00:01:34,824 --> 00:01:36,409 Never hurts to move the body. 41 00:01:36,450 --> 00:01:38,536 Yeah, speak for yourself. 42 00:01:38,577 --> 00:01:41,455 - You make those? - I did. 43 00:01:42,415 --> 00:01:44,208 They taste better than they look. 44 00:01:44,250 --> 00:01:46,752 I'll see if I have any room left after my maple log. 45 00:01:47,628 --> 00:01:49,668 You know, Sam, I wish you hadn't have brought those. 46 00:01:51,173 --> 00:01:52,758 What, the donuts? 47 00:01:52,800 --> 00:01:55,219 Fred's trying really hard to stay on track. 48 00:01:55,261 --> 00:01:56,387 It isn't easy. 49 00:01:56,429 --> 00:01:58,054 And the French toast for the table 50 00:01:58,097 --> 00:01:59,807 and the donuts are not helping. 51 00:02:00,474 --> 00:02:02,327 Well, he doesn't have to eat 'em if he doesn't want to. 52 00:02:02,351 --> 00:02:03,769 It's not a big deal. 53 00:02:03,811 --> 00:02:05,664 I'm not saying anything about how you live your life. 54 00:02:05,688 --> 00:02:07,982 You do whatever you wanna do. Just... 55 00:02:08,023 --> 00:02:09,859 don't bring down Fred with you. 56 00:02:10,568 --> 00:02:11,986 Excuse me? 57 00:02:12,028 --> 00:02:14,155 I-I just call it like I see it. 58 00:02:19,118 --> 00:02:21,954 Ooh, snack time! Wee! 59 00:02:21,996 --> 00:02:24,457 - Granola bar, anyone? - Oh, thanks, babe. 60 00:02:24,498 --> 00:02:27,001 - No... - I'm okay. 61 00:02:27,043 --> 00:02:29,295 Alright, kids, make sure you're hydrating. 62 00:02:29,336 --> 00:02:31,922 - Uh, yes, Coach, yes. - Good. 63 00:02:31,964 --> 00:02:33,007 Oh, it's the MVP. 64 00:02:33,049 --> 00:02:34,800 Oh, I don't know about all that. 65 00:02:34,842 --> 00:02:36,635 Um... 66 00:02:36,677 --> 00:02:39,596 I wanted to ask if I could call you? 67 00:02:39,597 --> 00:02:41,700 I know people don't like to pick up the phone anymore, 68 00:02:41,724 --> 00:02:43,350 but would that be okay? 69 00:02:43,392 --> 00:02:45,770 Yeah, anytime. 70 00:02:45,811 --> 00:02:47,980 There's something I wanna do for Joel, 71 00:02:48,022 --> 00:02:50,316 and I could, like, use your help. 72 00:02:50,358 --> 00:02:51,776 Whatever you need. 73 00:02:51,817 --> 00:02:52,878 - Thank you. - Alright, kids, 74 00:02:52,902 --> 00:02:53,944 don't get too comfortable! 75 00:02:53,986 --> 00:02:55,196 We gotta stay nice and loose 76 00:02:55,237 --> 00:02:57,365 because, up next, soft hands! You've had enough. 77 00:02:57,406 --> 00:02:59,134 - Well, I need my glove. - Get your glove. 78 00:03:06,916 --> 00:03:10,336 So, this box, which is a yellow Post-it, is donate, 79 00:03:10,378 --> 00:03:13,296 this box is, uh, toss-slash-recycling, 80 00:03:13,297 --> 00:03:14,673 and that's the blue Post-it, 81 00:03:14,715 --> 00:03:17,343 and the pink Post-it is for Sam. 82 00:03:17,385 --> 00:03:19,011 Oh, I like it! 83 00:03:19,053 --> 00:03:21,389 I'm just gonna look through this, uh, "toss" 84 00:03:21,430 --> 00:03:23,075 to make sure there's not something I might need. 85 00:03:23,099 --> 00:03:24,974 Oh, yeah, please. Be my guest. 86 00:03:24,975 --> 00:03:28,144 - Do you want a drink before we get started? - Uh, yeah, I'll take a beer. 87 00:03:28,145 --> 00:03:29,689 - Okay. - Thank you. 88 00:03:30,064 --> 00:03:32,066 Oh, cutie. 89 00:03:33,484 --> 00:03:35,736 Well, I ripped off the Band-Aid 90 00:03:35,778 --> 00:03:37,655 and I finally went out to the farm. 91 00:03:37,697 --> 00:03:39,323 You did? 92 00:03:39,365 --> 00:03:40,574 - Mm-hmm. - How did it go? 93 00:03:40,616 --> 00:03:43,660 Um, you know, it was good. He's nice enough. 94 00:03:43,661 --> 00:03:46,747 And it seems like he's taking good care of the place, so... 95 00:03:46,789 --> 00:03:48,541 Oh, good. So it wasn't that bad, see? 96 00:03:48,582 --> 00:03:51,252 - Yeah. - What'd I tell ya? You just had to... 97 00:03:51,293 --> 00:03:53,021 - Gotta get outta my head. - Get out of your own head. 98 00:03:53,045 --> 00:03:54,338 I know, I know. 99 00:03:54,380 --> 00:03:56,924 - Easier said than done. - I know. 100 00:04:03,973 --> 00:04:05,474 What? What's wrong? 101 00:04:06,767 --> 00:04:09,019 Oh, it's just a lot of change. 102 00:04:09,061 --> 00:04:12,189 I know! It's a lot of change for me, too. 103 00:04:12,231 --> 00:04:14,025 Hey, 104 00:04:14,066 --> 00:04:16,066 but we're gonna have a lot of fun at the new house. 105 00:04:16,569 --> 00:04:18,403 I guess... 106 00:04:18,446 --> 00:04:20,072 - You know what I did? - Hm? 107 00:04:20,114 --> 00:04:23,117 I got specially made napkins for the housewarming party. 108 00:04:23,159 --> 00:04:25,286 Oh, how fun is that? 109 00:04:25,327 --> 00:04:27,389 I think maybe that will make the church ladies like me. 110 00:04:27,413 --> 00:04:29,790 I can't wait to meet those ladies. 111 00:04:29,832 --> 00:04:32,042 I'm kidding! I'm gonna be on my best behavior! 112 00:04:32,043 --> 00:04:34,146 - Okay. - You know, I love new people. It's like my thing now. 113 00:04:34,170 --> 00:04:37,173 Good! I'm so happy to hear it. 114 00:04:38,299 --> 00:04:40,718 Wait, donate? Joel. 115 00:04:41,552 --> 00:04:43,763 You're not getting rid of the piano, are you? 116 00:04:43,804 --> 00:04:45,305 - Yeah. I am. - But... 117 00:04:45,347 --> 00:04:48,642 - But, we love this piano. You love this piano. - I know, 118 00:04:48,684 --> 00:04:50,393 but Brad already has a piano. 119 00:04:50,394 --> 00:04:52,396 There's no room for this. 120 00:04:52,438 --> 00:04:53,439 It's just a thing. 121 00:04:54,357 --> 00:04:56,232 Yeah, you're right. 122 00:04:56,233 --> 00:04:57,610 You're right, you're right. It's... 123 00:04:57,651 --> 00:04:59,403 It's just a thing. 124 00:04:59,445 --> 00:05:01,572 Okay. Put me in, Coach. What do you need me to do? 125 00:05:01,614 --> 00:05:03,657 You want me to sit down and watch you, 126 00:05:03,699 --> 00:05:06,077 or, um, go lie down in the bedroom? 127 00:05:15,002 --> 00:05:16,754 Oh, my God, who knew that this baby boy 128 00:05:16,796 --> 00:05:18,672 was gonna grow up and have size 14s? 129 00:05:18,714 --> 00:05:22,259 And a little bonnet! I mean, Joel! Oh, my God! 130 00:05:22,301 --> 00:05:24,845 This is so sweet. 131 00:05:24,887 --> 00:05:27,807 Um, okay, so is this gonna be for bedroom or for... 132 00:05:27,848 --> 00:05:29,809 Nah, just toss it. 133 00:05:30,184 --> 00:05:31,644 Toss it? Are you crazy? 134 00:05:31,685 --> 00:05:35,272 Joel! Come on, we're not tossing this! 135 00:05:35,314 --> 00:05:37,233 How sweet. 136 00:05:39,902 --> 00:05:41,654 Oh, have you... 137 00:05:41,696 --> 00:05:43,322 Have you been saving this for your kids? 138 00:05:45,658 --> 00:05:47,535 It's okay, I... 139 00:05:47,576 --> 00:05:49,286 We're not gonna have kids. 140 00:05:49,328 --> 00:05:51,305 You're not gonna have kids? What are you talking about? 141 00:05:51,329 --> 00:05:52,665 You've always wanted kids, Joel. 142 00:05:52,707 --> 00:05:54,476 It's right there in the middle of your vision board. 143 00:05:54,500 --> 00:05:57,461 Yeah, well, I did... 144 00:05:57,503 --> 00:05:58,796 but things change. 145 00:05:58,838 --> 00:06:00,506 Things change? 146 00:06:01,048 --> 00:06:02,675 Okay... 147 00:06:02,717 --> 00:06:06,887 The piano, I-I guess I can understand, but... 148 00:06:06,929 --> 00:06:10,391 you have always wanted to be a dad, Joel. 149 00:06:10,433 --> 00:06:11,726 That doesn't just go away. 150 00:06:11,767 --> 00:06:13,561 Yeah, I know, but... 151 00:06:13,602 --> 00:06:16,105 Sam, you just... You know, it's life. 152 00:06:16,939 --> 00:06:18,941 You have to make compromises. 153 00:06:20,526 --> 00:06:22,403 Besides, I'm gonna be a stepfather now. 154 00:06:22,445 --> 00:06:25,156 I mean, they're 30, and you've never even met them. 155 00:06:25,197 --> 00:06:27,199 Well, that's a lot to look forward to. 156 00:06:32,454 --> 00:06:33,873 Okay. 157 00:06:35,207 --> 00:06:36,767 You know what? If you're good, I'm good. 158 00:06:37,460 --> 00:06:39,462 - I'm good. - Promise? 159 00:06:40,379 --> 00:06:42,005 Yes, promise! 160 00:06:42,006 --> 00:06:43,257 Okay. 161 00:06:44,592 --> 00:06:46,218 Well, can I keep this? 162 00:06:46,260 --> 00:06:47,844 Sure, why? 163 00:06:47,845 --> 00:06:50,013 Because I wanna wear it to your housewarming party. 164 00:06:50,014 --> 00:06:53,184 - Oh, God. Please don't. - I think I can make it work. 165 00:06:53,225 --> 00:06:55,603 It's got just enough give to pop over these things. 166 00:06:55,644 --> 00:06:58,272 Hi. I'm Joel's best friend. 167 00:07:07,406 --> 00:07:10,034 "All I want for Christmas is my two front cunts." 168 00:07:10,076 --> 00:07:11,202 You have outdone yourself. 169 00:07:11,243 --> 00:07:13,037 I told you I was full of surprises. 170 00:07:13,079 --> 00:07:15,456 And I'm gonna be first on everyone's shopping list. 171 00:07:15,498 --> 00:07:16,957 I just can't believe that you came up 172 00:07:16,999 --> 00:07:18,041 with all these by yourself. 173 00:07:18,042 --> 00:07:19,144 I feel cheated! 174 00:07:19,168 --> 00:07:20,210 Do your boyfriends know 175 00:07:20,211 --> 00:07:21,480 that they're banging a big cunt mogul? 176 00:07:21,504 --> 00:07:22,630 Uh, no, 177 00:07:22,671 --> 00:07:24,423 and I would never tell them about these! 178 00:07:24,465 --> 00:07:26,234 It's kind of fun though. It's like I'm a superhero, 179 00:07:26,258 --> 00:07:28,427 with some secret identity. I love it. 180 00:07:28,469 --> 00:07:30,721 And I love the money! 181 00:07:30,763 --> 00:07:32,281 What's it like being able to go out to dinner 182 00:07:32,305 --> 00:07:33,905 without checking your bank balance first? 183 00:07:34,517 --> 00:07:35,976 It's glorious. 184 00:07:36,018 --> 00:07:38,727 You gotta gimme a raise, you cunt. 185 00:07:38,728 --> 00:07:41,399 - I'll get there. - Ew, here. Will you talk to him? 186 00:07:41,440 --> 00:07:43,400 I don't wanna let him ruin my good mood. 187 00:07:43,401 --> 00:07:44,652 Wha... 188 00:07:45,486 --> 00:07:47,279 This isn't good. 189 00:07:51,283 --> 00:07:53,910 Hi, again. Um... 190 00:07:53,911 --> 00:07:56,747 I just need to go down to the basement and, um, grab that map. 191 00:07:56,789 --> 00:07:58,290 - Yeah, all yours. - Okay. 192 00:07:59,125 --> 00:08:00,334 I think I know where it is. 193 00:08:16,100 --> 00:08:18,728 Oh. Bingo. 194 00:08:36,746 --> 00:08:39,123 Hi. Sorry it took me a second. 195 00:08:39,165 --> 00:08:40,708 My dad's not the most organized person, 196 00:08:40,750 --> 00:08:42,918 - but I did find it, so... - Great. 197 00:08:43,669 --> 00:08:45,963 You two really love your meat, huh? 198 00:08:46,005 --> 00:08:47,048 We do. 199 00:08:47,423 --> 00:08:49,258 Okay, well, um, Tricia's waiting, so... 200 00:08:50,926 --> 00:08:54,096 - You com... You gonna... Uh, we'll catch up. - Yeah. 201 00:08:56,557 --> 00:08:57,850 Okay. 202 00:08:59,185 --> 00:09:01,896 Nine, ten, eleven, twe... 203 00:09:03,647 --> 00:09:06,025 - Oh, my God! - Did you find it yet? 204 00:09:06,067 --> 00:09:08,027 No! And stop talking, I'm concentrating. 205 00:09:08,069 --> 00:09:09,909 I'm trying to figure out what Dad's doing here! 206 00:09:09,945 --> 00:09:12,990 - Just give it to me, I'll find it. - No! I'll lose my place, stop! 207 00:09:13,032 --> 00:09:14,408 Okay, I think this is it. 208 00:09:23,501 --> 00:09:24,919 Seriously! 209 00:09:28,923 --> 00:09:30,216 - What's so funny? - Nothing. 210 00:09:30,257 --> 00:09:32,093 Alright, well, these are actually Dad's paces, 211 00:09:32,134 --> 00:09:33,511 so you're more his size, you do it. 212 00:09:33,552 --> 00:09:34,720 - Thanks. - Yeah. 213 00:09:34,762 --> 00:09:35,888 Wait, wait, wait, wait. Hey! 214 00:09:37,014 --> 00:09:39,725 - Um... How do you say his name again? - No, I have no idea. 215 00:09:39,767 --> 00:09:42,519 Hey! Um, can you come over here? 216 00:09:42,520 --> 00:09:43,729 We need your help. 217 00:09:44,605 --> 00:09:45,940 Wait, Wesley. 218 00:09:47,066 --> 00:09:48,543 Oh, sure, just take your fucking time. 219 00:09:48,567 --> 00:09:50,754 - We got nowhere better to be. - Come on, let's go. 220 00:09:59,328 --> 00:10:00,871 Ah! Found it. 221 00:10:00,913 --> 00:10:02,581 Oh, my God. Thank God. Okay, great. 222 00:10:02,623 --> 00:10:04,792 - Um... Thanks. - Here you go. 223 00:10:04,834 --> 00:10:06,061 Sam, just take a picture of that 224 00:10:06,085 --> 00:10:07,646 so we never have to do this ever again, okay? 225 00:10:07,670 --> 00:10:09,940 Um, great, so I'm gonna call Rusty and I'll have him come over, 226 00:10:09,964 --> 00:10:11,316 look at the septic tank. 227 00:10:11,340 --> 00:10:12,967 And we'll take care of it. 228 00:10:13,008 --> 00:10:15,719 Um, so are you good? Do you need anything else, or...? 229 00:10:15,720 --> 00:10:17,972 - That's it, thanks. - Mm-hmm. 230 00:10:20,057 --> 00:10:22,977 Did he just smile at me? So weird. 231 00:10:23,018 --> 00:10:24,729 What's weird about a smile? 232 00:10:24,770 --> 00:10:26,623 - Don't at him! - He's still looking at us! 233 00:10:26,647 --> 00:10:29,233 - Don't look! Oh, my God. - It's creepy. 234 00:10:33,237 --> 00:10:35,406 Hi! Wow. 235 00:10:35,448 --> 00:10:38,743 - Right on time. - Oh yeah. Hoo! 236 00:10:38,784 --> 00:10:41,578 Well, I actually got here about 10 minutes ago. 237 00:10:41,579 --> 00:10:44,832 - I've just been standing out there. - Well, why didn't you knock? 238 00:10:44,874 --> 00:10:46,667 I didn't wanna be rude. 239 00:10:46,709 --> 00:10:48,502 - Okay. Alright, come on in. - Okay. 240 00:10:48,544 --> 00:10:49,795 You want me to take your coat? 241 00:10:49,837 --> 00:10:51,523 Or you can just throw it on the chair, whatever. 242 00:10:51,547 --> 00:10:53,924 I can, I can put it on the chair. 243 00:10:53,966 --> 00:10:56,135 Alright. Oh, something fell off a tree 244 00:10:56,177 --> 00:10:57,696 - and landed on your shoulder. - Oh, really? 245 00:10:57,720 --> 00:10:59,764 Yeah. 246 00:10:59,805 --> 00:11:01,264 So, where does Joel think you are? 247 00:11:01,265 --> 00:11:03,309 - At the gym. - Mm! 248 00:11:04,185 --> 00:11:07,270 Okay, so what do we have, like, 20 minutes or... 249 00:11:07,271 --> 00:11:09,606 - That's just me. - Well, more like 90. 250 00:11:09,607 --> 00:11:11,984 Wow! You really put in some work. 251 00:11:12,026 --> 00:11:14,445 Well, I'm seeing a younger guy. I have... 252 00:11:14,487 --> 00:11:18,449 - I can't let this all go. I have to keep it together. - Okay. 253 00:11:18,491 --> 00:11:20,534 Um, okay, well, what do you wanna do? 254 00:11:20,576 --> 00:11:23,704 You wanna talk about the lyrics, or we could jump in on music? 255 00:11:23,746 --> 00:11:26,290 - Uh... - I'm not really that good on the piano, 256 00:11:26,332 --> 00:11:28,834 so I thought if we try something simple. 257 00:11:28,876 --> 00:11:30,669 - Um... - Yeah. 258 00:11:30,711 --> 00:11:32,564 You know, whatever. I just think Joel's gonna freak out 259 00:11:32,588 --> 00:11:34,673 as soon as you start singing. 260 00:11:34,715 --> 00:11:37,510 I was actually hoping that you would sing it. 261 00:11:37,551 --> 00:11:39,845 Oh, no, I'm not singing. This is... This is your thing. 262 00:11:39,887 --> 00:11:41,656 I'm... I'm just gonna help you write the song. 263 00:11:41,680 --> 00:11:43,682 Uh-huh. Um... 264 00:11:45,059 --> 00:11:46,060 You've heard me sing... 265 00:11:46,102 --> 00:11:47,477 Of course, I've heard you sing. 266 00:11:47,478 --> 00:11:49,730 You have a lot of power. 267 00:11:49,772 --> 00:11:53,150 True, but... 268 00:11:53,192 --> 00:11:55,361 This is different. 269 00:11:55,903 --> 00:11:57,655 I've never been comfortable 270 00:11:57,697 --> 00:12:00,658 expressing my feelings in public, 271 00:12:00,700 --> 00:12:02,451 - you know? - Yeah. 272 00:12:03,035 --> 00:12:05,955 I think I understand that. But, 273 00:12:06,789 --> 00:12:08,892 you know, I think that's what's so great about singing. 274 00:12:08,916 --> 00:12:12,836 You know, somehow, the music just makes it so much easier. 275 00:12:12,837 --> 00:12:16,006 It's like you're not doing it alone. 276 00:12:16,048 --> 00:12:18,134 - Oh. - I mean, that's how I think about it. 277 00:12:19,135 --> 00:12:21,011 Anyway, let's just start and see what happens. 278 00:12:21,053 --> 00:12:23,013 - Okay. Okay. - Okay? Did you do your homework? 279 00:12:23,055 --> 00:12:25,015 Of course, I did. I'm a teacher. 280 00:12:28,394 --> 00:12:29,520 Oh. 281 00:12:29,562 --> 00:12:31,897 "Things I Love About Joel." 282 00:12:32,606 --> 00:12:34,859 Well, it's a world-class giggle. 283 00:12:36,569 --> 00:12:39,864 Yes, "very prompt". Oh, you got "he's kind" on here twice. 284 00:12:39,905 --> 00:12:41,383 I guess you mean it. 285 00:12:41,407 --> 00:12:43,034 Well, I think I... 286 00:12:43,075 --> 00:12:45,953 - that's a mistake. - No, no, no mistakes here. 287 00:12:46,912 --> 00:12:49,415 "Sense of humor, drink mixing skills." 288 00:12:49,457 --> 00:12:52,418 I happen to also love that.- 289 00:12:52,460 --> 00:12:53,961 "The way he looks at me"? 290 00:12:54,795 --> 00:12:57,381 That might be cheating. Uh, it's more about me. 291 00:12:57,423 --> 00:12:58,650 We can... We can leave that off. 292 00:12:58,674 --> 00:13:00,176 No, I like that. 293 00:13:02,845 --> 00:13:06,098 What is it about that? You know, the way that he looks at you? 294 00:13:10,603 --> 00:13:12,104 Nobody's... 295 00:13:12,772 --> 00:13:14,982 ever looked at me the way he does. 296 00:13:20,613 --> 00:13:22,615 I guess it's just love. 297 00:13:26,160 --> 00:13:27,453 Yeah. 298 00:13:30,122 --> 00:13:31,332 He's a good one, right? 299 00:13:35,378 --> 00:13:37,880 - He is. - Wow. What is it? Is it like, um... 300 00:13:42,927 --> 00:13:44,261 - No, I didn't... - No. 301 00:13:44,303 --> 00:13:45,805 - No. - Or is it more like... 302 00:13:47,139 --> 00:13:49,600 Not quite, but closer. 303 00:13:49,642 --> 00:13:51,435 Okay. 304 00:13:51,477 --> 00:13:53,479 It's more like, um... 305 00:13:58,734 --> 00:14:01,487 - Oh, he's a clown. - Yes, he's a clown. 306 00:14:14,208 --> 00:14:15,209 Welcome. 307 00:14:15,251 --> 00:14:17,336 - Hi. Hi, Gail. - I'm Gail. 308 00:14:17,378 --> 00:14:19,130 - Here, let me take that for you. - Oh. 309 00:14:19,171 --> 00:14:21,048 - Yeah, careful. It's heavy. - Oh. Oh! 310 00:14:21,090 --> 00:14:23,299 Who should I tell them it's from? 311 00:14:23,300 --> 00:14:26,053 - Uh, It's from me. I'm Sam. Sam, yeah. - Sam. 312 00:14:26,095 --> 00:14:28,472 - Nice to meet you. - Nice to meet you, Gail. 313 00:14:34,603 --> 00:14:36,147 Oh, hi! 314 00:14:36,188 --> 00:14:38,399 - Are you limping? - Oh, no. I'm sorry I'm late. 315 00:14:38,441 --> 00:14:40,359 But I, uh, I brought you that. 316 00:14:40,401 --> 00:14:41,861 Oh, thank you! 317 00:14:41,902 --> 00:14:43,863 It's good because Brad's church friends drink 318 00:14:43,904 --> 00:14:45,364 like they just made bail. 319 00:14:45,406 --> 00:14:47,908 I also brought a gift, but, uh, 320 00:14:47,950 --> 00:14:49,492 some lady took it from me at the door. 321 00:14:49,493 --> 00:14:51,787 - You brought a gift? Aw! - I did. 322 00:14:52,580 --> 00:14:53,998 Oh. 323 00:14:54,040 --> 00:14:55,892 Is it that professionally wrapped one over there? 324 00:14:55,916 --> 00:14:58,169 It might be. How'd you know? 325 00:14:58,210 --> 00:15:00,504 Oh, a mother knows. 326 00:15:00,546 --> 00:15:02,339 But, you didn't have to do that. 327 00:15:02,381 --> 00:15:04,216 Don't spend your money on me and Brad. 328 00:15:04,258 --> 00:15:06,677 Oh, come on, I'm fine. I wanted to. 329 00:15:06,719 --> 00:15:08,054 Hi, Sam! 330 00:15:08,095 --> 00:15:11,223 Can I get you some bubbles 331 00:15:11,265 --> 00:15:13,851 or a-a-a signature cocktail? 332 00:15:13,893 --> 00:15:15,370 You have to try Joel's French martini. 333 00:15:15,394 --> 00:15:16,686 Oh! 334 00:15:16,687 --> 00:15:19,732 - And these hors d'oeuvres are fabulous. - Aw. 335 00:15:19,774 --> 00:15:21,043 Oh, what did you say they were again? 336 00:15:21,067 --> 00:15:23,194 St. Louis Sushi. 337 00:15:23,235 --> 00:15:25,195 - They're a signature. - Oh, well, they are divine! 338 00:15:25,196 --> 00:15:26,697 Get you a drink! 339 00:15:26,739 --> 00:15:28,199 - We're opening gifts! - Oh, great. 340 00:15:28,240 --> 00:15:30,052 Look at these little oven mitts that Belinda got them! 341 00:15:30,076 --> 00:15:31,762 Aren't they so cute? 342 00:15:31,786 --> 00:15:33,913 And these are the last pieces. 343 00:15:33,954 --> 00:15:36,039 Oh, okay. Oh, wow. 344 00:15:36,040 --> 00:15:39,209 Let's see. Um... 345 00:15:40,753 --> 00:15:42,088 "I love my two Dads." 346 00:15:44,757 --> 00:15:46,549 I know, I-I know. 347 00:15:46,550 --> 00:15:48,094 It doesn't make any sense. 348 00:15:48,135 --> 00:15:50,572 - Well... - But it was the only gay thing we could find. 349 00:15:50,596 --> 00:15:52,556 You guys are the best. 350 00:15:52,598 --> 00:15:54,558 - Thank you. - Oh, we had to. 351 00:15:54,600 --> 00:15:56,726 They're so fun. 352 00:15:56,727 --> 00:15:58,561 I'm gonna... I'm gonna take a quick lap. 353 00:15:58,604 --> 00:16:00,791 - Oh, I'll take... I'll come with you. - Oh, we need more cocktails. 354 00:16:00,815 --> 00:16:03,126 - Oh, yes! I need a whole full glass! - Oh, okay. Okay. 355 00:16:08,781 --> 00:16:10,616 Oh, my God, I'm freaking out! 356 00:16:10,658 --> 00:16:12,326 I was on the field with the team. 357 00:16:12,368 --> 00:16:14,578 - What?! - Yes, I know. I'm going crazy! 358 00:16:14,620 --> 00:16:16,579 And Susie got the whole thing on tape. Didn't you, Susie? 359 00:16:16,580 --> 00:16:19,417 - I sure did. - It was the best day of my life. 360 00:16:19,458 --> 00:16:22,128 - Well, of course, other than my wedding day, baby. - Hm... 361 00:16:22,169 --> 00:16:24,147 - I'm starving, I'm so sorry. - Yeah, get in here! 362 00:16:26,841 --> 00:16:28,485 - Okay. - You know what? I'll take, uh, 363 00:16:28,509 --> 00:16:30,594 one of these. 364 00:16:30,636 --> 00:16:31,637 Mm, delicious. 365 00:16:32,722 --> 00:16:33,764 One more! 366 00:16:34,640 --> 00:16:37,267 ♪ She'll be coming on the mountain when she comes ♪ 367 00:16:37,268 --> 00:16:38,768 When she comes! 368 00:16:38,769 --> 00:16:40,497 ♪ She'll be coming on the mountain when she comes ♪ 369 00:16:40,521 --> 00:16:41,689 When she comes! 370 00:16:41,731 --> 00:16:43,524 ♪ She got the biggest damn titties ♪ 371 00:16:43,566 --> 00:16:45,526 ♪ In the whole fuckin' city ♪ 372 00:16:45,568 --> 00:16:47,820 ♪ She'll be coming on the mountain when she comes ♪ 373 00:16:47,862 --> 00:16:49,155 When she comes! 374 00:16:49,488 --> 00:16:52,033 ♪ She'll be riding eight whole inches when she comes ♪ 375 00:16:52,074 --> 00:16:53,659 Sammy! 376 00:16:53,701 --> 00:16:56,287 I told you this shit gets wild! 377 00:16:56,328 --> 00:16:58,456 - What did we miss? - What's going on? 378 00:16:58,497 --> 00:17:01,792 ♪ She'll be coming around the mountain when she comes ♪ - Sam: No, stop! Stop! 379 00:17:01,834 --> 00:17:04,419 Stop! 380 00:17:05,754 --> 00:17:07,297 Well, 381 00:17:07,298 --> 00:17:10,676 we finally have everyone in the same room. 382 00:17:10,717 --> 00:17:12,887 - Would now be a good time? - Um, 383 00:17:12,927 --> 00:17:14,138 it'd be a great time. 384 00:17:14,180 --> 00:17:15,181 Okay. 385 00:17:15,222 --> 00:17:17,683 Okay, everyone! Uh, uh, come on, 386 00:17:17,725 --> 00:17:20,519 come on in and make yourselves comfortable! 387 00:17:20,561 --> 00:17:21,978 - Scooch. - Wait, what's happening? 388 00:17:21,979 --> 00:17:23,481 You'll see. 389 00:17:23,522 --> 00:17:25,648 - Okay. Okay. - Oh, my boobs. 390 00:17:25,691 --> 00:17:28,319 Okay. 391 00:17:29,111 --> 00:17:31,351 - Yeah, sit here. Sit here. - Surprises. Mm. 392 00:17:33,366 --> 00:17:35,409 Um, I've never... 393 00:17:36,369 --> 00:17:38,913 been comfortable, um... 394 00:17:39,872 --> 00:17:43,209 um, showing my emotion in public, 395 00:17:43,876 --> 00:17:45,044 and... 396 00:17:45,419 --> 00:17:48,381 But, I think I found someone that, uh, 397 00:17:48,422 --> 00:17:52,385 makes me wanna go beyond my comfort zone, so... 398 00:17:53,636 --> 00:17:57,598 Uh, what do... what is it that I say now, Sam? 399 00:17:57,640 --> 00:18:00,684 - Uh, you say "Hit the track." - Hit the track. 400 00:18:20,830 --> 00:18:22,832 Okay. Okay. 401 00:18:27,420 --> 00:18:28,921 It's okay. 402 00:18:29,505 --> 00:18:31,006 I got you. 403 00:18:38,764 --> 00:18:42,727 ♪ I wake in the morning and I ♪ 404 00:18:42,768 --> 00:18:44,478 ♪ See your face ♪ 405 00:18:46,439 --> 00:18:48,733 ♪ I'm the luckiest guy ♪ 406 00:18:48,774 --> 00:18:51,652 ♪ In the entire human race ♪ 407 00:18:53,946 --> 00:18:56,657 ♪ A cup of coffee or a ♪ 408 00:18:56,699 --> 00:19:00,286 ♪ Trip to the store ♪ 409 00:19:00,327 --> 00:19:03,247 ♪ I'll take forever ♪ 410 00:19:03,289 --> 00:19:06,667 ♪ And then I'll take some more ♪ 411 00:19:07,626 --> 00:19:10,921 ♪ Seems so simple ♪ 412 00:19:10,963 --> 00:19:13,590 ♪ Now that we're here ♪ 413 00:19:13,591 --> 00:19:15,468 ♪ Didn't know what I was missin' ♪ 414 00:19:15,509 --> 00:19:17,595 ♪ Then came the kissin' ♪ 415 00:19:17,636 --> 00:19:20,890 ♪ Now, it's crystal clear ♪ 416 00:19:22,475 --> 00:19:24,685 ♪ But, oh ♪ 417 00:19:24,727 --> 00:19:28,647 ♪ The way you look at me ♪ 418 00:19:28,689 --> 00:19:30,691 ♪ I can't explain it ♪ 419 00:19:32,068 --> 00:19:35,696 ♪ I guess it's just love ♪ 420 00:19:35,738 --> 00:19:39,700 ♪ Oh, love ♪ 421 00:19:40,493 --> 00:19:44,246 ♪ Love ♪ 422 00:19:51,754 --> 00:19:52,880 You okay? 423 00:19:54,423 --> 00:19:56,092 You can do this. 424 00:20:04,642 --> 00:20:07,311 ♪ When we're walking, you say ♪ 425 00:20:07,353 --> 00:20:11,148 ♪ Let's take the sunny side ♪ 426 00:20:11,190 --> 00:20:14,026 ♪ And then you smile at me ♪ 427 00:20:14,068 --> 00:20:17,029 ♪ You crack my heart open wide ♪ 428 00:20:19,031 --> 00:20:21,701 ♪ All of God's creatures ♪ 429 00:20:21,742 --> 00:20:24,537 ♪ Here on Earth ♪ 430 00:20:25,413 --> 00:20:28,040 ♪ Each one a miracle ♪ 431 00:20:28,082 --> 00:20:31,085 ♪ But, I'll always pick you first ♪ 432 00:20:33,212 --> 00:20:36,006 ♪ 'Cause, oh ♪ 433 00:20:36,048 --> 00:20:39,385 ♪ The way you look at me ♪ 434 00:20:40,803 --> 00:20:43,514 ♪ I can't explain it ♪ 435 00:20:43,556 --> 00:20:46,142 ♪ But, I know it's love ♪ 436 00:20:47,226 --> 00:20:51,188 ♪ Oh, love ♪ 437 00:20:51,230 --> 00:20:55,151 ♪ Love... ♪ 438 00:21:08,247 --> 00:21:09,749 - Beautiful. - Nice. 439 00:21:10,166 --> 00:21:12,793 Just cheers to love! Love, love, love, love! 440 00:21:12,835 --> 00:21:15,629 That was so good! 441 00:21:15,671 --> 00:21:17,548 That was so good! 442 00:21:17,590 --> 00:21:20,092 Thank you, Sam. 443 00:21:20,134 --> 00:21:23,054 It was beautiful, Brad. Really beautiful. 444 00:21:28,809 --> 00:21:31,437 It was a fun night. 445 00:21:31,479 --> 00:21:34,440 - Yeah. - And I loved the song. It was beautiful. 446 00:21:34,482 --> 00:21:37,068 Well, I was just trying to help the old guy out. 447 00:21:37,109 --> 00:21:39,904 He really loves you. 448 00:21:39,945 --> 00:21:41,781 Like, a lot. 449 00:21:41,822 --> 00:21:44,742 - Mm. Yeah. - Oh, forgot. 450 00:21:44,784 --> 00:21:47,078 Come here. 451 00:21:47,119 --> 00:21:49,789 - I got a little surprise for you. - For me? 452 00:21:49,830 --> 00:21:52,583 - It's too much! - I didn't have time to wrap it. 453 00:21:52,625 --> 00:21:54,835 Oh! 454 00:21:56,879 --> 00:22:00,299 Is it stupid or is it cutie? - It's cutie! 455 00:22:00,341 --> 00:22:02,426 This is maybe the best gift 456 00:22:02,468 --> 00:22:04,637 I've ever received in my entire life. 457 00:22:04,678 --> 00:22:06,347 - Really? - Yeah. 458 00:22:06,389 --> 00:22:07,807 I thought it was, too. 459 00:22:10,351 --> 00:22:13,979 Oh, Joel, what is up with those church ladies? 460 00:22:14,563 --> 00:22:16,857 What? 461 00:22:16,899 --> 00:22:18,984 I think they're nice and everything, 462 00:22:19,026 --> 00:22:21,237 but they just sort of, like, treat you guys 463 00:22:21,278 --> 00:22:23,364 like you're, like, a gay mascot or something. 464 00:22:24,532 --> 00:22:26,450 Meh, they're harmless. 465 00:22:26,492 --> 00:22:30,287 Yeah, maybe. 466 00:22:30,329 --> 00:22:31,997 And that church is... I mean... 467 00:22:32,581 --> 00:22:35,376 it's not exactly my style, but... 468 00:22:37,169 --> 00:22:38,713 Well... 469 00:22:38,754 --> 00:22:41,841 like, can't you be a couple and just not go to church together? 470 00:22:46,387 --> 00:22:47,804 God, I've... 471 00:22:47,805 --> 00:22:50,850 I've never really thought about that. 472 00:22:52,059 --> 00:22:54,520 I... I don't know how it works. Just ignore me. 473 00:22:54,562 --> 00:22:57,314 Okay, drink your water. 474 00:22:57,356 --> 00:22:59,376 If I drink that, I'm gonna piss all over this couch. 475 00:22:59,400 --> 00:23:00,818 Is that bad? 476 00:23:00,860 --> 00:23:03,362 No, you won't. Drink your water. 477 00:23:04,196 --> 00:23:06,365 And yes, it is bad. 478 00:23:09,535 --> 00:23:11,829 That's pretty good. 479 00:23:11,871 --> 00:23:14,290 That's pretty good. 480 00:23:20,087 --> 00:23:22,631 Who's gonna get me hydrated 481 00:23:23,674 --> 00:23:27,219 if you're not there to keep me... give me my dinky-dinkies? 482 00:23:30,139 --> 00:23:32,182 We're still gonna talk to each other every day. 483 00:23:32,183 --> 00:23:33,893 - You sure? - Yes. 484 00:23:33,934 --> 00:23:36,562 - I still need our nightly tuck-ins. - Oh. You promise? 485 00:23:36,604 --> 00:23:38,439 I promise. 486 00:23:38,481 --> 00:23:39,982 Okay. 487 00:23:41,400 --> 00:23:43,693 Then won't you get the fuck off the couch? I'd like to go to bed. 488 00:23:43,694 --> 00:23:46,614 - Yes, I can do that. - Sorry if I spit on you. 489 00:23:46,655 --> 00:23:48,282 You didn't. 490 00:23:48,324 --> 00:23:49,825 Night-night. 491 00:23:51,660 --> 00:23:53,871 - Wait. - Hm? 492 00:23:53,913 --> 00:23:55,205 Joel... 493 00:23:57,458 --> 00:23:59,460 Do I bring you down? 494 00:24:02,213 --> 00:24:03,293 What are you talking about? 495 00:24:04,173 --> 00:24:05,591 Um... 496 00:24:08,302 --> 00:24:11,263 Nothing, I think I'm just drunk. 497 00:24:13,140 --> 00:24:15,893 Okay. Well, time to go nighty-nights, okay? 498 00:24:15,935 --> 00:24:16,936 Okay. 499 00:24:23,150 --> 00:24:25,111 How did you sleep? 500 00:24:25,152 --> 00:24:27,738 Real good. Thank you. 501 00:24:29,281 --> 00:24:31,426 This is a, a fun little setup. Do you do this every day? 502 00:24:31,450 --> 00:24:34,662 Most days, and always when Joel's here. 503 00:24:34,704 --> 00:24:36,706 - Mm-hmm. - Oh, that's nice. 504 00:24:38,624 --> 00:24:41,252 I still can't get over that Dutch oven you gave us. 505 00:24:41,293 --> 00:24:44,004 - That was too generous. - Yeah, well, 506 00:24:44,046 --> 00:24:45,923 saw the name, and it just... I had to. 507 00:24:45,965 --> 00:24:47,591 It cracked me up. 508 00:24:49,176 --> 00:24:51,595 Wh-What's... What's funny about a Dutch oven? 509 00:24:52,012 --> 00:24:53,848 What's funny about that? 510 00:24:53,889 --> 00:24:56,099 - What? - Well, 511 00:24:56,100 --> 00:24:57,685 it's when you, uh, you know, 512 00:24:57,727 --> 00:24:59,329 it's when you trap a fart under the covers, 513 00:24:59,353 --> 00:25:01,856 and you make the other person smell it. You... 514 00:25:03,482 --> 00:25:05,276 - Oh. - Yeah, you-you've never heard of that? 515 00:25:05,317 --> 00:25:07,111 No, I didn't know you could do that. 516 00:25:07,153 --> 00:25:09,655 You can. I-I just did. 517 00:25:09,697 --> 00:25:11,824 Except I was the only one there. 518 00:25:11,866 --> 00:25:13,826 That'll be a fun trick to try out. 519 00:25:13,868 --> 00:25:15,995 Yeah. 520 00:25:16,037 --> 00:25:18,164 I hope scrambled are okay. 521 00:25:18,205 --> 00:25:20,166 Oh, anything right now. Thank you. 522 00:25:20,207 --> 00:25:22,877 Hey, um, Joel was telling me 523 00:25:22,918 --> 00:25:24,712 that it's been a little tough for you, 524 00:25:25,629 --> 00:25:28,507 losing the income from his place. 525 00:25:29,508 --> 00:25:30,968 Oh, he did? 526 00:25:31,677 --> 00:25:33,721 W-We're more than happy to float you some cash 527 00:25:33,763 --> 00:25:35,806 if that's helpful for you. 528 00:25:35,848 --> 00:25:37,975 Oh, n-no, I-I'm really okay. 529 00:25:38,017 --> 00:25:40,019 - Okay. Alright. - Yeah. 530 00:25:40,061 --> 00:25:42,813 Well, if you change your mind... 531 00:25:42,855 --> 00:25:44,814 - I will let you know. - Okay. 532 00:25:44,815 --> 00:25:47,651 - Good morning. - Good morning. 533 00:25:47,693 --> 00:25:49,695 Look at you two, up with the sun. 534 00:25:49,737 --> 00:25:51,617 Sam was just telling me 535 00:25:52,198 --> 00:25:54,367 what a Dutch oven is. 536 00:25:54,408 --> 00:25:56,827 Well, 537 00:25:56,869 --> 00:25:59,038 Sam has legendary Dutch ovens. 538 00:25:59,080 --> 00:26:01,582 Oh. Okay. Here. 539 00:26:01,624 --> 00:26:03,542 I'm good, I'm good. 540 00:26:03,584 --> 00:26:05,086 - No? - No. 541 00:26:06,087 --> 00:26:08,838 Yeah, guys, I-I think I gotta do something about this hangover. 542 00:26:08,839 --> 00:26:11,550 - Okay. - You know what? I'm gonna let you guys 543 00:26:11,592 --> 00:26:14,011 have your morning, um, 544 00:26:14,053 --> 00:26:15,888 and I'm gonna, uh... Let's just... I'll... 545 00:26:15,930 --> 00:26:18,742 - I-I'll call you later. - But we haven't even debriefed about last night yet. 546 00:26:18,766 --> 00:26:21,435 Oh, I know... I know. We will, we will. 547 00:26:28,567 --> 00:26:30,069 Ew! 548 00:26:34,740 --> 00:26:36,742 Oh, God. Oh... 549 00:26:38,160 --> 00:26:40,162 I'm a real fucking... 550 00:26:40,996 --> 00:26:42,998 real fucking picture right now. 551 00:26:50,297 --> 00:26:51,757 Oh, God. 552 00:27:06,272 --> 00:27:07,523 Oh! 553 00:27:08,482 --> 00:27:11,485 Oh, shit, I better go. 554 00:27:11,527 --> 00:27:14,238 Oops... Fuck. 555 00:27:27,251 --> 00:27:31,756 ♪ Have you received your invitation ♪ 556 00:27:31,797 --> 00:27:36,302 ♪ To the time of your life? ♪ 557 00:27:36,844 --> 00:27:39,346 ♪ You ought to come to my party ♪ 558 00:27:42,391 --> 00:27:45,311 ♪ I bet you were surprised this morning ♪ 559 00:27:46,020 --> 00:27:48,314 ♪ When you found the invitation ♪ 560 00:27:48,356 --> 00:27:51,107 ♪ That I slipped under your door ♪ 561 00:27:51,108 --> 00:27:53,944 ♪ Bet you were surprised, baby, you were surprised ♪ 562 00:27:53,986 --> 00:27:57,948 ♪ Bet you thought you'd never ever hear from me ♪ 563 00:27:57,990 --> 00:28:01,827 ♪ Anymore ♪ 564 00:28:04,163 --> 00:28:08,458 ♪ Wear something chilling, nothing too revealing ♪ 565 00:28:08,459 --> 00:28:13,506 ♪ Leave the rest up to my mind ♪ 566 00:28:14,340 --> 00:28:16,550 ♪ My champagne lady ♪ 567 00:28:16,592 --> 00:28:21,597 ♪ You're like the rarest of wine ♪ 568 00:28:22,973 --> 00:28:25,810 ♪ Hey, baby, won't you come to my party? ♪ 569 00:28:25,851 --> 00:28:27,520 ♪ Hey, stop by, girl ♪ 570 00:28:27,561 --> 00:28:29,730 ♪ Baby, won't you come to my party ♪ 571 00:28:29,772 --> 00:28:33,484 ♪ Gonna send the whole world ♪ 572 00:28:33,526 --> 00:28:35,152 ♪ Ooh ♪ 573 00:28:35,194 --> 00:28:37,905 ♪ Hey, baby, won't you come to my party? ♪ 574 00:28:37,947 --> 00:28:39,740 ♪ You better not miss it, girl ♪ 575 00:28:39,782 --> 00:28:42,284 ♪ Baby, won't you come to my party... ♪ 38496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.