Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:02,488
Previously on Will Trent ...
2
00:00:04,506 --> 00:00:06,232
Ow! What's that for?
3
00:00:06,232 --> 00:00:09,028
For leaving. And not telling anyone
where you were for six months.
4
00:00:09,028 --> 00:00:11,029
Call me. Work on your statement
for the post hearing.
5
00:00:11,031 --> 00:00:12,618
- I'm good.
- This is not forever,
6
00:00:12,618 --> 00:00:14,032
unless you mess up that hearing.
7
00:00:15,553 --> 00:00:16,897
Everyone get down!
Get inside!
8
00:00:16,899 --> 00:00:18,486
Get the EMTs out here!
9
00:00:18,486 --> 00:00:20,245
The deceased is
Detective Chester Flynn.
10
00:00:20,246 --> 00:00:22,972
Ormewood found a whole line
of stolen vehicles
11
00:00:22,974 --> 00:00:25,907
parked behind
the Grove Park Boys' clubhouse.
12
00:00:25,908 --> 00:00:27,149
Lincoln Spelling's
all over this.
13
00:00:27,149 --> 00:00:29,806
What do you know about those two
cops who got shot yesterday?
14
00:00:29,807 --> 00:00:31,533
I heard it was
the Piedmont Kings.
15
00:00:31,533 --> 00:00:34,536
Rafael Wexford confessed
to the murder of Chester Flynn.
16
00:00:34,536 --> 00:00:35,743
How do you know Rafael Wexford?
17
00:00:35,744 --> 00:00:38,125
He let me stay at his house
with his grandma.
18
00:00:38,127 --> 00:00:41,542
I know you're being framed,
but what you're doing makes no sense.
19
00:00:41,543 --> 00:00:43,856
Make it make sense.
20
00:00:44,546 --> 00:00:46,548
Somebody forced
Rafael to confess.
21
00:00:46,548 --> 00:00:47,860
Something he's afraid to say.
22
00:00:49,518 --> 00:00:52,210
It's his daughter.
They took his daughter.
23
00:01:02,185 --> 00:01:03,600
Hey.
24
00:01:03,600 --> 00:01:04,703
We're outside
Sunny's caretaker's house.
25
00:01:04,704 --> 00:01:06,498
It's Sunny's last known,
26
00:01:06,500 --> 00:01:08,605
so hopefully we'll find
something that leads us to her.
27
00:01:08,605 --> 00:01:10,503
We just need time.
28
00:01:10,504 --> 00:01:12,573
Yeah, I got it. The moment they get what
they need, it's over for her.
29
00:01:12,575 --> 00:01:15,507
I've read my boss in.
We'll stall as long as we can.
30
00:01:15,509 --> 00:01:16,370
Ma'am! Penelope Morton?
31
00:01:16,371 --> 00:01:18,061
Thank you
for sticking your neck out.
32
00:01:18,063 --> 00:01:20,513
Well, if I get fired,
you owe me breakfast. Good luck.
33
00:01:20,513 --> 00:01:23,239
- You too.
- Are you here? We're with the GBI.
34
00:01:26,623 --> 00:01:27,658
GBI!
35
00:01:29,316 --> 00:01:30,867
Penelope Morton?
36
00:01:30,868 --> 00:01:33,215
Rafael Wexford sent us
to check on you.
37
00:01:33,216 --> 00:01:35,977
Do you have any reason to doubt
that Rafael Wexford is telling the truth
38
00:01:35,978 --> 00:01:37,909
when he said he killed
Detective Flynn?
39
00:01:37,911 --> 00:01:41,188
Generally speaking, I have reason to doubt
everything that man has ever said.
40
00:01:41,189 --> 00:01:43,881
We are vetting his confession
and conducting our investigation,
41
00:01:43,882 --> 00:01:45,813
which is basically our job.
42
00:01:45,814 --> 00:01:47,265
The law. Due process.
43
00:01:47,713 --> 00:01:49,543
Rest of the house is clear.
44
00:01:55,272 --> 00:01:57,757
Mayor Anthony said this case was closed.
45
00:01:57,758 --> 00:01:59,103
Are you saying she's lying?
46
00:01:59,103 --> 00:02:01,760
Hey, things are moving
fast and furious.
47
00:02:01,762 --> 00:02:03,798
We all want the same things.
48
00:02:03,799 --> 00:02:05,179
One more question!
49
00:02:08,181 --> 00:02:09,873
Will, look.
50
00:02:22,783 --> 00:02:25,716
No sign of struggle.
Bullet went in through her back.
51
00:02:25,716 --> 00:02:30,341
So he jimmies the window, shoots her
in the closet while she's getting dressed.
52
00:02:30,722 --> 00:02:32,308
I'll call it in.
53
00:02:32,310 --> 00:02:35,139
Wait, no. We don't know
who's listening.
54
00:02:35,900 --> 00:02:37,796
Will? Talk to me.
55
00:02:37,798 --> 00:02:39,177
Penelope's dead.
56
00:02:39,179 --> 00:02:40,903
- We need forensics.
- I'm on it.
57
00:02:40,905 --> 00:02:42,111
Y'all can't do anything.
58
00:02:42,112 --> 00:02:43,735
Let me go.
I know where to find her.
59
00:02:44,183 --> 00:02:47,014
You confessed.
You're not going anywhere.
60
00:02:48,222 --> 00:02:49,775
What the hell was that?
61
00:02:49,776 --> 00:02:51,259
Mayor Anthony, good to see you.
62
00:02:51,259 --> 00:02:53,950
We have a confession.
Why are you dragging this out?
63
00:02:53,951 --> 00:02:56,609
We have zero
corroborating evidence.
64
00:02:56,610 --> 00:02:58,127
Then do your job and get some.
65
00:02:58,128 --> 00:03:00,751
Mayor, if we screw up this case,
a cop killer walks free.
66
00:03:00,752 --> 00:03:02,823
I'm sure that's not
what you want.
67
00:03:03,306 --> 00:03:05,894
Ms. Alba, I know that
you're new to town.
68
00:03:05,895 --> 00:03:08,794
But going behind my back
and making me look stupid
69
00:03:08,794 --> 00:03:11,280
isn't the way
to get ahead in Atlanta.
70
00:03:11,901 --> 00:03:14,697
- That's...
- I want this case closed.
71
00:03:21,807 --> 00:03:24,775
Whatever you need to
get this done fast, let me know.
72
00:03:24,776 --> 00:03:25,812
Mm-hmm.
73
00:03:26,466 --> 00:03:27,745
Broad daylight.
74
00:03:28,021 --> 00:03:31,679
Shooting a caregiver.
Taking a child.
75
00:03:31,680 --> 00:03:32,680
It's desperate.
76
00:03:33,819 --> 00:03:35,268
Either somebody didn't think
about getting caught,
77
00:03:35,269 --> 00:03:37,271
or they weren't
worried about it.
78
00:03:37,824 --> 00:03:40,790
Messy room. I think Sunny
can claim half of it.
79
00:03:40,792 --> 00:03:43,793
The other half belongs
to whatever happened here.
80
00:03:43,795 --> 00:03:45,175
Why is this corner so tidy?
81
00:03:53,840 --> 00:03:55,737
Because someone
was going to see it.
82
00:04:03,987 --> 00:04:05,990
Sunny was recording herself.
83
00:04:07,093 --> 00:04:08,751
It was a school project.
84
00:04:09,752 --> 00:04:11,891
The gunshot interrupted her.
85
00:04:22,937 --> 00:04:24,731
My fellow classmates.
86
00:04:24,733 --> 00:04:28,286
I'm proposing that despite Coach Stevens's
very vocal protests,
87
00:04:28,288 --> 00:04:30,082
the student government...
88
00:04:42,370 --> 00:04:45,062
Must've gotten knocked down
when she was grabbed.
89
00:04:45,822 --> 00:04:48,273
Here. Hook this up
to that monitor.
90
00:04:55,935 --> 00:04:57,454
The student government
moved 50%...
91
00:05:00,940 --> 00:05:02,355
No!
92
00:05:02,771 --> 00:05:04,704
- Go back.
- No! No!
93
00:05:04,980 --> 00:05:07,706
There. Zoom in on that mirror.
94
00:05:09,225 --> 00:05:11,262
That's Lincoln Spelling.
95
00:05:11,882 --> 00:05:13,125
He kidnapped Sunny.
96
00:05:15,507 --> 00:05:17,853
Lincoln Spelling
was shot with a handgun.
97
00:05:17,855 --> 00:05:19,889
Close range
with no signs of a struggle.
98
00:05:19,891 --> 00:05:21,927
You can see the exit hole
through the neck.
99
00:05:21,927 --> 00:05:24,136
There's also another shot
to the back of the head.
100
00:05:24,137 --> 00:05:26,483
He was dead before he knew
anyone was behind him.
101
00:05:26,483 --> 00:05:31,074
Damn it. You find anything,
you contact me first. Got that?
102
00:05:31,074 --> 00:05:32,420
Sure.
103
00:05:33,802 --> 00:05:35,423
Hey, who do you think
had the stones
104
00:05:35,423 --> 00:05:38,012
to do this to the leader
of the Grove Park Boys?
105
00:05:38,841 --> 00:05:40,463
Somebody with a badge.
106
00:05:42,293 --> 00:05:45,158
Not a word to anybody.
You hear me, Pete?
107
00:05:46,952 --> 00:05:48,125
Not a word.
108
00:05:58,204 --> 00:06:00,829
Excuse me. Uh, hi. Hey.
109
00:06:01,588 --> 00:06:03,175
Excuse me. Hi.
110
00:06:04,625 --> 00:06:05,834
Uh...
111
00:06:06,040 --> 00:06:08,214
- John. Yeah.
- John, hi.
112
00:06:08,870 --> 00:06:11,011
Um, can you do that
a little quieter?
113
00:06:11,874 --> 00:06:12,910
Not really.
114
00:06:13,944 --> 00:06:15,326
Oomph is kind of mandatory.
115
00:06:15,877 --> 00:06:17,327
That's technical.
116
00:06:23,298 --> 00:06:25,853
Be careful.
117
00:06:39,901 --> 00:06:41,144
Are you okay?
118
00:06:41,144 --> 00:06:43,939
Yeah, I'm good.
I'm... Ow.
119
00:06:43,941 --> 00:06:46,425
My wrist. Ow, ow.
120
00:06:48,877 --> 00:06:51,981
Someone ordered Lincoln Spelling
to kidnap Sunny and then had him killed.
121
00:06:51,983 --> 00:06:54,502
We think that person was
in charge of the stolen car ring
122
00:06:54,502 --> 00:06:56,297
and is possibly
a member of law enforcement.
123
00:06:56,298 --> 00:06:58,401
Okay, so how do we find him?
Because he has Sunny.
124
00:06:58,403 --> 00:07:00,507
I've got a lead waiting
for me in the box.
125
00:07:00,509 --> 00:07:04,028
Dolores Fields. She works
for the DMV near Heritage Park.
126
00:07:04,029 --> 00:07:05,305
She's forging
the vehicle titles.
127
00:07:05,307 --> 00:07:06,583
Go talk to her
and get some names.
128
00:07:06,584 --> 00:07:09,586
And we need big names, Ormewood.
Bigger than Lincoln Spelling.
129
00:07:09,586 --> 00:07:10,932
Yes, ma'am.
130
00:07:12,106 --> 00:07:13,867
I've got the evidence roundup
from Sunny's bedroom.
131
00:07:15,317 --> 00:07:16,834
There's a drop of blood on this notebook.
It's out for analysis.
132
00:07:16,836 --> 00:07:20,976
Sunny's last text message was
with her friend from school named Michelle.
133
00:07:20,978 --> 00:07:23,531
And the sandwich
is turkey and Swiss.
134
00:07:25,084 --> 00:07:26,257
Where's Rafael?
135
00:07:26,259 --> 00:07:28,605
There is no scenario
where they let her go!
136
00:07:28,605 --> 00:07:30,951
Either I do what they say
and they kill her,
137
00:07:30,952 --> 00:07:33,161
or they find out that you're
onto them and they kill her.
138
00:07:33,161 --> 00:07:36,406
You asked for my help, Rafael,
so I need you to trust me.
139
00:07:37,925 --> 00:07:40,514
Sunny's coming home. Alive.
140
00:07:47,314 --> 00:07:51,040
Brother, you have a daughter.
141
00:07:54,976 --> 00:07:56,908
And she's smarter than you.
142
00:07:56,909 --> 00:07:58,014
Mmm.
143
00:07:58,014 --> 00:07:59,497
And she's prettier too.
144
00:07:59,499 --> 00:08:02,088
Oh, well, thank God
she got her mother's looks.
145
00:08:04,504 --> 00:08:05,642
This bitch.
146
00:08:06,505 --> 00:08:07,369
Hi.
147
00:08:09,060 --> 00:08:10,923
Now, where
are we going now, man?
148
00:08:10,923 --> 00:08:11,923
Tell me where we going now.
149
00:08:11,925 --> 00:08:13,718
Oh! Man, my knee.
150
00:08:13,720 --> 00:08:15,341
- I'm sorry.
- Asshole.
151
00:08:15,341 --> 00:08:18,518
Uncuff me. Damn.
You get off on this?
152
00:08:19,069 --> 00:08:20,105
What's this?
153
00:08:21,141 --> 00:08:23,108
That's Sunny's recombinator.
154
00:08:23,108 --> 00:08:25,074
It's, like, a puzzle.
155
00:08:25,076 --> 00:08:28,146
Sunny has a lot of episodes,
so we use that to keep her calm.
156
00:08:28,148 --> 00:08:30,461
She must be terrified right now.
157
00:08:31,081 --> 00:08:32,150
And this?
158
00:08:32,152 --> 00:08:34,015
That's, uh, the charger
to her Drixby.
159
00:08:34,602 --> 00:08:36,984
- W-What's...
- It's more like an expensive Game Boy.
160
00:08:36,985 --> 00:08:40,020
Well, did y'all find a... whatever you call it,
over at Penelope's?
161
00:08:40,022 --> 00:08:42,644
- No.
- She's always has that thing with her.
162
00:08:42,644 --> 00:08:46,130
We play a game
where we were farmers.
163
00:08:46,131 --> 00:08:49,272
And even though we weren't together,
we could communicate in the game.
164
00:08:49,273 --> 00:08:52,033
So if Sunny has her Drixby,
we can send her a message.
165
00:08:55,140 --> 00:08:56,383
Take a look at that.
166
00:08:57,038 --> 00:08:58,971
- What about it?
- Are you kidding me?
167
00:08:58,971 --> 00:09:00,524
I look like a goblin.
168
00:09:00,524 --> 00:09:02,354
And what's worse, you guys
wouldn't even let me retake it.
169
00:09:02,355 --> 00:09:05,219
Oh, yeah. No, I haven't
forgotten, Miss Dolores.
170
00:09:05,220 --> 00:09:07,289
It's all up here. Okay?
171
00:09:07,291 --> 00:09:10,500
So that's the energy you're gonna be
dealing with today, okay? Goblin energy.
172
00:09:10,500 --> 00:09:12,985
Is that why
you brought me in here?
173
00:09:14,263 --> 00:09:16,023
You like working at the DMV?
174
00:09:16,024 --> 00:09:19,370
Not as scenic as writing out
parking tickets, but it has its benefits.
175
00:09:19,371 --> 00:09:20,407
Oh, yeah?
176
00:09:22,029 --> 00:09:23,548
Like getting paid to forge titles?
Those kinds of benefits?
177
00:09:24,480 --> 00:09:26,067
I don't know
what you're talking about.
178
00:09:26,758 --> 00:09:30,590
I issue titles through
proper procedures only.
179
00:09:31,486 --> 00:09:32,523
Mm-hmm.
180
00:09:33,626 --> 00:09:36,629
Hmm. Well, that's
a really nice bag.
181
00:09:38,424 --> 00:09:40,116
What's up with the wheels?
182
00:09:40,357 --> 00:09:42,014
What? Am I supposed
to walk around
183
00:09:42,014 --> 00:09:45,018
with a bag slung over
my shoulder like some animal?
184
00:09:45,293 --> 00:09:47,054
Well, it's Louis Vuitton.
185
00:09:47,847 --> 00:09:50,505
Probably costs more
than you make in a month.
186
00:09:51,851 --> 00:09:53,645
It was a gift.
187
00:09:53,647 --> 00:09:55,062
So...
188
00:09:56,442 --> 00:09:57,926
You heard about Officer Flynn,
the cop who was shot a few days ago?
189
00:09:57,927 --> 00:10:01,688
Yeah, he was part of the stolen car ring
that's been using your titles.
190
00:10:01,690 --> 00:10:05,312
And now the gang leader who was stealing
those cars was killed too.
191
00:10:05,313 --> 00:10:09,801
Yeah. So, someone's
cleaning house, Dolores.
192
00:10:10,768 --> 00:10:12,321
Afraid you might be next.
193
00:10:13,322 --> 00:10:16,152
Oh, my God. Oh, my God.
194
00:10:16,153 --> 00:10:17,842
I'm not ready to die.
195
00:10:17,844 --> 00:10:23,436
Listen, if you want me to protect you,
you gotta help me out.
196
00:10:24,195 --> 00:10:28,232
Look, I just make the titles. I don't know
what happens to them after that.
197
00:10:28,234 --> 00:10:29,543
Who do you deliver them to?
198
00:10:29,544 --> 00:10:32,375
This guy named Mac.
I don't know his last name.
199
00:10:32,375 --> 00:10:35,101
We... We meet near Grant Park.
200
00:10:35,102 --> 00:10:36,620
What's he look like?
201
00:10:36,620 --> 00:10:40,417
Um, he's about your height,
uh, light brown hair.
202
00:10:40,418 --> 00:10:44,801
And he's got those gold thingies on his teeth.
You know, top and bottom.
203
00:10:44,802 --> 00:10:47,873
They look like
those expensive retainers.
204
00:10:47,874 --> 00:10:50,220
Yeah. And he pays you?
205
00:10:50,221 --> 00:10:54,673
No. It's all... The money's all direct deposited
from Battery Hill Investments.
206
00:10:56,538 --> 00:10:59,195
Text him. Tell him you want
to meet at the regular spot.
207
00:10:59,196 --> 00:11:00,505
We never meet on Tuesdays.
208
00:11:00,506 --> 00:11:04,062
Well, we're about to go up
on a Tuesday, Dolores.
209
00:11:17,765 --> 00:11:20,181
Mac's late.
Ormewood said 2:00 p.m.
210
00:11:20,182 --> 00:11:21,458
He'll be here.
211
00:11:23,668 --> 00:11:25,807
You and Ormewood
seem to be pretty chummy.
212
00:11:26,671 --> 00:11:28,120
You jealous?
213
00:11:28,120 --> 00:11:29,432
Just making conversation.
214
00:11:29,432 --> 00:11:31,642
So, now you want to
make conversation?
215
00:11:33,368 --> 00:11:35,301
Well, since you want
to make conversation,
216
00:11:35,922 --> 00:11:38,200
when's the last time
you saw Rafael?
217
00:11:39,926 --> 00:11:42,687
I don't know. 2005?
218
00:11:44,206 --> 00:11:47,174
So, around the time he went
to prison for manslaughter.
219
00:11:48,624 --> 00:11:50,177
Yeah.
220
00:11:51,248 --> 00:11:52,663
You ever visit him in prison?
221
00:11:54,491 --> 00:11:55,700
No.
222
00:11:57,908 --> 00:11:59,634
Okay, great talk.
223
00:12:03,707 --> 00:12:05,226
There's Mac.
224
00:12:11,784 --> 00:12:13,855
And he's walking
straight for us.
225
00:12:16,859 --> 00:12:19,171
Hey, y'all seen an old lady
with a wheelie bag around?
226
00:12:19,172 --> 00:12:22,899
- Is he really asking us for help?
- This is a first.
227
00:12:23,520 --> 00:12:24,557
GBI.
228
00:12:29,802 --> 00:12:31,840
Come on.
229
00:12:34,325 --> 00:12:35,394
Well, that was easy.
230
00:12:35,981 --> 00:12:41,504
Like your mom
once said, "People are dumb."
231
00:12:46,268 --> 00:12:51,341
Compose a statement of remorse
for messing up as a cop.
232
00:12:52,412 --> 00:12:55,345
I want to take this opportunity
to address a significant mistake
233
00:12:55,346 --> 00:12:58,451
that I made while performing
my duties as a police officer.
234
00:12:58,452 --> 00:13:00,384
I recognize that my choices...
235
00:13:00,385 --> 00:13:02,490
...have not only impacted
my own integrity...
236
00:13:02,490 --> 00:13:04,836
...but have also affected the
community I vowed to protect.
237
00:13:04,837 --> 00:13:08,220
I failed to uphold
the standards expected of me,
238
00:13:08,221 --> 00:13:11,326
and I take full responsibility
for my mistakes.
239
00:13:11,327 --> 00:13:13,259
Do it again,
but sound like a human.
240
00:13:13,260 --> 00:13:16,366
I'm truly sorry for the mistake I made.
I let my team and...
241
00:13:16,746 --> 00:13:17,850
- Hey.
- Hey.
242
00:13:18,921 --> 00:13:19,713
How's the wrist?
243
00:13:19,715 --> 00:13:21,820
Feeling a lot better,
thanks to you.
244
00:13:21,821 --> 00:13:22,890
Good.
245
00:13:24,995 --> 00:13:26,549
I brought you these flowers.
246
00:13:27,965 --> 00:13:29,000
Oh.
247
00:13:30,173 --> 00:13:33,522
Uh, I noticed your office
looked a little humble, so...
248
00:13:36,836 --> 00:13:39,907
I'm sorry. The flowers are weird.
Just...
249
00:13:39,908 --> 00:13:43,912
...let's, um... Can we forget
that happened?
250
00:13:45,293 --> 00:13:49,260
Is this your personality, or are
you unusually nervous today?
251
00:13:49,261 --> 00:13:53,438
Yeah.
Well, um, hey.
252
00:13:55,061 --> 00:13:56,303
Okay, um...
253
00:13:57,442 --> 00:13:59,547
...hey. I don't know
if you have to fill out a report
254
00:13:59,548 --> 00:14:00,927
about my little mishap
this morning.
255
00:14:00,928 --> 00:14:03,033
Something else you want me
to forget happened?
256
00:14:03,033 --> 00:14:06,830
I just need this job.
I don't want to make any waves.
257
00:14:06,831 --> 00:14:09,869
Sure. I didn't see you
fall off a ladder.
258
00:14:14,080 --> 00:14:15,322
What are you working on?
259
00:14:15,322 --> 00:14:18,289
Just, uh, legal stuff.
260
00:14:18,291 --> 00:14:21,500
- Tell me about it.
- You know about legal troubles?
261
00:14:22,432 --> 00:14:23,985
Oh. Only my fair share.
262
00:14:23,985 --> 00:14:25,504
You care to elaborate?
263
00:14:25,953 --> 00:14:27,024
You go first.
264
00:14:30,578 --> 00:14:33,442
Right.
265
00:14:33,443 --> 00:14:34,927
So how'd you wind up here?
266
00:14:35,860 --> 00:14:37,620
This? Dream job.
267
00:14:37,620 --> 00:14:40,692
Well, you don't seem
like you belong here.
268
00:14:40,692 --> 00:14:42,902
Thanks, but you don't know me.
269
00:14:43,350 --> 00:14:45,075
Oh, uh, I didn't mean it bad...
270
00:14:45,076 --> 00:14:48,873
No, I just belong here
a lot more than you might think.
271
00:14:52,567 --> 00:14:55,811
Get the flowers.
272
00:15:00,677 --> 00:15:03,784
Yeah, I know Mac.
Everybody knows Mac.
273
00:15:04,163 --> 00:15:05,442
How?
274
00:15:06,615 --> 00:15:08,235
Oh, you know, 'cause he's
a world-renowned idiot.
275
00:15:08,236 --> 00:15:11,860
One time he tried to steal a car,
but it was stick, and he couldn't get away. Ha!
276
00:15:13,000 --> 00:15:15,485
Sorry I'm late.
I had to take an Uber.
277
00:15:16,038 --> 00:15:17,900
God.
278
00:15:17,902 --> 00:15:19,764
Hmm. Acid reflux?
279
00:15:19,765 --> 00:15:22,423
Uber drivers. They live life
a quarter mile at a time.
280
00:15:22,423 --> 00:15:24,044
Might wanna cut back on cheese.
281
00:15:24,046 --> 00:15:26,909
Anyway, um, we arrested
one of the Grove Park Boys
282
00:15:26,911 --> 00:15:29,533
who we know was involved
in Lincoln Spelling's stolen car ring.
283
00:15:29,534 --> 00:15:32,331
Ballistics say his gun matches
the one used to kill Officer Flynn.
284
00:15:32,951 --> 00:15:35,366
- We got our shooter?
- Look, I'm telling you, the kid's a joke.
285
00:15:35,368 --> 00:15:38,438
He lives with his mom.
There's no way he did this on his own.
286
00:15:38,440 --> 00:15:39,820
You live with your grandma.
287
00:15:39,821 --> 00:15:41,580
You also live with my grandma.
288
00:15:41,581 --> 00:15:44,548
Even if Max's not the mastermind
behind Officer Flynn's death,
289
00:15:44,549 --> 00:15:46,447
we can still
use him to find Sunny.
290
00:15:46,447 --> 00:15:48,899
If you offer him a deal.
291
00:15:49,588 --> 00:15:51,038
Let's go.
292
00:15:51,591 --> 00:15:55,801
Well, hang on, I mean, uh, shouldn't we strategize
before we go in there?
293
00:15:55,802 --> 00:15:59,081
Strategize? Come on, we're
gonna improvise. Freestyle.
294
00:16:00,634 --> 00:16:02,153
Haven't you ever
been in a cipher?
295
00:16:03,051 --> 00:16:04,533
No.
296
00:16:15,683 --> 00:16:20,654
Mr. Wexford. I'm sure this situation
must be unbearable for you.
297
00:16:21,518 --> 00:16:24,520
Thank you. You have kids?
298
00:16:26,523 --> 00:16:27,903
I'm sorry to say I do not.
299
00:16:32,494 --> 00:16:34,565
Look, there she is. Sunny.
300
00:16:35,739 --> 00:16:37,706
- How does this work?
- Let me do it.
301
00:16:38,604 --> 00:16:41,778
Agent Gross. Uncuff him.
302
00:16:44,091 --> 00:16:47,024
Just a reminder, you are in a building
full of law enforcement.
303
00:16:47,025 --> 00:16:48,096
I am aware.
304
00:16:49,200 --> 00:16:52,168
Let's see if you can get her location.
305
00:16:52,168 --> 00:16:53,755
Okay, type this:
306
00:16:53,756 --> 00:16:55,965
"Sunny, my name is Amanda Wagner.
I'm with the GBI.
307
00:16:55,966 --> 00:16:59,038
I'm sitting here with your daddy.
We're gonna help you.
308
00:16:59,831 --> 00:17:02,765
Can you tell me where you are?"
309
00:17:08,634 --> 00:17:11,773
A young girl is missing, Mac,
and you can help us find her.
310
00:17:11,775 --> 00:17:13,776
We think whoever took her
is the same person
311
00:17:13,777 --> 00:17:15,605
who told you
to shoot Officer Flynn.
312
00:17:15,605 --> 00:17:18,089
- Y'all got nothing on me.
- We have the murder weapon.
313
00:17:18,090 --> 00:17:20,540
Which you were
carrying around like an idiot.
314
00:17:20,541 --> 00:17:22,786
Yeah, so that
seems like something.
315
00:17:23,303 --> 00:17:24,683
Whatever.
316
00:17:25,892 --> 00:17:27,271
- Okay.
- Okay.
317
00:17:27,272 --> 00:17:28,584
Well, we tried.
318
00:17:28,585 --> 00:17:30,275
Yeah, I guess we book him.
319
00:17:30,276 --> 00:17:33,209
Wait, you're not worried about
whoever killed Lincoln getting to him?
320
00:17:33,210 --> 00:17:34,969
What can we do? I mean,
if he doesn't wanna cooperate,
321
00:17:34,970 --> 00:17:36,868
- we can't protect him.
- Hmm.
322
00:17:38,008 --> 00:17:40,873
Y'all are lying.
Lincoln ain't dead.
323
00:17:45,635 --> 00:17:47,535
Mm-mmm.
324
00:17:49,813 --> 00:17:52,089
So, uh, you got
any fun weekend plans?
325
00:17:52,090 --> 00:17:54,679
Oh, I gotta take
my cat to the vet.
326
00:17:54,680 --> 00:17:56,645
Oh. Nothing serious, I hope?
327
00:17:56,646 --> 00:18:00,615
Well, she's been vomiting a lot,
so I think it's worse than hair balls.
328
00:18:00,616 --> 00:18:01,893
- Hmm.
- Do you have any pets?
329
00:18:01,894 --> 00:18:04,308
Betty Maria White Trent.
She's my dog.
330
00:18:04,309 --> 00:18:07,174
Um, here she is after
getting her teeth cleaned.
331
00:18:09,729 --> 00:18:11,557
She doesn't know where she is.
332
00:18:11,558 --> 00:18:13,249
Tell her to describe the room.
333
00:18:17,702 --> 00:18:21,776
I-I can't trace the IP. The firewall
she's behind is as good as ours.
334
00:18:23,640 --> 00:18:25,088
Tell her to check the closet.
335
00:18:29,576 --> 00:18:31,094
- Emergency clothes.
- Huh?
336
00:18:31,095 --> 00:18:34,546
Agent Gross, get me the addresses
of all the Atlanta safe houses.
337
00:18:34,547 --> 00:18:36,548
You mean police safe houses?
338
00:18:36,548 --> 00:18:37,721
Yes, go.
339
00:18:37,722 --> 00:18:40,345
Wait, you think this is APD?
340
00:18:40,346 --> 00:18:41,656
We don't know that yet.
341
00:18:41,657 --> 00:18:44,556
Man, I knew y'all were mangy,
but golly.
342
00:18:44,557 --> 00:18:46,662
Tell her to check under the bed.
343
00:18:46,663 --> 00:18:49,285
If it's a safe house, there should be
a go bag strapped under the bed.
344
00:18:49,286 --> 00:18:55,153
- There should be a phone.
- 678-555-0145.
345
00:19:00,779 --> 00:19:02,229
- I gotta zoom in.
- Here she is
346
00:19:02,230 --> 00:19:04,230
after getting her teeth cleaned.
347
00:19:04,231 --> 00:19:06,198
She has a beautiful smile.
348
00:19:06,199 --> 00:19:07,751
Mm-hmm.
Oh, look at this one. Hold on.
349
00:19:07,752 --> 00:19:09,166
This is on her birthday.
350
00:19:09,167 --> 00:19:10,720
How old is she?
351
00:19:10,721 --> 00:19:12,584
Uh, guys, uh, come...
come back in here.
352
00:19:12,585 --> 00:19:15,622
A lady never tells, but I do believe
she's entering her golden years.
353
00:19:15,623 --> 00:19:17,001
Please come back in here.
354
00:19:17,002 --> 00:19:18,728
Sorry, what was that, Mac?
355
00:19:18,729 --> 00:19:20,972
I'll talk.
356
00:19:30,085 --> 00:19:31,258
Sunny?
357
00:19:31,259 --> 00:19:32,396
Help me.
358
00:19:32,397 --> 00:19:33,811
Is that her? Let me talk to her.
359
00:19:33,813 --> 00:19:35,711
Let me talk to my daughter!
360
00:19:35,711 --> 00:19:38,403
Sunny, as long as you have this phone,
I'll know exactly where you are.
361
00:19:38,403 --> 00:19:39,923
I want my dad.
362
00:19:43,753 --> 00:19:44,720
Sunny-side Up?
363
00:19:46,343 --> 00:19:48,792
We're coming.
I just need you to be strong.
364
00:19:48,794 --> 00:19:50,726
Can you do that for me?
365
00:19:50,727 --> 00:19:52,105
Mm-hmm. Yeah.
366
00:19:52,106 --> 00:19:55,075
Okay, sweetie. I love you.
367
00:19:55,076 --> 00:19:57,284
Sunny, it's not safe
for us to talk anymore,
368
00:19:57,285 --> 00:20:00,010
but if you put this phone
in your pocket, we'll be listening.
369
00:20:08,329 --> 00:20:10,159
Lincoln, he...
he told me to shoot him.
370
00:20:10,160 --> 00:20:12,230
I ain't never done
anything like that before
371
00:20:12,230 --> 00:20:16,786
but, uh, he said that if I pulled it off,
uh, that I'd move up fast.
372
00:20:16,787 --> 00:20:19,720
- You weren't afraid of getting caught?
- No.
373
00:20:19,721 --> 00:20:21,204
Why not?
374
00:20:24,968 --> 00:20:26,692
What's going on in here?
375
00:20:26,693 --> 00:20:28,971
- What? Nothing.
- You talking to someone?
376
00:20:29,420 --> 00:20:30,663
No.
377
00:20:37,083 --> 00:20:39,049
What's this?
378
00:20:45,435 --> 00:20:50,164
Lincoln, he... he told me not to worry because,
uh, he was working with a cop.
379
00:20:50,820 --> 00:20:52,201
Did he mention the cop's name?
380
00:20:56,723 --> 00:20:59,278
Did you ever meet him?
Can you describe him for us?
381
00:20:59,829 --> 00:21:05,008
White dude. He had a shaved head and...
...he had a scar. Right here.
382
00:21:12,704 --> 00:21:16,086
Sunny!
383
00:21:16,087 --> 00:21:18,329
Cromwell ordered
the hit on Chester.
384
00:21:18,330 --> 00:21:19,884
He has Sunny. Go now!
385
00:21:24,509 --> 00:21:25,891
Now I have to kill you.
386
00:21:31,067 --> 00:21:32,723
- No! No! No!
- Shut up!
387
00:21:36,073 --> 00:21:37,765
- I told you to shut up!
- No!
388
00:21:43,424 --> 00:21:45,840
Where's he
taking her? Help her.
389
00:21:45,842 --> 00:21:48,948
Sunny. Hey, Sunny.
You still with me?
390
00:21:49,396 --> 00:21:52,329
I want you to take a deep breath.
Can you do that for me?
391
00:21:52,330 --> 00:21:54,365
Where is he taking me?
392
00:21:54,366 --> 00:21:57,749
I think he's gonna kill me.
I'm really freaking out.
393
00:21:57,750 --> 00:22:01,407
Hey, Sunny. Here's something
that calms me down whenever I'm scared.
394
00:22:01,409 --> 00:22:03,998
Can you reach out
and feel around you?
395
00:22:05,826 --> 00:22:11,417
The inside of the trunk,
it's made of metal and plastic.
396
00:22:11,419 --> 00:22:12,834
Well done.
397
00:22:14,214 --> 00:22:17,458
Okay, can you take the light of the phone
and look around the trunk?
398
00:22:17,459 --> 00:22:21,117
There should be a lever
that pops it open from the inside.
399
00:22:23,982 --> 00:22:25,569
Uh, I... I don't see it.
400
00:22:25,570 --> 00:22:28,779
It's usually shaped like a "T."
Sometimes they're fluorescent.
401
00:22:28,780 --> 00:22:30,539
There's nothing here.
402
00:22:30,540 --> 00:22:34,786
Okay, okay. We're gonna figure it out.
403
00:22:34,787 --> 00:22:38,031
You know, your dad tells me
you like puzzles. Is-Is that true?
404
00:22:38,859 --> 00:22:39,963
- Yeah.
- Okay.
405
00:22:39,964 --> 00:22:43,346
Well, I want you to consider
that trunk to be a puzzle.
406
00:22:44,072 --> 00:22:45,901
One that we can solve together.
407
00:22:45,902 --> 00:22:48,799
All right, so I want you to feel around
the door of the trunk.
408
00:22:48,800 --> 00:22:51,045
See if you can find a panel.
409
00:22:59,500 --> 00:23:00,881
Okay, I found it.
410
00:23:00,882 --> 00:23:03,402
Attagirl.
411
00:23:07,474 --> 00:23:09,476
Hey, Sunny,
are you a fast runner?
412
00:23:09,477 --> 00:23:11,511
I'm the second fastest
on my track team.
413
00:23:11,512 --> 00:23:13,826
Well, today
you're gonna be first.
414
00:23:15,034 --> 00:23:16,795
I don't know how they found out.
415
00:23:17,587 --> 00:23:19,382
Look, that's your problem,
all right?
416
00:23:19,383 --> 00:23:22,039
I'll get rid of the girl,
but you need to handle this.
417
00:23:22,040 --> 00:23:24,076
If I go down, you go down.
418
00:23:24,077 --> 00:23:26,388
The car's about to
pull up to a stop sign.
419
00:23:26,390 --> 00:23:29,220
When it slows down, I want you to
pop the trunk and run.
420
00:23:29,221 --> 00:23:31,186
There's a mall on the
right-hand side of the road.
421
00:23:31,188 --> 00:23:34,881
I want you to run there as fast as you can
and don't look back, you hear?
422
00:23:34,882 --> 00:23:37,366
- Yes, ma'am.
- Help will find you there.
423
00:23:40,094 --> 00:23:41,335
Now, Sunny.
424
00:23:52,346 --> 00:23:54,487
Damn it.
425
00:23:57,939 --> 00:23:59,285
What are you doing?
426
00:23:59,976 --> 00:24:01,183
Look out!
427
00:24:30,316 --> 00:24:32,627
You guys take the front,
I'll go around back.
428
00:24:32,628 --> 00:24:36,010
This place is full of civilians
so be easy with your fire.
429
00:24:36,011 --> 00:24:41,050
Cromwell's back is against the wall,
so he's gonna be reckless. Be careful.
430
00:25:07,042 --> 00:25:08,077
Come out.
431
00:25:11,011 --> 00:25:12,944
Come out.
432
00:25:13,566 --> 00:25:18,123
Wherever you are!
433
00:25:30,652 --> 00:25:31,686
Quiet, don't make a sound.
434
00:25:31,688 --> 00:25:33,586
Okay.
435
00:25:42,699 --> 00:25:43,733
Freeze!
436
00:26:05,203 --> 00:26:07,067
Get down. Excuse me. Move!
437
00:26:07,067 --> 00:26:08,345
Get down! Go!
438
00:26:08,759 --> 00:26:12,520
Sorry.
439
00:26:22,117 --> 00:26:25,121
Get up.
440
00:26:26,122 --> 00:26:27,537
Get down!
441
00:26:28,641 --> 00:26:29,744
Will!
442
00:26:29,746 --> 00:26:31,263
Will!
443
00:26:38,410 --> 00:26:39,720
- I'm good.
- Okay.
444
00:26:54,874 --> 00:26:59,292
It's okay, Sunny. You're safe.
445
00:27:08,232 --> 00:27:10,233
Dad!
446
00:27:10,234 --> 00:27:13,616
Oh, my God. Oh, my God.
I'm so sorry.
447
00:27:14,307 --> 00:27:15,722
Oh, Sunny-side Up.
448
00:27:16,172 --> 00:27:18,553
I will never let anything happen
to you again.
449
00:27:21,211 --> 00:27:22,729
Do you know who this man is?
450
00:27:22,730 --> 00:27:24,109
No.
451
00:27:24,111 --> 00:27:27,113
This is my old friend, Mr. Will.
452
00:27:27,114 --> 00:27:29,529
He came a long way
to help find you.
453
00:27:30,151 --> 00:27:31,428
Nice to meet you, Sunny.
454
00:27:32,635 --> 00:27:35,052
You've got a brave girl there.
455
00:27:35,536 --> 00:27:36,536
Amanda?
456
00:27:36,537 --> 00:27:38,193
Hello, Sunny.
457
00:27:38,503 --> 00:27:40,160
Thank you for saving me.
458
00:27:40,161 --> 00:27:41,748
Oh, you did all the saving.
459
00:27:41,749 --> 00:27:44,130
I just offered some guidance.
460
00:27:44,131 --> 00:27:45,509
And you did well too.
461
00:27:45,510 --> 00:27:47,720
You should be proud of yourself.
462
00:27:48,789 --> 00:27:50,067
She's a fierce one.
463
00:27:51,172 --> 00:27:52,414
Yeah, she is.
464
00:28:01,182 --> 00:28:02,218
How you feeling?
465
00:28:03,356 --> 00:28:05,289
Mmm. Like I got shot.
466
00:28:06,186 --> 00:28:08,153
Should you see a medic?
467
00:28:08,154 --> 00:28:10,673
Nah, I'm all good. Um...
468
00:28:13,643 --> 00:28:16,127
- Hey, um...
- Thanks for your help with the case.
469
00:28:19,269 --> 00:28:21,651
So, back to Tennessee, huh?
470
00:28:22,548 --> 00:28:26,309
I shouldn't have just left town.
I should have said something.
471
00:28:26,310 --> 00:28:27,276
You should have.
472
00:28:27,277 --> 00:28:30,211
But you were
in a terrible position, I know.
473
00:28:31,211 --> 00:28:34,422
I wish I could've helped.
I wish you would've let me help.
474
00:28:38,494 --> 00:28:40,117
I'm glad you're not dead.
475
00:28:51,542 --> 00:28:53,854
Mmm. Um...
476
00:28:53,855 --> 00:28:55,787
- Okay.
- Yeah.
477
00:28:55,788 --> 00:28:56,857
- Hmm.
- Mm-hmm.
478
00:28:58,584 --> 00:29:02,828
The fact that I'm walking around the GBI
with a visitor's pass ain't lost on me.
479
00:29:02,829 --> 00:29:05,487
Well, you want a souvenir?
You know, we got mugs.
480
00:29:05,488 --> 00:29:07,938
She really is something special.
481
00:29:09,560 --> 00:29:12,528
Okay. And right here
is where you have your display.
482
00:29:12,528 --> 00:29:14,358
So, how'd that happen anyway?
483
00:29:15,359 --> 00:29:20,192
It was a... one ill-advised experiment
into heteronormality.
484
00:29:20,813 --> 00:29:22,435
Well, that went well.
485
00:29:22,849 --> 00:29:24,194
And her mother?
486
00:29:24,195 --> 00:29:25,782
Not the maternal type.
487
00:29:25,784 --> 00:29:28,336
But that's all good, 'cause I am
and it worked out just fine.
488
00:29:28,337 --> 00:29:30,269
Turn that way. Give it a shot.
489
00:29:30,270 --> 00:29:33,757
What's your next move?
You gonna raise Sunny now?
490
00:29:34,378 --> 00:29:36,207
Did you hit your head
out there, neck slice?
491
00:29:36,208 --> 00:29:38,243
I had Sunny live with Penelope
to keep her safe.
492
00:29:38,244 --> 00:29:41,247
You tell me how that worked out.
Ain't no way she's going home.
493
00:29:41,248 --> 00:29:44,596
Well, maybe she'd be safer if
you changed your line of work.
494
00:29:45,631 --> 00:29:47,184
What else am I gonna do?
495
00:29:47,806 --> 00:29:49,944
I'm the CEO
of a powerful business.
496
00:29:49,945 --> 00:29:52,258
And I'm gonna keep doing
what I've been doing
497
00:29:52,259 --> 00:29:56,262
to ensure that my daughter has
a better life than me or you.
498
00:29:56,711 --> 00:29:59,436
- Here's the way. Right. Okay.
- Okay.
499
00:29:59,438 --> 00:30:01,371
What if I took her in?
500
00:30:03,061 --> 00:30:04,409
You must really feel guilty.
501
00:30:05,824 --> 00:30:09,413
Fool, what you gonna do with
a 14-year-old girl who gets her period
502
00:30:09,413 --> 00:30:10,965
and is obsessed with K-pop?
503
00:30:10,967 --> 00:30:12,210
Fair point.
504
00:30:13,348 --> 00:30:14,797
Oh, yeah.
You're getting it. Okay.
505
00:30:14,798 --> 00:30:18,560
Actually, I think
I have a better idea.
506
00:30:19,388 --> 00:30:22,494
Captain Cromwell is being transported.
And we're live on the scene.
507
00:30:22,496 --> 00:30:24,843
Uh. Back to the APD I go.
508
00:30:25,946 --> 00:30:27,809
Well, you sound
almost sad about it.
509
00:30:27,810 --> 00:30:30,260
Yeah. You can
pump the brakes on that.
510
00:30:30,261 --> 00:30:32,506
You guys just have
better K-Cup options.
511
00:30:32,953 --> 00:30:34,403
Look at this guy.
512
00:30:34,403 --> 00:30:35,715
Okay, follow me.
513
00:30:36,992 --> 00:30:39,306
- Captain Cromwell, sir...
- Hope he gets the chair.
514
00:30:42,618 --> 00:30:45,552
So, Will,
he's coming back, right?
515
00:30:45,967 --> 00:30:46,967
I don't know.
516
00:30:46,968 --> 00:30:49,349
He should come back.
You two have good chemistry.
517
00:30:50,557 --> 00:30:54,423
And my old assignment was pretty interesting.
I used to audit bingo halls.
518
00:30:54,423 --> 00:30:56,288
This isn't right. Will.
519
00:31:00,844 --> 00:31:01,913
What?
520
00:31:03,329 --> 00:31:05,571
Battery Hill Investments, the shell company
that paid Miss Dolores.
521
00:31:05,573 --> 00:31:09,644
We have to assume that whoever owns it
is running the car ring, right?
522
00:31:09,645 --> 00:31:11,303
That's been my assumption.
523
00:31:11,751 --> 00:31:13,579
Well, I'm going through
Cromwell's financials,
524
00:31:13,580 --> 00:31:16,789
and while he's getting paid by Battery Hill,
he owns no piece of it.
525
00:31:16,790 --> 00:31:19,586
You're telling me
someone else runs the car ring?
526
00:31:19,586 --> 00:31:21,692
If not Lincoln or Cromwell,
then who is it?
527
00:31:23,384 --> 00:31:25,384
All right. Keep filming.
He got shot.
528
00:31:25,385 --> 00:31:29,424
It appears
Captain Cromwell has been shot.
529
00:31:29,804 --> 00:31:31,634
Oh, you gotta be kidding me.
530
00:31:35,464 --> 00:31:40,366
I have no further comment
on Captain Cromwell's death at this time.
531
00:31:40,988 --> 00:31:47,407
But let me just say, there will be
no more dead cops in my city.
532
00:32:00,525 --> 00:32:02,009
Battery Hill Investments.
533
00:32:03,596 --> 00:32:04,873
Care to tell me about it?
534
00:32:04,874 --> 00:32:06,598
What're you talking about?
535
00:32:06,599 --> 00:32:08,015
Oh, come on, Mayor.
536
00:32:09,534 --> 00:32:12,468
You know the ins and outs of auto thefts
in this city better than anyone.
537
00:32:13,157 --> 00:32:15,848
I mean, you found an easy way
to make some passive income,
538
00:32:15,849 --> 00:32:18,784
arranging thefts
and reselling cars at auctions.
539
00:32:19,440 --> 00:32:22,061
You put Cromwell in charge so
he could took care of the rest.
540
00:32:22,063 --> 00:32:23,479
Is that about right?
541
00:32:24,480 --> 00:32:25,789
You're out of your mind.
542
00:32:25,790 --> 00:32:27,516
Everything was going just fine
543
00:32:27,517 --> 00:32:30,451
up until Officer Flynn decided
he was gonna rat you out.
544
00:32:32,590 --> 00:32:37,769
So you had him killed, along with
Lincoln and Cromwell, to cover your tracks.
545
00:32:39,460 --> 00:32:40,875
Where's the proof, Trent?
546
00:32:42,359 --> 00:32:45,776
Or do you expect people to believe the words
of some disgraced GBI agent
547
00:32:45,777 --> 00:32:48,848
who abandoned his partner
and turned in his girlfriend?
548
00:32:54,786 --> 00:32:57,547
We recovered Cromwell's phone
after his arrest.
549
00:32:58,167 --> 00:33:01,586
You were the last person he called while
he was on the run with Sunny.
550
00:33:03,759 --> 00:33:06,416
I don't expect
people to believe me.
551
00:33:06,417 --> 00:33:08,420
Evidence speaks for itself.
552
00:33:09,040 --> 00:33:12,044
This is what I do,
Mayor Anthony.
553
00:33:12,631 --> 00:33:14,494
Thank you for the reminder.
554
00:33:17,532 --> 00:33:19,118
You have the right
to remain silent...
555
00:33:19,119 --> 00:33:20,810
- I didn't kill Cromwell.
- ...anything you say...
556
00:33:20,811 --> 00:33:22,709
I know you don't believe me,
but I didn't!
557
00:33:22,710 --> 00:33:24,159
You have the right
to an attorney.
558
00:33:24,160 --> 00:33:26,092
If you cannot afford
an attorney, one...
559
00:33:29,890 --> 00:33:34,412
Well, this is my home
where shoes will never set foot.
560
00:33:41,211 --> 00:33:44,454
Are you thirsty? Can I get you
something to drink?
561
00:33:44,455 --> 00:33:45,836
Uh, do you have any juice?
562
00:33:45,836 --> 00:33:49,218
Uh, I have sparkling water.
I can put some lemon in it.
563
00:33:49,219 --> 00:33:50,738
No, thanks.
564
00:33:54,154 --> 00:33:55,708
Oh, I'll show you
where to put that.
565
00:33:55,709 --> 00:33:57,538
It can't go there?
566
00:33:59,125 --> 00:34:01,886
Well, I'd rather it be hung up.
There's a hook upstairs in the guest room.
567
00:34:03,268 --> 00:34:05,788
Your bedroom.
568
00:34:06,582 --> 00:34:07,857
How long am I staying here?
569
00:34:07,858 --> 00:34:13,172
Listen, I know
this is a little weird.
570
00:34:15,106 --> 00:34:18,697
Um, but, uh I was thinking maybe we could
just try to get to know each other
571
00:34:19,146 --> 00:34:22,079
until the...
the details are settled.
572
00:34:23,702 --> 00:34:25,807
I guess I'll have
some sparkling water.
573
00:34:26,222 --> 00:34:27,498
Okay. Great.
574
00:34:28,811 --> 00:34:31,192
And, uh, I'll get some juice
in next time I order groceries.
575
00:34:32,539 --> 00:34:33,469
Okay.
576
00:34:33,471 --> 00:34:35,818
Oh, those glasses are
for special occasions.
577
00:34:36,612 --> 00:34:41,030
Which this is one.
You can grab two.
578
00:34:50,280 --> 00:34:52,592
All right. Well, cheers.
579
00:34:54,664 --> 00:34:56,045
My room's upstairs, right?
580
00:34:57,840 --> 00:35:00,842
Uh. Yeah.
Um, first door on the left.
581
00:35:14,650 --> 00:35:17,652
I can't begin to explain
how sorry I am
582
00:35:17,652 --> 00:35:22,001
for the lives lost
due to my actions.
583
00:35:22,001 --> 00:35:25,106
I... If I could
go back and change it...
584
00:35:25,108 --> 00:35:28,697
You can't change it,
Detective Polaski.
585
00:35:29,250 --> 00:35:32,632
We all wish you could go back
and stop the deaths of five people,
586
00:35:32,632 --> 00:35:35,704
but this isn't fantasy land.
587
00:35:35,704 --> 00:35:37,706
What you did was negligent.
588
00:35:37,706 --> 00:35:41,262
Regardless of your reason, the result shows
a lack of respect for your position.
589
00:35:43,885 --> 00:35:46,543
You're right.
590
00:35:48,717 --> 00:35:49,994
Um.
591
00:35:55,967 --> 00:35:58,865
I became a cop because I wanted
to make the world safer.
592
00:35:59,626 --> 00:36:01,867
I wanted to protect people
who couldn't protect themselves.
593
00:36:01,869 --> 00:36:04,699
And I thought that's what
I was doing with Crystal.
594
00:36:05,286 --> 00:36:09,117
I... I was very wrong.
595
00:36:10,670 --> 00:36:14,054
I think about that mistake
all the time. I... I...
596
00:36:17,677 --> 00:36:22,648
I know that I will not
let my personal trauma
597
00:36:22,648 --> 00:36:25,271
interfere with my job again.
598
00:36:28,413 --> 00:36:29,655
I'm a good cop.
599
00:36:31,934 --> 00:36:35,626
I love my job
despite my failures.
600
00:36:36,076 --> 00:36:40,079
I... I would really...
I wanna serve.
601
00:36:45,153 --> 00:36:48,914
If you let me back on the force,
I will be the best version of myself
602
00:36:48,916 --> 00:36:52,643
because that is what the job
requires of me.
603
00:38:05,855 --> 00:38:08,822
All right, girl.
I'll do Gladys Knight, you do the Pips.
604
00:38:36,954 --> 00:38:39,164
It's okay, girl.
We'll work on it.
605
00:38:39,889 --> 00:38:43,755
All right. So, how do I look?
606
00:38:46,827 --> 00:38:47,793
Thanks, girl.
607
00:38:50,519 --> 00:38:52,211
That's my girl.
608
00:38:55,835 --> 00:39:00,840
Look at you. Dressed like you're waiting
on Jehovah's return.
609
00:39:00,840 --> 00:39:02,393
Hallelujah.
610
00:39:02,393 --> 00:39:03,740
Come on in.
611
00:39:04,568 --> 00:39:06,465
Wait a minute,
is that what I think it is?
612
00:39:06,467 --> 00:39:10,090
Uh, you know I was
gon' bring you some. Yeah.
613
00:39:10,092 --> 00:39:12,402
- Sugar, salt, Kool-Aid mix and pickles.
- Mm-hmm.
614
00:39:12,403 --> 00:39:16,512
The ultimate hood snack. Enjoy.
615
00:39:17,512 --> 00:39:19,445
- Oh.
- Hmm?
616
00:39:19,445 --> 00:39:20,411
How did we ever eat this?
617
00:39:20,411 --> 00:39:22,275
Oh, come on.
You need to cleanse your palate.
618
00:39:22,275 --> 00:39:24,311
This is the best
batch I ever made.
619
00:39:24,313 --> 00:39:26,900
What'd you call me
all the way over here for?
620
00:39:26,902 --> 00:39:28,798
We missed
General Hospital already.
621
00:39:28,800 --> 00:39:32,286
Well, I thought
you might want this.
622
00:39:34,978 --> 00:39:36,530
It's from Penelope's.
623
00:39:36,532 --> 00:39:40,121
And, uh, you know, it would just
collect dust in evidence.
624
00:39:45,161 --> 00:39:50,338
Mmm. You are a kind man, Wilbur.
625
00:39:53,237 --> 00:39:57,585
So you headed back
to East Nowhere, Tennessee?
626
00:39:57,586 --> 00:40:00,175
Maybe I'll come out there
and retire with you one day.
627
00:40:00,175 --> 00:40:04,110
Mmm. Yeah, I don't see that
happening anytime soon.
628
00:40:04,110 --> 00:40:07,389
I mean, especially with the
Grove Park Boys leaderless now.
629
00:40:07,389 --> 00:40:08,875
All right.
630
00:40:09,391 --> 00:40:11,876
I imagine business
is booming for you.
631
00:40:11,878 --> 00:40:14,914
Yeah. Lucky guy.
632
00:40:14,914 --> 00:40:15,813
Mmm.
633
00:40:16,744 --> 00:40:18,434
I'd love to stay
and chop it up with you,
634
00:40:18,436 --> 00:40:22,300
but I promised Grandma
I'd take her to a monster truck rally.
635
00:40:23,855 --> 00:40:25,581
We caught Cromwell's shooter.
636
00:40:29,032 --> 00:40:30,275
Did you now?
637
00:40:32,139 --> 00:40:34,416
I know he's one
of your guys, Rafael.
638
00:40:36,074 --> 00:40:38,005
We had Cromwell in custody.
639
00:40:38,007 --> 00:40:39,490
Cromwell had it coming.
640
00:40:41,010 --> 00:40:42,322
There are rules.
641
00:40:43,668 --> 00:40:46,463
We chose our paths, neck slice.
642
00:40:47,637 --> 00:40:50,501
I hope yours leads you
back to Tennessee.
643
00:40:52,159 --> 00:40:56,577
You know, sometimes our paths,
they choose us.
644
00:40:57,405 --> 00:41:00,132
I think I'ma be sticking around
for a while.
645
00:41:02,099 --> 00:41:04,653
And it's Special Agent
Will Trent.
646
00:41:13,940 --> 00:41:15,873
Well, I guess we're back, Betty.
647
00:41:16,632 --> 00:41:20,048
What do you say we get some shrimp tacos, huh?
That sound good to you?
49465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.