All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S02E08.1080p.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,336 --> 00:00:14,505 The only person that's gonna kill for these bonds 2 00:00:14,505 --> 00:00:15,673 is the person that can flip them. 3 00:00:15,673 --> 00:00:17,241 You're saying, Milo's still out there? 4 00:00:18,342 --> 00:00:19,477 The fuck is that? 5 00:00:19,477 --> 00:00:20,845 I grabbed them. We're good. 6 00:00:22,080 --> 00:00:23,247 I found the rat. 7 00:00:23,247 --> 00:00:24,248 Who is it? 8 00:00:24,248 --> 00:00:25,683 It was fucking Ben Morrisey. 9 00:00:25,683 --> 00:00:27,418 Fucker, he was in it with us. 10 00:00:27,418 --> 00:00:30,755 Robert and his guys are heroes, they saved our fucking lives. 11 00:00:30,755 --> 00:00:32,056 You know how this goes. 12 00:00:32,056 --> 00:00:33,791 I thought maybe it'd be nice for us to get out 13 00:00:33,791 --> 00:00:35,326 for a bit of a field trip, you know. 14 00:00:35,326 --> 00:00:37,228 Get you outta here for a minute, get some fresh air. 15 00:00:37,228 --> 00:00:38,863 Would you like that? 16 00:00:38,863 --> 00:00:39,997 I would. 17 00:00:42,300 --> 00:00:43,768 You see this shit? 18 00:00:43,768 --> 00:00:46,537 They be swarming like motherfucking bees. 19 00:00:51,209 --> 00:00:53,744 The field is level, that means no fucking drones. 20 00:00:53,744 --> 00:00:56,314 We made a fucking deal. 21 00:00:59,250 --> 00:01:03,754 Mike, you gotta call me back, man. 22 00:01:03,754 --> 00:01:05,022 I fucking found her. 23 00:01:07,992 --> 00:01:10,735 I found Iris. 24 00:01:30,922 --> 00:01:36,695 ♪ Come down off your throne and leave your body alone ♪ 25 00:01:37,562 --> 00:01:42,233 ♪ Somebody must change ♪ 26 00:01:42,634 --> 00:01:47,138 ♪ You are the reason I've been waiting so long ♪ 27 00:01:47,138 --> 00:01:48,606 Mike? 28 00:01:48,606 --> 00:01:52,577 ♪ Somebody holds the key ♪ 29 00:01:52,577 --> 00:01:55,580 ♪ But I'm near the end ♪ 30 00:01:55,580 --> 00:01:59,884 ♪ And I just ain't got the time ♪ 31 00:02:01,853 --> 00:02:07,892 ♪ And I'm wasted and I can't find my way home ♪ 32 00:02:30,281 --> 00:02:31,449 Can I get another one? 33 00:02:36,688 --> 00:02:39,157 No, don't worry about the ice, please. 34 00:02:39,924 --> 00:02:41,493 Okay, you got it. 35 00:02:41,493 --> 00:02:43,094 Thank you. 36 00:02:43,628 --> 00:02:45,730 You don't look like a pro. 37 00:02:46,297 --> 00:02:47,766 That right? 38 00:02:49,033 --> 00:02:51,402 Just saying, it's a little early to be getting your swerve on. 39 00:02:56,708 --> 00:02:58,076 Okay. 40 00:02:58,743 --> 00:03:00,445 - Another? - Please. 41 00:03:05,717 --> 00:03:08,887 So, uh, where's Billy? 42 00:03:09,287 --> 00:03:10,522 Dead. 43 00:03:11,222 --> 00:03:12,490 Fuck. 44 00:03:15,293 --> 00:03:16,427 He was my grandpa. 45 00:03:16,728 --> 00:03:17,996 I'm sorry. 46 00:03:17,996 --> 00:03:20,265 Yeah. He died two years ago. 47 00:03:21,299 --> 00:03:23,501 Guess I haven't been here a while. 48 00:03:23,902 --> 00:03:25,937 Hey, uh, it's none of my business, 49 00:03:25,937 --> 00:03:29,741 but, uh, guy like you comes into a bar like this, 50 00:03:30,175 --> 00:03:32,644 drinking like Genghis Khan went to war? 51 00:03:33,144 --> 00:03:34,345 I mean, you can keep drinking that shit, 52 00:03:34,345 --> 00:03:38,049 but ain't enough in the bottle to drown in, so... 53 00:03:38,883 --> 00:03:40,685 None of my business to be telling a grown man 54 00:03:40,685 --> 00:03:42,453 how to live his life. 55 00:03:43,054 --> 00:03:44,789 You're right. 56 00:03:47,725 --> 00:03:49,994 None of your fucking business. 57 00:03:53,665 --> 00:03:55,200 I'm just taking a day. 58 00:03:55,200 --> 00:03:57,902 Nothing darker or deeper than that. 59 00:04:01,506 --> 00:04:03,508 Take a pause, reset. 60 00:04:11,749 --> 00:04:14,118 I'm gonna leave you these, okay? 61 00:04:14,118 --> 00:04:15,920 And I'm gonna come back for them, 62 00:04:15,920 --> 00:04:18,489 and it's your job to tell me to fuck off. 63 00:04:19,390 --> 00:04:20,825 No matter what I say. 64 00:04:21,726 --> 00:04:24,229 Okay. How long are you gonna be? 65 00:04:24,863 --> 00:04:26,064 Long as it takes. 66 00:04:26,064 --> 00:04:28,600 Well, my shift is 10:00 to 6:00. 67 00:04:28,600 --> 00:04:30,134 Understood. 68 00:04:31,636 --> 00:04:35,240 Does your, uh, grandpa still have the safe in the back? 69 00:04:36,541 --> 00:04:38,576 - Yeah. - All right. 70 00:04:40,812 --> 00:04:42,180 What the fuck? 71 00:04:42,180 --> 00:04:44,082 What the... Are you gonna fucking rob me? 72 00:04:44,082 --> 00:04:45,416 No, I'm not fucking robbing you. 73 00:04:45,416 --> 00:04:48,253 Put this back in the safe, would you? 74 00:04:48,253 --> 00:04:50,722 And I'm gonna come back for this. 75 00:04:51,155 --> 00:04:53,191 But this, you're gonna give to me. 76 00:04:53,758 --> 00:04:55,093 Understand? 77 00:04:56,127 --> 00:04:58,463 Here. That's for you. 78 00:05:04,102 --> 00:05:05,503 Have a nice fucking day. 79 00:05:05,970 --> 00:05:08,973 We don't got those here. 80 00:05:14,612 --> 00:05:16,948 But who knows. Right? 81 00:05:18,816 --> 00:05:24,088 ♪ You are the reason I've been waiting all these years ♪ 82 00:05:24,622 --> 00:05:28,660 ♪ Somebody holds the key ♪ 83 00:05:28,660 --> 00:05:31,396 ♪ But I'm near the end ♪ 84 00:05:31,396 --> 00:05:37,035 ♪ And I just ain't got the time ♪ 85 00:05:38,202 --> 00:05:43,574 ♪ And I'm wasted and I can't find my way home ♪ 86 00:06:51,009 --> 00:06:54,345 This isn't sizzle, heat it up just a little. 87 00:07:00,818 --> 00:07:02,387 What you cooking? 88 00:07:02,387 --> 00:07:05,056 They ain't had no fucking andouille. 89 00:07:05,456 --> 00:07:08,393 So this some old dirty rice combination, you know? 90 00:07:08,393 --> 00:07:09,794 Okay. 91 00:07:10,428 --> 00:07:12,196 They giving you presents now? 92 00:07:12,430 --> 00:07:14,432 Naw, I got this for you. 93 00:07:16,934 --> 00:07:18,336 The fuck? 94 00:07:18,336 --> 00:07:20,238 Open that shit up, man. Come on. 95 00:07:20,238 --> 00:07:22,140 - Yeah? - Yeah. 96 00:07:23,574 --> 00:07:25,109 Shit. 97 00:07:27,845 --> 00:07:29,447 Bruh, I fucks with this. 98 00:07:29,781 --> 00:07:31,449 I wanted you to have some company when I'm gone. 99 00:07:31,449 --> 00:07:33,518 Yeah, you better hope you gone soon, motherfucker, 100 00:07:33,518 --> 00:07:36,754 'cause I'm gonna be making beats on this bitch day and night. 101 00:07:38,823 --> 00:07:40,358 I'm going today. 102 00:07:44,629 --> 00:07:46,697 Guess the mayor got his mojo back. 103 00:07:57,708 --> 00:07:59,510 Ain't gonna put nobody else in here with you. 104 00:08:06,651 --> 00:08:08,386 All right. 105 00:08:11,089 --> 00:08:12,924 You the boss up in this motherfucker now. 106 00:08:12,924 --> 00:08:14,425 You feel me? 107 00:08:14,959 --> 00:08:16,227 I got you. 108 00:08:17,795 --> 00:08:19,230 All right. 109 00:08:55,066 --> 00:08:57,101 This is Mike. Leave a message. 110 00:08:57,535 --> 00:09:00,771 Michael, hi. I'm so sorry to pester you, 111 00:09:00,771 --> 00:09:05,576 but they're moving Jacob out of juvenile tomorrow, 112 00:09:05,576 --> 00:09:08,346 and he's really, he's very fragile. 113 00:09:08,346 --> 00:09:10,248 He could use your help. 114 00:09:10,915 --> 00:09:14,252 Okay? Would you call me back when you get this, honey? 115 00:09:14,252 --> 00:09:16,220 Thanks. Bye-bye. 116 00:09:20,124 --> 00:09:22,360 - Michael. - No, Mom, it's me. 117 00:09:22,360 --> 00:09:24,829 Hey. Have you seen him? 118 00:09:24,829 --> 00:09:27,565 No, I was just gonna ask you the same thing. 119 00:09:29,300 --> 00:09:30,935 No, I can't find him. 120 00:09:30,935 --> 00:09:32,970 Ian can't find him. Nobody can. 121 00:09:33,204 --> 00:09:34,405 Well, is he okay? 122 00:09:34,405 --> 00:09:36,374 Yeah, yeah, I think he... Yeah. 123 00:09:36,374 --> 00:09:38,609 I'm not worried like that or anything. 124 00:09:39,243 --> 00:09:41,345 No, I just got something to tell him. 125 00:09:42,013 --> 00:09:44,782 Um, look, if you do see him or if you do talk to him, 126 00:09:44,782 --> 00:09:47,818 you tell him I'm looking for him and to call me, okay? 127 00:09:48,152 --> 00:09:49,887 Yeah, and you do the same for me. 128 00:09:49,887 --> 00:09:52,323 I will, okay. Bye. 129 00:10:39,737 --> 00:10:41,606 ♪ Super ♪ 130 00:10:42,740 --> 00:10:44,475 ♪ Good ♪ 131 00:10:45,343 --> 00:10:46,477 ♪ Listen ♪ 132 00:10:46,477 --> 00:10:48,512 ♪ Summer in the wintertime ♪ 133 00:10:48,512 --> 00:10:51,282 ♪ Smoke back on this beat act like it's dinnertime ♪ 134 00:10:51,282 --> 00:10:52,783 ♪ Four packs, no receipt, no LoJack ♪ 135 00:10:52,783 --> 00:10:54,852 ♪ Hold my heat in case I have to throw that ♪ 136 00:10:54,852 --> 00:10:56,887 ♪ In the river after sinner time ♪ 137 00:10:56,887 --> 00:10:59,357 ♪ Uh, I'm good, I'm good I swear, I'm good ♪ 138 00:10:59,357 --> 00:11:01,092 ♪ I ain't losing no sleep ♪ 139 00:11:01,092 --> 00:11:03,561 I'm hood, I'm Wood, I'm where I wanna be, see no defeat ♪ 140 00:11:03,561 --> 00:11:05,329 ♪ I pull that off the hip ♪ 141 00:11:05,329 --> 00:11:07,031 ♪ To shoot the shit that piss the vultures off ♪ 142 00:11:07,031 --> 00:11:08,332 ♪ The culture's in good hands ♪ 143 00:11:08,332 --> 00:11:09,600 ♪ Goddamn, that man is so in sync ♪ 144 00:11:09,600 --> 00:11:11,636 ♪ Uh, Justin Timberlake ♪ 145 00:11:11,636 --> 00:11:14,272 ♪ Seized planet, now good karma on my dinnerplate ♪ 146 00:11:14,805 --> 00:11:17,608 ♪ Two times for niggas that ain't gon' lose ♪ 147 00:11:17,608 --> 00:11:20,544 ♪ Three times for niggas that break wrong rules ♪ 148 00:11:20,544 --> 00:11:23,281 ♪ One time for niggas that paid those dues ♪ 149 00:11:23,281 --> 00:11:25,049 ♪ Listen, if you ain't getting it ♪ 150 00:11:25,049 --> 00:11:26,784 ♪ Then shame on you, on you ♪ 151 00:11:26,784 --> 00:11:29,053 ♪ Girl, I'm tryna put this game on you ♪ 152 00:11:29,053 --> 00:11:30,521 ♪ Might fuck around ♪ 153 00:11:30,521 --> 00:11:32,623 ♪ Let me scribble my name on you, on you ♪ 154 00:11:32,623 --> 00:11:34,792 ♪ Seven figures put my gang on too ♪ 155 00:11:34,792 --> 00:11:36,594 ♪ Listen, if you ain't getting it ♪ 156 00:11:36,594 --> 00:11:38,396 ♪ Then shame on you, on you ♪ 157 00:11:38,396 --> 00:11:40,598 ♪ Girl, I'm tryna put this game on you ♪ 158 00:11:40,598 --> 00:11:43,901 ♪ Boy, you ain't got no business fucking with these family ties ♪ 159 00:11:43,901 --> 00:11:46,437 ♪ On my life, it's about to be a... ♪ Wait, hold up ♪ 160 00:11:46,437 --> 00:11:49,340 ♪ Boy, we don't leave no witness, word to Guinness ♪ 161 00:11:49,340 --> 00:11:51,375 ♪ Every record that we wrecking toting pistols ♪ 162 00:11:51,375 --> 00:11:52,910 ♪ It's incidental ♪ 163 00:11:52,910 --> 00:11:55,112 ♪ Two times for niggas that ain't gon' lose ♪ 164 00:11:55,112 --> 00:11:58,416 ♪ Three times for niggas that break wrong rules ♪ 165 00:11:58,416 --> 00:12:00,718 ♪ One time for niggas that paid those dues ♪ 166 00:12:00,718 --> 00:12:02,520 ♪ Listen, if you ain't getting it ♪ 167 00:12:02,520 --> 00:12:04,155 ♪ Then shame on you ♪ 168 00:12:04,155 --> 00:12:07,458 ♪ Fuck it, if you don't get it it's a shame on you ♪ 169 00:12:33,517 --> 00:12:35,453 Ah, Digo, bruh. 170 00:12:35,453 --> 00:12:37,088 - What's good, bruh? - Yeah, yeah. 171 00:12:37,088 --> 00:12:39,056 Got word from the inside, big dawg. 172 00:12:39,490 --> 00:12:41,759 You know, I had to roll you out in style. 173 00:12:42,460 --> 00:12:44,028 King is back. 174 00:12:45,863 --> 00:12:48,566 Aight Kingstown, it's a new day. 175 00:12:49,633 --> 00:12:52,002 Motherfucking king is back. 176 00:12:55,940 --> 00:12:58,943 Yeah! What's good, baby? 177 00:13:07,600 --> 00:13:10,436 ♪ Since a youngin' always dreamed of gettin' rich ♪ 178 00:13:11,437 --> 00:13:12,839 ♪ Look at me, my nigga ♪ 179 00:13:12,839 --> 00:13:14,874 ♪ Fantasize about a white picket fence ♪ 180 00:13:16,309 --> 00:13:17,743 ♪ With some trees, my nigga ♪ 181 00:13:17,743 --> 00:13:20,546 ♪ Used to want a Pathfinder with some tints ♪ 182 00:13:21,480 --> 00:13:22,882 ♪ That's all I need, my nigga ♪ 183 00:13:22,882 --> 00:13:25,418 ♪ Throw some 20's on that bitch and get it rinsed ♪ 184 00:13:26,319 --> 00:13:27,753 ♪ But now I see, my nigga ♪ 185 00:13:27,753 --> 00:13:30,523 ♪ That the world's a lot bigger ever since ♪ 186 00:13:31,357 --> 00:13:33,059 ♪ Picked up the paper ♪ 187 00:13:33,059 --> 00:13:35,294 ♪ And they say my nigga Eddie caught a body, I'm convinced ♪ 188 00:13:35,294 --> 00:13:37,196 This is Mike. Leave a message. 189 00:13:37,196 --> 00:13:39,432 Where you at, Santa Jesus? Shit. 190 00:13:40,499 --> 00:13:42,568 Dawg, you got me out in this air and shit, man. 191 00:13:42,568 --> 00:13:44,837 Let's raise a cup to that shit, come on. 192 00:13:45,638 --> 00:13:46,772 Yeah. 193 00:13:47,240 --> 00:13:48,541 Don't get me wrong, though, Mike. 194 00:13:48,541 --> 00:13:49,942 We still got some shit to settle, 195 00:13:49,942 --> 00:13:53,679 but today, yeah, today all about celebrating. 196 00:13:54,146 --> 00:13:57,016 Yeah. Now get on over here, man. 197 00:13:57,717 --> 00:14:00,052 This party gonna be jumping off till the roof caves in. 198 00:14:15,334 --> 00:14:17,069 You lost, Beeber? 199 00:14:17,670 --> 00:14:19,705 I'm looking for Bunny. I heard he's out. 200 00:14:19,705 --> 00:14:21,507 Don't know who that is, brother. 201 00:14:22,141 --> 00:14:23,910 Maybe you oughta roll that cracker barrel 202 00:14:23,910 --> 00:14:24,977 on up out of here. 203 00:14:24,977 --> 00:14:26,913 I'm Mike McLusky's brother. 204 00:14:30,650 --> 00:14:32,718 - Turn around. - What? 205 00:14:32,718 --> 00:14:34,053 Put your fucking hands on the truck 206 00:14:34,053 --> 00:14:36,455 - and spread your goddamn legs. - All right. Okay. 207 00:14:38,424 --> 00:14:40,660 Jesus fucking Christ. 208 00:14:40,660 --> 00:14:43,362 How's it feel to be on the other side, motherfucker? 209 00:14:43,362 --> 00:14:45,264 Lucky I don't grab your nuts. 210 00:14:45,264 --> 00:14:47,566 Drop you to the motherfucking cement. 211 00:14:47,566 --> 00:14:49,001 Put a knee in your back, 212 00:14:49,001 --> 00:14:51,470 give you some road rash on that pretty fucking face. 213 00:14:51,470 --> 00:14:53,272 - Let's go. - Okay. All right. 214 00:14:53,272 --> 00:14:54,640 One after the other, princess. 215 00:14:54,640 --> 00:14:56,509 You two, stay here. 216 00:14:56,509 --> 00:14:58,177 You, roll with me. 217 00:14:58,177 --> 00:15:00,713 Motherfucker still feel like 5-0. 218 00:15:07,420 --> 00:15:10,189 Building a motherfucking palace up in here. 219 00:15:11,090 --> 00:15:12,725 Yeah, nice. 220 00:15:20,299 --> 00:15:21,968 Watch your head there. 221 00:15:25,071 --> 00:15:27,540 No. No, no, no. 222 00:15:27,540 --> 00:15:29,375 Why you bringing trouble up on my roof, man? 223 00:15:29,375 --> 00:15:30,609 We at capacity up here. 224 00:15:30,609 --> 00:15:32,778 Motherfucker saying he McLusky's brother. 225 00:15:33,379 --> 00:15:34,747 Oh, you the guy? 226 00:15:35,815 --> 00:15:36,949 Yeah. 227 00:15:37,516 --> 00:15:39,318 Shit, the one that got wrapped up in them riots? 228 00:15:39,318 --> 00:15:41,220 Yeah. I need to talk to you. 229 00:15:43,856 --> 00:15:45,458 Shit, man, I've having a party. 230 00:15:45,458 --> 00:15:47,360 I see that. 231 00:15:47,693 --> 00:15:49,228 - Do you want a drink? - No. 232 00:15:49,595 --> 00:15:51,998 Just wanna talk, two minutes. 233 00:15:53,332 --> 00:15:55,201 All right, baby bro. 234 00:15:56,469 --> 00:15:58,237 Let's you and me go talk. 235 00:16:04,610 --> 00:16:06,445 I don't know what to tell you, Ian. 236 00:16:06,445 --> 00:16:07,780 He said he'd only go with you. 237 00:16:07,780 --> 00:16:09,982 Cracked his fucking tooth right in half. 238 00:16:09,982 --> 00:16:12,818 These shit bags got a better dental plan than I do. 239 00:16:13,386 --> 00:16:15,321 Eating rocks. You believe that? 240 00:16:15,721 --> 00:16:17,590 Fucking loony tunes. 241 00:16:17,590 --> 00:16:19,692 Oh, well, yeah. I mean, if he's gotta go 242 00:16:19,692 --> 00:16:21,293 to the dentist, he's gotta go to the dentist. 243 00:16:21,293 --> 00:16:25,031 I'll swing by right now, pick him up. 244 00:16:25,531 --> 00:16:27,466 Yeah, I'll have him back by 6:00. 245 00:16:27,466 --> 00:16:29,168 - I'll see you in a bit. - Yeah. 246 00:16:35,574 --> 00:16:36,776 I mean, you don't think it's strange 247 00:16:36,776 --> 00:16:39,478 that Mike wasn't there to pick you up today? 248 00:16:39,478 --> 00:16:40,913 Yeah, that's fucking strange. 249 00:16:40,913 --> 00:16:43,449 And that he's not answering his phone all fucking day? 250 00:16:43,449 --> 00:16:45,584 Hey, man, I feel you. I really do. 251 00:16:45,584 --> 00:16:47,086 'Cause, I mean, you're out, buddy. 252 00:16:47,319 --> 00:16:48,721 The Mexican dude, he's dead. 253 00:16:48,721 --> 00:16:51,657 AB and Bloods are still under lock and fucking key. 254 00:16:52,958 --> 00:16:54,693 I mean, do you think that one of those motherfuckers 255 00:16:54,693 --> 00:16:56,228 put a target on him? 256 00:16:56,962 --> 00:17:00,366 Yeah. It's possible. But I ain't heard shit about it. 257 00:17:00,366 --> 00:17:01,767 Well, can you fucking check? 258 00:17:01,767 --> 00:17:03,903 - Yeah, I can fucking check. - Good, when? 259 00:17:03,903 --> 00:17:05,704 Slow your roll, baby boy, all right? 260 00:17:05,704 --> 00:17:07,139 You sure you ain't coked up or some shit? 261 00:17:07,139 --> 00:17:08,841 - What's wrong with you? - I'm just trying to figure out 262 00:17:08,841 --> 00:17:10,810 if my fucking brother is dead or if some motherfucker 263 00:17:10,810 --> 00:17:12,411 out there is trying to kill him! 264 00:17:12,411 --> 00:17:15,047 It's scary out in this jungle, ain't it? 265 00:17:16,282 --> 00:17:17,683 What? 266 00:17:19,652 --> 00:17:21,220 Not knowing. 267 00:17:21,987 --> 00:17:24,256 Not knowing if a motherfucker you love 268 00:17:24,256 --> 00:17:25,758 is gonna make it home or not. 269 00:17:27,460 --> 00:17:29,762 Or not knowing if some dumb motherfucker 270 00:17:29,762 --> 00:17:31,664 with a bad attitude and a .22 271 00:17:31,664 --> 00:17:34,166 is gonna end that story right there. 272 00:17:36,235 --> 00:17:38,104 I'm gonna make some calls. 273 00:17:40,005 --> 00:17:43,175 Hit my boy up on the inside, see if he's hearing shit. 274 00:17:50,015 --> 00:17:51,283 He was nice. 275 00:17:51,283 --> 00:17:54,987 Yeah, seemed like a good guy. He didn't hurt you? 276 00:17:55,321 --> 00:17:57,289 No. I'm okay, Ian. 277 00:17:58,357 --> 00:18:00,226 That's good. That's good. 278 00:18:26,185 --> 00:18:27,419 Charlie. 279 00:18:27,419 --> 00:18:29,054 Is this your house? 280 00:18:29,822 --> 00:18:33,893 No, I just gotta, I just gotta stop here for a second. 281 00:18:34,660 --> 00:18:36,095 Wanna come in? 282 00:18:37,696 --> 00:18:38,898 Really? 283 00:18:38,898 --> 00:18:40,900 Yeah. You think you can be quiet? 284 00:18:41,634 --> 00:18:44,103 Okay. Thank you, Ian. 285 00:18:44,837 --> 00:18:46,272 All right. Okay. 286 00:18:47,873 --> 00:18:51,277 This one. There we go. 287 00:18:51,610 --> 00:18:53,212 I need you to put these booties on here. 288 00:18:53,212 --> 00:18:55,814 - Okay. - These gloves, that's it. 289 00:19:03,789 --> 00:19:05,291 Throw that on. 290 00:19:06,325 --> 00:19:08,127 Like my mom's. 291 00:19:20,673 --> 00:19:22,007 It's like we're trick-or-treating. 292 00:19:22,007 --> 00:19:23,876 It's like we're trick-or-treating. 293 00:19:35,854 --> 00:19:36,922 - Ian. - Hey, Ben. 294 00:19:36,922 --> 00:19:38,691 Listen, I just need two seconds, 295 00:19:38,691 --> 00:19:40,893 if I could, real quick, just... 296 00:19:42,061 --> 00:19:43,762 Oh, uh, Charlie, come in. 297 00:19:43,762 --> 00:19:45,197 Just shut the door behind you. 298 00:19:45,197 --> 00:19:46,432 - Okay. - All right? 299 00:19:48,000 --> 00:19:49,602 This is Charlie. Charlie, say hi to Ben. 300 00:19:49,602 --> 00:19:50,970 Hello, Ben. 301 00:19:50,970 --> 00:19:52,404 Ian, what's going on? What the fuck? 302 00:19:52,404 --> 00:19:54,039 I just have a dentist appointment down the way. 303 00:19:54,039 --> 00:19:55,774 I needed to drop by real quick. 304 00:19:55,774 --> 00:19:57,109 I gotta get him back by 6:00. 305 00:19:57,109 --> 00:19:59,578 Just need to talk to you for two seconds. 306 00:19:59,578 --> 00:20:00,913 - Come on, Charlie. - All right. 307 00:20:00,913 --> 00:20:02,481 It'll take two seconds. 308 00:20:09,154 --> 00:20:10,723 Okay. 309 00:20:13,392 --> 00:20:15,261 Where's Linda and the kids? 310 00:20:17,062 --> 00:20:18,397 Costco. 311 00:20:19,632 --> 00:20:21,267 But they're gonna be right back, man. 312 00:20:21,267 --> 00:20:23,335 I just wanna, you know, talk to you 313 00:20:23,335 --> 00:20:24,570 off the record a little bit, 314 00:20:24,570 --> 00:20:26,639 maybe backchannel some of this stuff, 315 00:20:26,639 --> 00:20:28,107 just two guys talking. 316 00:20:29,275 --> 00:20:30,542 No lawyers. 317 00:20:30,542 --> 00:20:32,911 No bullshit. Just real simple. 318 00:20:33,746 --> 00:20:34,980 Read that. 319 00:20:36,849 --> 00:20:38,751 Just take a look at it, Ben. 320 00:20:54,433 --> 00:20:56,068 Jesus. 321 00:21:00,105 --> 00:21:01,307 That him? 322 00:21:02,207 --> 00:21:03,309 Hey, Charlie. 323 00:21:06,178 --> 00:21:08,714 Seventeen counts of homicide. 324 00:21:08,714 --> 00:21:10,416 Home invasion. 325 00:21:10,883 --> 00:21:12,985 Forcible confinement. 326 00:21:12,985 --> 00:21:14,887 Dismemberment, desecration. 327 00:21:14,887 --> 00:21:16,822 It's a whole bunch of rape stuff here, 328 00:21:16,822 --> 00:21:18,724 but I don't wanna say that word in front of him. 329 00:21:18,724 --> 00:21:20,326 He knows what it means. 330 00:21:22,761 --> 00:21:24,396 This is fucked up, man. 331 00:21:24,396 --> 00:21:25,864 A little bit. 332 00:21:26,899 --> 00:21:28,834 Look, Robert is a good man. 333 00:21:29,234 --> 00:21:30,936 And he saved my fucking life. 334 00:21:31,236 --> 00:21:33,105 How the fuck did you even get him out? 335 00:21:33,105 --> 00:21:35,808 Question is, when's he going back? 336 00:21:36,642 --> 00:21:38,210 Now he knows where you live. 337 00:21:42,548 --> 00:21:44,049 Look, man. 338 00:21:44,049 --> 00:21:47,219 I... I've already talked to the DA. I mean, I don't... 339 00:21:47,219 --> 00:21:50,689 Call the DA's office, all right, and you say you panicked. 340 00:21:50,689 --> 00:21:53,158 You say it was PTSD bullshit. 341 00:21:54,760 --> 00:21:58,430 Ian, Robert is a fucking psychopath. 342 00:21:58,430 --> 00:22:01,633 He was shooting anything that fucking moved in there. 343 00:22:01,633 --> 00:22:03,435 I was there. 344 00:22:04,036 --> 00:22:05,704 Jesus Christ. 345 00:22:05,704 --> 00:22:07,373 Robert did what needed to be done. 346 00:22:07,373 --> 00:22:09,208 All you gotta do is make this fucking call 347 00:22:09,208 --> 00:22:10,642 and you'll be in Florida tomorrow morning, 348 00:22:10,642 --> 00:22:14,213 you, your family, fresh start. 349 00:22:16,415 --> 00:22:18,584 Just make the call. I gotta get him back. 350 00:22:20,586 --> 00:22:22,054 The phone's right there. 351 00:22:35,033 --> 00:22:37,302 Jeff. Ben Morrisey. 352 00:22:38,070 --> 00:22:42,174 Um, so I've just been thinking a lot, 353 00:22:42,174 --> 00:22:46,545 and, uh, I know you need me to come in, 354 00:22:46,545 --> 00:22:48,013 and, uh... 355 00:22:50,682 --> 00:22:52,017 I can't do it. 356 00:22:56,288 --> 00:23:00,392 I can't, uh, I can't testify. 357 00:23:26,479 --> 00:23:27,814 Hey, Mike. 358 00:23:28,315 --> 00:23:30,383 You, uh, you looking for somebody? 359 00:23:30,383 --> 00:23:31,785 No. 360 00:23:32,252 --> 00:23:35,622 Just, you know, whiskey. 361 00:23:36,823 --> 00:23:39,092 - All right. - On the rocks. 362 00:23:40,126 --> 00:23:42,295 Gotta stay hyrdrated today. 363 00:23:50,704 --> 00:23:54,607 All right, man. Well, it's good to have you. 364 00:23:54,607 --> 00:23:56,209 Yeah. 365 00:24:00,547 --> 00:24:01,715 Yeah. 366 00:24:20,000 --> 00:24:21,401 Fuck. 367 00:24:24,604 --> 00:24:25,772 Here. 368 00:24:25,772 --> 00:24:27,040 Thanks, man. 369 00:24:27,440 --> 00:24:30,276 Hey, Mike. Mike, Mike, you can't take the glass. 370 00:24:38,451 --> 00:24:40,887 - Hey. Hey. - Just keep moving. 371 00:24:41,554 --> 00:24:44,391 Hey! You know, the next fucking innocent 372 00:24:44,391 --> 00:24:46,960 that Robert kills is on your fucking head! 373 00:24:46,960 --> 00:24:48,528 Hope you can sleep with that. 374 00:24:48,528 --> 00:24:51,164 You're as bad as your fucking rapist killer psycho guard dog 375 00:24:51,164 --> 00:24:53,066 - or whatever the fuck... - Let's go, Charlie, let's go. 376 00:24:53,066 --> 00:24:54,067 Jesus Christ! 377 00:24:57,904 --> 00:24:59,172 Can't talk like that. 378 00:24:59,172 --> 00:25:01,074 Charlie, listen to me. Get him in the house now. 379 00:25:01,074 --> 00:25:03,376 Charlie. Right now! 380 00:25:07,213 --> 00:25:10,283 Come on, that's it, that's it. That's it, you got him. 381 00:25:29,202 --> 00:25:30,637 Fucking get his wallet. 382 00:25:30,637 --> 00:25:32,739 Charlie, just stay where you are, all right? 383 00:25:32,739 --> 00:25:34,274 Don't move. 384 00:25:36,709 --> 00:25:38,545 Jesus Christ, Charlie. 385 00:25:39,813 --> 00:25:43,783 Come on. Come on, Charlie. Out you go, out you go. 386 00:25:47,420 --> 00:25:50,190 Okay, Charlie, just kick that. Kick that in for me. 387 00:25:50,757 --> 00:25:51,791 It's locked. 388 00:25:51,791 --> 00:25:52,992 Charlie, please kick it in. 389 00:25:52,992 --> 00:25:54,194 - You have the keys. - I've got the keys. 390 00:25:54,194 --> 00:25:56,329 Kick the fucking door open now. 391 00:25:58,431 --> 00:26:01,101 Let's go. Good. All right. Come on. 392 00:26:01,501 --> 00:26:03,403 - Take the hat off. - Okay. 393 00:26:21,354 --> 00:26:23,389 Hey, I can fucking take myself in. 394 00:26:23,389 --> 00:26:26,226 I was told to take you. I'll take you. 395 00:26:38,204 --> 00:26:41,274 I've never seen anyone earn more doing less. 396 00:26:42,442 --> 00:26:44,978 This work is beneath you, Iris. 397 00:26:45,545 --> 00:26:47,247 It's a waste of your talent. 398 00:26:47,514 --> 00:26:49,716 I don't see any talent. 399 00:26:50,617 --> 00:26:52,185 It works on you. 400 00:26:53,553 --> 00:26:55,555 What the fuck are you laughing at? 401 00:26:55,889 --> 00:26:57,257 The truth. 402 00:26:57,257 --> 00:27:00,160 I'd like a moment alone with her, please. 403 00:27:11,671 --> 00:27:13,473 You confound him. 404 00:27:15,475 --> 00:27:17,944 He beats you, but you're not scared. 405 00:27:18,344 --> 00:27:20,346 You have no respect for his power. 406 00:27:20,847 --> 00:27:23,449 I don't fear him 'cause he ain't the one that beats me. 407 00:27:25,185 --> 00:27:26,553 You are. 408 00:27:27,820 --> 00:27:29,122 He just acts it out. 409 00:27:29,455 --> 00:27:31,157 Joseph has no power. 410 00:27:31,891 --> 00:27:33,826 I wish you hadn't disappointed me. 411 00:27:34,227 --> 00:27:36,829 You deserve worthier challenges. 412 00:27:39,232 --> 00:27:41,367 You were happy in New York, weren't you? 413 00:27:42,135 --> 00:27:43,336 It was a lie. 414 00:27:43,336 --> 00:27:44,938 Of course it was. 415 00:27:46,573 --> 00:27:50,043 That lie was as perfect as love can be. 416 00:27:50,810 --> 00:27:54,180 A perfect illusion to the one who receives it. 417 00:27:54,614 --> 00:27:56,382 And even more so to the one who gives it 418 00:27:56,382 --> 00:28:01,287 because the giver receives adoration and power, both. 419 00:28:01,955 --> 00:28:03,823 The lie never betrays you. 420 00:28:04,290 --> 00:28:05,858 Never leaves you, never gets old, 421 00:28:05,858 --> 00:28:07,360 never gets cancer. 422 00:28:07,360 --> 00:28:10,363 It is perfect every time you manufacture it. 423 00:28:12,899 --> 00:28:18,404 And what you have now is a business transaction, 424 00:28:19,539 --> 00:28:22,275 an exchange of favors. 425 00:28:22,909 --> 00:28:24,444 What a waste. 426 00:28:44,530 --> 00:28:46,132 I'm sorry, ma'am, you're not on the list. 427 00:28:46,132 --> 00:28:49,869 Oh, maybe look under Reed, Jacob Reed. 428 00:28:51,037 --> 00:28:52,739 He's not in the system. 429 00:28:52,739 --> 00:28:54,207 Well, he's gotta be in the system... 430 00:28:54,207 --> 00:28:55,775 Can I help you, ma'am? 431 00:28:55,775 --> 00:28:57,443 Ma'am, step away from the window. 432 00:28:57,443 --> 00:28:58,978 - Can I help you, ma'am? - I have an appointment 433 00:28:58,978 --> 00:29:01,114 at 5:30 with Jacob Reed. 434 00:29:01,114 --> 00:29:02,849 I just confirmed it this morning, 435 00:29:02,849 --> 00:29:05,184 so I don't understand the confusion. 436 00:29:05,184 --> 00:29:06,519 I'm sorry for the confusion, miss, 437 00:29:06,519 --> 00:29:07,687 but the person you're here to see 438 00:29:07,687 --> 00:29:09,289 is no longer in this section. 439 00:29:09,289 --> 00:29:11,391 No, he wasn't gonna be transferred till tomorrow 440 00:29:11,391 --> 00:29:13,192 and that was the whole point of the meeting tonight. 441 00:29:13,192 --> 00:29:14,494 Ma'am, ma'am, ma'am. I understand. 442 00:29:14,494 --> 00:29:16,062 What you can do is try to make an appointment 443 00:29:16,062 --> 00:29:17,463 next week at the main house. 444 00:29:17,463 --> 00:29:18,865 It should take about a day or two for processing 445 00:29:18,865 --> 00:29:20,933 before he's authorized to have visitors. 446 00:29:20,933 --> 00:29:22,835 I am sorry, ma'am. Good day. 447 00:29:23,169 --> 00:29:24,671 Open up one. 448 00:30:00,707 --> 00:30:02,342 How's it going over there? 449 00:30:02,342 --> 00:30:03,810 Shitty. 450 00:30:09,882 --> 00:30:11,284 How's Terry? 451 00:30:11,284 --> 00:30:12,585 Dead. 452 00:30:12,585 --> 00:30:14,187 Anybody sitting in this stool? 453 00:30:14,187 --> 00:30:17,690 I just told you that Terry's dead, 454 00:30:17,690 --> 00:30:20,360 so who else is gonna take it? But, sure, Mike, 455 00:30:21,961 --> 00:30:23,062 take a seat. 456 00:30:23,062 --> 00:30:25,732 It's a free damn country for now. 457 00:30:29,202 --> 00:30:30,703 I'm sorry. 458 00:30:31,738 --> 00:30:32,939 For what? 459 00:30:33,873 --> 00:30:35,074 Terry. 460 00:30:35,074 --> 00:30:36,909 Don't be sorry for him. 461 00:30:39,245 --> 00:30:41,147 Be sorry for me. 462 00:30:43,583 --> 00:30:45,351 Fucking riots. 463 00:30:45,351 --> 00:30:47,353 Yeah, fucking riots. 464 00:30:48,187 --> 00:30:50,456 You jump in the cage, you get what you get, 465 00:30:50,456 --> 00:30:51,691 I guess, right? 466 00:30:51,691 --> 00:30:54,994 It's like sometimes you eat the bear, 467 00:30:55,428 --> 00:30:57,964 and sometimes the bear eats you. 468 00:31:00,299 --> 00:31:02,668 You still playing both sides? 469 00:31:02,668 --> 00:31:04,504 I'm not playing either side. 470 00:31:04,504 --> 00:31:08,107 I just, uh, try to keep all the sides 471 00:31:09,409 --> 00:31:11,677 at bay, quiet. 472 00:31:11,677 --> 00:31:13,479 How's that working out for you? 473 00:31:13,479 --> 00:31:17,183 I think I'm pretty fucking terrible at it. 474 00:31:17,450 --> 00:31:19,152 To be honest with you. 475 00:31:26,592 --> 00:31:29,162 It hurts my head when I drink it too fast. 476 00:31:30,496 --> 00:31:31,964 Me too. 477 00:31:33,366 --> 00:31:35,001 Are you mad at me? 478 00:31:35,334 --> 00:31:37,770 No. I'm not mad. 479 00:31:39,372 --> 00:31:41,674 You shouldn't be mean to people. 480 00:31:56,022 --> 00:31:59,125 You shouldn't talk to people like that. 481 00:32:00,660 --> 00:32:03,229 No, buddy, you shouldn't talk to people like that. 482 00:32:07,133 --> 00:32:09,769 Thank you for my ice drink, Ian. 483 00:32:10,536 --> 00:32:12,772 It's not hurting my head. 484 00:32:14,373 --> 00:32:16,742 And thank you for the French air. 485 00:32:30,723 --> 00:32:33,359 Come on, buddy. Let me take you back. 486 00:32:33,359 --> 00:32:35,261 Come on. Let's get you back. 487 00:32:35,261 --> 00:32:36,796 Okay. 488 00:32:55,275 --> 00:32:58,445 Fuck them all. Fuck them all. Fuck them all! 489 00:32:58,445 --> 00:33:00,848 Get up, buddy. Come on. 490 00:33:00,848 --> 00:33:03,484 We can't play with you down there in all this shit. 491 00:33:03,484 --> 00:33:04,685 I don't like waiting too long. 492 00:33:04,685 --> 00:33:07,654 I'm right there with you, Big Shooter. 493 00:33:08,689 --> 00:33:10,057 Let's sit you right here. 494 00:33:10,057 --> 00:33:12,593 Calls up outta nowhere and says, "We're good." 495 00:33:12,593 --> 00:33:13,894 What the fuck does that mean? 496 00:33:13,894 --> 00:33:16,030 It means the investigation's over, I think. 497 00:33:16,030 --> 00:33:17,631 I mean, no fucking Morrisey talking, 498 00:33:17,631 --> 00:33:18,999 there's no fucking case. 499 00:33:18,999 --> 00:33:20,834 Maybe Mike got through to him, I don't know. 500 00:33:20,834 --> 00:33:22,069 Yeah, maybe, I don't know. 501 00:33:22,069 --> 00:33:24,271 I tried him, but no fucking answer. 502 00:33:24,271 --> 00:33:26,073 Hey. Where the fuck is Ian? 503 00:33:26,073 --> 00:33:28,709 He's coming. He had to do some inmate escort shit. 504 00:33:30,844 --> 00:33:34,848 Oh, shit. The door opens. 505 00:33:35,749 --> 00:33:37,418 Stevie, you know the rule. 506 00:33:37,418 --> 00:33:38,719 If you don't play a sport, be one. 507 00:33:38,719 --> 00:33:40,621 Go get me a fucking beer, would you? 508 00:33:42,189 --> 00:33:44,892 It's like a fucking weight being lifted. 509 00:33:45,526 --> 00:33:46,927 Was about to call fucking Morrisey 510 00:33:46,927 --> 00:33:48,128 just to fucking thank the guy. 511 00:33:48,128 --> 00:33:50,030 Don't fucking do that. Mike said not to 512 00:33:50,030 --> 00:33:51,932 and it worked out, so just leave it. 513 00:33:51,932 --> 00:33:53,634 Yeah. I didn't fucking call him. 514 00:33:54,601 --> 00:33:56,136 Well, I'm happy for you. 515 00:33:56,403 --> 00:33:58,272 - Thank you, bruh. - Yeah. 516 00:34:00,941 --> 00:34:02,843 - Oh, shit, I gotta take this. - Is it Mike? 517 00:34:02,843 --> 00:34:04,711 Hey, don't touch the table, all right? 518 00:34:04,711 --> 00:34:05,979 I know where all the balls are laying. 519 00:34:05,979 --> 00:34:07,714 I've got it right in my head. 520 00:34:10,784 --> 00:34:11,919 Can you hear me? 521 00:34:11,919 --> 00:34:13,654 - I called around. - Yeah. 522 00:34:13,654 --> 00:34:15,322 Ain't nothing out there on the mayor. 523 00:34:16,590 --> 00:34:18,692 - Nothing? - All quiet. 524 00:34:18,692 --> 00:34:20,994 No, that's good. Yeah, fuck. 525 00:34:21,295 --> 00:34:23,564 Um, I appreciate that. 526 00:34:23,564 --> 00:34:24,865 Sure, man. 527 00:34:24,865 --> 00:34:27,601 - Hey. Bunny. - Yeah. 528 00:34:27,601 --> 00:34:30,003 You know, if he calls you, you let me know, okay? 529 00:34:30,003 --> 00:34:31,572 I got you, baby bro. 530 00:34:31,572 --> 00:34:32,873 All right, thanks. 531 00:34:34,341 --> 00:34:35,342 Watch my man. 532 00:34:35,342 --> 00:34:36,743 The fuck am I looking at here? 533 00:34:39,113 --> 00:34:41,782 You'd be surprised at how many times that shit works. 534 00:34:41,782 --> 00:34:44,051 I'd be surprised if that shit worked once. 535 00:34:45,719 --> 00:34:47,221 That was Bunny. 536 00:34:47,221 --> 00:34:49,823 His guy on the inside said there was no target on Mike, so... 537 00:34:49,823 --> 00:34:51,692 Then where the fuck is he? 538 00:34:53,660 --> 00:34:55,262 I don't fucking know. 539 00:34:55,729 --> 00:34:57,064 We should go to a hospital. 540 00:34:57,064 --> 00:34:59,066 More people die from cars than guns. 541 00:34:59,066 --> 00:35:02,102 Shit, more people die from entering the hospital 542 00:35:02,102 --> 00:35:04,905 than the diseases that they entered there for. 543 00:35:06,940 --> 00:35:09,376 What the fuck, Stevie? 544 00:35:10,711 --> 00:35:11,845 What's up? 545 00:35:11,845 --> 00:35:14,348 There he fucking is. 546 00:35:14,348 --> 00:35:15,816 About fucking time. 547 00:35:16,283 --> 00:35:18,519 - Fucking paperwork. - Jesus Christ. 548 00:35:18,519 --> 00:35:20,320 Hey, what were you doing? 549 00:35:21,355 --> 00:35:26,627 I had to take a fucking serial killer to the dentist. 550 00:35:26,627 --> 00:35:28,362 - Is that a euphemism? - No. 551 00:35:28,362 --> 00:35:30,430 Hey, Robert's cleared. 552 00:35:36,937 --> 00:35:38,238 - Fuckin' A. Fuckin' A. - Fuckin' A. 553 00:35:38,238 --> 00:35:41,208 Line them up, Lew. Shots, beers. Go. 554 00:35:45,412 --> 00:35:47,247 Fuck, just leave the bottle. 555 00:35:49,416 --> 00:35:50,717 Come on, Lew. 556 00:35:50,717 --> 00:35:52,252 To the fucking good guys! 557 00:35:52,252 --> 00:35:54,721 - The good guys. - Fucking good guys. 558 00:35:57,558 --> 00:35:58,859 Thanks, Mike. 559 00:35:59,459 --> 00:36:02,596 I didn't know I needed that as much as I needed that. 560 00:36:04,498 --> 00:36:06,266 Yeah, well, glad to help. 561 00:36:07,367 --> 00:36:08,602 Fuck you. 562 00:36:08,602 --> 00:36:10,304 Yeah. I just did. 563 00:36:16,610 --> 00:36:17,978 Do you want some? 564 00:36:19,680 --> 00:36:21,215 No. 565 00:36:24,618 --> 00:36:26,420 I'm tapping out here. 566 00:36:51,245 --> 00:36:53,981 Terry was such a big guy, you know? 567 00:36:54,915 --> 00:36:57,184 Made me feel small, 568 00:36:57,184 --> 00:37:00,587 delicate, like I was this little thing 569 00:37:00,587 --> 00:37:03,190 that needed to be taken care of. 570 00:37:03,991 --> 00:37:06,893 And he was the only one who could take care of me. 571 00:37:12,966 --> 00:37:17,070 And them coloreds just... Fuck. 572 00:37:18,839 --> 00:37:20,907 Fuck, Mike. 573 00:37:28,081 --> 00:37:31,385 I heard it was like a... 574 00:37:32,419 --> 00:37:35,255 I heard it was a nightmare in there. 575 00:37:37,591 --> 00:37:39,159 Uh, yeah. 576 00:37:41,628 --> 00:37:43,063 It was. 577 00:37:43,664 --> 00:37:45,032 I wasn't in the building, 578 00:37:45,032 --> 00:37:49,369 but I was outside and... 579 00:37:53,273 --> 00:37:54,508 It was. 580 00:37:55,342 --> 00:37:57,377 Did you see Terry? 581 00:37:59,446 --> 00:38:01,848 No. No, I didn't. 582 00:38:03,417 --> 00:38:07,321 I don't know if I can make it out here without him. 583 00:38:08,522 --> 00:38:11,258 I'm just so fucking angry. 584 00:38:12,893 --> 00:38:15,896 At all of them, every single person in there. 585 00:38:15,896 --> 00:38:17,464 And at Terry. 586 00:38:18,799 --> 00:38:22,636 It's like you have someone waiting for you, 587 00:38:22,636 --> 00:38:24,004 waiting here, 588 00:38:24,004 --> 00:38:26,506 so why the fuck you gotta go down there, 589 00:38:26,506 --> 00:38:27,908 be a hero or whatever 590 00:38:27,908 --> 00:38:30,877 for a bunch of fucking lowlifes? 591 00:38:35,215 --> 00:38:38,251 He was just doing his job, you know, so... 592 00:38:40,287 --> 00:38:43,256 Nothing more. Nothing less. 593 00:39:18,225 --> 00:39:21,027 Yeah. Yeah, he's still here. 594 00:39:22,229 --> 00:39:23,363 Yeah. 595 00:39:25,098 --> 00:39:27,167 Oh, shit, he's up. I gotta go. 596 00:39:27,501 --> 00:39:29,035 Okay. 597 00:39:30,537 --> 00:39:31,605 - Hey. - Hey. 598 00:39:31,605 --> 00:39:33,573 You want some coffee? 599 00:39:33,573 --> 00:39:35,942 No, no, I gotta get going. 600 00:39:35,942 --> 00:39:37,411 Oh, yeah, sure. 601 00:39:37,411 --> 00:39:39,646 But a cup of coffee couldn't hurt, though. 602 00:39:39,646 --> 00:39:42,582 No, I got, I gotta get back to doing what I do. 603 00:39:42,582 --> 00:39:44,618 - Whatever that is. - Right. 604 00:39:44,618 --> 00:39:46,686 A person is what they do. 605 00:39:46,686 --> 00:39:48,188 Yeah. 606 00:39:49,790 --> 00:39:51,258 All right. 607 00:39:52,092 --> 00:39:54,094 Thanks for coming by. 608 00:39:54,094 --> 00:39:56,296 Thanks for having me, Allison. 609 00:39:57,931 --> 00:40:00,233 - Hey, Mike? - Yeah. 610 00:40:04,971 --> 00:40:06,506 You take care of yourself. 611 00:40:07,874 --> 00:40:10,343 Yeah. You too. 612 00:41:17,439 --> 00:41:18,640 Anything? 613 00:41:19,308 --> 00:41:20,409 No. 614 00:41:21,477 --> 00:41:24,313 What if something really fucking happened? 615 00:41:25,347 --> 00:41:26,515 I... 616 00:41:32,554 --> 00:41:33,789 He here? 617 00:41:34,356 --> 00:41:35,524 No. 618 00:41:45,601 --> 00:41:46,735 Where's the mayor? 619 00:41:46,735 --> 00:41:48,670 Bunny told me to find him and bring him to him. 620 00:41:48,670 --> 00:41:49,938 Don't know. 621 00:41:49,938 --> 00:41:51,106 Don't know? 622 00:41:51,106 --> 00:41:52,374 Is there an echo in here? 623 00:41:52,374 --> 00:41:53,809 Fuck you. I need to know where he's at. 624 00:41:53,809 --> 00:41:58,414 Hey, if they... we said we don't know here is, 625 00:41:58,414 --> 00:41:59,748 we don't know where he is. 626 00:42:01,550 --> 00:42:02,751 Don't shush me. 627 00:42:03,585 --> 00:42:05,320 Back up. 628 00:42:23,238 --> 00:42:24,773 It's your mom. 629 00:42:29,178 --> 00:42:31,313 - Yeah, Ma. - Michael? 630 00:42:31,313 --> 00:42:33,282 - No, it's Kyle. - Kyle. 631 00:42:33,282 --> 00:42:34,683 I'm at the office. 632 00:42:34,683 --> 00:42:36,285 Why do you have Michael's phone? 633 00:42:36,285 --> 00:42:37,753 It was in his desk. 634 00:42:37,753 --> 00:42:39,955 Oh, God. Where is he? 635 00:42:39,955 --> 00:42:41,423 I don't know. 636 00:42:41,790 --> 00:42:43,358 Is he all right? 637 00:42:44,059 --> 00:42:46,695 You know as much as I do, Ma. 638 00:43:07,816 --> 00:43:08,984 Jesus. 639 00:43:09,384 --> 00:43:11,086 It's me from yesterday. 640 00:43:11,086 --> 00:43:12,621 I know. 641 00:43:12,921 --> 00:43:14,490 I need that gun now. 642 00:43:26,935 --> 00:43:28,737 I need my keys too, all right? 643 00:43:34,543 --> 00:43:38,413 Um, yeah. The keys I can't. 644 00:43:38,413 --> 00:43:39,715 What do you mean you can't? 645 00:43:39,715 --> 00:43:41,283 You told me you'd come asking. I wasn't supposed 646 00:43:41,283 --> 00:43:42,751 to give them to you. 647 00:43:43,285 --> 00:43:45,320 Oh, no, fuck. That was yesterday. 648 00:43:45,320 --> 00:43:47,523 I was drink... I'm stone sober now. 649 00:43:47,890 --> 00:43:49,158 You said. 650 00:43:49,591 --> 00:43:51,160 Yeah, I know what I said, okay? 651 00:43:51,160 --> 00:43:53,328 Just... Fuck, fuck! 652 00:43:54,229 --> 00:43:55,931 Sorry, you're right. 653 00:43:55,931 --> 00:43:57,432 Just lock your doors, would you? 654 00:43:57,432 --> 00:43:59,001 - What? - Lock your doors. 655 00:43:59,001 --> 00:44:00,869 Lock this door behind me as well. 656 00:46:02,457 --> 00:46:04,359 Hello, Mike. 657 00:46:07,562 --> 00:46:09,598 I heard you have been looking for me. 658 00:46:09,598 --> 00:46:15,037 ♪ And I'm on the lonely road ♪ 659 00:46:15,037 --> 00:46:20,409 ♪ But I can't find my way home ♪ 46838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.