1
00:00:12,336 --> 00:00:14,505
<i>The only person that's
gonna kill for these bonds</i>

2
00:00:14,505 --> 00:00:15,673
is the person
that can flip them.

3
00:00:15,673 --> 00:00:17,241
You're saying,
Milo's still out there?

4
00:00:18,342 --> 00:00:19,477
The fuck is that?

5
00:00:19,477 --> 00:00:20,845
I grabbed them.
We're good.

6
00:00:22,080 --> 00:00:23,247
I found the rat.

7
00:00:23,247 --> 00:00:24,248
Who is it?

8
00:00:24,248 --> 00:00:25,683
It was fucking Ben Morrisey.

9
00:00:25,683 --> 00:00:27,418
<i>Fucker,
he was in it with us.</i>

10
00:00:27,418 --> 00:00:30,755
Robert and his guys are heroes,
they saved our fucking lives.

11
00:00:30,755 --> 00:00:32,056
You know how this goes.

12
00:00:32,056 --> 00:00:33,791
I thought maybe it'd be nice for
us to get out

13
00:00:33,791 --> 00:00:35,326
for a bit of a field trip,
you know.

14
00:00:35,326 --> 00:00:37,228
Get you outta here for a minute,
get some fresh air.

15
00:00:37,228 --> 00:00:38,863
Would you like that?

16
00:00:38,863 --> 00:00:39,997
I would.

17
00:00:42,300 --> 00:00:43,768
You see this shit?

18
00:00:43,768 --> 00:00:46,537
They be swarming like
motherfucking bees.

19
00:00:51,209 --> 00:00:53,744
The field is level,
that means no fucking drones.

20
00:00:53,744 --> 00:00:56,314
We made a fucking deal.

21
00:00:59,250 --> 00:01:03,754
<i>Mike, you gotta
call me back, man.</i>

22
00:01:03,754 --> 00:01:05,022
<i>I fucking found her.</i>

23
00:01:07,992 --> 00:01:10,735
I found Iris.

24
00:01:30,922 --> 00:01:36,695
<i>♪ Come down off your throne
and leave your body alone ♪</i>

25
00:01:37,562 --> 00:01:42,233
<i>♪ Somebody must change ♪</i>

26
00:01:42,634 --> 00:01:47,138
<i>♪ You are the reason
I've been waiting so long ♪</i>

27
00:01:47,138 --> 00:01:48,606
Mike?

28
00:01:48,606 --> 00:01:52,577
<i>♪ Somebody holds the key ♪</i>

29
00:01:52,577 --> 00:01:55,580
<i>♪ But I'm near the end ♪</i>

30
00:01:55,580 --> 00:01:59,884
<i>♪ And I just ain't got
the time ♪</i>

31
00:02:01,853 --> 00:02:07,892
<i>♪ And I'm wasted
and I can't find my way home ♪</i>

32
00:02:30,281 --> 00:02:31,449
Can I get another one?

33
00:02:36,688 --> 00:02:39,157
No, don't worry
about the ice, please.

34
00:02:39,924 --> 00:02:41,493
Okay, you got it.

35
00:02:41,493 --> 00:02:43,094
Thank you.

36
00:02:43,628 --> 00:02:45,730
You don't look like a pro.

37
00:02:46,297 --> 00:02:47,766
That right?

38
00:02:49,033 --> 00:02:51,402
Just saying, it's a little early
to be getting your swerve on.

39
00:02:56,708 --> 00:02:58,076
Okay.

40
00:02:58,743 --> 00:03:00,445
- Another?
- Please.

41
00:03:05,717 --> 00:03:08,887
So, uh, where's Billy?

42
00:03:09,287 --> 00:03:10,522
Dead.

43
00:03:11,222 --> 00:03:12,490
Fuck.

44
00:03:15,293 --> 00:03:16,427
He was my grandpa.

45
00:03:16,728 --> 00:03:17,996
I'm sorry.

46
00:03:17,996 --> 00:03:20,265
Yeah. He died two years ago.

47
00:03:21,299 --> 00:03:23,501
Guess I haven't been here
a while.

48
00:03:23,902 --> 00:03:25,937
Hey, uh, it's none
of my business,

49
00:03:25,937 --> 00:03:29,741
but, uh, guy like you
comes into a bar like this,

50
00:03:30,175 --> 00:03:32,644
drinking like Genghis Khan
went to war?

51
00:03:33,144 --> 00:03:34,345
I mean, you can keep
drinking that shit,

52
00:03:34,345 --> 00:03:38,049
but ain't enough in the bottle
to drown in, so...

53
00:03:38,883 --> 00:03:40,685
None of my business
to be telling a grown man

54
00:03:40,685 --> 00:03:42,453
how to live his life.

55
00:03:43,054 --> 00:03:44,789
You're right.

56
00:03:47,725 --> 00:03:49,994
None of your fucking business.

57
00:03:53,665 --> 00:03:55,200
I'm just taking a day.

58
00:03:55,200 --> 00:03:57,902
Nothing darker
or deeper than that.

59
00:04:01,506 --> 00:04:03,508
Take a pause, reset.

60
00:04:11,749 --> 00:04:14,118
I'm gonna leave you these, okay?

61
00:04:14,118 --> 00:04:15,920
And I'm gonna
come back for them,

62
00:04:15,920 --> 00:04:18,489
and it's your job
to tell me to fuck off.

63
00:04:19,390 --> 00:04:20,825
No matter what I say.

64
00:04:21,726 --> 00:04:24,229
Okay. How long are you gonna be?

65
00:04:24,863 --> 00:04:26,064
Long as it takes.

66
00:04:26,064 --> 00:04:28,600
Well, my shift is 10:00 to 6:00.

67
00:04:28,600 --> 00:04:30,134
Understood.

68
00:04:31,636 --> 00:04:35,240
Does your, uh, grandpa
still have the safe in the back?

69
00:04:36,541 --> 00:04:38,576
- Yeah.
- All right.

70
00:04:40,812 --> 00:04:42,180
What the fuck?

71
00:04:42,180 --> 00:04:44,082
What the... Are you
gonna fucking rob me?

72
00:04:44,082 --> 00:04:45,416
No, I'm not fucking robbing you.

73
00:04:45,416 --> 00:04:48,253
Put this back in the safe,
would you?

74
00:04:48,253 --> 00:04:50,722
And I'm gonna come back
for this.

75
00:04:51,155 --> 00:04:53,191
But this,
you're gonna give to me.

76
00:04:53,758 --> 00:04:55,093
Understand?

77
00:04:56,127 --> 00:04:58,463
Here. That's for you.

78
00:05:04,102 --> 00:05:05,503
Have a nice fucking day.

79
00:05:05,970 --> 00:05:08,973
We don't
got those here.

80
00:05:14,612 --> 00:05:16,948
But who knows.
Right?

81
00:05:18,816 --> 00:05:24,088
<i>♪ You are the reason I've been
waiting all these years ♪</i>

82
00:05:24,622 --> 00:05:28,660
<i>♪ Somebody holds the key ♪</i>

83
00:05:28,660 --> 00:05:31,396
<i>♪ But I'm near the end ♪</i>

84
00:05:31,396 --> 00:05:37,035
<i>♪ And I just ain't got
the time ♪</i>

85
00:05:38,202 --> 00:05:43,574
<i>♪ And I'm wasted
and I can't find my way home ♪</i>

86
00:06:51,009 --> 00:06:54,345
This isn't sizzle,
heat it up just a little.

87
00:07:00,818 --> 00:07:02,387
What you cooking?

88
00:07:02,387 --> 00:07:05,056
They ain't had
no fucking andouille.

89
00:07:05,456 --> 00:07:08,393
So this some old dirty rice
combination, you know?

90
00:07:08,393 --> 00:07:09,794
Okay.

91
00:07:10,428 --> 00:07:12,196
They giving you presents now?

92
00:07:12,430 --> 00:07:14,432
Naw, I got this for you.

93
00:07:16,934 --> 00:07:18,336
The fuck?

94
00:07:18,336 --> 00:07:20,238
Open that shit up, man. Come on.

95
00:07:20,238 --> 00:07:22,140
- Yeah?
- Yeah.

96
00:07:23,574 --> 00:07:25,109
Shit.

97
00:07:27,845 --> 00:07:29,447
Bruh, I fucks with this.

98
00:07:29,781 --> 00:07:31,449
I wanted you to have
some company when I'm gone.

99
00:07:31,449 --> 00:07:33,518
Yeah, you better hope you gone
soon, motherfucker,

100
00:07:33,518 --> 00:07:36,754
'cause I'm gonna be making beats
on this bitch day and night.

101
00:07:38,823 --> 00:07:40,358
I'm going today.

102
00:07:44,629 --> 00:07:46,697
Guess the mayor
got his mojo back.

103
00:07:57,708 --> 00:07:59,510
Ain't gonna put
nobody else in here with you.

104
00:08:06,651 --> 00:08:08,386
All right.

105
00:08:11,089 --> 00:08:12,924
You the boss
up in this motherfucker now.

106
00:08:12,924 --> 00:08:14,425
You feel me?

107
00:08:14,959 --> 00:08:16,227
I got you.

108
00:08:17,795 --> 00:08:19,230
All right.

109
00:08:55,066 --> 00:08:57,101
<i>This is Mike.
Leave a message.</i>

110
00:08:57,535 --> 00:09:00,771
Michael, hi. I'm so sorry
to pester you,

111
00:09:00,771 --> 00:09:05,576
but they're moving Jacob
out of juvenile tomorrow,

112
00:09:05,576 --> 00:09:08,346
and he's really,
he's very fragile.

113
00:09:08,346 --> 00:09:10,248
He could use your help.

114
00:09:10,915 --> 00:09:14,252
Okay? Would you call me back
when you get this, honey?

115
00:09:14,252 --> 00:09:16,220
Thanks. Bye-bye.

116
00:09:20,124 --> 00:09:22,360
- Michael.
<i>- No, Mom, it's me.</i>

117
00:09:22,360 --> 00:09:24,829
Hey. Have you seen him?

118
00:09:24,829 --> 00:09:27,565
No, I was just gonna ask you
the same thing.

119
00:09:29,300 --> 00:09:30,935
No, I can't find him.

120
00:09:30,935 --> 00:09:32,970
Ian can't find him.
Nobody can.

121
00:09:33,204 --> 00:09:34,405
Well, is he okay?

122
00:09:34,405 --> 00:09:36,374
Yeah, yeah, I think he... Yeah.

123
00:09:36,374 --> 00:09:38,609
I'm not worried like that
or anything.

124
00:09:39,243 --> 00:09:41,345
No, I just got
something to tell him.

125
00:09:42,013 --> 00:09:44,782
Um, look, if you do see him
or if you do talk to him,

126
00:09:44,782 --> 00:09:47,818
you tell him I'm looking for him
and to call me, okay?

127
00:09:48,152 --> 00:09:49,887
Yeah, and you
do the same for me.

128
00:09:49,887 --> 00:09:52,323
I will, okay. Bye.

129
00:10:39,737 --> 00:10:41,606
<i>♪ Super ♪</i>

130
00:10:42,740 --> 00:10:44,475
<i>♪ Good ♪</i>

131
00:10:45,343 --> 00:10:46,477
<i>♪ Listen ♪</i>

132
00:10:46,477 --> 00:10:48,512
<i>♪ Summer in the wintertime ♪</i>

133
00:10:48,512 --> 00:10:51,282
<i>♪ Smoke back on this beat
act like it's dinnertime ♪</i>

134
00:10:51,282 --> 00:10:52,783
<i>♪ Four packs, no receipt,
no LoJack ♪</i>

135
00:10:52,783 --> 00:10:54,852
<i>♪ Hold my heat
in case I have to throw that ♪</i>

136
00:10:54,852 --> 00:10:56,887
<i>♪ In the river
after sinner time ♪</i>

137
00:10:56,887 --> 00:10:59,357
<i>♪ Uh, I'm good, I'm good
I swear, I'm good ♪</i>

138
00:10:59,357 --> 00:11:01,092
<i>♪ I ain't losing no sleep ♪</i>

139
00:11:01,092 --> 00:11:03,561
<i>I'm hood, I'm Wood, I'm where
I wanna be, see no defeat ♪</i>

140
00:11:03,561 --> 00:11:05,329
<i>♪ I pull that off the hip ♪</i>

141
00:11:05,329 --> 00:11:07,031
<i>♪ To shoot the shit
that piss the vultures off ♪</i>

142
00:11:07,031 --> 00:11:08,332
<i>♪ The culture's in good hands ♪</i>

143
00:11:08,332 --> 00:11:09,600
<i>♪ Goddamn, that man
is so in sync ♪</i>

144
00:11:09,600 --> 00:11:11,636
<i>♪ Uh, Justin Timberlake ♪</i>

145
00:11:11,636 --> 00:11:14,272
<i>♪ Seized planet, now good karma
on my dinnerplate ♪</i>

146
00:11:14,805 --> 00:11:17,608
<i>♪ Two times for niggas
that ain't gon' lose ♪</i>

147
00:11:17,608 --> 00:11:20,544
<i>♪ Three times for niggas
that break wrong rules ♪</i>

148
00:11:20,544 --> 00:11:23,281
<i>♪ One time for niggas
that paid those dues ♪</i>

149
00:11:23,281 --> 00:11:25,049
<i>♪ Listen, if you ain't
getting it ♪</i>

150
00:11:25,049 --> 00:11:26,784
<i>♪ Then shame on you, on you ♪</i>

151
00:11:26,784 --> 00:11:29,053
<i>♪ Girl, I'm tryna put
this game on you ♪</i>

152
00:11:29,053 --> 00:11:30,521
<i>♪ Might fuck around ♪</i>

153
00:11:30,521 --> 00:11:32,623
<i>♪ Let me scribble
my name on you, on you ♪</i>

154
00:11:32,623 --> 00:11:34,792
<i>♪ Seven figures
put my gang on too ♪</i>

155
00:11:34,792 --> 00:11:36,594
<i>♪ Listen, if you ain't
getting it ♪</i>

156
00:11:36,594 --> 00:11:38,396
<i>♪ Then shame on you, on you ♪</i>

157
00:11:38,396 --> 00:11:40,598
<i>♪ Girl, I'm tryna put
this game on you ♪</i>

158
00:11:40,598 --> 00:11:43,901
<i>♪ Boy, you ain't got no business
fucking with these family ties ♪</i>

159
00:11:43,901 --> 00:11:46,437
<i>♪ On my life, it's about
to be a... ♪ Wait, hold up ♪</i>

160
00:11:46,437 --> 00:11:49,340
<i>♪ Boy, we don't leave
no witness, word to Guinness ♪</i>

161
00:11:49,340 --> 00:11:51,375
<i>♪ Every record that we wrecking
toting pistols ♪</i>

162
00:11:51,375 --> 00:11:52,910
<i>♪ It's incidental ♪</i>

163
00:11:52,910 --> 00:11:55,112
<i>♪ Two times for niggas
that ain't gon' lose ♪</i>

164
00:11:55,112 --> 00:11:58,416
<i>♪ Three times for niggas
that break wrong rules ♪</i>

165
00:11:58,416 --> 00:12:00,718
<i>♪ One time for niggas
that paid those dues ♪</i>

166
00:12:00,718 --> 00:12:02,520
<i>♪ Listen, if you ain't
getting it ♪</i>

167
00:12:02,520 --> 00:12:04,155
<i>♪ Then shame on you ♪</i>

168
00:12:04,155 --> 00:12:07,458
<i>♪ Fuck it, if you don't get it
it's a shame on you ♪</i>

169
00:12:33,517 --> 00:12:35,453
Ah, Digo, bruh.

170
00:12:35,453 --> 00:12:37,088
- What's good, bruh?
- Yeah, yeah.

171
00:12:37,088 --> 00:12:39,056
Got word from the inside,
big dawg.

172
00:12:39,490 --> 00:12:41,759
You know, I had to roll you out
in style.

173
00:12:42,460 --> 00:12:44,028
King is back.

174
00:12:45,863 --> 00:12:48,566
Aight Kingstown,
it's a new day.

175
00:12:49,633 --> 00:12:52,002
Motherfucking king is back.

176
00:12:55,940 --> 00:12:58,943
Yeah! What's good, baby?

177
00:13:07,600 --> 00:13:10,436
<i>♪ Since a youngin'
always dreamed of gettin' rich ♪</i>

178
00:13:11,437 --> 00:13:12,839
<i>♪ Look at me, my nigga ♪</i>

179
00:13:12,839 --> 00:13:14,874
<i>♪ Fantasize about
a white picket fence ♪</i>

180
00:13:16,309 --> 00:13:17,743
<i>♪ With some trees, my nigga ♪</i>

181
00:13:17,743 --> 00:13:20,546
<i>♪ Used to want a Pathfinder
with some tints ♪</i>

182
00:13:21,480 --> 00:13:22,882
<i>♪ That's all I need, my nigga ♪</i>

183
00:13:22,882 --> 00:13:25,418
<i>♪ Throw some 20's on that bitch
and get it rinsed ♪</i>

184
00:13:26,319 --> 00:13:27,753
<i>♪ But now I see, my nigga ♪</i>

185
00:13:27,753 --> 00:13:30,523
<i>♪ That the world's a lot bigger
ever since ♪</i>

186
00:13:31,357 --> 00:13:33,059
<i>♪ Picked up the paper ♪</i>

187
00:13:33,059 --> 00:13:35,294
<i>♪ And they say my nigga Eddie
caught a body, I'm convinced ♪</i>

188
00:13:35,294 --> 00:13:37,196
<i>This is Mike.
Leave a message.</i>

189
00:13:37,196 --> 00:13:39,432
Where you at, Santa Jesus? Shit.

190
00:13:40,499 --> 00:13:42,568
Dawg, you got me out
in this air and shit, man.

191
00:13:42,568 --> 00:13:44,837
Let's raise a cup
to that shit, come on.

192
00:13:45,638 --> 00:13:46,772
Yeah.

193
00:13:47,240 --> 00:13:48,541
Don't get me wrong, though, Mike.

194
00:13:48,541 --> 00:13:49,942
We still got some shit
to settle,

195
00:13:49,942 --> 00:13:53,679
but today, yeah,
today all about celebrating.

196
00:13:54,146 --> 00:13:57,016
Yeah. Now get on over here, man.

197
00:13:57,717 --> 00:14:00,052
This party gonna be jumping off
till the roof caves in.

198
00:14:15,334 --> 00:14:17,069
You lost, Beeber?

199
00:14:17,670 --> 00:14:19,705
I'm looking for Bunny.
I heard he's out.

200
00:14:19,705 --> 00:14:21,507
Don't know who that is, brother.

201
00:14:22,141 --> 00:14:23,910
Maybe you oughta roll
that cracker barrel

202
00:14:23,910 --> 00:14:24,977
on up out of here.

203
00:14:24,977 --> 00:14:26,913
I'm Mike McLusky's brother.

204
00:14:30,650 --> 00:14:32,718
- Turn around.
- What?

205
00:14:32,718 --> 00:14:34,053
Put your fucking hands
on the truck

206
00:14:34,053 --> 00:14:36,455
- and spread your goddamn legs.
- All right. Okay.

207
00:14:38,424 --> 00:14:40,660
Jesus fucking Christ.

208
00:14:40,660 --> 00:14:43,362
How's it feel to be
on the other side, motherfucker?

209
00:14:43,362 --> 00:14:45,264
Lucky I don't grab your nuts.

210
00:14:45,264 --> 00:14:47,566
Drop you
to the motherfucking cement.

211
00:14:47,566 --> 00:14:49,001
Put a knee in your back,

212
00:14:49,001 --> 00:14:51,470
give you some road rash
on that pretty fucking face.

213
00:14:51,470 --> 00:14:53,272
- Let's go.
- Okay. All right.

214
00:14:53,272 --> 00:14:54,640
One after the other, princess.

215
00:14:54,640 --> 00:14:56,509
You two, stay here.

216
00:14:56,509 --> 00:14:58,177
You, roll with me.

217
00:14:58,177 --> 00:15:00,713
Motherfucker still feel
like 5-0.

218
00:15:07,420 --> 00:15:10,189
Building a motherfucking palace
up in here.

219
00:15:11,090 --> 00:15:12,725
Yeah, nice.

220
00:15:20,299 --> 00:15:21,968
Watch your head there.

221
00:15:25,071 --> 00:15:27,540
No. No, no, no.

222
00:15:27,540 --> 00:15:29,375
Why you bringing trouble
up on my roof, man?

223
00:15:29,375 --> 00:15:30,609
We at capacity up here.

224
00:15:30,609 --> 00:15:32,778
Motherfucker saying
he McLusky's brother.

225
00:15:33,379 --> 00:15:34,747
Oh, you the guy?

226
00:15:35,815 --> 00:15:36,949
Yeah.

227
00:15:37,516 --> 00:15:39,318
Shit, the one that got
wrapped up in them riots?

228
00:15:39,318 --> 00:15:41,220
Yeah. I need to talk to you.

229
00:15:43,856 --> 00:15:45,458
Shit, man, I've having a party.

230
00:15:45,458 --> 00:15:47,360
I see that.

231
00:15:47,693 --> 00:15:49,228
- Do you want a drink?
- No.

232
00:15:49,595 --> 00:15:51,998
Just wanna talk, two minutes.

233
00:15:53,332 --> 00:15:55,201
All right, baby bro.

234
00:15:56,469 --> 00:15:58,237
Let's you and me go talk.

235
00:16:04,610 --> 00:16:06,445
<i>I don't know
what to tell you, Ian.</i>

236
00:16:06,445 --> 00:16:07,780
<i>He said he'd only go with you.</i>

237
00:16:07,780 --> 00:16:09,982
Cracked his fucking tooth
right in half.

238
00:16:09,982 --> 00:16:12,818
These shit bags got
a better dental plan than I do.

239
00:16:13,386 --> 00:16:15,321
Eating rocks. You believe that?

240
00:16:15,721 --> 00:16:17,590
<i>Fucking loony tunes.</i>

241
00:16:17,590 --> 00:16:19,692
Oh, well, yeah.
I mean, if he's gotta go

242
00:16:19,692 --> 00:16:21,293
to the dentist, he's gotta go
to the dentist.

243
00:16:21,293 --> 00:16:25,031
I'll swing by right now,
pick him up.

244
00:16:25,531 --> 00:16:27,466
Yeah, I'll have him back
by 6:00.

245
00:16:27,466 --> 00:16:29,168
- <i>I'll see you in a bit.</i>
- Yeah.

246
00:16:35,574 --> 00:16:36,776
I mean, you don't think
it's strange

247
00:16:36,776 --> 00:16:39,478
that Mike wasn't there
to pick you up today?

248
00:16:39,478 --> 00:16:40,913
Yeah, that's fucking strange.

249
00:16:40,913 --> 00:16:43,449
And that he's not answering
his phone all fucking day?

250
00:16:43,449 --> 00:16:45,584
Hey, man, I feel you.
I really do.

251
00:16:45,584 --> 00:16:47,086
'Cause, I mean,
you're out, buddy.

252
00:16:47,319 --> 00:16:48,721
The Mexican dude, he's dead.

253
00:16:48,721 --> 00:16:51,657
AB and Bloods are still under
lock and fucking key.

254
00:16:52,958 --> 00:16:54,693
I mean, do you think
that one of those motherfuckers

255
00:16:54,693 --> 00:16:56,228
put a target on him?

256
00:16:56,962 --> 00:17:00,366
Yeah. It's possible.
But I ain't heard shit about it.

257
00:17:00,366 --> 00:17:01,767
Well, can you fucking check?

258
00:17:01,767 --> 00:17:03,903
- Yeah, I can fucking check.
- Good, when?

259
00:17:03,903 --> 00:17:05,704
Slow your roll, baby boy,
all right?

260
00:17:05,704 --> 00:17:07,139
You sure you ain't coked up
or some shit?

261
00:17:07,139 --> 00:17:08,841
- What's wrong with you?
- I'm just trying to figure out

262
00:17:08,841 --> 00:17:10,810
if my fucking brother is dead
or if some motherfucker

263
00:17:10,810 --> 00:17:12,411
out there is trying to kill him!

264
00:17:12,411 --> 00:17:15,047
It's scary out in this jungle,
ain't it?

265
00:17:16,282 --> 00:17:17,683
What?

266
00:17:19,652 --> 00:17:21,220
Not knowing.

267
00:17:21,987 --> 00:17:24,256
Not knowing
if a motherfucker you love

268
00:17:24,256 --> 00:17:25,758
is gonna make it home or not.

269
00:17:27,460 --> 00:17:29,762
Or not knowing
if some dumb motherfucker

270
00:17:29,762 --> 00:17:31,664
with a bad attitude and a .22

271
00:17:31,664 --> 00:17:34,166
is gonna end that story
right there.

272
00:17:36,235 --> 00:17:38,104
I'm gonna make some calls.

273
00:17:40,005 --> 00:17:43,175
Hit my boy up on the inside,
see if he's hearing shit.

274
00:17:50,015 --> 00:17:51,283
He was nice.

275
00:17:51,283 --> 00:17:54,987
Yeah, seemed like a good guy.
He didn't hurt you?

276
00:17:55,321 --> 00:17:57,289
No. I'm okay, Ian.

277
00:17:58,357 --> 00:18:00,226
That's good. That's good.

278
00:18:26,185 --> 00:18:27,419
Charlie.

279
00:18:27,419 --> 00:18:29,054
Is this your house?

280
00:18:29,822 --> 00:18:33,893
No, I just gotta, I just gotta
stop here for a second.

281
00:18:34,660 --> 00:18:36,095
<i>Wanna come in?</i>

282
00:18:37,696 --> 00:18:38,898
Really?

283
00:18:38,898 --> 00:18:40,900
Yeah. You think
you can be quiet?

284
00:18:41,634 --> 00:18:44,103
Okay. Thank you, Ian.

285
00:18:44,837 --> 00:18:46,272
All right. Okay.

286
00:18:47,873 --> 00:18:51,277
This one. There we go.

287
00:18:51,610 --> 00:18:53,212
I need you to put
these booties on here.

288
00:18:53,212 --> 00:18:55,814
- Okay.
- These gloves, that's it.

289
00:19:03,789 --> 00:19:05,291
Throw that on.

290
00:19:06,325 --> 00:19:08,127
Like my mom's.

291
00:19:20,673 --> 00:19:22,007
It's like
we're trick-or-treating.

292
00:19:22,007 --> 00:19:23,876
It's like
we're trick-or-treating.

293
00:19:35,854 --> 00:19:36,922
- Ian.
- Hey, Ben.

294
00:19:36,922 --> 00:19:38,691
Listen, I just need two seconds,

295
00:19:38,691 --> 00:19:40,893
if I could, real quick, just...

296
00:19:42,061 --> 00:19:43,762
Oh, uh, Charlie, come in.

297
00:19:43,762 --> 00:19:45,197
Just shut the door behind you.

298
00:19:45,197 --> 00:19:46,432
- Okay.
- All right?

299
00:19:48,000 --> 00:19:49,602
This is Charlie.
Charlie, say hi to Ben.

300
00:19:49,602 --> 00:19:50,970
Hello, Ben.

301
00:19:50,970 --> 00:19:52,404
Ian, what's going on?
What the fuck?

302
00:19:52,404 --> 00:19:54,039
I just have a dentist
appointment down the way.

303
00:19:54,039 --> 00:19:55,774
I needed to drop by real quick.

304
00:19:55,774 --> 00:19:57,109
I gotta get him back by 6:00.

305
00:19:57,109 --> 00:19:59,578
Just need to talk to you
for two seconds.

306
00:19:59,578 --> 00:20:00,913
- Come on, Charlie.
- All right.

307
00:20:00,913 --> 00:20:02,481
It'll take two seconds.

308
00:20:09,154 --> 00:20:10,723
Okay.

309
00:20:13,392 --> 00:20:15,261
Where's Linda and the kids?

310
00:20:17,062 --> 00:20:18,397
Costco.

311
00:20:19,632 --> 00:20:21,267
But they're gonna be
right back, man.

312
00:20:21,267 --> 00:20:23,335
I just wanna, you know,
talk to you

313
00:20:23,335 --> 00:20:24,570
off the record a little bit,

314
00:20:24,570 --> 00:20:26,639
maybe backchannel
some of this stuff,

315
00:20:26,639 --> 00:20:28,107
just two guys talking.

316
00:20:29,275 --> 00:20:30,542
No lawyers.

317
00:20:30,542 --> 00:20:32,911
No bullshit. Just real simple.

318
00:20:33,746 --> 00:20:34,980
Read that.

319
00:20:36,849 --> 00:20:38,751
Just take a look at it, Ben.

320
00:20:54,433 --> 00:20:56,068
Jesus.

321
00:21:00,105 --> 00:21:01,307
That him?

322
00:21:02,207 --> 00:21:03,309
Hey, Charlie.

323
00:21:06,178 --> 00:21:08,714
Seventeen counts of homicide.

324
00:21:08,714 --> 00:21:10,416
Home invasion.

325
00:21:10,883 --> 00:21:12,985
Forcible confinement.

326
00:21:12,985 --> 00:21:14,887
Dismemberment, desecration.

327
00:21:14,887 --> 00:21:16,822
It's a whole bunch
of rape stuff here,

328
00:21:16,822 --> 00:21:18,724
but I don't wanna say
that word in front of him.

329
00:21:18,724 --> 00:21:20,326
He knows what it means.

330
00:21:22,761 --> 00:21:24,396
This is fucked up, man.

331
00:21:24,396 --> 00:21:25,864
A little bit.

332
00:21:26,899 --> 00:21:28,834
Look, Robert is a good man.

333
00:21:29,234 --> 00:21:30,936
And he saved my fucking life.

334
00:21:31,236 --> 00:21:33,105
How the fuck
did you even get him out?

335
00:21:33,105 --> 00:21:35,808
Question is,
when's he going back?

336
00:21:36,642 --> 00:21:38,210
Now he knows where you live.

337
00:21:42,548 --> 00:21:44,049
Look, man.

338
00:21:44,049 --> 00:21:47,219
I... I've already talked
to the DA. I mean, I don't...

339
00:21:47,219 --> 00:21:50,689
Call the DA's office, all right,
and you say you panicked.

340
00:21:50,689 --> 00:21:53,158
You say it was PTSD bullshit.

341
00:21:54,760 --> 00:21:58,430
Ian, Robert is
a fucking psychopath.

342
00:21:58,430 --> 00:22:01,633
He was shooting anything
that fucking moved in there.

343
00:22:01,633 --> 00:22:03,435
I was there.

344
00:22:04,036 --> 00:22:05,704
Jesus Christ.

345
00:22:05,704 --> 00:22:07,373
Robert did
what needed to be done.

346
00:22:07,373 --> 00:22:09,208
All you gotta do
is make this fucking call

347
00:22:09,208 --> 00:22:10,642
and you'll be
in Florida tomorrow morning,

348
00:22:10,642 --> 00:22:14,213
you, your family, fresh start.

349
00:22:16,415 --> 00:22:18,584
Just make the call.
I gotta get him back.

350
00:22:20,586 --> 00:22:22,054
The phone's right there.

351
00:22:35,033 --> 00:22:37,302
Jeff. Ben Morrisey.

352
00:22:38,070 --> 00:22:42,174
Um, so
I've just been thinking a lot,

353
00:22:42,174 --> 00:22:46,545
and, uh, I know
you need me to come in,

354
00:22:46,545 --> 00:22:48,013
and, uh...

355
00:22:50,682 --> 00:22:52,017
I can't do it.

356
00:22:56,288 --> 00:23:00,392
I can't, uh, I can't testify.

357
00:23:26,479 --> 00:23:27,814
Hey, Mike.

358
00:23:28,315 --> 00:23:30,383
You, uh,
you looking for somebody?

359
00:23:30,383 --> 00:23:31,785
No.

360
00:23:32,252 --> 00:23:35,622
Just, you know, whiskey.

361
00:23:36,823 --> 00:23:39,092
- All right.
- On the rocks.

362
00:23:40,126 --> 00:23:42,295
Gotta stay hyrdrated today.

363
00:23:50,704 --> 00:23:54,607
All right, man.
Well, it's good to have you.

364
00:23:54,607 --> 00:23:56,209
Yeah.

365
00:24:00,547 --> 00:24:01,715
Yeah.

366
00:24:20,000 --> 00:24:21,401
Fuck.

367
00:24:24,604 --> 00:24:25,772
Here.

368
00:24:25,772 --> 00:24:27,040
Thanks, man.

369
00:24:27,440 --> 00:24:30,276
Hey, Mike. Mike, Mike,
you can't take the glass.

370
00:24:38,451 --> 00:24:40,887
- <i>Hey. Hey.</i>
- Just keep moving.

371
00:24:41,554 --> 00:24:44,391
Hey! You know, the next
fucking innocent

372
00:24:44,391 --> 00:24:46,960
that Robert kills
is on your fucking head!

373
00:24:46,960 --> 00:24:48,528
Hope you can sleep with that.

374
00:24:48,528 --> 00:24:51,164
You're as bad as your fucking
rapist killer psycho guard dog

375
00:24:51,164 --> 00:24:53,066
- or whatever the fuck...
- Let's go, Charlie, let's go.

376
00:24:53,066 --> 00:24:54,067
Jesus Christ!

377
00:24:57,904 --> 00:24:59,172
Can't talk like that.

378
00:24:59,172 --> 00:25:01,074
Charlie, listen to me.
Get him in the house now.

379
00:25:01,074 --> 00:25:03,376
Charlie. Right now!

380
00:25:07,213 --> 00:25:10,283
Come on, that's it, that's it.
That's it, you got him.

381
00:25:29,202 --> 00:25:30,637
Fucking get his wallet.

382
00:25:30,637 --> 00:25:32,739
Charlie, just stay
where you are, all right?

383
00:25:32,739 --> 00:25:34,274
Don't move.

384
00:25:36,709 --> 00:25:38,545
Jesus Christ, Charlie.

385
00:25:39,813 --> 00:25:43,783
Come on. Come on, Charlie.
Out you go, out you go.

386
00:25:47,420 --> 00:25:50,190
Okay, Charlie, just kick that.
Kick that in for me.

387
00:25:50,757 --> 00:25:51,791
It's locked.

388
00:25:51,791 --> 00:25:52,992
Charlie, please kick it in.

389
00:25:52,992 --> 00:25:54,194
- You have the keys.
- I've got the keys.

390
00:25:54,194 --> 00:25:56,329
Kick the fucking door open now.

391
00:25:58,431 --> 00:26:01,101
Let's go. Good. All right.
Come on.

392
00:26:01,501 --> 00:26:03,403
- Take the hat off.
- Okay.

393
00:26:21,354 --> 00:26:23,389
Hey, I can fucking
take myself in.

394
00:26:23,389 --> 00:26:26,226
I was told to take you.
I'll take you.

395
00:26:38,204 --> 00:26:41,274
I've never seen anyone
earn more doing less.

396
00:26:42,442 --> 00:26:44,978
This work is beneath you, Iris.

397
00:26:45,545 --> 00:26:47,247
It's a waste of your talent.

398
00:26:47,514 --> 00:26:49,716
I don't see any talent.

399
00:26:50,617 --> 00:26:52,185
It works on you.

400
00:26:53,553 --> 00:26:55,555
What the fuck
are you laughing at?

401
00:26:55,889 --> 00:26:57,257
The truth.

402
00:26:57,257 --> 00:27:00,160
I'd like a moment
alone with her, please.

403
00:27:11,671 --> 00:27:13,473
You confound him.

404
00:27:15,475 --> 00:27:17,944
He beats you,
but you're not scared.

405
00:27:18,344 --> 00:27:20,346
You have no respect
for his power.

406
00:27:20,847 --> 00:27:23,449
I don't fear him 'cause he ain't
the one that beats me.

407
00:27:25,185 --> 00:27:26,553
You are.

408
00:27:27,820 --> 00:27:29,122
He just acts it out.

409
00:27:29,455 --> 00:27:31,157
Joseph has no power.

410
00:27:31,891 --> 00:27:33,826
I wish
you hadn't disappointed me.

411
00:27:34,227 --> 00:27:36,829
You deserve worthier challenges.

412
00:27:39,232 --> 00:27:41,367
You were happy
in New York, weren't you?

413
00:27:42,135 --> 00:27:43,336
It was a lie.

414
00:27:43,336 --> 00:27:44,938
Of course it was.

415
00:27:46,573 --> 00:27:50,043
That lie was as perfect
as love can be.

416
00:27:50,810 --> 00:27:54,180
A perfect illusion
to the one who receives it.

417
00:27:54,614 --> 00:27:56,382
And even more so
to the one who gives it

418
00:27:56,382 --> 00:28:01,287
because the giver receives
adoration and power, both.

419
00:28:01,955 --> 00:28:03,823
The lie never betrays you.

420
00:28:04,290 --> 00:28:05,858
Never leaves you,
never gets old,

421
00:28:05,858 --> 00:28:07,360
never gets cancer.

422
00:28:07,360 --> 00:28:10,363
It is perfect every time
you manufacture it.

423
00:28:12,899 --> 00:28:18,404
And what you have now
is a business transaction,

424
00:28:19,539 --> 00:28:22,275
an exchange of favors.

425
00:28:22,909 --> 00:28:24,444
What a waste.

426
00:28:44,530 --> 00:28:46,132
<i>I'm sorry, ma'am,
you're not on the list.</i>

427
00:28:46,132 --> 00:28:49,869
Oh, maybe look under Reed,
Jacob Reed.

428
00:28:51,037 --> 00:28:52,739
<i>He's not
in the system.</i>

429
00:28:52,739 --> 00:28:54,207
Well, he's gotta be
in the system...

430
00:28:54,207 --> 00:28:55,775
Can I help you, ma'am?

431
00:28:55,775 --> 00:28:57,443
<i>Ma'am, step
away from the window.</i>

432
00:28:57,443 --> 00:28:58,978
- Can I help you, ma'am?
- I have an appointment

433
00:28:58,978 --> 00:29:01,114
at 5:30 with Jacob Reed.

434
00:29:01,114 --> 00:29:02,849
I just confirmed it
this morning,

435
00:29:02,849 --> 00:29:05,184
so I don't understand
the confusion.

436
00:29:05,184 --> 00:29:06,519
I'm sorry for the confusion, miss,

437
00:29:06,519 --> 00:29:07,687
but the person you're here
to see

438
00:29:07,687 --> 00:29:09,289
is no longer in this section.

439
00:29:09,289 --> 00:29:11,391
No, he wasn't gonna be
transferred till tomorrow

440
00:29:11,391 --> 00:29:13,192
and that was the whole point
of the meeting tonight.

441
00:29:13,192 --> 00:29:14,494
Ma'am, ma'am, ma'am.
I understand.

442
00:29:14,494 --> 00:29:16,062
What you can do is try to make
an appointment

443
00:29:16,062 --> 00:29:17,463
next week at the main house.

444
00:29:17,463 --> 00:29:18,865
It should take about
a day or two for processing

445
00:29:18,865 --> 00:29:20,933
before he's authorized
to have visitors.

446
00:29:20,933 --> 00:29:22,835
I am sorry, ma'am. Good day.

447
00:29:23,169 --> 00:29:24,671
Open up one.

448
00:30:00,707 --> 00:30:02,342
How's it going
over there?

449
00:30:02,342 --> 00:30:03,810
Shitty.

450
00:30:09,882 --> 00:30:11,284
How's Terry?

451
00:30:11,284 --> 00:30:12,585
Dead.

452
00:30:12,585 --> 00:30:14,187
Anybody sitting in this stool?

453
00:30:14,187 --> 00:30:17,690
I just told you
that Terry's dead,

454
00:30:17,690 --> 00:30:20,360
so who else is gonna take it?
But, sure, Mike,

455
00:30:21,961 --> 00:30:23,062
take a seat.

456
00:30:23,062 --> 00:30:25,732
It's a free damn country
for now.

457
00:30:29,202 --> 00:30:30,703
I'm sorry.

458
00:30:31,738 --> 00:30:32,939
For what?

459
00:30:33,873 --> 00:30:35,074
Terry.

460
00:30:35,074 --> 00:30:36,909
Don't be sorry for him.

461
00:30:39,245 --> 00:30:41,147
Be sorry for me.

462
00:30:43,583 --> 00:30:45,351
Fucking riots.

463
00:30:45,351 --> 00:30:47,353
Yeah, fucking riots.

464
00:30:48,187 --> 00:30:50,456
You jump in the cage,
you get what you get,

465
00:30:50,456 --> 00:30:51,691
I guess, right?

466
00:30:51,691 --> 00:30:54,994
It's like sometimes
you eat the bear,

467
00:30:55,428 --> 00:30:57,964
and sometimes the bear eats you.

468
00:31:00,299 --> 00:31:02,668
You still playing both sides?

469
00:31:02,668 --> 00:31:04,504
I'm not playing
either side.

470
00:31:04,504 --> 00:31:08,107
I just, uh, try to keep
all the sides

471
00:31:09,409 --> 00:31:11,677
at bay, quiet.

472
00:31:11,677 --> 00:31:13,479
How's that working out for you?

473
00:31:13,479 --> 00:31:17,183
I think I'm
pretty fucking terrible at it.

474
00:31:17,450 --> 00:31:19,152
To be honest with you.

475
00:31:26,592 --> 00:31:29,162
It hurts my head
when I drink it too fast.

476
00:31:30,496 --> 00:31:31,964
Me too.

477
00:31:33,366 --> 00:31:35,001
Are you mad at me?

478
00:31:35,334 --> 00:31:37,770
No. I'm not mad.

479
00:31:39,372 --> 00:31:41,674
You shouldn't be mean to people.

480
00:31:56,022 --> 00:31:59,125
You shouldn't talk
to people like that.

481
00:32:00,660 --> 00:32:03,229
No, buddy, you shouldn't
talk to people like that.

482
00:32:07,133 --> 00:32:09,769
Thank you
for my ice drink, Ian.

483
00:32:10,536 --> 00:32:12,772
It's not hurting my head.

484
00:32:14,373 --> 00:32:16,742
And thank you
for the French air.

485
00:32:30,723 --> 00:32:33,359
Come on, buddy.
Let me take you back.

486
00:32:33,359 --> 00:32:35,261
Come on. Let's get you back.

487
00:32:35,261 --> 00:32:36,796
Okay.

488
00:32:55,275 --> 00:32:58,445
Fuck them all.
Fuck them all. Fuck them all!

489
00:32:58,445 --> 00:33:00,848
Get up, buddy. Come on.

490
00:33:00,848 --> 00:33:03,484
We can't play with you
down there in all this shit.

491
00:33:03,484 --> 00:33:04,685
I don't like waiting too long.

492
00:33:04,685 --> 00:33:07,654
I'm right there with you,
Big Shooter.

493
00:33:08,689 --> 00:33:10,057
Let's sit you right here.

494
00:33:10,057 --> 00:33:12,593
Calls up outta nowhere
and says, "We're good."

495
00:33:12,593 --> 00:33:13,894
What the fuck does that mean?

496
00:33:13,894 --> 00:33:16,030
It means the investigation's
over, I think.

497
00:33:16,030 --> 00:33:17,631
I mean, no fucking
Morrisey talking,

498
00:33:17,631 --> 00:33:18,999
there's no fucking case.

499
00:33:18,999 --> 00:33:20,834
Maybe Mike got through
to him, I don't know.

500
00:33:20,834 --> 00:33:22,069
Yeah, maybe, I don't know.

501
00:33:22,069 --> 00:33:24,271
I tried him,
but no fucking answer.

502
00:33:24,271 --> 00:33:26,073
Hey. Where the fuck is Ian?

503
00:33:26,073 --> 00:33:28,709
He's coming. He had to do
some inmate escort shit.

504
00:33:30,844 --> 00:33:34,848
Oh, shit. The door opens.

505
00:33:35,749 --> 00:33:37,418
Stevie, you know the rule.

506
00:33:37,418 --> 00:33:38,719
If you don't play a sport,
be one.

507
00:33:38,719 --> 00:33:40,621
Go get me
a fucking beer, would you?

508
00:33:42,189 --> 00:33:44,892
It's like a fucking weight
being lifted.

509
00:33:45,526 --> 00:33:46,927
Was about to call
fucking Morrisey

510
00:33:46,927 --> 00:33:48,128
just to fucking thank the guy.

511
00:33:48,128 --> 00:33:50,030
Don't fucking do that.
Mike said not to

512
00:33:50,030 --> 00:33:51,932
and it worked out,
so just leave it.

513
00:33:51,932 --> 00:33:53,634
Yeah. I didn't fucking call him.

514
00:33:54,601 --> 00:33:56,136
Well, I'm happy for you.

515
00:33:56,403 --> 00:33:58,272
- Thank you, bruh.
- Yeah.

516
00:34:00,941 --> 00:34:02,843
- Oh, shit, I gotta take this.
- Is it Mike?

517
00:34:02,843 --> 00:34:04,711
Hey, don't touch the table,
all right?

518
00:34:04,711 --> 00:34:05,979
I know where
all the balls are laying.

519
00:34:05,979 --> 00:34:07,714
I've got it right in my head.

520
00:34:10,784 --> 00:34:11,919
Can you hear me?

521
00:34:11,919 --> 00:34:13,654
- <i>I called around.</i>
- Yeah.

522
00:34:13,654 --> 00:34:15,322
<i>Ain't nothing out there
on the mayor.</i>

523
00:34:16,590 --> 00:34:18,692
- Nothing?
<i>- All quiet.</i>

524
00:34:18,692 --> 00:34:20,994
No, that's good. Yeah, fuck.

525
00:34:21,295 --> 00:34:23,564
Um, I appreciate that.

526
00:34:23,564 --> 00:34:24,865
<i>Sure, man.</i>

527
00:34:24,865 --> 00:34:27,601
- Hey. Bunny.
<i>- Yeah.</i>

528
00:34:27,601 --> 00:34:30,003
You know, if he calls you,
you let me know, okay?

529
00:34:30,003 --> 00:34:31,572
<i>I got you, baby bro.</i>

530
00:34:31,572 --> 00:34:32,873
All right, thanks.

531
00:34:34,341 --> 00:34:35,342
Watch my man.

532
00:34:35,342 --> 00:34:36,743
The fuck am I looking at here?

533
00:34:39,113 --> 00:34:41,782
You'd be surprised at how many
times that shit works.

534
00:34:41,782 --> 00:34:44,051
I'd be surprised
if that shit worked once.

535
00:34:45,719 --> 00:34:47,221
That was Bunny.

536
00:34:47,221 --> 00:34:49,823
His guy on the inside said there
was no target on Mike, so...

537
00:34:49,823 --> 00:34:51,692
Then where the fuck is he?

538
00:34:53,660 --> 00:34:55,262
I don't fucking know.

539
00:34:55,729 --> 00:34:57,064
We should go
to a hospital.

540
00:34:57,064 --> 00:34:59,066
More people die
from cars than guns.

541
00:34:59,066 --> 00:35:02,102
Shit, more people die
from entering the hospital

542
00:35:02,102 --> 00:35:04,905
than the diseases
that they entered there for.

543
00:35:06,940 --> 00:35:09,376
What the fuck, Stevie?

544
00:35:10,711 --> 00:35:11,845
What's up?

545
00:35:11,845 --> 00:35:14,348
There he fucking is.

546
00:35:14,348 --> 00:35:15,816
About fucking time.

547
00:35:16,283 --> 00:35:18,519
- Fucking paperwork.
- Jesus Christ.

548
00:35:18,519 --> 00:35:20,320
Hey, what were you doing?

549
00:35:21,355 --> 00:35:26,627
I had to take a fucking
serial killer to the dentist.

550
00:35:26,627 --> 00:35:28,362
- Is that a euphemism?
- No.

551
00:35:28,362 --> 00:35:30,430
Hey, Robert's cleared.

552
00:35:36,937 --> 00:35:38,238
- Fuckin' A. Fuckin' A.
- Fuckin' A.

553
00:35:38,238 --> 00:35:41,208
Line them up, Lew.
Shots, beers. Go.

554
00:35:45,412 --> 00:35:47,247
Fuck, just leave the bottle.

555
00:35:49,416 --> 00:35:50,717
Come on, Lew.

556
00:35:50,717 --> 00:35:52,252
To the fucking good guys!

557
00:35:52,252 --> 00:35:54,721
- The good guys.
- Fucking good guys.

558
00:35:57,558 --> 00:35:58,859
Thanks, Mike.

559
00:35:59,459 --> 00:36:02,596
I didn't know I needed that
as much as I needed that.

560
00:36:04,498 --> 00:36:06,266
Yeah, well, glad to help.

561
00:36:07,367 --> 00:36:08,602
Fuck you.

562
00:36:08,602 --> 00:36:10,304
Yeah. I just did.

563
00:36:16,610 --> 00:36:17,978
Do you want some?

564
00:36:19,680 --> 00:36:21,215
No.

565
00:36:24,618 --> 00:36:26,420
I'm tapping out here.

566
00:36:51,245 --> 00:36:53,981
Terry was such a big guy,
you know?

567
00:36:54,915 --> 00:36:57,184
Made me feel small,

568
00:36:57,184 --> 00:37:00,587
delicate, like I was
this little thing

569
00:37:00,587 --> 00:37:03,190
that needed to be taken care of.

570
00:37:03,991 --> 00:37:06,893
And he was the only one
who could take care of me.

571
00:37:12,966 --> 00:37:17,070
And them coloreds just... Fuck.

572
00:37:18,839 --> 00:37:20,907
Fuck, Mike.

573
00:37:28,081 --> 00:37:31,385
I heard it was like a...

574
00:37:32,419 --> 00:37:35,255
I heard it was
a nightmare in there.

575
00:37:37,591 --> 00:37:39,159
Uh, yeah.

576
00:37:41,628 --> 00:37:43,063
It was.

577
00:37:43,664 --> 00:37:45,032
I wasn't in the building,

578
00:37:45,032 --> 00:37:49,369
but I was outside and...

579
00:37:53,273 --> 00:37:54,508
It was.

580
00:37:55,342 --> 00:37:57,377
Did you see Terry?

581
00:37:59,446 --> 00:38:01,848
No. No, I didn't.

582
00:38:03,417 --> 00:38:07,321
I don't know if I can
make it out here without him.

583
00:38:08,522 --> 00:38:11,258
I'm just so fucking angry.

584
00:38:12,893 --> 00:38:15,896
At all of them,
every single person in there.

585
00:38:15,896 --> 00:38:17,464
And at Terry.

586
00:38:18,799 --> 00:38:22,636
It's like you have
someone waiting for you,

587
00:38:22,636 --> 00:38:24,004
waiting here,

588
00:38:24,004 --> 00:38:26,506
so why the fuck
you gotta go down there,

589
00:38:26,506 --> 00:38:27,908
be a hero or whatever

590
00:38:27,908 --> 00:38:30,877
for a bunch of fucking lowlifes?

591
00:38:35,215 --> 00:38:38,251
He was just doing his job,
you know, so...

592
00:38:40,287 --> 00:38:43,256
Nothing more. Nothing less.

593
00:39:18,225 --> 00:39:21,027
Yeah. Yeah, he's still here.

594
00:39:22,229 --> 00:39:23,363
Yeah.

595
00:39:25,098 --> 00:39:27,167
Oh, shit, he's up. I gotta go.

596
00:39:27,501 --> 00:39:29,035
Okay.

597
00:39:30,537 --> 00:39:31,605
- Hey.
- Hey.

598
00:39:31,605 --> 00:39:33,573
You want some coffee?

599
00:39:33,573 --> 00:39:35,942
No, no, I gotta get going.

600
00:39:35,942 --> 00:39:37,411
Oh, yeah, sure.

601
00:39:37,411 --> 00:39:39,646
But a cup of coffee
couldn't hurt, though.

602
00:39:39,646 --> 00:39:42,582
No, I got, I gotta get back
to doing what I do.

603
00:39:42,582 --> 00:39:44,618
- Whatever that is.
- Right.

604
00:39:44,618 --> 00:39:46,686
A person is what they do.

605
00:39:46,686 --> 00:39:48,188
Yeah.

606
00:39:49,790 --> 00:39:51,258
All right.

607
00:39:52,092 --> 00:39:54,094
Thanks for coming by.

608
00:39:54,094 --> 00:39:56,296
Thanks for having me, Allison.

609
00:39:57,931 --> 00:40:00,233
- Hey, Mike?
- Yeah.

610
00:40:04,971 --> 00:40:06,506
You take care of yourself.

611
00:40:07,874 --> 00:40:10,343
Yeah. You too.

612
00:41:17,439 --> 00:41:18,640
Anything?

613
00:41:19,308 --> 00:41:20,409
No.

614
00:41:21,477 --> 00:41:24,313
What if something
really fucking happened?

615
00:41:25,347 --> 00:41:26,515
I...

616
00:41:32,554 --> 00:41:33,789
He here?

617
00:41:34,356 --> 00:41:35,524
No.

618
00:41:45,601 --> 00:41:46,735
Where's the mayor?

619
00:41:46,735 --> 00:41:48,670
Bunny told me to find him
and bring him to him.

620
00:41:48,670 --> 00:41:49,938
Don't know.

621
00:41:49,938 --> 00:41:51,106
Don't know?

622
00:41:51,106 --> 00:41:52,374
Is there an echo in here?

623
00:41:52,374 --> 00:41:53,809
Fuck you. I need to know
where he's at.

624
00:41:53,809 --> 00:41:58,414
Hey, if they... we said
we don't know here is,

625
00:41:58,414 --> 00:41:59,748
we don't know where he is.

626
00:42:01,550 --> 00:42:02,751
Don't shush me.

627
00:42:03,585 --> 00:42:05,320
Back up.

628
00:42:23,238 --> 00:42:24,773
It's your mom.

629
00:42:29,178 --> 00:42:31,313
- Yeah, Ma.
<i>- Michael?</i>

630
00:42:31,313 --> 00:42:33,282
- No, it's Kyle.
<i>- Kyle.</i>

631
00:42:33,282 --> 00:42:34,683
I'm at the office.

632
00:42:34,683 --> 00:42:36,285
<i>Why do you
have Michael's phone?</i>

633
00:42:36,285 --> 00:42:37,753
It was in his desk.

634
00:42:37,753 --> 00:42:39,955
Oh, God. Where is he?

635
00:42:39,955 --> 00:42:41,423
<i>I don't know.</i>

636
00:42:41,790 --> 00:42:43,358
<i>Is he all right?</i>

637
00:42:44,059 --> 00:42:46,695
You know as much as I do, Ma.

638
00:43:07,816 --> 00:43:08,984
Jesus.

639
00:43:09,384 --> 00:43:11,086
It's me from yesterday.

640
00:43:11,086 --> 00:43:12,621
I know.

641
00:43:12,921 --> 00:43:14,490
I need that gun now.

642
00:43:26,935 --> 00:43:28,737
I need my keys too, all right?

643
00:43:34,543 --> 00:43:38,413
Um, yeah. The keys I can't.

644
00:43:38,413 --> 00:43:39,715
What do you mean you can't?

645
00:43:39,715 --> 00:43:41,283
You told me you'd come asking.
I wasn't supposed

646
00:43:41,283 --> 00:43:42,751
to give them to you.

647
00:43:43,285 --> 00:43:45,320
Oh, no, fuck.
That was yesterday.

648
00:43:45,320 --> 00:43:47,523
I was drink...
I'm stone sober now.

649
00:43:47,890 --> 00:43:49,158
You said.

650
00:43:49,591 --> 00:43:51,160
Yeah, I know what I said, okay?

651
00:43:51,160 --> 00:43:53,328
Just... Fuck, fuck!

652
00:43:54,229 --> 00:43:55,931
Sorry, you're right.

653
00:43:55,931 --> 00:43:57,432
Just lock your doors, would you?

654
00:43:57,432 --> 00:43:59,001
- What?
- Lock your doors.

655
00:43:59,001 --> 00:44:00,869
Lock this door
behind me as well.

656
00:46:02,457 --> 00:46:04,359
Hello, Mike.

657
00:46:07,562 --> 00:46:09,598
I heard
you have been looking for me.

658
00:46:09,598 --> 00:46:15,037
<i>♪ And I'm on the lonely road ♪</i>

659
00:46:15,037 --> 00:46:20,409
<i>♪ But I can't find my way home ♪</i>


