All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S02E01.1080p.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,943 --> 00:00:11,312 My daughter, she said to see you. 2 00:00:11,412 --> 00:00:12,580 She said that you're the mayor now. 3 00:00:14,315 --> 00:00:15,483 Sorry about your brother, man. 4 00:00:15,583 --> 00:00:16,984 You gonna take some time? 5 00:00:17,085 --> 00:00:18,319 No. No, no, I'm good. 6 00:00:18,419 --> 00:00:20,354 Couriers, fix-it men. 7 00:00:20,454 --> 00:00:23,891 What you do, your father invented it. 8 00:00:23,991 --> 00:00:25,893 - Where is the money? - The police. 9 00:00:25,993 --> 00:00:27,928 That's going to be a problem for you. 10 00:00:31,099 --> 00:00:32,833 Don't ever threaten me again. 11 00:00:32,933 --> 00:00:35,403 He's different than his brother, send someone else. 12 00:00:35,503 --> 00:00:36,870 Who? 13 00:00:36,970 --> 00:00:38,239 Where's Iris? 14 00:00:38,339 --> 00:00:39,740 - Who sent you? - - Milo. 15 00:00:39,840 --> 00:00:40,774 He's my boss. 16 00:00:40,874 --> 00:00:41,975 You should go back. 17 00:00:42,076 --> 00:00:43,611 I'm stronger than you think. 18 00:00:43,711 --> 00:00:45,012 - That's him? - Yeah. 19 00:00:46,947 --> 00:00:48,949 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,884 They're gonna look the other way on this. 21 00:00:51,919 --> 00:00:53,121 How far the other way they gonna look? 22 00:00:53,221 --> 00:00:54,054 Far. 23 00:00:54,155 --> 00:00:58,058 You owe them. You all owe them. 24 00:00:58,159 --> 00:00:59,593 They want their favors. 25 00:00:59,693 --> 00:01:00,528 What kind of favors? 26 00:01:00,628 --> 00:01:01,662 The unreasonable kind. 27 00:01:01,762 --> 00:01:02,763 - Who? - All of them. 28 00:01:02,863 --> 00:01:03,831 God... 29 00:01:03,931 --> 00:01:04,932 What the... 30 00:01:06,100 --> 00:01:08,669 Everything you have, I'm taking it all back. 31 00:01:08,769 --> 00:01:10,003 Do you wanna start a war? 32 00:01:10,104 --> 00:01:11,639 They broke their word, Mike! 33 00:01:11,739 --> 00:01:13,207 They hungry for this. 34 00:01:20,348 --> 00:01:22,515 This like a revolution. 35 00:01:22,616 --> 00:01:25,619 It's time somebody sent a message. 36 00:01:25,719 --> 00:01:27,087 The messenger's me. 37 00:03:00,348 --> 00:03:01,282 Stop. 38 00:03:02,450 --> 00:03:03,617 Big step. 39 00:03:08,622 --> 00:03:09,723 Turn this way. 40 00:03:10,224 --> 00:03:11,191 Quick. 41 00:03:14,762 --> 00:03:16,829 Take my hand. Take a big step. 42 00:03:17,998 --> 00:03:19,066 There you go. 43 00:03:19,667 --> 00:03:20,734 Can I take this fucking thing off? 44 00:03:20,834 --> 00:03:22,503 No, you can't. Sit down. 45 00:04:01,475 --> 00:04:03,110 You can take it off, now. 46 00:04:18,559 --> 00:04:20,127 Come on. There you go. 47 00:04:23,464 --> 00:04:24,932 How 'bout this, huh? 48 00:04:27,501 --> 00:04:29,970 There's no bears in the middle of the lake, right? 49 00:04:30,070 --> 00:04:31,171 Mm. 50 00:04:31,839 --> 00:04:33,073 So, whose is it? 51 00:04:33,774 --> 00:04:35,075 It's a drug seizure. 52 00:04:35,543 --> 00:04:37,044 Goes to auction next week. 53 00:04:38,612 --> 00:04:40,013 You know how to sail? 54 00:04:41,649 --> 00:04:43,116 I don't have a fuckin' clue. 55 00:04:44,151 --> 00:04:46,119 But it's got a steering wheel and an engine, 56 00:04:46,219 --> 00:04:47,455 and I can drive, so... 57 00:04:47,855 --> 00:04:48,989 There we go. 58 00:04:51,425 --> 00:04:52,659 So, where are we goin'? 59 00:04:53,327 --> 00:04:54,362 I don't know. 60 00:04:55,529 --> 00:04:57,398 Figured we'd just go out in the middle of the lake. 61 00:04:58,198 --> 00:04:59,232 Just anchor there. 62 00:04:59,832 --> 00:05:01,802 You can't sleep, I don't sleep. 63 00:05:01,902 --> 00:05:04,338 Somethin' about the sway of the boat cures both, huh? 64 00:05:04,672 --> 00:05:06,306 Maybe we could take it somewhere. 65 00:05:06,407 --> 00:05:07,541 Get dinner. 66 00:05:07,641 --> 00:05:09,743 Nah, I'll make us dinner. In the galley. 67 00:05:10,644 --> 00:05:11,579 What's a galley? 68 00:05:11,679 --> 00:05:13,814 Galley is boat for "kitchen". 69 00:05:13,914 --> 00:05:15,148 There's a kitchen? 70 00:05:15,248 --> 00:05:16,350 Yeah, I know. 71 00:05:16,450 --> 00:05:18,519 Here, you wanna see the best part of the boat? 72 00:05:43,343 --> 00:05:46,614 My father used to say, "I can't wait to get old. 73 00:05:47,180 --> 00:05:50,683 For my mind to soften. For my memories to rot away. 74 00:05:51,351 --> 00:05:53,220 The hardest thing to do is forget. 75 00:05:53,621 --> 00:05:55,756 Forget the scars life gives yo, 76 00:05:55,856 --> 00:05:57,957 forget the scars you gave others. 77 00:05:58,726 --> 00:06:00,327 The challenge, though, 78 00:06:00,428 --> 00:06:03,330 is hiding a few memories worth keeping from your dying mind." 79 00:06:03,931 --> 00:06:05,466 He told me to keep a journal, 80 00:06:05,833 --> 00:06:07,334 and only write down the good things. 81 00:06:07,835 --> 00:06:09,537 Then when the bad things fade away, 82 00:06:10,370 --> 00:06:12,473 you can read about the happy life you had. 83 00:06:28,188 --> 00:06:29,957 But minds don't forget so easy. 84 00:06:30,658 --> 00:06:33,694 When the horror that we witness and endure takes root, 85 00:06:34,327 --> 00:06:36,930 only madness and dementia can remove it. 86 00:06:49,710 --> 00:06:51,244 Shit... 87 00:07:35,556 --> 00:07:36,624 No! No! 88 00:07:36,724 --> 00:07:37,858 - Fuck, no! - Kareem! 89 00:07:37,957 --> 00:07:39,159 No! 90 00:07:39,259 --> 00:07:40,894 - Look at me! - No! 91 00:07:40,994 --> 00:07:42,129 - No! - Kareem! 92 00:07:42,229 --> 00:07:44,732 - No, no! - Look at me! 93 00:07:44,832 --> 00:07:46,667 - No! - Look at me! 94 00:07:46,767 --> 00:07:48,135 You're okay, baby! 95 00:07:48,235 --> 00:07:49,436 You're okay! 96 00:07:49,903 --> 00:07:51,404 This is home! 97 00:07:51,505 --> 00:07:53,073 You're home! 98 00:07:56,744 --> 00:07:57,878 Mom? 99 00:07:58,579 --> 00:07:59,813 Now, go back to bed! 100 00:08:05,118 --> 00:08:06,486 Look at me, honey. 101 00:08:08,789 --> 00:08:10,157 You're okay. 102 00:08:13,426 --> 00:08:14,628 You're okay. 103 00:08:20,100 --> 00:08:23,370 I'm okay. I'm okay. 104 00:08:29,943 --> 00:08:32,011 Want the light off? 105 00:08:34,181 --> 00:08:35,482 No, leave it on. 106 00:09:13,520 --> 00:09:15,889 Bitch-ass nigga, fuck outta here, nigga! 107 00:09:15,989 --> 00:09:16,890 Get up! 108 00:09:22,329 --> 00:09:23,263 Fuck that! 109 00:09:26,499 --> 00:09:27,768 Oh, shit! 110 00:09:40,047 --> 00:09:42,015 Beat down on Row 18, tent 154. 111 00:09:42,115 --> 00:09:43,383 Do we give a shit? 112 00:09:44,785 --> 00:09:46,219 Didn't think so. 113 00:09:46,987 --> 00:09:48,355 The consequence of a riot 114 00:09:48,455 --> 00:09:50,423 is the dismantling of the illusion that 115 00:09:50,523 --> 00:09:52,660 prison is controlled by the guards. 116 00:09:53,426 --> 00:09:55,328 The consequence of putting down the riot 117 00:09:55,428 --> 00:09:57,597 is the dismantling of the leadership structure 118 00:09:57,698 --> 00:09:58,866 within the inmates. 119 00:09:59,432 --> 00:10:01,168 All that remains is chaos, 120 00:10:01,669 --> 00:10:03,971 until a new leadership structure is created. 121 00:10:04,604 --> 00:10:06,306 And when there are no leaders inside, 122 00:10:06,874 --> 00:10:08,308 there are no leaders outside. 123 00:10:08,776 --> 00:10:10,177 All gangs are from prison, 124 00:10:10,277 --> 00:10:12,612 because that's where all gangsters end up. 125 00:10:21,354 --> 00:10:23,290 The result is our new reality. 126 00:10:26,093 --> 00:10:27,761 And that reality is chaos. 127 00:10:30,864 --> 00:10:32,332 ♪ Niggas be countin' me out 128 00:10:32,432 --> 00:10:34,101 ♪ I'm countin' my bullets, I'm loadin' my clips ♪ 129 00:10:34,201 --> 00:10:35,703 ♪ I'm writin' down names, I'm makin' a list ♪ 130 00:10:35,803 --> 00:10:37,705 ♪ I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit ♪ 131 00:10:37,805 --> 00:10:39,673 ♪ The real ones been dyin', the fake ones is lit ♪ 132 00:10:39,773 --> 00:10:41,540 ♪ The game is off-balance, I'm back on my shit ♪ 133 00:10:41,641 --> 00:10:43,376 ♪ The Bentley is dirty, my sneakers is dirty ♪ 134 00:10:43,476 --> 00:10:45,445 ♪ But that's how I like it, you all on my dick ♪ 135 00:10:45,545 --> 00:10:47,414 ♪ I'm all in my bag, this hard as it get ♪ 136 00:10:47,514 --> 00:10:49,382 ♪ I do not snort powder, I might take a sip ♪ 137 00:10:49,482 --> 00:10:51,418 ♪ I might hit the blunt, but I'm liable to trip ♪ 138 00:10:51,518 --> 00:10:53,453 ♪ I ain't poppin' no pill, but you do as you wish ♪ 139 00:10:53,553 --> 00:10:55,422 ♪ I roll with some fiends, I love 'em to death ♪ 140 00:10:55,522 --> 00:10:57,490 ♪ I got a few mil' but not all of 'em rich ♪ 141 00:10:57,590 --> 00:10:59,459 ♪ What good is the bread if my niggas is broke? ♪ 142 00:10:59,559 --> 00:11:01,428 ♪ What good is first class if my niggas can't sit? ♪ 143 00:11:01,528 --> 00:11:03,296 ♪ That's my next mission, that's why I can't quit ♪ 144 00:11:03,396 --> 00:11:05,032 ♪ Just like LeBron, get my niggas more chips ♪ 145 00:11:05,132 --> 00:11:06,900 ♪ Just put the Rolly right back on my wrist ♪ 146 00:11:07,000 --> 00:11:08,869 ♪ This watch came from Drizzy, he gave me a gift ♪ 147 00:11:08,969 --> 00:11:11,004 ♪ Back when the rap game was prayin' I'd diss ♪ 148 00:11:11,104 --> 00:11:12,706 ♪ They act like two legends cannot coexist ♪ 149 00:11:12,806 --> 00:11:14,607 ♪ But I'd never beef with a nigga for nothin' ♪ 150 00:11:14,708 --> 00:11:16,509 ♪ If I smoke a rapper, it's gon' be legit ♪ 151 00:11:16,609 --> 00:11:18,478 ♪ It won't be for clout, it won't be for fame ♪ 152 00:11:18,578 --> 00:11:20,547 ♪ It won't be 'cause my shit ain't sellin' the same ♪ 153 00:11:20,647 --> 00:11:22,549 ♪ It won't be to sell you my latest... ♪ 154 00:11:23,483 --> 00:11:26,286 ♪ I've been wantin' somethin' I can feel ♪ 155 00:11:26,386 --> 00:11:28,521 Fuck, get down! Get down! 156 00:11:38,832 --> 00:11:41,935 ♪ I'ma give 'em somethin' they can feel ♪ 157 00:11:42,569 --> 00:11:45,472 ♪ If it ain't 'bout the squad, don't give a fuck ♪ 158 00:11:47,207 --> 00:11:49,176 Clear! Last room. 159 00:11:51,678 --> 00:11:52,846 Drop the weapon! 160 00:11:52,946 --> 00:11:54,381 Drop the weapon! Drop the weapon! 161 00:12:11,731 --> 00:12:13,366 I only ask three times. 162 00:12:24,912 --> 00:12:26,713 Iris! You ready? 163 00:12:27,981 --> 00:12:28,982 Hey! 164 00:12:30,617 --> 00:12:31,852 We gotta go. 165 00:12:33,153 --> 00:12:34,321 Go where? 166 00:12:34,421 --> 00:12:36,456 Gotta get you back to the cabin, so I can go to work. 167 00:12:36,556 --> 00:12:38,691 I don't wanna go to the cabin! 168 00:12:38,792 --> 00:12:40,127 I wanna stay here. 169 00:12:40,760 --> 00:12:42,095 It's not my boat. 170 00:12:43,763 --> 00:12:46,099 You said they don't sell it for a week, right? 171 00:12:48,869 --> 00:12:50,403 So, can I keep it for a week? 172 00:12:50,938 --> 00:12:53,040 What are you gonna do, hang out on the boat all day long? 173 00:12:53,406 --> 00:12:55,175 It's no smaller than your cabin. 174 00:12:56,877 --> 00:12:57,911 Fuck, all right, well... 175 00:12:58,245 --> 00:13:00,313 Just don't go anywhere, wanderin' around. 176 00:13:00,948 --> 00:13:02,282 You have no idea who's lookin' for you. 177 00:13:02,382 --> 00:13:03,316 All right? 178 00:13:04,251 --> 00:13:05,385 Aye aye, Captain. 179 00:13:07,855 --> 00:13:09,022 Hey, Mike. 180 00:13:10,257 --> 00:13:11,224 Thank you. 181 00:13:11,959 --> 00:13:12,725 All right, all right. 182 00:13:12,826 --> 00:13:13,994 Fuck! 183 00:13:14,094 --> 00:13:15,328 Goddamn. 184 00:13:15,996 --> 00:13:18,065 Don't go anywhere! 185 00:13:40,187 --> 00:13:41,088 It's Mike. 186 00:13:41,188 --> 00:13:42,322 Mike. 187 00:13:42,422 --> 00:13:44,457 You gotta get down here. Somethin' you need to see. 188 00:13:44,557 --> 00:13:45,492 Where are you? 189 00:13:45,592 --> 00:13:47,027 Grape and 24th. 190 00:13:47,995 --> 00:13:49,262 All right, I'm on my way. 191 00:13:50,697 --> 00:13:51,999 Christ. 192 00:13:52,099 --> 00:13:53,366 Should we call Animal Control? 193 00:13:53,466 --> 00:13:54,601 The fuck are they gonna do? 194 00:13:54,701 --> 00:13:55,702 You wanna open the door to this thing? 195 00:13:55,802 --> 00:13:56,769 I say we shoot it. 196 00:13:57,170 --> 00:13:58,271 Lotta cell phones are out. 197 00:13:58,371 --> 00:14:00,373 Soon as that thing climbs through that sunroof, 198 00:14:00,473 --> 00:14:01,341 we're shootin' it anyway. 199 00:14:01,441 --> 00:14:02,775 That guy is dead. 200 00:14:02,876 --> 00:14:04,444 That thing, it's-it's fuckin' eatin' a man is all. 201 00:14:04,544 --> 00:14:05,378 Fuck! 202 00:14:05,478 --> 00:14:07,214 Fuck, fuck! 203 00:14:13,120 --> 00:14:14,254 Fuck. 204 00:14:14,354 --> 00:14:15,488 All right, we're good. 205 00:14:15,855 --> 00:14:17,290 Okay. 206 00:14:21,794 --> 00:14:23,196 He's good, let him through! 207 00:14:24,331 --> 00:14:25,232 What's up? 208 00:14:25,332 --> 00:14:26,399 First thing in the fuckin' morning. 209 00:14:27,000 --> 00:14:28,101 Uh-huh. 210 00:14:29,970 --> 00:14:31,304 What have we got? 211 00:14:32,039 --> 00:14:34,074 Ah, fuck, Ian, Jesus! How 'bout a little warning? 212 00:14:34,174 --> 00:14:35,708 Fuckin' pitbull through the sunroof. 213 00:14:35,808 --> 00:14:37,510 I'm just gonna go out on a fuckin' limb here 214 00:14:37,610 --> 00:14:38,745 and say it's gang-related. 215 00:14:38,845 --> 00:14:39,879 Until they sort out who's in charge inside, 216 00:14:39,980 --> 00:14:40,948 this is what it's gonna be. 217 00:14:41,048 --> 00:14:42,249 Fuckin' disgusting. 218 00:14:43,850 --> 00:14:45,585 Robert's team hit a depot at the Towers. 219 00:14:46,386 --> 00:14:47,420 Fuck. 220 00:14:48,788 --> 00:14:50,590 - How much product? - It's gonna sting. 221 00:14:50,690 --> 00:14:52,659 Yeah? Jesus. 222 00:14:52,993 --> 00:14:55,162 Some Blood called in dispatch with a tip. 223 00:14:55,795 --> 00:14:57,164 What the fuck are we supposed to do? 224 00:14:57,830 --> 00:14:58,898 Well, Ian... 225 00:14:58,999 --> 00:15:00,633 You make it really fuckin' hard. 226 00:15:00,733 --> 00:15:02,769 To peace when you're raiding 227 00:15:02,869 --> 00:15:04,404 peacekeeper's fuckin' cook houses. 228 00:15:05,505 --> 00:15:07,907 Mike, we gotta get that fuckin' genie back in the bottle. 229 00:15:08,008 --> 00:15:09,476 Yeah, just meet me at Don's in an hour. 230 00:15:09,576 --> 00:15:10,443 - Okay? - Yeah. 231 00:15:10,543 --> 00:15:11,578 And bring Robert with ya. 232 00:15:11,678 --> 00:15:12,612 Yeah. 233 00:15:13,846 --> 00:15:14,982 I was just gonna call you. 234 00:15:15,082 --> 00:15:16,683 These turncoat motherfuckers 235 00:15:16,783 --> 00:15:18,618 ask me to stand down and make a truce, 236 00:15:18,718 --> 00:15:20,853 and they toss my fuckin' cook house?! 237 00:15:20,954 --> 00:15:22,422 I'm on my fuckin' way. All right? 238 00:15:22,522 --> 00:15:24,591 - Yeah, I'm at the shop. - 20 minutes. 239 00:15:24,691 --> 00:15:26,593 Hey! Make it two hours! 240 00:15:26,693 --> 00:15:27,794 Yep! 241 00:16:09,269 --> 00:16:10,770 Open gate nine. 242 00:17:00,620 --> 00:17:01,654 Well... 243 00:17:02,089 --> 00:17:03,256 I guess, every... 244 00:17:03,623 --> 00:17:05,023 I'm sorry. 245 00:17:05,125 --> 00:17:07,993 Could you, could you step back? I can't see my students. 246 00:17:08,095 --> 00:17:09,529 Thank you very much. 247 00:17:09,829 --> 00:17:11,030 Um... 248 00:17:11,131 --> 00:17:14,567 Every life is a... Is a serious of choices. 249 00:17:15,135 --> 00:17:16,769 Regardless of your environment, 250 00:17:16,868 --> 00:17:20,573 regardless of the struggles that each of you have faced... 251 00:17:22,509 --> 00:17:25,412 You made a choice that put you here. 252 00:17:25,512 --> 00:17:29,149 Your removal from society is your punishment. 253 00:17:29,849 --> 00:17:32,018 You know, but don't think for... 254 00:17:35,322 --> 00:17:40,227 Don't think for a minute that you are out of choices. 255 00:17:40,660 --> 00:17:42,129 You're not. 256 00:17:42,229 --> 00:17:44,997 The fact that you're sitting here in this classroom right now 257 00:17:45,098 --> 00:17:46,433 is proof of that. 258 00:17:47,134 --> 00:17:49,769 You made a choice to be here. 259 00:17:50,170 --> 00:17:54,341 And each day, you will choose whether to study, 260 00:17:54,774 --> 00:17:56,075 or whether to blow this off. 261 00:17:56,676 --> 00:18:00,947 Each day, you will choose whether prison will one day 262 00:18:01,047 --> 00:18:02,715 just be part of your past... 263 00:18:03,650 --> 00:18:05,518 Or be your only future. 264 00:18:06,619 --> 00:18:07,720 Each day... 265 00:18:09,822 --> 00:18:10,757 Sorry. 266 00:18:11,191 --> 00:18:13,059 You know, we, we can't think 267 00:18:13,160 --> 00:18:15,995 with storm troopers pacing the room. 268 00:18:16,529 --> 00:18:19,366 You have to leave, or class is over. 269 00:18:19,899 --> 00:18:21,601 All right. Everybody up! 270 00:18:22,202 --> 00:18:23,503 What? 271 00:18:23,836 --> 00:18:25,172 Move! 272 00:18:28,541 --> 00:18:30,410 Pick up the pace, ladies! 273 00:18:51,898 --> 00:18:55,602 Do you feel the incident has affected your mental wellbeing? 274 00:19:03,142 --> 00:19:05,978 To be honest, Doctor, I'm just... 275 00:19:06,078 --> 00:19:07,714 Grateful to be alive. 276 00:19:08,781 --> 00:19:11,284 And look in the eyes of my wife and children. 277 00:19:20,293 --> 00:19:22,195 You reported no sexual assault. 278 00:19:23,363 --> 00:19:24,096 No. 279 00:19:24,797 --> 00:19:28,235 Two other guards stated that they witnessed your rape 280 00:19:28,335 --> 00:19:31,170 by multiple partners, before they were raped? 281 00:19:32,439 --> 00:19:35,174 They've confused me with someone else. 282 00:19:37,744 --> 00:19:41,214 It's common for victims of sexual assault 283 00:19:41,314 --> 00:19:43,049 to deny the act took place 284 00:19:43,149 --> 00:19:45,285 out of shame that they shouldn't feel. 285 00:19:48,087 --> 00:19:50,990 Doctor, if I had been sexually assaulted, 286 00:19:51,090 --> 00:19:55,094 I would join a class action suit against the Bureau of Prisons 287 00:19:55,194 --> 00:19:56,563 and the state, 288 00:19:56,829 --> 00:19:58,197 and be... 289 00:19:58,298 --> 00:20:01,133 Very happy to retire with their money. 290 00:20:02,402 --> 00:20:05,037 I was beaten and... 291 00:20:05,137 --> 00:20:06,306 Threatened with death, 292 00:20:06,406 --> 00:20:08,975 both of those are known risks of the job. 293 00:20:09,075 --> 00:20:10,910 And now I'm asking that I go back to work 294 00:20:11,010 --> 00:20:12,545 to provide for my family. 295 00:20:29,529 --> 00:20:32,231 Do you feel a desire to seek retribution? 296 00:20:34,066 --> 00:20:36,303 The only desire I feel... 297 00:20:37,604 --> 00:20:41,207 Is to complete a career I've dedicated 25 years to. 298 00:20:41,308 --> 00:20:44,511 And retire. On my terms. 299 00:20:44,611 --> 00:20:46,579 Once I've received my pension. 300 00:21:33,393 --> 00:21:35,595 ♪ I know some niggas that I've never seen ♪ 301 00:21:35,695 --> 00:21:37,964 ♪ Die, so I could never side note ♪ 302 00:21:38,064 --> 00:21:41,233 ♪ On a roll, I do the most ♪ 303 00:21:41,334 --> 00:21:43,836 ♪ Got a flight of cash, fly like a fighter jet ♪ 304 00:21:43,936 --> 00:21:47,507 ♪ I'm in the zone, I'm with the scene ♪ 305 00:21:47,874 --> 00:21:49,241 Bunny in back? 306 00:21:49,476 --> 00:21:50,510 The roof. 307 00:21:50,777 --> 00:21:52,078 How do you get there? 308 00:21:52,779 --> 00:21:53,780 Stairs through here. 309 00:22:02,221 --> 00:22:05,191 ♪ I'm on ten like, ten days of the week, nigga ♪ 310 00:22:27,246 --> 00:22:29,181 Well, well, well, Bunny. 311 00:22:30,282 --> 00:22:33,653 How long do ya think it'll take before PD's got a drone up here? 312 00:22:33,753 --> 00:22:35,955 Filming you sell junk on your rooftop. 313 00:22:36,856 --> 00:22:38,391 I ain't selling shit from here. 314 00:22:38,825 --> 00:22:40,359 You must just like this beautiful view. 315 00:22:40,460 --> 00:22:42,829 I'm here so no mo'fucker hit me in a drive-by. 316 00:22:43,129 --> 00:22:44,431 Anyone drive-by on my ass, 317 00:22:44,531 --> 00:22:46,165 they're gonna need a fuckin' helicopter or some shit. 318 00:22:46,265 --> 00:22:47,667 Yeah, yeah, yeah, yeah. 319 00:22:47,767 --> 00:22:48,801 Hey. 320 00:22:48,901 --> 00:22:50,437 Didn't know it was your shop. 321 00:22:50,903 --> 00:22:52,605 Some Blood called in a tip. 322 00:22:54,641 --> 00:22:56,676 Man, they rat-ass motherfuckers. 323 00:22:56,776 --> 00:22:59,111 You wait 'til you see the tip I call in on their ass. 324 00:22:59,211 --> 00:23:01,448 I put the whole fuckin' police in they goddamn Alamo, 325 00:23:01,548 --> 00:23:02,982 I swear on God. 326 00:23:03,082 --> 00:23:05,718 Bunny, I'm here to put a lid on this fuckin' thing. 327 00:23:05,818 --> 00:23:07,554 Ain't no leaders on the inside, Mike. 328 00:23:07,654 --> 00:23:09,088 Yeah, yeah. 329 00:23:09,188 --> 00:23:11,223 Not one mo'fucker shot calling in the whole goddamn camp. 330 00:23:12,825 --> 00:23:14,961 Why don't you pick new leaders? 331 00:23:15,061 --> 00:23:17,530 There ain't no new leaders to pick, Mike. 332 00:23:18,798 --> 00:23:21,233 Fucking S.W.A.T., soldiers, and the whole goddamn US Army 333 00:23:21,333 --> 00:23:23,770 came in there, damn near killed everybody. 334 00:23:24,370 --> 00:23:27,073 Everybody else that's left is either too green 335 00:23:27,173 --> 00:23:30,510 or a sorry-ass motherfucker aint nobody want running shit. 336 00:23:33,480 --> 00:23:36,048 And you know how leaders rise, right? 337 00:23:37,149 --> 00:23:38,751 Somebody gon' bag a trophy. 338 00:23:38,851 --> 00:23:40,019 They're gonna start badge huntin', Mike. 339 00:23:40,119 --> 00:23:41,320 Let me tell you somethin' right now. 340 00:23:41,420 --> 00:23:43,155 One badge hits the fuckin' ground, 341 00:23:43,255 --> 00:23:45,091 there'll be tanks runnin' up and down the street. 342 00:23:45,191 --> 00:23:46,559 You know it. Okay? 343 00:23:46,659 --> 00:23:47,894 And the fuckin' prison guards? 344 00:23:48,294 --> 00:23:50,730 You know the deal. The outside run for the inside. 345 00:23:51,363 --> 00:23:53,533 Now, we can't get no messages in or out. 346 00:23:53,633 --> 00:23:56,503 We can't get the product in, we can't get no money out! 347 00:23:56,603 --> 00:23:58,337 It's them fuckin' guards... 348 00:23:58,437 --> 00:24:00,707 They's chokin' us to death, Mike. 349 00:24:02,074 --> 00:24:04,310 Well, the only way it'll get better, Bunny, 350 00:24:04,410 --> 00:24:07,647 is if the whole world gets fucking quiet. 351 00:24:08,515 --> 00:24:11,083 Real quiet, real fast. 352 00:24:11,784 --> 00:24:12,885 Friend to friend... 353 00:24:13,452 --> 00:24:16,455 I wouldn't be cooking, and I wouldn't be moving. 354 00:24:17,189 --> 00:24:19,458 You know how many of us they shot... 355 00:24:20,026 --> 00:24:21,427 Like dogs... 356 00:24:21,761 --> 00:24:22,862 In that prison? 357 00:24:22,962 --> 00:24:25,264 They killed 33 guards, Bunny. 358 00:24:25,598 --> 00:24:27,033 And then they raped the rest of 'em with 359 00:24:27,133 --> 00:24:28,501 their own fucking Billy clubs. 360 00:24:28,601 --> 00:24:31,037 These guards, they are fuckin' thirsty for round two. 361 00:24:31,137 --> 00:24:33,039 They're just waiting for you to do something. 362 00:24:34,774 --> 00:24:37,544 Well, you was inside. You know how it go. 363 00:24:38,077 --> 00:24:40,279 All you got is your pride, and right now... 364 00:24:40,647 --> 00:24:42,181 They ain't even got that. 365 00:24:43,583 --> 00:24:46,152 They cannot be the ones to blink, Mike. 366 00:24:46,619 --> 00:24:48,588 I think they've already fuckin' blinked. 367 00:24:49,221 --> 00:24:50,389 Bunny. Right? 368 00:24:50,489 --> 00:24:51,558 That's why they're sweating their asses off 369 00:24:51,658 --> 00:24:53,159 in fucking tents. 370 00:24:53,259 --> 00:24:54,561 They got no phones. 371 00:24:54,961 --> 00:24:56,596 They got no drugs, they got no money, 372 00:24:56,696 --> 00:24:58,064 they got no fuckin' yard. 373 00:24:59,932 --> 00:25:01,534 Hell, they won't even get any fuckin' food, 374 00:25:01,634 --> 00:25:02,635 if they're not careful. 375 00:25:03,269 --> 00:25:04,837 Sortin' out your leaders is gonna be one thing. 376 00:25:04,937 --> 00:25:08,841 But using this downtime to steal turf, motherfucker... 377 00:25:09,341 --> 00:25:11,310 It's a good way to get S.W.A.T. in your living room. 378 00:25:11,410 --> 00:25:12,812 Okay? Just lettin' you know. 379 00:25:12,912 --> 00:25:13,980 Don't look at me, bruh. 380 00:25:14,080 --> 00:25:15,181 I'm the one hidin' out on the roof 381 00:25:15,281 --> 00:25:16,816 from all of this shit, aight? 382 00:25:16,916 --> 00:25:18,284 I remember this rooftop bein' 383 00:25:18,384 --> 00:25:20,887 Blood turf just one fuckin' week ago. 384 00:25:20,987 --> 00:25:23,222 And three years ago, this shit was mine! 385 00:25:24,223 --> 00:25:26,759 I ain't take shit, Mike! I just took it back! 386 00:25:27,193 --> 00:25:29,461 Jehovah's Witness lookin' ass mo'fucker. 387 00:25:54,754 --> 00:25:56,889 You know exactly what I'm fuckin' sayin'. 388 00:25:59,558 --> 00:26:01,393 Hey, Sarah, can I get a coffee? Please? 389 00:26:01,493 --> 00:26:02,995 There he is. Mikey, how are ya? 390 00:26:03,095 --> 00:26:04,396 - Yeah, all right. - Mike. 391 00:26:04,496 --> 00:26:05,197 All right, boys. 392 00:26:05,297 --> 00:26:06,365 What's goin' on? 393 00:26:06,465 --> 00:26:07,499 Thank you. 394 00:26:08,968 --> 00:26:10,402 Okay. How's the parking lot? 395 00:26:10,502 --> 00:26:12,404 They're walkin' around like fuckin' zombies 396 00:26:12,504 --> 00:26:14,006 'cause it's so fuckin' hot. 397 00:26:14,340 --> 00:26:16,142 Half of 'em can't even get off their cots 398 00:26:16,242 --> 00:26:17,944 'cause they're detoxin' so bad. 399 00:26:18,044 --> 00:26:20,012 We should've put 'em in tents years ago. 400 00:26:20,112 --> 00:26:21,914 Got anybody lined up to run that shit? 401 00:26:22,014 --> 00:26:23,883 Mexicans got it figured, I think. 402 00:26:24,383 --> 00:26:25,718 Whites lost it two ways: 403 00:26:25,818 --> 00:26:27,086 They lost Duke on the outside, 404 00:26:27,186 --> 00:26:28,855 they lost their command on the inside, 405 00:26:28,955 --> 00:26:30,256 they're a fucking mess. 406 00:26:30,356 --> 00:26:32,424 Bloods and Crips have been hammerin' at each other, 407 00:26:32,524 --> 00:26:34,694 but they've got no weapons now, so... 408 00:26:34,994 --> 00:26:37,196 Just a bunch of schoolyard brawls. 409 00:26:38,064 --> 00:26:39,832 Ragin' out here pretty good though, huh? 410 00:26:39,932 --> 00:26:41,634 It's like fuckin' Fallujah out here. 411 00:26:41,734 --> 00:26:43,903 We can't hit their cook houses while this plays out. 412 00:26:44,003 --> 00:26:45,371 Okay? 413 00:26:45,471 --> 00:26:47,073 But hittin' their cook houses is my fuckin' job. 414 00:26:47,173 --> 00:26:49,976 Well, we need Crips in control. Okay? 415 00:26:50,076 --> 00:26:51,310 'Cause Bunny's the only one who has any 416 00:26:51,410 --> 00:26:52,511 fuckin' common sense or vision, 417 00:26:52,611 --> 00:26:54,981 we can't just make him weaker, all right? 418 00:26:55,081 --> 00:26:57,016 I mean, they're talkin' about trophy hunting, for God's sakes. 419 00:26:57,116 --> 00:26:58,350 Do they want another fuckin' war? 420 00:26:58,450 --> 00:27:00,219 They didn't learn a Goddamn thing from the last one? 421 00:27:00,319 --> 00:27:02,188 What we need to do is just lock that Commons down... 422 00:27:02,288 --> 00:27:04,023 - Hundred percent. - And like, sweep them... 423 00:27:05,725 --> 00:27:07,093 Will you all just fuckin' listen to me? 424 00:27:07,193 --> 00:27:08,761 Fuck! Okay? 425 00:27:08,861 --> 00:27:10,663 They're talkin' to the fuckin' gangs, here. 426 00:27:10,763 --> 00:27:13,132 We need a pecking order inside, gentlemen. 427 00:27:13,232 --> 00:27:15,301 So we have control on the outside. 428 00:27:15,401 --> 00:27:17,403 I have no one to negotiate with. 429 00:27:17,503 --> 00:27:18,938 There's no fucking order! 430 00:27:19,038 --> 00:27:20,673 When there's no order, they do drive-bys 431 00:27:20,773 --> 00:27:21,941 by the fuckin' schools, 432 00:27:22,041 --> 00:27:23,275 and every cop car that passes by. 433 00:27:23,375 --> 00:27:24,576 We don't need that! 434 00:27:24,677 --> 00:27:25,745 I gotta piss now. 435 00:27:30,082 --> 00:27:31,283 What the fuck you want us to do? 436 00:27:31,383 --> 00:27:33,219 Just double your presence on the street, 437 00:27:33,319 --> 00:27:35,187 and just pull back just a little. 438 00:27:35,287 --> 00:27:36,655 All right? Just... 439 00:27:36,756 --> 00:27:38,791 Give 'em some time to work this shit out. 440 00:27:38,891 --> 00:27:39,826 Can you do that? 441 00:27:39,926 --> 00:27:40,893 - Fuck yeah. - Great. 442 00:27:40,993 --> 00:27:42,128 Where's Ad Seg? 443 00:27:42,228 --> 00:27:43,429 There ain't one. 444 00:27:43,529 --> 00:27:44,463 Really? 445 00:27:44,563 --> 00:27:46,632 We threw all the animals in together. 446 00:27:47,033 --> 00:27:48,334 Milo's in general pop? 447 00:27:48,434 --> 00:27:50,202 - Milo Sunter? - Yeah. 448 00:27:50,302 --> 00:27:51,938 I don't know, I think that piece of shit's dead. 449 00:27:52,038 --> 00:27:53,806 He's not on our fuckin' DOA list. 450 00:27:54,841 --> 00:27:55,842 Are your sure? 451 00:27:55,942 --> 00:27:56,976 You think I miss that shit? 452 00:27:57,409 --> 00:27:59,712 Look, Mike, they're still tryin' to ID bodies. 453 00:27:59,812 --> 00:28:00,880 There's like, 300 of 'em. 454 00:28:00,980 --> 00:28:02,681 How do you not have ID on all your prisoners? 455 00:28:02,782 --> 00:28:05,051 Because they burned the medical records, 456 00:28:05,151 --> 00:28:06,385 - the dental files. - Ah, Jesus... 457 00:28:06,485 --> 00:28:08,520 They destroyed the computers, the servers. 458 00:28:08,620 --> 00:28:10,857 They're fingerprinting cadavers. 459 00:28:12,892 --> 00:28:13,993 It's a fuckin' disaster. 460 00:28:14,093 --> 00:28:15,194 All right, I gotta go. 461 00:28:15,294 --> 00:28:16,362 - All right. - See you, boys. 462 00:28:16,462 --> 00:28:17,864 See you, Mike. 463 00:28:22,501 --> 00:28:23,736 Hey, Mike. 464 00:28:23,836 --> 00:28:24,837 I gotta go, Stevie. 465 00:28:24,937 --> 00:28:26,205 I gotta talk to you real quick. 466 00:28:26,305 --> 00:28:27,373 Yeah, you had your window. 467 00:28:27,840 --> 00:28:29,708 Guess who the last person was Duke talked to 468 00:28:29,809 --> 00:28:30,810 before he got hit. 469 00:28:31,778 --> 00:28:32,912 I give up. 470 00:28:33,312 --> 00:28:34,480 It was you. 471 00:28:36,315 --> 00:28:37,750 So, is there anything you wanna tell me? 472 00:28:40,619 --> 00:28:42,054 You got his phone in evidence? 473 00:28:42,154 --> 00:28:44,323 No, his phone is fucking gone. 474 00:28:45,124 --> 00:28:47,860 But everything on his phone is in some data room somewhere. 475 00:28:47,960 --> 00:28:49,161 So look, man, if... 476 00:28:49,261 --> 00:28:50,629 If I've gotta sweep up... 477 00:28:51,397 --> 00:28:53,332 I gotta know what fucking got broke. 478 00:28:57,569 --> 00:28:58,537 Yeah. 479 00:29:01,340 --> 00:29:02,809 Everything's broke. 480 00:29:05,444 --> 00:29:06,645 Sweep everything. 481 00:29:25,731 --> 00:29:27,699 We got him behind the port o' johns. 482 00:29:28,968 --> 00:29:30,336 No cameras. 483 00:29:31,470 --> 00:29:32,704 Hey, Kareem... 484 00:29:33,873 --> 00:29:34,907 Don't fuckin' shoot. 485 00:29:46,385 --> 00:29:48,220 Get the fuck up! 486 00:30:51,183 --> 00:30:53,052 He's gonna fuckin' kill him. 487 00:30:53,152 --> 00:30:54,753 Who gives a shit? 488 00:30:56,388 --> 00:30:58,090 We'll blame the Mexicans. 489 00:31:10,502 --> 00:31:12,104 All right, what is it now? 490 00:31:12,204 --> 00:31:13,705 Are you gonna make it into the office today? 491 00:31:13,805 --> 00:31:15,174 I don't know. 492 00:31:15,274 --> 00:31:16,742 I need to know soon. We have a packed house. 493 00:31:16,842 --> 00:31:18,144 Anyone I need to see? 494 00:31:18,244 --> 00:31:20,947 I won't know that until you get here, Mike. 495 00:31:21,280 --> 00:31:22,214 Oh... 496 00:31:22,949 --> 00:31:24,816 You got a call from a Wendy Morris, 497 00:31:24,917 --> 00:31:26,452 from the Warwick Group? 498 00:31:26,552 --> 00:31:27,786 Don't know her. 499 00:31:27,886 --> 00:31:29,621 I looked them up, they're multinational. 500 00:31:29,721 --> 00:31:31,357 She's their private prison rep. 501 00:31:31,457 --> 00:31:34,360 Well, she calls back, tell her to fuck off. 502 00:31:35,061 --> 00:31:36,795 Yeah, I'm not gonna say that, Mike. 503 00:31:37,129 --> 00:31:38,497 Fine, say it your way. 504 00:31:38,597 --> 00:31:40,699 Just make sure she hears the "fuck off" part. 505 00:31:48,107 --> 00:31:49,041 What's up? 506 00:31:49,141 --> 00:31:50,409 Hey, we need to speak. 507 00:31:50,943 --> 00:31:52,244 All right. Speak. 508 00:31:52,344 --> 00:31:54,013 Not on the phone. Where are you? 509 00:31:54,380 --> 00:31:55,714 At the coroner's. 510 00:31:56,015 --> 00:31:57,883 All right, I'll be there in... 511 00:31:58,117 --> 00:32:00,119 15 minutes. Don't leave. 512 00:32:00,452 --> 00:32:01,920 I'm here 14 hours a day, Mike. 513 00:32:02,021 --> 00:32:03,889 Nothing would please me more than leaving. 514 00:32:03,990 --> 00:32:05,124 Well, don't leave... 515 00:32:05,224 --> 00:32:06,625 I'll be right there. 516 00:32:42,161 --> 00:32:43,595 You all right? 517 00:32:43,695 --> 00:32:45,164 Been better. 518 00:32:47,366 --> 00:32:48,667 Sheesh. 519 00:32:49,735 --> 00:32:51,070 You have a final count? 520 00:32:51,670 --> 00:32:53,905 We're still finding bodies in nooks and crannies, 521 00:32:54,006 --> 00:32:55,474 sublevel's a maze. 522 00:32:55,774 --> 00:32:56,775 Fuck. 523 00:32:57,743 --> 00:32:59,911 IA's gonna be up your S.W.A.T. buddy's ass, 524 00:33:00,012 --> 00:33:01,180 by the way. 525 00:33:02,348 --> 00:33:04,250 Yeah, well, they saved my brother, so... 526 00:33:04,350 --> 00:33:06,285 And dumped nearly half the guys in here. 527 00:33:06,385 --> 00:33:07,786 Whole lotta shootin', no one shootin' back. 528 00:33:07,886 --> 00:33:10,789 They left .223 caliber shells like fucking breadcrumbs, Mike. 529 00:33:10,889 --> 00:33:12,458 Yeah, yeah, yeah, yeah. 530 00:33:14,193 --> 00:33:15,361 How's Kyle? 531 00:33:18,964 --> 00:33:20,332 Took a job upstate. 532 00:33:21,033 --> 00:33:22,101 Look... 533 00:33:22,434 --> 00:33:24,570 Milo isn't listed on the inmate roster. 534 00:33:24,870 --> 00:33:26,072 I know. 535 00:33:27,206 --> 00:33:28,940 Then why didn't you fuckin' tell me? 536 00:33:29,208 --> 00:33:30,342 I thought you knew. 537 00:33:30,442 --> 00:33:31,677 You know fuckin' everything else, Mike. 538 00:33:34,380 --> 00:33:35,547 How many left to DNA? 539 00:33:35,647 --> 00:33:37,149 It's a cluster of sex offenders, 540 00:33:37,249 --> 00:33:39,618 of inmates tortured, then torched alive. 541 00:33:41,287 --> 00:33:42,154 Fuck. 542 00:33:42,254 --> 00:33:43,922 Nobody's torching Milo! 543 00:33:47,559 --> 00:33:48,760 Mike! 544 00:33:49,761 --> 00:33:51,130 Mike! 545 00:33:51,230 --> 00:33:56,102 We've got 197 dead, and 724 criminal investigations. 546 00:33:56,202 --> 00:33:58,637 It is a jurisdictional clusterfuck. 547 00:34:01,039 --> 00:34:02,074 He got out. 548 00:34:02,174 --> 00:34:03,742 I don't see how that's possible. 549 00:34:03,842 --> 00:34:05,411 He didn't fall in with the fuckin' child molesters. 550 00:34:05,511 --> 00:34:07,446 Okay, and he used every gang in that prison. 551 00:34:07,546 --> 00:34:09,081 How, Mike? What did, what did he do? 552 00:34:09,181 --> 00:34:10,681 What, did he just walk out the front gate? 553 00:34:10,782 --> 00:34:11,983 Maybe! 554 00:34:12,083 --> 00:34:13,518 Have you got inventory on guard uniforms? 555 00:34:13,619 --> 00:34:16,021 We do not have inventory on guard uniforms. 556 00:34:16,121 --> 00:34:17,456 It's a disaster. 557 00:34:17,556 --> 00:34:18,424 We are blind. 558 00:34:18,524 --> 00:34:19,625 You're going to have to issue 559 00:34:19,725 --> 00:34:21,726 the escaped inmate alert, you know that? 560 00:34:21,827 --> 00:34:23,027 - Issue an alert. - Yeah! 561 00:34:23,129 --> 00:34:24,029 For the most notorious criminal... 562 00:34:24,130 --> 00:34:25,164 - Yeah! - In Michigan? 563 00:34:25,264 --> 00:34:26,898 Has maybe escaped? 564 00:34:27,498 --> 00:34:29,000 You saw all the bodies. 565 00:34:29,435 --> 00:34:30,636 I saw all the bodies? 566 00:34:30,735 --> 00:34:31,637 Mm-hm. 567 00:34:31,737 --> 00:34:33,339 And did you see him? 568 00:34:34,473 --> 00:34:36,475 He is not one of the bodies that we can identify. 569 00:34:36,574 --> 00:34:39,110 You see what the fuck I'm saying? 570 00:34:39,210 --> 00:34:41,913 He got the fuck out, Evelyn. 571 00:34:44,382 --> 00:34:45,984 And the disaster grows... 572 00:34:46,083 --> 00:34:48,018 This is a disaster, Evelyn! 573 00:34:48,120 --> 00:34:49,855 Everything else is fuckin' shrapnel! 574 00:35:22,988 --> 00:35:23,955 Hey. 575 00:35:24,055 --> 00:35:25,357 Hey. 576 00:35:26,057 --> 00:35:27,226 Where'd you get that swimsuit? 577 00:35:27,326 --> 00:35:28,927 I found it on the boat. 578 00:35:29,027 --> 00:35:30,662 We gotta go, okay? 579 00:35:31,297 --> 00:35:32,798 Okay? You gotta leave. 580 00:35:32,898 --> 00:35:34,200 What happened? 581 00:35:36,502 --> 00:35:37,836 Mike! 582 00:35:38,470 --> 00:35:39,671 We gotta leave. 583 00:36:37,396 --> 00:36:38,764 Homing pigeon. 584 00:36:39,998 --> 00:36:41,900 Sending a message to my son. 585 00:36:43,101 --> 00:36:44,002 Where's your son? 586 00:36:44,370 --> 00:36:45,871 He lives up in Detroit. 587 00:36:46,805 --> 00:36:47,973 That's far. 588 00:36:48,440 --> 00:36:50,776 Nah, far is when he lived in Cleveland. 589 00:36:55,281 --> 00:36:56,715 How often do you send him a message? 590 00:36:57,115 --> 00:37:01,086 Every Wednesday I send him one, and he sends me one back. 591 00:37:01,186 --> 00:37:02,521 Same day? 592 00:37:02,621 --> 00:37:04,790 The pigeon takes about four hours, round trip. 593 00:37:05,457 --> 00:37:07,058 Why don't you just call him? 594 00:37:07,158 --> 00:37:09,395 How many calls do you miss a day? 595 00:37:10,028 --> 00:37:10,896 How many texts? 596 00:37:11,497 --> 00:37:13,198 I can't count how many I've missed. 597 00:37:13,632 --> 00:37:15,734 But I ain't never missed a pigeon. 598 00:37:24,310 --> 00:37:25,811 You take it easy, now. 599 00:37:25,911 --> 00:37:27,012 Have a good day. 600 00:37:32,651 --> 00:37:33,919 You got everything worked out? 601 00:37:34,286 --> 00:37:35,787 We gotta safe house her here for a week 602 00:37:35,887 --> 00:37:37,789 while we line out an ID and a location. 603 00:37:38,156 --> 00:37:39,190 Where's the location? 604 00:37:39,458 --> 00:37:40,926 Scottsdale or Denver. 605 00:37:41,026 --> 00:37:43,562 Can we do Denver? She'll melt in the desert. 606 00:37:43,662 --> 00:37:45,697 Computer picks it, we don't have anything to do with it. 607 00:37:45,797 --> 00:37:47,799 Well, just keep pressin' that fuckin' enter button 608 00:37:47,899 --> 00:37:48,934 until it says Denver. 609 00:37:49,768 --> 00:37:51,036 We'll give it our best shot. 610 00:37:51,303 --> 00:37:52,738 Okay, I'll follow you. 611 00:37:53,171 --> 00:37:54,172 Mike... 612 00:37:54,906 --> 00:37:56,475 You can't know where we're goin'. 613 00:37:56,842 --> 00:37:58,644 For all we know, you were followed here. 614 00:37:59,811 --> 00:38:01,947 If I was followed, then they can fuckin' follow you. 615 00:38:02,047 --> 00:38:03,048 We can't do it. 616 00:38:04,049 --> 00:38:06,217 Look, I don't think she's gonna go if I don't take her. 617 00:38:06,318 --> 00:38:07,553 Then she doesn't do it. 618 00:38:11,189 --> 00:38:13,291 Fuck. Give me a minute. 619 00:38:22,133 --> 00:38:23,101 Ready? 620 00:38:26,472 --> 00:38:27,706 I don't wanna go. 621 00:38:30,809 --> 00:38:31,877 Okay. 622 00:38:33,412 --> 00:38:35,547 What are you gonna do, Iris? 623 00:38:36,615 --> 00:38:38,550 They're gonna give you a new identity. 624 00:38:38,884 --> 00:38:40,919 You get a house, you get a car. 625 00:38:41,252 --> 00:38:42,921 They'll help you get a fucking job. 626 00:38:43,822 --> 00:38:44,890 All right? 627 00:38:45,357 --> 00:38:46,592 Go to school. 628 00:38:46,925 --> 00:38:47,993 Start a new life. 629 00:38:49,194 --> 00:38:51,229 But you decide the course of it. 630 00:38:51,663 --> 00:38:54,165 Well, there's schools here. 631 00:38:54,265 --> 00:38:55,567 And there's houses here... 632 00:38:55,667 --> 00:38:57,803 The schools here are to teach you to get the fuck out. 633 00:38:57,903 --> 00:39:00,672 The houses are for people who can't. 634 00:39:01,740 --> 00:39:04,643 But I can't call you, and you can't visit me. 635 00:39:06,077 --> 00:39:07,078 No. 636 00:39:07,579 --> 00:39:09,080 No, no. 637 00:39:09,180 --> 00:39:10,549 You can't, and I can't, either. 638 00:39:10,649 --> 00:39:11,850 That's how it works. 639 00:39:18,990 --> 00:39:20,459 Man. 640 00:39:23,094 --> 00:39:24,129 Why the boat? 641 00:39:25,263 --> 00:39:26,364 Why the boat, Mike? 642 00:39:26,698 --> 00:39:28,834 Why do somethin' so nice? 643 00:39:35,273 --> 00:39:37,075 I'll tell you why. 644 00:39:37,709 --> 00:39:39,110 The boat was... 645 00:39:39,210 --> 00:39:40,479 The boat was for you. 646 00:39:41,146 --> 00:39:42,113 It wasn't for me. 647 00:39:42,748 --> 00:39:44,650 To make you feel better about all this. 648 00:39:46,485 --> 00:39:47,886 - I didn't do it for me... - Mm-hm, okay. 649 00:39:47,986 --> 00:39:48,887 And you know it. 650 00:39:48,987 --> 00:39:50,889 It was to give you a second chance. 651 00:39:51,256 --> 00:39:52,491 And you're fuckin' welcome. 652 00:40:25,491 --> 00:40:26,391 Hi. 653 00:40:26,492 --> 00:40:27,292 Hello. 654 00:40:27,392 --> 00:40:29,260 A bottle of red label, please? 655 00:40:35,701 --> 00:40:37,035 How much is that? 656 00:40:37,135 --> 00:40:38,604 It's 35. 657 00:40:38,837 --> 00:40:41,272 Okay. Here's 40. 658 00:40:47,879 --> 00:40:49,214 Thank you. 659 00:41:08,199 --> 00:41:10,135 No! Goddamn it! 660 00:41:10,802 --> 00:41:11,703 Give it up! 661 00:41:11,803 --> 00:41:13,104 No! 662 00:41:15,941 --> 00:41:17,709 Give it fucking up, bitch! 663 00:41:21,079 --> 00:41:23,081 Take it! 664 00:41:23,181 --> 00:41:24,683 Take the cash! 665 00:41:27,819 --> 00:41:29,354 Just take the cash! 666 00:42:07,659 --> 00:42:08,894 Ah, fuck! 667 00:42:08,994 --> 00:42:09,961 What? 668 00:42:10,061 --> 00:42:11,196 They spotted us! 669 00:42:11,296 --> 00:42:12,397 How do you know? 670 00:42:12,497 --> 00:42:13,932 Because they're turning around! 671 00:42:15,533 --> 00:42:18,637 Air 624, we are in pursuit. Coordinates to follow. 672 00:42:21,773 --> 00:42:24,075 B82, we have visual on them. 673 00:42:30,015 --> 00:42:31,382 What are you doin'? 674 00:42:31,482 --> 00:42:32,818 What the fuck does it look like I'm doin'? 675 00:42:32,918 --> 00:42:34,820 They're Canadians! They don't have any guns! 676 00:42:34,920 --> 00:42:37,689 They're smugglers, all smugglers have fuckin' guns. 677 00:42:37,789 --> 00:42:39,591 Whatever you say, John Wayne. 678 00:42:39,691 --> 00:42:40,626 Siren. 679 00:42:41,059 --> 00:42:42,327 Which one's the siren? 680 00:42:42,427 --> 00:42:43,695 The crank. 681 00:42:44,295 --> 00:42:46,097 The big fucking crank right next to you! 682 00:42:46,197 --> 00:42:48,199 Sorry, I missed the fucking siren day 683 00:42:48,299 --> 00:42:49,534 at boating school! 684 00:42:58,509 --> 00:42:59,878 Michigan State Police. 685 00:42:59,978 --> 00:43:02,313 Halt your vessel, or we will disable it. 686 00:43:02,413 --> 00:43:04,916 Halt your vessel, or we will disable it! 687 00:43:05,016 --> 00:43:06,017 How are you gonna disable it? 688 00:43:06,117 --> 00:43:07,285 Ah, it's bullshit. 689 00:43:07,385 --> 00:43:08,553 But they must think we have torpedoes, 690 00:43:08,654 --> 00:43:10,121 'cause it works every time. 691 00:43:29,107 --> 00:43:30,709 Get down. Get down from there. 692 00:43:30,809 --> 00:43:32,944 Why you fuckers won't just pay the tariff? 693 00:43:33,044 --> 00:43:34,846 Come on, show me how much you got. 694 00:43:34,946 --> 00:43:36,381 Get the fuck down! 695 00:43:38,216 --> 00:43:39,951 Get your fuckin' hands where I can see 'em. 696 00:43:45,323 --> 00:43:47,893 Back the fuck up. Back the fuck up! 697 00:43:58,403 --> 00:44:00,038 - It's maple syrup! - Yep. 698 00:44:00,138 --> 00:44:02,007 Yeah, what are you hiding in it? 699 00:44:02,107 --> 00:44:03,174 What do you mean? 700 00:44:03,274 --> 00:44:04,509 What kind of drugs are they hiding?! 701 00:44:04,609 --> 00:44:05,276 Drugs?! 702 00:44:05,376 --> 00:44:06,712 Shut the fuck up! 703 00:44:06,812 --> 00:44:08,847 They're not hiding drugs, they're just jumpin' the tariff! 704 00:44:09,347 --> 00:44:10,682 Come on, you know the drill. 705 00:44:10,782 --> 00:44:12,583 You gotta pay the fine and the tariff right now... 706 00:44:12,684 --> 00:44:13,952 - Or follow us in. - Oh my God. 707 00:44:14,052 --> 00:44:15,954 We confiscate it and hand it over to customs, 708 00:44:16,054 --> 00:44:17,288 and you pay the fine to them. 709 00:44:17,388 --> 00:44:18,924 Checkbooks in my quarters. 710 00:44:19,290 --> 00:44:20,926 Great, we take fuckin' checks! 711 00:44:21,459 --> 00:44:22,961 Hey, can I talk to you for a fuckin' second?! 712 00:44:23,061 --> 00:44:26,031 You have the tactical awareness of a fucking eight-year-old! 713 00:44:26,597 --> 00:44:27,833 You didn't tell me we were chasin' maple syrup, 714 00:44:27,933 --> 00:44:29,701 I thought there was fucking drugs on this boat! 715 00:44:29,801 --> 00:44:31,469 The drugs go the other way, dipshit. 716 00:44:31,837 --> 00:44:34,539 And we let 'em, 'cause I got a fuckin' family! 717 00:44:34,639 --> 00:44:36,574 And I don't tell you shit 'cause you're a rookie. 718 00:44:36,674 --> 00:44:37,843 Don't give me that "rookie" shit! 719 00:44:37,943 --> 00:44:40,045 I've been Kingstown PD for 12 years. 720 00:44:40,145 --> 00:44:41,780 Yeah, well, you're a rookie to me. 721 00:44:41,880 --> 00:44:42,981 You know what? 722 00:44:43,081 --> 00:44:44,716 You're lucky there were no drugs on this boat, 723 00:44:44,816 --> 00:44:47,685 you left three guys on deck and you didn't even frisk 'em. 724 00:44:48,153 --> 00:44:50,421 Dumb! Motherfucker! 725 00:44:51,256 --> 00:44:52,390 Christ. 726 00:45:03,434 --> 00:45:04,936 Can I get one of those? 727 00:45:26,257 --> 00:45:27,926 Is your tooth all right? 728 00:45:29,227 --> 00:45:30,161 Yo. 729 00:45:30,461 --> 00:45:32,230 Patrol caught him a few blocks up. 730 00:45:33,031 --> 00:45:34,933 They're gonna charge him with assault and armed robbery. 731 00:45:35,600 --> 00:45:37,803 But he wasn't armed, wasn't armed. 732 00:45:37,903 --> 00:45:40,071 Well, the arresting officer, they found a knife on him. 733 00:45:40,171 --> 00:45:41,472 He didn't use a knife, Ian. 734 00:45:41,572 --> 00:45:43,408 No, not this time, Mariam, but next time... 735 00:45:43,508 --> 00:45:45,643 Look. Now look, Mariam. 736 00:45:45,944 --> 00:45:47,879 Are you okay to identify this guy? 737 00:45:47,979 --> 00:45:49,280 Yeah, what's his name? 738 00:45:49,380 --> 00:45:50,415 Marco Diaz. 739 00:45:50,515 --> 00:45:51,983 Okay, I wanna talk to him. 740 00:45:56,687 --> 00:45:58,356 Oh my God, what happened? 741 00:45:58,456 --> 00:45:59,891 He resisted. 742 00:46:06,364 --> 00:46:08,099 - I'm not pressing charges. - Mariam... 743 00:46:08,199 --> 00:46:10,201 He's got a juvenile record the size of a phone book. 744 00:46:10,301 --> 00:46:11,536 What he did to you, 745 00:46:11,636 --> 00:46:13,371 he just fast-tracked himself to adulthood. 746 00:46:13,471 --> 00:46:16,174 You're fast-tracking him! You are, Ian! 747 00:46:17,608 --> 00:46:19,344 All right, look, I didn't say anything to Mike. 748 00:46:19,444 --> 00:46:20,611 - I didn't say anything to Kyle. - Don't! 749 00:46:20,711 --> 00:46:22,513 But they will not be okay with this. 750 00:46:22,613 --> 00:46:24,415 Stevie's not okay with this kid runnin' the street, 751 00:46:24,515 --> 00:46:26,217 - I'm not okay with it. - I'm okay with it! 752 00:46:26,317 --> 00:46:27,652 Let him go, Stevie. 753 00:46:27,752 --> 00:46:29,554 Mariam, listen to me. 754 00:46:31,689 --> 00:46:33,324 This coulda been so much worse. 755 00:46:33,925 --> 00:46:35,660 So much worse, he coulda killed ya. 756 00:46:36,995 --> 00:46:37,963 Yeah. 757 00:46:44,169 --> 00:46:45,270 Yes, ma'am. 758 00:46:51,442 --> 00:46:53,278 He's gonna kill somebody. 759 00:46:53,644 --> 00:46:56,214 No. Your gang'll kill him, first. 760 00:47:07,025 --> 00:47:09,027 How many hours left to identify him? 761 00:47:09,127 --> 00:47:10,095 Another one. 762 00:47:10,561 --> 00:47:11,729 Great. 763 00:47:11,829 --> 00:47:12,998 They're still finding bodies in the prison, 764 00:47:13,098 --> 00:47:15,333 but there are only 12 without a tag. 765 00:47:16,001 --> 00:47:19,837 We can rule four out by size, five out by ethnicity. 766 00:47:20,438 --> 00:47:22,707 So, there's your odds. 767 00:47:23,975 --> 00:47:26,711 Three that could be a match, or maybe he's still on a roll. 768 00:47:27,712 --> 00:47:29,247 You talkin' about Milo? 769 00:47:30,548 --> 00:47:31,950 I wouldn't get too worked up. 770 00:47:32,050 --> 00:47:34,953 If he's alive, he's probably still hiding beneath the prison. 771 00:47:35,686 --> 00:47:36,654 Is that why I'm here? 772 00:47:36,754 --> 00:47:38,256 Of course that's why you're here. 773 00:47:38,356 --> 00:47:39,757 Mike didn't tell you this? 774 00:47:40,791 --> 00:47:41,859 What a fuckin' guy, huh? 775 00:47:41,960 --> 00:47:44,062 Whoa, whoa. Where you goin'? 776 00:47:44,162 --> 00:47:45,830 For a walk. 777 00:47:47,332 --> 00:47:49,434 I wanna go for a walk. 778 00:47:50,368 --> 00:47:53,571 - Let's have a seat... - Get your fucking hands off me! 779 00:47:57,408 --> 00:47:59,044 You said this was voluntary, right? 780 00:47:59,610 --> 00:48:01,279 This is voluntary, yes. 781 00:48:01,379 --> 00:48:04,815 So, I wanna go for a walk. Alone. 782 00:48:05,283 --> 00:48:07,252 We can't protect you if we're not with you. 783 00:48:08,853 --> 00:48:11,289 There were three of you the last time that he took me. 784 00:48:11,789 --> 00:48:13,959 I don't think you can protect me at all. 785 00:49:32,803 --> 00:49:34,039 Rebecca? 786 00:49:34,139 --> 00:49:35,106 Yeah? 787 00:49:39,410 --> 00:49:40,345 What the fuck? 788 00:49:42,313 --> 00:49:43,314 Thought we were packed? 789 00:49:44,149 --> 00:49:45,183 We were. 790 00:49:46,184 --> 00:49:47,152 Okay, well... 791 00:49:47,252 --> 00:49:49,087 Why don't you get the fuck outta here? 792 00:49:49,187 --> 00:49:50,055 Go home. 793 00:49:50,155 --> 00:49:50,988 Thank you. 794 00:49:51,089 --> 00:49:52,090 Yeah. 795 00:49:52,623 --> 00:49:53,824 All right. 796 00:49:54,259 --> 00:49:56,194 Just lock up when you leave, all right? 797 00:49:56,461 --> 00:49:57,428 Goodnight. 798 00:49:57,728 --> 00:49:58,696 Thank you. 799 00:49:58,796 --> 00:50:00,265 You're welcome. 800 00:50:16,947 --> 00:50:18,883 Rebecca, just lock up and leave... 801 00:50:24,722 --> 00:50:25,923 Is it true? 802 00:50:27,692 --> 00:50:28,993 Milo out? 803 00:50:45,243 --> 00:50:46,344 Is Milo out? 804 00:50:51,249 --> 00:50:52,283 I don't know. 805 00:50:57,622 --> 00:50:59,290 What does your heart tell you? 806 00:51:02,293 --> 00:51:04,862 I try not to listen to my heart, Iris. 807 00:51:07,432 --> 00:51:09,134 What does it tell you, Mike? 808 00:51:17,275 --> 00:51:19,043 It tells me it's true. 809 00:51:49,807 --> 00:51:51,276 You ever see anything like this before? 810 00:51:51,376 --> 00:51:52,543 Not like this. 811 00:51:52,643 --> 00:51:53,644 It's a fucking massacre under your flag! 812 00:51:53,744 --> 00:51:56,914 No, not my flag. No, I did not call that. 813 00:51:57,014 --> 00:51:58,349 Let me go. Let me go, Mike! 814 00:51:58,449 --> 00:51:59,917 I can't have her here. 815 00:52:00,017 --> 00:52:02,320 I cannot leave her alone. 816 00:52:02,420 --> 00:52:03,688 Somebody's fucking cooking something up. 817 00:52:03,788 --> 00:52:04,822 This town's gonna get locked down. 818 00:52:04,922 --> 00:52:06,591 We need some order on the inside, cuz. 819 00:52:06,691 --> 00:52:08,959 This only goes one way until it stops. 56816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.