All language subtitles for Intouchables_2011.fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,628 --> 00:01:36,654 Dégage, toi. 2 00:01:58,209 --> 00:01:59,006 Les voilà. 3 00:01:59,630 --> 00:02:01,967 100 euros que je les sème. 4 00:02:03,701 --> 00:02:05,121 - Philippe ? - Tenu. 5 00:02:05,352 --> 00:02:06,194 C'est parti. 6 00:02:28,510 --> 00:02:31,001 Vous êtes en forme, dis donc. 7 00:02:41,760 --> 00:02:42,524 Merde. 8 00:02:43,910 --> 00:02:44,630 Putain. 9 00:02:44,870 --> 00:02:47,131 - Vous les avez eus ! - Sortez ! 10 00:02:47,367 --> 00:02:48,710 Les mains sur le capot. 11 00:02:50,209 --> 00:02:53,583 - Je double : 200 sur l'escorte. - Vous allez perdre. 12 00:02:54,203 --> 00:02:55,885 - 200 sur l'escorte. - Tenu. 13 00:02:56,238 --> 00:02:57,504 Montre tes mains. 14 00:02:57,889 --> 00:02:58,731 Tes mains ! 15 00:03:00,424 --> 00:03:01,188 Attendez ! 16 00:03:01,461 --> 00:03:02,881 Tu poses tes mains... 17 00:03:03,112 --> 00:03:04,139 ...sur le capot. 18 00:03:04,533 --> 00:03:05,145 Attendez. 19 00:03:06,569 --> 00:03:08,327 - Tu viens là. - Doucement. 20 00:03:08,566 --> 00:03:10,477 - Sortez. - Il peut pas sortir. 21 00:03:11,177 --> 00:03:12,673 Il ne peut pas bouger. 22 00:03:13,174 --> 00:03:14,900 - Quoi ? - Regarde le GIC. 23 00:03:15,248 --> 00:03:17,465 Y a un fauteuil roulant dans le coffre. 24 00:03:18,013 --> 00:03:19,542 - Va vérifier. - Va voir. 25 00:03:20,510 --> 00:03:21,853 Lâche-moi. 26 00:03:24,619 --> 00:03:25,339 Oui. 27 00:03:25,579 --> 00:03:26,343 Bah alors ! 28 00:03:26,808 --> 00:03:27,954 - Alors ? - Tu vois. 29 00:03:28,574 --> 00:03:31,490 - Je roule pas à 180 pour m'amuser ! - Oh ! 30 00:03:31,724 --> 00:03:33,373 J'allais à l'hôpital ! 31 00:03:33,836 --> 00:03:35,747 Il est en pleine crise ! 32 00:03:36,025 --> 00:03:38,166 On doit pas perdre de temps ! 33 00:03:38,406 --> 00:03:40,088 On a un problème là. 34 00:03:41,133 --> 00:03:42,050 Viens voir. 35 00:03:46,087 --> 00:03:47,081 On fait quoi ? 36 00:03:47,354 --> 00:03:49,615 Vas-y, réfléchis, prends ton temps. 37 00:03:49,850 --> 00:03:52,996 Sa fille saura qu'il est mort à cause de toi. 38 00:03:53,268 --> 00:03:55,376 Il doit être pris en charge... 39 00:03:55,611 --> 00:03:58,145 ...sinon il clamse. Mais te presse pas. 40 00:04:00,604 --> 00:04:03,137 Vas-y réfléchis, il va clamser. 41 00:04:03,369 --> 00:04:05,356 Bon, allez-y. 42 00:04:19,114 --> 00:04:20,031 Vous allez où ? 43 00:04:20,305 --> 00:04:23,101 - Aux urgences. - On va vous escorter. 44 00:04:23,339 --> 00:04:25,251 - On les escorte. - Allez. 45 00:04:28,677 --> 00:04:30,435 - Ils sont partis, là. - Ah. 46 00:04:31,826 --> 00:04:33,476 C'est dégueulasse, ça. 47 00:04:33,977 --> 00:04:37,122 Comment vous le fabriquez, ce truc bizarre ? 48 00:04:37,625 --> 00:04:40,957 - Songe à passer ce permis. - En attendant... 49 00:04:41,235 --> 00:04:44,643 ...on va vous escorter. Une escorte à 200 euros ! 50 00:04:44,884 --> 00:04:47,604 Je ne parie jamais de telles sommes. 51 00:04:47,879 --> 00:04:49,605 On va changer d'ambiance. 52 00:04:51,259 --> 00:04:52,864 On va vous escorter ! 53 00:04:53,102 --> 00:04:55,745 Ça va, ça va. Je vous aidé quand même. 54 00:04:56,136 --> 00:04:56,977 Une escorte ! 55 00:04:57,211 --> 00:05:01,089 Escorte... Escorte, escorte plus prudente ! 56 00:06:34,758 --> 00:06:37,904 Oh, le voilà. 57 00:06:38,445 --> 00:06:40,629 Un brancard arrive. Ça va aller ? 58 00:06:40,865 --> 00:06:42,667 - Ça va aller. - Bon courage. 59 00:06:42,938 --> 00:06:43,735 Au revoir. 60 00:06:59,260 --> 00:07:02,559 - On fait quoi maintenant ? - Vous me laissez faire. 61 00:08:07,236 --> 00:08:10,917 - Vous avez des références ? - Oui, j'ai le CAFAD... 62 00:08:11,153 --> 00:08:14,026 ...certificat d'aptitude d'aide à domicile. 63 00:08:14,302 --> 00:08:17,939 Que j'ai validé par une formation chez Bayer... 64 00:08:18,219 --> 00:08:18,864 ...en 2001. 65 00:08:19,141 --> 00:08:21,128 D'abord, j'ai un bac pro... 66 00:08:21,368 --> 00:08:24,438 ...et un BTS, économie sociale et familiale. 67 00:08:24,825 --> 00:08:29,424 J'ai plus fait d'études que travaillé. 68 00:08:29,702 --> 00:08:31,810 Quelle est votre motivation ? 69 00:08:32,698 --> 00:08:33,462 L'argent ! 70 00:08:34,772 --> 00:08:35,536 L'humain. 71 00:08:36,692 --> 00:08:38,144 A fond dans l'humain. 72 00:08:38,766 --> 00:08:42,097 - C'est bien. - C'est d'aider l'autre, je pense. 73 00:08:42,337 --> 00:08:44,249 C'est bon ça comme euh... 74 00:08:44,488 --> 00:08:46,213 J'aime bien le quartier. 75 00:08:46,446 --> 00:08:48,052 J'aime les gens diminués. 76 00:08:48,520 --> 00:08:50,857 C'est de favoriser l'autonomie... 77 00:08:51,093 --> 00:08:54,730 ...des handicapés, c'est-à-dire leur insertion sociale. 78 00:08:54,972 --> 00:08:57,080 Le sport aussi. Faut bouger... 79 00:08:57,968 --> 00:08:59,955 ...pour l'insertion dans la vie. 80 00:09:00,195 --> 00:09:02,456 Ces gens ne peuvent rien faire. 81 00:09:02,999 --> 00:09:05,183 J'ai eu ma 1re expérience... 82 00:09:05,418 --> 00:09:07,253 C'était Mme Dupont Moretti. 83 00:09:07,492 --> 00:09:09,217 Une vielle dame, très... 84 00:09:11,524 --> 00:09:12,398 Très vieille. 85 00:09:12,753 --> 00:09:15,364 Que j'ai assistée jusqu'à la fin... 86 00:09:15,595 --> 00:09:16,589 ...au quotidien. 87 00:09:17,093 --> 00:09:18,316 En gériatrie... 88 00:09:18,591 --> 00:09:21,387 ...y a eu des bons moments, comme la galette... 89 00:09:21,663 --> 00:09:25,574 Je suis expert en démarches administratives. 90 00:09:25,811 --> 00:09:29,765 L'APL, notamment. L'aide au logement. Peut-être que... 91 00:09:31,264 --> 00:09:32,367 Vous en bénéfiez ? 92 00:09:32,608 --> 00:09:35,175 Vous vérifierez, Magalie. Mais je pense pas. 93 00:09:43,208 --> 00:09:44,551 - Yvan Laprade. - Oui. 94 00:09:45,013 --> 00:09:45,810 C'est bon. 95 00:09:46,319 --> 00:09:48,809 2 heures que j'attends. C'est moi. 96 00:09:54,883 --> 00:09:57,067 - Bonjour. - C'est pour un papier. 97 00:09:59,146 --> 00:10:00,292 Asseyez-vous. 98 00:10:05,214 --> 00:10:07,016 Vous avez des références ? 99 00:10:07,825 --> 00:10:08,851 Oui, j'en ai. 100 00:10:09,092 --> 00:10:09,966 Oui ? 101 00:10:10,782 --> 00:10:12,923 - On écoute. - Kool and the Gang... 102 00:10:13,163 --> 00:10:16,189 ...Earth Wind an Fire : des bonnes références, non ? 103 00:10:17,618 --> 00:10:19,343 Je connais pas. Asseyez-vous. 104 00:10:19,577 --> 00:10:23,105 - Vous ne connaissez pas la musique. - Je ne suis pas... 105 00:10:23,340 --> 00:10:26,180 ...inculte, même si je connais pas votre... 106 00:10:26,413 --> 00:10:29,209 - Kool and the Gang. - Et vous ? 107 00:10:29,447 --> 00:10:31,784 Vous connaissez Chopin, Berlioz ? 108 00:10:32,020 --> 00:10:36,160 Moi si je connais Berlioz ? Vous, vous pouvez pas connaître. 109 00:10:36,590 --> 00:10:38,807 - Je suis un spécialiste. - Ah bon ? 110 00:10:40,046 --> 00:10:41,422 Vous connaissez qui ? 111 00:10:43,195 --> 00:10:44,222 Quel bâtiment ? 112 00:10:44,808 --> 00:10:48,916 Comment ça ? Mon vieux, avant d'être un quartier, Berlioz... 113 00:10:49,148 --> 00:10:51,060 ...est un compositeur célèbre... 114 00:10:51,299 --> 00:10:53,560 - ...du 19e. - C'est une vanne. 115 00:10:54,102 --> 00:10:56,669 Je sais qui c'est Berlioz ! 116 00:10:58,442 --> 00:10:59,970 Vous avez pas d'humour. 117 00:11:03,281 --> 00:11:04,624 Et votre papier ? 118 00:11:08,158 --> 00:11:11,413 Il faut signer pour dire que je me suis présenté. 119 00:11:12,152 --> 00:11:16,260 Et que malgré mes qualités, bref, le baratin habituel... 120 00:11:16,722 --> 00:11:17,989 ...je suis pas pris. 121 00:11:18,451 --> 00:11:21,935 - C'est pour toucher mes Assedic. - Je comprends. 122 00:11:22,905 --> 00:11:25,549 - Rien d'autre ne vous motive ? - Si. 123 00:11:27,283 --> 00:11:28,277 Juste là. 124 00:11:28,820 --> 00:11:30,240 C'est très motivant. 125 00:11:32,775 --> 00:11:33,463 Bon. 126 00:11:33,697 --> 00:11:36,537 Qu'est-ce qu'on fait ? On signe ou pas ? 127 00:11:36,769 --> 00:11:38,877 Je ne peux pas tout de suite. 128 00:11:39,381 --> 00:11:40,909 - Pourquoi ? - Pourquoi ? 129 00:11:51,977 --> 00:11:53,156 C'est emmerdant. 130 00:11:54,743 --> 00:11:56,654 Y a une histoire de délai. 131 00:11:57,239 --> 00:11:58,691 Oui, c'est emmerdant. 132 00:12:00,887 --> 00:12:02,645 Elle ne peut pas signer ? 133 00:12:02,923 --> 00:12:04,528 Elle a pas procuration. 134 00:12:06,609 --> 00:12:09,787 Dommage. Elle aurait pu me griffer un 06. 135 00:12:11,026 --> 00:12:13,013 Revenez demain, à 9 heures. 136 00:12:13,253 --> 00:12:15,820 Le papier sera signé pour vos Assedic. 137 00:12:16,211 --> 00:12:18,242 - Je vous raccompagne pas. - Non. 138 00:12:18,745 --> 00:12:21,203 Ne vous levez pas. Restez assis... 139 00:12:22,662 --> 00:12:23,427 A demain. 140 00:13:02,488 --> 00:13:06,365 Arrête la musique. 141 00:13:06,597 --> 00:13:08,552 Mina. Elle est là ? 142 00:13:08,786 --> 00:13:10,085 Elle rentre tard. 143 00:13:16,467 --> 00:13:17,995 Non, non, non. 144 00:13:18,848 --> 00:13:21,217 Coupe l'eau, sinon j'ai plus d'eau. 145 00:13:21,498 --> 00:13:22,764 Coupe. 146 00:13:22,995 --> 00:13:26,873 - Sortez, je prends ma douche. - Laisse-moi. 147 00:13:27,105 --> 00:13:27,672 Sors ! 148 00:13:27,911 --> 00:13:29,090 Sors-les, toi. 149 00:13:29,639 --> 00:13:30,480 Allez. 150 00:13:30,945 --> 00:13:34,397 Eh Bintou, je rigole pas. Mina ! 151 00:13:34,632 --> 00:13:37,198 Sors ton gros ventre, là. 152 00:13:37,435 --> 00:13:40,155 Lâche. Sors. 153 00:13:40,585 --> 00:13:43,577 Ils comprennent rien ou quoi ? Bintou ! 154 00:13:43,811 --> 00:13:46,104 - Laisse-moi. - BINTOU ! 155 00:13:47,113 --> 00:13:50,521 Assieds-toi. Tu veux du Coca ou ça ? 156 00:14:06,431 --> 00:14:07,424 Tu viens d'où ? 157 00:14:07,698 --> 00:14:08,539 De l'école. 158 00:14:13,113 --> 00:14:14,030 Tu vas où ? 159 00:14:14,688 --> 00:14:15,758 A l'équitation. 160 00:14:16,493 --> 00:14:17,334 Fais le malin. 161 00:14:54,206 --> 00:14:55,199 C'est pour toi. 162 00:14:58,814 --> 00:14:59,688 T'étais où ? 163 00:15:01,502 --> 00:15:03,305 - En vacances. - En vacances ? 164 00:15:03,653 --> 00:15:07,487 Tu crois que personne ne parle ici ? Que je suis conne ? 165 00:15:07,993 --> 00:15:11,062 6 mois sans te voir, et pas un coup de fil. 166 00:15:11,680 --> 00:15:14,366 Tu te pointes en m'offrant un Kinder ! 167 00:15:14,905 --> 00:15:18,510 C'est avec tes magouilles que je vais payer le loyer ? 168 00:15:22,625 --> 00:15:24,197 C'est pas un hôtel, ici. 169 00:15:25,851 --> 00:15:27,379 Regarde-moi ! 170 00:15:29,998 --> 00:15:30,872 Imbécile. 171 00:15:32,072 --> 00:15:35,142 - On peut pas parler avec toi. - Tu veux parler ? 172 00:15:35,797 --> 00:15:36,594 OK. 173 00:15:39,369 --> 00:15:40,210 Je t'écoute. 174 00:15:46,474 --> 00:15:47,315 Je t'écoute. 175 00:15:50,929 --> 00:15:52,075 Tu sais, Driss... 176 00:15:52,887 --> 00:15:54,307 ...j'ai prié pour toi. 177 00:15:55,499 --> 00:15:58,950 Mais, que Dieu me pardonne, j'ai d'autres enfants. 178 00:16:00,453 --> 00:16:02,211 J'ai de l'espoir pour eux. 179 00:16:05,253 --> 00:16:06,936 Ne traîne plus par ici. 180 00:16:08,479 --> 00:16:12,695 Tu prends tes cliques et tes claques, et tu fous le camp d'ici. 181 00:16:14,970 --> 00:16:15,767 Va-t'en. 182 00:16:17,965 --> 00:16:18,839 Va-t'en ! 183 00:16:39,817 --> 00:16:41,270 C'est son sandwich. 184 00:16:42,851 --> 00:16:46,882 Ne lui donne rien. Je te les ai envoyés. 185 00:16:47,153 --> 00:16:49,184 J'attends un gars, t'inquiète. 186 00:17:17,492 --> 00:17:20,791 - Je parle et tu te barres. - Laisse tomber. 187 00:17:22,945 --> 00:17:25,359 Je te dis tu vas voir une meuf. 188 00:17:33,929 --> 00:17:36,463 Elle était bien celle-là. 189 00:17:37,193 --> 00:17:39,410 - J'y vais. - C'était pas marrant ? 190 00:17:39,651 --> 00:17:40,371 C'est bon. 191 00:17:40,611 --> 00:17:41,485 Sérieux ? 192 00:18:34,800 --> 00:18:35,520 Oui ? 193 00:18:35,760 --> 00:18:38,370 - Je suis venu chercher mon papier. - Oui. 194 00:18:38,602 --> 00:18:39,519 Par rapport... 195 00:18:39,754 --> 00:18:41,709 - Entrez. - Aux Assedic. 196 00:18:52,312 --> 00:18:54,070 Prévenez qu'il est arrivé. 197 00:18:55,231 --> 00:18:56,028 Bien sûr. 198 00:19:01,951 --> 00:19:02,639 Alors ? 199 00:19:02,873 --> 00:19:05,669 Les radis, c'est presque bon. 200 00:19:05,907 --> 00:19:06,704 Bien. 201 00:19:14,548 --> 00:19:15,389 On y va ? 202 00:19:17,889 --> 00:19:19,647 Sa nuit fut mauvaise. 203 00:19:20,808 --> 00:19:22,228 Un peu comme la vôtre. 204 00:19:22,997 --> 00:19:26,634 La journée commence à 7 heures avec l'infirmière. 205 00:19:26,876 --> 00:19:29,334 Il a besoin de 2 à 3 heures de soins. 206 00:19:30,524 --> 00:19:34,205 Beaucoup de candidats renoncent au bout d'une semaine. 207 00:19:35,632 --> 00:19:36,898 Bon, euh... 208 00:19:37,130 --> 00:19:41,008 J'aime bien la déco, mais je vais pas l'acheter. 209 00:19:41,508 --> 00:19:42,687 J'ai pas le temps. 210 00:19:42,929 --> 00:19:45,878 On m'a demandé de vous faire une visite. 211 00:19:46,385 --> 00:19:47,684 C'est bientôt fini. 212 00:19:48,190 --> 00:19:51,183 Pour communiquer il y a un baby phone. 213 00:19:51,455 --> 00:19:53,212 C'est comme un talkie. 214 00:19:53,452 --> 00:19:56,903 Selon le contrat, vous disposez d'une dépendance. 215 00:19:57,868 --> 00:19:59,134 Là, les toilettes. 216 00:20:01,056 --> 00:20:03,317 Et vous avez une salle de bains... 217 00:20:03,552 --> 00:20:04,393 ...séparée. 218 00:20:08,122 --> 00:20:10,536 Oh oh ! C'est là. 219 00:20:25,327 --> 00:20:27,544 - Il vous attend. - Une minute. 220 00:20:39,306 --> 00:20:41,032 Votre papier est signé. 221 00:20:41,418 --> 00:20:43,024 Il est sur la table. 222 00:20:50,175 --> 00:20:52,239 Ça fait quoi d'être assisté ? 223 00:20:53,439 --> 00:20:54,967 - Quoi ? - Ça vous gêne pas... 224 00:20:55,206 --> 00:20:58,198 ...de vivre sur le dos des autres ? 225 00:20:59,200 --> 00:21:00,193 Non, et vous ? 226 00:21:03,232 --> 00:21:07,525 Vous pensez pouvoir supporter des contraintes, des horaires... 227 00:21:07,764 --> 00:21:11,171 - ...des responsabilités ? - Vous avez plein d'humour. 228 00:21:12,295 --> 00:21:14,665 Tant, que je vous prends à l'essai. 229 00:21:15,521 --> 00:21:16,788 Vous réfléchirez ? 230 00:21:19,208 --> 00:21:20,890 Vous tiendrez pas 2 semaines ! 231 00:21:48,972 --> 00:21:49,813 Quoi ? 232 00:21:50,892 --> 00:21:51,656 Aucun os... 233 00:21:51,890 --> 00:21:54,424 ...aucun muscle ne doit être oublié. 234 00:21:54,809 --> 00:21:57,725 On doit garder les articulations en bon état. 235 00:21:57,958 --> 00:22:00,908 Il faudra être méticuleux. 236 00:22:02,221 --> 00:22:03,018 Rigoureux. 237 00:22:03,412 --> 00:22:04,832 C'est compris ? 238 00:22:05,524 --> 00:22:06,441 Oh, debout ! 239 00:22:07,290 --> 00:22:09,245 - On dort la nuit. - Je dors pas. 240 00:22:09,787 --> 00:22:10,813 Viens m'aider. 241 00:22:11,515 --> 00:22:13,546 Tu le mets dans son fauteuil. 242 00:22:14,894 --> 00:22:16,347 Direction, la douche. 243 00:22:18,389 --> 00:22:19,230 Tiens... 244 00:22:20,117 --> 00:22:20,805 ...essaie. 245 00:22:21,077 --> 00:22:21,874 Montre-moi. 246 00:22:29,219 --> 00:22:30,213 N'aie pas peur. 247 00:22:30,947 --> 00:22:31,974 J'ai pas peur. 248 00:22:44,389 --> 00:22:45,306 C'est bon là ? 249 00:22:45,541 --> 00:22:46,491 Attendez. 250 00:22:46,924 --> 00:22:48,649 Il faut le sangler. 251 00:22:50,687 --> 00:22:52,107 Un de mes vices ! 252 00:22:52,915 --> 00:22:53,985 Elle m'a pas dit. 253 00:22:56,525 --> 00:22:57,748 Je suis en formation. 254 00:22:59,367 --> 00:23:02,392 Vous voulez des gants blancs ? Frottez donc ! 255 00:23:02,631 --> 00:23:05,394 Oui, mais ça mousse pas, c'est bizarre. 256 00:23:05,857 --> 00:23:08,315 - Où en êtes-vous ? - Ça ne mousse pas. 257 00:23:08,929 --> 00:23:10,731 Comment ? C'est pas vrai... 258 00:23:11,003 --> 00:23:12,652 ...enfin, écoute ! 259 00:23:12,923 --> 00:23:14,573 C'est la crème pour les pieds. 260 00:23:14,843 --> 00:23:15,684 Attends. 261 00:23:17,148 --> 00:23:19,289 Vous savez lire au moins ? 262 00:23:19,529 --> 00:23:20,402 Oui, mais... 263 00:23:21,334 --> 00:23:23,092 Tu m'as l'air doué, toi. 264 00:23:23,331 --> 00:23:26,586 Normalement c'est un pour tout le corps. Y en a 20 là ! 265 00:23:27,978 --> 00:23:31,047 - Bon on enchaîne, là. - Je mets avec celui-là ? 266 00:23:31,319 --> 00:23:32,847 Avec le shampoing. 267 00:23:34,890 --> 00:23:37,806 - Tu vas t'en sortir ? - Mais oui, vous pensez ! 268 00:23:38,078 --> 00:23:41,759 J'ai jamais eu les pieds si bien coiffés ! Allez-y. 269 00:23:41,995 --> 00:23:42,869 Tout va bien. 270 00:23:45,413 --> 00:23:46,592 Où est la jupe ? 271 00:23:47,295 --> 00:23:49,327 C'est des bas de contention. 272 00:23:49,599 --> 00:23:52,319 Ils sont essentiels, sinon je m'évanouis. 273 00:23:56,205 --> 00:23:57,581 Je vous mets pas ça. 274 00:23:58,547 --> 00:24:02,534 Y a un problème parce que, comme je vais pas le faire... 275 00:24:02,772 --> 00:24:06,027 ...faut qu'on voie si... Marcelle ! 276 00:24:06,267 --> 00:24:07,916 Si elle peut revenir pour... 277 00:24:08,609 --> 00:24:09,680 Pour les mettre. 278 00:24:10,107 --> 00:24:12,980 Elle sait le faire puisque c'est une fille. 279 00:24:13,794 --> 00:24:15,935 Je veux même plus en discuter. 280 00:24:16,367 --> 00:24:19,317 Même pour vous. Vaut mieux vous évanouir ! 281 00:24:20,361 --> 00:24:23,583 On dit non. Marcelle, on va pas les mettre. 282 00:24:33,918 --> 00:24:35,720 Vous m'enfilez mes bas... 283 00:24:35,953 --> 00:24:38,564 ...vous avez une jolie boucle d'oreille, c'est cohérent. 284 00:24:39,371 --> 00:24:41,283 Arrêtez les vannes. 285 00:24:41,675 --> 00:24:44,045 Vous avez fait ça toute votre vie ? 286 00:24:44,633 --> 00:24:46,358 Vous n'avez pas pensé à... 287 00:24:47,743 --> 00:24:49,545 ...un CAP d'esthéticienne ? 288 00:24:53,427 --> 00:24:56,267 C'est fait. Les gants, c'est pourquoi ? 289 00:24:57,114 --> 00:25:00,598 Ça, on va attendre : vous n'êtes pas vraiment prêt. 290 00:25:01,492 --> 00:25:02,791 Non, en effet ! 291 00:25:03,451 --> 00:25:06,935 Comment ça, Marcelle ? C'est quoi, ça ? 292 00:25:07,522 --> 00:25:09,706 - On vous expliquera. - Marcelle ! 293 00:25:09,941 --> 00:25:12,278 Y a un problème avec la formation. 294 00:25:12,591 --> 00:25:16,851 Je vide pas le cul d'un mec que je ne connais pas. 295 00:25:17,775 --> 00:25:22,418 Même à un mec que je connais, d'ailleurs ! C'est un principe. 296 00:25:23,613 --> 00:25:25,982 On en parle après le déjeuner ? 297 00:25:31,447 --> 00:25:32,212 Non. 298 00:25:32,792 --> 00:25:34,856 On arrête là. 299 00:25:35,134 --> 00:25:37,166 C'est un débat chelou. 300 00:25:37,515 --> 00:25:40,388 Déjà, je n'ai rien dit pour les bas... 301 00:25:40,626 --> 00:25:42,351 ...mais ça m'a coûté. 302 00:25:42,585 --> 00:25:44,846 Arrêtez là avec cette histoire. 303 00:25:45,081 --> 00:25:47,222 - Je crois que j'ai compris. - Bien. 304 00:25:47,500 --> 00:25:49,335 On arrête. Bon appétit. 305 00:25:49,613 --> 00:25:50,683 Merci. 306 00:25:57,178 --> 00:25:58,707 - C'est beau. - J'adore. 307 00:26:04,360 --> 00:26:06,424 Je dérange pas, là ? 308 00:26:06,702 --> 00:26:09,422 Tu te crois au cinéma, ou quoi ? Je mange. 309 00:26:09,698 --> 00:26:12,767 Salut. Tu sais où je peux trouver une bière ? 310 00:26:13,308 --> 00:26:15,842 - Essaie dans tes veuchs. - Ouais ? 311 00:26:16,073 --> 00:26:19,295 - J'en avais acheté tu les as ? - Je sais pas. 312 00:26:19,529 --> 00:26:20,949 Prends ton plumeau et va. 313 00:26:21,527 --> 00:26:25,972 - Viens. C'est le nouveau. - D'accord. 314 00:26:26,212 --> 00:26:27,740 J'ai un nom. 315 00:26:53,325 --> 00:26:56,045 - Putain, pardon. - Qu'est-ce qui se passe ? 316 00:26:56,282 --> 00:26:58,160 - Rien. - Sûr ? 317 00:26:58,395 --> 00:26:59,541 Ouais. 318 00:26:59,777 --> 00:27:01,612 Je masse, là, je continue. 319 00:27:16,368 --> 00:27:18,509 Vous avez fini de jouer ? 320 00:27:20,055 --> 00:27:21,354 Vous sentez rien ? 321 00:27:22,474 --> 00:27:24,047 Qu'est-ce que tu fais ? 322 00:27:24,279 --> 00:27:25,458 Des expériences. 323 00:27:25,700 --> 00:27:26,923 Ça lui fait rien. 324 00:27:27,159 --> 00:27:28,579 Tu vas le brûler ! 325 00:27:38,258 --> 00:27:39,175 Avocat. 326 00:27:40,370 --> 00:27:41,167 Avocat. 327 00:27:43,712 --> 00:27:44,815 C'est personnel. 328 00:27:45,056 --> 00:27:46,235 Je le lirai seul. 329 00:27:46,861 --> 00:27:48,237 Le dossier perso ? 330 00:27:50,471 --> 00:27:51,268 OK. 331 00:27:54,695 --> 00:27:55,536 Poubelle. 332 00:27:57,038 --> 00:27:58,184 Elle est bien. 333 00:27:59,534 --> 00:28:01,063 On crée un dossier pute ? 334 00:28:07,945 --> 00:28:08,938 Bon appétit. 335 00:28:09,174 --> 00:28:09,971 Merci. 336 00:28:15,741 --> 00:28:16,538 Eh. 337 00:28:17,123 --> 00:28:18,226 Oh, eh ! 338 00:28:18,813 --> 00:28:19,992 Eh, eh, eh ! 339 00:28:21,002 --> 00:28:23,143 Pardon. Excusez-moi. 340 00:28:32,024 --> 00:28:32,712 Merde ! 341 00:28:32,946 --> 00:28:34,245 J'oublie encore. 342 00:28:35,826 --> 00:28:37,628 Putain, pardon. 343 00:28:37,862 --> 00:28:38,626 Oui. 344 00:28:45,235 --> 00:28:46,229 C'est bien ça. 345 00:28:48,615 --> 00:28:50,450 Driss, vous pouvez venir ? 346 00:28:50,689 --> 00:28:53,058 Vous m'entendez, Driss ? 347 00:28:54,836 --> 00:28:56,015 Infirmière. 348 00:29:00,021 --> 00:29:01,244 Vous m'entendez ? 349 00:29:07,471 --> 00:29:08,268 Quoi ? 350 00:29:09,046 --> 00:29:11,187 Il est 9 h, Philippe vous attend. 351 00:29:11,427 --> 00:29:13,688 Déjà ? J'ai pas vu le temps passer. 352 00:29:13,962 --> 00:29:15,414 Quelle porcherie. 353 00:29:16,035 --> 00:29:19,213 - Faites-moi un café, j'arrive. - Et le baby phone ! 354 00:29:19,453 --> 00:29:20,677 Toujours avec vous. 355 00:29:20,913 --> 00:29:24,976 Avec du Nutella et pas avec les confitures bizarres. 356 00:29:44,032 --> 00:29:45,528 Je rentre pas là-dedans. 357 00:29:46,951 --> 00:29:49,791 Je vais pas vous charger comme un cheval. 358 00:29:52,712 --> 00:29:56,240 - Ça, c'est quoi ? - Elle est beaucoup moins adaptée. 359 00:29:59,202 --> 00:30:00,151 C'est-à-dire ? 360 00:30:00,392 --> 00:30:03,265 C'est-à-dire qu'il faut être pragmatique. 361 00:30:04,924 --> 00:30:05,874 Pragmatique ? 362 00:30:09,686 --> 00:30:10,953 Oh, putain ! 363 00:30:11,453 --> 00:30:14,598 Oh, ça fait du bien, ça. 364 00:30:14,832 --> 00:30:16,328 - C'est bon. - C'est bien. 365 00:30:16,561 --> 00:30:18,745 Elle est nerveuse. 366 00:30:19,863 --> 00:30:21,207 Allez ! 367 00:30:30,962 --> 00:30:32,687 C'est encore le voisin. 368 00:30:32,998 --> 00:30:34,800 Pour lui, c'est son parking. 369 00:30:37,952 --> 00:30:39,022 Ça va changer. 370 00:30:40,026 --> 00:30:41,478 Avec du foie gras... 371 00:30:42,522 --> 00:30:43,209 Bonjour. 372 00:30:43,444 --> 00:30:46,010 Je ne te dérange pas, tu veux un café ? 373 00:30:46,669 --> 00:30:47,357 Montre. 374 00:30:47,591 --> 00:30:48,355 Quoi ? 375 00:30:50,587 --> 00:30:51,351 Viens. 376 00:30:52,046 --> 00:30:53,345 Lis, lis, lis. 377 00:30:53,582 --> 00:30:55,723 - Ne pas stationner. - Plus fort. 378 00:30:56,578 --> 00:30:57,681 Bonne méthode. 379 00:30:57,922 --> 00:30:59,068 - Lis tout. - Réservé. 380 00:30:59,304 --> 00:31:01,795 Maintenant, t'imprimes et tu dégages. 381 00:31:02,338 --> 00:31:03,365 Casse-toi. 382 00:31:03,913 --> 00:31:04,939 Casse-toi. 383 00:31:14,781 --> 00:31:18,386 - On ouvre mardi, il sera vendu. - On y va ? 384 00:31:18,622 --> 00:31:21,538 Ça fait une heure que vous êtes scotché. 385 00:31:22,501 --> 00:31:24,565 Il s'en dégage de la sérénité. 386 00:31:24,805 --> 00:31:27,830 - Et, une certaine violence. - Il est touchant. 387 00:31:28,569 --> 00:31:30,064 C'est touchant, ça ? 388 00:31:31,142 --> 00:31:32,365 Ça coûte combien ? 389 00:31:33,062 --> 00:31:35,431 Il coûte 30.000 euros. Je peux vérifier. 390 00:31:36,019 --> 00:31:37,045 Ça vaut mieux. 391 00:31:37,286 --> 00:31:39,044 Le prix me paraît exagéré. 392 00:31:42,432 --> 00:31:45,305 Vous n'allez pas acheter ça à ce prix ? 393 00:31:45,543 --> 00:31:48,613 - Si, c'est possible. - Le mec a saigné du nez... 394 00:31:48,846 --> 00:31:51,260 - ...et en veut 30.000 euros ? - Dites... 395 00:31:51,534 --> 00:31:53,522 ...pourquoi aime-t-on l'art ? 396 00:31:55,106 --> 00:31:57,137 - C'est un business. - Non. 397 00:31:58,409 --> 00:32:00,746 C'est le témoin de notre passage sur terre. 398 00:32:01,020 --> 00:32:02,549 Moi, pour 50 euros... 399 00:32:02,787 --> 00:32:07,047 ...je vous la fait la trace de mon passage sur terre. 400 00:32:07,318 --> 00:32:09,426 Allez, donnez-moi un chocolat. 401 00:32:11,044 --> 00:32:11,841 Non. 402 00:32:13,540 --> 00:32:14,414 Donnez. 403 00:32:16,459 --> 00:32:17,300 Pas de bras... 404 00:32:17,534 --> 00:32:18,713 ...pas de chocolat. 405 00:32:20,914 --> 00:32:23,600 C'est une vanne. Oh, je déconne. 406 00:32:24,831 --> 00:32:27,441 - Ah ? C'est une blague ? - Elle est bien ! 407 00:32:27,673 --> 00:32:30,545 C'est une très bonne blague ! 408 00:32:31,206 --> 00:32:34,002 C'est une vanne connue, et avec vous... 409 00:32:35,200 --> 00:32:35,920 Allez. 410 00:32:36,160 --> 00:32:38,923 - Elle est chanmé ! - Elle est très bonne. 411 00:32:40,116 --> 00:32:41,841 Vous n'avez pas de bras. 412 00:32:42,804 --> 00:32:45,490 Dommage qu'il n'y ait pas de public. 413 00:32:49,256 --> 00:32:51,746 Pardon, je me suis trompée. 414 00:32:52,251 --> 00:32:54,938 - Ah, voilà. - Il est à 41.500 euros. 415 00:32:55,977 --> 00:32:56,894 Je le prends. 416 00:32:57,974 --> 00:32:58,738 Ah bon ? 417 00:33:08,420 --> 00:33:10,756 Salut Philippe. Ça va ? 418 00:33:12,106 --> 00:33:15,284 Tu m'as convoqué, alors je suis là. Je t'écoute. 419 00:33:16,139 --> 00:33:17,438 Qu'y-a-t-il ? 420 00:33:18,866 --> 00:33:20,548 Je ne t'ai pas convoqué. 421 00:33:25,087 --> 00:33:27,807 Tu te doutes bien pourquoi je suis là. 422 00:33:30,118 --> 00:33:33,417 C'est qui, ce type ? Tout le monde s'inquiète. 423 00:33:34,573 --> 00:33:38,330 Yvonne dit qu'il est violent. Il a frappé un voisin ? 424 00:33:39,604 --> 00:33:42,826 Tu sais bien que tu dois être vigilant. 425 00:33:43,291 --> 00:33:45,202 N'emploie pas n'importe qui. 426 00:33:46,709 --> 00:33:47,582 Vu ton état. 427 00:33:49,320 --> 00:33:50,161 En plus... 428 00:33:50,818 --> 00:33:53,461 ...tu ne sais pas à qui tu as à faire. 429 00:33:55,849 --> 00:33:56,646 Continue. 430 00:33:58,230 --> 00:34:00,644 J'ai eu Sivot, à la chancellerie. 431 00:34:00,995 --> 00:34:04,906 C'est pas Mesrine, mais il a un casier bien rempli. 432 00:34:06,141 --> 00:34:08,019 Il a braqué une bijouterie. 433 00:34:10,442 --> 00:34:11,741 En plus, il paraît... 434 00:34:11,979 --> 00:34:14,163 ...qu'il n'est même pas qualifié. 435 00:34:14,821 --> 00:34:15,814 Fais attention. 436 00:34:16,165 --> 00:34:19,922 - Ceux des cités n'ont aucune pitié. - Exactement. 437 00:34:21,464 --> 00:34:23,299 Je veux aucune pitié. 438 00:34:25,036 --> 00:34:27,909 Il me tend le téléphone parce qu'il oublie. 439 00:34:29,261 --> 00:34:31,172 Il n'a pas de compassion. 440 00:34:32,218 --> 00:34:36,128 Il est grand, costaud, il a un cerveau qui fonctionne... 441 00:34:37,325 --> 00:34:40,012 ...alors, tout le reste, dans mon état... 442 00:34:40,667 --> 00:34:42,808 ...sa vie d'avant, je m'en fous. 443 00:34:44,699 --> 00:34:45,725 Comme tu veux. 444 00:34:49,154 --> 00:34:50,300 C'est tout ? 445 00:34:54,492 --> 00:34:55,289 Magalie ? 446 00:34:56,028 --> 00:34:57,710 - T'as 2 minutes ? - Non. 447 00:34:57,949 --> 00:34:59,783 Je vais te montrer un truc. 448 00:35:00,752 --> 00:35:02,664 - Quoi ? - Flippe pas... 449 00:35:02,903 --> 00:35:04,857 - ...viens voir. - Bon, une minute. 450 00:35:05,092 --> 00:35:06,009 Oui. 451 00:35:12,350 --> 00:35:14,567 - Et donc ? - J'ai une baignoire. 452 00:35:15,538 --> 00:35:16,335 C'est tout. 453 00:35:17,919 --> 00:35:19,262 C'est intéressant ! 454 00:35:20,876 --> 00:35:21,520 Et alors ? 455 00:35:21,798 --> 00:35:24,364 Alors, on peut prendre un bain. 456 00:35:24,908 --> 00:35:26,251 Y a de la place... 457 00:35:26,560 --> 00:35:28,438 Y a du sel, de la mousse... 458 00:35:30,439 --> 00:35:32,700 OK, après tout pourquoi pas ? 459 00:35:34,433 --> 00:35:35,426 Pourquoi pas ? 460 00:35:36,468 --> 00:35:40,029 - Vas-y, commence à te déshabiller. - T'es comme ça ? 461 00:35:40,270 --> 00:35:42,302 Un peu coquine... J'aime bien. 462 00:35:42,958 --> 00:35:44,378 Je me déshabille... 463 00:35:44,610 --> 00:35:45,833 ...pas de problème. 464 00:35:48,296 --> 00:35:49,061 Quoi ? 465 00:35:50,255 --> 00:35:52,941 Eh tu vas où ? Eh, t'avais dit oui ! 466 00:35:53,942 --> 00:35:55,318 Et juste se rincer ? 467 00:35:59,626 --> 00:36:00,543 Quoi, toi ? 468 00:36:00,855 --> 00:36:03,421 A l'heure du courrier, je suis tendu. 469 00:36:05,386 --> 00:36:10,181 Apollinaire disait : "Sans nouvelles de toi, je suis désespéré... 470 00:36:10,417 --> 00:36:12,754 - "...que fais-tu ?" - Attendez. 471 00:36:12,990 --> 00:36:16,868 Vous allez trop vite. J'en suis à "Apollinaire disait". 472 00:36:17,100 --> 00:36:20,202 "Sans nouvelles de toi, je suis désespéré... 473 00:36:20,441 --> 00:36:22,735 "...que fais-tu ? Je voudrais..." 474 00:36:22,976 --> 00:36:26,078 Comprenez qu'il s'agit de moments intimes. 475 00:36:27,661 --> 00:36:29,539 - J'ai pas compris. - Rendez-le. 476 00:36:30,042 --> 00:36:33,920 - J'arrête si vous m'expliquez. - Y a rien à expliquer. 477 00:36:34,382 --> 00:36:36,107 Il a des correspondances. 478 00:36:36,571 --> 00:36:40,295 - Correspondances ? Avec qui ? - Avec des femmes. 479 00:36:40,718 --> 00:36:41,821 Avec qui ? 480 00:36:43,138 --> 00:36:46,010 Avec une en particulier : Eléonore. 481 00:36:46,556 --> 00:36:48,434 On ne l'a jamais vue ? 482 00:36:48,783 --> 00:36:51,733 - Pourquoi ? - C'est une relation épistolaire. 483 00:36:55,850 --> 00:36:59,378 Ils correspondent uniquement par courrier. 484 00:36:59,652 --> 00:37:00,951 J'avais compris. 485 00:37:04,106 --> 00:37:05,712 Les enveloppes bleues ? 486 00:37:09,022 --> 00:37:11,972 Il est chaud. Il est pistol. Epistolaire ! 487 00:37:13,900 --> 00:37:14,664 Et vous ? 488 00:37:15,513 --> 00:37:16,583 Pas d'amoureux ? 489 00:37:18,354 --> 00:37:19,850 Même pas le jardinier ? 490 00:37:20,083 --> 00:37:21,994 - Pas du tout. - J'ai remarqué. 491 00:37:22,233 --> 00:37:24,221 Il vous regarde souvent. 492 00:37:25,267 --> 00:37:27,299 J'ai raison, oui ou non ? 493 00:37:27,571 --> 00:37:29,679 Non, mais c'est ridicule. 494 00:37:31,066 --> 00:37:32,792 - Il l'a mis ou pas ? - Quoi ? 495 00:37:33,025 --> 00:37:33,974 Son concombre. 496 00:37:37,211 --> 00:37:38,085 Quoi ? 497 00:37:39,285 --> 00:37:40,278 Je rêve ? 498 00:37:41,051 --> 00:37:42,275 Albert ! 499 00:37:42,972 --> 00:37:44,238 - Bientôt ! - Oh ! 500 00:37:44,469 --> 00:37:45,463 C'est bientôt. 501 00:38:04,900 --> 00:38:05,697 Putain. 502 00:38:10,047 --> 00:38:10,734 Oh ? 503 00:38:12,466 --> 00:38:13,186 Ça va ? 504 00:38:18,303 --> 00:38:19,603 Je mets la musique ? 505 00:38:42,575 --> 00:38:43,678 Tranquille. 506 00:38:44,687 --> 00:38:45,604 Calme... 507 00:38:45,839 --> 00:38:46,636 ...Philippe. 508 00:38:55,095 --> 00:38:56,744 Philippe. Oh, Philippe ? 509 00:39:04,235 --> 00:39:06,605 Calmez-vous. Respirez doucement. 510 00:39:10,341 --> 00:39:11,640 Vous êtes avec moi ? 511 00:39:15,411 --> 00:39:16,022 OK. 512 00:39:20,979 --> 00:39:23,011 Essayez de respirer doucement. 513 00:39:27,431 --> 00:39:28,502 Ça va aller. 514 00:39:52,893 --> 00:39:55,263 De l'air ! De l'air ! 515 00:40:27,035 --> 00:40:27,831 Putain. 516 00:40:33,794 --> 00:40:35,093 Je respire ! 517 00:40:37,327 --> 00:40:40,167 - Il est quelle heure ? - Environ 4 heures. 518 00:40:42,358 --> 00:40:44,542 Paris à 4 heures, ça faisait longtemps. 519 00:40:46,083 --> 00:40:49,458 - C'était quoi ? - C'est la limite des médicaments. 520 00:40:51,114 --> 00:40:52,992 Des douleurs fantômes ! 521 00:40:55,607 --> 00:40:58,785 Je suis comme un steak congelé dans une poêle brûlante. 522 00:41:01,214 --> 00:41:03,169 Je sens rien mais je souffre. 523 00:41:06,553 --> 00:41:08,507 Rien ne peut vous soulager ? 524 00:41:11,545 --> 00:41:13,457 Voilà ce qui me soulagerait. 525 00:41:16,768 --> 00:41:20,646 On est tous malades alors. Moi, encore plus que vous. 526 00:41:22,990 --> 00:41:23,677 Justement... 527 00:41:23,911 --> 00:41:28,739 ...je voulais vous demander, avec les femmes... Comment ça se passe ? 528 00:41:30,901 --> 00:41:31,775 On s'adapte. 529 00:41:32,706 --> 00:41:36,157 - Concrètement, vous pouvez ou non ? - Concrètement... 530 00:41:36,393 --> 00:41:39,615 ...je ne sens rien du cou à la pointe des orteils. 531 00:41:40,809 --> 00:41:41,650 Donc, non. 532 00:41:44,304 --> 00:41:45,483 C'est compliqué. 533 00:41:45,763 --> 00:41:48,713 Disons que c'est pas toujours moi qui décide. 534 00:41:49,028 --> 00:41:50,523 On trouve des solutions. 535 00:41:51,332 --> 00:41:53,593 - Ah bon ? - Vous n'imaginez pas. 536 00:41:54,212 --> 00:41:56,353 Non. Quoi, par exemple ? 537 00:41:57,285 --> 00:41:58,508 Les oreilles. 538 00:42:00,741 --> 00:42:01,690 Les oreilles ? 539 00:42:01,931 --> 00:42:04,345 C'est une zone érogène... 540 00:42:04,812 --> 00:42:05,915 ...très sensible. 541 00:42:06,463 --> 00:42:08,265 On vous lèche l'oreille ? 542 00:42:09,382 --> 00:42:11,796 J'aurais jamais imaginé. 543 00:42:15,181 --> 00:42:16,327 - Oh. - Philippe. 544 00:42:19,751 --> 00:42:20,438 Oh. 545 00:42:31,042 --> 00:42:33,411 - Tirez, ça soulage. - C'est quoi ? 546 00:42:34,076 --> 00:42:35,255 Vous verrez. 547 00:42:36,956 --> 00:42:38,791 Tirez, allez tirez. 548 00:42:40,950 --> 00:42:42,173 Calme, on partage. 549 00:42:44,061 --> 00:42:44,825 Encore. 550 00:42:49,514 --> 00:42:51,502 - Encore une petite. - Ça suffit. 551 00:42:53,316 --> 00:42:56,156 Le truc des oreilles, vous kiffez vraiment ? 552 00:42:56,389 --> 00:42:59,950 Si vous avez les oreilles rouges, vous êtes excité ? 553 00:43:00,728 --> 00:43:02,104 Oui, c'est ça. 554 00:43:02,341 --> 00:43:04,635 Parfois le matin, elles sont dures. 555 00:43:06,719 --> 00:43:07,440 Les deux ? 556 00:43:07,680 --> 00:43:08,673 Oui. 557 00:43:11,827 --> 00:43:14,667 J'ai rencontré ma femme, Alice, à 20 ans. 558 00:43:16,090 --> 00:43:19,083 Elle était grande, élégante, les yeux rieurs. 559 00:43:20,315 --> 00:43:21,111 J'ai vu... 560 00:43:21,351 --> 00:43:24,224 ...des photos. La blonde ? Elle est pas mal. 561 00:43:24,731 --> 00:43:26,643 C'était une belle histoire. 562 00:43:27,074 --> 00:43:29,028 Je vous souhaite de vivre ça. 563 00:43:30,146 --> 00:43:32,866 Putain, qu'est-ce que je l'ai aimée. 564 00:43:43,088 --> 00:43:44,923 Elle est tombée enceinte... 565 00:43:45,162 --> 00:43:47,303 ...et a fait 5 fausses couches. 566 00:43:51,268 --> 00:43:54,414 Verdict : c'était une maladie incurable. 567 00:43:56,299 --> 00:43:57,752 On a décidé d'adopter. 568 00:44:11,354 --> 00:44:13,232 Monsieur, s'il vous plaît ! 569 00:44:15,617 --> 00:44:16,458 Monsieur ! 570 00:44:25,179 --> 00:44:26,905 Je voudrais une tarte Tatin. 571 00:44:28,213 --> 00:44:32,812 Mais cuite, car il y avait un problème avec le gâteau au chocolat. 572 00:44:33,052 --> 00:44:36,427 - Il était cru, coulant. Bizarre. - C'est le principe... 573 00:44:36,701 --> 00:44:38,044 ...du mi-cuit. 574 00:44:39,350 --> 00:44:40,530 - Ah bon ? - Oui. 575 00:44:41,117 --> 00:44:42,722 Je prends une Tatin. 576 00:44:43,345 --> 00:44:47,026 J'ai toujours aimé les sports extrêmes et la vitesse. 577 00:44:47,915 --> 00:44:49,138 Aller plus haut. 578 00:44:51,179 --> 00:44:55,668 Avec le parapente, j'avais tout. Je prenais de la hauteur. 579 00:44:56,632 --> 00:44:59,855 J'ai été élevé dans l'idée qu'on pissait sur le monde. 580 00:45:01,587 --> 00:45:03,269 J'ai la bouche sèche. 581 00:45:06,464 --> 00:45:07,730 Un effet du joint. 582 00:45:09,805 --> 00:45:12,142 - Y en a d'autres ? - Ça donne faim. 583 00:45:12,378 --> 00:45:13,677 Et ça fait causer. 584 00:45:19,176 --> 00:45:21,786 Une météo difficile, en parapente, ça ne pardonne pas. 585 00:45:23,131 --> 00:45:24,310 Vous y avez été ? 586 00:45:24,898 --> 00:45:28,502 Oui, pour rejoindre Alice dans sa souffrance. 587 00:45:30,467 --> 00:45:34,223 J'ai les cervicales brisées et il me reste que ma tête. 588 00:45:35,651 --> 00:45:37,529 Il me reste l'esprit. 589 00:45:40,913 --> 00:45:42,747 Mon handicap, c'est d'être... 590 00:45:46,481 --> 00:45:47,398 sans elle. 591 00:45:51,205 --> 00:45:52,471 Et les médecins ? 592 00:45:53,394 --> 00:45:56,649 Grâce à la science, j'irai jusqu'à 70 ans... 593 00:45:56,889 --> 00:45:58,341 ...à coups de massages. 594 00:45:59,731 --> 00:46:02,494 Ça coûte cher, mais je suis riche. 595 00:46:05,875 --> 00:46:09,327 - Si ça m'arrive, je me tue. - Difficile pour un tétra. 596 00:46:10,676 --> 00:46:11,517 C'est vrai. 597 00:46:13,172 --> 00:46:14,592 C'est chaud, putain. 598 00:46:16,283 --> 00:46:19,582 - On est quel jour ? - Je ne sais pas, le 8 ou le 9. 599 00:46:19,816 --> 00:46:20,919 C'est officiel. 600 00:46:21,928 --> 00:46:23,992 - Quoi ? - Vous avez gagné. 601 00:46:24,770 --> 00:46:26,113 Ça fait 1 mois. 602 00:46:26,844 --> 00:46:28,831 - Je suis embauché ? - Oui. 603 00:46:29,916 --> 00:46:31,981 - Je peux compter sur vous ? - Oui. 604 00:46:32,528 --> 00:46:35,520 Bien. Rendez-moi l'œuf de Fabergé. 605 00:46:38,135 --> 00:46:40,975 Il me vient d'Alice. J'en ai 25, le nombre... 606 00:46:41,207 --> 00:46:42,857 ...d'années vécues ensemble. 607 00:46:44,049 --> 00:46:45,075 J'y tiens. 608 00:46:46,737 --> 00:46:49,577 Mais non... C'est pas moi... 609 00:46:50,655 --> 00:46:52,107 De quoi vous parlez ? 610 00:47:05,479 --> 00:47:06,931 Mina ! Mina ! 611 00:47:08,973 --> 00:47:09,923 Salut Mina. 612 00:47:10,663 --> 00:47:12,498 - Que fais-tu là ? - Monte. 613 00:47:14,312 --> 00:47:15,458 Mets ta ceinture. 614 00:47:26,255 --> 00:47:27,052 Ça va ? 615 00:47:34,013 --> 00:47:34,930 Et les cours ? 616 00:47:37,546 --> 00:47:38,889 Tu n'appelles plus. 617 00:47:40,811 --> 00:47:41,727 Pas le temps. 618 00:47:45,073 --> 00:47:45,915 Raconte. 619 00:47:46,494 --> 00:47:48,831 - T'as eu qui ? - Un inspecteur. 620 00:47:49,068 --> 00:47:51,983 J'ai dit qu'on allait venir le chercher. 621 00:47:55,020 --> 00:47:55,817 Et l'œuf ? 622 00:47:59,744 --> 00:48:00,890 Tu l'as trouvé ? 623 00:48:01,779 --> 00:48:03,964 Non, je ne l'ai pas trouvé. 624 00:48:13,493 --> 00:48:15,983 - Qu'est-ce que tu as dit ? - Rien. 625 00:48:16,719 --> 00:48:18,630 Ils m'ont chopé avec 30g. 626 00:48:18,946 --> 00:48:23,086 - Tu connais : garde-à-vue et bye bye. - Tu veux un grec ? 627 00:48:24,668 --> 00:48:26,121 - Je monte pas. - Viens. 628 00:48:26,358 --> 00:48:27,199 Lâche-moi. 629 00:48:27,433 --> 00:48:30,535 - Tu vas où ? Tu te ramènes ! - Lâche-moi. 630 00:48:30,775 --> 00:48:31,571 Tire-toi. 631 00:48:32,234 --> 00:48:34,920 - C'est pas tes affaires. - Barre-toi. 632 00:48:47,327 --> 00:48:48,047 Putain. 633 00:48:49,247 --> 00:48:52,010 Ses yeux polis sont faits de minéraux. 634 00:48:52,819 --> 00:48:55,352 Dans cette nature étrange et symbolique... 635 00:48:57,081 --> 00:49:00,227 Dans cette nature étrange... 636 00:49:01,498 --> 00:49:03,682 - ...et symbolique... - C'est chiant. 637 00:49:06,375 --> 00:49:09,445 Où l'ange inviolé se mêle au sphinx antique. 638 00:49:09,985 --> 00:49:11,863 Sphinx, c'est un i ou un y ? 639 00:49:12,136 --> 00:49:14,047 - C'est... - La prise de tête ! 640 00:49:15,439 --> 00:49:16,203 C'est un i... 641 00:49:16,437 --> 00:49:19,615 - ...et au singulier. - Pourquoi tout ce merdier ? 642 00:49:20,393 --> 00:49:22,195 Les sphinx et les anges... 643 00:49:22,928 --> 00:49:24,500 Tu aimes ce baratin ? 644 00:49:26,192 --> 00:49:27,645 Y a plus basique. 645 00:49:29,303 --> 00:49:31,836 Se mêle au sphinx antique et ? 646 00:49:32,106 --> 00:49:33,635 A quoi elle ressemble ? 647 00:49:33,873 --> 00:49:35,401 Je ne sais pas. 648 00:49:35,639 --> 00:49:38,632 Ce qui m'importe, c'est le côté intellectuel. 649 00:49:38,865 --> 00:49:42,666 Je ne centre pas tout sur le physique, mais sur l'esprit. 650 00:49:43,090 --> 00:49:46,344 Si c'est un thon ? Vous vous centrez sur un thon. 651 00:49:47,737 --> 00:49:49,724 Très élégant... Vraiment. 652 00:49:50,387 --> 00:49:52,069 Rien à dire. 653 00:49:53,997 --> 00:49:56,181 Ça fait combien de temps que ça dure ? 654 00:50:01,255 --> 00:50:02,325 Il est pénible. 655 00:50:05,057 --> 00:50:05,821 Six mois. 656 00:50:06,401 --> 00:50:09,012 6 mois ? Et vous l'avez jamais vue ? 657 00:50:10,050 --> 00:50:12,845 Elle est peut-être grosse, voire handicapée ! 658 00:50:13,083 --> 00:50:14,886 Demandez, après le poème... 659 00:50:15,119 --> 00:50:16,265 ...son poids. 660 00:50:16,924 --> 00:50:19,141 - Note. - Merci Driss, pour... 661 00:50:19,420 --> 00:50:20,687 ...vos conseils. 662 00:50:22,147 --> 00:50:23,796 On reprend ? 663 00:50:24,682 --> 00:50:26,177 C'était un sphinx... 664 00:50:26,410 --> 00:50:29,938 ...qui mangeait des pâquerettes et qui courait... 665 00:50:31,249 --> 00:50:32,046 Alors... 666 00:50:32,593 --> 00:50:34,810 Dans cette nature... 667 00:50:35,051 --> 00:50:38,535 Dans cette nature étrange et symbolique... 668 00:50:39,160 --> 00:50:39,924 Appelez-la. 669 00:50:40,581 --> 00:50:44,415 Où l'ange inviolé se mêle au sphinx antique... 670 00:50:44,921 --> 00:50:45,837 Appelez-la. 671 00:50:46,572 --> 00:50:49,904 Je fais passer plus de choses par l'écrit. 672 00:50:51,180 --> 00:50:55,440 - C'est incroyable ! - Je vais trouver son numéro. 673 00:50:56,634 --> 00:50:57,628 Eh oh ! 674 00:50:59,130 --> 00:51:00,735 Elle est de Dunkerque. 675 00:51:01,089 --> 00:51:04,081 - Posez ça. - C'est pas des Miss France là-bas. 676 00:51:04,699 --> 00:51:05,845 Elles sont chomes. 677 00:51:06,081 --> 00:51:09,074 - Reposez ça. - Elle a mis son numéro ! 678 00:51:09,384 --> 00:51:12,409 Elle l'a rajouté : elle veut qu'on l'appelle. 679 00:51:12,648 --> 00:51:15,292 - S'il vous plaît ! - Y a son numéro ! 680 00:51:15,529 --> 00:51:18,215 Ça veut dire : appelle-moi. 681 00:51:18,716 --> 00:51:20,901 Que fait-il ? Ne l'appelez pas. 682 00:51:21,136 --> 00:51:23,277 Elle s'en fout de la poésie. 683 00:51:23,517 --> 00:51:25,242 Il est malade, ce mec. 684 00:51:25,475 --> 00:51:27,201 Je ne lui parlerai pas. 685 00:51:27,434 --> 00:51:29,771 Je vérifie son accent quand même. 686 00:51:30,314 --> 00:51:31,767 Coupez ce téléphone. 687 00:51:32,004 --> 00:51:33,107 Elle vous veut... 688 00:51:33,540 --> 00:51:34,687 Elle va l'avoir. 689 00:51:34,923 --> 00:51:35,687 Allô ? 690 00:51:35,960 --> 00:51:36,801 Belle voix. 691 00:51:39,416 --> 00:51:40,410 - Allô ? - Non. 692 00:51:41,336 --> 00:51:42,133 Non. 693 00:51:42,873 --> 00:51:44,904 Improvisez. Parlez des poèmes. 694 00:51:45,676 --> 00:51:47,511 Eléonore, c'est Philippe. 695 00:51:48,710 --> 00:51:53,155 J'avais terriblement envie d'entendre le son de votre voix. 696 00:51:53,703 --> 00:51:56,543 Et, rien que ce petit "Allô"... 697 00:51:56,775 --> 00:51:59,069 - ...me comble. - Je vous la passe. 698 00:52:00,923 --> 00:52:02,801 Soyez plus simple. 699 00:52:04,072 --> 00:52:06,059 - Allô ? - C'est Philippe. 700 00:52:07,106 --> 00:52:07,979 Philippe ? 701 00:52:08,373 --> 00:52:10,251 Je vous écrivais... 702 00:52:10,485 --> 00:52:14,701 ...et d'un seul coup, je me suis dit pourquoi ne pas l'appeler. 703 00:52:15,209 --> 00:52:16,629 N'oubliez pas le poids. 704 00:52:17,820 --> 00:52:19,885 - Pardon ? - Non, non, non, rien. 705 00:52:20,394 --> 00:52:23,801 Je suis en deuil, je pleure, j'ai peur. 706 00:52:24,388 --> 00:52:27,795 Oui, c'est ça. Vous êtes incollable. 707 00:52:29,495 --> 00:52:31,177 Pardon, excusez-moi. 708 00:52:31,416 --> 00:52:33,294 Eléonore, je suis content. 709 00:52:34,526 --> 00:52:37,825 - Si, très. - Oh, la pipelette. Gros tchatcheur. 710 00:52:38,252 --> 00:52:39,747 Je vous embrasse. 711 00:52:41,055 --> 00:52:43,928 On s'embrasse, on se lèche l'oreille. 712 00:52:44,934 --> 00:52:48,997 - Bon, alors ? - Il y a du bon et du moins bon. 713 00:52:50,080 --> 00:52:52,187 - C'est quoi le bon ? - 53 kilos. 714 00:52:52,500 --> 00:52:55,066 C'est bien, sauf si elle fait 1 mètre. 715 00:52:57,185 --> 00:52:59,981 Et le moins bon, elle veut une photo. 716 00:53:00,948 --> 00:53:02,826 - Et alors ? - Il est marrant. 717 00:53:03,061 --> 00:53:05,245 Bonsoir messieurs, vos billets. 718 00:53:05,711 --> 00:53:07,393 - Bonsoir. - C'est juste là. 719 00:53:07,823 --> 00:53:09,122 - Bien. - Bonne soirée. 720 00:53:09,397 --> 00:53:13,198 Bonne soirée à vous. Si vous nous cherchez, on est là. 721 00:53:16,041 --> 00:53:17,919 Que cherchent les femmes ? 722 00:53:18,806 --> 00:53:19,647 Je sais pas. 723 00:53:20,458 --> 00:53:22,216 La beauté, le charme... 724 00:53:23,146 --> 00:53:25,986 Elles cherchent l'oseille, la sécurité. 725 00:53:27,716 --> 00:53:28,590 Demandez-lui. 726 00:53:30,750 --> 00:53:32,126 Vous avez des arguments. 727 00:53:33,669 --> 00:53:34,543 Peut-être... 728 00:53:34,783 --> 00:53:37,852 ...mais j'espère encore séduire autrement. 729 00:53:39,545 --> 00:53:43,106 Elle passe 6 mois à lire vos poèmes, et elle kiffe. 730 00:53:43,731 --> 00:53:46,833 C'est une originale qui se fichera du fauteuil. 731 00:53:48,070 --> 00:53:48,867 C'est vrai. 732 00:53:50,221 --> 00:53:52,099 Dans le Nord, les mecs cognent. 733 00:53:52,717 --> 00:53:53,821 Là, aucun risque. 734 00:53:54,062 --> 00:53:55,011 Salaud. 735 00:53:57,326 --> 00:53:58,592 C'est pragmatique. 736 00:54:00,168 --> 00:54:01,740 Je sais pas si... Ouais. 737 00:54:01,973 --> 00:54:05,380 C'est un bon test : si elle envoie sa photo, c'est bon. 738 00:54:06,543 --> 00:54:09,416 Pour votre photo, on doit pas trop voir le fauteuil. 739 00:54:09,769 --> 00:54:11,953 Pas une photo genre Téléthon... 740 00:54:12,265 --> 00:54:13,368 ...avec la bave... 741 00:54:14,685 --> 00:54:15,788 ...et une sale tête. 742 00:54:16,989 --> 00:54:18,255 J'ai compris. 743 00:54:31,506 --> 00:54:33,308 Il va pas bien du tout. 744 00:54:33,541 --> 00:54:34,567 Chut. 745 00:54:34,847 --> 00:54:35,841 Quoi chut ? 746 00:54:39,686 --> 00:54:40,712 C'est un arbre. 747 00:54:41,606 --> 00:54:42,632 Et il chante. 748 00:54:49,940 --> 00:54:52,201 - C'est de l'allemand ? - Chut. 749 00:54:52,436 --> 00:54:53,430 Quoi chut ? 750 00:54:54,203 --> 00:54:56,813 C'est en allemand. C'est de l'allemand... 751 00:54:57,045 --> 00:54:58,802 ...en plus. Vous êtes taré. 752 00:55:00,539 --> 00:55:02,451 Ça dure combien de temps ? 753 00:55:02,959 --> 00:55:04,302 - 4 heures. - Putain. 754 00:55:08,873 --> 00:55:09,899 Beau gosse. 755 00:55:12,253 --> 00:55:13,049 Laquelle ? 756 00:55:15,901 --> 00:55:16,665 Celle-là. 757 00:55:20,663 --> 00:55:22,804 Bon sinon, celle-là est bien. 758 00:55:23,620 --> 00:55:27,683 On voit pas trop le fauteuil et physiquement vous êtes bien. 759 00:55:29,112 --> 00:55:31,024 - On tente ? - Je ne sais pas. 760 00:55:31,762 --> 00:55:34,296 - C'était pas le kiffe au téléphone ? - Si. 761 00:55:34,642 --> 00:55:35,483 C'est tout ? 762 00:55:36,025 --> 00:55:37,630 - J'ai kiffé grave. - Bon. 763 00:55:38,713 --> 00:55:41,935 - On envoie cette putain de photo. - Voilà. 764 00:55:42,170 --> 00:55:44,157 Super, c'est parti. 765 00:55:48,967 --> 00:55:50,038 T'as une clope ? 766 00:55:50,772 --> 00:55:52,192 Tu frappes jamais ? 767 00:55:52,923 --> 00:55:53,687 Tu peins ? 768 00:55:54,228 --> 00:55:56,183 - Dégage. - Toi, tu peins ? 769 00:55:56,571 --> 00:55:59,257 - T'as appris à lire aussi ? - Tu veux quoi ? 770 00:55:59,490 --> 00:56:01,139 - Sors. - Que vas-tu faire ? 771 00:56:01,372 --> 00:56:03,633 Tu vas frapper, comme on fait chez toi ? 772 00:56:03,868 --> 00:56:05,473 Mais t'as chaud ? Sors. 773 00:56:05,711 --> 00:56:07,207 - Va. - Je sors si je veux. 774 00:56:07,440 --> 00:56:08,739 C'est ça, dégage. 775 00:56:09,014 --> 00:56:10,390 - Là je sors. - Dégage. 776 00:56:11,741 --> 00:56:12,505 Putain ! 777 00:56:13,047 --> 00:56:15,001 Echangez les photos. 778 00:56:17,271 --> 00:56:20,220 Postez-la personnellement et soyez discrète. 779 00:56:20,996 --> 00:56:21,990 Très bien. 780 00:56:23,108 --> 00:56:24,714 Jetez l'autre photo. 781 00:56:25,490 --> 00:56:26,942 Je vais péter un plomb ! 782 00:56:27,218 --> 00:56:28,288 Sérieux ! 783 00:56:31,903 --> 00:56:32,590 Un problème ? 784 00:56:32,863 --> 00:56:34,130 C'est votre fille. 785 00:56:34,937 --> 00:56:35,963 Je peignais... 786 00:56:36,588 --> 00:56:38,958 - Vous peigniez ? - Ouais, bref... 787 00:56:39,200 --> 00:56:40,620 ...il faut la recadrer... 788 00:56:40,851 --> 00:56:42,304 ...sinon je l'encastre. 789 00:56:42,810 --> 00:56:45,027 - Calmez-vous. - Non, impossible. 790 00:56:45,306 --> 00:56:46,911 Ici, je suis vos bras ? 791 00:56:47,610 --> 00:56:49,904 - Oui. - J'ai envie d'être vos mains... 792 00:56:50,183 --> 00:56:54,061 ...pour la gifler, car vous, à part lui rouler dessus... 793 00:56:54,485 --> 00:56:56,854 Driss, vous en rajoutez. Yvonne ? 794 00:56:58,095 --> 00:56:58,968 Yvonne ! 795 00:57:00,668 --> 00:57:01,388 Ben... 796 00:57:02,665 --> 00:57:05,461 C'est vrai qu'un léger recadrage... 797 00:57:05,699 --> 00:57:08,615 Léger ? Elle s'habille n'importe comment. 798 00:57:09,002 --> 00:57:11,143 Elle galoche son mec partout. 799 00:57:11,575 --> 00:57:14,141 Ça encore, ça ne me regarde pas. 800 00:57:14,493 --> 00:57:16,525 Mais, elle est hautaine. 801 00:57:17,258 --> 00:57:19,213 Comment elle nous parle ? 802 00:57:19,447 --> 00:57:21,817 Et le respect ? On est des chiens ? 803 00:57:23,250 --> 00:57:24,046 Laissez-moi... 804 00:57:24,286 --> 00:57:26,930 - ...lui remettre les idées en place. - Bon. 805 00:57:27,244 --> 00:57:28,347 Je lui parlerai. 806 00:57:31,430 --> 00:57:33,614 Parlez-lui, mais vite. 807 00:57:34,118 --> 00:57:35,920 Faites quelque chose. 808 00:57:37,651 --> 00:57:39,409 Il peint ? Mais quoi ? 809 00:57:40,032 --> 00:57:41,103 Je ne sais pas. 810 00:58:01,001 --> 00:58:02,606 Allez debout. 811 00:58:03,420 --> 00:58:04,337 On se lève. 812 00:58:08,605 --> 00:58:09,402 Allez... 813 00:58:09,949 --> 00:58:11,215 ...au Karcher. 814 00:58:12,215 --> 00:58:12,902 Stop. 815 00:58:13,137 --> 00:58:15,244 - Voilà. - Stop. 816 00:58:18,014 --> 00:58:20,504 Voilà. Si, je suis content. 817 00:58:39,943 --> 00:58:42,663 Un diabolo menthe. 818 00:58:49,621 --> 00:58:51,379 Raté. 819 00:58:53,768 --> 00:58:55,680 Tu manques de respect... 820 00:58:55,957 --> 00:58:57,256 ...c'est inadmissible. 821 00:58:57,494 --> 00:59:00,486 - C'est assez clair ? - Non, monte un peu. 822 00:59:00,758 --> 00:59:02,942 Et je ne veux plus voir ton mec. 823 00:59:03,177 --> 00:59:05,394 - Lâche-moi. - Non ! Il faut que... 824 00:59:05,674 --> 00:59:07,323 ...je te roule dessus ? 825 00:59:09,207 --> 00:59:10,627 Voilà, là on y est ! 826 00:59:14,353 --> 00:59:16,537 C'est toi qui as fait ça ? 827 00:59:17,886 --> 00:59:18,650 J'adore. 828 00:59:19,806 --> 00:59:22,176 Je ne le mettrai pas forcément... 829 00:59:23,340 --> 00:59:24,835 ...chez moi, mais... 830 00:59:26,182 --> 00:59:27,634 Ça vaudrait combien ? 831 00:59:29,676 --> 00:59:33,084 - Faut voir. - Faut voir plus ou faut voir moins ? 832 00:59:34,669 --> 00:59:35,466 C'est... 833 00:59:37,280 --> 00:59:38,045 Ça va pas ? 834 00:59:38,317 --> 00:59:39,967 Mais, sans la langue ! 835 00:59:40,314 --> 00:59:41,493 T'es malade ! 836 00:59:42,580 --> 00:59:46,032 C'est pas possible. Il faut booster un peu. 837 00:59:46,267 --> 00:59:48,374 - Je suis au taquet. - Mais bon. 838 00:59:49,224 --> 00:59:50,753 On dirait un Solex ! 839 00:59:51,106 --> 00:59:52,941 12 km heure, ça lui va ? 840 00:59:53,180 --> 00:59:54,206 - Oui. - Maxi. 841 00:59:54,485 --> 00:59:55,512 12 km heure ? 842 00:59:55,753 --> 00:59:58,319 - On peut pas plus ? - C'est le max. 843 00:59:58,556 --> 00:59:59,473 C'est bien. 844 00:59:59,747 --> 01:00:02,696 Allez, on les a. 845 01:00:20,716 --> 01:00:21,939 Ah ouais... 846 01:00:30,969 --> 01:00:31,734 Non... 847 01:00:32,006 --> 01:00:33,426 ...juste l'oreille. 848 01:00:34,387 --> 01:00:35,152 Voilà. 849 01:00:52,284 --> 01:00:53,736 - Au revoir. - Au revoir. 850 01:00:54,012 --> 01:00:56,961 Yvonne ? Mais non, il ne m'entend pas. 851 01:00:58,313 --> 01:01:00,924 Il ne m'entend pas, Yvonne. OK. 852 01:01:01,847 --> 01:01:03,267 On sera là à 20 h 30. 853 01:01:04,343 --> 01:01:05,292 OK, on décale. 854 01:01:05,572 --> 01:01:06,521 Au revoir. 855 01:01:07,876 --> 01:01:09,634 - Elle stresse encore ? - Oui. 856 01:01:09,873 --> 01:01:12,134 C'est votre anniversaire surprise. 857 01:01:13,099 --> 01:01:15,513 Chaque année, elle stresse ainsi. 858 01:01:16,210 --> 01:01:19,050 Elle invite toute ma famille. 859 01:01:20,857 --> 01:01:22,036 Ils viennent voir... 860 01:01:22,278 --> 01:01:26,034 ...si je suis vivant. Ça sent le contrôle. 861 01:01:27,193 --> 01:01:29,607 Je fais semblant d'être surpris... 862 01:01:30,727 --> 01:01:34,713 ...chacun fait un effort. Mais, on se fait tous chier. 863 01:02:12,741 --> 01:02:13,461 Pardon. 864 01:02:14,354 --> 01:02:15,041 Pardon. 865 01:02:16,082 --> 01:02:16,879 Pardon. 866 01:02:17,119 --> 01:02:17,916 Pardon. 867 01:02:19,308 --> 01:02:22,486 Pourriez-vous vous décaler ? 868 01:02:23,302 --> 01:02:25,988 - Ça me dérange. - Si, si, si. 869 01:02:26,259 --> 01:02:28,094 Merci beaucoup. Décale-toi. 870 01:02:28,333 --> 01:02:31,435 Vite. On se décale juste d'une chaise. Voilà. 871 01:02:32,173 --> 01:02:33,090 C'est gentil. 872 01:02:45,000 --> 01:02:46,606 Ça change le costume. 873 01:02:46,844 --> 01:02:48,526 Ça te va très bien. 874 01:02:51,337 --> 01:02:52,603 On dirait Obama. 875 01:02:53,987 --> 01:02:54,784 Ah bon ? 876 01:02:58,288 --> 01:03:00,822 Elle me kiffe, ça se voit. Obama ! 877 01:03:01,399 --> 01:03:02,698 C'est la classe. 878 01:03:02,974 --> 01:03:03,770 Chut. 879 01:03:05,892 --> 01:03:06,656 Pour vous... 880 01:03:06,891 --> 01:03:09,916 ...on pourrait dire, euh... Raffarin. 881 01:03:11,346 --> 01:03:12,766 Ou Georges Marchais. 882 01:03:21,753 --> 01:03:22,670 Qu'est-ce que... 883 01:03:22,944 --> 01:03:25,587 - ...tu fais ? Descends. - Laisse-moi. 884 01:03:27,053 --> 01:03:28,199 T'as tes règles ? 885 01:03:28,743 --> 01:03:30,348 - Casse-toi. - Quoi ? 886 01:03:31,162 --> 01:03:32,505 Oh, Elisa ? 887 01:03:33,198 --> 01:03:35,656 - Qu'est-ce que t'as pris ? - Lâche-moi. 888 01:03:35,886 --> 01:03:37,491 - Putain ! - Eh ! 889 01:03:38,190 --> 01:03:39,293 T'as fait quoi ? 890 01:03:42,031 --> 01:03:43,254 Où t'as trouvé ça ? 891 01:03:43,490 --> 01:03:46,056 - Dans le sac d'Yvonne. - Imodium ? 892 01:03:46,716 --> 01:03:49,436 Tu voulais faire quoi avec ça ? Te tuer ? 893 01:03:50,825 --> 01:03:52,398 Tu vas juste plus chier. 894 01:03:52,937 --> 01:03:54,587 - Laisse-moi. - Attends. 895 01:03:55,626 --> 01:03:58,236 Et du Doliprane aussi ? Tu vas mourir ! 896 01:03:58,698 --> 01:04:00,500 C'est grave. 897 01:04:01,310 --> 01:04:02,992 On appelle les urgences ? 898 01:04:03,959 --> 01:04:04,909 Pourquoi ? 899 01:04:06,264 --> 01:04:07,334 C'est Bastien. 900 01:04:08,030 --> 01:04:09,712 - Quoi ? - Il m'a larguée. 901 01:04:10,143 --> 01:04:12,436 Il m'a même traitée de pute. 902 01:04:13,714 --> 01:04:14,817 C'est pas bien. 903 01:04:15,174 --> 01:04:18,199 - Je vais me foutre en l'air. - N'importe quoi. 904 01:04:18,476 --> 01:04:20,693 - Viens, on descend. - Va le voir. 905 01:04:21,625 --> 01:04:23,275 - Va lui parler. - A qui ? 906 01:04:23,853 --> 01:04:25,458 A Bastien. Je te paie. 907 01:04:25,927 --> 01:04:29,990 Comment ça tu me paies ? Tu crois que j'ai que ça à faire ? 908 01:04:30,228 --> 01:04:32,183 - S'il te plaît. - Lui parler ? 909 01:04:32,609 --> 01:04:33,450 Tu me paies ? 910 01:04:34,798 --> 01:04:36,064 A qui tu parles ? 911 01:04:38,139 --> 01:04:39,362 S'il te plaît. 912 01:04:40,328 --> 01:04:41,399 Bon, combien ? 913 01:04:43,631 --> 01:04:44,395 T'es con. 914 01:04:47,164 --> 01:04:50,693 Y a du style, y a une patte, mais... 915 01:04:51,274 --> 01:04:53,610 11.000 euros, c'est quand même... 916 01:04:56,112 --> 01:04:56,909 Hein ? 917 01:04:58,494 --> 01:05:03,671 Dans un an, ça vaudra peut-être le triple et je regretterai. 918 01:05:06,021 --> 01:05:06,785 Ouais. 919 01:05:07,672 --> 01:05:10,238 - Il va exposer à Londres ? - Et à Berlin. 920 01:05:11,321 --> 01:05:12,391 A Berlin aussi. 921 01:05:13,778 --> 01:05:14,543 Moi, je... 922 01:05:15,852 --> 01:05:17,578 Je ne sais pas... 923 01:05:18,886 --> 01:05:20,918 C'est une somme, 11.000 euros. 924 01:05:22,535 --> 01:05:23,834 Dites-m'en plus. 925 01:05:24,071 --> 01:05:25,294 Elle a quelqu'un ? 926 01:05:26,068 --> 01:05:29,060 - Bon, oui : Fred. - Quoi Fred ? 927 01:05:30,292 --> 01:05:34,662 Ils sont ensemble depuis 2 ans. Mais ça va, ça vient. 928 01:05:35,131 --> 01:05:36,551 Il y a des tensions. 929 01:05:37,551 --> 01:05:39,233 Comme en ce moment. 930 01:05:40,393 --> 01:05:42,347 - C'est à cause de moi. - Ah ? 931 01:05:42,582 --> 01:05:44,384 - Elle a parlé de moi ? - Non. 932 01:05:45,193 --> 01:05:46,034 Mais si ! 933 01:05:46,883 --> 01:05:47,570 Un peu. 934 01:05:47,843 --> 01:05:49,950 Elle me kiffe, c'est sûr. 935 01:05:53,104 --> 01:05:54,208 Vous me charriez ? 936 01:05:54,487 --> 01:05:56,398 - Oh non. - Non, mais allez-y. 937 01:05:56,830 --> 01:05:58,325 J'aurai Magalie. 938 01:05:58,788 --> 01:05:59,935 Gardez espoir. 939 01:06:01,515 --> 01:06:03,929 Gare à vos problèmes gastriques. 940 01:06:04,933 --> 01:06:06,079 Quand on prend... 941 01:06:06,315 --> 01:06:08,609 ...de l'imodium, c'est que ça va pas. 942 01:06:18,720 --> 01:06:22,019 Excusez-moi, je peux vous demander un service ? 943 01:06:22,868 --> 01:06:24,517 Encore un morceau ? 944 01:06:25,518 --> 01:06:27,854 - Non, Philippe, on était bien ! - Si. 945 01:06:28,551 --> 01:06:30,736 "Les 4 Saisons" de Vivaldi ? 946 01:06:31,201 --> 01:06:33,888 "L'estate" ? Ça va vous plaire. 947 01:06:34,466 --> 01:06:35,263 Putain. 948 01:06:50,557 --> 01:06:53,244 Ça vous fait quelque chose ? 949 01:06:53,591 --> 01:06:56,387 Non, rien du tout. Rien du tout. 950 01:06:57,278 --> 01:06:58,927 On peut pas danser. 951 01:06:59,505 --> 01:07:01,078 Autre chose alors. 952 01:07:07,263 --> 01:07:08,486 - Ah ? - Je connais. 953 01:07:09,682 --> 01:07:10,861 C'est une pub ! 954 01:07:11,756 --> 01:07:12,783 Pour du café. 955 01:07:18,515 --> 01:07:20,044 Oyez, par mandat... 956 01:07:20,474 --> 01:07:22,429 ...on m'attend au château ! 957 01:07:23,546 --> 01:07:25,883 Je dois y mener des ménestrels. 958 01:07:27,003 --> 01:07:28,728 Je suis bon chevalier. 959 01:07:30,382 --> 01:07:34,260 C'est chelou. J'imagine des gens dévêtus. 960 01:07:35,682 --> 01:07:39,211 Je vois des gens courir nus... 961 01:07:39,523 --> 01:07:40,364 Ça glousse. 962 01:07:42,403 --> 01:07:44,510 - Ça va. - Il était chaud, Bach. 963 01:07:45,744 --> 01:07:48,540 C'est le Barry White de l'époque ! 964 01:07:51,082 --> 01:07:52,185 Je connais ! 965 01:07:52,426 --> 01:07:54,381 Tout le monde la connaît ! 966 01:07:54,961 --> 01:07:56,993 Mais si : "Bonjour... 967 01:07:57,227 --> 01:07:59,105 ...vous êtes aux Assedic... 968 01:07:59,378 --> 01:08:03,518 ...toutes nos lignes sont occupées. Le temps d'attente est de 2 ans." 969 01:08:11,475 --> 01:08:13,048 C'est Tom et Jerry ? 970 01:08:20,269 --> 01:08:21,416 Tom et Jerry ! 971 01:08:21,652 --> 01:08:24,263 Mais quel con ! Au secours ! 972 01:08:25,147 --> 01:08:26,567 Au secours ! 973 01:08:28,104 --> 01:08:29,829 A mon tour : on a écouté... 974 01:08:30,101 --> 01:08:34,164 ...vos classiques, on va écouter les miens. Une tuerie ! 975 01:08:37,436 --> 01:08:39,118 C'est autre chose ! 976 01:08:39,356 --> 01:08:42,306 Ça c'est sûr que c'est autre chose. 977 01:08:42,582 --> 01:08:45,760 Ne m'appelez plus, je réponds plus. 978 01:08:46,807 --> 01:08:48,150 Driss ! 979 01:08:48,420 --> 01:08:49,337 Non. 980 01:09:05,471 --> 01:09:06,574 Hou ! 981 01:09:21,755 --> 01:09:24,365 Dansez, bougez-vous. 982 01:09:24,597 --> 01:09:26,246 C'est son anniversaire. 983 01:09:27,400 --> 01:09:28,503 Voilà Yvonne. 984 01:09:28,783 --> 01:09:29,732 Bien Albert. 985 01:09:40,496 --> 01:09:42,178 Pivote, pivote ! 986 01:10:10,221 --> 01:10:11,018 Hop. 987 01:10:17,018 --> 01:10:17,935 Bon... 988 01:10:19,284 --> 01:10:20,857 ...voilà mon cadeau. 989 01:10:21,896 --> 01:10:23,927 Elle est arrivée ce matin. 990 01:10:24,162 --> 01:10:27,886 Je voulais pas gâcher la fête, au cas où elle aurait été moche... 991 01:10:29,231 --> 01:10:30,028 Bonne nuit. 992 01:10:30,575 --> 01:10:34,299 Bon, allez, je vous l'ouvre. 993 01:10:37,949 --> 01:10:38,746 Alors ? 994 01:10:40,944 --> 01:10:42,670 - C'est pas un thon. - Non ? 995 01:10:43,748 --> 01:10:47,385 Oh putain, elle a toutes ses dents ! 996 01:10:47,934 --> 01:10:51,768 Elle a écrit : "Je viens à Paris, la semaine prochaine... 997 01:10:52,043 --> 01:10:54,151 ...appelle-moi", 3 petits points. 998 01:10:56,383 --> 01:10:57,453 Vous comprenez ? 999 01:10:58,073 --> 01:11:00,409 - Ça veut dire quoi ? - C'est bon, ça ? 1000 01:11:00,646 --> 01:11:02,371 Bien sûr que c'est bon ! 1001 01:11:02,604 --> 01:11:03,903 3 petits points ! 1002 01:11:04,140 --> 01:11:05,975 3 points, elle veut pécho ! 1003 01:11:06,214 --> 01:11:08,092 Oui, je vais pécho. 1004 01:11:09,555 --> 01:11:10,702 On est bien, là. 1005 01:11:11,130 --> 01:11:13,893 - Je vais pas pouvoir dormir. - Mais si. 1006 01:11:14,586 --> 01:11:15,536 Je la mets là. 1007 01:11:17,083 --> 01:11:19,452 Elle vous regarde dormir. Allez. 1008 01:11:20,385 --> 01:11:23,301 Bonne nuit, Philippe. Faites de beaux rêves. 1009 01:11:35,632 --> 01:11:36,855 Et la casquette ? 1010 01:11:37,322 --> 01:11:38,086 Oui. 1011 01:11:40,356 --> 01:11:43,884 - Pas mal. - Non, on dirait un cheminot. 1012 01:11:44,542 --> 01:11:46,224 - Trop classique. - Je l'ai dit. 1013 01:11:46,692 --> 01:11:47,991 - C'est bien ou non ? - Non. 1014 01:11:49,265 --> 01:11:51,635 On oublie les chapeaux. 1015 01:11:52,760 --> 01:11:52,913 Classique ou grand style ? 1016 01:11:55,410 --> 01:11:56,983 Y a un truc, ça marche. 1017 01:11:58,252 --> 01:11:59,355 - La pêche ? - Il est con. 1018 01:12:00,211 --> 01:12:02,974 On va à Dunkerque. 1019 01:12:03,475 --> 01:12:06,424 - Yvonne m'accompagne. - Ah bon ? 1020 01:12:06,663 --> 01:12:07,962 - Ça va. - Sûr ? 1021 01:12:08,967 --> 01:12:11,807 - Oui, je vais me débrouiller. - D'accord. 1022 01:12:16,648 --> 01:12:17,914 Je stresse un peu. 1023 01:12:18,875 --> 01:12:20,600 Ça se voit pas du tout. 1024 01:12:22,255 --> 01:12:22,975 Hum. 1025 01:12:23,407 --> 01:12:25,285 4 AC moins B carré. 1026 01:12:25,519 --> 01:12:26,862 - Moins B carré ? - Oui. 1027 01:12:27,094 --> 01:12:28,776 - J'ai trouvé 20 ! - Viens ! 1028 01:12:30,550 --> 01:12:32,123 Dave, va faire un tour. 1029 01:12:33,161 --> 01:12:35,116 - Alors, tu me reconnais ? - Oui. 1030 01:12:35,351 --> 01:12:36,267 - Oui ? - Quoi ? 1031 01:12:36,503 --> 01:12:38,261 Tu n'as pas été correct. 1032 01:12:38,500 --> 01:12:39,723 - Mais... - Tais-toi ! 1033 01:12:40,266 --> 01:12:43,139 - Tu vas t'excuser. - Pardon monsieur. 1034 01:12:43,723 --> 01:12:46,092 - Pas à moi, à elle. - D'accord. 1035 01:12:46,373 --> 01:12:49,059 Tu lui apporteras des croissants chaque matin. 1036 01:12:49,445 --> 01:12:50,711 - Au beurre ? - Quoi ? 1037 01:12:51,250 --> 01:12:55,084 - Beurre ou ordinaire ? - Comme tu veux, mais correctement. 1038 01:12:55,436 --> 01:12:57,271 - T'es gentil, d'accord ? - Oui. 1039 01:12:57,510 --> 01:13:01,343 Allez casse-toi. Et coiffe-toi : mets une barrette. 1040 01:13:04,154 --> 01:13:06,108 Quelle heure est-il ? 1041 01:13:08,340 --> 01:13:09,289 16 h 45. 1042 01:13:16,827 --> 01:13:18,280 J'ôte la casquette ? 1043 01:13:19,861 --> 01:13:20,932 C'est mieux. 1044 01:13:29,270 --> 01:13:30,373 Et maintenant ? 1045 01:13:31,651 --> 01:13:34,262 46. Ça ne bouge pas tellement vite. 1046 01:13:35,530 --> 01:13:36,753 Je veux un whisky. 1047 01:13:37,834 --> 01:13:38,675 Oui. 1048 01:13:41,790 --> 01:13:42,631 Monsieur. 1049 01:14:15,893 --> 01:14:18,536 - Un autre. - Si vous avez rendez-vous... 1050 01:14:18,773 --> 01:14:20,040 Un double. 1051 01:14:21,922 --> 01:14:24,642 S'il vous plaît, un double whisky. 1052 01:14:25,840 --> 01:14:26,866 Au revoir. 1053 01:14:33,520 --> 01:14:35,323 Aucun soucis. Au revoir. 1054 01:14:54,566 --> 01:14:56,019 - Allô ? - Allô, Driss ? 1055 01:14:56,256 --> 01:14:57,905 Que faites-vous ? 1056 01:14:58,330 --> 01:15:00,208 Un peu de sport. Alors ? 1057 01:15:00,442 --> 01:15:02,244 Auriez-vous envie de partir ? 1058 01:15:03,207 --> 01:15:05,741 - Je vous pose pas de questions ? - Non. 1059 01:15:06,164 --> 01:15:08,196 - Vous voulez vous barrer ? - Oui. 1060 01:15:09,774 --> 01:15:10,538 On va où ? 1061 01:15:11,425 --> 01:15:12,604 Respirer un peu. 1062 01:15:13,922 --> 01:15:15,221 Respirer un peu ? 1063 01:15:17,032 --> 01:15:18,059 J'arrive. 1064 01:15:21,295 --> 01:15:22,562 On s'en va. 1065 01:15:23,254 --> 01:15:25,438 - Il est à peine 18 h. - On s'en va. 1066 01:16:01,428 --> 01:16:02,880 - Bonsoir. - Bonsoir. 1067 01:16:09,646 --> 01:16:12,016 Une coupe aussi pour le déstresser. 1068 01:16:12,911 --> 01:16:14,177 Je suis pas stressé. 1069 01:16:14,408 --> 01:16:15,402 - Ah bon ? - Non. 1070 01:16:32,766 --> 01:16:33,792 Y a que nous ? 1071 01:16:35,300 --> 01:16:37,561 Les autres gens ne viennent pas ? 1072 01:16:57,268 --> 01:16:59,878 - Je suis pas rassuré. - Pourquoi ? 1073 01:17:01,262 --> 01:17:02,365 Je sais pas. 1074 01:17:03,911 --> 01:17:05,407 Vous êtes poissard. 1075 01:17:06,600 --> 01:17:09,516 L'accident, le fauteuil, votre femme... 1076 01:17:10,325 --> 01:17:11,898 C'est ambiance Kennedy. 1077 01:17:14,357 --> 01:17:15,810 - Mademoiselle. - Oui. 1078 01:17:16,047 --> 01:17:19,422 Vous pouvez lui donner le paquet, s'il vous plaît ? 1079 01:17:24,573 --> 01:17:25,370 Merci. 1080 01:17:26,186 --> 01:17:26,983 Pourquoi ? 1081 01:17:36,133 --> 01:17:37,159 C'est quoi ça ? 1082 01:17:37,438 --> 01:17:40,616 Votre côte sur le marché de l'art : 11.000 euros. 1083 01:17:41,701 --> 01:17:45,535 - Continuez, avec votre talent. - Oui. Très bon business. 1084 01:17:45,772 --> 01:17:49,529 Je le sentais bien. J'ai suivi mon instinct. 1085 01:17:49,805 --> 01:17:53,606 Avec la musique, il y a eu un bon mélange... 1086 01:17:53,837 --> 01:17:57,244 ...et j'ai eu une révélation. Ça s'est illuminé... 1087 01:17:57,524 --> 01:17:59,631 - Ne vous emballez pas. - 11.000 euros... 1088 01:17:59,866 --> 01:18:01,516 ...c'est incroyable. Ah ! 1089 01:18:02,363 --> 01:18:03,083 C'est quoi ? 1090 01:18:04,475 --> 01:18:06,200 Un trou dans la carlingue. 1091 01:18:06,434 --> 01:18:09,503 - On va mourir. - S'il y a un problème, dites-le. 1092 01:18:10,773 --> 01:18:13,384 - Heureux de vous avoir connu. - Arrêtez... 1093 01:18:13,615 --> 01:18:17,372 ...vous avez l'habitude des drames, mais moi non. 1094 01:18:48,102 --> 01:18:51,280 - Il faut être fou pour faire ça. - Un peu. 1095 01:18:57,742 --> 01:18:59,162 Je dois vous dire... 1096 01:18:59,931 --> 01:19:03,109 - ...vous êtes un grand malade. - Je ne savais pas. 1097 01:19:05,730 --> 01:19:07,335 Voilà. A Driss. 1098 01:19:07,612 --> 01:19:09,446 - Oui. - C'est ça, oui. 1099 01:19:09,685 --> 01:19:12,601 Je fais pas ces trucs-là, moi. Je vais là-bas. 1100 01:19:12,835 --> 01:19:15,630 Je vais prendre des photos. Equiper Driss ! 1101 01:19:15,945 --> 01:19:17,900 Vous pourrez pas en prendre ! 1102 01:19:18,173 --> 01:19:20,390 Marrez-vous. Je fais pas ça. 1103 01:19:31,115 --> 01:19:32,185 Putain. 1104 01:19:33,381 --> 01:19:34,527 Je veux plus. 1105 01:19:34,955 --> 01:19:36,833 - Attends. - Je veux l'enlever. 1106 01:19:37,068 --> 01:19:39,525 - Je suis pas obligé ! - Non. 1107 01:19:48,282 --> 01:19:51,002 - Je veux plus. Ma godasse ! - Go, go, go. 1108 01:19:51,239 --> 01:19:52,538 Ma chaussure ! 1109 01:19:54,158 --> 01:19:57,107 Oh sa mère, putain. On monte là ! 1110 01:20:08,598 --> 01:20:09,394 C'est quoi ? 1111 01:20:09,634 --> 01:20:11,851 Alors, Driss ? 1112 01:20:13,782 --> 01:20:14,853 Détendez-vous ! 1113 01:20:16,278 --> 01:20:19,042 Il faut redescendre, ça y est j'ai vu. 1114 01:20:23,268 --> 01:20:27,681 Oh putain ! 1115 01:20:27,915 --> 01:20:32,251 Oh, je suis en train de kiffer. Oh sa mère ! 1116 01:20:35,980 --> 01:20:37,159 Allez Driss. 1117 01:20:38,092 --> 01:20:41,499 C'est chanmé. 1118 01:21:04,207 --> 01:21:05,430 Où trouve-t-on... 1119 01:21:05,705 --> 01:21:08,850 - ...un tétra ? - Où ? Je ne sais pas. 1120 01:21:09,084 --> 01:21:10,842 Là où on l'a laissé ! 1121 01:21:11,081 --> 01:21:13,298 C'est la meilleure. 1122 01:21:13,539 --> 01:21:15,723 Ah le salaud ! 1123 01:21:18,378 --> 01:21:20,136 Driss, on vous attend. 1124 01:21:22,641 --> 01:21:23,940 Pourquoi t'es là ? 1125 01:21:24,868 --> 01:21:28,397 - T'es un cachotier. - Comment t'as eu l'adresse ? 1126 01:21:28,978 --> 01:21:30,965 Par le courrier des Assedic. 1127 01:21:32,626 --> 01:21:33,467 C'est quoi ? 1128 01:21:33,893 --> 01:21:35,543 - Rien. - C'est quoi ? 1129 01:21:35,775 --> 01:21:36,692 C'est le scooter. 1130 01:21:36,927 --> 01:21:38,609 T'es tombé en scooter ? 1131 01:21:38,963 --> 01:21:40,066 Lève-toi. 1132 01:21:41,536 --> 01:21:42,453 Tombé ! 1133 01:21:46,759 --> 01:21:47,752 Putain ! 1134 01:21:51,867 --> 01:21:52,783 Tu dors ici ? 1135 01:21:53,633 --> 01:21:56,003 - Vas-y, raconte. - Y a rien à raconter. 1136 01:21:56,245 --> 01:21:57,118 Raconte ! 1137 01:21:57,550 --> 01:22:00,084 - C'est pas ton problème. - Pas mon problème ? 1138 01:22:00,354 --> 01:22:02,691 - Tu te caches ici ! - On s'est fait niquer. 1139 01:22:02,927 --> 01:22:05,221 - Je vais me venger. - Tu feras rien ! 1140 01:22:05,462 --> 01:22:07,264 - La daronne le sait ? - Non. 1141 01:22:07,535 --> 01:22:09,108 - Je gère. - Rien du tout. 1142 01:22:09,456 --> 01:22:12,710 Tu m'emmerdes. Tu touches à rien et tu m'attends. 1143 01:22:13,911 --> 01:22:14,827 Même pas au lit ? 1144 01:22:15,063 --> 01:22:16,439 A rien, je te dis. 1145 01:22:16,753 --> 01:22:17,702 J'ai compris. 1146 01:22:18,903 --> 01:22:19,700 Ta tête ! 1147 01:22:24,395 --> 01:22:25,618 Il est avec moi. 1148 01:22:26,277 --> 01:22:27,226 Mina, arrête. 1149 01:22:28,389 --> 01:22:31,229 Il n'est pas blessé, c'est une égratignure. 1150 01:22:31,692 --> 01:22:36,137 Personne va tuer personne. C'est des mots ! Ils vont rien faire. 1151 01:22:37,260 --> 01:22:39,325 Je peux pas m'en occuper. 1152 01:22:40,179 --> 01:22:42,057 Non, tu dis rien. 1153 01:22:42,291 --> 01:22:45,087 Tu ne la préviens pas, tu ne dis rien. 1154 01:22:53,774 --> 01:22:54,845 On va dormir ? 1155 01:22:55,618 --> 01:22:57,223 Je vais rester un peu. 1156 01:22:58,536 --> 01:22:59,453 Asseyez-vous. 1157 01:23:01,724 --> 01:23:02,565 Asseyez-vous. 1158 01:23:11,095 --> 01:23:12,700 Que vous évoque-t-elle ? 1159 01:23:14,628 --> 01:23:15,501 Elle est bonne. 1160 01:23:15,741 --> 01:23:16,888 A part ça ? 1161 01:23:18,967 --> 01:23:20,496 On monte ? On m'attend. 1162 01:23:20,734 --> 01:23:22,766 J'imagine qu'elle se lève... 1163 01:23:23,499 --> 01:23:26,907 ...qu'elle se retourne et que je découvre son visage. 1164 01:23:30,950 --> 01:23:34,357 - Il vous ressemble le petit. Adama ? - C'est ça, oui. 1165 01:23:35,481 --> 01:23:38,659 Si je l'avais croisé dans la rue, j'aurais vu... 1166 01:23:39,475 --> 01:23:41,233 ...que c'était votre frère. 1167 01:23:42,164 --> 01:23:42,960 C'est drôle. 1168 01:23:44,314 --> 01:23:46,848 - Pourquoi ? - C'est pas mon frère. 1169 01:23:48,462 --> 01:23:49,303 Ah bon ? 1170 01:23:50,228 --> 01:23:51,407 C'est compliqué. 1171 01:23:53,262 --> 01:23:54,988 C'est votre frère ou non ? 1172 01:24:00,521 --> 01:24:02,017 Bon, j'ai compris... 1173 01:24:03,632 --> 01:24:04,625 On y va. 1174 01:24:12,119 --> 01:24:13,113 Mes parents... 1175 01:24:14,884 --> 01:24:16,227 C'est pas mes parents. 1176 01:24:17,649 --> 01:24:21,756 C'est mon oncle et ma tante. Ils m'ont adopté à 8 ans. 1177 01:24:23,794 --> 01:24:25,705 Ils sont allés voir un frère... 1178 01:24:25,944 --> 01:24:28,358 qui avait des enfants et ont pris l'aîné :... 1179 01:24:29,823 --> 01:24:30,620 ...moi. 1180 01:24:33,702 --> 01:24:35,078 Je m'appelle Bakari. 1181 01:24:36,698 --> 01:24:37,647 C'est mon nom. 1182 01:24:38,848 --> 01:24:42,649 Mais, ils m'ont appelé Idriss. C'est Driss qui est resté. 1183 01:24:44,532 --> 01:24:45,296 Et après ? 1184 01:24:45,953 --> 01:24:48,411 Après, ma mère, ma tante... 1185 01:24:49,371 --> 01:24:50,824 ...est tombée enceinte. 1186 01:24:52,443 --> 01:24:55,316 Mon oncle est mort. Elle en a eu d'autres. 1187 01:24:56,169 --> 01:24:57,315 C'est compliqué. 1188 01:24:59,471 --> 01:25:02,311 Adama n'aurait pas besoin d'un recadrage ? 1189 01:25:11,223 --> 01:25:12,676 Il a besoin de vous ? 1190 01:25:17,022 --> 01:25:17,896 Driss... 1191 01:25:21,247 --> 01:25:26,271 ...on va s'arrêter là. Vous n'alliez pas rester toute votre vie. 1192 01:25:28,159 --> 01:25:30,802 Vous avez bien mérité vos Assedic. 1193 01:25:36,570 --> 01:25:38,481 Bon allez. En route. 1194 01:25:39,681 --> 01:25:41,942 - Allez. - Ouais. 1195 01:25:45,825 --> 01:25:50,697 Bassari Bakari, c'est beau, hein ? On dirait de la poésie. 1196 01:25:51,778 --> 01:25:53,383 Presqu'une allitération. 1197 01:25:53,775 --> 01:25:55,882 - Vous savez ce que c'est ? - Non. 1198 01:25:59,344 --> 01:26:00,839 - Bonjour. - Bonjour. 1199 01:26:01,072 --> 01:26:05,025 Merci. Demain, on fait un brunch, il en faudrait plus. 1200 01:26:05,296 --> 01:26:07,590 D'accord. Au revoir Yvonne. 1201 01:26:07,831 --> 01:26:09,818 - Il y a mes chouquettes ? - Oui. 1202 01:26:10,097 --> 01:26:10,861 Merci ! 1203 01:26:11,364 --> 01:26:13,242 - Bonjour à Elisa. - A demain. 1204 01:26:13,745 --> 01:26:16,312 Bastien, mon ami ! Viens voir ! 1205 01:26:23,001 --> 01:26:25,491 - C'est vrai ? Tu t'en vas ? - Oui. 1206 01:26:26,073 --> 01:26:29,098 Mais t'inquiète pas, on reste en contact. 1207 01:26:30,259 --> 01:26:32,825 - Il va falloir être forte. - Dommage. 1208 01:26:33,485 --> 01:26:35,943 Tu sais que je récupère ta chambre ? 1209 01:26:37,172 --> 01:26:40,623 Je vais peut-être rester. On va devoir se serrer. 1210 01:26:42,126 --> 01:26:44,922 On sera à l'étroit : je ne vis pas seule. 1211 01:26:45,774 --> 01:26:46,615 Tiens ! 1212 01:26:48,002 --> 01:26:50,109 - Voici Frédérique. - Bonjour. 1213 01:26:52,303 --> 01:26:53,023 Salut. 1214 01:26:57,526 --> 01:26:58,323 D'accord. 1215 01:26:59,177 --> 01:27:01,012 - Quoi ? - J'ai compris. 1216 01:27:02,096 --> 01:27:03,516 En fait, t'es... 1217 01:27:04,055 --> 01:27:04,852 Oui. 1218 01:27:07,012 --> 01:27:10,004 Bon, je te fais pas la bise du coup. 1219 01:27:15,922 --> 01:27:17,068 Et un plan à 3 ? 1220 01:27:20,569 --> 01:27:22,021 Je suis partant. 1221 01:27:22,258 --> 01:27:24,136 Là, je dois partir, mais... 1222 01:27:24,371 --> 01:27:28,554 ...ce soir, je peux revenir. J'y vais, et je reviens. 1223 01:27:28,825 --> 01:27:31,010 - Je déconne. - Ah ? 1224 01:27:34,164 --> 01:27:35,692 Bon, salut les mecs. 1225 01:27:39,809 --> 01:27:41,262 M. Michel Sabourdi. 1226 01:27:47,106 --> 01:27:49,093 Toujours allumé, sur canal 2. 1227 01:27:50,332 --> 01:27:52,593 - Sans rancune, pour Magalie ? - Non. 1228 01:27:52,867 --> 01:27:55,051 Non, bien joué. Mais... 1229 01:27:55,593 --> 01:27:58,084 Ça m'étonnait aussi qu'elle résiste ! 1230 01:28:03,351 --> 01:28:04,225 La bise ? 1231 01:28:06,577 --> 01:28:07,526 Oui, oui. 1232 01:28:10,456 --> 01:28:11,220 Yvonne ! 1233 01:28:13,643 --> 01:28:16,975 Elle charrie en fait ! Allez, à plus. 1234 01:28:17,330 --> 01:28:18,127 Yvonne ! 1235 01:28:21,017 --> 01:28:21,858 Attendez ! 1236 01:28:27,776 --> 01:28:29,458 On n'en aura plus besoin. 1237 01:28:32,192 --> 01:28:32,913 Salut. 1238 01:28:37,377 --> 01:28:38,643 Enlève ton pied. 1239 01:28:39,067 --> 01:28:39,831 Viens. 1240 01:28:55,657 --> 01:28:56,454 Oui. 1241 01:28:57,923 --> 01:28:59,102 Quelle banque ? 1242 01:29:00,535 --> 01:29:02,031 - Ouais. - Excusez-moi. 1243 01:29:02,493 --> 01:29:06,939 Il ne faut pas stationner ici, c'est marqué là. 1244 01:29:07,524 --> 01:29:08,136 Bien. 1245 01:29:08,369 --> 01:29:09,548 - Merci. - Attends. 1246 01:29:13,439 --> 01:29:14,585 On n'est pas... 1247 01:29:14,898 --> 01:29:17,312 - ...en voiture. - Question de principe. 1248 01:29:20,198 --> 01:29:22,612 Deux minutes, attends-moi là-bas. 1249 01:29:35,252 --> 01:29:36,246 Je t'attends ! 1250 01:29:37,403 --> 01:29:38,047 J'arrive. 1251 01:31:12,722 --> 01:31:16,283 - Je peux annuler mon rendez-vous. - Non, pourquoi ? 1252 01:31:16,870 --> 01:31:18,475 Sortez, tout va bien. 1253 01:31:20,134 --> 01:31:22,319 Ça y est, Yvonne, je suis prêt. 1254 01:31:22,669 --> 01:31:23,815 Oui, j'arrive. 1255 01:31:24,935 --> 01:31:28,113 Tout est prêt. Vous n'avez plus qu'à servir. 1256 01:31:28,353 --> 01:31:31,225 Au moindre souci, vous m'appelez. 1257 01:31:35,342 --> 01:31:36,183 Appelez-moi. 1258 01:31:39,144 --> 01:31:41,635 Bon, je vais vous servir le repas. 1259 01:31:43,177 --> 01:31:45,635 Enlevez cette blouse : ça fait asile. 1260 01:31:47,709 --> 01:31:50,002 - Bien. - Vous auriez une cigarette ? 1261 01:31:50,704 --> 01:31:53,162 Je fume pas. Enfin, je ne fume plus. 1262 01:31:54,160 --> 01:31:58,191 J'ai arrêté il y a peu. Et, pour vous, c'est pas conseillé. 1263 01:31:58,999 --> 01:32:00,725 Si on fait pas de sport... 1264 01:32:00,958 --> 01:32:03,798 ...question poumon, respiration... 1265 01:32:04,760 --> 01:32:05,557 ...souffle... 1266 01:32:07,948 --> 01:32:09,127 Vous mangez pas ? 1267 01:33:06,937 --> 01:33:07,733 Voilà. 1268 01:33:09,702 --> 01:33:12,651 - Eh ben ! Faites attention. - Excusez-moi. 1269 01:33:12,889 --> 01:33:15,652 - Je suis confus. - Bonjour Monsieur. 1270 01:33:15,923 --> 01:33:17,343 Qu'est-ce que c'est ? 1271 01:33:17,574 --> 01:33:19,639 C'est la personne pour... 1272 01:33:19,879 --> 01:33:21,451 ...le massage crânien. 1273 01:33:22,145 --> 01:33:22,832 Bonjour. 1274 01:33:23,758 --> 01:33:24,522 Sortez. 1275 01:33:25,102 --> 01:33:25,866 Laissez-moi. 1276 01:33:26,676 --> 01:33:28,358 - Sortez ! - C'est pas moi... 1277 01:33:28,942 --> 01:33:31,738 - Il s'est levé du mauvais pied. - Ah bon ? 1278 01:33:31,976 --> 01:33:32,893 Enfin, levé ! 1279 01:33:35,125 --> 01:33:38,457 Il s'est levé... Abruti ! Connard. 1280 01:33:40,156 --> 01:33:41,609 - Driss Bassari ? - Oui. 1281 01:33:41,846 --> 01:33:42,763 C'est à vous. 1282 01:33:57,592 --> 01:34:01,273 - Vous avez le permis depuis peu. - Je conduis depuis longtemps. 1283 01:34:02,507 --> 01:34:04,877 Je conduisais dans des chemins... 1284 01:34:05,810 --> 01:34:08,683 ...des parkings. Mais je conduis bien. 1285 01:34:11,532 --> 01:34:13,028 J'ai lu votre dossier. 1286 01:34:14,106 --> 01:34:17,131 Vous n'avez noté qu'un seul mot : pragmatique. 1287 01:34:17,792 --> 01:34:18,557 Oui. 1288 01:34:19,751 --> 01:34:20,701 C'est bien. 1289 01:34:21,057 --> 01:34:24,159 Nous tenons à une autre notion importante. 1290 01:34:24,782 --> 01:34:27,502 - Ah bon ? - Oui. Prenez le temps peut-être... 1291 01:34:27,739 --> 01:34:30,809 - ...de lire notre slogan ? - C'est un alexandrin ! 1292 01:34:31,618 --> 01:34:32,382 Pardon ? 1293 01:34:33,077 --> 01:34:34,530 Pre-nez le temps... 1294 01:34:34,767 --> 01:34:38,066 ...peut-être de lire no-tre slo-gan : 12 pieds ! 1295 01:34:39,145 --> 01:34:40,248 Un hasard. 1296 01:34:40,758 --> 01:34:42,408 "En temps et en heure". 1297 01:34:43,178 --> 01:34:46,782 Ça explique "Les molles" de Dali. Pour le côté artistique. 1298 01:34:47,863 --> 01:34:48,704 Peut-être. 1299 01:34:51,242 --> 01:34:53,274 - Vous aimez la peinture ? - Oui. 1300 01:34:53,969 --> 01:34:55,651 - J'aime bien Goya. - Ouais ? 1301 01:34:56,158 --> 01:34:57,840 Depuis "Pandi panda", bof. 1302 01:35:07,065 --> 01:35:07,829 Eh ? 1303 01:35:09,945 --> 01:35:10,742 J'arrive. 1304 01:35:12,058 --> 01:35:13,324 J'arrive. 1305 01:35:17,242 --> 01:35:18,083 Ça va ? 1306 01:35:19,738 --> 01:35:20,809 Laissez-moi. 1307 01:35:21,889 --> 01:35:23,539 Vous voulez de l'eau ? 1308 01:35:26,152 --> 01:35:26,916 Sortez. 1309 01:35:28,264 --> 01:35:30,448 - Non, parce que... - Sortez ! 1310 01:35:37,712 --> 01:35:39,666 - Allez. - Merci Bruno. 1311 01:35:40,093 --> 01:35:42,277 - De rien, bon week-end. - A lundi. 1312 01:35:43,626 --> 01:35:45,810 - Qu'arrive-t-il ? - Ça ne va pas. 1313 01:35:47,082 --> 01:35:48,994 - Il est où ? - Dans le jardin. 1314 01:35:49,310 --> 01:35:50,151 OK. 1315 01:36:03,826 --> 01:36:05,738 Alors ? Ça va ou quoi ? 1316 01:36:07,321 --> 01:36:08,468 C'est quoi ça ? 1317 01:36:10,509 --> 01:36:11,426 Serpico ? 1318 01:36:11,661 --> 01:36:15,298 Jean Jaurès ? C'est une station de métro en tout cas. 1319 01:36:17,076 --> 01:36:18,681 Y a du laisser-aller. 1320 01:36:19,227 --> 01:36:21,411 Il était temps que j'arrive. 1321 01:37:13,761 --> 01:37:17,015 - On fait quoi maintenant ? - Vous me laissez faire. 1322 01:38:58,566 --> 01:39:00,248 C'est bien, non ? 1323 01:39:21,416 --> 01:39:23,328 Un coup sec me soulagerait. 1324 01:39:25,103 --> 01:39:26,676 C'est la grande forme ! 1325 01:39:30,173 --> 01:39:32,706 Je me suis appliqué, hein ? 1326 01:39:32,938 --> 01:39:33,702 Attention. 1327 01:39:34,282 --> 01:39:36,313 Quelle horreur ! L'horreur. 1328 01:39:37,201 --> 01:39:38,696 - C'est atroce. - Mais non. 1329 01:39:38,929 --> 01:39:40,425 Non ! Non, non, non. 1330 01:39:40,657 --> 01:39:43,026 Avec un gilet en cuir, sans manche... 1331 01:39:43,307 --> 01:39:46,223 ...un bracelet, une casquette Village People... 1332 01:39:46,456 --> 01:39:48,368 Non ! José Bové ! 1333 01:39:48,760 --> 01:39:50,792 Vous avez la même tête. 1334 01:39:51,064 --> 01:39:53,631 On dirait un prêtre orthodoxe. 1335 01:39:54,022 --> 01:39:55,550 - Un pope ? - Un pope. 1336 01:39:57,670 --> 01:39:58,587 Allez ! 1337 01:40:00,474 --> 01:40:01,347 Il est malade. 1338 01:40:02,317 --> 01:40:03,693 Que faites-vous ? 1339 01:40:05,044 --> 01:40:07,654 - Je m'attends au pire. - Non, c'est bien. 1340 01:40:11,265 --> 01:40:13,526 - On dirait mon grand-père. - Vraiment ? 1341 01:40:14,299 --> 01:40:16,669 Oh Philippe... Cette moustache ! 1342 01:40:17,295 --> 01:40:18,944 Ça m'excite ! 1343 01:40:19,176 --> 01:40:20,247 Je rase tout. 1344 01:40:20,636 --> 01:40:21,935 - Merci. - Bien. 1345 01:40:23,554 --> 01:40:25,357 Non, ça c'est pas drôle. 1346 01:40:26,051 --> 01:40:26,924 Non. 1347 01:40:27,625 --> 01:40:29,078 - Non. - Nein ? 1348 01:40:30,006 --> 01:40:32,540 - C'est ce que vous voulez dire. - Non. 1349 01:40:33,808 --> 01:40:35,873 Philippe colère ? Gros colère. 1350 01:40:36,151 --> 01:40:38,106 Je vais devenir votre jouet. 1351 01:40:39,646 --> 01:40:41,371 Vous êtes fou à lier. 1352 01:40:41,604 --> 01:40:43,789 Des envies d'invasion ? 1353 01:40:44,101 --> 01:40:47,629 Ce serait bien de donner encore un coup de rasoir. 1354 01:40:48,901 --> 01:40:52,353 - Ça vous fait rire. - Je pense aux tétras nazis. 1355 01:40:52,819 --> 01:40:54,239 Pas pratique pour... 1356 01:40:54,470 --> 01:40:55,693 ...faire le salut. 1357 01:40:58,157 --> 01:41:00,526 Ça y est ? Enlevez ça ! 1358 01:41:11,982 --> 01:41:14,625 - Bonjour. - Bonjour. Bassari, à 13 h. 1359 01:41:14,863 --> 01:41:17,320 - Oui, c'est la 8. - Suivez-moi. 1360 01:41:23,273 --> 01:41:25,260 - Par ici. - Merci. 1361 01:41:25,1000 --> 01:41:26,873 Merci. 1362 01:41:45,586 --> 01:41:48,349 Philippe, je vais pas rester déjeuner. 1363 01:41:50,348 --> 01:41:51,145 Pourquoi ? 1364 01:41:51,385 --> 01:41:53,034 Vous ne serez pas seul. 1365 01:41:53,574 --> 01:41:56,260 Je crois que vous avez un rendez-vous. 1366 01:41:57,261 --> 01:41:59,292 Un rendez-vous, comment ça ? 1367 01:42:01,101 --> 01:42:03,209 - Paniquez pas. - Non, mais... 1368 01:42:03,636 --> 01:42:05,591 Cette fois, on se barre pas. 1369 01:42:08,091 --> 01:42:08,855 Au fait... 1370 01:42:10,779 --> 01:42:12,963 ...je l'ai enfin retrouvé. 1371 01:42:14,312 --> 01:42:15,962 Embrassez-la pour moi. 1372 01:42:17,500 --> 01:42:18,297 Driss. 1373 01:42:20,073 --> 01:42:20,837 Driss. 1374 01:42:23,798 --> 01:42:25,371 C'est quoi cette histoire ? 1375 01:42:45,343 --> 01:42:46,217 Bonjour. 1376 01:47:30,456 --> 01:47:32,597 Sous titrage : Vdm 92092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.