Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,967 --> 00:00:35,967
(MUSICA ALLEGRA)
2
00:00:54,767 --> 00:00:57,281
Buon Natale! Buon Natale!
3
00:00:59,887 --> 00:01:05,245
- Senti che odore, che squisitezza! Ora sì che è perfetta, "Shatush".
- Chatù...
4
00:01:05,287 --> 00:01:09,439
Con questa calamarata di paccheri il quarto
cappello non ce lo leva proprio nessuno!
5
00:01:09,487 --> 00:01:12,559
Eccomi! Scusate il ritardo.
Cosa dobbiamo fare?
6
00:01:12,607 --> 00:01:14,916
Niente! Non devi fare proprio niente
7
00:01:14,967 --> 00:01:17,401
Ma proprio oggi?!
Oggi che sono in vena di creare...
8
00:01:17,447 --> 00:01:20,405
Con queste mani, cara, amore mio,
io creo, creo...
9
00:01:20,447 --> 00:01:22,961
No! Tu con queste mani non fai
proprio niente, capito?
10
00:01:23,007 --> 00:01:27,159
- Perchè di là c'è Gianfranco Vissani, il critico culinario.
- Il grande Vissani?
11
00:01:27,207 --> 00:01:31,120
Ma fatti furba, no? Usa il mio tocco magico,
per favore, che ti faccio una cosa...
12
00:01:31,167 --> 00:01:35,365
Giù le mani! In questa cucina
oggi non devi toccare niente, hai capito?
13
00:01:35,407 --> 00:01:37,318
Ma perchè?
14
00:01:37,367 --> 00:01:44,523
Gualtiero mio, "panzarottiello" mio, sarai anche
un grande chef ma la gente non ti capisce.
15
00:01:44,567 --> 00:01:47,525
Gualtiero, tu sei un inc...
incompreso, sei incompreso.
16
00:01:47,567 --> 00:01:52,721
- Perchè tu fai piatti troppo estrosi.
- (in italiano scorretto) Proprio "estronzi".
17
00:01:52,767 --> 00:01:57,716
"Estronzi"? Allora sai che ti dico? Vai avanti
tu con la tua cucina dialettale. E' schifosa!
18
00:01:57,767 --> 00:02:02,477
Senza i miei piatti internazionali, col mio
estro, il quarto cappello non ce l'avrai mai!
19
00:02:02,527 --> 00:02:06,406
E quando dico mai è mai! Hai capito?
Ti dico mai!
20
00:02:06,447 --> 00:02:08,677
- "Ciatox"!
- E' Chatù... - Butta i paccheri!
21
00:02:08,727 --> 00:02:13,243
- Falli cuocere 9 minuti, impiatta e porta al tavolo di Vissani. Mi raccomando!
- Ok.
22
00:02:14,367 --> 00:02:17,279
(CHATU' CANTICCHIA)
23
00:02:17,327 --> 00:02:20,956
(in italiano scorretto) Fermo, fermo!
La signora ha detto che non devi toccare.
24
00:02:21,007 --> 00:02:23,475
Ma levati di mezzo,
indianino della Madonna!
25
00:02:23,527 --> 00:02:27,122
Trasformerò questo sugo in una prelibatezza,
in un sollucchero! Vieni via!
26
00:02:27,167 --> 00:02:31,957
No, no! Tu devi passare sul mio corpo!
Non devi toccare!
27
00:02:32,007 --> 00:02:36,364
Guarda un asino che vola! Guarda come vola!
Eccolo là! Eh! Come vola... Tieni, prendi!
28
00:02:36,407 --> 00:02:38,637
L'ho fatto secco.
29
00:02:38,687 --> 00:02:45,286
(MUSICA ALLEGRA)
30
00:02:45,647 --> 00:02:51,085
Dottor Vissani, spero che la mia calamarata di
paccheri sia all'altezza del suo palato sopraffino.
31
00:02:51,127 --> 00:02:54,517
Se è come quella dell'anno scorso,
il quarto cappello è certo.
32
00:02:54,567 --> 00:02:59,766
Ancora me la ricordo com'era buona.
Ma non è che ha cambiato qualcosa?
33
00:02:59,807 --> 00:03:04,597
Ma non scherziamo proprio! Non è
cambiato niente, neanche un ingrediente.
34
00:03:05,807 --> 00:03:11,837
Cioccolato fondente! Ah, fondi, fondi...
Estratto di polvere di cachi acerbi.
35
00:03:13,567 --> 00:03:20,518
Cachi, cachi... Marron glacè, marron
glacè... Come, no? A tocchi, a tocchi...
36
00:03:20,567 --> 00:03:22,956
Spruzzatina di zenzero!
37
00:03:26,927 --> 00:03:31,955
Con pochi tocchi questa banale calamarata
è diventata una "gualtiemarata"...
38
00:03:32,007 --> 00:03:34,999
Cibo degli dei... fantastico, sopraffino!
39
00:03:36,847 --> 00:03:39,805
(in napoletano) Madonna
del Carmine! Vattene, vattene...
40
00:03:39,847 --> 00:03:42,964
(MUSICA SUSPENSE)
41
00:03:43,007 --> 00:03:45,601
- (Gualtiero) "Et voilà", assaggi.
- (Beata) Porta via! Porta via!
42
00:03:47,367 --> 00:03:50,882
(sottovoce) - Aspetta... Stai buona...
- Disgraziato!
43
00:03:52,807 --> 00:03:57,198
- Ma che schifezza! Che cos'è?
- Aspetti, le posso spiegare tutto!
44
00:03:57,247 --> 00:04:01,035
II quarto cappello se lo scordi!
Avvelenatrice!
45
00:04:01,087 --> 00:04:06,286
Gualtiero!
46
00:04:06,327 --> 00:04:08,522
Occupato!
47
00:04:12,487 --> 00:04:16,241
- Hai visto la tecnologia, "Pikachu"?
- No, è Chatù...
48
00:04:17,447 --> 00:04:20,644
La signora è molto furba
a mettere l'antifurto per il marito.
49
00:04:20,687 --> 00:04:23,804
Per forza!
Sennò quello combina qualche altro guaio.
50
00:04:25,127 --> 00:04:31,236
Vieni qua. Guarda che capolavoro, un'opera
d'arte! Guarda che "tracchiulelle"!
51
00:04:31,287 --> 00:04:36,042
- Tra una mezz'oretta questa minestra maritata sarà perfetta, "Sciador".
- E' Chatù!
52
00:04:36,087 --> 00:04:41,764
A Gianfranco Vissani stavolta lo facciamo
ricredere... Così ci ridà il cappello.
53
00:04:41,807 --> 00:04:43,877
- Ehi, "Sartù"!
- E' Chatù!
54
00:04:43,927 --> 00:04:47,078
- Siamo sicuri che Gualtiero non si è visto in giro?
- Io non l'ho visto.
55
00:04:47,127 --> 00:04:50,039
Attento, perchè quello
è capace di infilarsi sempre.
56
00:04:52,047 --> 00:04:57,121
Gualtiero è come un topo di fogna! Si
infila zitto zitto e neanche te ne accorgi!
57
00:04:57,167 --> 00:05:01,046
- Qui c'è solo IL cappello.
- (Beata) Allora andiamo.
58
00:05:03,007 --> 00:05:05,043
(RUMORE DELLO SCIACQUONE)
59
00:05:09,567 --> 00:05:14,322
Sono un Transformer!
Da cesso a cuoco! E che cuoco!
60
00:05:15,327 --> 00:05:17,682
Però fare la tazza è un lavoro di merda.
61
00:05:17,727 --> 00:05:21,436
Adesso ti metto a posto io...
ti metto a posto io a te!
62
00:05:21,487 --> 00:05:24,445
Un po' di spremuta di cozze...
63
00:05:24,487 --> 00:05:27,957
Della melassa, melassa...
melassa o non melassa?
64
00:05:28,007 --> 00:05:32,000
Melassa o non me lassa?
No, non melassa, non melassa.
65
00:05:32,047 --> 00:05:36,279
Una spruzzatina di guacamole. Guacamole...
66
00:05:36,327 --> 00:05:38,318
Miele della Val di Non.
67
00:05:38,367 --> 00:05:41,120
(in francese) Un po',
un pochino, un pochino...
68
00:05:41,167 --> 00:05:44,079
(con accento francese) Ce ne vuole
poco per mettere il sapore.
69
00:05:45,527 --> 00:05:47,563
(Gualtiero) Eccola qua! Pronta per Vissani!
70
00:05:49,967 --> 00:05:53,004
Altro che ridarvelo il
cappello, ve lo tolgo!
71
00:05:53,047 --> 00:05:57,563
Gualtiero!
72
00:05:57,607 --> 00:05:59,882
Occupato!
73
00:06:03,127 --> 00:06:06,881
- Prendi le cozze, "Caucciù"
- Chatù! - E' la stessa cosa.
74
00:06:06,927 --> 00:06:10,556
Basta! Che umiliazione! Che vergogna!
75
00:06:10,607 --> 00:06:13,121
Un'umiliazione pazzesca!
Farò ricorso a Masterchef!
76
00:06:13,167 --> 00:06:18,082
- A mali estremi, estremi rimedi! Così "t'impari".
- "M'imparo", "m'imparo"...
77
00:06:18,127 --> 00:06:20,721
- Andiamo, "Dudù"!
- Chatù!
78
00:06:20,767 --> 00:06:22,917
(MUSICA SUSPENSE)
79
00:06:22,967 --> 00:06:25,322
(Gualtiero) Vogliono fermare
il mio genio creativo?
80
00:06:26,327 --> 00:06:29,046
Ma io sono un grande chef
dalla testa ai piedi.
81
00:06:30,727 --> 00:06:34,117
Per rendere questo piatto più ghiotto...
82
00:06:34,167 --> 00:06:37,603
Le bacche! Le bacche!
Le bacche ci vogliono, eccole qui.
83
00:06:37,647 --> 00:06:41,401
(MUSICA SUSPENSE)
84
00:06:41,447 --> 00:06:44,564
Ecco... Anice.
85
00:06:45,767 --> 00:06:48,600
Eh, l'anice ci vuole, ci vuole.
86
00:06:48,647 --> 00:06:51,161
(MUSICA SUSPENSE)
87
00:06:51,207 --> 00:06:56,918
Ah! Caffè. Ci voleva il decaffeinato,
ma mi devo arrangiare con quello che c'è.
88
00:06:56,967 --> 00:06:59,720
Basta così, ecco! Ah!
89
00:06:59,767 --> 00:07:05,000
(MUSICA SUSPENSE)
90
00:07:05,047 --> 00:07:07,197
Una bella "ravanatina"...
91
00:07:07,247 --> 00:07:12,924
(MUSICA SUSPENSE)
92
00:07:12,967 --> 00:07:16,596
Ma il profumo non è il massimo...
Ah, no, be', saranno i piedi.
93
00:07:16,647 --> 00:07:18,717
Bisogna controllare il sale.
94
00:07:20,007 --> 00:07:25,035
Buonissimo! Nè sapido, nè salato.
Fantastico! Ah! Vissani impazzirà!
95
00:07:25,087 --> 00:07:28,284
Signora, le do l'ultima possibilità.
96
00:07:28,327 --> 00:07:31,637
Shiva, Shiva, San Gennaro, pensaci tu!
Shiva, Shiva, San Gennaro, pensaci tu!
97
00:07:31,687 --> 00:07:34,759
(VERSI DI DISGUSTO DI VISSANI)
98
00:07:34,807 --> 00:07:38,800
Gualtiero!
99
00:07:38,847 --> 00:07:41,315
Occupato!
100
00:07:41,367 --> 00:07:48,603
(MUSICA SUSPENSE)
101
00:07:48,647 --> 00:07:54,404
Avrei pensato di creare dei supplì fragola e
zenzero o delle lasagne all'acqua pazza, eh?
102
00:07:54,447 --> 00:07:58,963
Senti, papà, tu hai fatto anche troppi guai.
Qui dentro non ci devi mettere piede. Mai.
103
00:08:00,167 --> 00:08:02,397
- Ma se mi hai anche assunto!
- Certo.
104
00:08:02,447 --> 00:08:07,077
Ma l'ho fatto solo per trasformare l'attività in
un'azienda familiare. Trucchi da commercialista.
105
00:08:07,127 --> 00:08:11,837
Gualtiero! Per carità, fallo per amore mio!
Giura che smetti con questa vocazione da chef.
106
00:08:11,887 --> 00:08:16,119
Ma se t'ho fatto una calamarata di paccheri
buonissima, saporitissima, gustosissima!
107
00:08:16,167 --> 00:08:20,160
No! Tu i calamari li hai "pigliati
a paccheri", è diverso!
108
00:08:20,207 --> 00:08:23,404
- Ma come farete senza di me?
- Faremo, faremo...
109
00:08:23,447 --> 00:08:28,077
Ma parli pure tu?!
Be', sapete cosa vi dico? Che mi licenzio!
110
00:08:30,847 --> 00:08:32,917
(GUALTIERO SPUTA)
111
00:08:33,967 --> 00:08:35,958
- Grazie, San Gennaro!
- Sì! Sì!
112
00:08:36,007 --> 00:08:39,602
(Gualtiero) Ecco il mio cappello di
riserva. Troverò chi mi apprezza!
113
00:08:39,647 --> 00:08:44,038
Finalmente le cose
si stanno mettendo nel verso giusto.
114
00:08:44,087 --> 00:08:50,845
No! No! Quello il verso è sbagliato, no.
Questo è il vero andamento dell'azienda.
115
00:08:50,887 --> 00:08:53,924
A picco?! Siamo rovinati...
116
00:08:53,967 --> 00:08:56,527
- Ma non siamo in bancarotta.
- Ah! Menomale!
117
00:08:56,567 --> 00:08:59,718
Ma solo perchè non rispondo
ai fornitori da mesi.
118
00:08:59,767 --> 00:09:01,803
Perchè sennò, invece...
119
00:09:02,967 --> 00:09:06,323
Menomale che c'è la gara per il catering
del G7. Se vinciamo l'appalto...
120
00:09:06,367 --> 00:09:09,359
- Siamo ancora più rovinati!
- Di più? E perchè?
121
00:09:09,407 --> 00:09:14,800
Perchè per organizzare il catering del G7 ci
vuole un mucchio di soldi e chi ce li anticipa?
122
00:09:14,847 --> 00:09:17,361
E perchè ridi, imbecille? Ride!
123
00:09:17,807 --> 00:09:21,482
- "Hello"! - Oh, mamma!
- Ah! - Che è?
124
00:09:21,527 --> 00:09:25,236
- Come ti sei combinata?
- Come Melania, la moglie di Trump.
125
00:09:25,287 --> 00:09:29,838
Amore, quando andiamo al G7
ti faccio fare un figurone.
126
00:09:31,647 --> 00:09:35,401
Perchè, sua moglie non sa niente
di questa situazione?
127
00:09:35,447 --> 00:09:38,757
No, anzi, vuole fare un
sito web sull'azienda.
128
00:09:38,807 --> 00:09:41,799
- Sua moglie ci capisce di informatica?
- E' l'unica cosa che capisce.
129
00:09:41,847 --> 00:09:45,203
A furia di fare shopping online
è diventata meglio di Zuckerberg.
130
00:09:46,767 --> 00:09:48,803
Tieni, grazie.
131
00:09:49,447 --> 00:09:52,883
- Buongiorno! Sono un famoso chef!
- Sì, l'avevo immaginato.
132
00:09:52,927 --> 00:09:56,363
Sesto senso? Non me ne separo mai!
133
00:09:56,407 --> 00:10:00,116
Avrei portato con me alcuni
dei miei più famosi piatti da degustare...
134
00:10:00,167 --> 00:10:02,476
...nel caso aveste bisogno
di uno chef stellato.
135
00:10:02,527 --> 00:10:04,757
Eccomi qua.
E qui c'è anche il bigliettino da visita.
136
00:10:04,807 --> 00:10:08,720
Sì, lo lasci qui, li farò avere
al dottor Galli, è lui che decide.
137
00:10:08,767 --> 00:10:12,157
- Sono così buoni, faccio fatica a staccarmene.
- Faccia come le pare.
138
00:10:13,367 --> 00:10:15,756
Tenga!
(LA RAGAZZA URLA DI DOLORE)
139
00:10:19,007 --> 00:10:24,718
Sarà contento Ubaldo. Così rimarrà l'unico
concorrente in gara per il catering del G7.
140
00:10:24,767 --> 00:10:27,565
E ride, l'idiota. Che cos'ha da ridere
sempre? (SQUILLO DEL CELLULARE)
141
00:10:27,607 --> 00:10:32,123
- Eh! - Ha le antenne!
- No, ha proprio le corna!
142
00:10:32,167 --> 00:10:36,240
Mamma mia!
Quanto mi sta sulle palle questo stronzo.
143
00:10:36,287 --> 00:10:38,847
Ubaldo carissimo! Come stai?
144
00:10:38,887 --> 00:10:43,244
Ciao, Furio! Sono a Riva del Garda,
sto sposando una coppia di americani.
145
00:10:43,287 --> 00:10:49,601
Lui stramiliardario e lei...
un "baldraccone"!
146
00:10:49,647 --> 00:10:52,241
(in inglese) - Vi piace la torta?
- Sì! - Sì!
147
00:10:52,287 --> 00:10:55,279
Allora, come Andiamo Fulvio? Sei pronto
per la gara? Chi hai preso come chef?
148
00:10:55,327 --> 00:11:00,082
- Spara, spara, spara!
- Mi sparo io.
149
00:11:00,127 --> 00:11:03,358
- Abbandono la gara.
- Come abbandoni la gara?!
150
00:11:03,407 --> 00:11:05,398
Non far finta che ti dispiaccia.
151
00:11:05,447 --> 00:11:09,838
Vinci tu l'appalto per il G7,
senza dover sfidare il mio catering.
152
00:11:09,887 --> 00:11:14,005
Se tu non partecipi diranno
che c'è un "inciucio", che siamo d'accordo.
153
00:11:14,047 --> 00:11:16,880
Aprono un'indagine, arriva Cantone
e addio "appaltone"!
154
00:11:16,927 --> 00:11:22,081
No, senti, Furio, senti!
No, ascoltami, Furio, tu devi partecipare!
155
00:11:22,127 --> 00:11:27,963
Non posso partecipare. Taci tu!
Non ho i soldi neanche per fare i grissini.
156
00:11:28,007 --> 00:11:33,798
No, Furio! Furio, senti, ascoltami:
Se tu partecipi, io ti ripiano i debiti.
157
00:11:36,527 --> 00:11:38,916
- Tutti?
- Tutti!
158
00:11:38,967 --> 00:11:42,437
Sì! Ma guarda che faccia!
159
00:11:42,487 --> 00:11:46,241
Però devi perdere!
160
00:11:46,287 --> 00:11:50,678
E certo che perdo!
Assumo lo chef peggiore che ci sia!
161
00:11:50,727 --> 00:11:54,003
Sarà la madre di tutte le sconfitte!
162
00:11:57,287 --> 00:11:59,517
No, io a te ti caccio, ti devo cacciare.
163
00:12:01,967 --> 00:12:06,199
Dottor Galli, è arrivato un cuoco,
con un esempio di degustazione.
164
00:12:06,247 --> 00:12:09,080
Ma guarda te questo imbecille
se doveva fracassarmi la mano!
165
00:12:11,847 --> 00:12:15,601
Comunque a me le buone notizie
mi fanno venire appetito.
166
00:12:15,647 --> 00:12:18,366
Vediamo un poco
che ha preparato questo signore...
167
00:12:18,407 --> 00:12:26,200
Ah, però! Un semifreddo, eh? L'aspetto
non è male... colorato... Vediamo...
168
00:12:27,647 --> 00:12:29,797
Ecco qua.
169
00:12:30,887 --> 00:12:37,884
(VERSI DI DISGUSTO)
170
00:12:37,927 --> 00:12:42,239
E' la cosa più schifosa che io abbia
mai mangiato in vita mia! Assaggia.
171
00:12:42,287 --> 00:12:45,643
- (Gentiletti) No, no, no, no! - No!
- No... Per favore, no!
172
00:12:45,687 --> 00:12:47,996
Questo è il peggior chef del mondo!
173
00:12:48,047 --> 00:12:50,607
Mangia, non ti sporcare
che può essere infettivo. Hai visto?
174
00:12:50,647 --> 00:12:52,683
- Mamma, che schifo! - Hai visto?
- Mamma! Mamma, che schifo!
175
00:12:52,727 --> 00:12:59,280
E' una "fetenzia"!
Questo è il peggiore chef del mondo!
176
00:12:59,327 --> 00:13:03,525
Lei è il più grande chef del mondo! Giuro!
177
00:13:03,567 --> 00:13:06,400
- Mai mangiato nulla di simile. Mai. Diglielo!
- No, mai. - Mai, mai.
178
00:13:06,447 --> 00:13:11,919
Finalmente qualcuno che mi capisce!
Io sono nato per la cucina! Grazie!
179
00:13:11,967 --> 00:13:19,442
La lasci! Lei, signor Saporito, sarà
il mio chef per il prossimo vertice del G7.
180
00:13:19,487 --> 00:13:25,119
- Del G7? G7?
- Sì, si tratta soltanto di passare la gara d'appalto, ma sono...
181
00:13:25,167 --> 00:13:29,604
- Un momento! Non è che posso fare tutto solo, mi scusi. Ci vuole lo staff.
- Certo.
182
00:13:29,647 --> 00:13:34,516
Io ho bisogno di un aiuto cuoco, ho bisogno di
un sommelier, ho bisogno di un pasticcere...
183
00:13:35,487 --> 00:13:42,165
- Riusciamo a trovare persone con le sue capacità?
- Con le sue capacità... quasi.
184
00:13:42,207 --> 00:13:45,643
Ma io sono commosso! Sono commosso!
Quando vogliamo cominciare, subito?
185
00:13:45,687 --> 00:13:48,645
Nei prossimi giorni
ci sarà la gara d'appalto...
186
00:13:48,687 --> 00:13:54,205
...proprio nella città che ospiterà il G7,
che si terrà a Natale, a Trento.
187
00:13:54,247 --> 00:13:58,638
A Trento, a Natale. Oh bene!
Senta una cosa... per l'anticipo?
188
00:13:58,687 --> 00:14:00,757
Ehm... Dica lei.
189
00:14:00,807 --> 00:14:06,245
- Ma io credo che diecimila bastano.
- Diecimila vanno benissimo, sì.
190
00:14:06,287 --> 00:14:10,166
- Li anticipi lei per le prime spesucce...
- Come li anticipo io?!
191
00:14:10,207 --> 00:14:15,406
Non mi dica che uno chef del suo calibro
ha problemi per diecimila euro.
192
00:14:15,447 --> 00:14:17,483
Non ho problemi per diecimila euro!
193
00:14:17,527 --> 00:14:19,518
E' che la cassa la tiene mia moglie,
una rosticcera...
194
00:14:19,567 --> 00:14:21,922
...che non ha mai creduto
nelle mie qualità.
195
00:14:21,967 --> 00:14:26,085
- E i soldi per la gara non me li dà! Non me li dà!
- Non glieli dà. - No...
196
00:14:26,687 --> 00:14:32,717
Ahia! E qui... Bisogna trovare
un sistema, cioè... Lei, non so...
197
00:14:32,767 --> 00:14:36,396
Non ha qualche lontano parente,
non lo so... una zia...
198
00:14:36,447 --> 00:14:42,283
Mi è rimasta solo una nonna nell'hinterland
milanese, a Rogoredo. Nonna Peppa.
199
00:14:42,327 --> 00:14:45,763
E allora organizzi il
funerale di nonna Peppa.
200
00:14:45,807 --> 00:14:50,517
Ma sta benissimo! Ha fatto le analisi
settimana scorsa e sono perfette.
201
00:14:50,567 --> 00:14:54,640
Lei si fa dare i soldi per il funerale
e invece non lo fa.
202
00:14:54,687 --> 00:14:56,962
- E a chi lo faccio?
- A sua sorella!
203
00:14:58,447 --> 00:15:02,520
(Gualtiero) Un, due, tre,
la Peppina fa il caffè. Ecco...
204
00:15:02,567 --> 00:15:06,845
Un, due, tre, la Peppina fa il caffè.
Basta...
205
00:15:06,887 --> 00:15:10,596
- Un, due, tre, la Peppina fa il caffè...
- Gualtiero, ma cos'è successo?
206
00:15:10,647 --> 00:15:13,036
E' morta la nonna Peppina!
E' morta la nonna Peppa!
207
00:15:13,087 --> 00:15:15,806
- Non c'è più! Non c'è più!
- E' morta?
208
00:15:15,847 --> 00:15:18,441
- E' morta nonna Peppa?
- E' morta nonna Peppa! - Come è morta?
209
00:15:18,487 --> 00:15:23,561
Le è venuto uno "sciopone"! E' partito l'embolo.
Pà, pà, pà, pà, pam! Ed è "sciopata"...
210
00:15:24,767 --> 00:15:28,680
- Oh, Gesù, che brutta cosa!
- Ma come che brutta cosa? II G7?
211
00:15:28,727 --> 00:15:32,720
- Il G7?
- Ehm... Sì...
212
00:15:32,767 --> 00:15:35,725
No, perchè siccome è morta
mentre giocava a battaglia navale...
213
00:15:35,767 --> 00:15:37,883
- Ma chi, la nonna?
- La nonna! Giocava a battaglia navale.
214
00:15:37,927 --> 00:15:40,236
- La nonna giocava a battaglia navale?
- Giocava a battaglia navale!
215
00:15:40,287 --> 00:15:43,279
Quando è arrivato il G7 è affondata.
216
00:15:44,807 --> 00:15:47,526
- E adesso chi ci pensa al funerale?
- Io!
217
00:15:47,567 --> 00:15:50,320
Ho già fatto il preventivo.
Ci vogliono diecimila euro.
218
00:15:50,367 --> 00:15:53,723
- Diecimila euro per un funerale?!
- Certo!
219
00:15:53,767 --> 00:15:57,237
Ci vogliono duemila euro
solo per il kit per il forno.
220
00:15:57,287 --> 00:16:02,281
- Ma cosa c'entra il forno, Gualtiero?
- Ma la cremiamo! - Ah!
221
00:16:03,167 --> 00:16:07,046
- E quando devi partire?
- Subito! Immediatamente. E starò via sette giorni.
222
00:16:07,087 --> 00:16:09,362
Sette giorni per una cremazione?
Ma è esagerato!
223
00:16:09,407 --> 00:16:12,080
Ma la cremiamo a fuoco lento!
Fuoco lentissimo.
224
00:16:12,127 --> 00:16:16,598
Deve venire quella bella crosticina
che piaceva tanto a lei.
225
00:16:16,647 --> 00:16:19,525
- Un, due tre, la Peppina fa il caffè...
- La Peppina fa il caffè...
226
00:16:19,567 --> 00:16:21,603
Allora, me li dai diecimila euro?
227
00:16:21,647 --> 00:16:24,036
- Un, due tre, la Peppina fa il caffè...
- La Peppina fa il caffè...
228
00:16:24,607 --> 00:16:29,044
- Certo che il golf è uno sport molto faticoso.
- Perchè non sei allenato.
229
00:16:29,087 --> 00:16:33,205
Comunque, con gli elementi che ho trovato
questa gara noi la perdiamo sicuramente.
230
00:16:33,247 --> 00:16:37,479
Sicuro che hai trovato il peggio del peggio
del peggio di quello che c'è in circolazione?
231
00:16:37,527 --> 00:16:40,325
Dottore, modestamente
questa è la mia specialità.
232
00:16:40,367 --> 00:16:43,439
Le ricordo che io le ho
presentato sua moglie.
233
00:16:43,487 --> 00:16:46,923
Ah, no, è vero, hai ragione.
Quando è giusto, è giusto, scusa.
234
00:16:46,967 --> 00:16:51,006
- Allora... eccolo qua...
- Chi è?
235
00:16:51,047 --> 00:16:53,766
Questo è l'aiuto cuoco perfetto per noi.
236
00:16:53,807 --> 00:16:57,356
- Ma non lavora in un ristorante stellato di Napoli?
- Sì, lavorava.
237
00:16:57,407 --> 00:17:02,037
Poi, purtroppo,
s'è ammalato di glossite e anosmia.
238
00:17:03,887 --> 00:17:05,923
- Terribile.
- Terribile.
239
00:17:05,967 --> 00:17:09,482
- Come mi dispiace. - Eh, cose brutte.
- Ma che cazzo è questa glossite?
240
00:17:09,527 --> 00:17:15,045
Lui praticamente non sente più
nè gli odori nè i sapori. Niente!
241
00:17:15,087 --> 00:17:19,399
- E che ridi imbecille? E' una tragedia! E ride!
- No, perchè lui...
242
00:17:20,487 --> 00:17:23,638
Perfetto! E' lui! Bravo!
243
00:17:23,687 --> 00:17:28,602
Hai visto alle volte anche un imbe...
Tieni che mi sudano le dita. E' lui!
244
00:17:28,647 --> 00:17:31,559
Che puzza insopportabile!
245
00:17:31,607 --> 00:17:34,167
Ecco il pappone.
246
00:17:36,127 --> 00:17:41,121
- Un poco a te... Un poco a me...
- Ma che schifo! Cosa fai?
247
00:17:41,167 --> 00:17:45,877
E' la forza dell'abitudine: devo
assaggiare. Tanto non sento niente.
248
00:17:47,527 --> 00:17:49,643
- Ne vuoi un poco?
- Manco per il cazzo!
249
00:17:49,687 --> 00:17:52,201
Oh! Vedo che vi piace!
250
00:17:52,247 --> 00:17:55,000
- Signor Cacace?
- Sì? - Sì...
251
00:17:55,047 --> 00:17:59,040
- Hanno bisogno di lei al prossimo vertice.
- Perchè fanno un vertice sui maiali?
252
00:17:59,087 --> 00:18:04,207
No. Lei sarà l'aiuto cuoco ufficiale
del prossimo G7.
253
00:18:04,247 --> 00:18:08,035
- Salute! E' raffreddato?
- No! Tenga.
254
00:18:08,087 --> 00:18:10,157
- Ma cosa sta dicendo?
- Ecco.
255
00:18:11,247 --> 00:18:13,283
- Ma è il catering Galli?
- Esatto!
256
00:18:13,327 --> 00:18:16,524
- Ah, G7! - Il G7.
- Ma allora è vero.
257
00:18:16,567 --> 00:18:21,163
Allora è vero! Amore! Amore!
Dov'è? Amore, andiamo al G7!
258
00:18:21,207 --> 00:18:24,324
- Ma c'è sua moglie nel porcile?
- Ma quale moglie! Io sono single.
259
00:18:24,367 --> 00:18:27,643
Eccola qua! Lei è Mia!
260
00:18:27,687 --> 00:18:32,807
- Ah! Ma s'è comprato una maialina!
- No! Mia è il nome della maialina!
261
00:18:32,847 --> 00:18:39,605
Andiamo al G7, amore, andiamo al G7!
Lo sai dove andiamo? Al G7! Andiamo al G7!
262
00:18:44,567 --> 00:18:48,958
Dottor Galli, come le avevo promesso,
ecco il nostro sommelier.
263
00:18:49,007 --> 00:18:53,239
- A giudicare dal naso, questo ha più vino in corpo che in cantina.
- Sì... Sì...
264
00:18:53,287 --> 00:18:57,724
- E che è? Cosa ride? Chi è?
- Filippo Tosti.
265
00:18:57,767 --> 00:19:02,716
- Filippo Tosti... Il nome mi dice qualcosa...
- Adesso è uscito fuori dal giro.
266
00:19:02,767 --> 00:19:06,999
Sì, perchè a forza di bere, gli è venuto
il fegato a pallini e ha dovuto smettere.
267
00:19:07,047 --> 00:19:09,766
Lui se beve solo pure un goccio,
ci rimane secco.
268
00:19:09,807 --> 00:19:14,722
Ma è una "genialata"! Un sommelier che non può più bere.
- Esattamente.
269
00:19:14,767 --> 00:19:16,837
Hai visto?
Alle volte anche un cretino riesce...
270
00:19:17,647 --> 00:19:21,401
- C'è di là il signor Filippo Tosti.
- Fallo entrare.
271
00:19:22,927 --> 00:19:26,363
- Filippo Tosti.
- Prego, si accomodi. - Grazie.
272
00:19:26,407 --> 00:19:34,407
Salve... Buongiorno... Ho la convocazione
che mi avete fatto per il lavoro... Cosa?
273
00:19:36,727 --> 00:19:40,037
- Ma chi è? Ma lei non è Filippo Tosti.
- No, io...
274
00:19:40,087 --> 00:19:46,196
Questo della fotografia era mio nonno.
Avevamo lo stesso nome, in Sicilia si usava.
275
00:19:46,247 --> 00:19:48,966
- Come "avevamo"?
- Mio nonno è morto.
276
00:19:50,687 --> 00:19:54,396
Una cosa pazzesca. Mi sveglia mia zia l'altroieri,
chiama mia nonna e dice: "Sai che..."
277
00:19:54,447 --> 00:19:58,360
- Chi se ne frega di come è morto?!
- Ormai abbiamo dato il suo nome.
278
00:20:01,007 --> 00:20:06,479
E come faccio senza Filippo Tosti?
Come faccio senza Tosti?
279
00:20:06,527 --> 00:20:12,045
- Mi scusi, vedo che gli volevate molto bene.
- A chi? - A mio nonno, questo che è morto.
280
00:20:12,087 --> 00:20:15,796
E' una brutta notizia.
Ho perso il sommelier...
281
00:20:15,847 --> 00:20:18,998
Mi scusi, io non voglio...
però, visto che sono qui...
282
00:20:19,047 --> 00:20:23,165
- Se aveste un lavoro per me io posso fare qualunque cosa...
- No, non ho niente.
283
00:20:23,207 --> 00:20:25,596
- No, no, non è cosa...
- Qualunque cosa...
284
00:20:25,647 --> 00:20:29,606
A parte il sommelier perchè sono astemio,
ma farei qualunque cosa, anche...
285
00:20:29,647 --> 00:20:36,041
E' un argomento interessante.
Omonimo del sommelier... astemio?
286
00:20:36,087 --> 00:20:41,161
Totalmente astemio. Cioè io se sento
puzza di vino mi viene il voltastomaco.
287
00:20:41,207 --> 00:20:46,076
- Perfetto! La assumo come sommelier!
- Ma sono astemio...
288
00:20:46,127 --> 00:20:50,200
Che brutta parola "astemio"...
Diciamo "non bevente", ecco.
289
00:20:50,247 --> 00:20:54,957
Ma essendo una categoria protetta
ha diritto al posto di sommelier.
290
00:20:55,447 --> 00:20:59,122
Ecco!
Per i dolci ho trovato la persona giusta.
291
00:21:00,127 --> 00:21:04,120
- E ha un profilo adatto a noi il pasticcere?
- E' una donna.
292
00:21:04,167 --> 00:21:06,362
"E' una donna"...
Cos'è, le donne non hanno il profilo?!
293
00:21:06,407 --> 00:21:11,435
No, lei ha fatto otto corsi di pasticceria
e l'hanno sempre bocciata.
294
00:21:11,487 --> 00:21:14,047
E' quanto di peggio si possa trovare
nel mondo dei dessert.
295
00:21:14,087 --> 00:21:17,124
Poi si è ritirata,
ma continua a stare nel ramo.
296
00:21:17,167 --> 00:21:20,125
Si chiama Perla,
ma la chiamano "la pasticcera".
297
00:21:20,167 --> 00:21:22,635
E' perfetto! Ha proprio un bel curriculum!
298
00:21:22,687 --> 00:21:26,077
Sì, sì, quello ce l'ha proprio bello!
Guardi, guardi...
299
00:21:27,247 --> 00:21:31,638
- Che bel curriculum!
- Le piace, eh? - Oh! Stai al tuo posto!
300
00:21:31,687 --> 00:21:39,687
(MUSICA DI "I WILL
SURVIVE" DI GLORIA GAYNOR)
301
00:21:45,927 --> 00:21:53,927
(FISCHI E GRIDA DI ESULTANZA)
302
00:22:02,207 --> 00:22:05,563
(Donna, dalla radio)
Qui sede centrale 4040, dica.
303
00:22:05,607 --> 00:22:08,246
Sono Becco Felice, Pisa 23.
304
00:22:08,287 --> 00:22:12,485
Avrei bisogno di una sostituzione. Devo
andare a prendere mia moglie Perla al lavoro.
305
00:22:12,527 --> 00:22:14,961
(Donna, dalla radio) Ma come? E'mezzanotte!
Tua moglie lavora a quest'ora?
306
00:22:15,007 --> 00:22:17,919
Sì, fa la pasticcera, prepara i dolci
per le cene. A casa di privati.
307
00:22:17,967 --> 00:22:21,164
(Donna, dalla radio) Beata lei. Sempre
meglio che stare qui a smistare i taxi.
308
00:22:21,207 --> 00:22:24,995
Non è mica una cosa semplice.
Perla lavora tanto. Si fa un culo...
309
00:22:25,047 --> 00:22:29,598
(MUSICA DI "I WILL
SURVIVE" DI GLORIA GAYNOR)
310
00:22:29,647 --> 00:22:33,276
- Ehi! "Bombona perchiata"!
- Si guarda ma non si tocca.
311
00:22:34,567 --> 00:22:37,843
E dai... Al diavolo!
312
00:22:37,887 --> 00:22:40,606
(SQUILLO DEL CELLULARE)
313
00:22:41,087 --> 00:22:44,079
- Ciao, amore. Come va?
- (Felice) Sono qui sotto che ti aspetto.
314
00:22:44,127 --> 00:22:48,439
- Ho una bellissima notizia da darti. - Cioè?
- Fammi toccare le mimose.
315
00:22:48,487 --> 00:22:51,399
- Giù le mani!
- (Felice) Come, scusa?
316
00:22:51,447 --> 00:22:54,678
Giù le mani dalle torte, volevo dire...
317
00:22:54,727 --> 00:22:57,844
"Ammazza"! Sono piaciute, eh?
Come del resto sempre.
318
00:22:57,887 --> 00:22:59,923
Lo vuoi vedere il "pasticciotto"?
319
00:23:03,527 --> 00:23:05,563
Ho fatto, scendo subito.
320
00:23:06,367 --> 00:23:09,677
- Ciao!
- Ciao, "zuccherina".
321
00:23:09,727 --> 00:23:17,042
Tieni, questa è per te. E' del Furio Galli
Catering. Era aperta e ho dato una sbirciatina.
322
00:23:17,087 --> 00:23:20,284
- E che cosa vogliono da me?
- Sei pronta? - Sì.
323
00:23:20,327 --> 00:23:25,321
La moglie di Felice Becco sarà la pasticcera
nella gara d'appalto del catering per...
324
00:23:25,367 --> 00:23:27,881
- Per? - Per?
- Per che cosa?
325
00:23:27,927 --> 00:23:32,717
- Il vertice del G7. - Io?
- Sì! Sei contenta, no? - No!
326
00:23:32,767 --> 00:23:39,400
No, voglio dire che questa cosa è troppo
impegnativa. E poi che bisogno c'è?
327
00:23:39,447 --> 00:23:43,281
Alla fine il mutuo riusciamo anche
a pagarlo più o meno così, no?
328
00:23:43,327 --> 00:23:46,956
- Ma non vorrai mica rinunciare a fare dolci per i sette uomini più potenti del mondo.
- Sì!
329
00:23:47,007 --> 00:23:51,205
- Sì? Come, sì?! - Felice, basta, non ci vado!
- Ma perchè? Non capisco...
330
00:23:51,247 --> 00:23:55,240
C'è qualcosa che non so? E' una cosa
top secret? Un "misunderstanding"?
331
00:23:55,287 --> 00:24:00,486
- No... E' che...
- E' che...
332
00:24:00,527 --> 00:24:07,365
- Ci vado! In fondo sono una pasticcera...
- In fondo? No, tu sei "la" pasticcera!
333
00:24:07,407 --> 00:24:11,241
E se tutti vogliono i tuoi dolcetti
significa che li fai molto bene, gustosi.
334
00:24:11,287 --> 00:24:15,997
- E stavolta ti accompagno. Parte il tassametro.
- Mica mi vorrai far pagare la corsa?
335
00:24:16,047 --> 00:24:19,722
Stai per diventare la pasticcera dal G7,
te lo puoi permettere, no?
336
00:24:19,767 --> 00:24:27,767
(MUSICA SOLENNE)
337
00:24:41,207 --> 00:24:49,207
(in spagnolo) Signore e signori,
le regole le conoscete.
338
00:24:49,527 --> 00:24:54,282
(in spagnolo) Ricordate
che qualsiasi irregolarità...
339
00:24:54,327 --> 00:24:58,843
...anche se commessa da uno solo
dei partecipanti...
340
00:24:58,887 --> 00:25:02,243
...sarà punita con
l'esclusione dalla brigata.
341
00:25:03,207 --> 00:25:09,521
(in spagnolo) Vigilerà sul corretto svolgimento
della gara il tenente Mariolina Tucci.
342
00:25:10,447 --> 00:25:15,567
Il mio nome è Mario Linatucci,
non Mariolina Tucci.
343
00:25:15,607 --> 00:25:17,757
(in spagnolo) Mi perdoni,
non conosco bene l'italiano.
344
00:25:17,807 --> 00:25:20,116
Ho capito, ma qui stiamo sempre a scusare!
345
00:25:20,167 --> 00:25:23,876
Come sapete,
i componenti della giuria sono segreti.
346
00:25:23,927 --> 00:25:29,126
Non tentate di scoprire la loro identità
e soprattutto di corromperli.
347
00:25:29,167 --> 00:25:34,924
Mio compito precipuo sarà quello
di monitorare su ogni irregolarità.
348
00:25:34,967 --> 00:25:37,686
"Quisque faber fortunae suae".
349
00:25:38,527 --> 00:25:40,563
(RISATE DEl GIORNALISTI)
350
00:25:40,607 --> 00:25:45,158
Mi sa che ho ammazzato una palla.
M'è risalita! Ho una palla e tre tonsille!
351
00:25:45,207 --> 00:25:48,563
(in spagnolo) Che vinca il migliore!
Stringetevi la mano.
352
00:25:48,607 --> 00:25:56,607
(MUSICA ALLEGRA)
353
00:26:09,807 --> 00:26:14,676
Di' un po', mi sembra un po' troppo sicuro di sè
il tuo chef. Sei sicuro che cucina da schifo?
354
00:26:14,727 --> 00:26:19,039
Tranquillo, Gualtiero non è una pippa,
è la madre di tutte le pippe!
355
00:26:19,087 --> 00:26:23,046
- Che pippa? - La madre... - Che pippa?!
- La madre di Pippa...
356
00:26:23,087 --> 00:26:28,286
- Pippa Middleton, che è la moglie della figlia di...
- Carlo! ...di Carlo... William...
357
00:26:28,327 --> 00:26:32,639
- Ubaldo ha organizzato il matrimonio.
- Io non la conosco! - Chi? - Questa Pippa.
358
00:26:32,687 --> 00:26:35,485
Eh, invece... Le ha fatto il matrimonio.
359
00:26:39,887 --> 00:26:43,323
- Ragazzi, io sono sicuro che noi la gara la vin...
- (insieme) Vinceremo!
360
00:26:43,367 --> 00:26:45,358
- Perchè ho con me i mi...
- (insieme) Migliori!
361
00:26:45,407 --> 00:26:49,480
- Lui, ad esempio, si vede benissimo che ha una gran faccia da cu...
- Culo!
362
00:26:49,527 --> 00:26:52,519
- Ha la faccia da culo... - Ma che culo?!
- Ma no! Da cuoco!
363
00:26:52,567 --> 00:26:57,561
- Lui, invece, ha una faccia da ca...
- Cazzo! - Da catering!
364
00:26:57,607 --> 00:27:00,485
E la signorina, si vede subito
che è una gran pas...
365
00:27:00,527 --> 00:27:04,122
- (insieme) Una gran passera!
- Oh!
366
00:27:04,167 --> 00:27:06,283
Pasticcera! Pasticcera!
367
00:27:06,327 --> 00:27:08,602
E io, invece, ho una faccia da co...?
368
00:27:08,647 --> 00:27:11,923
- E' un coglione! - Un "coglionazzo".
- Da conducente!
369
00:27:11,967 --> 00:27:15,676
- Ma lei chi è? Cosa fa? - Sono Felice.
- Anch'io sono molto felice per lei.
370
00:27:15,727 --> 00:27:19,879
No, non sono felice, mi chiamo Felice
e sono il marito di Perla.
371
00:27:19,927 --> 00:27:23,715
Per la miseria! Ma lei non può rimanere
qui! "Evacui"! "Evacui", immediatamente!
372
00:27:23,767 --> 00:27:27,442
Non mi scappa di "evacuare". Sì, sono molto
emozionato, ma non fino al punto di...
373
00:27:27,487 --> 00:27:29,955
Sciò! Sciò! Fuori! Fuori!
Fuori! Fuori! Fuori! Fuori! Fuori!
374
00:27:30,007 --> 00:27:32,157
Mi sono fatto male da solo! Vecchio!
375
00:27:32,207 --> 00:27:36,962
II mio team non deve avere distrazioni!
Niente fidanzate! Niente mariti!
376
00:27:37,007 --> 00:27:39,157
Niente telefonini! Niente animali!
(GRUGNITI DEL MAIALINO)
377
00:27:39,207 --> 00:27:41,846
(GRUGNITI DEL MAIALINO)
Niente sudoku! Niente solitari!
378
00:27:41,927 --> 00:27:44,487
(GRUGNITI DEL MAIALINO)
Niente you porn... Che è?
379
00:27:44,527 --> 00:27:50,045
No, sono io. Ho le "nasicchie appilate",
ogni tanto le devo "arrossare".
380
00:27:50,087 --> 00:27:56,686
(GRUGNITI DEL MAIALINO)
381
00:27:56,727 --> 00:28:00,037
Eh, va be'... Ah, ecco...
Come i tre moschettieri.
382
00:28:00,087 --> 00:28:03,966
Allora... uno per tutti e tutti per uno!
383
00:28:07,207 --> 00:28:10,358
Mamma mia, che dolore! Ma che è?
384
00:28:10,407 --> 00:28:14,286
M'avete scambiato il culo per una
salsiccia?! Mannaggia a voi!
385
00:28:22,967 --> 00:28:24,719
- Grazie.
- Buon soggiorno.
386
00:28:24,767 --> 00:28:29,841
- Buongiorno, ho una prenotazione a nome...
- Micheletti Laura!
387
00:28:29,887 --> 00:28:33,004
- Flavia! - Che piacere rivederti!
- Anche per me!
388
00:28:33,047 --> 00:28:35,641
E' dai tempi della scuola alberghiera!
389
00:28:35,687 --> 00:28:38,247
Vedo che ce l'hai fatta
a conquistare le chiavi d'oro.
390
00:28:38,327 --> 00:28:42,639
- Hai visto? E tu? Sei diventata sommelier?
- Ssh!
391
00:28:42,687 --> 00:28:47,317
Sì! Anche internazionale.
Pensa che sono la giudice del G7!
392
00:28:47,367 --> 00:28:50,120
Però non lo deve sapere nessuno.
393
00:28:50,167 --> 00:28:53,159
Tranquilla, il tuo segreto è al sicuro.
394
00:28:53,207 --> 00:28:58,440
Ecco la tua stanza.
E' pronta tra dieci minuti. Singola.
395
00:28:58,487 --> 00:29:01,399
Sì, perchè gli uomini sono come i vini:...
396
00:29:01,447 --> 00:29:06,077
...i migliori sono vecchi e i più giovani
non hanno carattere, però chissà...
397
00:29:07,727 --> 00:29:11,481
Ce la devo fare, ce la devo fare
e ce la devo fare.
398
00:29:17,647 --> 00:29:19,763
(VERSO DI DISGUSTO)
399
00:29:21,567 --> 00:29:25,845
- Ti senti bene?
- Il vino mi fa proprio schifo!
400
00:29:27,287 --> 00:29:29,881
- Mamma mia...
- Ma come, non sei un sommelier?
401
00:29:29,927 --> 00:29:33,761
- Sì, sono un sommelier, ma sono astemio totale.
- Un sommelier che non beve?
402
00:29:33,807 --> 00:29:38,085
Scusa, sarebbe come dire che mia moglie
fa la pasticcera e non sa fare i cornetti.
403
00:29:38,127 --> 00:29:40,516
- E invece li sa fare?
- Sì, sì che li sa fare!
404
00:29:40,567 --> 00:29:45,243
Io non l'ho mai vista ma di sicuro li
sa fare. E poi si vede che è portata.
405
00:29:45,287 --> 00:29:48,643
Tu, piuttosto,
non ti vedo tanto bene per il G7.
406
00:29:48,687 --> 00:29:51,599
L'unica speranza che ho
è se il giudice fosse una donna.
407
00:29:51,647 --> 00:29:56,357
- Ma i giudici sono segreti.
- Sì, lo so, ma se fosse una donna avrei risolto.
408
00:29:56,407 --> 00:29:59,240
- Porca...
- Se fosse porca ancora meglio.
409
00:29:59,287 --> 00:30:03,565
(in siciliano) Me la leccherei tutta,
perchè le donne sono tutte uguali.
410
00:30:03,607 --> 00:30:08,123
(in siciliano) - Avrei il voto assicurato.
- Le donne non sono tutte uguali.
411
00:30:08,167 --> 00:30:11,716
- Non le pare un discorso un po' maschilista?
- Ma è siciliana?
412
00:30:11,767 --> 00:30:13,519
(in siciliano) Certo che sono siciliana.
413
00:30:13,567 --> 00:30:20,325
Giusto giusto. Ha ragione, è maschilista, però
è l'unica speranza che ho per vincere la gara.
414
00:30:20,367 --> 00:30:24,246
- E se la giudichessa non ci sta?
- Secondo me ci sta.
415
00:30:24,287 --> 00:30:27,006
E lei come fa a esserne così sicuro?
416
00:30:27,047 --> 00:30:31,086
Perchè, modestamente, io ho degli
argomenti miei, avrei delle cose mie...
417
00:30:31,127 --> 00:30:34,199
Va be', ma tanto con la sfiga che ho
quella è un uomo di sicuro.
418
00:30:35,607 --> 00:30:37,802
E invece è una donna.
419
00:30:40,087 --> 00:30:43,045
- E chi è?
- Quella lì.
420
00:30:43,087 --> 00:30:48,798
(in siciliano) Quella? Be',
ma quella donna è un relitto, cioè...
421
00:30:48,847 --> 00:30:52,476
E' una signora in età ma che problema c'è?
422
00:30:52,527 --> 00:30:56,600
L'unica chance che ha è portarsela a letto.
L'ha detto lei, no?
423
00:30:56,647 --> 00:31:01,596
Forse hai ragione, forse è un argomento
un po' troppo maschilista.
424
00:31:01,647 --> 00:31:04,241
Secondo me
anche con dei bacetti e delle carezze...
425
00:31:04,287 --> 00:31:07,962
...cioè, anche senza andarci a letto,
il voto magari me lo dà lo stesso...
426
00:31:08,007 --> 00:31:10,202
- Buona fortuna.
- Grazie.
427
00:31:10,247 --> 00:31:12,238
"Minchia", cosa mi tocca fare...
428
00:31:14,367 --> 00:31:16,961
Bella signora! Sono Filippo!
429
00:31:17,127 --> 00:31:25,127
Da questa parte non ci sento tanto bene.
Venga di qui che ho l'apparecchio.
430
00:31:25,967 --> 00:31:28,561
Ciao! Stavo dicendo che sono Filippo!
431
00:31:28,607 --> 00:31:33,476
Ah, buongiorno.
E io sono Lina Renghi, vedova.
432
00:31:33,527 --> 00:31:37,566
- Ma ci conosciamo, signor Filippo?
- No, in realtà non ci conosciamo.
433
00:31:37,607 --> 00:31:42,044
Però io sono qui appunto per conoscerti,
anche intimamente se...
434
00:31:42,087 --> 00:31:47,445
Ma che cosa sta dicendo?
Io potrei essere sua nonna...
435
00:31:47,487 --> 00:31:53,562
- Lina! Ancora all'età pensiamo? L'età non conta più!
- Lo dice lei!
436
00:31:53,607 --> 00:31:59,762
Quando ho festeggiato l'ultimo compleanno, le
candeline mi sono costate più della torta.
437
00:32:01,047 --> 00:32:04,926
Ma ancora queste "minchiate" dici?
Sei simpaticissima!
438
00:32:08,767 --> 00:32:14,876
Lina, a me piaci tantissimo. Io ti
voglio conoscere, voglio accarezzarti.
439
00:32:14,927 --> 00:32:17,760
Quando ti ho visto, mi è venuto un fremito.
440
00:32:17,807 --> 00:32:22,483
Dammi un bacio! Dammi un bacio! Bella!
Io sono pazzo di te! Sono pazzo di te!
441
00:32:22,527 --> 00:32:26,998
- Lei è pazzo e basta! Mi lasci in pace!
- Vieni qui, Lina!
442
00:32:32,367 --> 00:32:36,280
Arturo, non ci crederai,
ma uno mi ha fatto la corte.
443
00:32:37,167 --> 00:32:41,763
E mica un vecchio. Un bel ragazzo, giovane.
444
00:32:43,447 --> 00:32:47,918
Ma non ti preoccupare, tesoro,
non tradirei mai il mio voto.
445
00:32:47,967 --> 00:32:51,482
(MUSICA ROMANTICA)
446
00:32:51,527 --> 00:32:55,725
Arturo, dopo di te non ci sarà più nessuno.
447
00:32:57,207 --> 00:33:02,520
Aiuto cuoco! Ho preparato una salsa Gualtiero
che deve avere un sapore prelibato.
448
00:33:02,567 --> 00:33:04,922
Adesso lei l'assaggia
e mi dice che cosa ne pensa.
449
00:33:04,967 --> 00:33:08,403
- Eccola qua, tenga, l'assaggi.
- Io? - E certo, no?
450
00:33:10,327 --> 00:33:15,879
- E che ne penso?
- Ma lei non è stato assunto perchè ha un palato sopraffino?
451
00:33:15,927 --> 00:33:19,317
- O sbaglio? - Sbaglia.
- Ah, sbaglio? - Sbaglia!
452
00:33:19,367 --> 00:33:24,043
Perchè con questo palato che mi ritrovo...
Ma è buonissima! Come ha fatto a farla?
453
00:33:24,087 --> 00:33:28,000
- E il profumo? Senta il profumo.
- Pure il profumo? - A me piace.
454
00:33:28,047 --> 00:33:34,600
- Com'è?
- Niente. Niente da fare, lei è bravissimo! Ha un profumino... Ma come fa?
455
00:33:34,647 --> 00:33:38,083
- Allora, chef, come andiamo?
- Benissimo! - Ma come?
456
00:33:38,127 --> 00:33:41,085
Ho preparato una salsa Gualtiero
per guarnire i piatti.
457
00:33:41,127 --> 00:33:44,961
Ho messo aceto, latte,
lime dei Caraibi, lardo tritato...
458
00:33:45,007 --> 00:33:49,717
...crema di arachidi, ananas, miele
e una grattatina di Parmigiano del Sud.
459
00:33:49,767 --> 00:33:52,361
- Cioè?
- Pecorino! - Ah!
460
00:33:55,327 --> 00:33:57,522
Ha un aspetto magnifico.
461
00:33:57,567 --> 00:34:00,559
- L'ho assaggiata anch'io!
- Ah, se l'ha assaggiata lui allora...
462
00:34:00,607 --> 00:34:03,201
- La volete assaggiare anche voi?
- No! - E' buona, è buona.
463
00:34:03,247 --> 00:34:07,035
No... ho già mangiato purtroppo.
Peccato, sennò la mangiavo...
464
00:34:07,087 --> 00:34:11,160
- Mangiala "a papà"! Mangiala "a papà"!
- No, no... - E mangiala "a papà"!
465
00:34:11,207 --> 00:34:16,520
- "A papà"...- No, che "a papà"? Non voglio. No, no...
- "A papà", vai, vai. Dai, dai, dai.
466
00:34:16,567 --> 00:34:19,957
(Furio) Ha un buon profumo, sono tentato,
peccato che sono sazio.
467
00:34:20,007 --> 00:34:22,475
- (Furio) Quasi quasi la mando giù in un boccone.
- Ma cos'è?
468
00:34:22,527 --> 00:34:25,246
- (Furio) Buonissima!
- E' un brufolino, cosa vuoi che sia?
469
00:34:25,287 --> 00:34:27,357
- (Tony) Un brufolino?
- (Gualtiero) Un brufolino.
470
00:34:28,887 --> 00:34:32,243
Sembra un Vesuvio!
Non sarà mica stata la salsa...
471
00:34:32,287 --> 00:34:35,085
Perchè io qualche dubbio
sugli ingredienti ce l'ho.
472
00:34:35,127 --> 00:34:39,678
La salsa assolutamente no! Io l'ho mangiata
tutta, ho mangiato pure la ciotola.
473
00:34:40,367 --> 00:34:42,961
- Forse è acne giovanile.
- "Giovanile"?!
474
00:34:43,007 --> 00:34:46,397
- Ma se ho cinquant'anni! Tra poco muoio!
- E allora è acne postuma. Comunque è acne.
475
00:34:48,047 --> 00:34:52,040
E ti pareva! Senti che puzza!
476
00:34:52,087 --> 00:34:56,285
Che colore ha questa "sciolta"?
Cos'ha mangiato questo cane, i pennarelli?!
477
00:34:56,327 --> 00:34:58,921
E poi questo brufolo
prima o poi se ne andrà.
478
00:35:01,687 --> 00:35:04,440
Madonna mia, un altro bubbone?
479
00:35:04,487 --> 00:35:09,083
Eccolo qua! II solito napoletano.
Sempre esagerato. "Un altro bubbone!"
480
00:35:09,127 --> 00:35:13,120
- Perchè, di dov'è il signore, di Bergamo Alta?
- Vomero Alto.
481
00:35:13,167 --> 00:35:15,761
Ah, sì? Direi più Vomero... basso!
482
00:35:15,807 --> 00:35:19,720
- Ha fatto La battuta sull'altezza?
- (Tony) Perchè è basso...
483
00:35:19,767 --> 00:35:24,716
- Ma la volete finire con questa "camurria"? E basta!
- Sì, chef!
484
00:35:24,767 --> 00:35:26,803
- Vi ho detto di no!
- No...
485
00:35:27,527 --> 00:35:30,564
- Posso venire in cucina con te?
- No, l'hai sentito lo chef.
486
00:35:30,607 --> 00:35:35,203
- E sai già cosa cucinerai? - No!
- Be', dimmi almeno gli ingredienti. - No!
487
00:35:35,247 --> 00:35:39,399
Senti, furbetta, io posso sembrare
un uomo ingenuo, ma non è così.
488
00:35:39,447 --> 00:35:43,679
- Perchè io lo so perfettamente che cosa ho qua!
- Non hai niente...
489
00:35:43,727 --> 00:35:45,797
Niente? Anzi, ne ho due.
490
00:35:47,087 --> 00:35:49,647
Grandissime!
491
00:35:49,687 --> 00:35:52,485
Grandissime idee per i tuoi dolcetti.
492
00:35:54,007 --> 00:35:59,127
Felice, vai a fare un giro, per favore?
Io faccio da sola. Lasciami lavorare.
493
00:35:59,167 --> 00:36:04,525
Parli proprio come la mia povera nonna.
Io ero tanto orgoglioso di lei, sai?
494
00:36:04,567 --> 00:36:08,924
Faceva dei bomboloni... Li ha fatti a
tutta Pisa! E tutti erano soddisfatti.
495
00:36:08,967 --> 00:36:12,562
E poi c'era mio nonno,
capostipite dei Becco. Primo Becco.
496
00:36:12,607 --> 00:36:14,643
- Vai!
- Vado.
497
00:36:19,807 --> 00:36:21,798
Grazie, signor Galli.
498
00:36:22,927 --> 00:36:28,399
- Signor Galli! Mi scusi, posso parlarle un momento?
- Dica.
499
00:36:28,447 --> 00:36:33,237
- Senta, io non ce la faccio.
- A fare che? - A fare i dolci.
500
00:36:33,287 --> 00:36:38,042
Io dalle torte ci esco. Lei non può trovare
una pasticcera competente?
501
00:36:38,087 --> 00:36:41,079
Ma chi? Non se ne parla proprio!
502
00:36:41,127 --> 00:36:45,803
Abbiamo già dato il suo nominativo
e non si può più cambiare, mi spiace.
503
00:36:45,847 --> 00:36:49,123
- Però con me perderete di sicuro.
- Appunto! - Come, appunto?
504
00:36:49,167 --> 00:36:52,204
Appunto, dico, si inventerà qualcosa.
505
00:36:52,247 --> 00:36:55,000
(MUSICA SUSPENSE)
506
00:36:55,047 --> 00:36:58,039
(Gualtiero) Ha trovato l'erbetta
per la guarnizione? Sfaticato!
507
00:36:58,087 --> 00:37:00,726
- (Gualtiero) Ma lei pesa come una bestia!
- E non dondoli!
508
00:37:00,767 --> 00:37:05,318
Ma guarda cosa mi fa fare questo per prendere
un po' di erba cipollina! Mannaggia!
509
00:37:05,367 --> 00:37:08,882
Chef! Ma non potevamo
andare al supermercato?
510
00:37:08,927 --> 00:37:12,886
Uno chef internazionale come me
gli ingredienti li trova sul posto!
511
00:37:12,927 --> 00:37:15,157
A centimetro zero. "Testina"!
512
00:37:15,207 --> 00:37:19,200
"Centimetro zero"?
Qui siamo a 20 metri! Mannaggia!
513
00:37:19,247 --> 00:37:22,796
Senta, prenda quella azzurrina,
quella con le foglioline azzurrine.
514
00:37:22,847 --> 00:37:27,204
Eccole! L'ho presa!
515
00:37:27,247 --> 00:37:30,000
C'è una vespa che mi rompe i coglioni,
che mi rompe le balle qui.
516
00:37:30,047 --> 00:37:32,800
- E "scamazzala"!
- Cosa vuol dire "scamazzi"?
517
00:37:32,847 --> 00:37:37,682
- La schiacci!
- La devo schiacciare? Un attimo... ecco!
518
00:37:37,727 --> 00:37:40,400
Madonna del Carmine!
519
00:37:41,447 --> 00:37:43,517
Tutto a posto?
520
00:37:43,567 --> 00:37:46,400
Che culo! L'ho sfiorata!
521
00:37:46,447 --> 00:37:48,642
Non è che m'ha rovinato le foglioline, eh?
522
00:37:48,687 --> 00:37:52,282
Quello pensa all'erba cipollina!
Mannaggia la miseria!
523
00:37:52,327 --> 00:37:55,797
(in napoletano) Io ho rischiato la vita
per quest'erba di merda!
524
00:37:55,847 --> 00:37:59,362
(in napoletano)
Chef! 'Fanculo tu e quest'erba di merda!
525
00:37:59,407 --> 00:38:02,126
(TONY GEME DI DOLORE)
526
00:38:02,167 --> 00:38:06,001
- Tiri su anche la corda perchè non è mia!
- Ma vaffanculo!
527
00:38:07,207 --> 00:38:10,563
(LE PECORE SCOREGGIANO)
528
00:38:12,647 --> 00:38:15,798
Qua ci sono le olive
che sono cadute dagli alberi!
529
00:38:15,847 --> 00:38:21,604
- Ma va'! Sono mature?
- Se sono cadute è perchè sono mature, no?
530
00:38:22,407 --> 00:38:24,523
Le annusi!
531
00:38:29,967 --> 00:38:34,119
Hanno un buon odore! Però sono "mosce"!
532
00:38:34,167 --> 00:38:36,920
- Le assaggi!
- Certo che le assaggio!
533
00:38:40,047 --> 00:38:42,515
- Come sono?
- Non lo so.
534
00:38:42,567 --> 00:38:45,365
Però sono strane, sono già snocciolate.
535
00:38:47,007 --> 00:38:49,077
E' come un patè di olive.
536
00:38:50,447 --> 00:38:53,803
Tanto, anche se mangio la merda
è la stessa cosa.
537
00:38:53,847 --> 00:38:58,125
(Gualtiero) Per la ricetta, dopo le
olive ci serve il latte. Ed eccolo qua.
538
00:38:59,167 --> 00:39:03,285
Lì ci sono delle caprette che fanno
un latte prelibatissimo. Ci serve, assai!
539
00:39:03,327 --> 00:39:07,161
Chef, io non ho neanche un euro. Il portafoglio
non l'ho portato, tanto era vuoto.
540
00:39:07,207 --> 00:39:11,644
Ma non lo dobbiamo comperare,
dobbiamo mungerle noi, così è più fresco!
541
00:39:11,687 --> 00:39:13,962
- (Tony) Chef, piano, ho il fiatone.
- (Gualtiero) E pure pesante!
542
00:39:14,007 --> 00:39:16,077
(Tony) Mi sono rimaste
le olive sullo stomaco.
543
00:39:16,127 --> 00:39:18,641
Mungiamo quella che è la più grande!
Bellissima!
544
00:39:18,687 --> 00:39:22,157
- Perchè, lei sa mungere la capra?
- Un grande chef sa fare tutto, caro mio.
545
00:39:22,207 --> 00:39:24,960
Sa cavare sangue da una rapa
e latte da una capra.
546
00:39:25,007 --> 00:39:27,726
- Io perciò non diventerò mai chef...
- Dai, dai, dai, dai.
547
00:39:28,327 --> 00:39:31,717
(Gualtiero) Una bella mungitina
e fai felice la caprina.
548
00:39:32,967 --> 00:39:35,800
Adesso lei la tenga forte,
che io la mungo. Capito?
549
00:39:35,847 --> 00:39:37,280
(BELATO DEL CAPRONE)
550
00:39:37,327 --> 00:39:42,481
Che vocione che ha questa capretta!
Per me non è d'accordo, mi pare nervosa.
551
00:39:42,527 --> 00:39:47,237
E' nervosa per forza, ma appena sentirà
le mani esperte dello chef si calma.
552
00:39:47,287 --> 00:39:52,236
Certo! Adesso le faccio vedere. Allora,
si prendono in mano le mammelle, così...
553
00:39:52,287 --> 00:39:54,437
(Gualtiero) Ah, che bei mammelloni!
554
00:39:54,487 --> 00:39:56,717
(Tony) Che strane mammelle!
Non hanno i capezzoli?
555
00:39:56,767 --> 00:39:57,961
(BELATO DEL CAPRONE)
556
00:39:58,007 --> 00:40:00,999
Una bella strizzatina e il gioco è fatto!
557
00:40:01,047 --> 00:40:03,641
(BELATO DEL CAPRONE E URLA DI TONY)
558
00:40:04,367 --> 00:40:07,643
- Madonna santa...
- Colpa sua! Me l'ha innervosita!
559
00:40:15,327 --> 00:40:19,400
Ehi! "Bombona perchiata"!
Perla, la pasticcera!
560
00:40:19,447 --> 00:40:21,756
Mi scusi, io non la conosco
e poi vado di fretta...
561
00:40:21,807 --> 00:40:26,244
Ma sì che mi conosci! Siamo stati alla festa
di addio al celibato di Pio, il tuo amico!
562
00:40:26,287 --> 00:40:30,405
- Mi so fatto il tatuaggio. Lo vuoi vedere?
- No! Non mi ricordo neanche di Pio!
563
00:40:30,447 --> 00:40:35,316
Ma come? Sei uscita dalla torta tutta piena
di panna! Eri "bona" da morire! Perla!
564
00:40:36,247 --> 00:40:40,923
Sono a Trento per il matrimonio di mio cugino.
Quello si sta per sposare un "cesso a pedali".
565
00:40:40,967 --> 00:40:44,084
Organizziamo un bell'addio al celibato,
uno di quelli che fai tu, eh?
566
00:40:44,127 --> 00:40:48,040
- La ringrazio tantissimo, ma io ho smesso.
- Dai! Ti do tutti i soldi che vuoi!
567
00:40:48,087 --> 00:40:52,763
Non è per i soldi. Io quella cosa non la
faccio più. E poi non ho con me la torta.
568
00:40:52,807 --> 00:40:57,323
E io cosa ci sto a fare secondo te?
Ho un'azienda dolciaria!
569
00:40:57,367 --> 00:41:00,643
Una torta finta
la faccio in due secondi, Perla!
570
00:41:02,367 --> 00:41:07,077
- Tu hai un'azienda dolciaria?
- Certo! La più buona d'Italia.
571
00:41:07,127 --> 00:41:10,722
Allora facciamo un patto: io vengo
e non voglio neanche essere pagata...
572
00:41:10,767 --> 00:41:13,725
...ma lei mi fa avere una torta vera,
la più buona che abbia mai fatto!
573
00:41:13,767 --> 00:41:18,045
- Tu dimmi dove vuoi che te la porti e te la porto!
- Hotel Excelsior.
574
00:41:18,087 --> 00:41:24,640
Ma no?! Lo stesso hotel mio?
Vai, Perla! "Bombona perchiata"!
575
00:41:24,687 --> 00:41:27,838
(Uomo, dallo schermo) Contessa,
finalmente vi trovo. Però siete crudele...
576
00:41:27,887 --> 00:41:32,597
Questa è l'occasione perfetta.
Oggi danno pure un bel film romantico.
577
00:41:32,647 --> 00:41:36,276
E poi ai suoi tempi si andava solo
per pomiciare al cinema.
578
00:41:36,327 --> 00:41:38,557
Va be', andiamo a pomiciare...
579
00:41:42,087 --> 00:41:44,601
- Filippo! - Oh!
- Cosa fai anche tu al cinema?
580
00:41:44,647 --> 00:41:47,036
Glielo spiego dopo.
E lei come mai non è in cucina?
581
00:41:47,087 --> 00:41:52,844
II film dura due ore e quaranta, giusto il tempo
per la cottura del capitone alla Gualtiero.
582
00:41:52,887 --> 00:41:55,003
Ci vediamo dopo, sbrigo una cosetta.
583
00:41:59,247 --> 00:42:02,876
- Ciao, Lina. Come sei bella...
- Con tutto questo posto, proprio qui?
584
00:42:05,087 --> 00:42:07,396
Ma allora non l'hai capito che mi piaci?
585
00:42:07,447 --> 00:42:11,201
Ma che cosa... mi lasci in pace!
Ma che cosa vuole da me?
586
00:42:14,127 --> 00:42:16,357
II voto voglio da te.
587
00:42:16,407 --> 00:42:19,046
Il voto? Ma cosa c'entra il mio voto?
588
00:42:19,087 --> 00:42:22,238
C'entra. Tu dai una cosa a me,
io do una cosa a te.
589
00:42:22,287 --> 00:42:27,281
Ma cosa sta dicendo?! II voto è una cosa
seria! Non se ne parla proprio!
590
00:42:29,647 --> 00:42:31,922
Non se ne parla proprio...
Io ti lecco tutta!
591
00:42:31,967 --> 00:42:34,037
Ahia! Aiuto!
592
00:42:34,087 --> 00:42:36,442
(LINA URLA)
593
00:42:36,487 --> 00:42:39,365
- Oddio, ho ingoiato qualcosa.
- Dov'è il mio apparecchio acustico?
594
00:42:39,407 --> 00:42:41,967
Ho inghiottito l'apparecchio?
Infatti non...
595
00:42:42,007 --> 00:42:46,444
(SIBILO DELL'APPARECCHIO ACUSTICO)
596
00:42:46,487 --> 00:42:51,038
- Sputalo! Sputalo "a papà"! Sputalo! Sputalo! Delinquente, lei mi stava...
- No!
597
00:42:51,087 --> 00:42:54,238
- Mi stava ammazzando il sommelier!
- Aiuto! Aiuto! Gendarmi!
598
00:42:57,207 --> 00:43:02,235
(VOCIARE INDISTINTO)
599
00:43:02,287 --> 00:43:06,166
Gualtiero, l'ho fatto solo per avere il
voto. Quella là è la giudice dei vini.
600
00:43:06,207 --> 00:43:09,995
Adesso per colpa tua saremo squalificati
e addio G7! Addio!
601
00:43:10,047 --> 00:43:12,481
Bisogna inventarsi qualche cosa.
602
00:43:17,127 --> 00:43:19,846
Allora?
Perchè hai importunato quell'anziana?
603
00:43:21,447 --> 00:43:25,884
- Tenente, io...
- Ma perchè è innamorato!
604
00:43:25,927 --> 00:43:30,284
Ma diglielo che sei innamorato, no?
E' innamorato, è innamoratissimo!
605
00:43:30,327 --> 00:43:32,557
Innamorato?
606
00:43:32,607 --> 00:43:36,998
Cioè... nel senso... lui... cioè, se una la
vede proprio... è un bello "stecchicello"...
607
00:43:37,047 --> 00:43:41,040
M'ha fatt vedere la gambetta, così...
Insomma, l'uomo non è di legno, tenente.
608
00:43:41,087 --> 00:43:45,603
L'ha provocato, capito? L'ha provocato
questa svergognata, capito?
609
00:43:45,647 --> 00:43:52,325
"Svergognata"? No, dico, ma l'avete vista?
Ma con una così cosa ci vuoi fare?
610
00:43:52,367 --> 00:43:58,397
Tenente, che ci faccio? Prima ci pomicio,
poi se vedo che si concede io...
611
00:43:58,447 --> 00:44:03,567
(in siciliano) Io la prendo per la nuca
come fanno i leoni, la tengo ferma...
612
00:44:03,607 --> 00:44:06,565
(FILIPPO MIAGOLA)
613
00:44:06,607 --> 00:44:09,917
(in siciliano) La "sbatto"
e la riduco peggio di uno straccio sporco.
614
00:44:09,967 --> 00:44:14,563
Ma certamente! Sesso e amore
sono una cosa sola. Così, così sono.
615
00:44:17,007 --> 00:44:21,000
Con quel rudere? Per andare con quella
devi chiede il permesso ai beni culturali.
616
00:44:21,047 --> 00:44:24,483
Bene! Allora abbiamo chiarito tutto.
Auguri e figli maschi!
617
00:44:24,527 --> 00:44:28,918
Ma quali figli maschi! Se questa fa un figlio,
arrestano la cicogna! Ma non vi vergognate?
618
00:44:28,967 --> 00:44:34,200
- Non vi sopporto più! Mi fate schifo! Andate via!
- Grazie, gentilissimo. - Andate via!
619
00:44:39,007 --> 00:44:42,283
Ho capito, ma non devi ridere.
Non c'è niente da ridere, chiaro?
620
00:44:42,327 --> 00:44:45,797
Quante volte te lo devo dire? Ciao. Chi è?
621
00:44:45,847 --> 00:44:47,075
(in giapponese) Buongiorno.
622
00:44:47,127 --> 00:44:51,166
Mamma mia, non mi riesco proprio ad abituare.
Ti sei conciata così per il premier giapponese?
623
00:44:51,207 --> 00:44:53,277
- Ti piaccio?
- Insomma...
624
00:44:53,327 --> 00:44:56,922
Sì. E ho anche messo una foto
su Facebook. E non sai i "like"!
625
00:44:56,967 --> 00:45:01,324
- Ho una marea di "follower" e sto pensando di chiedere un "crowdfunding".
- E costa molto?
626
00:45:01,367 --> 00:45:05,326
- Ma no! E' un modo per raccogliere fondi sul web! "Funding".
- Bene.
627
00:45:05,367 --> 00:45:11,078
- Ah! E ho messo all'asta una ciocca dei capelli di Trump!
- Sai come sarà contento...
628
00:45:11,127 --> 00:45:13,243
(in giapponese) Arrivederci.
629
00:45:18,927 --> 00:45:21,157
- Dottore!
- Madonna mia!
630
00:45:21,207 --> 00:45:24,517
Che paura! Ma così mi uccidete!
Ma che è? Gli agguati.
631
00:45:24,567 --> 00:45:32,567
- Scusi... La disturbavo... la... il relitto... il relitto...
- Chi è? - La... il gabinetto...
632
00:45:32,847 --> 00:45:35,964
- (Fillippo) La... - (Furio) La vecchietta?
- La vecchietta... - Ah! II relitto...
633
00:45:36,007 --> 00:45:40,398
- Ho scoperto che è la giudice dei vini.
- Quella lì? - Allora io...
634
00:45:42,087 --> 00:45:45,443
- Cosa sono queste mosse? Non capisco.
- Nel senso che la sto corteggiando.
635
00:45:45,487 --> 00:45:49,366
- E lei ci sta? - No. - Ah!
- Però... - Però?
636
00:45:49,407 --> 00:45:53,082
Però lei è titubante... così...
fa quella che se la tira...
637
00:45:53,127 --> 00:45:57,803
- Ma secondo me alla fine il voto sarà nostro.
- No! E' una tragedia! - Perchè no?
638
00:45:57,847 --> 00:46:02,318
Per lei! E' una tragedia! Non vorrà
sacrificarsi per la causa! No, no, no!
639
00:46:02,367 --> 00:46:06,326
- Lei è stato l'unico, il primo a credere in me, io glielo devo, dottore.
- No...
640
00:46:06,367 --> 00:46:11,361
- Arrivederla.
- No... Ma cos'è tutta questa riconoscenza?
641
00:46:13,127 --> 00:46:18,076
- Sì, dimmi, Furio.
- Ubaldo, mi servono 500 euro in contanti.
642
00:46:18,127 --> 00:46:22,723
No, senti, Furio, scusa... No, così
non va bene. Si era detto: i soldi dopo.
643
00:46:22,767 --> 00:46:26,476
- Ubaldo, vuoi vincere? - Sì.
- Allora mi devi dare 500 euro!
644
00:46:32,367 --> 00:46:34,517
Permette, signora?
645
00:46:36,847 --> 00:46:39,236
Furio Galli.
646
00:46:39,287 --> 00:46:45,601
- Molto piacere, io sono Lina Renghi, vedova.
- Condoglianze. - Grazie.
647
00:46:45,647 --> 00:46:47,842
- Posso?
- Prego. - Sì...
648
00:46:49,767 --> 00:46:56,240
- Signora, io sono un tipo pratico e passerei subito al sodo se...
- Mi dica, signor Furio.
649
00:46:56,287 --> 00:47:01,884
Dunque, ho visto che c'è un giovane,
Filippo, che la corteggia.
650
00:47:01,927 --> 00:47:06,045
Io capisco che lei potrebbe essere tentata,
la carne è carne.
651
00:47:06,087 --> 00:47:10,603
Ma che cosa si è messo in testa?
II voto è voto.
652
00:47:11,807 --> 00:47:14,241
E' proprio di questo che le volevo parlare.
653
00:47:15,327 --> 00:47:19,639
Aspetta... Che c'è? E' che non esce...
654
00:47:19,687 --> 00:47:21,723
Ecco... ecco!
655
00:47:23,847 --> 00:47:27,283
Se lei dimentica la questione del voto,
questi sono suoi, signora.
656
00:47:27,327 --> 00:47:31,002
- Ma in questo albergo siete tutti matti!
- La prego, li prenda. - No!
657
00:47:31,047 --> 00:47:33,686
- Glieli metto nella borsa, così lei...
- No! No! - Sì, sì!
658
00:47:33,727 --> 00:47:36,287
- Con quegli occhioni, dica sì! La prego...
- No!
659
00:47:36,327 --> 00:47:38,557
- Sì! Mi deve dire sì! - No!
- Dica sì, la prego! - No!
660
00:47:38,607 --> 00:47:43,476
No! Non mi dica no! No, signora!
Signora, mi dica sì! Signora!
661
00:47:43,527 --> 00:47:47,236
- Buongiorno. - Buongiorno.
- Sono il tenente... - Mariolina Tucci. - Ancora!
662
00:47:47,287 --> 00:47:52,315
- Mario Linatucci. - Mario Linatucci.
- Lei sa qual è il mio ruolo in questa gara?
663
00:47:52,367 --> 00:47:57,361
Ho visto che tentava di dare dei soldi
per forza a quella signora. Che c'è sotto?
664
00:47:57,407 --> 00:48:04,882
Eh... le volevo dare 500 euro per...
per avere una notte d'amore!
665
00:48:04,927 --> 00:48:08,715
- Pure lei? E, dico, 500 "euri"!
- 500, sì!
666
00:48:08,847 --> 00:48:12,237
- Che fa, se li riprende?
- E che faccio glieli lascio? Ha detto no.
667
00:48:12,287 --> 00:48:15,279
- Ne voleva di più!
- Di più?
668
00:48:15,327 --> 00:48:18,797
Io non riesco a capire che cos'ha
di tanto speciale questa vecchia.
669
00:48:18,847 --> 00:48:22,237
Lei qui è la seconda persona, perdoni
la metafora, che se la vuole "ingroppare"!
670
00:48:22,287 --> 00:48:29,602
Bravo. Me la voglio "ingroppare"...bravo!
Lei non può capire... Non può capire.
671
00:48:32,327 --> 00:48:35,000
No che non capisco! Quella è una mummia!
672
00:48:35,047 --> 00:48:37,720
Se la spogli,
a contatto con l'aria si sbriciola!
673
00:48:37,767 --> 00:48:40,759
(MUSICA ALLEGRA)
674
00:48:40,807 --> 00:48:44,595
Bella di nonna! Marika!
Ma che bel ciuffetto che hai! Bella!
675
00:48:44,647 --> 00:48:48,720
Mamma! Sono stato in banca e ho scoperto che
i diecimila euro che papà ha prelevato...
676
00:48:48,767 --> 00:48:53,682
- Per il funerale di nonna Peppa.
- No, per un lussuoso hotel. Ho visto il bonifico.
677
00:48:53,727 --> 00:48:56,036
- A Rogoredo?
- No, a Trento.
678
00:48:56,087 --> 00:49:02,322
A Trento? Ma cosa dici? Tuo padre a Trento? Va
be', adesso lo chiamiamo, così controlliamo.
679
00:49:03,847 --> 00:49:08,159
- Già provato, non risponde.
- Certo non possiamo chiamare nonna Peppa.
680
00:49:08,207 --> 00:49:11,517
- Invece lei risponde.
- La nonna risponde! Un miracolo!
681
00:49:11,567 --> 00:49:15,401
- Al telefono. Non è morta.
- La nonna non è morta? - E' sana come un pesce.
682
00:49:15,447 --> 00:49:19,326
Soldi, bugie, alberghi di lusso...
Secondo me papà ha un'amante.
683
00:49:19,367 --> 00:49:22,962
Ma chi se lo prende tuo padre?
A quell'età? Ma l'hai visto?
684
00:49:23,007 --> 00:49:25,919
Si vede che va di moda il vintage.
685
00:49:25,967 --> 00:49:29,164
- Ma fammi il piacere!
- A qualcuno piace "frollo"!
686
00:49:35,687 --> 00:49:37,040
- Pronto, "Ragù"!
- (Chatù) Chatù!
687
00:49:37,087 --> 00:49:39,647
E' la stessa cosa! Prepara la macchina
che dobbiamo andare a Trento.
688
00:49:39,687 --> 00:49:42,838
- (Chatù) E la rosticceria?
- E che mi interessa?!
689
00:49:42,887 --> 00:49:44,957
Lo sai che non ho la patente!
690
00:49:46,127 --> 00:49:52,282
Mia! Tesoro mio! Ti ho portato un po'
di patate da mangiare! "Gnam, gnam"!
691
00:49:53,967 --> 00:49:58,722
Mia... Dove sei? Mia?
692
00:49:58,767 --> 00:50:04,319
Oh, mamma mia! Tesoro mio?
Dove sei finita? Mia!
693
00:50:04,367 --> 00:50:09,919
Mannaggia! La signora delle pulizie
ha lasciato la porta aperta! Mia! Mia! Mia!
694
00:50:09,967 --> 00:50:14,006
- Oh! Che è successo, hai perso qualche cosa?
- Ha visto una maiala?
695
00:50:14,047 --> 00:50:19,360
Una maiala? In hotel?
Qua pullula di maiale, è un andirivieni!
696
00:50:19,407 --> 00:50:21,602
Se vuole le posso presentare io qualcuna.
697
00:50:21,647 --> 00:50:23,877
No, no! La mia è una maiala vera, nana!
698
00:50:23,927 --> 00:50:31,927
Nana! Le piacciono le nane! Io ne ho una
di un metro e ventisette... una moldava!
699
00:50:33,047 --> 00:50:36,562
No, no! La mia è una maiala napoletana.
Ma chi è questo?!
700
00:50:38,727 --> 00:50:46,077
(Gualtiero) Adesso ti metto un po' d'olio...
Ma come sei buona! Ma come sei tenera...
701
00:50:46,127 --> 00:50:49,676
- (Gualtiero) Che bella maialina! Bella!
- No! Fermo! - Che c'è?
702
00:50:49,727 --> 00:50:51,957
Non la tocchi! La maialina non si mangia!
703
00:50:52,007 --> 00:50:54,567
Ma che si mangia!
Non vede che le sto facendo il bagnetto?
704
00:50:54,607 --> 00:50:57,644
L'ho trovata che girava per la cucina
a mangiare qualcosa...
705
00:50:57,687 --> 00:51:01,202
E allora l'ho presa e l'ho adottata.
706
00:51:01,247 --> 00:51:05,286
- Ma che adottata?! Mia, è mia Mia! Mia è mia!
- Eh?! - Mia è mia!
707
00:51:05,327 --> 00:51:08,205
- Ma cosa fa, i gargarismi?
- Ma che gargarismi! Mia è mia.
708
00:51:08,247 --> 00:51:10,761
- La maialina si chiama Mia.
- Ah, si chiama Mia la maialina?
709
00:51:10,807 --> 00:51:13,037
- E' un bel nome. - Gliel'ho messo io.
- Mi piace.
710
00:51:13,087 --> 00:51:17,877
Allora, Mia, guardami qua, ecco, ti presento
il tuo papà, sono il tuo nuovo papà.
711
00:51:17,927 --> 00:51:20,282
Ma che nuovo papà! La maialina è mia!
712
00:51:20,327 --> 00:51:23,842
Se fosse sua doveva chiamarsi Sua.
E invece si chiama Mia e perciò...
713
00:51:23,887 --> 00:51:26,606
- Vede che è d'accordo anche lei? Si trovi un altro animale!
- E dove lo trovo?!
714
00:51:26,647 --> 00:51:29,366
- Ce ne sono tanti... Un'iguana?
- Che cos'è l'iguana?
715
00:51:29,407 --> 00:51:32,240
- L'iguana è quella che fa...
- Mamma mia, fa impressione! No, non mi piace.
716
00:51:32,287 --> 00:51:34,323
- Non le piace l'iguana? - No.
- Allora ne trovi un altro.
717
00:51:34,367 --> 00:51:40,317
Non so, prenda un pappagallo, un criceto, una
tartarughina, un leone, un ornitorinco...
718
00:51:40,367 --> 00:51:42,597
Dai, fammi lavare la maialina.
719
00:51:42,647 --> 00:51:45,081
- Però facciamo un po' per uno.
- Come un po' per uno?
720
00:51:45,127 --> 00:51:50,599
A patto che, quando dorme da lei, io passo
a darle il bacino della buonanotte.
721
00:51:50,647 --> 00:51:52,877
A me? Ma divento tutto rosso.
722
00:51:53,927 --> 00:51:58,125
- A lei? E che, bacio lei? Bacio lo chef?
- Appunto. - Mia! Lei!
723
00:52:02,327 --> 00:52:06,366
Io credo che questa cosa che m'è successa
con Lina mi sia servita da lezione.
724
00:52:06,407 --> 00:52:09,160
Ah! E' un piacere sentirtelo dire!
725
00:52:09,207 --> 00:52:13,758
Io pensavo che bastasse corteggiare
una donna per ottenere da lei qualcosa.
726
00:52:13,807 --> 00:52:15,923
- Invece no.
- Esatto.
727
00:52:15,967 --> 00:52:20,199
- Devo dire che è durissima ammettere questa cosa, ma io ho capito.
- Bravo.
728
00:52:20,247 --> 00:52:24,843
- Ho capito che ci dovrò andare a letto.
- Ma che dici? Ti ha pure denunciato!
729
00:52:24,887 --> 00:52:27,355
Quello l'ha fatto per salvare
la faccia in pubblico.
730
00:52:27,407 --> 00:52:30,717
Stasera, appena la "branco"...
Tiè! No! Sì! No!
731
00:52:30,767 --> 00:52:35,318
Senti, credo che sia arrivato
il momento di dirti una cosa.
732
00:52:35,367 --> 00:52:37,642
Il numero di stanza l'ho trovato da me,
non ti preoccupare.
733
00:52:37,687 --> 00:52:40,281
Anzi, faccio una cosa, mi vado
a cambiare subito sennò faccio tardi.
734
00:52:40,327 --> 00:52:44,957
Stasera la disintegro e poi ti dico,
ti racconto. No!
735
00:52:45,287 --> 00:52:50,407
Ciao, amore, io sto andando a cucinare.
Stasera non mi aspettare.
736
00:52:50,447 --> 00:52:55,885
- Stai tranquilla, tesoro. Bella! Quanto sei bella!
- Grazie.
737
00:52:55,927 --> 00:52:58,760
(Felice) No, dicevo alla macchina.
L'ho fatta lucidare e un bel cambio gomme.
738
00:52:58,807 --> 00:53:01,958
Comunque anche tu sei bella.
Anzi, tu sei bellissima! Ciao!
739
00:53:02,007 --> 00:53:04,043
Grazie. Ciao.
740
00:53:04,087 --> 00:53:12,087
(MUSICA MALINCONICA)
741
00:53:13,647 --> 00:53:15,717
- Grazie.
- Mi spiace.
742
00:53:18,007 --> 00:53:20,077
- Buonasera.
- Sì?
743
00:53:20,127 --> 00:53:22,118
(in veneto) Mi scusi se
le rompo le scatole...
744
00:53:22,167 --> 00:53:24,806
- Il semiasse? Eh, sono cazzi.
- No, il furgone.
745
00:53:24,847 --> 00:53:29,363
- Ho rotto il furgone e devo portare una torta a una festa.
- Mi dispiace, non sono di zona.
746
00:53:29,407 --> 00:53:33,923
Devo andare a questa festa e non mi basta un
taxi qualsiasi, mi serve uno grande come il suo.
747
00:53:33,967 --> 00:53:37,164
- Come il mio? - Sì
- Caspita! E di che torta si tratta?
748
00:53:39,807 --> 00:53:43,516
- Questa.
- Boia! Che "popò" di torta!
749
00:53:43,567 --> 00:53:48,322
Devo arrivare in tempo per un addio al
celibato, non mi faccia fare brutta figura.
750
00:53:48,367 --> 00:53:50,358
- Addio al celibato?
- Sì.
751
00:53:50,407 --> 00:53:52,716
- Quello dove ci sono le donnine mezze nude?
- Le "putele"...
752
00:53:52,767 --> 00:53:54,883
No, no, le puttane no, no, no, no.
753
00:53:54,927 --> 00:53:57,680
Comunque non ci sono mai stato
all'addio al celibato, mi piacerebbe!
754
00:53:57,727 --> 00:54:01,561
- Senta, lei mi porta lì...
- Sì... e io la faccio entrare alla festa.
755
00:54:01,607 --> 00:54:09,607
(MUSICA DA DISCOTECA DAGLI ALTOPARLANTI)
756
00:54:11,207 --> 00:54:15,678
- Madonna, quant'è "bona"! E' proprio Una "bombona"!
- Una "perchia"!
757
00:54:15,727 --> 00:54:17,922
- Mi scusi, posso?
- Certo.
758
00:54:20,927 --> 00:54:23,202
La faccia non si vede
ma è proprio una gran "topona".
759
00:54:25,367 --> 00:54:28,040
- Mi fa morire! Mi fa morire!
- Mi scusi.
760
00:54:29,567 --> 00:54:31,637
E poi c'ha un culo esagerato!
761
00:54:32,567 --> 00:54:34,842
Mi fa morire! Madonna! Mi fa morire!
762
00:54:34,887 --> 00:54:37,799
Ehi, giovani! Ora basta!
Andiamo, che diventate ciechi, dai!
763
00:54:37,847 --> 00:54:41,078
- Ho dato giusto una sbirciatina...
- Sì, dicono tutti così. Muoviti.
764
00:54:41,127 --> 00:54:44,278
"Bombona"! Tocca a te! Dai, bella, dai!
765
00:54:44,327 --> 00:54:49,924
- (Nicola) Dai, bombona! - (Uomo) Mi fa morire!
- (Nicola) "Bombona perchiata"!
766
00:54:49,967 --> 00:54:51,958
Lo sapesse Perla!
767
00:54:52,007 --> 00:54:54,202
(insieme) Pasticcera!
Pasticcera! Pasticcera!
768
00:54:54,247 --> 00:55:02,247
(MUSICA DI "I WILL
SURVIVE" DI GLORIA GAYNOR)
769
00:55:06,607 --> 00:55:11,965
- Mi fa morire, mi fa morire!
- Sì, sì, sì, sì.
770
00:55:12,007 --> 00:55:14,805
- Mi fa morire!
- Sì, ho capito che ti piace, ho capito.
771
00:55:14,847 --> 00:55:18,965
- Il cuore... Ha la macchina?
- No, ho un taxi.
772
00:55:19,007 --> 00:55:21,123
- Portami all'ospedale!
- Proprio ora che è uscita la "topona"?
773
00:55:21,167 --> 00:55:23,397
- Cos'è, devo morire per un "troione"?
- Ho capito, però...
774
00:55:23,447 --> 00:55:25,517
Se non mi porta
la denuncio per omissione di soccorso.
775
00:55:25,567 --> 00:55:27,717
No, no, chi se ne frega del troione.
776
00:55:27,767 --> 00:55:30,520
(MUSICA DI "I WILL
SURVIVE" DI GLORIA GAYNOR)
777
00:55:30,567 --> 00:55:33,081
- Tutto a posto? - Insomma...
- Meglio così.
778
00:55:34,327 --> 00:55:39,162
(GEMITI DELL'UOMO)
779
00:55:39,207 --> 00:55:41,516
(URLA DELL'UOMO)
Scusi!
780
00:55:45,087 --> 00:55:49,763
- Mamma! - (Felice) Scusi la fretta,
non voglio perdermi lo striptease!
781
00:55:50,567 --> 00:55:53,923
- Come sta?
- Infermiera! Mi fai morire! Mi fai morire!
782
00:55:59,247 --> 00:56:02,444
Devo vederla coi miei occhi,
sennò non ci credo!
783
00:56:02,487 --> 00:56:06,162
- Chi può avere il coraggio di stare con mio marito?
- Lei, signora, ci sta.
784
00:56:06,207 --> 00:56:11,281
Cosa c'entra? Io sono la moglie, è diverso.
Questa ci fa le "zozzerie", hai capito?
785
00:56:11,327 --> 00:56:14,478
- Oh, "paisà"! - Dove vai, "Sciampù"?
- (Chatù) Chatù!
786
00:56:14,527 --> 00:56:22,527
(CONVERSAZIONE IN INDIANO)
787
00:56:26,567 --> 00:56:32,039
Lui è mio cugino. Fa l'ascensorista qua.
Io ho 68 cugini in Italia.
788
00:56:32,087 --> 00:56:37,605
- E che me ne importa? Senti, "Sartù"...
- Chatù! - Sì... Vai da "Sitar". - Chintan!
789
00:56:37,647 --> 00:56:41,560
Sì, va be', come si chiama, Chiedi qual
è la stanza di Gualtiero Saporito.
790
00:56:42,847 --> 00:56:46,635
Signora Renghi, mi scusi per il disagio,
ma sarà solo per questa notte.
791
00:56:46,687 --> 00:56:49,599
Purtroppo l'impianto idraulico...
792
00:56:49,647 --> 00:56:54,562
- Senta, a parte il cuscino, posso lasciare tutto nella camera?
- Ma certo.
793
00:56:56,287 --> 00:56:58,357
- Grazie.
- Ecco.
794
00:57:00,287 --> 00:57:02,676
- Buonanotte.
- Buonanotte.
795
00:57:04,567 --> 00:57:06,603
Laura!
796
00:57:10,287 --> 00:57:14,075
Quando Filippo troverà me al posto
della signora Lina, gli prenderà un colpo.
797
00:57:14,127 --> 00:57:16,880
E finalmente capirà la
figuraccia che ha fatto.
798
00:57:16,927 --> 00:57:20,124
Ma la signora Lina dove l'hai messa,
visto che l'albergo è pieno?
799
00:57:20,167 --> 00:57:24,683
In quella di Ulla Waisteiger, la pasticcera
dell'altra squadra. Stanotte non dorme in hotel.
800
00:57:24,727 --> 00:57:28,322
- Ah! Sei rimasta una "paracula".
- Anche tu.
801
00:57:28,367 --> 00:57:31,598
Giusto perchè mi passavi i compiti
ai tempi dell'alberghiero.
802
00:57:38,247 --> 00:57:40,966
- Scusi, la 118? - Lì.
- Grazie.
803
00:57:41,687 --> 00:57:44,918
Ricordati che sei siciliano,
non mi fare fare brutta figura.
804
00:57:44,967 --> 00:57:48,277
Comunque speriamo che non apra.
Minchia, è aperta!
805
00:57:49,367 --> 00:57:52,916
Ce la devo fare... Ce la devo fare!
806
00:57:54,527 --> 00:57:56,563
Non ce la faccio.
807
00:57:56,607 --> 00:58:02,398
(MUSICA SUSPENSE)
808
00:58:02,447 --> 00:58:04,517
Hai visto mai che stavolta m'aiuta?
809
00:58:04,567 --> 00:58:08,446
(MUSICA SUSPENSE)
810
00:58:08,487 --> 00:58:10,762
Tà-tà! Sorpresa!
811
00:58:10,807 --> 00:58:15,642
(MUSICA SUSPENSE)
812
00:58:15,687 --> 00:58:17,279
Eccolo!
813
00:58:17,327 --> 00:58:25,327
(MUSICA SUSPENSE)
814
00:58:27,127 --> 00:58:28,765
Sorpresa!
815
00:58:28,807 --> 00:58:34,723
(MUSICA SUSPENSE)
816
00:58:34,767 --> 00:58:36,519
Sorpresa!
817
00:58:36,567 --> 00:58:39,798
(MUSICA SUSPENSE)
818
00:58:39,847 --> 00:58:42,839
(FILIPPO GEME)
819
00:58:42,887 --> 00:58:47,563
Oddio! Faccio la fine del mio povero nonno.
Sto per morire.
820
00:58:47,607 --> 00:58:49,757
(MUSICA SUSPENSE)
821
00:58:49,807 --> 00:58:53,482
Oddio, è tutta colpa mia! Ha bevuto
per farsi coraggio... Questo mi muore!
822
00:58:53,527 --> 00:58:59,159
(MUSICA ROMANTICA)
823
00:58:59,207 --> 00:59:01,084
(Gualtiero) Eh, no!
Questa notte dorme con me!
824
00:59:01,127 --> 00:59:06,360
(Gualtiero) L'ho lavata, profumata
e le ho comprato le mutandine da maiala.
825
00:59:06,407 --> 00:59:10,241
- La maialina si è tolta il pigiamino!
- (Tony) Ma quant'è bella!
826
00:59:10,287 --> 00:59:13,404
Eh! Non vede l'ora di andare a letto.
827
00:59:13,447 --> 00:59:18,157
- Senta un po', ma glielo succhia anche a lei?
- Solo in punta. - Ah!
828
00:59:18,207 --> 00:59:21,517
Pensi che a me, a furia di succhiarmelo,
me l'ha allungato!
829
00:59:21,567 --> 00:59:25,640
Però eravamo rimasti d'accordo che oggi
era il mio turno. E non va bene!
830
00:59:27,967 --> 00:59:32,836
Va be', divertitevi pure.
Però domani la maiala sarà tutta mia.
831
00:59:32,887 --> 00:59:35,765
- Mamma! - Non sono mamma!
- Questi schiaffi me li dava solo mamma!
832
00:59:35,807 --> 00:59:38,196
- Io sono la moglie!
- La moglie di mamma? Siete papà?
833
00:59:38,247 --> 00:59:41,444
- Questo te lo manda papà!
- Ah! Oh, mamma...
834
00:59:42,927 --> 00:59:47,000
- Ehi! Mi dai il culetto? Eh?
- Dov'è la maiala?
835
00:59:47,047 --> 00:59:52,167
- Beata! Ma che ci fai qui?
- Gualtiero! Dimmi dove è quella grandissima maiala!
836
00:59:52,207 --> 00:59:57,156
Ma che "grandissima"! Mia è nana!
Perchè è più maneggevole, la prendi...
837
00:59:57,207 --> 01:00:00,085
Pervertito! Te la sei presa pure nana!
838
01:00:00,127 --> 01:00:03,039
Be', se non hai niente in contrario,
io me la porterei a casa.
839
01:00:03,087 --> 01:00:07,603
A casa?! Tu sei pazzo! Da casa mia te ne
vai tu e questa porca con cui te la fai!
840
01:00:07,647 --> 01:00:10,445
Ma la facciamo dormire
nel lettone, in mezzo.
841
01:00:11,567 --> 01:00:14,639
Allora facciamola dormire
nella camera di Lorenzo.
842
01:00:14,687 --> 01:00:17,485
- E allora dove la facciamo dormire?
- Dov'è questa "zoccola"?!
843
01:00:17,527 --> 01:00:19,518
L'hai spaventata, tu! L'hai spaventata!
844
01:00:19,567 --> 01:00:27,567
Ehi! "Scornacchiata"! Dove sei?
Esci subiti! Dove sei? Ehi, "zompapereta"!
845
01:00:27,927 --> 01:00:34,241
Vieni fuori, hai capito? Allora esci da sola,
perchè se esci da sola non ti faccio niente.
846
01:00:34,287 --> 01:00:36,847
Aggressiva! Aggressiva!
847
01:00:43,167 --> 01:00:46,557
- Ma questo è un maiale vero!
- E' una maialina. Si chiama Mia.
848
01:00:46,607 --> 01:00:52,239
(MUSICA POP DALL'ALTOPARLANTE)
849
01:00:52,287 --> 01:00:56,758
- Te la mettiamo nel taxi?
- Come, nel taxi? E' finito lo spettacolo?
850
01:00:56,807 --> 01:00:58,923
Porca miseria ladra!
851
01:00:58,967 --> 01:01:01,003
Mi scusi.
852
01:01:01,047 --> 01:01:09,047
(MUSICA POP DALL'ALTOPARLANTE)
853
01:01:28,447 --> 01:01:31,245
Perla! Cosa ci fai qui?
854
01:01:31,527 --> 01:01:36,521
Te l'ho detto che cucinavo.
Sono venuta a fare tutti questi pasticcini.
855
01:01:36,567 --> 01:01:41,595
- Ah, i pasticcini, sì...
- Piuttosto tu che ci fai qui! - Io? Niente.
856
01:01:41,647 --> 01:01:46,243
Cioè, ho accompagnato un tizio a portare la
torta dell'addio al celibato. Sì, sì, sì...
857
01:01:46,287 --> 01:01:49,085
E... poi? Che cosa hai fatto?
858
01:01:49,127 --> 01:01:53,166
Io? Sono andato via.
Lo sai che le donne nude non le guardo.
859
01:01:53,207 --> 01:01:57,519
Brava! Brava! Che cremosità!
Tutta burrosa! Tutta cremosa!
860
01:01:57,567 --> 01:02:04,564
Quesa meringa tosta, tosta, tosta!
Che bontà! Tutta naturale! Madonna mia!
861
01:02:04,607 --> 01:02:10,443
Grazie! Grazie! Io sono il marito. Piacere, Becco. Becco Felice.
- Pure felice!
862
01:02:10,487 --> 01:02:14,719
Sono davvero fortunato ad avere
una moglie così. Fortunato e orgoglioso.
863
01:02:14,767 --> 01:02:18,396
- Pensi che la vogliono al G7.
- Hai capito questi politici!
864
01:02:18,447 --> 01:02:23,680
Felice vai a prendere la macchina mentre
io mi cambio i vestiti dello... da cuoca.
865
01:02:23,727 --> 01:02:28,118
(MUSICA POP DALL'ALTOPARLANTE)
866
01:02:28,167 --> 01:02:32,046
- Senti, ma la mia torta dov'è?
- Non ti preoccupare, Perla, è tutto a posto.
867
01:02:32,087 --> 01:02:34,078
E' in cucina, in albergo.
868
01:02:35,287 --> 01:02:38,245
Vieni, ti faccio vedere la torta
che ho preparato per domani.
869
01:02:39,927 --> 01:02:41,963
No...
870
01:02:46,607 --> 01:02:50,043
- E che cazzo!
- No, è una femminuccia. Una scrofetta.
871
01:02:50,087 --> 01:02:53,477
E' colpa tua, "terroncello",
che l'hai fatta scappare!
872
01:02:53,527 --> 01:02:56,246
- Chef! Quella è fuggita di nascosto!
- Ma che fuggita!
873
01:02:56,287 --> 01:02:58,676
Eccola qui!
874
01:02:58,727 --> 01:03:01,685
Finalmente!
Ti è piaciuta la torta? Era buona?
875
01:03:01,727 --> 01:03:04,446
- Se l'è mangiata tutta!
- Tutta.
876
01:03:04,487 --> 01:03:08,241
- Questa era la mia torta.
- Ne farai un'altra. Cosa vuoi che sia?
877
01:03:08,287 --> 01:03:11,996
- Eh, sì, certo! La fa facile lei, chef!
- Guarda che tu ce la puoi fare. - Zitto tu!
878
01:03:12,047 --> 01:03:15,562
- Che brutto carattere.
- (Perla) E poi non ho tempo.
879
01:03:15,607 --> 01:03:20,397
Mamma mia, che paura! Pensavo che l'avessero
rapita! Non sia mai che la rapiscano!
880
01:03:22,527 --> 01:03:25,963
- E se rapissimo la pasticcera dell'altra squadra?
- Ma che stai dicendo?
881
01:03:26,007 --> 01:03:30,159
Ma sì! Niente pasticcera, niente torta.
Niente torta e niente gara, no?
882
01:03:30,207 --> 01:03:33,165
- Tu fai una cosa, prepara un'altra torta.
- No. - Sì.
883
01:03:33,207 --> 01:03:36,358
Prepara un'altra torta e se non fai in
tempo non vinceremo, ma magari pareggiamo.
884
01:03:43,047 --> 01:03:47,723
Buonasera. Ho un mazzo di fiori
da consegnare alla signora Ulla Weisteiger.
885
01:03:47,767 --> 01:03:51,123
- La pasticcera tedesca della gara del G7?
- Sì, lei.
886
01:03:51,167 --> 01:03:53,840
- Li lasci pure a me, che poi glieli mando su in camera.
- No!
887
01:03:53,887 --> 01:03:57,038
Ho un biglietto di augurio.
Vocale. Senta...
888
01:03:57,087 --> 01:04:01,285
(in tedesco) # Cuoci, cuoci la torta,
il pasticcere ha chiamato. #
889
01:04:01,327 --> 01:04:04,876
(in tedesco) # Per poter fare dei buoni
dolci bisogna avere sette cose... #
890
01:04:04,927 --> 01:04:09,000
- E' tedesca.
- E' la camera 116. Primo piano. - Grazie.
891
01:04:09,207 --> 01:04:11,163
(in tedesco) # Cuoci, cuoci la torta... #
892
01:04:11,207 --> 01:04:15,280
(MUSICA SUSPENSE)
893
01:04:15,327 --> 01:04:18,319
Perla! Hai visto Mia?
E' scappata un'altra volta.
894
01:04:18,367 --> 01:04:20,642
- No, qua non c'è.
- Non c'è? - No.
895
01:04:20,687 --> 01:04:23,804
Ma cosa stai facendo, la torta? No, guarda che
devi fare una bella torta, non questa qui.
896
01:04:23,847 --> 01:04:26,315
Fai una torta come le sai fare tu,
una bella torta.
897
01:04:26,367 --> 01:04:29,439
Forse non c'è bisogno.
Felice ha avuto un'idea geniale.
898
01:04:33,207 --> 01:04:35,767
Ma è sorda la signora Weisteiger?
899
01:04:35,807 --> 01:04:39,163
(COLPI ALLA PORTA)
900
01:04:39,207 --> 01:04:42,358
(MUSICA SUSPENSE)
901
01:04:42,407 --> 01:04:50,041
(COLPI ALLA PORTA)
902
01:04:54,087 --> 01:04:56,965
- Posso aiutarla?
- Sì, non trovo la chiave.
903
01:04:57,007 --> 01:05:00,522
E se non la trovo, non riesco a entrare
e se non entro, la faccio nel corridoio.
904
01:05:00,567 --> 01:05:04,321
- No, per carità che sennò poi devo pulire io. Prego.
- Mi dispiacerebbe...
905
01:05:05,047 --> 01:05:08,676
- Ecco. - Grazie, questi sono per lei.
- Grazie. - Prego.
906
01:05:10,167 --> 01:05:17,676
(MUSICA SUSPENSE)
907
01:05:17,727 --> 01:05:21,640
Ora vedrai che bel sonnellino ti fai
con questo cloroformio...
908
01:05:21,687 --> 01:05:25,760
...signora Weis... Weist...
Weist... signora.
909
01:05:25,807 --> 01:05:30,835
(MUSICA SUSPENSE)
910
01:05:30,887 --> 01:05:33,481
Dov'è? Dov'è? Non lo vedo! Non lo vedo!
911
01:05:33,527 --> 01:05:35,722
Eccolo là! Beccato!
912
01:05:36,447 --> 01:05:39,041
Bestia della miseria smaialata sudicia!
Dove la metto?
913
01:05:39,087 --> 01:05:42,762
- Allora, dov'è la pasticcera?
- E' qui, al sicuro.
914
01:05:42,807 --> 01:05:46,925
Qui al sicuro... Ma tu sei matto!
Ma sei pazzo! Ci squalificano! Hai capito?
915
01:05:46,967 --> 01:05:49,276
- Non mi ha visto nessuno!
- Rimettila a posto!
916
01:05:49,327 --> 01:05:52,364
(MUSICA SUSPENSE)
917
01:05:52,407 --> 01:05:54,443
Mettila nella torta!
918
01:05:54,487 --> 01:05:58,605
(MUSICA SUSPENSE)
919
01:05:58,647 --> 01:06:00,717
(Mario) Fermati un attimo...
920
01:06:01,247 --> 01:06:02,726
(LINA URLA)
921
01:06:02,767 --> 01:06:10,685
(MUSICA SUSPENSE)
922
01:06:10,847 --> 01:06:14,886
- Buonasera, Mariolina!
- Ancora?! Mario Linatucci!
923
01:06:14,927 --> 01:06:16,280
(Felice) Buonasera.
924
01:06:16,327 --> 01:06:20,366
- Ma cosa fare con quella torta?
- Quale torta? - Quale?
925
01:06:25,967 --> 01:06:30,085
- Questa torta! - Glielo dici tu?
- No, meglio tu, dai.
926
01:06:30,127 --> 01:06:33,802
- Ma no, dai, diglielo tu. - Tu!
- Diglielo tu. - Diglielo tu, dai.
927
01:06:33,847 --> 01:06:36,361
Ehi, Cip e Ciop!
Cos'è, mi state prendendo per il culo?
928
01:06:36,647 --> 01:06:38,763
Mamma mia!
929
01:06:40,607 --> 01:06:42,882
- Ma chi è, tua madre?
- No...
930
01:06:42,927 --> 01:06:45,999
- E cosa ci fa dentro alla torta?
- E' la torta della nonna!
931
01:06:46,047 --> 01:06:48,845
Senti, "fuga da Alcatraz",
vuoi fare lo spiritoso con me?
932
01:06:48,887 --> 01:06:53,403
- No, la stavamo portando...
- Sì! ...ad una festa per un addio al celibato.
933
01:06:53,447 --> 01:06:55,483
- Al celibato, sì.
- Sì.
934
01:06:55,527 --> 01:06:58,917
La vecchia?! A un addio al celibato?
In un ospizio!
935
01:06:58,967 --> 01:07:01,322
Ma che fa?
Balla la lap dance attaccata alle flebo?
936
01:07:01,367 --> 01:07:06,202
Piace. Può non sembrare ma piace.
Ma piace assai! Eccome se piace!
937
01:07:06,247 --> 01:07:09,956
Sapesse che fatica per evitare
che tutti le mettano le mani addosso.
938
01:07:10,807 --> 01:07:14,686
Cioè, voi mi volete dire
che a questa la pagano per...
939
01:07:14,727 --> 01:07:19,164
Profumatamente! Si aggiorni. Le "tardone"
vanno di moda! Guardi la moglie di Macron.
940
01:07:20,887 --> 01:07:24,243
Io non riesco a capire. Ma perchè
ce l'hanno tutti con questa povera vecchia?
941
01:07:24,287 --> 01:07:27,359
Perchè non c'è cosa più divina,
che "ciularsi" la nonnina.
942
01:07:27,407 --> 01:07:29,477
- (Felice) E tra dieci anni...
- (Gualtiero) Sarà ancora più "bona"!
943
01:07:31,927 --> 01:07:39,927
(MUSICA ALLEGRA)
944
01:07:43,607 --> 01:07:46,075
Ecco! Una bella "ravanatina" ed è pronta.
945
01:07:48,887 --> 01:07:51,003
Che dici, conquisterò Trudeau?
946
01:07:51,047 --> 01:07:54,881
(MUSICA SOLENNE)
947
01:07:54,927 --> 01:07:59,239
Guarda che vestita così, ho già
acchiappato diecimila visualizzazioni.
948
01:07:59,287 --> 01:08:01,847
- E scattano i banner pubblicitari.
- Hai visto...
949
01:08:01,887 --> 01:08:04,481
- Dai, dai!
- Ravano io.
950
01:08:04,527 --> 01:08:07,166
(MUSICA SOLENNE)
951
01:08:07,207 --> 01:08:11,325
E adesso lo chef ci presenterà il menù di
Natale per la sfida. Sono piatti di prova.
952
01:08:11,367 --> 01:08:14,962
- Cercavo proprio te! - Ma chi è lei?
- E' mia moglie! - Oh, mi scusi!
953
01:08:15,007 --> 01:08:19,683
Allora, come primo piatto le tradizionali
lasagne natalizie, corrette da me.
954
01:08:19,727 --> 01:08:24,881
Con melassa, cioccolato fondente, guacamole,
banane e burro di arachidi sgusciate. Eh?
955
01:08:24,927 --> 01:08:29,045
- Sembra buono!
- Sì, buono per la spazzatura! - Beata!
956
01:08:29,087 --> 01:08:32,636
Non la stia a sentire! Certo,
l'abbinamento è un po' coraggioso ma...
957
01:08:32,687 --> 01:08:35,076
Ed è una delizia per il palato.
958
01:08:36,367 --> 01:08:40,155
Allora come secondo piatto capitone
in umido, a cui ho aggiunto:...
959
01:08:40,207 --> 01:08:46,965
...panna acida, salsiccia di bufala cruda e
collo d'oca tritato fine, fine, fine, fine.
960
01:08:47,007 --> 01:08:49,919
- Accostamento interessante.
- Ma sta scherzando?!
961
01:08:49,967 --> 01:08:52,356
Interessante per chi? Per uno psichiatra?
962
01:08:52,407 --> 01:08:56,116
Ahimè, io a queste schifezze
purtroppo ci sono abituata.
963
01:08:56,167 --> 01:09:00,206
Ma che conosce lei?
Supplì e palla di riso, basta...
964
01:09:00,247 --> 01:09:02,886
Voi questa roba a quelli del G7
non la potete dare!
965
01:09:02,927 --> 01:09:07,921
- Ma che ne sa lei di G7? Rosticcera!
- Ben detto!
966
01:09:07,967 --> 01:09:12,165
Questa roba non si può mangiare!
E' "incommestibile"! E' una "chiavica"!
967
01:09:12,207 --> 01:09:15,597
Adesso basta! Si faccia i cazzi suoi!
968
01:09:15,647 --> 01:09:19,765
Ehi! Lei non può parlare così, ha capito?!
A mia moglie! Non può parlare così!
969
01:09:19,807 --> 01:09:22,037
Anche se non capisce un cazzo
di alta cucina, fa niente!
970
01:09:22,087 --> 01:09:24,965
Perchè lei è mia moglie e mi vuole bene!
Come io voglio bene a lei, chiaro?
971
01:09:25,007 --> 01:09:29,558
Sa perchè ho fatto tutto questo? Perchè voglio
portarla al G7 come lei vuol portare sua moglie.
972
01:09:29,607 --> 01:09:33,520
Perciò adesso lei chiede scusa alla mia
signora o me ne vado fuori dai coglioni!
973
01:09:33,567 --> 01:09:37,401
No! Per carità di Dio!
E dove lo trovo un altro come lei?
974
01:09:37,447 --> 01:09:41,440
Ah! Ci sentite da queste orecchie!
Da queste ci sentite, eh?
975
01:09:41,487 --> 01:09:49,487
(MUSICA ROMANTICA)
976
01:09:49,647 --> 01:09:51,638
Minchia...
977
01:09:51,687 --> 01:09:53,882
(MUSICA ROMANTICA)
978
01:09:53,927 --> 01:10:00,162
Che trombata che mi sono fatto con questa
vecchia! M'ha levato la vita! Sono distrutto!
979
01:10:01,167 --> 01:10:06,685
Se fossero vive le amiche di mia nonna...
chissà cosa combineremmo! Ma che cacchio...
980
01:10:06,727 --> 01:10:11,482
(MUSICA ROMANTICA)
981
01:10:11,527 --> 01:10:18,763
(MUSICA SUSPENSE)
982
01:10:18,807 --> 01:10:24,040
- Chiedo venia. Ma lei lo sa che la vecchia fa gli addii al celibato?
- Lina?
983
01:10:24,087 --> 01:10:28,638
Ancora con questa storia?
Io non mi chiamo nè Lina e nè Mariolina!
984
01:10:28,687 --> 01:10:33,158
- No, ripetevo il nome come fanno gli innamorati.
- Addirittura innamorato!
985
01:10:33,207 --> 01:10:36,995
- Non mi dica che c'è andato a letto?
- Perchè, è un reato? Si va in galera?
986
01:10:37,047 --> 01:10:41,120
Con le minorenni si va in galera,
con le vecchie si va in manicomio!
987
01:10:41,167 --> 01:10:45,638
No, dico, ma l'ha vista bene? Quella quando
andava a scuola, stava in banco con la befana!
988
01:10:45,687 --> 01:10:47,678
Ma come fa a piacerle una così?
989
01:10:47,727 --> 01:10:52,118
Guardi, sinceramente io non mi ricordo nulla.
So solo che è stata una notte pazzesca.
990
01:10:52,167 --> 01:10:55,523
- Ho anche una fotografia - Pure?
- Gliela faccio vedere così si rende conto.
991
01:10:55,567 --> 01:10:57,637
Ecco... Tiè!
992
01:11:00,087 --> 01:11:06,242
- Che culo!
- Sono stato fortunato. Non lo so come... Si è scattata da sola...
993
01:11:06,287 --> 01:11:11,042
No, dico, che culo la nonnetta! "Ammazza"!
Si mantiene bene, guarda che roba!
994
01:11:11,087 --> 01:11:14,159
Vecchia, ma col culo di una "pischella"!
995
01:11:14,207 --> 01:11:18,997
In effetti anche io mi aspettavo
che era una mummia di cartapecora.
996
01:11:19,047 --> 01:11:22,357
Be', per stare a pecora, sta a pecora!
Quasi a pecora...
997
01:11:23,527 --> 01:11:27,076
- Mi dia il telefono!
- Ma che fa, se ne va? Me la mandi su whattsup, no?
998
01:11:31,367 --> 01:11:33,403
Un caffè forte.
999
01:11:33,447 --> 01:11:36,120
(MUSICA ROMANTICA)
1000
01:11:36,167 --> 01:11:41,321
- Non credevo che l'avrei trovato così l'uomo della mia vita.
- Hai visto? Bene.
1001
01:11:41,367 --> 01:11:46,964
- Ho passato una notte meravigliosa.
- Davvero? Anch'io.
1002
01:11:47,007 --> 01:11:51,125
- E' stato tutto così inaspettato...
- Pure per me. Pazzesco!
1003
01:11:51,167 --> 01:11:55,877
Ma chi se la sarebbe mai aspettata
una "trombatazza" così!
1004
01:11:55,927 --> 01:12:01,638
Veramente non è stato solo sesso. Io credo di
aver trovato qualcosa che duri per sempre.
1005
01:12:01,687 --> 01:12:03,996
- Sono contento per te.
- Perchè, per te, no?
1006
01:12:04,047 --> 01:12:08,598
Va be', ma "per sempre" è una parola grossa.
Vediamo quanto campa la vecchiazza.
1007
01:12:08,647 --> 01:12:12,879
- Ma quale vecchiazza?
- La giudice dei vini. Ieri me la sono trombata.
1008
01:12:12,927 --> 01:12:16,886
L'ho distrutta!
L'ho mandata a casa con l'ambulanza!
1009
01:12:16,927 --> 01:12:20,602
- Credo che tu ti stia sbagliando.
- Io non mi ricordo niente, ma ho le prove.
1010
01:12:20,647 --> 01:12:22,922
Quella mi darà il voto sicuro!
1011
01:12:25,927 --> 01:12:29,920
Ma sei "scimunita"? Io ti dico che sono
contento per te e tu mi prendi a "tumbulate"?
1012
01:12:29,967 --> 01:12:32,356
Devi avere più rispetto
per le donne, capito?
1013
01:12:34,447 --> 01:12:36,244
(MUSICA ALLEGRA)
1014
01:12:36,287 --> 01:12:38,517
Vediamo la base.
1015
01:12:38,847 --> 01:12:43,921
Ok, deve stare in forno ancora un pochino,
quindi...
1016
01:12:44,967 --> 01:12:47,162
Quindi continuo a montare la panna.
1017
01:12:50,927 --> 01:12:54,363
Ma... erano due o tre cucchiai di zucchero?
1018
01:12:58,287 --> 01:13:01,723
Ahia! Ma porca miseria!
1019
01:13:02,847 --> 01:13:04,838
Oh, Madonna!
1020
01:13:05,527 --> 01:13:07,483
(PERLA URLA)
1021
01:13:11,887 --> 01:13:15,960
Io non ne posso più!
Non ne posso più! Vado a casa!
1022
01:13:19,527 --> 01:13:22,644
E invece di ridere trova una soluzione,
è per questo che ti pago!
1023
01:13:22,687 --> 01:13:24,598
Ah, non ti pago?
E non devi ridere lo stesso!
1024
01:13:24,647 --> 01:13:28,037
- Olè!
- Mamma mia! Ma tu mi vuoi morto.
1025
01:13:28,087 --> 01:13:30,203
Che dici?
Piacerò al premier spagnolo?
1026
01:13:30,247 --> 01:13:33,319
- Ma la Spagna non c'è nel G7.
- Ah, è stata eliminata?
1027
01:13:33,367 --> 01:13:35,562
Ma cosa sono, i mondiali?
Non c'è la Spagna.
1028
01:13:35,607 --> 01:13:38,405
Allora ti faccio vedere
quello bavarese per la Merkel!
1029
01:13:38,447 --> 01:13:40,358
No!
1030
01:13:41,007 --> 01:13:45,876
- Perchè noi non andiamo al G7.
- Ma come mai?
1031
01:13:45,927 --> 01:13:48,361
Perchè perdiamo, sei l'unica
che non l'ha capito!
1032
01:13:48,407 --> 01:13:53,959
Qualunque cosa cucina quello chef, diventa
spazzatura. Per cui, non lo vinciamo l'appalto.
1033
01:13:54,007 --> 01:13:57,920
Prendi questi quattro stracci,
fai una vampa e gli dai fuoco!
1034
01:13:57,967 --> 01:14:01,516
- Io al G7 ci voglio andare!
- Ah, sì?
1035
01:14:02,007 --> 01:14:05,443
Quando la Ciociaria
entra nell'Europa unita!
1036
01:14:05,567 --> 01:14:09,958
- Ehi, bello bello!
- Accidenti! Io ho solo queste coronarie, non ne ho altre.
1037
01:14:10,007 --> 01:14:14,319
Scusi, perchè ha assunto mio marito pur
sapendo che la sua cucina è una "chiavica"?
1038
01:14:14,367 --> 01:14:18,519
- Ssh! Perchè devo perdere. - Deve perdere?
- Non ho i soldi per il catering.
1039
01:14:18,567 --> 01:14:22,560
- Ma in che senso?
- Sono rovinato, capito? Non ho un euro!
1040
01:14:22,607 --> 01:14:26,202
- Però se perdo ripiano i debiti, ecco.
- Eh, no!
1041
01:14:26,247 --> 01:14:32,117
Lei lo ha illuso di essere un grande chef e invece
gli fa fare una brutta figura davanti a tutti.
1042
01:14:32,167 --> 01:14:34,601
E chi se ne frega?
1043
01:14:36,847 --> 01:14:40,920
- Ma vuoi davvero tornare a fare dolci alle festicciole?
- E' quello che so fare.
1044
01:14:40,967 --> 01:14:44,437
- Ci ho provato, ma non è andata bene.
- Ma alla festa era tutti pazzi dei tuoi dolci.
1045
01:14:44,487 --> 01:14:49,641
- Dai, torna indietro, fai un altro tentativo.
- Felice, io non sono una pasticcera!
1046
01:14:49,687 --> 01:14:54,442
In che senso? Come non sei una pasticcera?
C'è qualcosa che non so?
1047
01:14:54,487 --> 01:14:56,523
Sì!
1048
01:14:58,087 --> 01:15:01,477
Sì... Sì...
1049
01:15:01,527 --> 01:15:06,282
- Hai ragione tu. Io sono "la" pasticcera.
- Sì! - Sì!
1050
01:15:06,847 --> 01:15:10,317
- Amici, oggi è il grande giorno. - Sì, chef!
- Vi voglio carichi! - Sì, chef!
1051
01:15:10,367 --> 01:15:13,404
- Convinti! Vincenti!
- Sì, chef!
1052
01:15:13,447 --> 01:15:17,076
- Vi voglio aggressivi! Come gli All Blacks.
- Sì, chef!
1053
01:15:18,727 --> 01:15:22,083
- Fatemi sentire l'urlo dei guerrieri Mahori!
- (insieme) Sì, chef!
1054
01:15:22,127 --> 01:15:30,127
(VERSI DEl GUERRIERI MAHORI)
1055
01:15:33,287 --> 01:15:41,287
(MUSICA ALLEGRA)
1056
01:15:53,287 --> 01:16:01,287
(MUSICA SUSPENSE)
1057
01:16:02,127 --> 01:16:06,598
- Eccola con la torta!
- Sì. Io vado. - E io ti accompagno.
1058
01:16:06,647 --> 01:16:10,606
No, no, no, no, no, no!
E' proibito. Tu mi aspetti di là.
1059
01:16:10,647 --> 01:16:12,558
Sì, sì.
1060
01:16:12,607 --> 01:16:20,607
(MUSICA SUSPENSE)
1061
01:16:20,767 --> 01:16:24,077
- Il lampone nel vino?
- Sì.
1062
01:16:24,847 --> 01:16:28,999
- Almeno posso degustare senza sentirmi male.
- Ah! Bene, bene.
1063
01:16:30,287 --> 01:16:34,758
(in siciliano) Solo a sentire l'odore
di questa schifezza mi viene da vomitare.
1064
01:16:34,807 --> 01:16:36,923
Non ho capito un cazzo.
1065
01:16:38,527 --> 01:16:43,123
(accento spagnolo) Terminata la presentazione
dei piatti del catering di Ubaldo Cerri...
1066
01:16:43,167 --> 01:16:48,287
...dopo una breve pausa,
sarà la volta del catering di Furio Galli.
1067
01:16:48,887 --> 01:16:55,042
- Ecco qua. Secondo me è perfetto.
- E' un'opera d'arte, chef!
1068
01:16:55,087 --> 01:16:59,956
- Senti... vuoi fare un assaggino?
- Sono venuto apposta.
1069
01:17:00,047 --> 01:17:05,121
Vieni, Mia, vieni. Mettiti qua
e mangia anche tu, ah! Ecco qua.
1070
01:17:05,167 --> 01:17:08,318
- Ultimo assaggino.
- Dai, dai, dai! Com'è?
1071
01:17:08,367 --> 01:17:10,437
(in napoletano) - Ma è la fine del mondo!
- La fine del mondo!
1072
01:17:10,487 --> 01:17:14,400
- Porta via, porta via, porta via! Via, via.
- Piano, piano, non le agitate.
1073
01:17:14,447 --> 01:17:16,199
(Tony) Non le "scutuliate".
1074
01:17:16,247 --> 01:17:20,684
(Gualtiero) Come dice il terrone, non le
"scutuliate". La mia opera d'arte, piano, piano.
1075
01:17:21,607 --> 01:17:26,806
- Chef, ci siamo!
- Eh, ci siamo sì! - Vai, vai, vai, vai, vai!
1076
01:17:29,327 --> 01:17:33,036
- Cos'è successo? - Si è "appuntato".
- Cosa vuol dire "Appuntato" - Si è fermato!
1077
01:17:33,087 --> 01:17:35,521
- Si è fermato?
- Eh! - Sabotaggio. - Sabotaggio?
1078
01:17:35,567 --> 01:17:38,206
- Sabotaggio!
- Ci hanno sabotato? - Sabotaggio!
1079
01:17:38,247 --> 01:17:42,206
- "Cufù"! - Chatù!
- "Tam Tam". - Chintan! - Andate!
1080
01:17:42,247 --> 01:17:50,247
(MUSICA SOLENNE)
1081
01:17:57,647 --> 01:18:01,356
(RONZIO)
1082
01:18:01,407 --> 01:18:03,921
- Be'? - E' ripartito, chef!
- No! - Sì!
1083
01:18:03,967 --> 01:18:06,720
Bravo, Chatù e bravo, Chintan!
1084
01:18:08,007 --> 01:18:12,046
(CANTICCHIANO)
1085
01:18:12,087 --> 01:18:14,203
- Che bella cosa, chef!
- Ce l'abbiamo fatta!
1086
01:18:14,247 --> 01:18:20,356
Oh, piccolina! Mia, cosa è successo? Ti è
andata a finire tutta la farina addosso?
1087
01:18:20,607 --> 01:18:23,041
(MIA SCOREGGIA)
1088
01:18:23,087 --> 01:18:26,477
- Ha tirato una bella scoreggia, però, eh!
- Si sarà emozionata. - Eh, emozionata...
1089
01:18:26,527 --> 01:18:29,758
- E' tale e quale a me. Anche io quando mi emoziono...
- Scoreggi anche tu? - Eh!
1090
01:18:29,807 --> 01:18:33,720
Sì, ma senti che puzza!
Che odore! Che fetore! Madonna!
1091
01:18:33,767 --> 01:18:37,760
- Mamma mia, che cos'è questa puzza?
- E' la puzza, è la puzza.
1092
01:18:38,047 --> 01:18:40,720
- Ho detto "puzza"? - Sì.
- Ho sentito, l'ho detto! - L'ho detto anche io.
1093
01:18:40,767 --> 01:18:44,442
Cioè, io sento la puzza!
Sento la puzza! La sento!
1094
01:18:44,847 --> 01:18:47,839
Senta che puzza! Senta!
1095
01:18:48,167 --> 01:18:51,796
Ma questa non è puzza, questa è poesia!
1096
01:18:52,607 --> 01:18:56,805
Ma non è che mi è tornato pure il gusto?
Devo assaggiare!
1097
01:18:56,847 --> 01:18:59,236
Sono emozionato!
1098
01:19:03,127 --> 01:19:06,039
Oh, mamma! Oh, mamma!
1099
01:19:06,087 --> 01:19:10,365
(TONY VOMITA)
1100
01:19:11,327 --> 01:19:14,683
- Ma cos'è 'sta "chiavica"?
- "'Sta chiavica"? - Eh!
1101
01:19:14,727 --> 01:19:18,515
(in napoletano stentato) Ma come,
prima hai detto che era la fine del mondo!
1102
01:19:18,567 --> 01:19:23,322
- Chef, perderemo di sicuro. - Noi?!
- Eh! - Ma vattene, va', dentro la padella!
1103
01:19:23,367 --> 01:19:31,367
(MUSICA SOLENNE)
1104
01:19:35,927 --> 01:19:40,284
Ed ecco le proposte
dello chef Gualtiero Saporito.
1105
01:19:40,327 --> 01:19:43,922
Che a quanto vedo ha cambiato
all'ultimo momento il suo primo piatto...
1106
01:19:43,967 --> 01:19:46,925
...sottoponendo al vostro giudizio
una calamarata di paccheri.
1107
01:19:46,967 --> 01:19:49,322
E ora l'abbinamento del vino.
1108
01:19:49,367 --> 01:19:53,724
Un accostamento
proposto dal sommelier Filippo Tosti.
1109
01:19:57,207 --> 01:19:58,925
"Et voilà"...Merda!
1110
01:19:58,967 --> 01:20:01,527
Veramente l'odore è buonissimo.
1111
01:20:01,567 --> 01:20:06,038
- Che ci fai tu qua?
- La prego di darmi del lei visto che noi non ci conosciamo.
1112
01:20:06,087 --> 01:20:08,840
- Ma...
- Ah! Lambrusco?
1113
01:20:08,887 --> 01:20:13,563
Dodici gradi e mezzo... Un vino
da grandi bevitori. Può dare alla testa.
1114
01:20:13,607 --> 01:20:19,603
- Lei è sicuro di questa scelta?
- Sicurissimo! Io sono un sommelier, per cui...
1115
01:20:19,647 --> 01:20:21,877
Ora assaggiamo...
1116
01:20:22,927 --> 01:20:25,395
"Et voilà"!
1117
01:20:29,327 --> 01:20:31,397
II profumo è...
1118
01:20:35,367 --> 01:20:38,757
Un momento! Vorrei
sentire anch'io il bouquet di questo vino.
1119
01:20:38,807 --> 01:20:43,039
- Ah, perchè, vuole assaggiarlo anche lei?
- Certo!
1120
01:20:43,847 --> 01:20:49,638
Non pensavo ci fosse anche la degust...
1121
01:20:52,207 --> 01:20:54,482
Va be', lo confesso, ehm... La...
1122
01:20:54,527 --> 01:20:57,121
Lambrusco di Sorbara!
1123
01:20:57,167 --> 01:21:01,877
II miglior vitigno!
Un "cru" incantevole e sensuale.
1124
01:21:01,927 --> 01:21:06,125
Scelta sublime, complimenti!
Lei ha il mio voto.
1125
01:21:06,167 --> 01:21:08,920
(APPLAUSI)
1126
01:21:08,967 --> 01:21:10,958
Grazie!
1127
01:21:11,007 --> 01:21:13,965
Passiamo adesso alla degustazione
del secondo piatto...
1128
01:21:14,007 --> 01:21:18,922
...che il nostro chef ha cambiato,
proponendoci dei supplì al telefono.
1129
01:21:18,967 --> 01:21:23,961
- Mi spieghi perchè mi hai mandato a letto con la vecchia?
- Non hai ancora capito che ero io?
1130
01:21:25,007 --> 01:21:26,884
Davvero?
1131
01:21:26,927 --> 01:21:31,318
Ecco perchè la seconda volta che ci sono andato
con la vecchiazza non mi è piaciuto per niente.
1132
01:21:31,367 --> 01:21:34,404
Dai, sto scherzando, amore mio!
"Zuccarata".
1133
01:21:34,967 --> 01:21:39,358
- (Giudice) Tutto buonissimo!
- Eccezionale! - Eh, sì.
1134
01:21:41,527 --> 01:21:45,076
- Ma... il dolce dov'è?
- Mah, chissà... Ehm...
1135
01:21:45,127 --> 01:21:53,127
(MUSICA DI "I WILL SURVIVE"
DI GLORIA GAYNOR)
1136
01:21:55,847 --> 01:21:58,725
Dovevi perdere!
Dovevi perdere! Sei un imbroglione!
1137
01:21:58,767 --> 01:22:01,361
Ma chi se lo poteva immaginare
che a questi piaceva la lasagna...
1138
01:22:01,407 --> 01:22:04,365
...con melassa di cioccolata,
banane e burro d'arachidi!
1139
01:22:04,407 --> 01:22:07,126
- Da me non vedrai neanche un centesimo!
- Calmati! Calmati!
1140
01:22:07,167 --> 01:22:09,237
Abbiamo vinto!
1141
01:22:09,287 --> 01:22:11,562
(insieme) Gualtiero!
1142
01:22:11,727 --> 01:22:14,082
- (Gualtiero) Abbiamo vinto!
- (insieme) Gualtiero!
1143
01:22:14,127 --> 01:22:18,086
Abbiamo vinto!
Abbiamo vinto! Abbiamo vinto!
1144
01:22:18,127 --> 01:22:20,004
(in napoletano) Sono
il miglior chef del mondo!
1145
01:22:20,047 --> 01:22:24,563
I giudici l'hanno capito, hanno il palato fine.
Tu, invece, non mi hai mai capito! Mai capito!
1146
01:22:24,607 --> 01:22:30,443
Hai ragione, Gualtiero! Tu sei un grande
chef. Tu sei il più grande chef del mondo!
1147
01:22:30,487 --> 01:22:32,955
Gualtiero, scusami
se non l'avevo ancora capito!
1148
01:22:33,007 --> 01:22:37,444
- Andiamo al G7! Andiamo al G7! Andiamo al G7!
- Sì!
1149
01:22:37,487 --> 01:22:42,242
- Sì! Sì! Sì!
- (Gualtiero) Andiamo al G7! Andiamo al G7!
1150
01:22:42,287 --> 01:22:44,323
No!
1151
01:22:45,327 --> 01:22:48,683
- Non ci andiamo al G7.
- Perchè non ci andiamo?
1152
01:22:48,727 --> 01:22:52,322
Perchè non ho più neanche un euro
per organizzare l'evento.
1153
01:22:52,367 --> 01:22:55,245
Sono rovinato. Fallito. Mi spiace.
1154
01:22:55,287 --> 01:22:58,165
(piangendo) No! Io invece ci voglio
andare al G7, capito? Perchè io ho vinto!
1155
01:22:58,207 --> 01:23:01,677
(piangendo) E allora ci voglio andare
a tutti i costi! Me lo merito! E ci vado!
1156
01:23:01,727 --> 01:23:04,116
E io voglio...
1157
01:23:04,167 --> 01:23:07,079
- Be', facciamo una colletta!
- Magari!
1158
01:23:07,127 --> 01:23:09,687
- Io ho 2000 euro.
- Furio, ascolta!
1159
01:23:09,727 --> 01:23:13,322
- Glieli chiedo a mia zia, forse me li dà.
- Furio! - Falli parlare!
1160
01:23:13,367 --> 01:23:16,120
- Noi abbiamo un po' di problemi col mutuo.
- Però una cosina...
1161
01:23:16,167 --> 01:23:18,556
- Ascoltami!
- Sta' zitta!
1162
01:23:18,607 --> 01:23:22,566
- E... E lei signora?
- Ho 600.000 euro! - Devi stare zitta!
1163
01:23:22,607 --> 01:23:25,041
Lei mi sembra la più abbiente...
1164
01:23:25,647 --> 01:23:28,286
- 600.000 euro?!
- Sì.
1165
01:23:28,327 --> 01:23:30,795
E perchè non me l'hai detto prima
che avevi tutti questi soldi?
1166
01:23:30,847 --> 01:23:33,805
- Ma prima non li avevo. Li ho raccolti piano piano.
- In rate?
1167
01:23:33,847 --> 01:23:38,602
In rete. Col "crowdfunding"
sono riuscita a raccogliere 600.000 euro.
1168
01:23:38,647 --> 01:23:40,763
Amore mio!
1169
01:23:40,807 --> 01:23:43,321
Andiamo al G7!
1170
01:23:43,367 --> 01:23:51,367
(insieme) Al G7!
Al G7! Al G7! Al G7!
1171
01:23:51,487 --> 01:23:52,715
Zitti! Zitti! Zitti! Zitti!
1172
01:23:52,767 --> 01:23:58,876
Pensate l'invidia dei miei colleghi quando gli dirò
che mia moglie farà i bomboloni a Donald Trump!
1173
01:24:02,647 --> 01:24:03,716
E' un onore...
1174
01:24:07,407 --> 01:24:11,446
(MARIO INSPIRA PROFONDAMENTE)
1175
01:24:11,487 --> 01:24:17,198
Non capisco perchè mi abbia fatto prelevare
dalle guardie e mi stia interrogando da ore.
1176
01:24:17,247 --> 01:24:19,920
Ma mi vuol spiegare
che cosa vuole da me?
1177
01:24:19,967 --> 01:24:26,156
Eh, che voglio da lei?
Voglio quella cosa che pare abbia solo lei.
1178
01:24:26,207 --> 01:24:28,675
Ma cosa? Non capisco...
1179
01:24:28,847 --> 01:24:31,361
(MUSICA LIETA)
1180
01:24:31,407 --> 01:24:38,199
Fantastica, io lo so che non guadagno tanto,
ma potrei attingere dai miei risparmi.
1181
01:24:38,247 --> 01:24:43,844
E se lei si concedesse a me,
sarei disposto a darle anche 600 euro.
1182
01:24:43,887 --> 01:24:45,923
Basta che lo facciamo subito.
1183
01:24:45,967 --> 01:24:50,165
Mi voglio rovinare!
Prendo anche un mutuo a "casso" fisso!
1184
01:24:50,207 --> 01:24:58,207
Non le nascondo che lei non mi è indifferente,
anche perchè mi ricorda il mio povero marito.
1185
01:25:01,567 --> 01:25:04,923
Sarei anche tentata di sciogliere il voto.
1186
01:25:05,327 --> 01:25:08,364
Ma siamo identici! Sono io con la barba!
1187
01:25:08,407 --> 01:25:11,843
Ma allora che problema c'è?
Dai, facciamolo subito!
1188
01:25:11,887 --> 01:25:15,596
Eh, no, eh! Prima mi sposi!
1189
01:25:15,647 --> 01:25:21,756
Certo che ti sposo. Così durante al viaggio di
nozze aggiungeremo due capitoli al Kamasutra!
1190
01:25:21,807 --> 01:25:23,320
Bella miciona mia!
1191
01:25:23,367 --> 01:25:26,643
(IMITA UN RUGGITO)
1192
01:25:26,687 --> 01:25:34,687
(SIGLA DEL TG5)
1193
01:25:37,407 --> 01:25:44,199
Buongiorno e benvenuti al TG5. E' cominciato oggi
il G7 nel castello del Buonconsiglio a Trento.
1194
01:25:44,247 --> 01:25:50,163
Prima dell'inizio dei lavori c'è stata
la conferenza stampa di presentazione...
1195
01:25:50,207 --> 01:25:54,997
...a cui seguiranno le foto di rito
e una colazione a porte chiuse...
1196
01:25:55,047 --> 01:26:01,646
...nel corso della quale verranno serviti dei
piatti a sorpresa di un noto chef italiano.
1197
01:26:01,687 --> 01:26:04,679
E adesso passiamo
alle notizie di politica interna.
1198
01:26:04,727 --> 01:26:12,727
(MUSICA SOLENNE)
1199
01:26:24,407 --> 01:26:27,922
(Caterina) Donald! Angela! Emmanuel!
1200
01:26:27,967 --> 01:26:32,404
Cosa fate? No, no! Lasciatemi!
Un'altra foto! Un'altra foto!
1201
01:26:32,447 --> 01:26:37,999
Cucinare diciotto portate è stato per me
un impegno molto gravoso. Molto gravoso.
1202
01:26:38,047 --> 01:26:41,562
- Eh, ma anche assaggiarle, chef!
- Ma che cosa?!
1203
01:26:41,607 --> 01:26:44,963
- Per me è stato un onore, maestro!
- (sottovoce) Grazie.
1204
01:26:45,007 --> 01:26:47,885
Chef! Ma... la sua signora? Dov'è?
1205
01:26:47,927 --> 01:26:50,839
L'ho tolta di mezzo,
voleva contaminare le mie creazioni.
1206
01:26:50,887 --> 01:26:52,559
(insieme) Ah...
1207
01:26:52,607 --> 01:26:54,677
- Non sia mai, eh?
- Peccato, peccato, chef.
1208
01:26:54,727 --> 01:26:57,878
Gualtiero! Gualtiero! Apri la porta!
1209
01:26:57,927 --> 01:27:02,364
Gualtiero! Sei pazzo! Apri, che fai
scoppiare la Terza Guerra Mondiale!
1210
01:27:03,287 --> 01:27:07,803
"Pupunzita", scusami, non capisco perchè ci si
debba vestire così per preparare delle torte.
1211
01:27:07,847 --> 01:27:12,238
Amore, pare sia il cerimoniale.
Lo vuole Juncker.
1212
01:27:14,247 --> 01:27:15,475
Il cerimoniale.
1213
01:27:15,527 --> 01:27:18,963
Perlato, bouquet profumato...
Io non ci capisc...
1214
01:27:19,007 --> 01:27:24,161
- Uno Cherub del '53!
- Togli questa schifezza! E' vecchia come il "pereto".
1215
01:27:24,207 --> 01:27:27,199
E' un'ottima annata.
Questo va benissimo per Macron!
1216
01:27:27,247 --> 01:27:29,283
Sì, è la stessa annata della moglie.
1217
01:27:34,567 --> 01:27:39,118
Devono appena aver finito di gustare
il mio risotto perlato...
1218
01:27:39,167 --> 01:27:44,195
...con marmellata di visciole,
sugna, caviale e anice.
1219
01:27:44,247 --> 01:27:46,283
Anice.
1220
01:27:47,767 --> 01:27:50,406
(SEGNALE ACUSTICO DI ALLARME)
1221
01:27:50,447 --> 01:27:52,358
(CONATI DI VOMITO)
1222
01:27:52,407 --> 01:27:55,365
(in inglese) Maledizione!
1223
01:27:55,407 --> 01:27:59,559
(in inglese) Povero stomaco!
1224
01:27:59,607 --> 01:28:04,681
(PAROLE INCOMPRENSIBILI
DI SHINZO ABE)
1225
01:28:06,287 --> 01:28:09,199
- (Merkel) Gentiloni!
- (May) Gentiloni!
1226
01:28:09,247 --> 01:28:12,284
(Merkel, in tedesco) Esca! Esca!
1227
01:28:12,327 --> 01:28:13,760
(Gentiloni) Vai via, culona!
1228
01:28:13,807 --> 01:28:15,525
(Merkel, in tedesco) Apra la porta!
1229
01:28:15,567 --> 01:28:18,286
(May) "Exit", Gentiloni!
1230
01:28:18,327 --> 01:28:21,364
Ma non mi sembra il momento
di parlare della Brexit.
1231
01:28:22,807 --> 01:28:26,959
(CONATI DI VOMITO)
1232
01:28:27,007 --> 01:28:33,480
(PAROLE INCOMPRENSIBILI DI MACRON)
1233
01:28:33,687 --> 01:28:38,886
No! E' colpa di Beata! Non mi arrestate!
Non mi arrestate! E' Natale! E' Natale!
1234
01:28:38,927 --> 01:28:44,160
E' Natale da Chef!116265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.