All language subtitles for Late.Night.Ride.2021.CHINESE.WEB-DL.HOTSTAR.zh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,999 --> 00:00:50,624
我会迟到 烂巴士 为什么每站都停
2
00:01:06,333 --> 00:01:10,624
巴士停站
3
00:01:30,458 --> 00:01:31,541
司机大哥
4
00:01:31,791 --> 00:01:32,666
都没有人
5
00:01:32,749 --> 00:01:33,833
你做什么一直停
6
00:01:37,041 --> 00:01:39,499
最后一班车 不只是载人
7
00:01:40,166 --> 00:01:43,249
不载人 载鬼呢
8
00:02:04,958 --> 00:02:06,999
大叔 你又在搞什么鬼
9
00:02:07,083 --> 00:02:08,249
好兄弟 好姐妹
10
00:02:08,333 --> 00:02:10,833
小妹妹啊 刚才乱讲话
11
00:02:10,916 --> 00:02:13,124
你们原谅她 原谅她
12
00:02:20,749 --> 00:02:24,208
大叔 快点让我下车 开门 快点
13
00:02:34,874 --> 00:02:37,416
不好意思 我不来了
14
00:03:03,916 --> 00:03:05,333
不好意思 我不来了
15
00:03:05,416 --> 00:03:08,291
什么不来了 你现在在哪里
16
00:03:31,583 --> 00:03:32,874
对不起大家 我迟到了
17
00:03:32,958 --> 00:03:33,833
你们好了吗
18
00:03:33,916 --> 00:03:35,083
好了我们就出发吧
19
00:03:35,166 --> 00:03:37,041
等下 嘉玲在哪
20
00:03:37,124 --> 00:03:38,999
嘉玲说她今天不来了
21
00:03:39,083 --> 00:03:39,958
不过没事啦
22
00:03:40,041 --> 00:03:41,374
我们三个人继续 嗯
23
00:03:41,458 --> 00:03:42,999
我们三个人呐
24
00:03:43,666 --> 00:03:44,791
我看还是不要啦
25
00:03:44,874 --> 00:03:46,374
等嘉玲一起再来
26
00:03:48,249 --> 00:03:49,708
我听我祖母讲
27
00:03:49,791 --> 00:03:51,499
晚上三个人一起走的话
28
00:03:51,583 --> 00:03:53,083
很容易撞鬼的
29
00:03:53,166 --> 00:03:55,166
尤其是中间那个
30
00:03:55,749 --> 00:03:57,499
而且现在又是七月
31
00:03:57,583 --> 00:03:59,166
这是什么鬼话
32
00:03:59,249 --> 00:04:00,958
这个世界上没有鬼
33
00:04:01,749 --> 00:04:04,624
其实 我们今天来这里的目的
34
00:04:04,708 --> 00:04:07,458
就是要看这里有没有鬼
35
00:04:07,541 --> 00:04:08,499
什么
36
00:04:08,583 --> 00:04:09,458
你不是告诉我们
37
00:04:09,541 --> 00:04:11,583
来看看这个新的脚踏车公园
38
00:04:11,666 --> 00:04:13,083
是没错啦
39
00:04:13,249 --> 00:04:16,708
不过 网上有说
40
00:04:17,333 --> 00:04:19,458
说这里跟附近的一条马路
41
00:04:19,541 --> 00:04:22,208
从开路以来就不断发生意外
42
00:04:22,916 --> 00:04:25,458
这和鬼有什么关系
43
00:04:25,541 --> 00:04:26,791
因为网上也说
44
00:04:26,874 --> 00:04:29,458
这条马路在开路以前
45
00:04:29,541 --> 00:04:33,333
是个甘榜的坟场
46
00:04:33,458 --> 00:04:34,583
第二次世界大战的时候
47
00:04:34,666 --> 00:04:36,499
好了好了 你不要再说了好不好
48
00:04:36,583 --> 00:04:38,708
我真的不想听
49
00:04:39,249 --> 00:04:42,833
好 所以这个地方可能闹鬼 但是
50
00:04:42,916 --> 00:04:44,708
这和我们一点关系也没有吧
51
00:04:44,791 --> 00:04:46,916
和我们大有关系
52
00:04:46,999 --> 00:04:50,124
你们不觉得吗 最近很多频道
53
00:04:50,208 --> 00:04:51,791
它们的关注者和点阅率
54
00:04:51,874 --> 00:04:53,833
都远远超越了我们
55
00:04:53,916 --> 00:04:55,916
我觉得我们应该加把劲
56
00:04:56,166 --> 00:04:58,708
那既然大家都认为这里闹鬼
57
00:04:58,791 --> 00:05:00,583
我们就帮大家调查一下
58
00:05:00,916 --> 00:05:02,541
你可以不要一直提到
59
00:05:02,624 --> 00:05:04,249
鬼那个字吗
60
00:05:04,333 --> 00:05:06,583
好好好 不提就不提 好吗
61
00:05:07,083 --> 00:05:09,083
但是我们想象一下
62
00:05:09,166 --> 00:05:10,499
如果我们的视频
63
00:05:10,583 --> 00:05:13,749
真的拍得到好兄弟的话
64
00:05:14,083 --> 00:05:18,333
那我们的频道肯定会火的 嗯
65
00:05:19,249 --> 00:05:20,458
要不要试 要不要试
66
00:05:20,624 --> 00:05:22,624
- 好不好
- 我看还是不要啦
67
00:05:22,708 --> 00:05:24,541
我真的觉得这样不好
68
00:05:25,333 --> 00:05:27,583
你看现在天空有点红
69
00:05:27,666 --> 00:05:29,124
应该是要下雨了
70
00:05:29,208 --> 00:05:30,624
我们下次再来好吗
71
00:05:30,708 --> 00:05:32,291
对 我觉得这个主意不好
72
00:05:32,374 --> 00:05:33,458
这个世界上没有鬼
73
00:05:33,541 --> 00:05:35,416
大家只会觉得我们是在耍猴戏
74
00:05:37,041 --> 00:05:39,708
我们都大老远跑到来这里
75
00:05:40,124 --> 00:05:41,333
就试一下嘛
76
00:05:41,749 --> 00:05:42,916
嗯
77
00:05:43,333 --> 00:05:44,958
这很可能就是我们频道
78
00:05:45,041 --> 00:05:46,374
所需要的突破
79
00:05:48,583 --> 00:05:51,624
小迪
80
00:05:52,291 --> 00:05:53,833
小迪
81
00:05:53,916 --> 00:05:57,166
我向你保证不会有事的
82
00:06:06,666 --> 00:06:07,874
艾丽
83
00:06:10,999 --> 00:06:12,208
走吧
84
00:06:12,749 --> 00:06:14,874
你们不愧是我的好姐妹
85
00:06:27,874 --> 00:06:29,083
怎么了
86
00:06:31,083 --> 00:06:32,666
好像扫描不到
87
00:06:33,791 --> 00:06:35,291
你要不要试这辆
88
00:06:43,749 --> 00:06:45,124
还是不行啊
89
00:06:45,208 --> 00:06:46,541
你被禁止使用了吗
90
00:06:46,916 --> 00:06:49,833
不可能啊 今天早上我还在用
91
00:06:51,249 --> 00:06:52,874
后面那辆呢
92
00:06:54,833 --> 00:06:58,124
这些我都没有它们的应用程序
93
00:07:23,458 --> 00:07:24,749
嗨 我门走吧
94
00:07:27,874 --> 00:07:29,958
出发咯
95
00:07:31,624 --> 00:07:33,041
呀 等我
96
00:07:38,791 --> 00:07:39,999
好多了
97
00:07:40,666 --> 00:07:41,833
喂 艾丽
98
00:07:42,124 --> 00:07:42,999
好了
99
00:07:43,083 --> 00:07:45,541
要拍了 你来按 很好
100
00:07:45,624 --> 00:07:46,749
准备好了吗
101
00:07:49,499 --> 00:07:52,916
大家好 欢迎收看新的一集
102
00:07:52,999 --> 00:07:54,083
我是小奈
103
00:07:54,166 --> 00:07:55,124
我是艾丽
104
00:07:55,208 --> 00:07:56,583
我是小迪
105
00:07:56,666 --> 00:07:58,416
很不巧的 嘉玲今晚没有和我们一起
106
00:07:58,499 --> 00:07:59,833
但是没关系
107
00:07:59,916 --> 00:08:03,916
今晚 我们会做一些完全不同的事情
108
00:08:04,791 --> 00:08:07,499
现在 我们就在新开的高速公路
109
00:08:07,583 --> 00:08:09,666
旁边的脚踏车公园里
110
00:08:10,958 --> 00:08:12,333
相传
111
00:08:12,624 --> 00:08:14,999
这个地方闹鬼
112
00:08:15,833 --> 00:08:17,833
所以 是真的吗
113
00:08:18,624 --> 00:08:20,166
让我们一起一探究竟
114
00:08:23,083 --> 00:08:24,249
停拍
115
00:08:25,916 --> 00:08:27,124
完美
116
00:08:28,291 --> 00:08:29,458
下一步是什么
117
00:08:29,833 --> 00:08:31,291
我们要怎么捕捉鬼魂
118
00:08:31,666 --> 00:08:32,874
这个相机
119
00:08:33,416 --> 00:08:35,124
上网查过了
120
00:08:35,208 --> 00:08:37,124
如果用数码设备的话
121
00:08:37,208 --> 00:08:38,208
大家一定会说
122
00:08:38,291 --> 00:08:39,708
我们是计算机修图加工进去的
123
00:08:39,958 --> 00:08:41,499
所以 我来之前已经做好了准备
124
00:08:41,583 --> 00:08:43,124
我为这个项目
125
00:08:43,208 --> 00:08:45,249
用自己的钱买了这个好吗
126
00:08:45,999 --> 00:08:47,166
来来来
127
00:08:48,249 --> 00:08:51,416
一 二 三
128
00:08:58,874 --> 00:09:00,166
艾丽 嘘
129
00:09:00,374 --> 00:09:01,416
怎么了
130
00:09:01,874 --> 00:09:03,083
不要吹口哨
131
00:09:03,458 --> 00:09:04,583
为什么
132
00:09:05,208 --> 00:09:06,458
会引来那些好兄弟的
133
00:09:11,999 --> 00:09:13,458
小奈 你在干嘛
134
00:09:14,499 --> 00:09:15,374
是你说的啊
135
00:09:15,458 --> 00:09:17,208
吹口哨会引来好兄弟啊
136
00:09:19,208 --> 00:09:20,874
喂 你不要故意
137
00:09:23,624 --> 00:09:25,749
好啦好啦
138
00:09:34,624 --> 00:09:38,833
有鬼想要聊聊吗 我们可以帮忙
139
00:09:39,249 --> 00:09:40,374
哈喽
140
00:09:40,458 --> 00:09:42,749
小奈 你到底在干嘛
141
00:09:43,124 --> 00:09:44,458
我在呼叫他们啊
142
00:09:44,541 --> 00:09:46,208
这样的话他们才会出来
143
00:09:46,291 --> 00:09:47,791
我们才有内容拍嘛
144
00:09:47,874 --> 00:09:49,083
帮忙啊
145
00:09:49,666 --> 00:09:51,708
好兄弟 好姐妹
146
00:09:51,791 --> 00:09:54,124
- 我们来帮忙的
- 小奈别要再叫了
147
00:10:07,708 --> 00:10:08,916
怎么了
148
00:10:10,958 --> 00:10:12,916
你们听一听 好吗
149
00:10:22,166 --> 00:10:23,708
我就说
150
00:10:23,791 --> 00:10:25,833
大家来看看
151
00:10:27,541 --> 00:10:32,208
我们已经骑了好一段时间了 然后
152
00:10:41,583 --> 00:10:45,083
你看哦 我很确定
153
00:10:45,374 --> 00:10:46,416
现在在这里骑脚踏车的人
154
00:10:46,499 --> 00:10:48,583
应该就只有我们三个
155
00:10:48,916 --> 00:10:50,333
所以 那可能是谁
156
00:10:50,416 --> 00:10:51,999
不过是脚踏车的铃声
157
00:10:52,083 --> 00:10:53,249
更何况我们就在公园里
158
00:10:53,333 --> 00:10:55,708
艾丽 你有看到任何人
159
00:10:57,499 --> 00:11:00,999
铃声好像就是从前方传来的
160
00:11:03,708 --> 00:11:05,291
- 小迪
- 嗯
161
00:11:05,374 --> 00:11:07,291
- 你帮我拿着
- 哦
162
00:11:15,708 --> 00:11:16,916
只是蝙蝠罢了
163
00:11:18,416 --> 00:11:19,791
你没有看到一个人影吗
164
00:11:20,541 --> 00:11:21,749
我没看到任何人
165
00:11:22,958 --> 00:11:24,249
可是我有看到啊
166
00:11:24,916 --> 00:11:25,999
我也是有看到
167
00:11:28,416 --> 00:11:29,333
看
168
00:11:29,458 --> 00:11:30,374
什么都没有
169
00:11:36,083 --> 00:11:37,083
等等
170
00:11:38,499 --> 00:11:39,708
住手
171
00:11:40,291 --> 00:11:42,374
哇 可能刚刚推到脚车的鬼
172
00:11:42,458 --> 00:11:43,499
还在那里呢
173
00:11:43,874 --> 00:11:45,416
根本没有鬼
174
00:11:45,624 --> 00:11:48,249
那你解释啊 为什么脚车会倒
175
00:11:48,791 --> 00:11:49,999
风
176
00:11:50,499 --> 00:11:51,916
刚刚都没有风啊
177
00:11:52,583 --> 00:11:53,916
我不知道 动物吧
178
00:11:54,249 --> 00:11:55,999
你觉得刚刚那只蝙蝠
179
00:11:56,083 --> 00:11:58,708
可以同时间推到三辆脚车
180
00:12:02,458 --> 00:12:03,624
嘉玲在哪
181
00:12:03,708 --> 00:12:04,624
啊
182
00:12:04,708 --> 00:12:05,791
别装了
183
00:12:05,874 --> 00:12:07,791
一定是你和她一起搞出来的 对吗
184
00:12:07,874 --> 00:12:09,458
你在说什么 你神经啊
185
00:12:09,583 --> 00:12:10,833
你才神经
186
00:12:11,458 --> 00:12:12,749
现在就打给嘉玲
187
00:12:13,791 --> 00:12:15,958
不要啦 可能嘉玲都已经睡觉了
188
00:12:16,041 --> 00:12:17,124
打就对了
189
00:12:17,708 --> 00:12:18,833
好的
190
00:12:21,708 --> 00:12:23,124
你还打
191
00:12:24,208 --> 00:12:26,916
您拨打的电话暂时无法接通
192
00:12:27,333 --> 00:12:28,541
打不通
193
00:12:30,374 --> 00:12:31,416
嘉玲
194
00:12:31,958 --> 00:12:32,833
喂 艾丽
195
00:12:32,916 --> 00:12:33,874
嘉玲 别躲了
196
00:12:33,958 --> 00:12:35,166
喂
197
00:12:35,249 --> 00:12:37,666
我没有在玩好不好 你相信我啊
198
00:12:39,999 --> 00:12:42,583
嘉玲 你给我出来
199
00:12:45,333 --> 00:12:47,458
你到现在还在录视频
200
00:12:47,874 --> 00:12:48,916
有人跑过
201
00:12:49,249 --> 00:12:50,249
嘉玲
202
00:12:57,458 --> 00:12:58,874
没事吧 怎么了
203
00:12:58,958 --> 00:13:00,041
有东西拉我的脚
204
00:13:00,124 --> 00:13:01,166
够了
205
00:13:01,833 --> 00:13:03,041
你干嘛
206
00:13:03,458 --> 00:13:04,791
我已经受够了你这愚蠢游戏
207
00:13:04,916 --> 00:13:06,083
我们不玩了
208
00:13:18,291 --> 00:13:20,749
大家 请你们相信我好吗
209
00:13:20,833 --> 00:13:22,416
真的不是我
210
00:13:23,958 --> 00:13:25,749
我不敢相信你竟然做出这种低级的事
211
00:13:26,124 --> 00:13:28,999
我发誓 嘉玲她真的没有来
212
00:13:29,083 --> 00:13:31,041
无论如何 已经结束了
213
00:13:31,124 --> 00:13:32,333
我们不玩了
214
00:13:34,791 --> 00:13:36,791
小奈 我相信你
215
00:13:36,874 --> 00:13:38,666
但是我真的不想呆在这里
216
00:13:38,749 --> 00:13:39,916
一起走吧
217
00:13:41,999 --> 00:13:44,499
你看 快要下雨了 走吧
218
00:13:44,958 --> 00:13:45,916
小迪 我们不能半途而
219
00:13:45,999 --> 00:13:47,124
她已经疯了
220
00:13:47,333 --> 00:13:48,541
我们走吧
221
00:13:48,791 --> 00:13:50,791
艾丽 你就不能能相信我吗
222
00:13:52,166 --> 00:13:53,374
小迪
223
00:13:53,458 --> 00:13:55,208
- 快点走吧
- 小迪
224
00:13:56,583 --> 00:13:57,791
艾丽
225
00:13:59,083 --> 00:14:00,416
小迪
226
00:14:10,916 --> 00:14:12,708
这里肯定有不对劲
227
00:14:13,458 --> 00:14:15,708
我一定要查个水落石出
228
00:14:22,166 --> 00:14:23,374
你脚还好吗
229
00:14:23,749 --> 00:14:25,208
嗯 比较好了
230
00:14:26,374 --> 00:14:28,874
可是 你不会觉得很邪门吗
231
00:14:28,958 --> 00:14:31,374
刚才那个轮子突然间就这样掉出来
232
00:14:31,624 --> 00:14:32,541
胡说八道
233
00:14:32,624 --> 00:14:34,541
肯定是螺钉在脚车倒下时就松动了
234
00:14:36,458 --> 00:14:39,416
可是我们这样放脚车在那边 行吗
235
00:14:39,916 --> 00:14:41,416
不然你想怎样
236
00:14:41,499 --> 00:14:43,374
你想要背着整辆脚踏车回到入口吗
237
00:14:43,999 --> 00:14:45,041
不要
238
00:14:45,249 --> 00:14:46,541
你已经在应用程序上留言了
239
00:14:46,791 --> 00:14:48,041
好的
240
00:14:48,541 --> 00:14:50,749
我们把小奈自己一个人丢在那里
241
00:14:50,833 --> 00:14:51,874
可以吗
242
00:14:52,333 --> 00:14:53,874
不然你想怎样
243
00:14:53,958 --> 00:14:55,791
你要去找她你自己去咯
244
00:14:56,624 --> 00:14:58,208
呵 不要啦
245
00:15:04,208 --> 00:15:06,666
等一下 你不会觉得
246
00:15:06,749 --> 00:15:08,708
我们好像一直在绕圈圈吗
247
00:15:13,291 --> 00:15:15,999
嗯 我不记得出入口有那么远
248
00:15:20,874 --> 00:15:21,874
我记得刚刚好像
249
00:15:21,958 --> 00:15:22,999
在那儿看到了一张地图
250
00:15:23,541 --> 00:15:24,833
好 我们去看看
251
00:17:25,249 --> 00:17:30,374
我真的没有骗你们 这里真的有
252
00:17:31,124 --> 00:17:32,583
哎呀 你们自己看啦
253
00:17:36,458 --> 00:17:37,583
请回电话给我好吗
254
00:17:47,624 --> 00:17:48,499
哈喽
255
00:17:48,583 --> 00:17:50,458
- 小奈 你在哪里
- 小迪
256
00:17:50,541 --> 00:17:52,208
你们要相信我真的没有骗你们
257
00:17:52,291 --> 00:17:53,416
我们知道
258
00:17:53,499 --> 00:17:56,041
嘉玲看到你发的视频之后打我们
259
00:17:56,124 --> 00:17:57,124
她真的在家
260
00:17:57,208 --> 00:17:59,749
我和艾丽刚刚也遇上了怪事
261
00:18:03,124 --> 00:18:04,916
等我拍完 我就马上过去
262
00:18:05,083 --> 00:18:07,666
你还拍 你现在在哪里
263
00:18:07,999 --> 00:18:09,208
我现在
264
00:18:09,916 --> 00:18:11,624
应该在那条马路上
265
00:18:12,041 --> 00:18:13,583
拜托你你不要再拍了好不好
266
00:18:13,666 --> 00:18:15,541
刚才那张照片已经够了
267
00:18:16,666 --> 00:18:18,166
小姐 我不是在开玩笑
268
00:18:18,249 --> 00:18:19,958
停止拍摄 然后马上过来
269
00:18:20,041 --> 00:18:21,208
哈喽
270
00:18:21,749 --> 00:18:22,958
哈喽 艾丽
271
00:18:24,291 --> 00:18:25,708
哎呀 等我拍完马上过去 好吗
272
00:18:25,791 --> 00:18:26,833
再见
273
00:18:29,041 --> 00:18:30,166
她挂电话了
274
00:21:01,708 --> 00:21:02,874
乔希
275
00:21:03,666 --> 00:21:05,166
不是说好
276
00:21:05,624 --> 00:21:07,833
晚上不可以自己跑出来搭巴士
277
00:21:08,416 --> 00:21:09,833
很危险的
278
00:21:11,916 --> 00:21:13,874
前天晚上我不是已经跟你说过了吗
279
00:21:14,083 --> 00:21:15,208
如果你再这样子的话
280
00:21:15,291 --> 00:21:16,708
唉 爸爸啊
281
00:21:18,041 --> 00:21:19,083
啊
282
00:21:19,999 --> 00:21:21,083
是你打给我的
283
00:21:21,166 --> 00:21:22,208
是啊
284
00:21:23,208 --> 00:21:24,541
你还好意思讲你是他爸爸
285
00:21:24,624 --> 00:21:25,499
现在几点了
286
00:21:25,583 --> 00:21:26,874
你还放他出来吓人呐
287
00:21:27,333 --> 00:21:28,458
不好意思
288
00:21:28,874 --> 00:21:30,041
我先带他回家
289
00:21:31,124 --> 00:21:32,333
看紧一点啊
290
00:21:33,499 --> 00:21:35,458
知道 谢谢你
291
00:21:45,333 --> 00:21:47,374
乔希 我们回家
292
00:21:54,874 --> 00:21:56,666
刚才那个乘客疯的
293
00:21:56,749 --> 00:21:58,749
叫我不要走公路电子收费哦
294
00:21:59,291 --> 00:22:01,333
阿敏 这边
295
00:22:01,416 --> 00:22:03,416
阿城 华叔 阿建
296
00:22:04,041 --> 00:22:05,083
来 坐
297
00:22:07,541 --> 00:22:08,624
今天生意怎么样
298
00:22:08,749 --> 00:22:09,791
还好
299
00:22:09,874 --> 00:22:10,916
这个月是这样的啦
300
00:22:10,999 --> 00:22:11,999
想吃什么
301
00:22:12,083 --> 00:22:13,124
我去叫
302
00:22:13,208 --> 00:22:14,416
不用了 我不饿
303
00:22:14,708 --> 00:22:16,083
那喝点东西吧
304
00:22:16,291 --> 00:22:17,499
黑咖啡
305
00:22:18,874 --> 00:22:20,374
大婶啊 黑咖啡一杯
306
00:22:20,458 --> 00:22:21,499
好
307
00:22:21,583 --> 00:22:23,666
年轻人 不要做低头族
308
00:22:23,749 --> 00:22:24,833
看什么看
309
00:22:25,374 --> 00:22:26,416
没有
310
00:22:26,499 --> 00:22:28,291
现在很多人在分享这个视频
311
00:22:28,374 --> 00:22:29,791
他们说有拍到在高速公路
312
00:22:29,874 --> 00:22:31,208
撞死人的车
313
00:22:31,874 --> 00:22:34,083
哦 那个骑脚踏车的网红啊
314
00:22:34,249 --> 00:22:36,374
不错嘛华叔 你这个都知道啊
315
00:22:36,458 --> 00:22:37,666
消息很灵通啊你
316
00:22:38,624 --> 00:22:40,166
就是那个奈特莉咯
317
00:22:40,666 --> 00:22:41,708
很可惜
318
00:22:41,791 --> 00:22:43,416
她那么年轻 那么漂亮就
319
00:22:44,374 --> 00:22:45,916
我都有看她们的频道啊
320
00:22:47,416 --> 00:22:49,249
什么网红 什么视频
321
00:22:53,083 --> 00:22:54,166
上个礼拜在高速公路
322
00:22:54,249 --> 00:22:55,833
不是有人发生车祸
323
00:22:57,666 --> 00:22:59,458
阿敏啊 你知道吗
324
00:22:59,708 --> 00:23:02,374
- 那个视频拿来看一下
- 嗯
325
00:23:05,416 --> 00:23:06,374
呐
326
00:23:16,999 --> 00:23:17,916
就这样
327
00:23:18,416 --> 00:23:19,333
什么都看不到
328
00:23:19,833 --> 00:23:20,916
你没有看到吗
329
00:23:21,333 --> 00:23:22,541
在这里
330
00:23:25,166 --> 00:23:26,999
呐 有没有看到
331
00:23:27,416 --> 00:23:29,458
那辆车 它的车前灯一边比较亮
332
00:23:30,166 --> 00:23:32,333
车投灯一边比较亮很正常的嘛
333
00:23:32,499 --> 00:23:34,624
女人有时候也是一边比较大的嘛
334
00:23:34,708 --> 00:23:36,541
你知道交警在案发现场
335
00:23:36,624 --> 00:23:37,624
找到什么吗
336
00:23:38,541 --> 00:23:40,124
车头灯照的碎片
337
00:23:40,833 --> 00:23:41,791
所以我说这辆车
338
00:23:41,874 --> 00:23:43,791
很有可能是撞死小奈的那个
339
00:23:44,374 --> 00:23:45,666
对不起啊 我要先走了
340
00:23:45,916 --> 00:23:47,083
你咖啡还没来啊
341
00:23:47,166 --> 00:23:48,916
你喝吧 我有急事 再见
342
00:23:55,999 --> 00:23:57,708
哎 她怎么啦
343
00:23:59,458 --> 00:24:01,291
一定是你啦 又讲错话
344
00:24:01,374 --> 00:24:02,666
关我什么事
345
00:24:06,583 --> 00:24:07,708
阿敏
346
00:24:08,416 --> 00:24:09,333
什么事啊
347
00:24:13,166 --> 00:24:14,124
这个给你
348
00:24:14,541 --> 00:24:15,458
什么来的
349
00:24:15,958 --> 00:24:17,041
我们的一点心意
350
00:24:17,166 --> 00:24:18,041
不用
351
00:24:19,958 --> 00:24:21,708
收下 医药费很贵的
352
00:24:25,208 --> 00:24:26,249
谢谢
353
00:25:02,083 --> 00:25:03,083
干嘛
354
00:25:07,083 --> 00:25:10,333
阿姨 停车 我们要下车
355
00:25:10,416 --> 00:25:11,833
什么 不用停
356
00:25:12,083 --> 00:25:14,166
停车 我要下车
357
00:25:14,666 --> 00:25:15,749
钱我照算的
358
00:25:15,833 --> 00:25:17,083
好的 快点
359
00:25:27,208 --> 00:25:28,416
你发什么神经
360
00:26:29,541 --> 00:26:32,208
你第一天开车啊 不会分左右啊
361
00:26:33,208 --> 00:26:35,249
不懂路就不要当司机
362
00:26:36,416 --> 00:26:38,791
对不起啊 我是照着定位系统走的
363
00:26:38,958 --> 00:26:40,916
这条路也可以去得到你要去的地方
364
00:26:40,999 --> 00:26:42,833
可是这条路比较远
365
00:26:43,208 --> 00:26:45,208
导航如果叫你开进河里
366
00:26:45,291 --> 00:26:46,249
你也是跟着开
367
00:26:47,708 --> 00:26:49,583
机器是死的 人是活的
368
00:26:49,666 --> 00:26:51,708
什么都靠导航系统
369
00:26:52,041 --> 00:26:52,916
笨
370
00:26:54,458 --> 00:26:55,833
哎呦 你开快点可以吗
371
00:26:55,916 --> 00:26:56,999
我会议要开始了
372
00:26:57,458 --> 00:26:58,666
好
373
00:27:09,833 --> 00:27:11,041
美女
374
00:27:11,749 --> 00:27:12,999
长得这么漂亮
375
00:27:13,083 --> 00:27:14,916
为什么会出来当司机
376
00:27:15,708 --> 00:27:16,916
暂时而已
377
00:27:17,333 --> 00:27:18,499
哦 是哦
378
00:27:19,333 --> 00:27:22,749
那 你以前是做什么的
379
00:27:23,708 --> 00:27:25,708
有没有想到要改行
380
00:27:27,916 --> 00:27:30,208
哎 我是老板啊
381
00:27:30,666 --> 00:27:31,916
我请你啊
382
00:27:34,374 --> 00:27:38,249
你老公怎么舍得让你出来抛头露面
383
00:27:39,374 --> 00:27:40,583
我单身
384
00:27:41,624 --> 00:27:42,874
是哦
385
00:27:43,458 --> 00:27:45,083
哎 我也是单身
386
00:27:45,249 --> 00:27:48,291
不如我们做个朋友 好不好
387
00:28:05,499 --> 00:28:06,708
别哭了
388
00:28:08,333 --> 00:28:10,583
我们那天晚上真的不该丢下她一个人
389
00:28:12,416 --> 00:28:13,374
我们有告诉她和我们回去
390
00:28:13,458 --> 00:28:14,708
但她自己选择留下
391
00:28:15,791 --> 00:28:16,999
我们做了我们能做的
392
00:28:18,583 --> 00:28:20,041
事情都已经过去了
393
00:28:20,999 --> 00:28:23,458
你们两个就不要再追究了 好不好
394
00:28:24,208 --> 00:28:25,833
我们现在是去拜祭她
395
00:28:43,291 --> 00:28:44,416
哈喽
396
00:28:47,249 --> 00:28:49,208
我们的朋友奈特莉 她
397
00:28:50,291 --> 00:28:52,666
她最近出了车祸过世了
398
00:28:52,833 --> 00:28:55,666
其实我们只是想帮她找出撞倒她的人
399
00:28:57,333 --> 00:28:58,583
你不介意的话
400
00:28:59,166 --> 00:29:00,458
这张你拿去吧
401
00:29:01,041 --> 00:29:02,291
放在你车上好吗
402
00:29:04,541 --> 00:29:05,749
谢谢
403
00:30:37,749 --> 00:30:39,458
林医生有话要跟你说
404
00:30:39,541 --> 00:30:40,791
他现在在外面等你
405
00:30:41,291 --> 00:30:42,541
好
406
00:31:06,208 --> 00:31:09,166
你父亲的状况还不是很稳定
407
00:31:09,749 --> 00:31:14,041
报告显示他脑补的淤血导致了脑中风
408
00:31:14,416 --> 00:31:16,999
短期内 有可能不会醒来
409
00:31:19,124 --> 00:31:21,124
我们可以再动手术
410
00:31:21,208 --> 00:31:23,291
但以他目前的身体状况
411
00:31:23,749 --> 00:31:24,958
风险很大
412
00:31:25,999 --> 00:31:27,833
暂时 我们能做的
413
00:31:27,916 --> 00:31:29,833
就是继续维持他的生命
414
00:31:30,749 --> 00:31:32,166
看他身体的情况
415
00:31:32,249 --> 00:31:34,583
会不会有好转再做决定
416
00:31:35,333 --> 00:31:37,916
但你要有心里准备
417
00:31:38,874 --> 00:31:41,916
你父亲的病情随时都会恶化
418
00:31:46,624 --> 00:31:47,958
谢谢你 医生
419
00:34:03,291 --> 00:34:06,499
所以 他昨晚又一个人跑去搭巴士
420
00:34:07,958 --> 00:34:10,708
这好像是第三次了吧
421
00:34:12,958 --> 00:34:15,541
巴士对他来说有什么特别的意义吗
422
00:34:18,833 --> 00:34:20,916
可能让他想起他妈妈
423
00:34:25,833 --> 00:34:27,999
之前 因为工作的关系
424
00:34:28,916 --> 00:34:30,541
我有一段时间在国外
425
00:34:31,749 --> 00:34:35,666
那段时间 都是乔希的妈妈在照顾他
426
00:34:37,291 --> 00:34:38,541
我老婆她的
427
00:34:41,916 --> 00:34:43,499
她的工作都会弄到很晚
428
00:34:44,291 --> 00:34:46,583
所以乔希都会在办公室里面陪她
429
00:34:48,249 --> 00:34:51,499
他们两个几乎每天都会弄到十二点多
430
00:34:51,624 --> 00:34:53,666
然后搭最后一班车回家
431
00:34:55,416 --> 00:34:56,833
我老婆有跟我说
432
00:34:57,624 --> 00:34:58,999
乔希很喜欢搭巴士
433
00:34:59,916 --> 00:35:01,291
所以我回来之后
434
00:35:01,874 --> 00:35:04,208
他们两个还是常常一起搭巴士
435
00:35:13,458 --> 00:35:14,583
医生
436
00:35:17,333 --> 00:35:18,458
我觉得
437
00:35:18,916 --> 00:35:20,041
乔希好像在怪我
438
00:35:21,791 --> 00:35:22,958
杨先生
439
00:35:23,333 --> 00:35:24,624
乔希患上的
440
00:35:24,708 --> 00:35:26,624
应该是创伤后遗症
441
00:35:27,541 --> 00:35:31,374
那他这种年龄的孩子因为母亲的去世
442
00:35:31,624 --> 00:35:34,166
心灵上的创伤会更加的严重
443
00:35:34,916 --> 00:35:36,583
那所以 到目前为止
444
00:35:36,666 --> 00:35:39,499
他在家里都还没有开口说话吗
445
00:35:42,791 --> 00:35:44,583
他在学校也是一样
446
00:35:44,666 --> 00:35:46,708
没有跟任和人说话
447
00:35:47,124 --> 00:35:48,791
他老师还跟我说
448
00:35:49,208 --> 00:35:50,666
如果在这样下去的话
449
00:35:50,749 --> 00:35:52,708
可能需要暂时停学
450
00:35:53,749 --> 00:35:56,333
这未必是一件坏事
451
00:35:57,208 --> 00:35:59,166
那乔希他很喜欢画画
452
00:35:59,249 --> 00:36:02,791
我们会利用艺术疗法协助他的病情
453
00:36:03,124 --> 00:36:05,041
辅导和安慰他
454
00:36:09,999 --> 00:36:11,208
梅医生
455
00:36:11,624 --> 00:36:12,916
你可以来一下吗
456
00:36:44,124 --> 00:36:45,333
叫到车了
457
00:38:14,041 --> 00:38:16,166
寿司 哇
458
00:42:06,624 --> 00:42:07,833
杨先生你好
459
00:42:09,124 --> 00:42:09,999
不好意思打扰了
460
00:42:10,083 --> 00:42:11,249
我们可以进来谈一下吗
461
00:42:11,583 --> 00:42:12,916
好的 进来吧
462
00:42:17,708 --> 00:42:18,583
请坐
463
00:42:18,666 --> 00:42:19,624
好的 谢谢
464
00:42:26,249 --> 00:42:27,208
给你们的
465
00:42:27,874 --> 00:42:28,916
谢谢
466
00:42:30,999 --> 00:42:31,999
我能帮你们吗
467
00:42:32,083 --> 00:42:33,291
杨先生 你们还好吗
468
00:42:35,541 --> 00:42:36,666
还可以
469
00:42:37,499 --> 00:42:38,624
你的儿子呢
470
00:42:39,749 --> 00:42:41,124
在他房间里
471
00:42:42,499 --> 00:42:43,999
杨先生 几天前
472
00:42:44,083 --> 00:42:46,041
有人在网上发布了这个视频
473
00:42:46,124 --> 00:42:48,124
宣称拍到了撞到了奈特莉的车
474
00:42:48,208 --> 00:42:49,458
你听说过吗
475
00:42:50,958 --> 00:42:51,999
你有没有印象
476
00:42:52,083 --> 00:42:53,499
当晚是否有看到一辆类似的车
477
00:43:05,499 --> 00:43:06,541
没有
478
00:43:08,666 --> 00:43:10,624
你觉得你儿子有可能看见了什么吗
479
00:43:11,083 --> 00:43:12,708
我们能和他聊一下
480
00:43:12,791 --> 00:43:13,958
我不认为
481
00:43:14,041 --> 00:43:15,833
如果他开始说话
482
00:43:15,916 --> 00:43:17,708
我会让你们知道 好吗
483
00:43:18,916 --> 00:43:20,166
谢谢 杨先生
484
00:43:21,041 --> 00:43:23,041
既然如此 你可不可以再和我们说说
485
00:43:23,124 --> 00:43:24,208
当晚发生了什么事
486
00:43:25,916 --> 00:43:27,583
好的 没问题
487
00:43:29,124 --> 00:43:31,791
我去了几机场我的老婆和儿子
488
00:43:32,791 --> 00:43:34,249
我们正在开车回家
489
00:43:46,333 --> 00:43:47,916
剩下的你们应该都知道了 对吧
490
00:43:49,208 --> 00:43:50,333
我们先走了 杨先生
491
00:43:50,833 --> 00:43:51,874
谢谢
492
00:44:11,666 --> 00:44:12,624
保重 杨先生
493
00:44:12,749 --> 00:44:13,791
谢谢
494
00:44:52,749 --> 00:44:53,624
乔希
495
00:44:57,291 --> 00:44:58,208
乔希
496
00:45:01,583 --> 00:45:02,499
乔希
497
00:45:02,583 --> 00:45:03,666
你在做
498
00:45:42,541 --> 00:45:44,083
不是我不要搭巴士
499
00:45:44,749 --> 00:45:46,333
是我们真的迟到了
500
00:45:47,124 --> 00:45:48,791
你也不想外婆等对不对
501
00:46:17,833 --> 00:46:18,999
怎么了
502
00:46:19,416 --> 00:46:21,958
对不起 车子好像死火了
503
00:46:33,624 --> 00:46:34,833
不好意思
504
00:46:35,374 --> 00:46:37,124
我们赶时间 钱你照扣吧
505
00:46:37,374 --> 00:46:38,333
啊
506
00:46:38,416 --> 00:46:39,624
乔希
507
00:46:51,208 --> 00:46:52,999
对不起啊 先生
508
00:48:07,874 --> 00:48:09,708
乔希 下车了
509
00:48:37,208 --> 00:48:39,749
他年纪还小 不懂事
510
00:48:39,999 --> 00:48:42,041
等他长大了就会明白
511
00:48:42,124 --> 00:48:45,749
那只是一场车祸 不关你的事
512
00:48:50,083 --> 00:48:51,749
你不要太自责了
513
00:48:52,124 --> 00:48:54,499
你看你 几天没睡好
514
00:48:54,583 --> 00:48:56,374
黑眼圈都出来了
515
00:48:59,499 --> 00:49:01,791
今天是杰西卡的头七
516
00:49:01,874 --> 00:49:04,208
她会回来跟孩子说
517
00:49:04,291 --> 00:49:06,666
不要再怪你了
518
00:49:08,499 --> 00:49:11,958
去世的人头七都会回来
519
00:49:12,041 --> 00:49:14,916
探望他最亲的人的
520
00:49:18,874 --> 00:49:20,124
杰
521
00:49:20,249 --> 00:49:21,499
你过来
522
00:49:34,916 --> 00:49:37,874
你不要说我迷信
523
00:49:40,208 --> 00:49:43,166
这房子只有我一个人住
524
00:49:44,208 --> 00:49:47,749
除了杰西卡 还有谁呢
525
00:49:55,666 --> 00:49:58,416
还有 你来看
526
00:50:01,583 --> 00:50:02,999
你看
527
00:50:07,249 --> 00:50:08,666
这是什么
528
00:50:09,041 --> 00:50:11,208
杰西卡的脚印啊
529
00:50:15,166 --> 00:50:16,958
我的脚这么小
530
00:50:18,666 --> 00:50:21,499
这脚印肯定是杰西卡的
531
00:50:28,541 --> 00:50:32,499
我相信她一定会回来看你们的
532
00:50:48,916 --> 00:50:50,499
乔希
533
00:51:10,166 --> 00:51:11,416
你不要这样
534
00:51:12,499 --> 00:51:14,666
你也知道我现在的情况
535
00:51:16,499 --> 00:51:18,833
等我回到公司我会去找你的
536
00:51:20,916 --> 00:51:22,124
你早点休息吧
537
00:51:24,833 --> 00:51:25,916
爱你
538
00:51:26,708 --> 00:51:27,666
再见
539
00:52:48,083 --> 00:52:49,124
你再试试看
540
00:52:49,583 --> 00:52:50,624
好
541
00:52:55,791 --> 00:52:56,874
可以了
542
00:53:01,291 --> 00:53:02,333
谢谢你们啊
543
00:53:02,541 --> 00:53:03,416
我先走了
544
00:53:03,499 --> 00:53:04,541
不客气
545
00:53:23,499 --> 00:53:24,374
阿达
546
00:53:24,458 --> 00:53:26,083
哎 等一下
547
00:53:31,874 --> 00:53:33,166
嘿 阿敏
548
00:53:38,124 --> 00:53:40,874
哎 你的车头灯爆了
549
00:53:41,124 --> 00:53:42,333
是吗
550
00:53:43,416 --> 00:53:45,958
几时的事 你做什么
551
00:53:46,583 --> 00:53:47,833
我都不知道
552
00:53:49,541 --> 00:53:50,833
怎么办呢
553
00:53:52,458 --> 00:53:53,791
我去看有没有替换的零件
554
00:54:42,624 --> 00:54:45,041
不关我的事
555
00:54:47,041 --> 00:54:47,958
哎
556
00:54:48,041 --> 00:54:49,833
阿敏 你干嘛
557
00:54:49,916 --> 00:54:53,499
阿达 有鬼 血 有血
558
00:54:53,583 --> 00:54:54,999
什么鬼 什么血
559
00:54:55,083 --> 00:54:56,916
弄到那么乱
560
00:54:57,416 --> 00:54:58,999
要收拾倒几时
561
00:54:59,083 --> 00:55:00,541
走
562
00:58:28,916 --> 00:58:29,791
喂
563
00:58:29,874 --> 00:58:31,999
喂 请问是陈佳敏小姐吗
564
00:58:32,083 --> 00:58:33,249
我是
565
00:58:33,666 --> 00:58:35,041
这里是医院
566
00:58:35,124 --> 00:58:37,249
你的父亲情况目前很危急
567
00:58:37,333 --> 00:58:38,499
请你马上过来
568
00:59:12,124 --> 00:59:13,249
为什么
569
00:59:16,291 --> 00:59:18,083
为什么你不要去自首
570
00:59:38,374 --> 00:59:40,208
小姐 你没事吧 小姐
571
00:59:54,749 --> 00:59:55,666
乔希
572
00:59:58,874 --> 00:59:59,833
乔希
573
01:00:00,374 --> 01:00:01,416
乔希
574
01:00:03,374 --> 01:00:04,583
乔希
575
01:00:05,124 --> 01:00:06,374
等我一下
576
01:01:15,624 --> 01:01:16,541
乔希
577
01:01:18,166 --> 01:01:19,374
乔希
578
01:01:54,624 --> 01:01:58,291
这样做真的对吗
579
01:02:00,583 --> 01:02:02,833
我不要爸爸有事
580
01:02:03,166 --> 01:02:04,708
妈咪
581
01:02:25,708 --> 01:02:26,916
阿杰
582
01:02:33,416 --> 01:02:34,708
阿杰
583
01:03:17,708 --> 01:03:18,874
怎么了
584
01:03:19,541 --> 01:03:21,374
我不知道 真的
585
01:03:27,041 --> 01:03:27,916
乔希
586
01:03:28,499 --> 01:03:29,416
乔希
587
01:03:32,249 --> 01:03:33,833
先生 你没事吧 先生
588
01:03:34,374 --> 01:03:35,374
先生
589
01:03:36,124 --> 01:03:37,166
我的儿子跑出去了
590
01:03:37,583 --> 01:03:38,624
开门啊
591
01:03:38,916 --> 01:03:39,874
开门啊
592
01:03:49,708 --> 01:03:50,624
乔希
593
01:04:01,999 --> 01:04:02,999
乔希
594
01:04:03,708 --> 01:04:04,749
喂
595
01:04:05,208 --> 01:04:06,249
乔希
596
01:04:08,083 --> 01:04:08,999
乔希
597
01:04:10,916 --> 01:04:11,833
乔希
598
01:04:12,833 --> 01:04:13,874
乔希
599
01:04:17,583 --> 01:04:18,833
你刚刚在巴士上跟谁说话
600
01:04:19,624 --> 01:04:20,666
啊
601
01:04:21,541 --> 01:04:22,583
是不是妈咪
602
01:04:23,249 --> 01:04:24,541
是不是妈咪在跟你说话
603
01:04:25,333 --> 01:04:26,374
听我说
604
01:04:26,874 --> 01:04:27,999
不要听妈咪的话
605
01:04:28,416 --> 01:04:30,249
妈咪是想要把你抢走 你知道吗
606
01:04:30,541 --> 01:04:31,708
不要相信妈咪
607
01:04:31,791 --> 01:04:33,208
不可以相信妈咪 知道吗
608
01:04:33,291 --> 01:04:34,374
不可以相信妈咪
609
01:04:35,749 --> 01:04:36,916
不是
610
01:04:47,666 --> 01:04:48,874
现在可以说话了吗
611
01:04:54,416 --> 01:04:57,041
为什么突然间带乔希去香港
612
01:04:57,166 --> 01:04:58,333
你也不跟我说一声
613
01:04:58,416 --> 01:04:59,624
知道我会担心的吗
614
01:05:05,916 --> 01:05:07,416
为什么去香港
615
01:05:12,791 --> 01:05:15,124
我知道 你和翠丝的事
616
01:05:18,791 --> 01:05:20,041
我不知道你在说什么
617
01:05:20,499 --> 01:05:21,666
不要再装了
618
01:05:24,333 --> 01:05:25,416
老婆
619
01:05:25,499 --> 01:05:26,708
不要叫我老婆
620
01:05:43,541 --> 01:05:44,749
这些
621
01:05:46,666 --> 01:05:49,749
都是你在香港和翠丝约会的照片
622
01:05:53,708 --> 01:05:55,124
有酒店的
623
01:05:58,541 --> 01:05:59,999
有公司的
624
01:06:00,124 --> 01:06:02,208
连车里面的也有
625
01:06:03,708 --> 01:06:05,416
画面非常精彩
626
01:06:05,499 --> 01:06:06,708
动感十足
627
01:06:18,999 --> 01:06:20,166
你怎么拍到这些照片的
628
01:06:25,916 --> 01:06:26,916
我
629
01:06:28,166 --> 01:06:29,249
我要离婚
630
01:06:36,249 --> 01:06:37,499
联名户口的钱
631
01:06:37,874 --> 01:06:39,083
我要
632
01:06:39,291 --> 01:06:40,333
房子卖了的钱
633
01:06:40,416 --> 01:06:41,624
全部都归我
634
01:06:41,916 --> 01:06:42,999
还有
635
01:06:43,374 --> 01:06:45,958
乔希的抚养权也都归我
636
01:06:47,583 --> 01:06:50,291
我会带乔希和妈去澳洲
637
01:06:56,041 --> 01:06:57,249
你就是这样
638
01:06:58,499 --> 01:06:59,416
你做决定的时候
639
01:06:59,499 --> 01:07:00,916
有没有想过我跟乔希的感受
640
01:07:01,041 --> 01:07:02,499
你这样做对我们公平吗
641
01:07:02,999 --> 01:07:04,249
公平
642
01:07:05,041 --> 01:07:06,666
那你和翠丝抱在一起的时候
643
01:07:06,749 --> 01:07:08,541
有没有考虑过我的感受
644
01:07:08,666 --> 01:07:10,374
那时候出国是你自己不要跟的
645
01:07:10,458 --> 01:07:11,791
现在还来怪我跟翠丝
646
01:07:12,624 --> 01:07:13,749
所以你
647
01:07:13,833 --> 01:07:16,791
和另外一个女人搞在一起是我的错
648
01:07:16,916 --> 01:07:18,791
你可不可以不要每次无理取闹
649
01:07:18,916 --> 01:07:20,124
小心
650
01:08:52,749 --> 01:08:53,999
对不起
651
01:09:25,833 --> 01:09:27,041
老婆
652
01:09:29,291 --> 01:09:31,208
不要叫我老婆
653
01:09:31,833 --> 01:09:32,999
所以你
654
01:09:33,083 --> 01:09:36,958
和另外一个女人搞在一起是我的错
655
01:09:37,041 --> 01:09:39,166
我要离婚
656
01:09:39,249 --> 01:09:42,124
联名户口的钱 我要
657
01:09:42,208 --> 01:09:45,374
房子卖了的钱 全部都归我
658
01:09:45,458 --> 01:09:48,791
乔希的抚养权 也都归我
659
01:09:48,874 --> 01:09:51,624
我会带乔希去澳洲
660
01:11:15,249 --> 01:11:17,583
是我自己看到的
661
01:11:24,791 --> 01:11:26,083
乔希
662
01:11:28,416 --> 01:11:29,583
乔希
663
01:11:35,041 --> 01:11:36,166
等一下
664
01:11:37,291 --> 01:11:38,458
乔希
665
01:12:25,333 --> 01:12:27,416
陈小姐 你醒啦
666
01:12:29,249 --> 01:12:30,458
我去叫医生
667
01:12:32,124 --> 01:12:33,374
你躺下来
668
01:12:33,708 --> 01:12:34,999
哎 你想干什么
669
01:12:35,124 --> 01:12:37,124
你要什么我帮你 不可以这样
670
01:12:37,208 --> 01:12:38,416
陈小姐
671
01:12:38,916 --> 01:12:40,083
回来
672
01:12:41,666 --> 01:12:44,916
刚才你父亲的病情进入紧急状况
673
01:12:45,291 --> 01:12:47,374
心脏一度停止跳动
674
01:12:48,416 --> 01:12:50,416
现在算是抢救回来了
675
01:12:50,499 --> 01:12:52,458
但是还没有渡过危险期
676
01:12:53,708 --> 01:12:55,416
你要有心里准备
677
01:13:21,916 --> 01:13:23,124
爸
678
01:13:28,916 --> 01:13:31,041
我撞死人了
679
01:13:32,333 --> 01:13:33,874
怎么办
680
01:13:35,416 --> 01:13:36,708
我该怎么办
681
01:13:58,499 --> 01:13:59,708
爸
682
01:14:01,333 --> 01:14:02,833
爸
683
01:14:03,666 --> 01:14:05,083
爸
684
01:14:05,499 --> 01:14:06,791
爸
685
01:15:25,874 --> 01:15:27,374
乔希
686
01:15:27,583 --> 01:15:29,083
乔希
687
01:15:32,083 --> 01:15:34,458
他应该很累了 你快带他回家吧
688
01:15:34,791 --> 01:15:36,749
我们回家
689
01:15:37,708 --> 01:15:38,874
保重
690
01:15:41,374 --> 01:15:42,499
所以
691
01:15:44,791 --> 01:15:45,999
把报告写好
692
01:15:46,541 --> 01:15:47,916
但没什么数据
693
01:16:12,749 --> 01:16:14,124
警官
694
01:16:15,124 --> 01:16:16,999
这个给你
695
01:16:17,249 --> 01:16:19,374
我就是你们在找的肇祸司机
696
01:16:28,583 --> 01:16:29,791
大叔 我请你吃
697
01:16:29,999 --> 01:16:30,874
什么来的
698
01:16:30,958 --> 01:16:31,958
我炒的菜头粿
699
01:16:32,041 --> 01:16:33,583
哦 好 谢谢
700
01:16:33,666 --> 01:16:34,916
不客气
701
01:17:28,416 --> 01:17:30,458
大叔 你不介意我问你啊
702
01:17:30,791 --> 01:17:32,916
为什么你每个站都要停下来
703
01:17:33,041 --> 01:17:35,666
因为这是最后一班车
704
01:17:35,874 --> 01:17:37,958
- 最后一班车
- 嗯
705
01:17:38,458 --> 01:17:40,791
哦 好的 谢谢你
42807