Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,270 --> 00:00:18,322
[♪]
2
00:00:30,552 --> 00:00:34,295
[INDISTINCT CHATTER]
3
00:00:42,172 --> 00:00:42,781
[CAR DOOR SHUTS]
4
00:00:42,781 --> 00:00:44,566
[KEYS JINGLES]
5
00:00:44,653 --> 00:00:48,309
[ENGINE STARTS RUMBLES]
6
00:01:08,198 --> 00:01:10,635
[CAR DOOR OPENS]
7
00:01:10,722 --> 00:01:19,731
[♪]
8
00:01:30,351 --> 00:01:33,745
[INDISTINCT SONG ON RADIO,
CAR WHIRRING]
9
00:01:44,974 --> 00:01:54,114
[♪]
10
00:01:59,380 --> 00:02:02,861
♪ ...But this dance
is not for me ♪
11
00:02:02,948 --> 00:02:07,170
♪ 'Cause you're one love
too late ♪
12
00:02:07,257 --> 00:02:09,390
♪ Fallen for the last time... ♪
13
00:02:11,000 --> 00:02:14,264
[SOBS, SNIFFLES]
14
00:02:16,048 --> 00:02:20,183
[♪]
15
00:02:23,273 --> 00:02:26,058
[SOBS, SNIFFLES]
16
00:02:47,254 --> 00:02:48,690
[GRUNTS]
17
00:02:48,690 --> 00:02:52,302
♪ ...But it's time for me
to go home ♪
18
00:02:55,349 --> 00:02:58,961
♪ 'Cause I know he's waiting
there ♪
19
00:02:59,875 --> 00:03:04,227
♪ Please let me go now ♪
20
00:03:04,314 --> 00:03:07,491
♪ Our goodbyes last too long
I hear the music playing... ♪
21
00:03:07,578 --> 00:03:09,624
[SOBBING CONTINUES]
22
00:03:11,887 --> 00:03:15,369
[♪]
23
00:03:15,456 --> 00:03:18,546
[GASPS, SCREAMS]
24
00:03:19,677 --> 00:03:20,983
[GRUNTS
25
00:03:21,070 --> 00:03:24,595
No! No! No!
26
00:03:27,859 --> 00:03:30,166
♪ ...You're one love too late ♪
27
00:03:30,166 --> 00:03:32,777
[PANTS, SCREAMS]
28
00:03:35,911 --> 00:03:45,094
[♪]
29
00:04:20,956 --> 00:04:25,134
[♪]
30
00:04:27,963 --> 00:04:31,183
[ANNIE GRUNTS, CLICKS TONGUE]
31
00:04:32,924 --> 00:04:34,448
ANNIE:
Let's go.
32
00:04:34,448 --> 00:04:37,146
♪ When you're confused
on which way to go ♪
33
00:04:37,233 --> 00:04:40,976
♪ So, I come here
to give you a hint ♪
34
00:04:41,063 --> 00:04:44,458
♪ And lead you
into the promised land ♪
35
00:04:44,545 --> 00:04:47,896
♪ So, come on
and take a free ride ♪
36
00:04:47,983 --> 00:04:49,332
♪ Free ride ♪
37
00:04:49,332 --> 00:04:53,075
♪ Come on
and sing it by my side ♪
38
00:04:53,162 --> 00:04:56,557
♪ Come on and take a free ride ♪
39
00:04:56,644 --> 00:05:05,653
[♪]
40
00:05:15,227 --> 00:05:16,881
[GROANS]
41
00:05:20,320 --> 00:05:25,020
[♪]
42
00:05:25,107 --> 00:05:26,500
[SIGHS]
43
00:05:26,587 --> 00:05:27,544
Rebel!
44
00:05:27,631 --> 00:05:30,634
[GROANS]
45
00:05:30,721 --> 00:05:32,462
ANNIE:
come on! Get back here!
46
00:05:37,946 --> 00:05:40,340
Thanks for nothing.
[INDISTINCT SPEECH]
47
00:05:41,515 --> 00:05:44,866
[SIGHS, GRUNTS]
48
00:05:44,953 --> 00:05:46,955
[♪]
49
00:05:47,042 --> 00:05:51,307
ANNIE:
Really? Come. Let's go.
50
00:05:53,788 --> 00:05:55,529
Thank you.
51
00:06:11,501 --> 00:06:13,373
You're late.
52
00:06:14,504 --> 00:06:16,593
Oh, sweetheart!
53
00:06:16,680 --> 00:06:18,029
You and that horse.
54
00:06:18,029 --> 00:06:20,380
You need to go straight up
to the bath, okay?
55
00:06:20,380 --> 00:06:22,947
Wash your hair
and scrub your nails.
56
00:06:23,034 --> 00:06:24,209
Just please shave your legs.
57
00:06:24,296 --> 00:06:25,515
Shave?
58
00:06:25,515 --> 00:06:27,648
Margaret, show her
how to shave properly.
59
00:06:27,735 --> 00:06:29,040
Yes, ma'am.
60
00:06:29,127 --> 00:06:30,390
[SIGHS]
61
00:06:34,568 --> 00:06:36,483
Did you fall off
that horse again?
62
00:06:39,311 --> 00:06:40,791
No.
63
00:06:43,838 --> 00:06:46,536
HELEN:
Put on your Sunday best.
64
00:06:51,715 --> 00:06:53,413
Put your foot up here.
65
00:06:53,500 --> 00:06:55,197
I can show you.
66
00:06:55,284 --> 00:06:57,068
[SIGHS, CHUCKLES SOFTLY]
67
00:06:57,155 --> 00:07:01,725
Just really slow.
68
00:07:03,423 --> 00:07:04,641
[SIGHS]
69
00:07:04,728 --> 00:07:07,514
See? It's super easy.
70
00:07:07,601 --> 00:07:10,342
And any proper young lady
shaves her legs.
71
00:07:10,430 --> 00:07:13,258
You know
I don't care about being proper.
72
00:07:13,345 --> 00:07:15,957
Well, maybe not now,
but you will.
73
00:07:20,483 --> 00:07:22,442
Ouch! [GROANS]
74
00:07:22,529 --> 00:07:24,574
Just stop. I can do it myself.
75
00:07:24,661 --> 00:07:26,271
[SIGHS]
76
00:07:33,627 --> 00:07:41,939
[♪]
77
00:07:42,026 --> 00:07:44,638
Helen was actually remarking
yesterday bout
the impact
78
00:07:44,725 --> 00:07:46,335
it'll have on the community.
79
00:07:46,335 --> 00:07:49,860
Not just the jobs, but the--
the families it'll build up.
80
00:07:49,947 --> 00:07:51,601
If this acquisition
goes through,
81
00:07:51,688 --> 00:07:52,776
this will be the largest
82
00:07:52,776 --> 00:07:55,083
mining interest
in the Southeast.
83
00:07:55,910 --> 00:07:57,346
Just have to convince the board.
84
00:07:57,346 --> 00:07:59,479
[SCOFFS] They really need it
spelled out for 'em.
85
00:07:59,566 --> 00:08:02,220
[ALL LAUGH]
86
00:08:02,307 --> 00:08:04,092
JIM:
They need proof.
87
00:08:04,179 --> 00:08:06,529
Something substantial.
88
00:08:06,616 --> 00:08:08,096
You know, they need
to be able to see it
89
00:08:08,183 --> 00:08:10,838
for themselves
in order to believe it.
90
00:08:11,708 --> 00:08:14,276
RICHARD:
Maybe we're coming at it
the wrong way.
91
00:08:14,363 --> 00:08:16,583
Maybe we buy a couple
of the smaller properties.
92
00:08:16,670 --> 00:08:18,323
Right? Like Portal and Proctor.
93
00:08:18,323 --> 00:08:23,241
We sit on 'em for six months.
Patience. We need Patience.
94
00:08:23,328 --> 00:08:24,852
We let 'em start producing
a little bit.
95
00:08:24,852 --> 00:08:27,985
Then when we go in, we'll be
able to represent assets.
96
00:08:28,072 --> 00:08:31,293
- I like assets.
- RICHARD: Assets are good.
97
00:08:31,380 --> 00:08:32,076
JIM:
Assets are good.
98
00:08:32,076 --> 00:08:34,035
[MARGARET CHUCKLES]
99
00:08:34,122 --> 00:08:36,428
JIM:
So, I understand that
you are quite the student.
100
00:08:36,516 --> 00:08:38,126
And a rising debutante.
101
00:08:38,213 --> 00:08:40,432
[CHUCKLES SOFTLY] Thank you.
102
00:08:40,520 --> 00:08:43,392
And I am very much looking
forward to being presented.
103
00:08:43,479 --> 00:08:44,698
JIM:
Well, you have grown up
104
00:08:44,698 --> 00:08:46,526
to be a beautiful young lady,
Margaret.
105
00:08:46,526 --> 00:08:49,398
Thank you.
106
00:08:49,485 --> 00:08:51,835
I almost got bit
by a big rattlesnake today.
107
00:08:51,922 --> 00:08:53,184
- Annie!
- DANIEL: You did?
108
00:08:53,271 --> 00:08:54,621
- JIM: Really?
- Mm-hmm.
109
00:08:54,621 --> 00:08:56,536
My horse, Rebel,
even got spooked and ran off.
110
00:08:56,536 --> 00:08:57,667
- What?
- ANNIE: Yeah.
111
00:08:57,667 --> 00:08:59,843
The snake was 8--
maybe 10 feet.
112
00:08:59,930 --> 00:09:01,845
- DANIEL: 10 feet?
- Yeah. We were face-to-face.
113
00:09:01,932 --> 00:09:03,847
I mean, I thought
I was a goner for sure.
114
00:09:03,934 --> 00:09:06,154
That thing snapped around
and came right for me.
115
00:09:06,241 --> 00:09:09,287
But I stood my ground
and it knew not to mess with me.
116
00:09:09,374 --> 00:09:11,551
After a second, I mean,
it just lowered its head
117
00:09:11,551 --> 00:09:12,856
and went about its day.
118
00:09:12,943 --> 00:09:15,206
DANIEL:
Awesome!
119
00:09:15,293 --> 00:09:18,470
Well, that is quite
the afternoon.
120
00:09:18,558 --> 00:09:20,560
RICHARD:
We're so glad you're safe.
121
00:09:22,039 --> 00:09:24,564
MARGARET:
She's lying.
122
00:09:24,651 --> 00:09:26,130
She just wants attention.
123
00:09:26,217 --> 00:09:27,349
It happened.
124
00:09:27,436 --> 00:09:30,004
Manners, girls. Enough.
125
00:09:31,832 --> 00:09:33,355
I'm sorry, Jim.
126
00:09:45,889 --> 00:09:47,674
HELEN:
Sweetie.
127
00:09:54,202 --> 00:09:57,074
I'm disappointed in you, Annie.
128
00:09:57,161 --> 00:09:59,468
You embarrassed
your father tonight.
129
00:10:00,469 --> 00:10:02,210
There was a snake.
130
00:10:02,297 --> 00:10:05,082
You have to stop
overexaggerating.
131
00:10:05,169 --> 00:10:07,563
It's not a good attribute
for a young lady.
132
00:10:07,563 --> 00:10:08,825
I'm no young lady anyway--
133
00:10:08,912 --> 00:10:10,435
HELEN:
Just stop.
134
00:10:11,611 --> 00:10:13,482
We expect you
to have good manners
135
00:10:13,569 --> 00:10:15,658
when guests come to our home.
136
00:10:17,791 --> 00:10:20,663
I already regret getting
the horse for you last summer.
137
00:10:23,535 --> 00:10:25,450
Don't make me take it away.
138
00:10:26,713 --> 00:10:28,236
Yes, ma'am.
139
00:10:43,425 --> 00:10:44,687
You know there's nothing
140
00:10:44,687 --> 00:10:47,255
we can do to stop her
falling off Rebel.
141
00:10:49,692 --> 00:10:52,042
It's the getting back up
that matters.
142
00:10:58,832 --> 00:11:00,877
YOUNG GIRL:
Night, Mom.
143
00:11:00,964 --> 00:11:02,400
YOUNG MOTHER:
Night, baby.
144
00:11:09,494 --> 00:11:11,714
[♪]
145
00:11:11,801 --> 00:11:12,889
[SIGHS]
146
00:11:12,889 --> 00:11:15,718
All right.
I think I got them down.
147
00:11:15,805 --> 00:11:17,677
Um, I'll be back by 11:00.
148
00:11:18,852 --> 00:11:22,029
But you never know.
All right. Bye.
149
00:11:24,901 --> 00:11:29,079
[♪]
150
00:11:42,745 --> 00:11:45,008
[INDISTINCT CHATTER]
151
00:11:45,095 --> 00:11:54,104
[♪]
152
00:12:06,813 --> 00:12:10,991
[♪]
153
00:12:13,036 --> 00:12:15,430
[INDISTINCT CHATTER]
154
00:12:16,170 --> 00:12:18,389
[YOUNG MOTHER SCREAM]
155
00:12:19,477 --> 00:12:20,565
MAN 1:
You still have it on you, right?
156
00:12:20,565 --> 00:12:21,697
WOMAN 1:
Yep. I got it right here.
157
00:12:21,697 --> 00:12:24,700
[MUFFLED SCREAMING]
158
00:12:30,053 --> 00:12:32,099
[ENGINE WHIRRING]
159
00:12:32,186 --> 00:12:34,710
[SIZZLING]
160
00:12:37,452 --> 00:12:39,976
Hmm! Morning, cowboy.
161
00:12:40,063 --> 00:12:41,804
[CHUCKLES]
162
00:12:41,891 --> 00:12:43,371
Mother?
163
00:12:44,633 --> 00:12:46,504
Manners, Daniel.
164
00:12:46,591 --> 00:12:48,593
[GROANS]
165
00:12:48,680 --> 00:12:51,509
Mother, Annie cannot wear
that to church.
166
00:12:51,596 --> 00:12:53,076
Please make her wear a dress.
167
00:12:53,076 --> 00:12:55,775
HELEN:
Annie, I laid your dress out
by your bed.
168
00:12:55,775 --> 00:12:57,602
Please put it on
after breakfast.
169
00:12:57,689 --> 00:12:58,821
Why does it matter?
170
00:12:58,821 --> 00:13:00,257
God doesn't care
what I wear to church.
171
00:13:00,257 --> 00:13:02,259
HELEN:
Please don't make this
a big ordeal.
172
00:13:02,346 --> 00:13:04,740
She also smells like manure.
173
00:13:04,740 --> 00:13:05,915
I don't think she showered
after riding
174
00:13:06,002 --> 00:13:07,351
her dirty horse yesterday.
175
00:13:07,438 --> 00:13:08,483
Rebel isn't dirty.
176
00:13:08,570 --> 00:13:10,354
[SCOFFS] It's filthy.
177
00:13:10,441 --> 00:13:11,616
Your mouth is filthy.
178
00:13:11,703 --> 00:13:14,271
Good morning, girls.
179
00:13:14,358 --> 00:13:17,187
Good morning, father.
180
00:13:17,274 --> 00:13:18,362
DANIEL:
Hey, daddy.
181
00:13:18,362 --> 00:13:19,494
When are you teaching me
to shoot?
182
00:13:19,494 --> 00:13:21,626
RICHARD:
Whoa! Nope. Give me that.
183
00:13:22,540 --> 00:13:24,020
That is off limits.
184
00:13:24,107 --> 00:13:25,282
DANIEL:
But, you're always gone.
185
00:13:25,282 --> 00:13:27,458
I need to learn
how to defend the house.
186
00:13:27,545 --> 00:13:29,896
Richard, I told you
that gun was a bad idea.
187
00:13:31,854 --> 00:13:34,161
And Daniel?
188
00:13:36,163 --> 00:13:39,296
There's no need
to defend anything.
189
00:13:39,383 --> 00:13:40,820
This isn't Bonanza.
190
00:13:44,388 --> 00:13:46,390
[♪]
191
00:13:46,477 --> 00:13:48,392
[CHOIR VOCALIZING]
192
00:13:48,479 --> 00:13:50,830
MINISTER CORMAN:
The Lord will watch over you.
193
00:13:51,831 --> 00:13:53,484
It's his promise.
194
00:13:55,182 --> 00:13:58,446
He's your protector.
He's your savior.
195
00:14:01,188 --> 00:14:05,453
Which is probably
why you're here to give thanks.
196
00:14:05,540 --> 00:14:08,935
And to join in fellowship
with one another.
197
00:14:09,022 --> 00:14:12,503
Which brings me
to my message for today.
198
00:14:13,287 --> 00:14:15,506
Psalm 91:4.
199
00:14:17,857 --> 00:14:21,904
"The Lord will cover you
in his feathers.
200
00:14:21,991 --> 00:14:25,255
And under his wings,
you will find refuge.
201
00:14:27,605 --> 00:14:30,870
His faithfulness
will be your shield
202
00:14:30,870 --> 00:14:32,741
and your rampart."
203
00:14:37,702 --> 00:14:46,886
[♪]
204
00:14:59,420 --> 00:15:01,204
DANIEL:
I'll get it.
205
00:15:01,291 --> 00:15:03,424
[SHUTS THE DOOR]
206
00:15:03,511 --> 00:15:04,251
Peanuts?
207
00:15:04,338 --> 00:15:05,687
Peanuts.
208
00:15:12,868 --> 00:15:14,609
[MUSIC ON RADIO]
209
00:15:14,609 --> 00:15:16,524
HOST: [OVER RADIO]
Halloween is right
around the corner...
210
00:15:16,611 --> 00:15:19,962
[SPEAKING INDISTINCTLY]
211
00:15:36,674 --> 00:15:45,857
[♪]
212
00:15:48,164 --> 00:15:50,210
Mother, for the millionth time,
213
00:15:50,297 --> 00:15:52,342
every other girl in my class
has an extension line
214
00:15:52,429 --> 00:15:53,953
in their room.
215
00:15:53,953 --> 00:15:58,653
Please! I-- I really need one.
For privacy, you know?
216
00:15:58,740 --> 00:16:00,220
Privacy?
217
00:16:00,220 --> 00:16:02,004
What's so top-secret
you need your own phone line?
218
00:16:02,091 --> 00:16:03,266
Boy talk.
219
00:16:03,266 --> 00:16:05,442
"Oh, Kyle.
You're so dreamy, Kyle."
220
00:16:05,529 --> 00:16:06,487
[CHUCKLES]
221
00:16:06,487 --> 00:16:08,054
ANNIE:
I heard that talking
222
00:16:08,054 --> 00:16:09,403
on the phone all night
gives you warts on your ears.
223
00:16:09,490 --> 00:16:10,317
DANIEL:
Can it really?
224
00:16:10,317 --> 00:16:11,666
- Annie.
- Of course, not.
225
00:16:11,753 --> 00:16:14,886
She just made that up as always.
226
00:16:19,021 --> 00:16:21,284
DANIEL:
There was a really big bullfrog.
227
00:16:21,371 --> 00:16:23,547
[SPEAKING INDISTINCTLY]
228
00:16:23,634 --> 00:16:27,638
[♪]
229
00:16:31,642 --> 00:16:33,775
[ANNIE GRUNTS]
230
00:16:43,480 --> 00:16:47,658
[♪]
231
00:16:54,448 --> 00:16:56,624
Daniel, no!
232
00:16:56,711 --> 00:16:58,234
[GRUNTS]
233
00:17:05,459 --> 00:17:08,940
Never dart behind Rebel, okay?
It spooks him.
234
00:17:09,028 --> 00:17:11,552
He will kick your head
clean off.
235
00:17:11,639 --> 00:17:13,815
- DANIEL: Got it.
- [SIGHS] Okay.
236
00:17:20,735 --> 00:17:24,608
[♪]
237
00:17:24,695 --> 00:17:29,309
♪ ...Black water keeps
rollin' on past just the same ♪
238
00:17:30,658 --> 00:17:32,834
♪ Old black water
keep on rollin'... ♪
239
00:17:32,921 --> 00:17:33,922
[GASPS]
240
00:17:33,922 --> 00:17:34,879
MARGARET:
Turn that mess down!
241
00:17:34,879 --> 00:17:36,272
♪ Mississippi moon ♪
242
00:17:36,272 --> 00:17:37,578
♪ Won't you keep on shinin'
on me? ♪
243
00:17:37,578 --> 00:17:39,058
♪ Old black water
keep on rollin' ♪
244
00:17:39,145 --> 00:17:40,537
♪ Mississippi moon ♪
245
00:17:40,537 --> 00:17:42,104
♪ Won't you keep on shinin'
on me? ♪
246
00:17:42,191 --> 00:17:44,759
♪ Old black water
keep on rollin' ♪
247
00:17:44,846 --> 00:17:46,239
♪ Mississippi moon ♪
248
00:17:46,239 --> 00:17:49,459
♪ Won't you keep on shinin'
on me? ♪
249
00:17:49,546 --> 00:17:53,289
♪ Yeah
keep on shinin' your light... ♪
250
00:17:53,376 --> 00:17:54,986
Don't you think it's time
for prayers and bed?
251
00:17:55,074 --> 00:17:56,336
- ♪ ...Pretty mama ♪
- [SIGHS]
252
00:17:56,336 --> 00:17:58,599
♪ Gonna make everything
all right ♪
253
00:17:58,686 --> 00:18:02,124
♪ And I ain't got no worries ♪
254
00:18:03,212 --> 00:18:04,996
Dear Lord,
255
00:18:05,084 --> 00:18:07,651
thank you for Creedence,
Skynyrd,
256
00:18:07,738 --> 00:18:09,653
and the Allman Brothers.
257
00:18:09,740 --> 00:18:12,352
Please bless my horse, Rebel,
and my neat family.
258
00:18:15,355 --> 00:18:17,400
Even my snotty sister, Margaret.
259
00:18:22,144 --> 00:18:23,580
[SIGHS DEEPLY]
260
00:18:23,580 --> 00:18:25,756
And please, God, let me kiss
a boy before I'm 16.
261
00:18:36,898 --> 00:18:46,081
[♪]
262
00:18:59,094 --> 00:19:01,444
[♪]
263
00:19:01,531 --> 00:19:03,403
[INDISTINCT CHATTER]
264
00:19:03,490 --> 00:19:12,499
[♪]
265
00:19:28,819 --> 00:19:32,171
[♪]
266
00:19:37,176 --> 00:19:38,742
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]
267
00:19:38,829 --> 00:19:42,833
[♪]
268
00:19:49,188 --> 00:19:53,366
[♪]
269
00:19:56,804 --> 00:19:58,501
[BAR GIRL SCREAMING]
270
00:19:58,588 --> 00:20:07,597
[♪]
271
00:20:26,225 --> 00:20:29,097
[MUFFLED SCREAMING, GRUNTING]
272
00:20:29,184 --> 00:20:30,577
[SOBS]
273
00:20:35,756 --> 00:20:38,237
No! No!
274
00:20:38,324 --> 00:20:40,151
[SCREAMS, GRUNTS]
275
00:20:40,239 --> 00:20:41,892
No! No!
276
00:20:47,550 --> 00:20:49,335
[INDISTINCT CHATTER]
277
00:20:52,120 --> 00:20:54,905
So, what's your first move
on the new guy?
278
00:20:57,386 --> 00:20:59,562
Do you know his name yet?
279
00:20:59,649 --> 00:21:01,260
What? [scoffs] NO.
280
00:21:01,347 --> 00:21:03,349
I wonder where he's from.
281
00:21:03,436 --> 00:21:05,612
Heaven.
282
00:21:05,699 --> 00:21:08,658
He's my new next-door neighbor.
I've got dibs, girls.
283
00:21:11,879 --> 00:21:13,968
You snooze, you lose.
284
00:21:14,055 --> 00:21:15,012
Who cares?
285
00:21:15,012 --> 00:21:18,059
You. That's who. [SCOFFS SOFTLY]
286
00:21:18,146 --> 00:21:20,496
[♪]
287
00:21:20,583 --> 00:21:22,150
[GRUNTS SOFTLY]
288
00:21:25,240 --> 00:21:26,372
MISS ENGRAM:
All right.
289
00:21:26,372 --> 00:21:27,895
For those of you
that did your homework,
290
00:21:27,895 --> 00:21:30,767
today, we are going over
the life cycle of the frog.
291
00:21:30,854 --> 00:21:33,074
Female frogs lay their eggs
in water.
292
00:21:37,687 --> 00:21:39,341
Welcome.
293
00:21:39,341 --> 00:21:44,128
Class, this is Mark Newsome.
He's joining us from Memphis.
294
00:21:44,215 --> 00:21:45,695
Are you a fan of the blues?
295
00:21:45,782 --> 00:21:47,741
Not really, ma'am. I like rock.
296
00:21:47,828 --> 00:21:49,003
CHARLIE:
Ooh! Ooh, yeah!
297
00:21:49,003 --> 00:21:50,265
- [GIRL GIGGLES]
- BOY 1: Right on, bro.
298
00:21:50,265 --> 00:21:52,311
Excellent, take the desk
next to Charlie.
299
00:21:53,703 --> 00:21:56,837
Moving on,
see the labs in the back?
300
00:21:56,924 --> 00:22:00,231
We'll be dissecting earthworms,
frogs, and even a pig.
301
00:22:00,319 --> 00:22:01,668
CHARLIE:
Yeah, Miss Engram.
302
00:22:01,668 --> 00:22:03,147
I hear we're gonna dissect
that cat that hangs
303
00:22:03,147 --> 00:22:05,367
around the cafeteria door, too.
Is that true or...
304
00:22:05,454 --> 00:22:06,586
[STUDENTS LAUGHING]
305
00:22:06,586 --> 00:22:08,022
MISS ENGRAM:
All right, all right.
306
00:22:08,022 --> 00:22:10,198
Everybody, open your books
up to chapter three.
307
00:22:10,285 --> 00:22:11,634
We're gonna keep moving forward.
308
00:22:11,721 --> 00:22:13,288
[♪]
309
00:22:13,288 --> 00:22:14,985
MISS ENGRAM:
Now, after they turn...
310
00:22:15,072 --> 00:22:16,726
[SPEAKING INDISTINCTLY]
311
00:22:28,216 --> 00:22:37,356
[♪]
312
00:23:19,223 --> 00:23:20,529
Boo! I got you!
313
00:23:20,616 --> 00:23:21,443
[ANNIE GASPS]
314
00:23:21,530 --> 00:23:23,619
Daniel!
315
00:23:23,706 --> 00:23:25,012
I am gonna kill you!
316
00:23:25,099 --> 00:23:26,405
[GRUNTS]
317
00:23:26,492 --> 00:23:28,929
[DANIEL PANTS, LAUGHS]
318
00:23:30,452 --> 00:23:32,367
ANNIE:
Don't ever do that again!
319
00:23:32,367 --> 00:23:34,108
[DANIEL CONTINUES LAUGHING]
320
00:23:37,503 --> 00:23:40,941
[♪]
321
00:23:47,469 --> 00:23:49,166
[GRUNTS SOFTLY]
322
00:23:52,387 --> 00:23:53,693
ANNIE:
All right.
323
00:23:53,693 --> 00:23:56,913
Yeah, I'll take you on a ride
tomorrow, okay?
324
00:24:06,270 --> 00:24:10,449
[♪]
325
00:24:32,296 --> 00:24:36,387
[♪]
326
00:24:36,475 --> 00:24:40,479
[VAN WHIRRING]
327
00:24:40,479 --> 00:24:43,699
[ENGINE REVVING]
328
00:24:46,920 --> 00:24:48,312
What do you want?
329
00:24:51,620 --> 00:24:53,448
This is private property.
330
00:25:02,370 --> 00:25:05,329
[ENGINE REVVING]
331
00:25:14,338 --> 00:25:16,210
MARGARET:
Charlie's had one
since last summer.
332
00:25:16,297 --> 00:25:17,907
ANNIE:
Mama?
333
00:25:19,518 --> 00:25:21,824
You will do as we say
and respect our decisions.
334
00:25:21,911 --> 00:25:23,696
But it is so embarrassing.
335
00:25:23,696 --> 00:25:25,698
Every other girl in my class
has an extension line
in their room.
336
00:25:25,785 --> 00:25:27,438
- Mama.
- MARGARET: Not now, Annie.
337
00:25:27,526 --> 00:25:28,701
This doesn't concern you.
338
00:25:28,701 --> 00:25:31,094
I was with Rebel,
and I heard a noise.
339
00:25:31,181 --> 00:25:32,356
Like-- like a car noise--
HELEN:
Annie, can you just give us
a moment?
340
00:25:32,356 --> 00:25:33,880
So, I tried to leave the barn,
but I--
341
00:25:33,967 --> 00:25:35,359
What, Annie?
342
00:25:35,446 --> 00:25:37,579
What story
do you have for us now?
343
00:25:37,666 --> 00:25:40,669
A 20-foot snake
gonna eat you up?
344
00:25:40,756 --> 00:25:42,497
Did-- did
a car crash into the barn?
345
00:25:42,497 --> 00:25:44,107
No, it was a van,
and it was parked by the barn.
346
00:25:44,194 --> 00:25:45,631
Oh, a van.
347
00:25:45,631 --> 00:25:47,720
This story's getting bigger
and better already!
348
00:25:47,807 --> 00:25:49,591
Okay. So, a van crashed
into the barn?
349
00:25:49,678 --> 00:25:51,288
- No.
- Is everybody okay?
350
00:25:51,375 --> 00:25:53,116
Do we need to take Rebel
to the hospital?
351
00:25:53,203 --> 00:25:54,596
Nothing crashed into the barn!
352
00:25:54,596 --> 00:25:56,555
It was there, and it flashed
its lights at me!
353
00:25:57,817 --> 00:25:59,166
Well, that was riveting.
354
00:26:00,471 --> 00:26:03,562
Um, mother, I-- I took
the liberty to reach out
355
00:26:03,562 --> 00:26:05,259
to the installation company,
and they said they could--
356
00:26:05,346 --> 00:26:06,869
I think it was following me.
357
00:26:06,956 --> 00:26:08,523
Oh, dream on!
358
00:26:08,523 --> 00:26:10,090
Nobody's looking at you.
359
00:26:10,090 --> 00:26:12,135
Nobody's following you, Annie.
You're not even pretty.
360
00:26:12,222 --> 00:26:13,528
Margaret Williams!
361
00:26:13,528 --> 00:26:15,574
I'm telling you, it was weird.
362
00:26:15,661 --> 00:26:16,792
You're the weirdo, Annie!
363
00:26:16,879 --> 00:26:18,707
Oh, girls, enough.
364
00:26:20,448 --> 00:26:23,712
Annie, I have had it
with your wild imagination.
365
00:26:23,799 --> 00:26:26,410
And Margaret,
apologize to her immediately.
366
00:26:27,760 --> 00:26:28,978
Sorry.
367
00:26:29,065 --> 00:26:30,327
[SCOFFS]
368
00:26:31,241 --> 00:26:32,852
It's time for bed.
369
00:26:32,939 --> 00:26:34,244
Both of you, let's brush it off.
370
00:26:34,331 --> 00:26:36,246
ANNIE:
But mama.
371
00:26:36,333 --> 00:26:37,857
HELEN:
Not another word.
372
00:26:41,469 --> 00:26:43,123
[INDISTINCT CHATTER, CHEERING]
373
00:26:43,210 --> 00:26:44,559
COACH:
Okay, girls. Come on!
374
00:26:44,559 --> 00:26:47,127
Stretch it out.
We got a fitness test next week!
375
00:26:47,214 --> 00:26:48,302
GIRL 1:
Let's get this over
and done with.
376
00:26:48,302 --> 00:26:49,869
JOANNA:
It's called, "Frenching".
377
00:26:49,869 --> 00:26:53,916
It started in France.
Do you know what it is, Annie?
378
00:26:54,830 --> 00:26:56,397
Uh--
379
00:26:56,484 --> 00:26:58,791
It's all about the tongue, right?
380
00:26:58,878 --> 00:27:01,315
[SCOFFS] Let me demo, girls.
381
00:27:04,144 --> 00:27:05,754
[SMOOCHES]
382
00:27:05,841 --> 00:27:07,930
[CHUCKLES SOFTLY]
383
00:27:11,760 --> 00:27:13,196
Mm.
384
00:27:14,458 --> 00:27:16,983
Annie, you try next.
385
00:27:18,288 --> 00:27:20,726
Uh, I think Patty
should try next.
386
00:27:20,813 --> 00:27:22,292
I'll be the lookout.
387
00:27:25,992 --> 00:27:28,429
We should probably
go get changed.
388
00:27:30,474 --> 00:27:34,217
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]
389
00:27:36,829 --> 00:27:39,658
[♪]
390
00:27:44,924 --> 00:27:46,316
MARK:
Hey, Annie.
391
00:27:47,796 --> 00:27:50,277
Oh my God.
He knows your name.
392
00:27:51,495 --> 00:27:52,453
I'm Mark.
393
00:27:52,540 --> 00:27:54,542
I know. I mean--
394
00:27:54,629 --> 00:27:56,109
She means she knows.
395
00:27:56,109 --> 00:28:00,330
Everybody in school knows.
You're Mark from Memphis.
396
00:28:00,417 --> 00:28:01,767
I'm Patty.
397
00:28:03,769 --> 00:28:05,596
Annie, I'll just meet you
out front.
398
00:28:08,164 --> 00:28:10,123
So, Charlie says
you're like, a rock girl.
399
00:28:11,472 --> 00:28:13,213
Maybe.
400
00:28:13,300 --> 00:28:15,041
Me, too.
401
00:28:15,128 --> 00:28:17,478
I mean, a rock fan, not a girl.
402
00:28:19,132 --> 00:28:20,786
So, who do you like?
403
00:28:20,873 --> 00:28:23,092
[EXHALES]
Who don't I like?
404
00:28:23,179 --> 00:28:27,096
Creedence, Marshall Tucker,
Skynyrd, the Allman Brothers,
405
00:28:27,183 --> 00:28:29,142
Little Feat, Black Oak Arkansas.
406
00:28:29,229 --> 00:28:30,578
38 Special?
407
00:28:30,665 --> 00:28:31,666
Yeah.
408
00:28:31,666 --> 00:28:33,624
- Doobie Brothers?
- Definitely.
409
00:28:33,712 --> 00:28:36,018
I mean, Black Water's kind
of my go-to.
410
00:28:36,105 --> 00:28:38,934
Dig. You've got good taste.
411
00:28:40,066 --> 00:28:41,154
Thanks.
412
00:28:41,241 --> 00:28:42,590
[♪]
413
00:28:42,590 --> 00:28:44,418
So, what's like
a song that you're embarrassed
414
00:28:44,505 --> 00:28:45,985
that you like?
415
00:28:46,072 --> 00:28:49,379
I don't know. Uh, what's yours?
416
00:28:49,466 --> 00:28:51,164
Um, probably, uh--
417
00:28:51,251 --> 00:28:52,556
CHARLIE:
Hey, Mark, Annie.
418
00:28:52,643 --> 00:28:54,994
Come on. Y'all gonna be late.
419
00:28:55,081 --> 00:28:56,560
Anything The Partridge Family.
420
00:28:56,647 --> 00:28:58,954
[CHUCKLING]
The Partridge Family?
421
00:28:59,041 --> 00:28:59,999
MARK:
I don't know, I just--
422
00:29:00,086 --> 00:29:02,392
[ANNIE LAUGHS]
423
00:29:02,479 --> 00:29:03,089
Okay.
424
00:29:03,089 --> 00:29:04,612
[MARK CHUCKLES]
425
00:29:07,136 --> 00:29:10,400
[♪]
426
00:29:14,317 --> 00:29:15,971
Today was weird.
427
00:29:16,058 --> 00:29:17,407
Seems like you guys hit it off.
428
00:29:17,407 --> 00:29:20,280
[CHUCKLES] No.
I mean, Joanna's little lesson.
429
00:29:20,367 --> 00:29:21,847
[CHUCKLES]
430
00:29:21,847 --> 00:29:24,501
Wanna know how to kiss?
Ask the loose girl in class.
431
00:29:24,588 --> 00:29:26,677
[BOTH LAUGH]
432
00:29:28,810 --> 00:29:30,899
[♪]
433
00:29:30,986 --> 00:29:33,249
- ANNIE: Don't look.
- What?
434
00:29:34,642 --> 00:29:36,296
- Annie, who is that?
- I don't know.
435
00:29:36,383 --> 00:29:38,385
Some creep
that's been following me.
436
00:29:39,865 --> 00:29:41,649
Come on, Patty.
437
00:29:41,736 --> 00:29:43,738
Buzz off, you freak!
438
00:29:43,738 --> 00:29:44,913
[GRUNTS]
439
00:29:48,221 --> 00:29:50,266
[ENGINE REVVING]
440
00:29:50,353 --> 00:29:54,357
[♪]
441
00:30:07,370 --> 00:30:08,981
That gave me the skeevies.
442
00:30:09,068 --> 00:30:10,504
- Yeah.
- But it's okay.
443
00:30:10,504 --> 00:30:13,812
Probably just some senior
trying to get your goat.
444
00:30:13,899 --> 00:30:15,944
- See you in the mornin'?
- Yeah.
445
00:30:18,599 --> 00:30:20,949
[SIGHS]
446
00:30:21,036 --> 00:30:30,045
[♪]
447
00:30:40,882 --> 00:30:44,973
[BREATHES HEAVILY]
448
00:30:46,975 --> 00:30:56,158
[♪]
449
00:31:00,423 --> 00:31:02,077
TELEPHONE INSTALLER:
You all right?
450
00:31:08,127 --> 00:31:12,087
[OPENS AND SHUTS THE VAN DOOR]
451
00:31:12,174 --> 00:31:16,178
[♪]
452
00:31:24,404 --> 00:31:25,666
Thank you.
453
00:31:26,972 --> 00:31:29,452
Hey, have a nice day now.
454
00:31:34,718 --> 00:31:39,158
[VAN SCREECHING, WHIRRING]
455
00:31:39,245 --> 00:31:41,769
[RADIO PLAYING IN VAN]
456
00:31:51,953 --> 00:31:53,912
[MARGARET CHUCKLES] Of course!
457
00:31:53,999 --> 00:31:56,175
You're the first person
I called.
458
00:31:56,262 --> 00:31:58,090
Oh,
he did the cutest thing today.
459
00:31:58,177 --> 00:31:59,743
So, I guess when he was
on his way to school--
460
00:31:59,830 --> 00:32:01,571
You got your own extension?
461
00:32:03,878 --> 00:32:05,184
One moment, Shelly.
462
00:32:09,188 --> 00:32:11,103
[BANGS THE DORR]
463
00:32:11,190 --> 00:32:12,539
[SIGHS]
464
00:32:18,371 --> 00:32:20,242
ANNIE:
What are you doing in here?
465
00:32:22,114 --> 00:32:24,725
Dad said that gun
was off limits.
466
00:32:26,466 --> 00:32:28,947
- You're gonna teach me.
- ANNIE: I am not.
467
00:32:28,947 --> 00:32:33,081
You, me, and this gun
ain't happenin'. Now, out.
468
00:32:39,522 --> 00:32:41,089
Please.
469
00:32:44,353 --> 00:32:46,225
ANNIE:
All right, close your left eye.
470
00:32:46,312 --> 00:32:49,010
Look right through
this little piece right here.
471
00:32:49,097 --> 00:32:50,533
And let it rip.
472
00:32:50,620 --> 00:32:54,146
[♪]
473
00:32:54,233 --> 00:32:57,192
[SIGHS] It's okay. Try again.
474
00:33:05,853 --> 00:33:07,724
[INDISTINCT CHATTER]
475
00:33:07,811 --> 00:33:13,426
♪ We were wide eyed
and innocent... ♪
476
00:33:16,864 --> 00:33:21,347
[♪]
477
00:33:21,434 --> 00:33:23,001
[♪]
478
00:33:23,001 --> 00:33:28,571
♪ ...We were wide eyed
and innocent ♪
479
00:33:28,658 --> 00:33:31,270
♪ Sweet, sweet baby ♪
480
00:33:31,357 --> 00:33:36,362
♪ In the soft, pale light
of a sweet summer moon ♪
481
00:33:36,449 --> 00:33:38,364
♪ We were, we were ♪
482
00:33:38,451 --> 00:33:43,499
♪ We were wide eyed
and innocent ♪
483
00:33:43,586 --> 00:33:47,590
[♪]
484
00:33:51,899 --> 00:33:55,685
[♪]
485
00:34:01,213 --> 00:34:03,041
[GASPS]
486
00:34:04,999 --> 00:34:06,348
[INDISTINCT CHATTER]
487
00:34:06,348 --> 00:34:08,176
- MOTEL WORKER: Here you go.
- SWIMMER: Thanks.
488
00:34:28,240 --> 00:34:31,069
[SWIMMER SCREAMS]
489
00:34:31,069 --> 00:34:38,902
[♪]
490
00:34:38,989 --> 00:34:42,384
[VAN WHIRRING]
491
00:34:42,471 --> 00:34:51,480
[♪]
492
00:35:11,065 --> 00:35:15,504
[SINGERS VOCALIZING]
493
00:35:20,205 --> 00:35:21,728
♪ I was sleeping ♪
494
00:35:21,728 --> 00:35:24,034
♪ And right in the middle
of a good dream ♪
495
00:35:24,122 --> 00:35:27,037
♪ Like all at once
I wake up from something ♪
496
00:35:27,125 --> 00:35:29,866
♪ That keeps knocking
at my brain ♪
497
00:35:29,953 --> 00:35:34,480
♪ Before I go insane
I hold my pillow to my head ♪
498
00:35:34,567 --> 00:35:36,612
♪ And spring up in my bed ♪
499
00:35:36,699 --> 00:35:38,788
♪ Screaming out
the words I dread ♪
500
00:35:38,875 --> 00:35:41,922
♪ I think I love you ♪
501
00:35:42,009 --> 00:35:43,619
♪ I love you... ♪
502
00:35:43,706 --> 00:35:45,491
[ANNIE SIGHS]
503
00:35:45,578 --> 00:35:47,928
[INDISTINCT LYRICS]
504
00:35:48,015 --> 00:35:50,191
♪ I didn't know
how to deal with ♪
505
00:35:50,278 --> 00:35:53,716
♪ And so, I just decided
to myself ♪
506
00:35:53,803 --> 00:35:57,459
♪ I'd hide it to myself
and never talk about it... ♪
507
00:35:57,546 --> 00:35:58,286
[LAUGHS]
508
00:35:58,286 --> 00:36:00,941
What are you doing?
509
00:36:02,334 --> 00:36:04,162
I can give you pointers
if you want.
510
00:36:04,162 --> 00:36:06,381
ANNIE:
No, zit face, go away.
511
00:36:07,382 --> 00:36:11,604
♪ ...I think I love you
so, what am I so afraid of? ♪
512
00:36:11,691 --> 00:36:17,305
♪ I'm afraid that I'm not sure
of a love there is no cure for ♪
513
00:36:19,177 --> 00:36:20,874
♪ I think I love you ♪
514
00:36:30,840 --> 00:36:32,538
[♪]
515
00:36:32,625 --> 00:36:33,321
[GASPS]
516
00:36:33,321 --> 00:36:37,412
[BREATHES HEAVILY]
517
00:36:37,499 --> 00:36:46,508
[♪]
518
00:37:09,618 --> 00:37:11,272
Did you get your homework done?
519
00:37:12,230 --> 00:37:13,840
DANIEL:
Daddy's home!
520
00:37:14,667 --> 00:37:17,365
Daniel, stop!
521
00:37:18,366 --> 00:37:21,891
Daniel! Daniel? No!
522
00:37:21,978 --> 00:37:24,111
[PANTS] Do not open the door!
523
00:37:24,198 --> 00:37:28,202
[♪]
524
00:37:31,988 --> 00:37:34,252
- DANIEL: Daddy!
- Hey, squirt! [KISSES]
525
00:37:34,339 --> 00:37:35,644
RICHARD:
How you doing?
526
00:37:35,731 --> 00:37:37,603
Mm. There you go.
527
00:37:39,953 --> 00:37:42,956
[LAUGHS] What is this all about?
528
00:37:43,043 --> 00:37:45,393
MARGARET:
Daddy! [CHUCKLES]
529
00:37:47,177 --> 00:37:49,397
HELEN:
What a wonderful surprise.
530
00:37:49,484 --> 00:37:51,791
RICHARD: Well, I finished my
business meetings early,
and I thought,
531
00:37:51,878 --> 00:37:53,836
"Why spend another night
in Tampa?"
532
00:37:53,923 --> 00:37:55,360
- HELEN: Oh.
- Are you hungry, father?
533
00:37:55,447 --> 00:37:56,578
Mother made pot roast.
534
00:37:56,578 --> 00:37:57,405
I can put some on the stove
for you.
535
00:37:57,405 --> 00:37:58,406
That would be lovely.
536
00:37:58,406 --> 00:38:01,670
Thank you, Margaret. Ooh, wow.
537
00:38:01,757 --> 00:38:04,456
Service with a smile
around here. Come on!
538
00:38:04,543 --> 00:38:05,718
DANIEL:
I'm so glad you're home.
539
00:38:05,805 --> 00:38:07,023
RICHARD:
Me, too, buddy.
540
00:38:07,110 --> 00:38:16,119
[♪]
541
00:38:49,762 --> 00:38:51,503
RICHARD:
Hey, all right!
542
00:38:51,590 --> 00:38:53,156
You wanna watch
kung fu tonight?
543
00:38:53,243 --> 00:38:54,419
I can stay up till 10:00?
544
00:38:54,506 --> 00:38:55,507
Well, it's Saturday night.
545
00:38:55,594 --> 00:38:57,204
I don't see why not.
546
00:38:57,987 --> 00:39:02,862
Wow! There she is,
Miss Brooksville, 1952!
547
00:39:02,949 --> 00:39:04,080
[GIGGLES]
548
00:39:04,080 --> 00:39:05,560
ANNIE:
You do look beautiful, mom.
549
00:39:05,560 --> 00:39:07,910
Well, I have a date
with a handsome man tonight.
550
00:39:07,997 --> 00:39:09,782
You don't need to wear
a jacket for Enzo's.
551
00:39:09,869 --> 00:39:12,306
I didn't put this jacket on
for Enzo.
552
00:39:13,786 --> 00:39:15,265
[KISSES]
553
00:39:15,353 --> 00:39:17,050
[RICHARD CHUCKLES]
554
00:39:17,137 --> 00:39:18,094
Ugh!
555
00:39:18,094 --> 00:39:19,792
That's my least favorite part.
556
00:39:20,662 --> 00:39:21,924
All right, Margaret.
557
00:39:21,924 --> 00:39:24,362
You're in charge
of the wild bunch tonight.
558
00:39:24,362 --> 00:39:26,059
- TV dinners.
- Yes, father.
559
00:39:26,146 --> 00:39:26,842
DANIEL:
I can take care of myself.
560
00:39:26,842 --> 00:39:28,104
[RICHARD CHUCKLES]
561
00:39:28,191 --> 00:39:29,105
RICHARD:
Shall we?
562
00:39:29,192 --> 00:39:30,324
We shall.
563
00:39:30,324 --> 00:39:31,630
Have fun.
564
00:39:31,717 --> 00:39:32,761
ANNIE:
Be safe.
565
00:39:32,848 --> 00:39:33,849
HELEN:
Love you.
566
00:39:35,547 --> 00:39:37,331
[SHUTS THE DOOR IN BACKGROUND]
567
00:39:48,690 --> 00:39:51,301
[ENGINE STARTS, CAR WHIRRING]
568
00:39:53,347 --> 00:39:55,480
[MARGARET HUMS]
569
00:39:56,698 --> 00:39:59,788
Margaret, where are you going?
570
00:39:59,875 --> 00:40:01,007
I promised Kyle I'd come over
571
00:40:01,007 --> 00:40:03,096
and help him
with an essay tonight.
572
00:40:03,183 --> 00:40:04,402
I'll be right back.
573
00:40:05,664 --> 00:40:07,361
TV dinners.
574
00:40:07,361 --> 00:40:10,103
[OPENS AND SHUTS THE DOOR]
575
00:40:22,594 --> 00:40:31,777
[♪]
576
00:40:38,000 --> 00:40:40,525
Hey, Annie. Annie.
577
00:40:40,612 --> 00:40:41,917
Yeah.
578
00:40:41,917 --> 00:40:43,005
DANIEL:
Are you getting
a phone line now?
579
00:40:43,092 --> 00:40:47,096
[♪]
580
00:40:52,101 --> 00:40:54,147
Daniel, get inside.
581
00:40:54,234 --> 00:40:55,365
Now.
582
00:40:56,454 --> 00:41:01,154
[BREATHES HEAVILY]
583
00:41:02,285 --> 00:41:03,635
DANIEL:
Annie?
584
00:41:06,638 --> 00:41:08,074
Annie, who is it?
585
00:41:08,161 --> 00:41:17,170
[♪]
586
00:41:29,487 --> 00:41:31,010
Daniel, no!
587
00:41:32,707 --> 00:41:35,884
You get out of here
or I'll shoot you dead!
588
00:41:35,971 --> 00:41:36,755
ANNIE:
Daniel, come back!
589
00:41:36,755 --> 00:41:38,670
Last warning, buckaroo!
590
00:41:41,281 --> 00:41:43,065
[BREATHES DEEPLY]
591
00:41:43,152 --> 00:41:45,851
[LOADS AND SHOOTS THE GUN]
592
00:41:45,938 --> 00:41:54,947
[♪]
593
00:42:18,579 --> 00:42:20,929
[CLOCK TICKING]
594
00:42:33,072 --> 00:42:36,379
[♪]
595
00:42:42,995 --> 00:42:44,344
Where have you been?
596
00:42:44,431 --> 00:42:47,652
Jesus! Nowhere.
597
00:42:48,478 --> 00:42:50,568
You were supposed to be here.
598
00:42:51,351 --> 00:42:53,222
What is with you two?
599
00:42:53,309 --> 00:42:54,484
The white van I told you about
600
00:42:54,484 --> 00:42:55,921
pulled all the way up
our driveway.
601
00:42:56,008 --> 00:42:57,400
I had to shoot at him.
602
00:42:58,271 --> 00:42:59,620
You did not.
603
00:42:59,707 --> 00:43:00,665
[CAR DOORS SHUTS]
604
00:43:00,665 --> 00:43:03,581
[HELEN SPEAKING INDISTINCTLY]
605
00:43:03,581 --> 00:43:05,583
Don't you dare tell mother
and father I wasn't here.
606
00:43:05,670 --> 00:43:07,149
Go, sit.
607
00:43:07,236 --> 00:43:08,194
[DOOR OPENS IN BACKGROUND]
608
00:43:08,194 --> 00:43:09,761
HELEN:
They look fantastic!
609
00:43:09,848 --> 00:43:11,980
- RICHARD: Mm.
- HELEN: They're so creative.
610
00:43:12,067 --> 00:43:13,547
RICHARD:
It's starting to feel like fall.
611
00:43:13,547 --> 00:43:15,157
[DOOR SHUTS]
612
00:43:17,769 --> 00:43:20,772
Hi! How was your date tonight?
613
00:43:20,859 --> 00:43:24,863
Hmm. Saturday night,
and all three of our children
614
00:43:24,950 --> 00:43:27,256
are in the living room
without the television on.
615
00:43:27,343 --> 00:43:28,606
[CHUCKLES]
616
00:43:30,433 --> 00:43:31,652
Daniel?
617
00:43:33,175 --> 00:43:34,524
I was putting the pumpkin out
618
00:43:34,524 --> 00:43:36,178
when this van came
creeping up the driveway.
619
00:43:36,178 --> 00:43:40,139
- So, I got the BB gun and--
- Whoa, whoa, whoa, whoa! What?
620
00:43:41,401 --> 00:43:42,750
I was putting the pumpkin out
621
00:43:42,750 --> 00:43:44,578
when this van came creeping up
the driveway.
622
00:43:44,578 --> 00:43:47,276
So, I got the BB gun
and shot at him.
623
00:43:47,363 --> 00:43:49,322
- What?
- You should have seen Annie.
624
00:43:49,409 --> 00:43:51,106
She was like Davy Crockett.
625
00:43:51,193 --> 00:43:52,891
[IMITATES GUNSHOT]
626
00:43:52,978 --> 00:43:55,328
Wait.
You-- you shot at someone?
627
00:43:55,415 --> 00:43:57,896
Daniel, that sounds
like something on TV.
628
00:43:57,983 --> 00:44:00,507
Margaret, what really happened?
629
00:44:00,594 --> 00:44:05,512
Well, um, I had like, gone--
630
00:44:05,599 --> 00:44:07,209
She wasn't here.
631
00:44:07,296 --> 00:44:10,735
RICHARD:
What? Where were you? Kyle's?
632
00:44:10,822 --> 00:44:13,651
I'm sorry, father.
But I was only gone a minute.
633
00:44:13,651 --> 00:44:15,087
- Try two hours.
- Ugh! Margaret!
634
00:44:15,174 --> 00:44:17,655
Restriction, two weeks.
635
00:44:17,655 --> 00:44:20,832
But Halloween, and the parties.
636
00:44:20,919 --> 00:44:23,095
- And no phone either.
- But I-- I just got it.
637
00:44:23,182 --> 00:44:25,227
- That's not fair!
- Then you should have thought
638
00:44:25,314 --> 00:44:27,969
of that
before leaving for Kyle's.
639
00:44:28,056 --> 00:44:29,971
She's making it all up,
and you know it.
640
00:44:30,885 --> 00:44:33,366
Go to your room now.
641
00:44:35,847 --> 00:44:36,935
Liar.
642
00:44:37,022 --> 00:44:39,285
[STEPS FALLING]
643
00:44:39,372 --> 00:44:41,200
He was here. I swear!
644
00:44:41,287 --> 00:44:42,157
Who was here?
645
00:44:42,157 --> 00:44:43,898
The man in the white van.
646
00:44:43,985 --> 00:44:45,291
The repairman?
647
00:44:45,378 --> 00:44:46,596
No, mama--
648
00:44:46,596 --> 00:44:48,207
Margaret got the extension
line put in.
649
00:44:48,294 --> 00:44:49,469
Okay.
650
00:44:49,469 --> 00:44:51,514
Why do you always believe
Margaret?
651
00:44:51,601 --> 00:44:55,867
Let's go back to what happened
after Daniel shot at a van.
652
00:44:58,391 --> 00:45:00,349
I got the gun and shot at it.
653
00:45:01,742 --> 00:45:04,397
I just wanted it to go away, daddy.
654
00:45:04,484 --> 00:45:05,572
And don't be mad at Daniel.
655
00:45:05,572 --> 00:45:08,444
He was just trying
to protect us.
656
00:45:08,531 --> 00:45:10,055
From what?
657
00:45:10,055 --> 00:45:13,014
Did someone get out of
this van and-- and come at you?
658
00:45:13,101 --> 00:45:14,276
Well, no, but--
659
00:45:14,276 --> 00:45:17,627
That gun is off-limits,
and you knew it.
660
00:45:18,454 --> 00:45:20,239
No kung fu tonight.
661
00:45:24,547 --> 00:45:25,984
[KISSES]
662
00:45:25,984 --> 00:45:27,550
I-- maybe somebody just went
down the wrong driveway.
663
00:45:27,637 --> 00:45:29,465
- I don't know.
- [SIGHS]
664
00:45:30,423 --> 00:45:32,425
Did you tell him about the barn?
665
00:45:33,426 --> 00:45:35,994
A car drove by
and flashed its lights.
666
00:45:36,081 --> 00:45:38,039
What? No.
667
00:45:38,126 --> 00:45:39,432
It was so much more than that.
668
00:45:39,432 --> 00:45:41,739
The van has been following me
everywhere.
669
00:45:41,739 --> 00:45:43,741
With Rebel,
across the street at school,
670
00:45:43,828 --> 00:45:46,047
even here at the house.
671
00:45:46,134 --> 00:45:47,309
Shh.
672
00:45:47,309 --> 00:45:49,572
Sweetheart, my family
has lived here.
673
00:45:49,659 --> 00:45:52,750
Our family
has lived here forever.
674
00:45:53,968 --> 00:45:57,232
Oh, honey,
you are safe and sound.
675
00:45:58,190 --> 00:46:00,801
You don't have anything
to worry about.
676
00:46:04,936 --> 00:46:08,766
- Except for that horse.
- His name is Rebel, mama!
677
00:46:08,766 --> 00:46:10,768
Not that horse. It's Rebel.
678
00:46:12,073 --> 00:46:13,422
[SIGHS]
679
00:46:14,293 --> 00:46:15,816
Daddy...
680
00:46:17,818 --> 00:46:20,908
No riding Rebel for a week.
681
00:46:44,932 --> 00:46:46,412
[DOOR SHUTS]
682
00:46:51,243 --> 00:46:53,549
I know you want me to get rid
of Rebel for good.
683
00:46:57,031 --> 00:46:58,163
I mean, she's been different
684
00:46:58,163 --> 00:47:00,078
ever since we got her
that horse.
685
00:47:03,733 --> 00:47:06,258
RICHARD:
She has come a long way.
686
00:47:06,345 --> 00:47:09,609
HELEN:
She has lied to me every time
she has gone out on that horse.
687
00:47:09,696 --> 00:47:10,740
RICHARD:
That's 'cause
she knows you're looking
688
00:47:10,740 --> 00:47:13,308
for any excuse
to get rid of it.
689
00:47:13,395 --> 00:47:16,137
HELEN:
I just wish
she had a safer hobby.
690
00:47:18,966 --> 00:47:21,012
[CRICKETS CHIRPING]
691
00:47:26,844 --> 00:47:27,845
[INDISTINCT CHATTER]
692
00:47:27,845 --> 00:47:36,549
[♪]
693
00:47:41,119 --> 00:47:42,511
[DOG BARKING IN DISTANCE]
694
00:47:42,598 --> 00:47:51,390
[♪]
695
00:48:02,792 --> 00:48:05,839
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
696
00:48:07,797 --> 00:48:09,234
[DOG BARKS]
697
00:48:09,321 --> 00:48:10,713
[GIRL GROANS]
698
00:48:33,084 --> 00:48:34,650
MAN'S FATHER:
You did good, son.
699
00:48:36,217 --> 00:48:38,916
[TAKES A DRAG]
700
00:48:49,927 --> 00:48:51,145
[SOBS]
701
00:48:51,232 --> 00:48:52,494
Please.
702
00:48:54,061 --> 00:48:57,325
I want my mom. Please. Please.
703
00:48:57,412 --> 00:48:58,805
I wanna go home!
704
00:49:03,157 --> 00:49:04,419
TRISHA: [ON TV]
Hey, Richie.
705
00:49:04,419 --> 00:49:06,552
Who's the fellow
in the mask over there?
706
00:49:06,639 --> 00:49:09,076
He's really giving me
the heebie-jeebies.
707
00:49:09,163 --> 00:49:10,730
[AUDIENCE LAUGHING ON TV]
708
00:49:10,817 --> 00:49:11,949
RICHIE: [ON TV]
That's just Roger.
709
00:49:11,949 --> 00:49:13,254
We're foolin' around.
710
00:49:13,254 --> 00:49:15,735
There's a whole haunted house
to see.
711
00:49:16,954 --> 00:49:18,216
TRISHA: [ON TV]
Roger?
712
00:49:19,391 --> 00:49:20,783
RICHIE: [ON TV]
I think he likes you.
713
00:49:20,870 --> 00:49:21,959
[DRAGS FURNITURE]
714
00:49:21,959 --> 00:49:24,004
TRISHA: [ON TV]
What's that noise?
715
00:49:24,091 --> 00:49:26,006
I'm scared, Richie.
716
00:49:32,186 --> 00:49:34,319
RICHIE: [ON TV]
You haven't even made it
past the front door.
717
00:49:34,406 --> 00:49:35,842
[AUDIENCE LAUGHING ON TV]
718
00:49:35,842 --> 00:49:37,322
TRISHA: [ON TV] You are really
scaring me, Roger.
719
00:49:37,409 --> 00:49:38,976
[INDISTINCT SPEECH]
720
00:49:39,063 --> 00:49:40,934
TRISHA: [ON TV]
Now, take off the mask.
721
00:49:40,934 --> 00:49:42,980
I wanna see
that it's really you.
722
00:49:43,937 --> 00:49:45,895
RICHIE: [ON TV]
Trisha, let's go.
723
00:49:47,027 --> 00:49:49,769
TRISHA: [ON TV]
Well, are you gonna take
the mask off or not?
724
00:49:50,857 --> 00:49:51,597
[RICHIE GRUNTS ON TV]
725
00:49:51,597 --> 00:49:53,207
[TRISHA SCREAMS ON TV]
726
00:49:54,252 --> 00:49:55,644
[SIGHS]
727
00:50:07,004 --> 00:50:11,921
[BREATHES HEAVILY]
728
00:50:13,836 --> 00:50:16,143
Daddy! Daddy, he's out there!
729
00:50:16,230 --> 00:50:18,450
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
730
00:50:19,973 --> 00:50:23,455
[CRICKETS CHIRPING]
731
00:50:23,542 --> 00:50:24,847
[GUN CLICKS]
732
00:50:24,934 --> 00:50:33,595
[♪]
733
00:50:54,442 --> 00:50:54,964
[GUNSHOT]
734
00:50:54,964 --> 00:50:56,227
[ALL GASP]
735
00:50:56,314 --> 00:50:58,490
Girls, let's go. Come on.
736
00:50:58,577 --> 00:50:59,795
Mama?
737
00:50:59,882 --> 00:51:08,978
[♪]
738
00:51:10,980 --> 00:51:12,808
What was it then?
739
00:51:12,895 --> 00:51:15,072
Just a possum. Got in the trash.
740
00:51:15,811 --> 00:51:17,248
[SIGHS]
741
00:51:18,075 --> 00:51:20,425
You scared me and the kids
half to death.
742
00:51:20,512 --> 00:51:21,904
Sorry.
743
00:51:21,991 --> 00:51:25,082
He was here. I-- I saw him.
744
00:51:40,488 --> 00:51:43,839
Mama,
can you give me a ride today?
745
00:51:49,584 --> 00:51:51,934
I think your sister
should give you a ride.
746
00:51:53,414 --> 00:51:54,763
I'm already running late, mother.
747
00:51:54,763 --> 00:51:58,680
Then it won't matter.
Give your sister a lift.
748
00:51:58,767 --> 00:52:00,595
- But I--
- No buts.
749
00:52:03,729 --> 00:52:04,860
I've study groups. Let's go.
750
00:52:04,947 --> 00:52:08,342
[STEPS FALLING]
751
00:52:14,957 --> 00:52:16,959
[BIRDS CHIRPING]
752
00:52:17,046 --> 00:52:19,136
MARGARET:
Thanks for making me late.
753
00:52:24,489 --> 00:52:28,667
[SIGHS] Wait.
So, what happened last night?
754
00:52:29,494 --> 00:52:31,104
What do you care?
755
00:52:32,584 --> 00:52:34,629
Just making conversation.
756
00:52:40,069 --> 00:52:41,549
Doesn't matter.
757
00:52:41,636 --> 00:52:43,160
No one believes me anyway.
758
00:52:44,161 --> 00:52:47,076
[ENGINE STARTS]
759
00:52:47,164 --> 00:52:53,953
[♪]
760
00:52:55,389 --> 00:52:56,869
[INDISTINCT CHATTER]
761
00:52:56,956 --> 00:52:58,740
COACH:
Stretch it out, girls!
762
00:53:00,046 --> 00:53:04,311
Psst! Over there. Look.
763
00:53:04,398 --> 00:53:05,443
He's watching you.
764
00:53:05,530 --> 00:53:11,536
[♪]
765
00:53:11,623 --> 00:53:13,712
Well, wave, dummy.
766
00:53:21,633 --> 00:53:23,200
[PLAYER CHEERS]
767
00:53:27,508 --> 00:53:29,206
NARRATOR: [ON PROJECTOR]
The reticulated python
768
00:53:29,293 --> 00:53:32,426
uses its sudden
and overwhelming attack.
769
00:53:33,384 --> 00:53:37,562
Then it coils around its victim
and constricts tightly.
770
00:53:37,649 --> 00:53:41,218
With each exhale of its prey,
the snake squeezes
771
00:53:41,218 --> 00:53:44,221
until the onset of asphyxiation.
772
00:53:44,308 --> 00:53:45,526
These cold-blooded reptiles
773
00:53:45,526 --> 00:53:48,529
do not chew
or dismember their prey.
774
00:53:48,616 --> 00:53:50,618
They swallow it whole.
775
00:53:50,705 --> 00:53:52,533
The powerful digestive enzymes
776
00:53:52,620 --> 00:53:55,971
in their stomach
dissolve bones and shells.
777
00:53:56,058 --> 00:53:58,713
The mandibles move
independently of each other,
778
00:53:58,800 --> 00:54:02,848
slowly inching the prey
into their throat.
779
00:54:02,935 --> 00:54:06,982
Backward-pointing teeth help
ensure the prey does not escape
780
00:54:07,069 --> 00:54:08,767
if it is still alive.
781
00:54:16,601 --> 00:54:18,167
[ANNIE GRUNTS SOFTLY]
782
00:54:22,084 --> 00:54:24,870
Well, uh, off to exile.
783
00:54:26,437 --> 00:54:32,965
[♪]
784
00:54:33,052 --> 00:54:37,578
[DOOR LOCKS CLICKS]
785
00:54:47,501 --> 00:54:50,461
[CLOCK TICKING]
786
00:54:50,548 --> 00:54:52,637
Mama, we need a new lock
on the front door.
787
00:54:55,901 --> 00:54:57,468
I'll let your father know.
788
00:55:00,862 --> 00:55:03,561
I'm sorry about last weekend.
789
00:55:03,648 --> 00:55:06,999
And I was thinking
maybe I could make it up
790
00:55:07,086 --> 00:55:09,001
by taking Daniel and Annie
to see that new movie,
791
00:55:09,088 --> 00:55:11,003
Benji, at the drive-in
on Saturday.
792
00:55:12,526 --> 00:55:14,876
She just wants to get out
of the house.
793
00:55:14,963 --> 00:55:19,141
Besides, it's a baby movie.
I'm not going.
794
00:55:19,228 --> 00:55:20,839
MARGARET:
It was just a thought.
795
00:55:24,277 --> 00:55:25,887
Could I bring Patty?
796
00:55:30,152 --> 00:55:32,329
I'll think about it.
797
00:55:35,157 --> 00:55:41,990
[♪]
798
00:55:42,077 --> 00:55:46,081
[RUSTLING]
799
00:55:48,083 --> 00:55:56,744
[♪]
800
00:56:14,022 --> 00:56:15,546
[GASPS]
801
00:56:16,416 --> 00:56:22,117
[♪]
802
00:56:22,204 --> 00:56:23,380
ANNIE:
Mom?
803
00:56:24,337 --> 00:56:26,165
Margaret?
804
00:56:38,612 --> 00:56:40,571
[BREATHES DEEPLY]
805
00:56:56,456 --> 00:56:58,197
[GRUNTS SOFTLY]
806
00:57:11,079 --> 00:57:12,777
- [GASPS]
- Annie!
807
00:57:14,648 --> 00:57:17,608
Annie! It's just me.
808
00:57:19,914 --> 00:57:22,917
My goodness. It's okay.
809
00:57:23,004 --> 00:57:28,619
[BIRDS CHIRPING IN BACKGROUND]
810
00:57:28,706 --> 00:57:30,664
I'm away
a lot on business trips.
811
00:57:30,751 --> 00:57:32,405
I know.
812
00:57:32,405 --> 00:57:34,276
And I know that has to be hard
on you.
813
00:57:36,540 --> 00:57:38,455
Let me show you something.
814
00:57:42,763 --> 00:57:47,028
[DOOR LOCK CLICKING]
815
00:57:47,115 --> 00:57:48,160
Good as new.
816
00:57:48,247 --> 00:57:56,951
[♪]
817
00:58:04,002 --> 00:58:07,309
[ENGINE RUMBLS]
818
00:58:07,396 --> 00:58:16,057
[♪]
819
00:58:20,148 --> 00:58:22,847
Hey! Who's there?
820
00:58:22,934 --> 00:58:24,501
Anybody there?
821
00:58:26,111 --> 00:58:27,591
Whoever you are,
stop this fooling around,
822
00:58:27,678 --> 00:58:28,766
you hear?
823
00:58:29,767 --> 00:58:30,768
Okay.
824
00:58:30,768 --> 00:58:32,596
So, I'm gonna go
get some popcorn
825
00:58:32,683 --> 00:58:36,774
and I might stop at Kyle's
on the way back.
826
00:58:36,861 --> 00:58:38,079
This whole thing
827
00:58:38,079 --> 00:58:39,864
was just about going parking
with Kyle?
828
00:58:39,951 --> 00:58:44,085
Well, you're at the movies
with Patty, right?
829
00:58:45,957 --> 00:58:48,046
Please stay, Margaret.
830
00:58:48,133 --> 00:58:49,134
Oh.
831
00:58:50,265 --> 00:58:51,789
[CLICKS TONGUE]
832
00:58:51,876 --> 00:58:53,921
Have fun.
833
00:58:54,008 --> 00:58:55,836
[CAR DOOR SHUTS]
834
00:58:55,923 --> 00:58:57,751
MAN 2: [ON PROJECTOR]
Who's in there, dammit?
835
00:59:09,415 --> 00:59:11,330
Ooh. Far out.
836
00:59:14,333 --> 00:59:17,466
Hello? Anybody there? Daisy?
837
00:59:22,123 --> 00:59:25,518
Hey! Who's there? Anybody there?
838
00:59:25,518 --> 00:59:27,041
[SLURPS]
839
00:59:27,128 --> 00:59:28,739
[STEPS REACHING]
840
00:59:28,826 --> 00:59:30,479
[KNOCKING ON WINDOW]
841
00:59:30,567 --> 00:59:31,785
Hi.
842
00:59:31,872 --> 00:59:33,221
Hi.
843
00:59:35,223 --> 00:59:37,617
- How are you?
- Good. How are you?
844
00:59:37,704 --> 00:59:39,576
Good. [CHUCKLES]
845
00:59:43,536 --> 00:59:45,973
[SMOOCHES]
846
00:59:50,369 --> 00:59:53,154
[INDISTINCT CHATTER
ON PROJECTOR]
847
01:00:03,077 --> 01:00:05,689
[SCREAMS, LAUGHS]
848
01:00:05,776 --> 01:00:08,648
[GRUNTS, GROANS]
849
01:00:08,735 --> 01:00:10,215
[SIGHS]
850
01:00:10,302 --> 01:00:12,696
WOMAN 4: [ON PROJECTOR]
Hello?
851
01:00:12,783 --> 01:00:14,915
Anyone there?
852
01:00:15,002 --> 01:00:18,005
Hey. You wanna go get something
at the concession stand?
853
01:00:18,092 --> 01:00:20,573
Yeah. Sure.
854
01:00:20,573 --> 01:00:22,880
[INDISTINCT MOVIE CHATTER]
855
01:00:22,967 --> 01:00:32,411
[♪]
856
01:00:44,945 --> 01:00:45,380
[SCREAMS]
857
01:00:45,380 --> 01:00:46,207
[GASPS]
858
01:00:46,207 --> 01:00:47,295
ANNIE:
Oh my God.
859
01:00:47,382 --> 01:00:49,384
[MARK GROANS]
860
01:00:50,951 --> 01:00:52,039
Sorry, Annie.
861
01:00:52,039 --> 01:00:53,301
CHARLIE:
Yeah, it was just a joke.
862
01:00:53,388 --> 01:00:54,825
It wasn't funny.
863
01:00:55,521 --> 01:00:57,958
Ugh! You jerks!
864
01:00:59,699 --> 01:01:01,875
Annie.
865
01:01:01,962 --> 01:01:04,704
I'm sorry. I'm--
Really, I'm sorry.
866
01:01:07,011 --> 01:01:09,013
It's okay.
867
01:01:09,100 --> 01:01:09,970
I...
868
01:01:11,363 --> 01:01:13,539
I didn't mean to kick you.
869
01:01:13,626 --> 01:01:15,584
It's fine. I...
870
01:01:15,672 --> 01:01:17,021
I deserved it.
871
01:01:19,545 --> 01:01:21,112
Crazy movie, huh?
872
01:01:22,766 --> 01:01:24,202
Yeah.
873
01:01:25,420 --> 01:01:26,900
You got us so good.
874
01:01:26,987 --> 01:01:28,685
She'll get over it.
875
01:01:28,772 --> 01:01:31,992
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
876
01:01:32,079 --> 01:01:33,646
Thank you.
877
01:01:35,343 --> 01:01:39,130
So, do you like it here so far?
878
01:01:39,217 --> 01:01:40,697
Yeah, Charlie's cool.
879
01:01:40,697 --> 01:01:43,656
- Everyone's been nice.
- Yeah. You miss home at all?
880
01:01:43,656 --> 01:01:44,962
Not really.
881
01:01:44,962 --> 01:01:46,137
- ANNIE: Here you go.
- PATTY: Oh, thanks.
882
01:01:46,137 --> 01:01:48,400
- Hey, I appreciate it, man.
- Yeah.
883
01:01:48,487 --> 01:01:50,445
I was wondering
what was taking you so long.
884
01:01:52,360 --> 01:01:53,927
Did you get my Junior Mints?
885
01:01:54,014 --> 01:01:55,712
I got caught up talking.
886
01:02:00,934 --> 01:02:02,893
Creepy movie, huh, girls?
887
01:02:03,850 --> 01:02:05,504
Not really my thing.
888
01:02:07,462 --> 01:02:08,550
Hey.
889
01:02:08,550 --> 01:02:10,683
Joanna's having
a Halloween party.
890
01:02:10,683 --> 01:02:12,076
Your girls should come.
891
01:02:13,904 --> 01:02:15,383
You should definitely be there.
892
01:02:16,341 --> 01:02:17,777
Shall we?
893
01:02:22,129 --> 01:02:23,783
See y'all at the party.
894
01:02:25,698 --> 01:02:28,222
Well, that's rich.
895
01:02:28,309 --> 01:02:31,051
- Thanks for the invite, Joanna.
- ANNIE: We're not going.
896
01:02:31,138 --> 01:02:32,444
PATTY:
We're going to that party,
Annie.
897
01:02:32,531 --> 01:02:34,185
It'll be our moment.
898
01:02:35,055 --> 01:02:37,536
[SCREAMING IN DISTANCE]
899
01:02:37,623 --> 01:02:40,234
PATTY:
Annie? Hello?
900
01:02:40,321 --> 01:02:41,758
ANNIE:
No, it's Joanna's moment.
901
01:02:41,758 --> 01:02:43,107
So, I'm not going.
902
01:02:44,369 --> 01:02:46,632
[CROW CAWING]
903
01:02:49,766 --> 01:02:51,028
ANNIE:
Listen, Patty.
904
01:02:51,115 --> 01:02:53,291
I understand, but I...
905
01:02:53,378 --> 01:02:55,075
[SIGHS] I just don't wanna go.
906
01:02:55,162 --> 01:02:57,774
PATTY:
What? You have to.
907
01:02:57,774 --> 01:02:59,645
Annie, we have to.
908
01:02:59,732 --> 01:03:01,560
You know
there's gonna be kissing there.
909
01:03:01,647 --> 01:03:03,431
Clearly,
that's already happening.
910
01:03:03,518 --> 01:03:06,260
And Joanna
doesn't want me there.
911
01:03:06,347 --> 01:03:08,828
And if she did, she would
have invited
me earlier.
912
01:03:10,525 --> 01:03:13,398
And there's the van.
913
01:03:13,485 --> 01:03:15,792
Annie, are you hiding out
for the rest of your life,
914
01:03:15,792 --> 01:03:18,055
because of some stupid van?
915
01:03:18,142 --> 01:03:20,579
Look, you know what I think?
916
01:03:20,666 --> 01:03:22,407
Joanna's threatened by you.
917
01:03:22,494 --> 01:03:25,323
Charlie said Mark asked
what costume you're wearing.
918
01:03:25,410 --> 01:03:28,195
He wouldn't have asked about
you if he wasn't interested.
919
01:03:29,283 --> 01:03:30,589
Hello?
920
01:03:31,416 --> 01:03:33,157
He really asked about me?
921
01:03:33,157 --> 01:03:36,116
PATTY: [ON PHONE]
I swear, Annie.
Your future boyfriend
922
01:03:36,203 --> 01:03:37,944
asked about you.
923
01:03:39,946 --> 01:03:41,992
Come, let's go.
924
01:03:44,690 --> 01:03:46,170
Annie?
925
01:03:47,519 --> 01:03:49,260
Back before dark?
926
01:03:49,347 --> 01:03:51,044
I'd be grounded otherwise.
927
01:03:51,131 --> 01:03:52,741
I'll see you in an hour.
928
01:03:54,918 --> 01:03:56,093
[ANNIE SIGHS]
929
01:03:56,093 --> 01:03:57,529
ANNIE:
Give me another kick. Woopow!
930
01:03:57,616 --> 01:03:58,965
Another kick! Woopow!
931
01:03:58,965 --> 01:04:01,359
RICHARD:
Daniel!
You ready to trick or treat?
932
01:04:01,446 --> 01:04:03,100
- Come on!
- Yeah!
933
01:04:04,188 --> 01:04:05,363
Annie, are you sure
you don't want us to
934
01:04:05,363 --> 01:04:07,539
bring you to the party?
We can take you.
935
01:04:07,626 --> 01:04:08,932
Yeah.
936
01:04:08,932 --> 01:04:11,282
Patty and I are riding
our horses together
937
01:04:11,369 --> 01:04:12,761
if that's okay.
938
01:04:18,724 --> 01:04:20,552
Back before dark.
939
01:04:20,639 --> 01:04:22,336
Promise.
940
01:04:22,423 --> 01:04:23,860
Be safe.
941
01:04:23,947 --> 01:04:28,777
[BIRDS CHIRPING]
942
01:04:28,865 --> 01:04:30,736
- [CAR DOOR SHUTS]
- [ENGINE STARTS]
943
01:04:30,823 --> 01:04:31,955
HELEN:
Hey!
944
01:04:32,042 --> 01:04:33,782
[KISSES]
945
01:04:42,922 --> 01:04:52,062
[♪]
946
01:04:53,715 --> 01:04:55,587
MARGARET:
Is that lipstick?
947
01:04:55,674 --> 01:04:56,457
Maybe.
948
01:04:56,544 --> 01:04:58,503
Oh.
949
01:04:58,590 --> 01:05:00,374
Don't use mother's.
950
01:05:00,461 --> 01:05:01,941
Here, come with me.
951
01:05:09,818 --> 01:05:12,082
Here's the perfect color.
952
01:05:12,169 --> 01:05:14,954
Make sure you use a lot of it
to cover up my not-pretty face.
953
01:05:18,958 --> 01:05:20,786
I did not mean that.
954
01:05:24,877 --> 01:05:27,445
You don't even need
this silly lipstick.
955
01:05:28,446 --> 01:05:29,926
Well...
956
01:05:31,144 --> 01:05:32,841
since I'm here...
957
01:05:32,929 --> 01:05:41,589
[♪]
958
01:05:42,939 --> 01:05:44,636
Open slightly.
959
01:05:51,469 --> 01:05:53,471
There you go. Here.
960
01:05:54,733 --> 01:05:56,169
Okay.
961
01:06:04,569 --> 01:06:05,962
Beautiful.
962
01:06:09,095 --> 01:06:11,576
[BIRDS CHIRPING]
963
01:06:11,663 --> 01:06:21,064
[♪]
964
01:06:29,681 --> 01:06:31,770
[INDISTINCT CHATTER]
965
01:06:52,704 --> 01:06:54,227
[DOOR CREAKS]
966
01:06:54,314 --> 01:06:55,881
[INDISTINCT CHATTER]
967
01:06:55,968 --> 01:06:57,491
KID:
Come on! This way!
968
01:06:57,578 --> 01:07:03,497
[♪]
969
01:07:03,584 --> 01:07:05,456
Oh my gosh!
970
01:07:05,543 --> 01:07:06,979
You guys made it!
971
01:07:06,979 --> 01:07:08,198
[JOANNA CHUCKLES]
972
01:07:08,198 --> 01:07:09,547
I had to burn
all my babysitting money
973
01:07:09,547 --> 01:07:12,202
to throw this party,
but it's so worth it.
974
01:07:12,289 --> 01:07:14,769
So, I can kiss Mark tonight.
975
01:07:14,856 --> 01:07:16,467
Love the genie costume.
976
01:07:17,642 --> 01:07:20,297
[SIGHS]
I knew I shouldn't have come.
977
01:07:21,950 --> 01:07:23,387
Oh my God, Annie.
978
01:07:23,474 --> 01:07:25,389
Mark has a matching costume on.
979
01:07:26,607 --> 01:07:28,566
I mean, that's a good sign.
980
01:07:30,524 --> 01:07:32,918
This is the opposite direction
to the boys.
981
01:07:33,005 --> 01:07:34,528
♪ Ooh! ♪
982
01:07:34,615 --> 01:07:36,487
♪ Something special's coming ♪
983
01:07:36,574 --> 01:07:38,010
♪ Ooh! ♪
984
01:07:38,010 --> 01:07:40,099
♪ Something special's coming
for you ♪
985
01:07:40,186 --> 01:07:42,014
♪ Ooh! ♪
986
01:07:42,014 --> 01:07:46,366
♪ Cutest girl will find you
coming for you out of the blue ♪
987
01:07:47,411 --> 01:07:48,847
♪ Ooh! ♪
988
01:07:48,934 --> 01:07:50,979
♪ Something special's coming ♪
989
01:07:51,067 --> 01:07:52,546
♪ Ooh! ♪
990
01:07:52,546 --> 01:07:55,114
♪ Something special's coming
for you... ♪
991
01:07:55,201 --> 01:08:04,297
[♪]
992
01:08:09,563 --> 01:08:13,219
♪ So, you think your dreams
have been forsaken... ♪
993
01:08:13,306 --> 01:08:15,569
So, is Charlie a good kisser?
994
01:08:15,656 --> 01:08:17,005
I have no idea.
995
01:08:17,093 --> 01:08:18,006
[CHUCKLES]
996
01:08:18,006 --> 01:08:19,399
Sorry, I thought you were Patty.
997
01:08:19,486 --> 01:08:21,358
Sorry.
998
01:08:23,751 --> 01:08:27,103
I thought you would have been
locked lips with Joanna by now.
999
01:08:27,190 --> 01:08:28,582
[SIGHS]
1000
01:08:28,669 --> 01:08:30,106
She's a little much.
1001
01:08:30,932 --> 01:08:34,240
And how can I put this?
She's a disco fan.
1002
01:08:34,327 --> 01:08:35,807
- [CHUCKLES]
- We have to go.
1003
01:08:35,894 --> 01:08:36,808
It's getting dark.
1004
01:08:36,808 --> 01:08:39,767
Curfew, remember?
Come on.
1005
01:08:39,854 --> 01:08:43,075
Uh, I'm, sorry.
1006
01:08:43,075 --> 01:08:45,033
Wait, Annie.
1007
01:08:45,121 --> 01:08:45,643
[BIRDS CHIRPING]
1008
01:08:45,643 --> 01:08:47,819
Wait, Annie.
1009
01:08:48,950 --> 01:08:50,604
Wait!
1010
01:08:51,736 --> 01:08:54,304
Do you wanna go swimming
up at Weeki Wachee tomorrow?
1011
01:08:54,391 --> 01:08:56,349
Uh, swimming. Yeah.
1012
01:08:56,436 --> 01:08:59,874
Yeah.
I'll um, I'll ask my parents.
1013
01:08:59,961 --> 01:09:01,441
- Okay.
- I mean, if I can go.
1014
01:09:01,528 --> 01:09:02,964
Not-- not to come with us.
1015
01:09:03,051 --> 01:09:05,184
Okay.
1016
01:09:09,057 --> 01:09:11,843
[SMOOCHES]
1017
01:09:15,151 --> 01:09:18,197
I'm sorry, but we have to go.
1018
01:09:18,284 --> 01:09:20,068
I'll be grounded forever.
1019
01:09:22,419 --> 01:09:24,290
Whoa! Nice wheels!
1020
01:09:25,117 --> 01:09:30,122
Thanks. Uh, Mark, meet Rebel.
Rebel, meet Mark.
1021
01:09:34,213 --> 01:09:36,389
Okay. Let's go.
1022
01:09:36,476 --> 01:09:37,608
[CLICKS TONGUE]
1023
01:09:44,180 --> 01:09:53,580
[♪]
1024
01:09:53,667 --> 01:09:55,321
[INDISTINCT CHATTER]
1025
01:09:55,408 --> 01:09:56,496
Oh my God.
1026
01:09:56,496 --> 01:09:58,977
- You and Mark are so cute.
- Stop!
1027
01:09:59,064 --> 01:10:00,370
[GIGGLES]
1028
01:10:00,457 --> 01:10:01,284
Whoa, Rebel!
1029
01:10:01,371 --> 01:10:03,111
[GASPS]
1030
01:10:03,199 --> 01:10:04,287
Whoa!
1031
01:10:06,419 --> 01:10:08,116
PATTY:
Hey, Annie?
1032
01:10:09,030 --> 01:10:10,467
Come on!
1033
01:10:13,426 --> 01:10:15,646
Run, Patty! Run!
1034
01:10:17,169 --> 01:10:18,562
PATTY:
Annie!
1035
01:10:18,649 --> 01:10:24,045
[♪]
1036
01:10:24,132 --> 01:10:25,308
[ANNIE GRUNTS]
1037
01:10:32,140 --> 01:10:33,272
[ENGINE REVS]
1038
01:10:33,359 --> 01:10:38,190
[PANTS, GROANS]
1039
01:11:11,484 --> 01:11:20,580
[♪]
1040
01:11:38,076 --> 01:11:46,737
[♪]
1041
01:11:47,520 --> 01:11:49,043
♪ I was sleeping ♪
1042
01:11:49,043 --> 01:11:50,262
♪ And right in the middle
of a good dream ♪
1043
01:11:50,262 --> 01:11:51,394
[CAR DOOR SHUTS]
1044
01:11:51,394 --> 01:11:53,570
♪ Like all at once, I wake up ♪
1045
01:11:53,657 --> 01:11:57,182
♪ From something that keeps
knocking at my brain ♪
1046
01:11:57,269 --> 01:12:01,839
♪ Before I go insane
I hold my pillow to my head ♪
1047
01:12:01,926 --> 01:12:04,102
♪ And spring up in my bed ♪
1048
01:12:04,189 --> 01:12:06,234
♪ Screaming out the words
I dread ♪
1049
01:12:06,322 --> 01:12:08,454
♪ I think I love you... ♪
1050
01:12:09,890 --> 01:12:18,812
[♪]
1051
01:12:25,732 --> 01:12:30,171
♪ ...And did not go and shout it
When you walked into the room ♪
1052
01:12:30,258 --> 01:12:32,522
♪ I think I love you ♪
1053
01:12:32,609 --> 01:12:34,828
♪ I think I love you ♪
1054
01:12:34,915 --> 01:12:38,963
♪ I think I love you
so, what am I so afraid of? ♪
1055
01:12:39,050 --> 01:12:44,360
♪ I'm afraid that I'm not sure
of a love there is no cure for ♪
1056
01:12:46,666 --> 01:12:48,451
♪ I think I love you ♪
1057
01:12:48,538 --> 01:12:51,628
♪ Isn't that what life
is made of? ♪
1058
01:12:51,715 --> 01:12:56,154
♪ Though it worries me to say
that I never felt this way... ♪
1059
01:13:00,724 --> 01:13:10,037
[♪]
1060
01:13:15,391 --> 01:13:18,045
♪ ...I don't know
what I'm up against ♪
1061
01:13:18,132 --> 01:13:20,396
♪ I don't know
what it's all about ♪
1062
01:13:20,483 --> 01:13:21,527
♪ I got so much to think about ♪
1063
01:13:21,614 --> 01:13:23,399
[DOOR CREAKS, SHUTS]
1064
01:13:23,399 --> 01:13:27,881
♪ Hey, I think I love you
so, what am I so afraid of? ♪
1065
01:13:27,968 --> 01:13:30,754
[PANTS]
1066
01:13:30,841 --> 01:13:34,279
♪ I'm afraid that I'm not sure ♪
1067
01:13:34,366 --> 01:13:35,585
[GASPS]
1068
01:13:41,634 --> 01:13:46,596
[CREAKS]
1069
01:13:57,171 --> 01:14:01,480
[ENGINE STARTS, RUMBLES]
1070
01:14:09,053 --> 01:14:12,622
[PANTS]
1071
01:14:12,709 --> 01:14:21,500
[♪]
1072
01:14:22,458 --> 01:14:27,332
[PANTS]
1073
01:14:54,707 --> 01:14:59,190
[GROANS, PANTS]
1074
01:15:07,154 --> 01:15:10,593
[SOBS]
1075
01:15:10,680 --> 01:15:15,206
[PANTS]
1076
01:15:15,293 --> 01:15:23,736
[♪]
1077
01:15:26,913 --> 01:15:28,654
Come on. Come on.
1078
01:15:32,397 --> 01:15:37,489
Eight, eight. Come on.
1079
01:15:41,232 --> 01:15:45,192
♪ I look at you
and I see love... ♪
1080
01:15:45,279 --> 01:15:47,325
I think Carol will be
homecoming duchess,
1081
01:15:47,412 --> 01:15:50,371
and then Pam probably princess,
1082
01:15:50,458 --> 01:15:52,112
and Shelly for homecoming queen.
1083
01:15:54,854 --> 01:15:56,769
[CHUCKLES]
1084
01:15:56,856 --> 01:16:05,430
[♪]
1085
01:16:05,517 --> 01:16:09,521
[PANTS]
1086
01:16:30,847 --> 01:16:32,326
Rebel.
1087
01:16:38,942 --> 01:16:42,293
Okay. Okay. We gotta go.
1088
01:16:46,514 --> 01:16:48,299
Come on.
1089
01:16:48,995 --> 01:16:55,175
Rebel, now is not the time,
okay? It's okay. It's okay.
1090
01:16:56,699 --> 01:16:58,526
Come on.
1091
01:17:03,140 --> 01:17:04,837
Okay.
1092
01:17:04,924 --> 01:17:06,143
[GRUNTS]
1093
01:17:21,637 --> 01:17:25,597
[CHOKES, COUGHS]
1094
01:17:25,597 --> 01:17:34,998
[♪]
1095
01:17:42,614 --> 01:17:45,269
[GROANS, COUGHS]
1096
01:17:46,792 --> 01:17:48,272
Help!
1097
01:17:48,359 --> 01:17:52,798
[GRUNTS, GROANS]
1098
01:17:52,885 --> 01:18:02,373
[♪]
1099
01:18:11,817 --> 01:18:15,952
[COUGHS, GROANS]
1100
01:18:16,039 --> 01:18:25,178
[♪]
1101
01:18:42,674 --> 01:18:43,719
Rebel!
1102
01:18:43,719 --> 01:18:46,156
[GRUNTS]
1103
01:18:46,243 --> 01:18:48,027
[REBEL NEIGH]
1104
01:18:48,114 --> 01:18:50,116
[THUDS]
1105
01:18:50,203 --> 01:18:55,078
[PANTS, GRUNTS]
1106
01:18:57,036 --> 01:19:05,828
[♪]
1107
01:19:12,748 --> 01:19:16,577
[GRUNTS]
1108
01:19:22,888 --> 01:19:28,764
[PANTS, GRUNTS]
1109
01:19:38,861 --> 01:19:48,740
[♪]
1110
01:20:14,418 --> 01:20:15,636
PATTY:
Come on, come on.
1111
01:20:15,723 --> 01:20:17,073
[BEEPS]
1112
01:20:17,160 --> 01:20:19,162
PATTY:
Ugh, Margaret!
1113
01:20:19,249 --> 01:20:20,554
Well, how do you feel
1114
01:20:20,554 --> 01:20:23,166
about going shopping with me
this weekend?
1115
01:20:24,167 --> 01:20:27,997
[COUGHS, PANTS]
1116
01:20:28,084 --> 01:20:32,218
[CRICKETS CHIRPING]
1117
01:20:39,051 --> 01:20:40,792
[SCREAMS]
1118
01:20:42,185 --> 01:20:45,275
[PANTS, SHRIEK]
1119
01:20:45,362 --> 01:20:54,197
[♪]
1120
01:20:55,938 --> 01:20:59,680
[GROANS]
1121
01:21:02,814 --> 01:21:05,861
[CHOKES, GROANS]
1122
01:21:05,861 --> 01:21:07,732
I mean,
pink's the obvious choice.
1123
01:21:07,819 --> 01:21:10,474
But I-- I heard blue
is the new color this season.
1124
01:21:12,128 --> 01:21:16,828
[GROANS, CHOKES]
1125
01:21:37,631 --> 01:21:38,981
[BEEPS]
1126
01:21:39,068 --> 01:21:40,156
Ugh, Annie, come on!
1127
01:21:40,243 --> 01:21:46,989
[♪]
1128
01:21:47,076 --> 01:21:49,252
[BREATHES HEAVILY]
1129
01:21:53,343 --> 01:21:57,956
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
1130
01:21:58,914 --> 01:22:03,179
[ENGINE RUMBLES]
1131
01:22:03,266 --> 01:22:12,362
[♪]
1132
01:22:14,842 --> 01:22:18,934
[GRUNTING]
1133
01:22:28,639 --> 01:22:29,945
[GROANS]
1134
01:22:30,032 --> 01:22:33,122
[SCREECHES]
1135
01:22:34,123 --> 01:22:38,475
[PANTS]
1136
01:22:48,354 --> 01:22:50,226
No. You need to go
get to that party.
1137
01:22:50,313 --> 01:22:51,967
You're already late.
1138
01:22:52,968 --> 01:22:55,883
Okay, well, please tell Carol
I said hi.
1139
01:22:57,885 --> 01:23:00,410
Okay, you hang up.
1140
01:23:00,497 --> 01:23:02,238
No, you hang up first.
1141
01:23:02,325 --> 01:23:04,544
[ANNIE WHEEZING]
1142
01:23:04,631 --> 01:23:05,806
Margaret!
1143
01:23:05,893 --> 01:23:08,940
[PANTS]
1144
01:23:10,898 --> 01:23:12,248
Margaret!
1145
01:23:12,988 --> 01:23:15,512
What if we hang up
at the same time?
1146
01:23:15,599 --> 01:23:18,994
Okay. 3, 2, 1.
1147
01:23:21,605 --> 01:23:22,562
Are you still there?
1148
01:23:22,649 --> 01:23:24,129
[CHUCKLES]
1149
01:23:27,480 --> 01:23:28,220
[BANGING DOOR]
1150
01:23:28,220 --> 01:23:29,656
ANNIE:
Margaret!
1151
01:23:31,354 --> 01:23:34,009
[SOBS]
1152
01:23:34,096 --> 01:23:41,712
[♪]
1153
01:23:41,799 --> 01:23:43,105
ANNIE:
Margaret!
1154
01:23:47,109 --> 01:23:48,675
Margaret!
1155
01:23:49,807 --> 01:23:50,982
[GASPS]
1156
01:23:50,982 --> 01:23:54,681
[SOBS]
1157
01:23:54,768 --> 01:23:56,509
Margaret!
1158
01:24:03,168 --> 01:24:04,691
Annie?
1159
01:24:06,780 --> 01:24:08,347
[GASPS]
1160
01:24:09,653 --> 01:24:11,220
[ANNIE COUGHS]
1161
01:24:11,307 --> 01:24:14,527
[PANTS]
1162
01:24:14,614 --> 01:24:16,529
[SHRIEKS]
1163
01:24:18,749 --> 01:24:22,927
[BOTH GRUNT, PANT]
1164
01:24:29,368 --> 01:24:31,718
MARGARET:
Annie, what's going on?
1165
01:24:32,719 --> 01:24:34,417
[ANNIE SCREAMS]
1166
01:24:34,504 --> 01:24:35,418
ANNIE:
Margaret, go!
1167
01:24:35,505 --> 01:24:36,680
[SCREAMS]
1168
01:24:38,073 --> 01:24:40,597
[GRUNTS]
1169
01:24:40,684 --> 01:24:42,077
Run!
1170
01:24:56,439 --> 01:24:58,615
Where's the phone?
1171
01:24:58,702 --> 01:25:01,531
[PHONE RINGING]
1172
01:25:01,618 --> 01:25:02,619
[BANGS THE DOOR]
1173
01:25:02,706 --> 01:25:04,273
[GASPS]
1174
01:25:08,407 --> 01:25:10,409
[GRUNTS]
1175
01:25:12,107 --> 01:25:13,543
ANNIE:
Shh!
1176
01:25:15,762 --> 01:25:18,374
[MARGARET GRUNTS]
1177
01:25:18,461 --> 01:25:20,027
[SCREAMS]
1178
01:25:20,115 --> 01:25:23,640
[BOTH GRUNT]
1179
01:25:23,727 --> 01:25:26,773
[BANGING THE DOOR]
1180
01:25:34,781 --> 01:25:36,479
What are you doing?
1181
01:25:37,784 --> 01:25:41,092
[BANGING THE DOOR]
1182
01:25:46,837 --> 01:25:48,534
Margaret!
1183
01:25:52,016 --> 01:25:53,844
Margaret!
1184
01:25:53,931 --> 01:25:55,672
[GRUNTS]
1185
01:25:55,759 --> 01:25:57,021
ANNIE:
Go!
1186
01:25:57,021 --> 01:25:59,328
Margaret, you have to go!
You can do it!
1187
01:26:00,546 --> 01:26:02,113
[GASP]
1188
01:26:03,680 --> 01:26:05,203
Now!
1189
01:26:05,290 --> 01:26:07,423
[BANGING THE DOOR IN BACKGROUND]
1190
01:26:16,083 --> 01:26:18,216
[BOTH GRUNT]
1191
01:26:20,827 --> 01:26:22,264
ANNIE:
Margaret!
1192
01:26:23,874 --> 01:26:26,093
[GRUNTS, SHRIEK]
1193
01:26:27,138 --> 01:26:28,879
Margaret!
1194
01:26:28,966 --> 01:26:31,098
MARGARET:
Annie!
1195
01:26:31,186 --> 01:26:32,361
[GRUNTS]
1196
01:26:32,361 --> 01:26:35,059
Margaret! Margaret!
Help me! Help me!
1197
01:26:35,146 --> 01:26:37,627
[SCREAMS, GRUNTS]
1198
01:26:39,368 --> 01:26:42,066
[SCREAMS, GRUNTS]
1199
01:26:47,463 --> 01:26:50,640
[GROANS, COUGHS]
1200
01:26:52,250 --> 01:26:53,991
MARGARET:
Annie!
1201
01:27:00,824 --> 01:27:03,261
[BOTH PANT]
1202
01:27:04,871 --> 01:27:06,873
Can you drive that?
1203
01:27:06,960 --> 01:27:10,964
[♪]
1204
01:27:15,099 --> 01:27:17,101
OFFICER: [OVER TELEPHONE]
Hernando
County Sheriff's Office.
1205
01:27:17,188 --> 01:27:21,801
[PANTING, GRUNTING]
1206
01:27:23,890 --> 01:27:26,197
Annie!
1207
01:27:26,197 --> 01:27:27,677
ANNIE:
Whoa! Uh...
1208
01:27:33,596 --> 01:27:34,814
Go!
1209
01:27:34,901 --> 01:27:36,381
[GASPS]
1210
01:27:37,252 --> 01:27:40,559
[VAN WHIRRING]
1211
01:27:43,867 --> 01:27:45,390
MARGARET:
Annie! Stop!
1212
01:27:47,044 --> 01:27:48,741
[TIRES SCREECHING]
1213
01:27:50,787 --> 01:27:54,269
Okay! Reverse! Reverse! Go!
1214
01:27:54,356 --> 01:27:56,009
[ANNIE WHEEZING]
1215
01:27:57,141 --> 01:27:58,621
Margaret!
1216
01:28:07,586 --> 01:28:08,805
[VAN WHIRRING]
1217
01:28:08,892 --> 01:28:10,154
MARGARET:
Annie!
1218
01:28:10,241 --> 01:28:12,939
[BOTH PANTING]
1219
01:28:19,294 --> 01:28:23,298
Go! Go! Go, go, go! Annie!
1220
01:28:23,298 --> 01:28:24,864
ANNIE:
I'm trying!
1221
01:28:29,608 --> 01:28:31,523
[TIRES SCREECHING]
1222
01:28:36,876 --> 01:28:40,184
[VAN WHIRRING]
1223
01:28:40,271 --> 01:28:41,925
[BODY THUDS]
1224
01:28:42,012 --> 01:28:46,016
[♪]
1225
01:28:48,453 --> 01:28:51,891
[POLICE SIREN]
1226
01:29:01,336 --> 01:29:02,859
Annie!
1227
01:29:03,729 --> 01:29:06,515
[OFFICER SPEAKING INDISTINCTLY
OVER RADIO]
1228
01:29:06,602 --> 01:29:10,736
[TAKING DEEP BREATHES]
1229
01:29:10,823 --> 01:29:19,832
[♪]
1230
01:29:51,560 --> 01:29:53,213
SHERIFF:
There's nobody here.
1231
01:29:53,300 --> 01:29:56,739
[BOTH BREATHING HEAVILY]
1232
01:29:56,826 --> 01:30:05,835
[♪]
1233
01:30:27,030 --> 01:30:30,642
[DOG BARKING IN BACKGROUND]
1234
01:30:32,688 --> 01:30:34,429
DANIEL:
It's okay.
1235
01:30:43,438 --> 01:30:45,657
MARK:
Hey, Daniel.
1236
01:30:45,744 --> 01:30:47,616
DANIEL:
Max, Max, Max.
1237
01:30:53,578 --> 01:30:55,798
[INDISTINCT CHATTER]
1238
01:30:59,062 --> 01:31:01,064
MARGARET:
That bowtie definitely works.
1239
01:31:01,151 --> 01:31:03,327
[CHUCKLES]
1240
01:31:06,635 --> 01:31:07,984
MARGARET:
Your tie is great, too, father.
1241
01:31:08,071 --> 01:31:09,115
- Thank you.
- [LAUGHS]
1242
01:31:09,202 --> 01:31:10,595
Thank you very much.
1243
01:31:10,682 --> 01:31:12,292
You have to ask for it.
1244
01:31:15,295 --> 01:31:17,428
You guys should say
thanks to your mom.
1245
01:31:17,428 --> 01:31:19,430
- ANNIE: Thank you, mom.
- It's delicious, hey.
1246
01:31:19,430 --> 01:31:21,040
MARGARET:
The sweet potato.
1247
01:31:21,127 --> 01:31:30,136
[♪]
1248
01:31:55,814 --> 01:31:57,250
Hey!
1249
01:31:57,337 --> 01:32:06,346
[♪]
1250
01:32:23,973 --> 01:32:25,801
[SIGHS]
1251
01:32:30,762 --> 01:32:35,637
CAR DEALER:
3, 4, 5, and 6.
1252
01:32:35,724 --> 01:32:39,989
All right.
Looks like we are in business.
1253
01:32:40,076 --> 01:32:43,732
And you are the proud owner
of a new vehicle.
1254
01:32:45,385 --> 01:32:47,736
You're gonna need this.
1255
01:32:47,823 --> 01:32:48,998
I'll tell you what,
you're getting yourselves
1256
01:32:49,085 --> 01:32:50,477
a real beaut there.
1257
01:32:50,477 --> 01:32:53,306
She has got herself
a lot of life left in her.
1258
01:33:01,967 --> 01:33:11,150
[♪]
1259
01:33:15,981 --> 01:33:17,374
NEWSCASTER 1:
Human remains found
1260
01:33:17,374 --> 01:33:19,376
on a property
in Hernando County are believed
1261
01:33:19,463 --> 01:33:21,117
to be that of a girl
who went missing
1262
01:33:21,204 --> 01:33:23,119
five years ago from a...
1263
01:33:23,206 --> 01:33:25,164
NEWSCASTER 2:
Second body discovered today.
1264
01:33:25,251 --> 01:33:27,036
Authorities believe
it could be the work
1265
01:33:27,123 --> 01:33:28,603
of a serial killer.
1266
01:33:28,603 --> 01:33:31,301
They expect to find
up to six bodies in the...
1267
01:33:31,388 --> 01:33:33,129
NEWSCASTER: [ON TV]
Neighbors say they complained
1268
01:33:33,129 --> 01:33:35,435
for years about the horrors
they believed were happening.
1269
01:33:35,522 --> 01:33:38,961
All perpetrated by a man
referred to by local teens as...
1270
01:33:45,924 --> 01:33:55,107
[♪]
1271
01:36:12,723 --> 01:36:14,507
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
1272
01:36:14,594 --> 01:36:15,900
[♪]
1273
01:36:15,900 --> 01:36:17,510
MAN 2:
I'm gonna go
get fresh batteries.
1274
01:36:22,559 --> 01:36:26,737
[♪]
1275
01:36:30,088 --> 01:36:31,916
[GIRL HUMS]
1276
01:36:32,003 --> 01:36:35,920
[♪]
1277
01:36:36,007 --> 01:36:40,011
[VAN WHIRRING]
1278
01:36:52,807 --> 01:36:56,941
[♪]
1279
01:37:01,467 --> 01:37:05,689
♪ Is growing up
supposed to hurt? ♪
1280
01:37:05,776 --> 01:37:07,822
♪ The way your eyes burn ♪
1281
01:37:07,909 --> 01:37:14,829
♪ When the dirt gets blown
in by the summer wind ♪
1282
01:37:17,701 --> 01:37:21,923
♪ Can't bear to beg
one more time ♪
1283
01:37:22,010 --> 01:37:25,665
♪ Guess I've told
one too many lies ♪
1284
01:37:25,752 --> 01:37:29,756
♪ For anyone to believe
my crying eyes ♪
1285
01:37:32,934 --> 01:37:37,155
♪ Mm-hmm ♪
1286
01:37:38,635 --> 01:37:42,291
♪ How could you say
nothing back? ♪
1287
01:37:42,378 --> 01:37:47,862
♪ Don't you love me
more than that? ♪
1288
01:37:48,863 --> 01:37:54,869
♪ Mm-hmm ♪
1289
01:37:54,956 --> 01:37:58,785
♪ Dare you say
that I'm selfish ♪
1290
01:37:58,873 --> 01:38:03,747
♪ 'Cause I admit
that I'm helpless ♪
1291
01:38:03,834 --> 01:38:09,884
♪ Where are you now?
Where are you now? ♪
1292
01:38:11,711 --> 01:38:14,366
♪ Where are you now? ♪
1293
01:38:15,759 --> 01:38:18,631
♪ Mm-hmm ♪
1294
01:38:25,116 --> 01:38:29,120
♪ I went over
I got lost on the way ♪
1295
01:38:29,207 --> 01:38:33,908
♪ What a turning
didn't know where to go ♪
1296
01:38:33,908 --> 01:38:37,346
♪ And you just washed away ♪
1297
01:38:41,741 --> 01:38:45,920
♪ And I know it's all right
this rush ♪
1298
01:38:49,793 --> 01:38:53,928
♪ That you're giving me
all night ♪
1299
01:38:57,366 --> 01:39:02,327
♪ I know you can meet my soul ♪
1300
01:39:03,589 --> 01:39:07,767
♪ In my life is a letter
surrenders my control ♪
1301
01:39:11,467 --> 01:39:17,125
♪ And I know it's love
in disguise ♪
1302
01:39:19,605 --> 01:39:25,394
♪ Only need your guidance,
is it from above, yeah ♪
1303
01:39:48,591 --> 01:39:52,116
♪ How could you know
when you're young or old? ♪
1304
01:39:52,203 --> 01:39:56,642
♪ It's all the same,
it's just another day ♪
1305
01:39:57,730 --> 01:40:00,559
♪ Dig in your own grave ♪
1306
01:40:03,258 --> 01:40:04,868
♪ How could you tell ♪
1307
01:40:04,955 --> 01:40:08,437
♪ If they all spell
magic the same ♪
1308
01:40:08,524 --> 01:40:13,007
♪ When it's in your veins?
Oh my, I'll have another cry ♪
1309
01:40:16,227 --> 01:40:21,754
♪ Just, just flying
to my moon ♪
1310
01:40:21,841 --> 01:40:26,411
♪ Fly as I know, is it right? ♪
1311
01:40:27,282 --> 01:40:30,067
♪ Learning by my own
in the sense ♪
1312
01:40:30,154 --> 01:40:32,983
♪ I don't hold it against ♪
1313
01:40:32,983 --> 01:40:37,901
♪ Hold me ♪
1314
01:40:46,605 --> 01:40:48,042
♪ Down the road up ♪
1315
01:40:48,042 --> 01:40:51,915
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
1316
01:40:52,002 --> 01:40:55,005
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
1317
01:40:55,005 --> 01:40:56,615
♪ Start lookin' ♪
1318
01:40:56,615 --> 01:40:59,749
♪ Maybe it's time
that I start lookin' for love ♪
1319
01:40:59,836 --> 01:41:00,793
♪ For love ♪
1320
01:41:00,880 --> 01:41:03,057
♪ For love ♪
1321
01:41:03,057 --> 01:41:05,972
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
1322
01:41:06,060 --> 01:41:07,452
♪ Start lookin' ♪
1323
01:41:07,452 --> 01:41:09,672
♪ Maybe it's time
that I start lookin' ♪
1324
01:41:09,759 --> 01:41:11,326
♪ Start lookin' ♪
1325
01:41:11,326 --> 01:41:14,677
♪ Maybe it's time
that I start lookin' for love ♪
1326
01:41:14,764 --> 01:41:16,592
♪ For love ♪
1327
01:41:16,679 --> 01:41:18,681
♪ For love ♪
1328
01:41:21,118 --> 01:41:26,123
[♪]
1329
01:41:26,210 --> 01:41:29,387
BARRY:
♪ Oh, hope is why we're here ♪
1330
01:41:31,955 --> 01:41:38,440
♪ Missing, another day
Another child goes missing ♪
1331
01:41:40,050 --> 01:41:42,879
♪ Another mother starts to cry ♪
1332
01:41:42,966 --> 01:41:45,708
♪ Her greatest fears
are realized ♪
1333
01:41:45,795 --> 01:41:49,103
♪ It's so clear that hope
is why we're here ♪
1334
01:41:53,716 --> 01:42:00,114
♪ Nothing, they disappear
and we begin with nothing ♪
1335
01:42:01,898 --> 01:42:04,857
♪ But the waves of grief
and sinking hearts ♪
1336
01:42:04,944 --> 01:42:07,425
♪ Pleading for a place
to start ♪
1337
01:42:07,512 --> 01:42:10,950
♪ It's so clear that hope
is why we're here ♪
1338
01:42:13,431 --> 01:42:14,824
ALL:
♪ Here to help them ♪
1339
01:42:14,911 --> 01:42:16,782
♪ Come home safely ♪
1340
01:42:19,002 --> 01:42:22,136
♪ We're here to find them
if they're gone ♪
1341
01:42:24,355 --> 01:42:27,750
♪ Here to fight for peace
and justice ♪
1342
01:42:29,839 --> 01:42:33,190
♪ We're here to see
the search goes on ♪
1343
01:42:34,626 --> 01:42:37,281
BARRY:
♪ Not knowing ♪
1344
01:42:37,368 --> 01:42:40,110
♪ The cruelest test
of helplessness ♪
1345
01:42:40,110 --> 01:42:45,681
♪ Not knowing,
wondering if they're okay ♪
1346
01:42:45,768 --> 01:42:48,379
♪ Are they close or faraway ♪
1347
01:42:48,466 --> 01:42:52,078
♪ But we're still clear
that hope is why we're here ♪
1348
01:42:54,342 --> 01:42:57,823
ALL:
♪ Here as families are united ♪
1349
01:42:59,869 --> 01:43:03,394
♪ And here to keep
our children safe ♪
1350
01:43:05,353 --> 01:43:08,443
♪ We're here to prove
to them it's over ♪
1351
01:43:10,619 --> 01:43:14,057
BARRY:
♪ So they no longer are afraid ♪
1352
01:43:15,537 --> 01:43:18,192
ALL:
♪ Forever ♪
1353
01:43:18,192 --> 01:43:20,933
BARRY:
♪ In our dreams and memories ♪
1354
01:43:21,020 --> 01:43:22,979
ALL:
♪ Forever ♪
1355
01:43:23,762 --> 01:43:29,333
♪ Love without a place to land,
feelings few can understand ♪
1356
01:43:29,420 --> 01:43:33,207
♪ Make it clear that hope
is why we're here ♪
1357
01:43:33,294 --> 01:43:36,297
BACKUP SINGERS:
♪ Every child ♪
1358
01:43:38,734 --> 01:43:41,693
♪ Every child ♪
1359
01:43:44,087 --> 01:43:49,701
♪ Every child deserves
a childhood ♪
1360
01:43:54,271 --> 01:43:55,838
ALL:
♪ We here as families ♪
1361
01:43:55,925 --> 01:43:57,753
♪ Are united ♪
1362
01:43:59,972 --> 01:44:03,498
♪ Here to keep
our children safe ♪
1363
01:44:05,500 --> 01:44:08,198
♪ Here to prove to them
it's over ♪
1364
01:44:10,722 --> 01:44:13,769
BARRY:
♪ So they no longer are afraid ♪
1365
01:44:15,161 --> 01:44:19,992
♪ Oh, hope is why... ♪
1366
01:44:20,079 --> 01:44:22,821
BACKUP SINGERS:
♪ Every child... ♪
1367
01:44:23,735 --> 01:44:25,215
BARRY:
♪ Every child... ♪
1368
01:44:25,215 --> 01:44:28,784
BACKUP SINGERS:
♪ ...Deserves a childhood ♪
1369
01:44:35,791 --> 01:44:44,800
[♪]
89733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.