Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,134 --> 00:00:08,312
IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:11,663 --> 00:00:16,320
I'�VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,063 --> 00:00:22,979
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,546 --> 00:00:27,244
YEAH
5
00:00:27,375 --> 00:00:31,988
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:33,163 --> 00:00:35,687
OH
7
00:00:36,514 --> 00:00:38,995
BUT HOLD ON
8
00:00:39,996 --> 00:00:42,564
IT WON'�T BE LONG
9
00:00:42,694 --> 00:00:44,174
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,305 --> 00:00:48,004
AND IT'�LL BE ALL RIGHT
11
00:00:50,615 --> 00:00:54,576
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:54,706 --> 00:01:00,364
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:46,410 --> 00:01:48,717
THAT LUANN
WAITING FOR YOU?
14
00:01:48,847 --> 00:01:50,806
I DIDN'�T WANT YOU
DRIVING ME TO WORK
15
00:01:50,936 --> 00:01:52,329
FIRST THING
IN THE MORNING.
16
00:01:52,460 --> 00:01:55,115
HOW MANY PEOPLE
DO YOU THINK
WE'�RE FOOLING?
17
00:01:55,245 --> 00:01:58,118
QUITE A FEW--
SEVEN, MAYBE NINE.
18
00:02:11,348 --> 00:02:13,916
GO AHEAD. GET GOING.
19
00:02:14,046 --> 00:02:16,136
IF YOU'�RE TRYING
NOT TO BE SEEN
WITH ME,
20
00:02:16,266 --> 00:02:17,659
YOU'�RE TOO LATE.
21
00:02:17,789 --> 00:02:19,574
MAYBE A YEAR
TOO LATE.
22
00:02:21,053 --> 00:02:22,098
GOOD-BYE.
23
00:02:42,118 --> 00:02:45,034
WELL...
24
00:02:45,165 --> 00:02:47,732
I SURE DIDN'�T EXPECT
A FUNNY LOOK FROM YOU.
25
00:02:47,863 --> 00:02:50,344
WHAT DID THE LOOK
LOOK LIKE?
26
00:02:53,608 --> 00:02:56,176
I DON'�T GIVE LOOKS
LIKE THAT. THAT'�S
A WHITE LOOK.
27
00:03:11,016 --> 00:03:15,369
MS. DeLONG,
DON'�T LET THE MAN
BOTHER YOU TOO MUCH.
28
00:03:15,499 --> 00:03:16,761
I BEG YOUR PARDON.
29
00:03:16,892 --> 00:03:18,850
HIM BEING
A WHITE SUPREMACIST.
30
00:03:18,981 --> 00:03:20,200
I CAN'�T BLAME YOU
FOR GETTING MAD.
31
00:03:20,330 --> 00:03:23,420
HE CAN'�T PASTE
POLITICAL FLYERS
32
00:03:23,551 --> 00:03:24,943
ON THE WALL
OF CITY HALL.
33
00:03:25,074 --> 00:03:26,075
THAT'�S ALL
THERE IS TO IT.
34
00:03:28,556 --> 00:03:29,731
DON'�T I KNOW YOU?
35
00:03:31,428 --> 00:03:33,517
YES, MA'�AM, YOU DO.
36
00:03:33,648 --> 00:03:35,215
I'�M CASH COWAN'S SON
HENRY.
37
00:03:35,345 --> 00:03:36,520
YEAH.
38
00:03:37,565 --> 00:03:39,741
I'�VE BEEN AWAY
FOR A WHILE.
39
00:03:41,308 --> 00:03:42,526
LET ME TAKE THAT
FOR YOU.
40
00:03:44,267 --> 00:03:45,573
I'�LL THROW IT
IN THE TRASH FOR YOU.
41
00:03:45,703 --> 00:03:47,227
THANKS.
42
00:03:47,357 --> 00:03:50,186
I'�VE BEEN IN, UH,
PARCHMAN PRISON,
MATTER OF FACT.
43
00:03:51,666 --> 00:03:53,189
I'�M SORRY, HENRY.
44
00:03:54,756 --> 00:03:57,149
SO WHAT ARE YOU
DOING WITH YOURSELF?
45
00:03:57,280 --> 00:03:59,021
WHAT I'�M DOING
WITH MYSELF IS LOOKING
FOR SOMETHING
46
00:03:59,151 --> 00:04:01,023
FOR MYSELF TO DO.
47
00:04:01,153 --> 00:04:03,808
I JUST GOT
MY DRIVER'�S LICENSE
48
00:04:03,939 --> 00:04:07,899
AND PERMISSION TO DRIVE
TO ORLANDO FOR A JOB.
49
00:04:08,030 --> 00:04:09,814
GOOD LUCK IN ORLANDO.
50
00:04:09,945 --> 00:04:12,382
I SAW YOUR HUSBAND ONCE
OR TWICE IN THE PRISON.
51
00:04:12,513 --> 00:04:15,603
VIC AND I
HAVEN'�T BEEN MARRIED
FOR A LONG TIME.
52
00:04:17,344 --> 00:04:20,869
THEY KEEP
THE DEATH-ROW GUYS
AWAY FROM US...
53
00:04:20,999 --> 00:04:23,088
BUT I COULD SEE HIM
THROUGH THE FENCE.
54
00:04:23,219 --> 00:04:25,352
HE LOOKS
PRETTY GOOD.
55
00:04:25,482 --> 00:04:27,963
HE JOGS AROUND,
EXERCISES.
56
00:04:28,093 --> 00:04:29,834
THEY TELL ME
HE'�S ALWAYS GOT
HIS LAW BOOK OUT,
57
00:04:29,965 --> 00:04:32,489
WORKING ON HIS CASE,
TRYING TO SAVE HIMSELF.
58
00:04:33,621 --> 00:04:35,187
I'�M LATE.
59
00:04:35,318 --> 00:04:38,713
IF THERE'�S ANYTHING I CAN DO
TO HELP YOU, CALL ME.
60
00:04:38,843 --> 00:04:41,933
YES, MA'�AM.
BYE, MS. DeLONG.
61
00:04:45,067 --> 00:04:46,373
HEH HEH HEH.
62
00:04:53,945 --> 00:04:57,732
WHY, YOUR
CAMPAIGN MANAGER'�S
REALLY HURTING.
63
00:04:57,862 --> 00:04:59,864
LOOK AT HIM LIMP.
64
00:04:59,995 --> 00:05:01,562
I'�LL, UH,
SEE Y'�ALL LATER.
65
00:05:02,824 --> 00:05:04,869
WHAT MADE
CHRIS DO IT?
66
00:05:05,000 --> 00:05:07,785
HE COULDN'�T STAND SEEING ME
RIDING THAT MULE BAREBACK.
67
00:05:07,916 --> 00:05:09,352
HAD TO BE
AS GOOD AS ME.
68
00:05:09,483 --> 00:05:10,527
POOR BOY.
69
00:05:10,658 --> 00:05:12,399
35 AIN'�T NO BOY.
70
00:05:12,529 --> 00:05:13,965
SHOULD'�VE HAD
MORE SENSE.
71
00:05:14,096 --> 00:05:16,185
HE'�S JUST A POOR CITY KID
TRYING TO HAVE FUN.
72
00:05:18,361 --> 00:05:21,277
CHRIS PASTORY ALWAYS
COMPETES WITH ME--
73
00:05:21,408 --> 00:05:24,454
IN LARGE WAYS,
SMALL WAYS...
74
00:05:25,890 --> 00:05:26,848
EVERY WAY.
75
00:05:26,978 --> 00:05:28,023
HE SHOULDN'�T.
76
00:05:30,025 --> 00:05:33,637
AND HE SHOULDN'�T TRY
TO LIVE A SECRET LIFE.
77
00:05:33,768 --> 00:05:35,291
CAN'�T BE DONE.
78
00:05:39,513 --> 00:05:42,211
HE'�S A FOOL.
79
00:05:42,342 --> 00:05:44,300
THAT OLD MULE
THREW HIM
80
00:05:44,431 --> 00:05:48,217
ABOUT 10 FEET UP
IN THE AIR.
81
00:05:48,348 --> 00:05:50,350
I DON'�T
HAVE TO MENTION
WHAT HE LANDED ON.
82
00:05:53,004 --> 00:05:54,963
WE GOING TO GET
THE HIGH SCHOOL?
83
00:05:55,093 --> 00:05:56,704
WELL, THEY DON'�T
WANT US TO HAVE IT,
84
00:05:56,834 --> 00:05:58,880
BUT THEY CAN'�T
KEEP US OUT OF IT.
85
00:05:59,010 --> 00:06:01,839
THE MORE THEY TRY
TO STOP US,
86
00:06:01,970 --> 00:06:04,407
THE BETTER IT IS
FOR US.
87
00:06:04,538 --> 00:06:06,235
WE GOT TO BUILD
OUR CONSTITUENCY--
88
00:06:06,366 --> 00:06:09,717
PEOPLE WHO ARE AFRAID
OF THE BLACK INTERESTS
89
00:06:09,847 --> 00:06:11,806
TAKING PRECEDENCE
OVER EVERYTHING LOCALLY,
90
00:06:11,936 --> 00:06:14,417
ON A STATE LEVEL,
ON A NATIONAL LEVEL.
91
00:06:15,853 --> 00:06:17,942
THEY KNOW
I'�M THE ONLY ONE
92
00:06:18,073 --> 00:06:19,379
WHO WANTS TO STOP IT,
93
00:06:19,509 --> 00:06:21,903
AND NOTHING
CAN MAKE THEM MADDER
94
00:06:22,033 --> 00:06:23,383
THAN TO SEE
THE BLACK INTERESTS
95
00:06:23,513 --> 00:06:25,341
GANGING UP AGAINST ME.
96
00:06:28,126 --> 00:06:30,955
MY FEELING IS THAT
WE MUST NOT EVEN RISK
97
00:06:31,086 --> 00:06:33,131
DOING ANYTHING
UNCONSTITUTIONAL.
98
00:06:33,262 --> 00:06:35,569
THIS TOWN DOESN'�T WANT
THAT MAN TO SPEAK HERE,
99
00:06:35,699 --> 00:06:38,267
CERTAINLY NOT
ON PUBLIC PROPERTY.
100
00:06:38,398 --> 00:06:41,183
WE'�RE SUPPOSED TO HAVE
POWER TO STOP THINGS.
101
00:06:41,313 --> 00:06:43,098
THERE ARE PEOPLE
WHO WANT TO HEAR HIM.
102
00:06:43,228 --> 00:06:46,971
VERY FEW. ARE WE LIVING
IN A DEMOCRACY?
103
00:06:47,102 --> 00:06:49,713
HAVE THINGS CHANGED
SINCE I WENT TO BED?
104
00:06:49,844 --> 00:06:52,063
WHY MUST THE MAJORITY
BE FRUSTRATED?
105
00:06:53,630 --> 00:06:56,677
WHAT'�S YOUR OPINION,
DETECTIVE TIBBS?
106
00:06:56,807 --> 00:06:59,288
LADIES AND GENTLEMEN,
I'�M HERE TO SPEAK
ABOUT SECURITY
107
00:06:59,419 --> 00:07:01,159
AND THE EXTRA MONEY
IT'�S BOUND TO COST US.
108
00:07:03,074 --> 00:07:04,728
YOU CAN SPEAK YOUR MIND.
109
00:07:04,859 --> 00:07:06,600
MR. COLLINS INVITED
YOU HERE TO DO THAT.
110
00:07:08,993 --> 00:07:10,995
I SAY--I SPEAK
FOR THE CHIEF, TOO--
111
00:07:11,126 --> 00:07:12,997
LET THE MAN TALK.
112
00:07:13,128 --> 00:07:15,391
LET HIM GET THIS
OVER WITH.
113
00:07:15,522 --> 00:07:17,001
THE KLAN
HAS HAD RALLIES
114
00:07:17,132 --> 00:07:18,873
IN FRONT
OF THIS CITY HALL.
115
00:07:19,003 --> 00:07:21,136
THEY HAD
A CONSTITUTIONAL
RIGHT TO BE HERE
116
00:07:21,266 --> 00:07:25,445
IF THEY DIDN'�T
INTERFERE WITH
ANYONE'�S RIGHTS.
117
00:07:25,575 --> 00:07:27,882
I SAY DENY HIM PERMISSION
118
00:07:28,012 --> 00:07:30,667
AND KEEP DENYING HIM
UNTIL THE COURTS OVERRULE US.
119
00:07:30,798 --> 00:07:33,670
BY THE TIME THAT HAPPENS,
HE MAY NOT BE HERE.
120
00:07:35,193 --> 00:07:37,631
THAT'�S NOT GOING
TO MAKE THE MAN LEAVE.
121
00:07:37,761 --> 00:07:40,198
HE'�LL PROBABLY STAY
AND FIGHT,
122
00:07:40,329 --> 00:07:42,157
GET A LOT MORE
PUBLICITY,
123
00:07:42,287 --> 00:07:44,246
AND MAYBE LEAVE
WITH MORE SUPPORTERS
124
00:07:44,376 --> 00:07:45,943
THAN WHEN HE FIRST CAME.
125
00:07:46,074 --> 00:07:49,686
MR. CHRISTOPHER PASTORY
IS THE CAMPAIGN MANAGER
126
00:07:49,817 --> 00:07:52,123
FOR
MR. GEORGE DESCHAMPS.
127
00:07:52,254 --> 00:07:54,038
DO WE KNOW
WHERE PASTORY IS?
128
00:07:54,169 --> 00:07:56,040
I CALLED
ARB GENTRY'�S HOUSE.
129
00:07:56,171 --> 00:08:00,218
A COUPLE OF FELLAS
ARE STAYING THERE,
BUT NOT PASTORY.
130
00:08:00,349 --> 00:08:03,395
WE NEED TO FIND OUT
WHETHER HE'�S HIRED
ANY SECURITY PEOPLE.
131
00:08:03,526 --> 00:08:05,702
IF HE HAS,
IT DON'�T MATTER.
132
00:08:05,833 --> 00:08:08,488
WE HAVE TO PREVENT
ANY VIOLENCE.
133
00:08:08,618 --> 00:08:10,228
CORBIN, CAN YOU DEAL
WITH THAT?
134
00:08:10,359 --> 00:08:15,103
YEAH. IF I DO A GOOD JOB
PROTECTING DESCHAMPS,
135
00:08:15,233 --> 00:08:17,758
I WON'�T HAVE
TO CHASE A BROTHER
FOR KILLING HIM.
136
00:08:39,910 --> 00:08:42,913
DIDN'�T THERE USED TO BE
A WOMEN'�S STORE IN THIS SPACE?
137
00:08:43,044 --> 00:08:44,611
THAT'�S RIGHT, CHIEF.
138
00:08:44,741 --> 00:08:47,527
I REMEMBER WHEN THIS WINDOW
USED TO BE FULL OF UNDERWEAR.
139
00:08:47,657 --> 00:08:49,354
PRETTY UNDERWEAR,
TOO.
140
00:08:58,363 --> 00:09:00,235
WELL, HERE I AM.
WHAT'�S DOING?
141
00:09:00,365 --> 00:09:03,368
I WANTED
TO SHOW YOU THIS.
IT'�S A STARLITE.
142
00:09:05,022 --> 00:09:07,285
PAT, TELL THE CHIEF
WHAT THIS THING'�S WORTH.
143
00:09:07,416 --> 00:09:08,983
WELL, BEING
NOT QUITE NEW,
144
00:09:09,113 --> 00:09:10,811
I'�M PRICING IT AT 85.
145
00:09:12,464 --> 00:09:15,119
THAT ALL FOR A SCOPE
LIKE THIS?
146
00:09:15,250 --> 00:09:18,035
NOT $85, CHIEF, 8,500.
147
00:09:18,166 --> 00:09:21,082
I HOPE YOU'�RE
NOT THINKING
148
00:09:21,212 --> 00:09:23,824
ABOUT ORDERING SOME
OF THESE FOR US.
149
00:09:23,954 --> 00:09:26,130
POINT IS, A GUY
PUT A DEPOSIT ON IT,
150
00:09:26,261 --> 00:09:29,394
SAID HE WANTED
THE BEST SIGHT
FOR NIGHT SHOOTING.
151
00:09:29,525 --> 00:09:33,007
THEN HE WANTED
TWO SCOPE SIGHTS
FOR DAY SHOOTING.
152
00:09:34,182 --> 00:09:36,358
FELLA'�S NAME
IS BUDDY YUNGER.
153
00:09:42,364 --> 00:09:44,148
DIDN'�T WE HAVE A FELLA
NAMED YUNGER
154
00:09:44,279 --> 00:09:46,586
IN OUR JAIL A YEAR AGO?
155
00:09:46,716 --> 00:09:49,850
YEAH. HE WAS SHOOTING
AT BLACK FOLK ON A PICNIC.
156
00:09:51,634 --> 00:09:53,201
YEAH.
157
00:09:58,380 --> 00:10:00,556
WHERE DID ALL
THE UNDERWEAR GO?
158
00:10:00,687 --> 00:10:03,559
WENT TO
A BETTER PART OF TOWN--
GLOVER'�S AVENUE.
159
00:10:06,127 --> 00:10:07,171
OH.
160
00:10:09,826 --> 00:10:10,784
THANKS, PAT.
161
00:10:10,914 --> 00:10:12,220
O.K., LIEUTENANT.
162
00:10:49,083 --> 00:10:50,780
RON DuBOIS
AND BUDDY YUNGER
163
00:10:50,911 --> 00:10:54,131
ARE GOING UP
WITH A FLAT CARRYING CASE.
164
00:10:54,262 --> 00:10:56,133
Gillespie: WHAT
DOES IT LOOK LIKE?
165
00:10:56,264 --> 00:10:58,527
WELL, IF IT'�S NOT
A LONG BIRTHDAY CAKE,
166
00:10:58,658 --> 00:10:59,876
IT'�S GOT TO BE RIFLES.
167
00:11:12,976 --> 00:11:14,586
GET INSIDE.
168
00:11:25,467 --> 00:11:26,816
THOSE ARE
THE DAY SIGHTS,
169
00:11:26,947 --> 00:11:28,383
IF YOU WANT
TO CHECK THEM OUT.
170
00:11:28,513 --> 00:11:31,125
WE OUGHT TO GO BACK
TO THE NIGHT PLAN.
171
00:11:31,255 --> 00:11:33,605
YOU MEAN WHEN THERE ARE
PEOPLE IN THE STADIUM
172
00:11:33,736 --> 00:11:35,259
LISTENING TO GEORGE?
173
00:11:36,173 --> 00:11:38,306
THAT'�S GOOD.
174
00:11:38,436 --> 00:11:40,003
THAT'�S REAL GOOD.
175
00:11:40,134 --> 00:11:41,962
YEAH,
THAT'�D BE GREAT
PUBLIC RELATIONS--
176
00:11:42,092 --> 00:11:44,442
KILL SOMEBODY.
177
00:11:44,573 --> 00:11:46,444
WE DON'�T AIM
TO KILL NOBODY.
178
00:11:46,575 --> 00:11:49,056
YOU'�RE NOT EVEN
SUPPOSED TO HIT
ANYBODY.
179
00:11:50,579 --> 00:11:51,667
WHERE DO YOU THINK
THE BULLETS
180
00:11:51,798 --> 00:11:52,842
ARE SUPPOSED TO GO
AT NIGHT?
181
00:11:54,452 --> 00:11:56,890
ANYWHERE
I WANT THEM TO GO.
182
00:11:57,020 --> 00:11:58,369
[CLICK]
183
00:12:01,068 --> 00:12:02,939
WELL,
YOU CAN FORGET THAT.
184
00:12:08,945 --> 00:12:11,687
NOW, WHEN I SET
THIS BRIEFCASE DOWN
ON THE FIELD,
185
00:12:11,818 --> 00:12:13,210
THAT'�S YOUR SIGNAL.
186
00:12:13,341 --> 00:12:15,256
I'�LL STEP TOWARDS GEORGE,
YOU FIRE,
187
00:12:15,386 --> 00:12:16,910
YOU MISS THE BRIEFCASE.
188
00:12:17,040 --> 00:12:19,869
YOU PUT TWO SLUGS
IN THE GROUND.
189
00:12:20,000 --> 00:12:21,218
YOU GOT THAT?
190
00:12:26,136 --> 00:12:27,747
OPEN THE DOOR.
191
00:12:28,748 --> 00:12:30,445
SHOOTING'�S NO PROBLEM.
192
00:12:30,575 --> 00:12:32,534
GETTING AWAY
WILL BE TOUGH
IN THE DAYTIME.
193
00:13:01,258 --> 00:13:02,607
YOU WOULDN'�T MIND
TAKING ME
194
00:13:02,738 --> 00:13:04,218
TO THE NEWSPAPER
OFFICE, WOULD YOU?
195
00:13:04,348 --> 00:13:06,133
I GOT TO PUT AN AD
IN THE PAPER.
196
00:13:24,455 --> 00:13:25,630
HARRIET?
197
00:13:30,157 --> 00:13:31,723
ANYBODY HOME?
198
00:13:31,854 --> 00:13:33,682
WE'�RE BOTH HOME.
WE'�RE BACK HERE.
199
00:13:33,813 --> 00:13:35,118
OH.
200
00:13:41,733 --> 00:13:45,433
SO THIS IS WHO
YOU MEANT BY WE?
201
00:13:45,563 --> 00:13:47,609
THE TV SAYS THAT THAT
NAZI GUY WHO GOT HERE
202
00:13:47,739 --> 00:13:49,089
REALLY WANTS TO BE
PRESIDENT.
203
00:13:49,219 --> 00:13:51,961
YOU REALLY SHOULDN'�T
LET THAT DOG ON THE BED.
204
00:13:52,092 --> 00:13:54,877
YOU LET HIM
ON THE BED.
205
00:13:55,008 --> 00:13:59,403
THAT'�S BECAUSE I'VE LOST
ALL CONTROL OF HIM.
206
00:13:59,534 --> 00:14:00,927
NOW, YOU HAVE
THE OPPORTUNITY
207
00:14:01,057 --> 00:14:03,712
TO CHANGE SOME OF HIS
WORST HABITS.
208
00:14:03,843 --> 00:14:04,974
HOW YOU
FIGURE THAT?
209
00:14:05,105 --> 00:14:06,976
BECAUSE YOU LIVE HERE,
210
00:14:07,107 --> 00:14:10,240
YOU HAVE TIME WITH HIM,
MORE TIME THAN I HAVE.
211
00:14:10,371 --> 00:14:13,548
LOOKS LIKE
WE AIN'�T GOING
TO BE TOGETHER LONG.
212
00:14:13,678 --> 00:14:16,464
WHY NOT? WHO'�S LEAVING,
YOU, ME, OR HIM?
213
00:14:16,594 --> 00:14:20,076
ME. MS. TIBBS SAID
THAT ROOM IS READY.
214
00:14:21,077 --> 00:14:23,253
OH.
215
00:14:23,384 --> 00:14:25,865
WELL, NOW, THAT'�S NOT
JUST A ROOM.
216
00:14:25,995 --> 00:14:28,780
THEY GOT A WHOLE
CARRIAGE HOUSE.
217
00:14:28,911 --> 00:14:31,392
IT'�S NOTHING
I AIN'�T GOT HERE.
218
00:14:31,522 --> 00:14:33,263
IT'�S NOTHING
YOU DO NOT HAVE HERE.
219
00:14:33,394 --> 00:14:34,743
THAT'�S RIGHT. IT AIN'T.
220
00:14:34,874 --> 00:14:36,876
[TELEPHONE RINGS]
221
00:14:43,752 --> 00:14:44,796
[RING]
222
00:14:47,712 --> 00:14:49,453
YEAH. WHAT?
223
00:14:53,109 --> 00:14:54,415
WELL, I--
224
00:14:58,854 --> 00:15:02,075
WELL, UH, I ALWAYS
APPRECIATE A WARNING
225
00:15:02,205 --> 00:15:03,903
OF ANY KIND...
226
00:15:05,643 --> 00:15:08,037
UNLESS THE WARNING ITSELF
IS MALICIOUS,
227
00:15:08,168 --> 00:15:10,561
AND WHAT YOU JUST TOLD ME
IS CERTAINLY. I--
228
00:15:10,692 --> 00:15:12,085
[DIAL TONE]
229
00:15:12,999 --> 00:15:14,043
HELLO?
230
00:15:24,445 --> 00:15:25,707
[RING]
231
00:15:29,798 --> 00:15:31,756
YEAH?
232
00:15:31,887 --> 00:15:34,194
CHIEF! MM-HMM.
233
00:15:36,936 --> 00:15:38,589
THAT'�S WHAT YOU GET
234
00:15:38,720 --> 00:15:40,243
FOR PUTTING
YOUR NUMBER
IN THE PHONE BOOK.
235
00:15:46,815 --> 00:15:49,383
YEAH, UM, SO YOU WANT US
TO SEND SOMEBODY OUT THERE?
236
00:15:52,168 --> 00:15:53,256
O.K., CHIEF.
237
00:15:57,652 --> 00:16:00,960
CHIEF SAID SOMEBODY
CALLED HIM UP
238
00:16:01,090 --> 00:16:04,920
AND SAID
THAT GEORGE DESCHAMPS
WAS GOING TO BE KILLED.
239
00:16:06,182 --> 00:16:08,358
UNLESS WHAT?
240
00:16:08,489 --> 00:16:10,360
WH-WHAT DO YOU MEAN?
241
00:16:10,491 --> 00:16:11,971
THE CALLER SAY
242
00:16:12,101 --> 00:16:13,537
HE'�S GOING TO KILL
DESCHAMPS UNLESS WHAT,
243
00:16:13,668 --> 00:16:14,669
THE MAN LEAVES SPARTA?
244
00:16:16,192 --> 00:16:19,108
ALL HE SAID WAS THAT DESCHAMPS
WAS GOING TO BE KILLED
245
00:16:19,239 --> 00:16:21,415
WHILE HE WAS HERE.
246
00:16:21,545 --> 00:16:23,983
IF HE WAS REALLY SERIOUS
ABOUT KILLING HIM,
247
00:16:24,113 --> 00:16:25,810
WHY IS HE CALLING US?
248
00:16:25,941 --> 00:16:27,290
HE WANTS US
TO STOP HIM?
249
00:16:30,859 --> 00:16:31,991
OR HELP HIM.
250
00:16:34,123 --> 00:16:37,605
THEY ARE BRINGING US IN
ON THIS FOR SOME REASON.
251
00:16:38,998 --> 00:16:40,869
THEY'�RE SETTING US UP
FOR SOMETHING.
252
00:16:46,309 --> 00:16:48,398
WOULD YOU VOTE
FOR NEW FEDERAL TAXES?
253
00:16:48,529 --> 00:16:50,226
WOULD I VOTE
FOR NEW FEDERAL TAXES?
254
00:16:50,357 --> 00:16:52,837
NO, NOT UNLESS WE WANT
TO FIGHT ANOTHER WAR.
255
00:16:52,968 --> 00:16:54,317
MAYBE AGAINST CASTRO.
256
00:16:54,448 --> 00:16:56,450
I'�D RAISE TAXES
TO PAY FOR THAT WAR,
257
00:16:56,580 --> 00:16:58,060
NOT GO INTO DEBT.
258
00:16:58,191 --> 00:17:01,672
DO I BELIEVE IN
THE HEAD-START PROGRAMS? NO.
259
00:17:03,587 --> 00:17:06,025
I DON'�T BELIEVE IN THEM
FOR WHITES, EITHER.
260
00:17:06,155 --> 00:17:08,070
THE BIGGEST HEAD START
ANYONE NEEDS
261
00:17:08,201 --> 00:17:11,726
IS BEING BORN
IN THIS BLESSED
UNITED STATES.
262
00:17:13,902 --> 00:17:16,035
THERE'�LL ALWAYS
BE EMPLOYMENT FOR PEOPLE
WITH THE RIGHT STUFF.
263
00:17:16,165 --> 00:17:17,949
COLOR'�S GOT NOTHING
TO DO WITH IT.
264
00:17:19,429 --> 00:17:22,084
ALTHEA, TURN
THAT THING OFF, PLEASE.
265
00:17:22,215 --> 00:17:23,694
I CAN'�T EVEN KEEP
MY BREAKFAST DOWN.
266
00:17:25,653 --> 00:17:27,872
I DON'�T BELIEVE
IN MIXING...
267
00:17:28,003 --> 00:17:29,700
AND MOST OF YOU COLORED
AND BLACK PEOPLE
268
00:17:29,831 --> 00:17:31,659
AGREE WITH THAT, TOO.
269
00:17:31,789 --> 00:17:33,965
DO YOU FEEL
THAT THE STATE GOV--
270
00:17:35,967 --> 00:17:39,188
HONEY, WHY DON'�T YOU
RUN FOR POLITICAL OFFICE?
271
00:17:39,319 --> 00:17:43,540
SURE, BABY.
WHEN SHOULD I START
RUNNING? TODAY?
272
00:17:43,671 --> 00:17:46,935
YES, TODAY, OR AT LEAST
START PLANNING TODAY.
273
00:17:47,066 --> 00:17:49,503
O.K. I'�LL QUIT
LAW SCHOOL
274
00:17:49,633 --> 00:17:51,026
AND GIVE THE CHIEF
MY TWO-WEEK NOTICE
275
00:17:51,157 --> 00:17:52,767
THAT I'�M LEAVING.
276
00:17:52,897 --> 00:17:55,726
THOSE TWO THINGS
I CAN DEFINITELY
DO TODAY.
277
00:17:55,857 --> 00:18:00,209
YOU'�D BETTER SEE
HOW MUCH YOU GOT
IN YOUR BANK ACCOUNT.
278
00:18:00,340 --> 00:18:04,518
WHAT DO YOU THINK
I OUGHT TO START
RUNNING FOR,
279
00:18:04,648 --> 00:18:07,738
UH, SPARTA
CITY COUNCIL,
280
00:18:07,869 --> 00:18:10,350
UH, MISSISSIPPI STATE
LEGISLATURE, OR...
281
00:18:11,612 --> 00:18:13,483
U.S. SENATOR?
282
00:18:14,702 --> 00:18:16,095
YOU COULD RUN
FOR CONGRESS.
283
00:18:17,574 --> 00:18:19,228
WHAT PARTY?
284
00:18:19,359 --> 00:18:21,709
INDEPENDENT.
YOU WANT TO STAY AWAY
FROM PARTIES.
285
00:18:23,189 --> 00:18:25,104
GOOD. THAT'�S RIGHT.
STAY AWAY FROM PEOPLE
286
00:18:25,234 --> 00:18:27,018
WHO MIGHT RAISE MONEY
287
00:18:27,149 --> 00:18:29,369
BECAUSE YOU DON'�T WANT
THE TAINT OF MONEY
288
00:18:29,499 --> 00:18:30,544
ON YOUR CAMPAIGN.
289
00:18:30,674 --> 00:18:31,588
O.K.
290
00:18:31,719 --> 00:18:33,199
AND YOU DON'�T WANT MONEY
291
00:18:33,329 --> 00:18:36,289
TO PAY YOUR LAW-SCHOOL FEES
OR HOUSEHOLD BILLS,
292
00:18:36,419 --> 00:18:40,031
AND LORD KNOWS YOU DON'�T
WANT MONEY TO CAMPAIGN ON.
293
00:18:41,642 --> 00:18:43,644
WHAT YOU'�RE
SAYING IS,
294
00:18:43,774 --> 00:18:48,127
IF A MAN DOESN'�T HAVE
HIS FAMILY OBLIGATIONS
COVERED,
295
00:18:48,257 --> 00:18:50,477
THEN
HE CAN NEVER RUN
FOR PUBLIC OFFICE?
296
00:18:51,652 --> 00:18:53,567
WELL...
297
00:18:53,697 --> 00:18:55,221
THAT'�S THE WAY
IT IS TODAY, BABY.
298
00:18:55,351 --> 00:18:58,006
IT WAS THAT WAY
YESTERDAY, TOO.
299
00:18:58,137 --> 00:18:59,573
THE ONLY WAY WE CAN
STOP THESE PEOPLE
300
00:18:59,703 --> 00:19:01,879
IS WITH
POLITICAL STRENGTH.
301
00:19:02,010 --> 00:19:03,533
YOU KNOW
HOW WE DO THAT?
302
00:19:03,664 --> 00:19:05,579
BY PRACTICING
POLITICS!
303
00:19:05,709 --> 00:19:07,146
IF THAT REQUIRES
SACRIFICE,
304
00:19:07,276 --> 00:19:11,585
LET'�S FIGURE OUT
A WAY TO HANDLE THIS.
305
00:19:11,715 --> 00:19:14,805
BECAUSE, HONEY, IF YOU DON'�T,
MAYBE I WILL.
306
00:19:21,334 --> 00:19:23,553
SHE COULD HANDLE IT, TOO.
307
00:19:25,120 --> 00:19:26,948
[BABIES CRYING]
308
00:19:29,951 --> 00:19:32,823
AND WHO'�S GOING
TO BE HANDLING THAT
IN THE MEANTIME?
309
00:19:32,954 --> 00:19:37,001
I DON'�T KNOW, BUT I'LL
GO HANDLE IT NOW.
310
00:20:14,125 --> 00:20:15,910
[KNOCK KNOCK]
311
00:20:29,271 --> 00:20:33,841
SO TELL ME,
IN YOUR EXPOSE
OF MY HUSBAND,
312
00:20:33,971 --> 00:20:36,844
WHAT DID YOU WRITE
IN THERE ABOUT ME?
313
00:20:36,974 --> 00:20:40,064
IT SAYS THAT YOU'�RE
BEAUTIFUL...
314
00:20:40,195 --> 00:20:41,240
MM-HMM?
315
00:20:41,370 --> 00:20:42,415
AND IRRESISTIBLE.
316
00:20:42,545 --> 00:20:43,764
MM-HMM?
317
00:21:07,396 --> 00:21:10,225
I'�M NOT BEING
TOO FORWARD, AM I?
318
00:21:13,054 --> 00:21:15,230
I WOULDN'�T SAY FORWARD.
319
00:21:15,361 --> 00:21:16,710
I'�D SAY...
320
00:21:17,754 --> 00:21:19,365
RESPONSIVE.
321
00:21:21,367 --> 00:21:22,672
TO WHAT?
322
00:21:26,807 --> 00:21:28,765
MY DEEP DESIRE FOR YOU.
323
00:21:33,074 --> 00:21:36,338
WHAT ELSE HAVE THEY GOT
IN THAT MOTEL ROOM?
324
00:21:36,469 --> 00:21:38,732
THEY ALL SEEM
INTERESTED IN WEAPONS.
325
00:21:38,862 --> 00:21:40,603
MAYBE THEY GOT
A WHOLE LOT IN THERE.
326
00:21:40,734 --> 00:21:42,039
NO DOUBT
ABOUT BUDDY YUNGER?
327
00:21:42,170 --> 00:21:45,739
NO, NOR ABOUT DuBOIS.
I KNOW THEM BOTH.
328
00:21:45,869 --> 00:21:48,394
SO YUNGER BOUGHT
THOSE SIGHTS
TO SHOW PASTORY?
329
00:21:48,524 --> 00:21:50,047
YEAH, IT SEEMS.
330
00:21:50,178 --> 00:21:52,311
WHY?
331
00:21:52,441 --> 00:21:53,921
WELL, I DON'�T KNOW. UH...
332
00:21:54,051 --> 00:21:55,314
THEY WOULDN'�T
BE USING THOSE WEAPONS
333
00:21:55,444 --> 00:21:58,578
TO PROTECT DESCHAMPS,
WOULD THEY?
334
00:21:58,708 --> 00:22:00,493
NOT LIKELY.
335
00:22:00,623 --> 00:22:03,670
IT'�S ALL
TOO CONFUSING
STILL, CHIEF.
336
00:22:03,800 --> 00:22:05,236
DEE, WE'�RE GOING
TO NEED MORE.
337
00:22:05,367 --> 00:22:06,890
YES, SIR. I'�LL SEE
WHAT I CAN DO.
338
00:22:19,816 --> 00:22:21,949
[HONK]
339
00:22:22,079 --> 00:22:23,342
[HONK]
340
00:22:36,355 --> 00:22:37,443
LET'�S GO.
341
00:22:39,923 --> 00:22:40,924
WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE.
342
00:22:41,055 --> 00:22:42,361
WHAT'�S THE MATTER?
343
00:22:42,491 --> 00:22:43,840
LOOK WHO JUST ARRIVED.
344
00:22:47,366 --> 00:22:49,803
THAT'�S GILLESPIE,
THE OLD CHIEF,
ISN'�T IT?
345
00:22:49,933 --> 00:22:51,457
YEAH. LET HIM
GET INSIDE.
346
00:22:53,502 --> 00:22:55,896
I RECKON HE'�S HERE
TO PROTECT
DESCHAMPS.
347
00:22:56,766 --> 00:22:58,377
YEAH, I RECKON.
348
00:22:58,507 --> 00:23:00,248
YEAH, I'�VE SEEN
THE CHIEF.
349
00:23:00,379 --> 00:23:02,903
HE DON'�T HARDLY
LOOK LIKE HE COULD
PROTECT HIMSELF.
350
00:23:04,121 --> 00:23:05,384
HE'�LL FOOL YOU.
351
00:23:08,735 --> 00:23:09,910
O.K., LET'�S GO.
352
00:23:19,441 --> 00:23:23,227
MS. TIBBS, CHIEF OF POLICE
IS COMING.
353
00:23:23,358 --> 00:23:25,012
IS THERE GOING TO BE
TROUBLE AROUND HERE?
354
00:23:25,926 --> 00:23:27,318
HOW WOULD I KNOW?
355
00:23:27,449 --> 00:23:29,408
SHE TALKING ABOUT THAT GUY
THAT'�S ANTI-BLACK
356
00:23:29,538 --> 00:23:31,758
THAT'�S COMING HERE?
357
00:23:31,888 --> 00:23:35,283
YES. WHY DO YOU GIRLS
ALWAYS ASK ME
358
00:23:35,414 --> 00:23:36,458
TO PREDICT
THE FUTURE?
359
00:23:36,589 --> 00:23:38,547
WHO IS GOING
TO BE PRESIDENT?
360
00:23:38,678 --> 00:23:41,420
WHEN IS IT
GOING TO RAIN?
361
00:23:41,550 --> 00:23:43,857
I APPRECIATE
THE CONFIDENCE
YOU HAVE IN ME,
362
00:23:43,987 --> 00:23:46,163
BUT I DO NOT HAVE
THAT SEEING POWER.
363
00:23:47,338 --> 00:23:49,428
HAVE I COME
AT A BUSY TIME?
364
00:23:49,558 --> 00:23:52,605
THEY WOULD LIKE
TO KNOW IF THERE
WILL BE TROUBLE.
365
00:23:54,781 --> 00:23:58,001
IF PEOPLE DON'�T MAKE IT,
WE WON'�T HAVE IT.
366
00:23:59,263 --> 00:24:00,526
YES, SIR, CHIEF.YES, SIR, CHIEF.
367
00:24:02,963 --> 00:24:05,574
I'�LL GIVE YOU
A NOT-TOO-FRESH
CUP OF COFFEE.
368
00:24:05,705 --> 00:24:06,793
THANK YOU.
369
00:24:06,923 --> 00:24:10,187
WHY IS GEORGE DESCHAMPS
COMING HERE?
370
00:24:10,318 --> 00:24:11,972
IS HE GOING TO
ADDRESS THE STUDENTS,
371
00:24:12,102 --> 00:24:13,974
OR WILL WE
BE SPARED OF THAT?
372
00:24:14,104 --> 00:24:18,979
HE'�LL BE SPEAKING
AT YOUR STADIUM
ON SATURDAY.
373
00:24:19,109 --> 00:24:21,460
HE'�S HERE TODAY
TO LOOK THINGS OVER.
374
00:24:22,635 --> 00:24:24,898
DOESN'�T HE TROUBLE YOU,
CHIEF?
375
00:24:25,028 --> 00:24:26,552
WELL, HE ISN'�T
GOING ANYWHERE
376
00:24:26,682 --> 00:24:29,511
UNLESS WE DO
SOMETHING TO
PUSH HIM ALONG.
377
00:24:30,991 --> 00:24:32,209
LIKE WHAT?
378
00:24:32,340 --> 00:24:33,341
ATTACK HIM.
379
00:24:37,606 --> 00:24:41,088
I WANTED TO TALK TO YOU
ABOUT BOBBY JOHNSON.
380
00:24:41,218 --> 00:24:44,047
HE SAYS YOU'�RE READY
TO TAKE HIM IN.
381
00:24:44,178 --> 00:24:45,919
IS THAT SO?
382
00:24:46,049 --> 00:24:47,660
ANYTIME
HE WANTS TO COME.
383
00:24:50,358 --> 00:24:52,142
WELL, FINE.
384
00:24:52,273 --> 00:24:53,666
I'�LL RUN HIM
OVER THERE
385
00:24:53,796 --> 00:24:55,102
AS SOON AS
I GET A CHANCE.
386
00:24:55,232 --> 00:24:57,496
ALL HE HAS
WILL FIT IN MY CAR.
387
00:24:58,409 --> 00:24:59,585
GOOD.
388
00:24:59,715 --> 00:25:01,935
OH. LOOK HERE.
389
00:25:02,065 --> 00:25:03,284
UH-OH.
390
00:25:03,414 --> 00:25:05,504
HERE COME OUR
DISTINGUISHED GUESTS.
391
00:25:10,291 --> 00:25:11,945
WHY THE STADIUM?
392
00:25:12,075 --> 00:25:14,513
DOES HE EXPECT
THAT BIG OF A CROWD?
393
00:25:14,643 --> 00:25:16,036
SEEMS SILLY,
DOESN'�T IT?
394
00:25:17,559 --> 00:25:20,214
I SUPPOSE HE'�D LIKE
SOMEONE TO ATTACK HIM.
395
00:25:20,344 --> 00:25:23,783
YEAH, BUT NOT TAKE
A SHOT AT HIM.
396
00:25:23,913 --> 00:25:25,872
WHO'�S GOING TO DO THAT?
397
00:25:26,002 --> 00:25:28,483
I DON'�T KNOW WHO,
398
00:25:28,614 --> 00:25:30,616
BUT SOME
"WHO" CALLED ME
ON THE PHONE,
399
00:25:30,746 --> 00:25:32,052
SAID HE WAS
GOING TO DO IT.
400
00:26:12,571 --> 00:26:13,702
WHAT YOU WANT, HONEY?
401
00:26:13,833 --> 00:26:14,877
OH, SORRY.
402
00:26:15,008 --> 00:26:17,140
YOU LOOKING
FOR CHRIS PASTORY?
403
00:26:17,271 --> 00:26:19,534
NO.
404
00:26:19,665 --> 00:26:21,580
THEN YOU'�RE IN
THE WRONG ROOM, HONEY.
405
00:26:21,710 --> 00:26:23,364
I BEG YOUR PARDON,
MA'�AM.
406
00:26:40,686 --> 00:26:43,602
THIS IS IT.
THIS IS IT.
407
00:26:43,732 --> 00:26:46,256
NOW WE'�RE ROLLING, ARB.
NOW WE'�RE ROLLING.
408
00:26:48,519 --> 00:26:53,263
THIS IS REAL RISKY--
GETTING AWAY FROM HERE
IN BROAD DAYLIGHT.
409
00:26:53,394 --> 00:26:55,614
I MOVED THE CARS
CLOSER ALREADY.
410
00:26:55,744 --> 00:26:57,224
GOOD.
411
00:26:57,354 --> 00:26:59,922
HOW MANY PEOPLE
YOU THINK THIS'�LL HOLD?
412
00:27:00,053 --> 00:27:01,271
HUH?
413
00:27:01,402 --> 00:27:02,621
WE CAN GET
3,500 PEOPLE IN HERE.
414
00:27:02,751 --> 00:27:04,666
WATCH YOUR STEP THERE.
415
00:27:05,711 --> 00:27:07,190
WE'�RE GOING TO NEED YOU.
416
00:27:30,431 --> 00:27:31,650
HERE HE COMES NOW.
417
00:27:32,520 --> 00:27:33,739
YEAH.
418
00:27:37,743 --> 00:27:39,658
WHERE YOU BEEN?
419
00:27:39,788 --> 00:27:41,703
SORRY ABOUT THAT, BOYS.
420
00:27:41,834 --> 00:27:44,314
SUPPOSE ONLY A FEW
PEOPLE TURN UP?
421
00:27:46,621 --> 00:27:48,971
I'�LL DO WHAT ANY OLD
COUNTRY PREACHER WOULD DO--
422
00:27:49,102 --> 00:27:52,496
I'�LL WAVE THEM DOWN HERE
AND TALK TO THEM.
423
00:27:56,283 --> 00:27:58,285
I'�LL GET OFF THE STAND--
WE'�LL HAVE A STAND?
424
00:27:58,415 --> 00:27:59,852
YES, GEORGE.
425
00:27:59,982 --> 00:28:03,594
I'�LL COME DOWN HERE
WITH MY MICROPHONE--
426
00:28:03,725 --> 00:28:06,902
GET ONE WITH A NICE
LONG CORD ATTACHED--
427
00:28:07,033 --> 00:28:10,601
I'�LL WAVE THE FAITHFUL
DOWN HERE
AND MAKE MY REMARKS.
428
00:28:10,732 --> 00:28:14,083
NOW, WILL THAT POSE
ANY PROBLEMS FOR THE PO-LICE?
429
00:28:14,214 --> 00:28:15,911
NOTHING THAT WOULDN'�T
BE ANY PROBLEM, ANYWAY.
430
00:28:23,789 --> 00:28:28,619
GEORGE,
I'�D LIKE TO SHOW YOU WHERE
WE'�LL PUT THE SPEAKER STAND.
431
00:28:28,750 --> 00:28:32,101
LET ME KNOW IF
IT'�LL BE THE RIGHT DISTANCE
FROM THE CROWD.
432
00:28:33,842 --> 00:28:35,148
WHAT ABOUT
THIS OVER HERE?
433
00:28:40,501 --> 00:28:42,808
UH, GEORGE--NOW
WAIT A SECOND, GEORGE.
434
00:28:45,419 --> 00:28:46,986
OH, MY GOD.
435
00:28:48,988 --> 00:28:51,338
GET THOSE PEOPLE OUT!
436
00:28:51,468 --> 00:28:52,731
LET'�S GO! GO!
QUICK! QUICK!
437
00:28:52,861 --> 00:28:53,906
MOVE! GO!
438
00:28:56,647 --> 00:28:58,737
GET OUT OF HERE!
GO WITH YOUR BOSS!
439
00:28:58,867 --> 00:29:00,913
LUANN,
CALL AN AMBULANCE.
440
00:29:01,043 --> 00:29:02,653
MAYBE WE SHOULD
PUT HIM IN A CAR?
441
00:29:02,784 --> 00:29:05,308
NO. NOW GO ON.
442
00:29:06,527 --> 00:29:07,789
MOVE IT! MOVE IT!
443
00:29:36,383 --> 00:29:37,427
HEY!
444
00:29:45,435 --> 00:29:47,481
MR. PASTORY, CAN YOU HEAR ME?
CAN YOU SEE ME?
445
00:29:50,397 --> 00:29:51,790
YEAH.
446
00:29:51,920 --> 00:29:54,836
WE GOT AN AMBULANCE COMING.
JUST REST EASY NOW.
447
00:29:55,794 --> 00:29:58,535
THEY...TURNED IT AROUND.
448
00:29:58,666 --> 00:29:59,798
THEY WHAT?
449
00:29:59,928 --> 00:30:03,236
THEY...TURNED IT ALL AROUND.
450
00:30:13,855 --> 00:30:15,726
[SIREN]
451
00:30:21,950 --> 00:30:24,648
WELL, I THINK I MESSED UP
ON THIS ONE.
452
00:30:24,779 --> 00:30:27,913
IF YOU'�D GONE UP THERE,
YOU MIGHT'�VE CAUGHT A BULLET.
453
00:30:29,523 --> 00:30:32,134
YOU KNOW, THOSE SHOTS
SOUNDED DIFFERENT.
454
00:30:32,265 --> 00:30:33,962
SAY WHAT?
455
00:30:34,093 --> 00:30:36,573
TO MY EAR,
THEY SOUNDED LIKE
TWO DIFFERENT WEAPONS.
456
00:30:38,924 --> 00:30:41,056
SAY AGAIN WHAT YOU SAW.
457
00:30:41,187 --> 00:30:46,322
WELL, PASTORY SETS
HIS BRIEFCASE DOWN.
458
00:30:46,453 --> 00:30:48,324
DESCHAMPS
WALKS AWAY FROM HIM,
459
00:30:48,455 --> 00:30:50,022
WAVES PASTORY OVER.
460
00:30:50,152 --> 00:30:52,154
PASTORY GETS
A COUPLE OF STEPS--
BANG, BANG.
461
00:30:53,721 --> 00:30:55,418
EXCUSE ME, CHIEF.
GOT A MINUTE?
462
00:30:55,549 --> 00:30:57,116
YEAH. SURE HAVE.
463
00:30:57,246 --> 00:31:00,815
THIS YOUNG MAN
SAW A BLUE VAN--
MAYBE A DODGE--
464
00:31:00,946 --> 00:31:05,080
LEAVING REAL FAST
FROM RIGHT UP THERE
AFTER THE SHOTS.
465
00:31:05,211 --> 00:31:07,561
WHO WAS IN IT?
466
00:31:07,691 --> 00:31:09,345
I SAW A BLACK GUY
DRIVING.
467
00:31:09,476 --> 00:31:11,521
ANYBODY WITH HIM?
468
00:31:11,652 --> 00:31:13,959
I THINK MAYBE
A WHITE GUY.
469
00:31:14,089 --> 00:31:16,962
WELL, THANK YOU,
YOUNG MAN.
YOU HELPED US.
470
00:31:17,527 --> 00:31:18,702
YES, SIR.
471
00:31:18,833 --> 00:31:19,921
COME ON.
472
00:31:21,967 --> 00:31:25,013
PASTORY SAID, "THEY TURNED IT
ALL AROUND"?
473
00:31:25,144 --> 00:31:26,928
THAT'�S WHAT HE SAID.
474
00:31:28,974 --> 00:31:31,150
WELL, IT SEEMS
TO GO THIS WAY...
475
00:31:31,280 --> 00:31:34,893
YUNGER BOUGHT A PAIR
OF SCOPE SIGHTS,
476
00:31:35,023 --> 00:31:38,200
AND DEE SAW HIM
AND DuBOIS DELIVER THOSE
477
00:31:38,331 --> 00:31:39,941
TO PASTORY'�S HOTEL ROOM.
478
00:31:41,334 --> 00:31:44,946
THEN PASTORY TESTED
ONE OF THEM ON A RIFLE.
479
00:31:46,295 --> 00:31:47,949
DOES ANY OF THAT
MAKE SENSE TO YOU?
480
00:31:48,080 --> 00:31:49,298
MM-MMM.
481
00:31:51,344 --> 00:31:53,955
NO, IT DOESN'�T MAKE
SENSE TO ME, EITHER.
482
00:32:00,875 --> 00:32:02,442
WELL?
483
00:32:02,572 --> 00:32:04,139
PASTORY'�S
IN INTENSIVE CARE.
484
00:32:04,270 --> 00:32:05,314
VERY CRITICAL.
485
00:32:05,445 --> 00:32:06,489
CRITICAL WITH HOPE?
486
00:32:06,620 --> 00:32:08,143
NOT MUCH.
487
00:32:08,274 --> 00:32:09,840
WE'�RE LOOKING
FOR A BLACK GUY
488
00:32:09,971 --> 00:32:12,452
THAT DROVE A VAN
AWAY FROM THE SCENE.
489
00:32:12,582 --> 00:32:14,976
WHAT HAPPENED TO
DuBOIS AND YUNGER?
490
00:32:17,500 --> 00:32:18,588
THEY'�RE...
491
00:32:20,329 --> 00:32:24,029
LAST TIME I SAW YOU,
YOU WEREN'�T VERY FRIENDLY.
492
00:32:24,159 --> 00:32:25,813
I CAN'�T RECALL.
493
00:32:25,944 --> 00:32:28,076
YOU WEREN'�T
EVEN POLITE, CHIEF.
494
00:32:28,207 --> 00:32:30,513
I'�VE BEEN KNOWN
TO HAVE LAPSES.
495
00:32:32,037 --> 00:32:34,996
WHERE WAS IT?
ROTARY-CLUB LUNCH?
496
00:32:35,127 --> 00:32:37,085
MAYBE SPARTA
BOOSTERS DINNER?
497
00:32:39,044 --> 00:32:40,959
YOU REALLY WANT TO KEEP
TALKING ABOUT THIS,
498
00:32:41,089 --> 00:32:43,004
OR DO YOU WANT TO TELL ME
ABOUT YOUR FRIEND?
499
00:32:45,311 --> 00:32:47,922
DID MR. PASTORY
RECOGNIZE Y'�ALL?
500
00:32:48,053 --> 00:32:49,706
WE THINK HE DID.
501
00:32:49,837 --> 00:32:52,274
WAS HE ABLE TO SAY
ANYTHING TO YOU?
502
00:32:52,405 --> 00:32:54,885
NO, NOT A WORD.
DIDN'�T EVEN TRY.
503
00:32:56,757 --> 00:32:59,978
HE SAID A FUNNY THING
TO ONE OF MY OFFICERS.
504
00:33:00,108 --> 00:33:02,458
HE SAID, "THEY TURNED IT
ALL AROUND."
505
00:33:04,852 --> 00:33:06,593
CAN YOU HELP US WITH THAT,
MR. DESCHAMPS?
506
00:33:08,290 --> 00:33:09,813
NO IDEA WHATSOEVER.
507
00:33:10,945 --> 00:33:12,033
WOULD YOU EXCUSE US,
PLEASE?
508
00:33:14,514 --> 00:33:15,558
CERTAINLY.
509
00:33:15,689 --> 00:33:17,038
CERTAINLY.
510
00:33:21,347 --> 00:33:24,741
MAYBE SOMETHING
HAPPENED TO MR. PASTORY
HE WASN'�T EXPECTING.
511
00:33:27,092 --> 00:33:28,832
SOMEBODY WAS
EXPECTING IT, THOUGH.
512
00:33:31,096 --> 00:33:32,836
MM-HMM.
513
00:33:32,967 --> 00:33:34,795
OH, YEAH.
514
00:33:34,925 --> 00:33:37,189
UH-HUH.
515
00:33:37,319 --> 00:33:40,540
A VAN LIKE THE ONE
THAT KID TOLD YOU ABOUT
516
00:33:40,670 --> 00:33:42,890
WAS STOLEN YESTERDAY
FROM BEHIND CITY HALL.
517
00:33:44,674 --> 00:33:46,154
BUT NOT A BLUEDODGE VAN.
518
00:33:46,285 --> 00:33:48,896
KIND OF BLUE.
1974 WITH LOCAL PLATES.
519
00:33:49,505 --> 00:33:50,898
UH, BUBBA,
520
00:33:51,029 --> 00:33:53,814
THE WORD I GOT IS THAT
THE DuBOIS FELLA--
521
00:33:53,944 --> 00:33:55,816
HE'�S JUST A VOLUNTEER
CAMPAIGN WORKER.
522
00:33:55,946 --> 00:33:59,820
BUT YUNGER--
HE'�S A FULL-FLEDGED
PAID SECURITY MAN.
523
00:33:59,950 --> 00:34:03,780
DIDN'�T WE HAVE HIM DOWNSTAIRS
FOR DISTURBING THE PEACE?
524
00:34:05,739 --> 00:34:06,914
YEAH, WE SURE DID.
525
00:34:08,307 --> 00:34:10,309
DIDN'�T YOU SAY
HE WAS BUYING SCOPE SIGHTS
526
00:34:10,439 --> 00:34:11,832
AT PAT McKAY'�S
LAST WEEK?
527
00:34:11,962 --> 00:34:13,138
HE SURE WAS.
528
00:34:56,964 --> 00:34:59,662
MA'�AM,
WE'�RE LOOKING FOR
MR. BUDDY YUNGER.
529
00:34:59,793 --> 00:35:00,837
IS HE IN?
530
00:35:00,968 --> 00:35:02,926
HE AIN'�T HERE NOW.
531
00:35:03,057 --> 00:35:05,842
I'�M AFRAID
WE'�LL HAVE TO COME IN
AND LOOK AROUND ANYWAY.
532
00:35:07,322 --> 00:35:09,455
WAIT. CAN Y'�ALL
JUST DO THAT?
533
00:35:10,760 --> 00:35:12,501
WE GOT A WARRANT
RIGHT HERE.
534
00:35:14,373 --> 00:35:15,417
O.K.
535
00:35:22,990 --> 00:35:24,165
LUANN, CHECK BACK THERE.
536
00:35:24,296 --> 00:35:25,601
YES, SIR.
537
00:35:28,038 --> 00:35:29,779
WHAT YOU GOT
AGAINST BUDDY?
538
00:35:29,910 --> 00:35:30,998
ARE YOU HIS WIFE,
CHERYL?
539
00:35:31,129 --> 00:35:33,000
YES, SIR, THAT'�S RIGHT.
540
00:35:34,219 --> 00:35:36,046
WHAT YOU WANT WITH HIM?
541
00:35:36,177 --> 00:35:38,136
MA'�AM, WHERE'D YOUR HUSBAND
KEEP HIS RIFLES?
542
00:35:38,266 --> 00:35:39,398
WHAT?
543
00:35:39,528 --> 00:35:41,051
WE'�RE LOOKING
FOR GUNS.
544
00:35:41,182 --> 00:35:44,011
BUDDY DON'�T KEEP
NO GUNS HERE.
545
00:35:45,708 --> 00:35:47,536
[THUMP]
546
00:35:47,667 --> 00:35:50,278
I HEAR SOMEBODY
MOVING AROUND IN THE BACK.
547
00:35:50,409 --> 00:35:51,932
DON'�T WORRY ABOUT IT.
548
00:35:52,062 --> 00:35:54,804
DON'�T WORRY? THERE'S
SOMEBODY BACK THERE!
549
00:35:56,023 --> 00:35:58,504
IT'�S ONLY US, MA'AM.
550
00:35:58,634 --> 00:35:59,940
THESE HERE ARE .308s,
551
00:36:00,070 --> 00:36:01,724
AND THERE'�S 12
MISSING OUT OF THE BOX.
552
00:36:04,118 --> 00:36:05,163
WHERE'�D YOU
FIND THEM?
553
00:36:05,293 --> 00:36:07,165
UNDERNEATH
A BED IN THE BACK.
554
00:36:07,295 --> 00:36:09,689
ALONG WITH THESE
TWO SCOPE BOXES.
555
00:36:09,819 --> 00:36:11,517
ONE'�S A BURRIS,
THE OTHER'�S A REDFIELD.
556
00:36:12,866 --> 00:36:14,041
WHERE IS BUDDY,
MA'�AM?
557
00:36:15,869 --> 00:36:18,001
[BABY CRIES]
558
00:36:18,132 --> 00:36:20,961
THESE OFFICERS
GOING TO STAY
WITH YOU A WHILE.
559
00:36:21,091 --> 00:36:23,093
PLEASE DO NOT
LEAVE THIS HOUSE
560
00:36:23,224 --> 00:36:24,660
OR WARN BUDDY
BY PHONING HIM,
561
00:36:24,791 --> 00:36:26,619
OR THEY'�LL
HAVE TO ARREST YOU.
562
00:36:26,749 --> 00:36:31,014
YOU AND YOUR BABY
DON'�T NEED THAT.
YOU UNDERSTAND?
563
00:36:31,145 --> 00:36:32,581
MM-HMM.
564
00:36:32,712 --> 00:36:34,192
YOU SURE?
565
00:36:48,031 --> 00:36:50,208
MORNING.MORNING, CHIEF.
566
00:36:54,212 --> 00:36:55,996
HI.HI.
567
00:36:56,126 --> 00:36:58,390
HOW YOU DOING
WITH THIS SHOOTING?
568
00:36:58,520 --> 00:37:00,653
WE KNOW A YOUNG BLACK FELLA
569
00:37:00,783 --> 00:37:03,569
WAS DRIVING A STOLEN VAN
AWAY FROM THE SCENE.
570
00:37:06,311 --> 00:37:07,355
I NEED TO SEE YOU.
571
00:37:09,357 --> 00:37:11,577
THAT'�S THE WAY I FEEL
ALL THE TIME.
572
00:37:13,622 --> 00:37:16,408
I NEED YOUR ADVICE.
573
00:37:16,538 --> 00:37:18,192
WELL, SAY WHEN.
574
00:37:18,323 --> 00:37:20,673
TOMORROW AFTERNOON
IS SOON ENOUGH,
ABOUT 2:00.
575
00:37:20,803 --> 00:37:22,022
CAN YOU MAKE IT?
576
00:37:22,152 --> 00:37:23,371
SURE ENOUGH.
577
00:37:23,502 --> 00:37:24,546
BYE.
578
00:37:29,595 --> 00:37:31,161
CAN I HELP YOU,
LADIES?
579
00:37:46,481 --> 00:37:48,266
I HAVE TO EXPECT
THIS SORT OF THING,
580
00:37:48,396 --> 00:37:51,965
'�CAUSE MY INTENTION
IS TO WRECK
THE AMERICAN GRAVY TRAIN.
581
00:37:52,095 --> 00:37:55,273
YES, MA'�AM.
WRECK THE GRAVY TRAIN--
582
00:37:55,403 --> 00:37:57,579
BOTH STATE AND NATIONAL.
583
00:37:57,710 --> 00:38:00,713
SO I'�M GOING TO BE
THE OBJECT OF HATRED
584
00:38:02,062 --> 00:38:03,411
FOR PEOPLE WHO FEEL
THEY CAN'�T LIVE
585
00:38:03,542 --> 00:38:06,240
UNLESS THE GRAVY
TRAIN'�S RUNNING.
586
00:38:06,371 --> 00:38:08,329
ARE YOU REFERRING TO
BLACK PEOPLE MAINLY?
587
00:38:10,157 --> 00:38:11,985
I'�M REFERRING
TO ALL PEOPLE.
588
00:38:12,115 --> 00:38:13,682
YOU WANT TO PUT IT
ON A RACIAL BASIS,
589
00:38:13,813 --> 00:38:15,075
DO IT YOURSELF.
590
00:38:15,205 --> 00:38:16,555
LOOK AROUND.
591
00:38:16,685 --> 00:38:18,426
SEE THE KIND
AND THE COLOR
592
00:38:18,557 --> 00:38:20,298
OF THE PEOPLE RIDING
THAT GRAVY TRAIN.
593
00:38:20,428 --> 00:38:22,300
YOUR EYES CAN TELL.
594
00:38:22,430 --> 00:38:25,085
AND YOU THINK THAT THAT'�S
A STRONG ENOUGH MOTIVE
595
00:38:25,215 --> 00:38:26,347
TO SHOOT SOMEONE?
596
00:38:29,045 --> 00:38:30,743
I KNOW THESE
PEOPLE'�LL SHOOT YOU
597
00:38:30,873 --> 00:38:32,832
FOR $200 OR $300
598
00:38:32,962 --> 00:38:34,877
THE PUBLIC IS PAYING THEM
EVERY WEEK IN WELFARE
599
00:38:35,008 --> 00:38:37,489
BECAUSE THEY'�LL SHOOT
A CITIZEN ON THE STREET
FOR $1.00.
600
00:38:37,619 --> 00:38:39,360
WHEN YOU SAY--
601
00:38:39,491 --> 00:38:42,015
LET ME SAY
WHAT I WANT TO SAY HERE.
602
00:38:44,844 --> 00:38:48,195
CHRIS PASTORY
TOOK SOME BULLETS
THAT WERE MEANT FOR ME.
603
00:38:50,458 --> 00:38:53,113
BUT BULLETS ARE NOT GOING
TO STOP THIS CAMPAIGN.
604
00:38:53,243 --> 00:38:55,202
I'�M GOING ON WITH IT.
605
00:38:55,333 --> 00:38:57,030
THIS STATE, THIS NATION,
606
00:38:57,160 --> 00:38:59,728
HAS THROWN ASIDE
TRADITIONAL CONSERVATISM
IN ALL MATTERS--
607
00:38:59,859 --> 00:39:03,515
POLITICAL, SOCIAL,
LEGISLATIVE,
608
00:39:03,645 --> 00:39:06,692
SEXUAL, ENTERTAINMENT,
THE ARTS.
609
00:39:06,822 --> 00:39:09,738
WE NEED A REVIVAL OF THAT
CONSERVATIVE TRADITION,
610
00:39:09,869 --> 00:39:13,829
AND I AM THE MAN WHO WANTS
TO LEAD THAT REVIVAL.
611
00:39:13,960 --> 00:39:16,092
THAT'�S A CUT.
THANK YOU.
612
00:39:17,529 --> 00:39:20,488
GEORGE, THAT'�S TELLING THEM
LIKE IT IS.
613
00:39:20,619 --> 00:39:22,795
I SHOULD'�VE ASKED YOU,
MR. DESCHAMPS,
614
00:39:22,925 --> 00:39:25,363
HOW WILL YOUR MESSAGE
BE RECEIVED
615
00:39:25,493 --> 00:39:28,844
BY OUR BLACK CITIZENS,
WHO MAKE UP
50% OF THIS STATE?
616
00:39:30,063 --> 00:39:31,369
THE BLACK PEOPLE
OF THIS STATE
617
00:39:31,499 --> 00:39:32,761
MAKE UP A VERY
LARGE PERCENTAGE
618
00:39:32,892 --> 00:39:34,372
OF THE PEOPLE
ON WELFARE,
619
00:39:34,502 --> 00:39:37,549
BUT ONLY
A SMALL PERCENTAGE
OF THE VOTERS.
620
00:39:37,679 --> 00:39:40,682
I'�M NOT GOING
TO WORRY ABOUT THEM.
621
00:39:40,813 --> 00:39:43,381
AND I DON'�T THINK
THE BLACK PEOPLE WANT ME
WORRYING ABOUT THEM.
622
00:39:49,778 --> 00:39:54,217
THE CHIEF
SAYS MR. DESCHAMPS
AIN'�T FROM AROUND HERE.
623
00:39:54,348 --> 00:39:57,830
HE'�S FROM
NOT TOO FAR AWAY.
624
00:39:57,960 --> 00:40:01,660
THE DESCHAMPS HAD
A POOR LITTLE OLD FARM
IN COLLARD COUNTY
625
00:40:01,790 --> 00:40:03,183
WHEN WE ALL HAD ONE.
626
00:40:03,313 --> 00:40:05,054
WE DIDN'�T HAVE MUCH,
627
00:40:05,185 --> 00:40:07,100
BUT THEY HAD MUCH LESS.
628
00:40:07,230 --> 00:40:10,799
THEY USED TO RIDE AROUND
IN THEIR OLD CAR
629
00:40:10,930 --> 00:40:15,282
AND TALK TO US
LIKE WE WERE STILL SLAVES
ON SOMEBODY'�S PLANTATION.
630
00:40:15,413 --> 00:40:18,372
ONE DAY, MY DADDY--
VIRGIL'�S GRANDDADDY--
631
00:40:18,503 --> 00:40:19,808
WALKED OVER
TO THE DESCHAMPS
632
00:40:19,939 --> 00:40:22,115
TO SEE THIS MAN
GEORGE'�S GRANDDADDY.
633
00:40:22,245 --> 00:40:26,162
AND HE ASKED HIM HOW MUCH
HE'�D TAKE FOR HIS FARM,
634
00:40:26,293 --> 00:40:29,905
KNOWING FULL WELL
IT WAS ABOUT TO BE FORECLOSED.
635
00:40:30,906 --> 00:40:33,822
OLD MAN DESCHAMPS SAID,
636
00:40:33,953 --> 00:40:37,870
"MY PLACE AIN'�T FOR SALE
TO NO NIGRA.
637
00:40:38,000 --> 00:40:41,656
"AND IF YOU EVER WALK
ON MY PROPERTY AGAIN
638
00:40:41,787 --> 00:40:44,224
"WITHOUT
A WRITTEN INVITATION,
639
00:40:44,354 --> 00:40:46,922
I'�LL BLOW
YOUR DAMN HEAD OFF."
640
00:40:51,840 --> 00:40:53,842
WHAT DID GRANDDADDY DO?
641
00:40:53,973 --> 00:40:55,844
HE DIDN'�T DO NOTHING.
642
00:40:55,975 --> 00:40:58,368
WE WAS USED
TO THAT KIND OF TALK,
643
00:40:58,499 --> 00:40:59,935
LIKE HEARING
DOGS BARK.
644
00:41:00,893 --> 00:41:04,157
YOUR GRANDPA
JUST SMILED...
645
00:41:04,287 --> 00:41:06,812
AND WALKED AWAY.
646
00:41:08,814 --> 00:41:11,469
CHIEF GILLESPIE
SAYS GEORGE DESCHAMPS
IS A LEFTOVER MAN.
647
00:41:11,599 --> 00:41:13,471
WHAT DID HE MEAN?
648
00:41:13,601 --> 00:41:15,864
HE SAYS A LEFTOVER
IS KIND OF STALE.
649
00:41:15,995 --> 00:41:17,518
YOU DON'�T FIND
TOO MANY PEOPLE
WANTING IT.
650
00:41:21,000 --> 00:41:25,091
DID THE CHIEF TELL YOU
YOU CAN MOVE IN ANYTIME?
651
00:41:25,221 --> 00:41:28,747
MS. TIBBS,
I DON'�T THINK I'M
READY TO MOVE YET.
652
00:41:33,708 --> 00:41:35,275
WELL, THAT'�S O.K.
653
00:41:35,405 --> 00:41:36,711
I STILL WANT YOU
TO SEE THE ROOM.
654
00:41:38,496 --> 00:41:41,281
LOOK, I'�M GOING
TO HAVE TO LEAVE.
655
00:41:41,411 --> 00:41:43,457
I THOUGHT THIS
WAS YOUR NIGHT OFF.
656
00:41:43,588 --> 00:41:45,285
THE HOSPITAL CALLED.
657
00:41:45,415 --> 00:41:48,506
PASTORY WAS CONSCIOUS FOR
A SHORT TIME, THEN OUT AGAIN.
658
00:41:48,636 --> 00:41:51,987
I'�M GOING THERE IN CASE
HE TELLS WHO DID IT.
659
00:41:52,988 --> 00:41:55,469
LIKE WHO?
660
00:41:55,600 --> 00:41:57,558
LIKE THAT LEFTOVER MAN.
661
00:41:57,689 --> 00:41:59,647
THAT'�S RIGHT, VIRGIL.
662
00:41:59,778 --> 00:42:00,996
HE DONE IT!
663
00:42:01,693 --> 00:42:02,998
WAIT AND SEE.
47264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.