Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[OPENING THEME SONG]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
♪ SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY ♪
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ WHEN THE EDGE
OF SURRENDER'S IN SIGHT ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
♪ DON'T YOU WORRY
7
00:00:30,856 --> 00:00:34,034
♪ IT'S GONNA BE ALL RIGHT
8
00:00:36,993 --> 00:00:38,821
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
10
00:00:44,914 --> 00:00:47,786
♪ I'LL BE READY
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'LL BE READY
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
♪ NEVER YOU FEAR
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,444
♪ NO, DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,317
♪ I'LL BE READY
15
00:00:56,447 --> 00:00:59,885
♪ FOREVER AND ALWAYS
16
00:01:00,016 --> 00:01:03,193
♪ I'M ALWAYS HERE
17
00:01:21,037 --> 00:01:22,778
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,173
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
19
00:01:29,567 --> 00:01:31,874
♪ I'LL BE READY
20
00:01:32,004 --> 00:01:33,658
♪ I'LL BE READY
21
00:01:33,789 --> 00:01:35,443
♪ NEVER YOU FEAR
22
00:01:35,573 --> 00:01:37,532
♪ NO, DON'T YOU FEAR
23
00:01:37,662 --> 00:01:40,883
♪ I'LL BE READY
24
00:01:41,013 --> 00:01:43,755
♪ FOREVER AND ALWAYS
25
00:01:43,886 --> 00:01:46,628
♪ I'M ALWAYS HERE
26
00:01:54,897 --> 00:01:56,551
BAYWATCH
27
00:02:01,773 --> 00:02:03,906
"ROOKIE SCHOOL"
28
00:02:20,096 --> 00:02:21,837
[MAN] WHERE IS SHE, VINCENT?
29
00:02:22,577 --> 00:02:23,578
THERE SHE IS!
30
00:02:23,708 --> 00:02:24,927
GET HER!
31
00:02:27,973 --> 00:02:32,239
[ACTION MUSIC PLAYING]
32
00:02:43,206 --> 00:02:44,381
SHOOT!
33
00:02:44,512 --> 00:02:46,557
[SHOOTING]
34
00:02:46,688 --> 00:02:48,255
GET HER! NOW!
35
00:02:50,779 --> 00:02:52,389
GET HER.
36
00:03:05,750 --> 00:03:06,795
[EDDIE] GINA,
THIS IS ON THE LIST.
37
00:03:06,925 --> 00:03:07,796
I CAN WATER THE PLANTS.
38
00:03:07,926 --> 00:03:09,145
I KNOW, THAT'S OKAY.
39
00:03:09,276 --> 00:03:11,278
IT'S JUST ONE LESS THING
YOU'LL HAVE TO DO, OKAY?
40
00:03:12,148 --> 00:03:14,542
OH. DID I PUT TURN OFF
THE STUDIO LIGHTS ON THAT LIST?
41
00:03:14,672 --> 00:03:17,458
YES, NUMBER 23 AND 24,
RADIO AND LIGHTS.
42
00:03:17,588 --> 00:03:18,589
RIGHT BELOW TURN OFF STOVE
43
00:03:18,720 --> 00:03:20,156
AND LOCK THE WINDOWS
WHEN YOU LEAVE.
44
00:03:20,287 --> 00:03:21,375
GOOD.
45
00:03:21,505 --> 00:03:24,552
OKAY, HOW ABOUT FEED THE DOG?
46
00:03:24,682 --> 00:03:25,988
YOU DON'T HAVE A DOG.
47
00:03:26,118 --> 00:03:27,424
YOU'RE RIGHT.
48
00:03:28,164 --> 00:03:30,427
HONEY, WHAT ARE YOU DOING
WITH YOUR TENNIS RACQUETS?
49
00:03:30,558 --> 00:03:32,212
THEY HAVE SEVEN TENNIS COURTS.
50
00:03:32,342 --> 00:03:34,301
NO! THIS IS GOING TO BE
A ROMANTIC WEEKEND.
51
00:03:34,431 --> 00:03:35,911
I DON'T WANT YOU HOT AND SWEATY.
52
00:03:36,041 --> 00:03:38,000
I THOUGHT THAT WAS EXACTLY
WHAT YOU WANTED.
53
00:03:38,566 --> 00:03:40,220
NO.
54
00:03:40,350 --> 00:03:41,873
GINA, RELAX.
WE HAVE PLENTY OF TIME.
55
00:03:42,004 --> 00:03:44,963
NO. WE WANT TO ARRIVE BY ONE,
BE NICE AND COMFY BY, THREE.
56
00:03:45,094 --> 00:03:45,964
WHAT'S THE RUSH?
57
00:03:46,095 --> 00:03:47,836
RESERVATIONS FOR A MUD BATH.
58
00:03:47,966 --> 00:03:49,054
MUD BATH?
59
00:03:49,185 --> 00:03:50,926
NOTHING LIKE A GOOD CAKE OF MUD.
60
00:03:51,056 --> 00:03:52,493
MAKES YOUR SKIN
TEN YEARS YOUNGER.
61
00:03:52,623 --> 00:03:53,581
[BOTH] BYE!
62
00:03:54,277 --> 00:03:56,236
[GINA] YOU'RE TICKLING ME.
63
00:04:14,602 --> 00:04:16,821
WELCOME TO LIFEGUARD TRYOUTS.
64
00:04:17,344 --> 00:04:20,042
REMEMBER THE OCEAN IS NOT
YOUR BACKYARD SWIMMING POOL.
65
00:04:20,869 --> 00:04:23,524
IT'S DANGEROUS
AND IT'S VERY UNPREDICTABLE.
66
00:04:24,351 --> 00:04:26,831
LAST YEAR IT WAS SAVAGE
AND EVER-CHANGING.
67
00:04:26,962 --> 00:04:30,095
THE YEAR BEFORE THAT, IT WAS
TORTUROUS AND UNFORGIVING.
68
00:04:30,226 --> 00:04:32,054
THE RULES ARE VERY SIMPLE.
69
00:04:34,012 --> 00:04:35,710
SWIM STRAIGHT OUT TO THAT BUOY,
70
00:04:35,840 --> 00:04:38,278
TURN LEFT AROUND IT,
SWIM PARALLEL TO THE SHORE,
71
00:04:38,408 --> 00:04:40,671
SWIM TO THE OTHER BUOY,
72
00:04:40,802 --> 00:04:44,371
TURN AROUND THAT BUOY
AND COME STRAIGHT BACK HERE.
73
00:04:44,893 --> 00:04:48,549
THE FIRST 25 PEOPLE BACK
ON THE SAND ARE IN...
74
00:04:49,245 --> 00:04:51,595
IN FOR A GRUELING
TRAINING PROGRAM.
75
00:04:51,726 --> 00:04:53,336
GOOD LUCK TO ALL OF YOU.
76
00:04:53,467 --> 00:04:55,947
YOU FORGOT THE PART
ABOUT WALKING ON RED-HOT COALS
77
00:04:56,078 --> 00:04:57,209
AND WRESTLING SHARKS.
78
00:04:57,340 --> 00:04:59,560
I'M GETTING THERE. THANK YOU.
79
00:05:00,822 --> 00:05:02,954
WHO'S HE KIDDING?
A THOUSAND METERS IS NOTHING.
80
00:05:03,868 --> 00:05:05,479
I'M GLAD YOU THINK SO.
81
00:05:05,609 --> 00:05:07,394
BECAUSE ANY OF YOU
WHO DON'T CUT IT TODAY,
82
00:05:07,524 --> 00:05:09,265
WILL BE SWIMMING
TWICE THAT DISTANCE,
83
00:05:09,396 --> 00:05:10,658
EVERY MORNING
UNTIL ROOKIE SCHOOL
84
00:05:10,788 --> 00:05:12,224
ROLLS AROUND NEXT YEAR.
85
00:05:12,355 --> 00:05:14,618
THAT'S MOVING, INSPIRATIONAL.
86
00:05:14,749 --> 00:05:15,619
YOU STILL GOT IT, COACH.
87
00:05:15,750 --> 00:05:16,881
IT WORKED FOR YOU.
88
00:05:17,012 --> 00:05:18,622
I'M STILL HAVING NIGHTMARES.
89
00:05:19,449 --> 00:05:21,190
MITCH, I WANT YOU
TO MEET JEFF DALANDER,
90
00:05:21,321 --> 00:05:23,671
MY BEST STUDENT
AND YOUR NEXT TOP ROOKIE.
91
00:05:23,801 --> 00:05:25,107
JEFF, HOW ARE YOU DOING?
92
00:05:25,237 --> 00:05:26,804
HE'S A REAL SOFTIE, ISN'T HE?
93
00:05:27,196 --> 00:05:28,502
IT'S ALL RIGHT.
94
00:05:28,632 --> 00:05:30,721
WHEN I WIN MY GOLD MEDAL,
I'LL HAVE HIM TO THANK.
95
00:05:30,852 --> 00:05:34,334
I SEE YOUR LACK OF
SELF-CONFIDENCE HAS RUBBED OFF.
96
00:05:34,464 --> 00:05:35,639
GOOD LUCK.
97
00:05:38,903 --> 00:05:40,557
WHAT ARE YOU DOING HERE?
98
00:05:40,949 --> 00:05:43,604
PREPARING TO WASTE SIX DAYS
OF MY LIFE IN YOUR LITTLE GAMES.
99
00:05:43,734 --> 00:05:45,127
I DON'T SEE A GUN TO YOUR HEAD.
100
00:05:45,257 --> 00:05:46,215
FUNNY, I DO.
101
00:05:46,346 --> 00:05:48,304
COME ON!
YOUR BEEF ISN'T WITH ME,
102
00:05:48,435 --> 00:05:49,436
IT'S WITH THE CLUB.
103
00:05:50,132 --> 00:05:52,395
THEY ASKED IF I THOUGHT
THEY'D BE BETTER OFF
104
00:05:52,526 --> 00:05:54,092
WITH A COUNTY
CERTIFIED LIFEGUARD,
105
00:05:54,223 --> 00:05:55,964
AND I INNOCENTLY SAID YES.
106
00:05:56,094 --> 00:05:58,401
YOU WANNA CONTROL EVERY GRAIN
OF SAND ON THE BEACH,
107
00:05:58,532 --> 00:05:59,750
INCLUDING THE CLUB'S.
108
00:05:59,881 --> 00:06:02,362
NO. I WANT QUALIFIED LIFEGUARDS
ON THE BEACH.
109
00:06:02,666 --> 00:06:04,886
YOU'D BETTER LEAVE
YOUR ATTITUDE RIGHT HERE,
110
00:06:05,016 --> 00:06:06,061
OR I'LL BOOT YOU
OUT OF THE PROGRAM
111
00:06:06,191 --> 00:06:07,845
BEFORE YOU EVEN START.
112
00:06:09,804 --> 00:06:11,283
ALL ENTRANTS
TO THE STARTING LINE.
113
00:06:11,414 --> 00:06:12,894
THE QUALIFYING SWIM
IS ABOUT TO BEGIN.
114
00:06:13,024 --> 00:06:15,157
ALL ENTRANTS
TO THE STARTING LINE.
115
00:06:19,117 --> 00:06:20,205
TO THE MARK.
116
00:06:21,990 --> 00:06:23,034
READY?
117
00:06:25,602 --> 00:06:29,389
[PEOPLE SCREAMING]
118
00:06:48,886 --> 00:06:52,412
[CHEERING]
119
00:07:01,159 --> 00:07:04,119
[CHEERING]
120
00:07:05,468 --> 00:07:06,687
[SHOOTING]
121
00:07:20,440 --> 00:07:24,008
[CHEERING]
122
00:07:25,053 --> 00:07:26,446
[SHOOTING]
123
00:07:37,500 --> 00:07:40,895
[CARS HONKING]
124
00:07:42,636 --> 00:07:47,075
[CHEERING]
125
00:08:52,923 --> 00:08:55,186
[MAN] WE'RE ALMOST THERE.
LESS THAN A HUNDRED.
126
00:08:55,317 --> 00:08:56,666
LET'S KEEP IT UP!
127
00:09:03,455 --> 00:09:06,546
[SIRENS WAILING]
128
00:09:17,644 --> 00:09:19,820
[THORPE] HEADS UP!
THE FIRST ONE IS COMING IN.
129
00:09:23,432 --> 00:09:24,999
[MAN] CONGRATULATIONS.
130
00:09:26,957 --> 00:09:28,393
VERY IMPRESSIVE.
131
00:09:30,308 --> 00:09:31,658
YOU DOGGED IT, DALANDER.
132
00:09:32,484 --> 00:09:33,485
I WAS FIRST!
133
00:09:33,616 --> 00:09:36,401
OUT THERE MAYBE, NOT WITH ME.
134
00:09:38,403 --> 00:09:39,840
-[MAN] WAY TO GO!
-[MAN] NOT BAD.
135
00:09:39,970 --> 00:09:41,319
YOU MADE IT!
136
00:09:41,450 --> 00:09:42,843
NICE JOB.
137
00:09:44,758 --> 00:09:46,368
WHAT DO I NEED THIS FOR, MITCH?
138
00:09:46,498 --> 00:09:48,239
PLEASE, TELL ME!
139
00:09:49,458 --> 00:09:51,416
[MAN] GOOD SWIM. NICE WORK.
140
00:09:51,547 --> 00:09:53,810
AT LEAST
HE HASN'T LOST HIS CHARM.
141
00:09:54,637 --> 00:09:55,812
GOOD TIME.
142
00:09:55,943 --> 00:09:57,205
WAY TO GO!
143
00:09:58,554 --> 00:10:00,948
-LOOKING GOOD.
-YOU BEAT IT, ALL RIGHT!
144
00:10:01,078 --> 00:10:02,427
[GASPING]
145
00:10:02,558 --> 00:10:04,516
WHOA! DON'T FORGET THIS!
146
00:10:04,647 --> 00:10:06,344
IT'S ALWAYS GOOD TO SEE
A WOMAN IN THE FIRST RANK.
147
00:10:06,475 --> 00:10:07,476
WAY TO GO.
148
00:10:14,309 --> 00:10:16,006
WELCOME TO ROOKIE SCHOOL.
149
00:10:16,137 --> 00:10:17,486
ROOKIE WHAT?
150
00:10:17,617 --> 00:10:19,096
ARE YOU ALL RIGHT?
151
00:10:19,227 --> 00:10:21,446
YEAH, I'M FINE.
152
00:10:21,577 --> 00:10:23,753
I'LL WALK YOU UP
TO HEAD-QUARTERS.
153
00:10:23,884 --> 00:10:25,450
YOU CAN REST THERE, OKAY?
154
00:10:25,625 --> 00:10:26,930
COME ON.
155
00:10:32,196 --> 00:10:33,458
I'LL GET THAT.
156
00:10:33,589 --> 00:10:35,243
TARA
BED & BREAKFAST
157
00:10:35,373 --> 00:10:38,594
TWO HOURS? WHAT DO YOU EXPECT
US TO DO FOR TWO HOURS?
158
00:10:38,725 --> 00:10:40,291
WE HAVE A BEAUTIFUL POOL.
159
00:10:40,422 --> 00:10:42,816
WHAT ABOUT TENNIS? WE HAVE
SEVEN PROFESSIONAL CLAY COURTS.
160
00:10:42,946 --> 00:10:44,078
I DON'T WANT TO PLAY TENNIS.
161
00:10:44,208 --> 00:10:45,601
I WANT OUR ROOM.
162
00:10:45,732 --> 00:10:47,864
WHEN I TELEPHONED YESTERDAY
I WAS PROMISED
163
00:10:47,995 --> 00:10:49,953
WE COULD CHECK IN
AS SOON AS WE ARRIVED.
164
00:10:50,084 --> 00:10:51,825
WHO DID YOU SPEAK TO?
165
00:10:51,999 --> 00:10:54,436
HIS NAME? I DON'T KNOW HIS NAME.
166
00:10:54,566 --> 00:10:57,134
I NEED TO HAVE A RELATIONSHIP
WITH YOUR RESERVATION'S PERSON
167
00:10:57,265 --> 00:10:58,701
IN ORDER TO GET A ROOM
AROUND HERE?
168
00:10:58,832 --> 00:10:59,876
HEY.
169
00:11:00,007 --> 00:11:01,748
WE CAN'T CHECK
IN FOR ANOTHER TWO HOURS.
170
00:11:01,878 --> 00:11:03,227
THREE HOURS.
171
00:11:03,358 --> 00:11:06,491
THAT'S IT.
LET'S GO TO ANOTHER HOTEL.
172
00:11:06,709 --> 00:11:07,797
EXCUSE ME.
173
00:11:09,233 --> 00:11:11,148
GINA, SLOW DOWN.
174
00:11:11,279 --> 00:11:13,237
IT'S A GREAT HOTEL.
WE LOVE IT HERE.
175
00:11:13,368 --> 00:11:14,412
LET'S JUST RELAX.
176
00:11:14,543 --> 00:11:15,718
WHAT DIFFERENCE
IS A COUPLE OF HOURS
177
00:11:15,849 --> 00:11:17,285
GONNA MAKE
IN THE SCHEME OF LIFE?
178
00:11:17,415 --> 00:11:18,895
YOU'VE BEEN SAYING THAT
179
00:11:19,026 --> 00:11:20,854
EVER SINCE I PUSHED YOU
OUT OF BED THIS MORNING.
180
00:11:20,984 --> 00:11:22,290
WHAT'S GOING ON?
ARE YOU GETTING COLD FEET?
181
00:11:22,420 --> 00:11:24,422
NO. IT'S JUST THAT...
182
00:11:24,553 --> 00:11:27,469
YOU'RE TURNING THIS INCREDIBLE
ROMANTIC WEEKEND INTO--
183
00:11:27,599 --> 00:11:28,513
INTO WHAT?
184
00:11:28,644 --> 00:11:30,385
THE INDIANAPOLIS 500.
185
00:11:31,212 --> 00:11:32,953
A LOT OF PRESSURE TO PERFORM.
186
00:11:36,173 --> 00:11:38,393
WE WENT TO THE DOCTOR'S,
WE KNOW THE ODDS.
187
00:11:39,176 --> 00:11:40,438
IF YOU DON'T GET PREGNANT
THIS WEEKEND,
188
00:11:40,569 --> 00:11:42,397
I DON'T WANT YOU DISAPPOINTED.
189
00:11:43,964 --> 00:11:44,965
OKAY.
190
00:11:45,617 --> 00:11:46,749
OKAY.
191
00:11:48,446 --> 00:11:49,621
I LOVE YOU.
192
00:12:01,372 --> 00:12:03,940
I'M A ROMANTIC, MR. POMEROY.
193
00:12:10,730 --> 00:12:11,905
NICE RACE.
194
00:12:12,035 --> 00:12:12,906
THANKS.
195
00:12:13,036 --> 00:12:14,255
I'M TREVOR COLE.
196
00:12:15,647 --> 00:12:16,779
JEFF DALANDER.
197
00:12:16,910 --> 00:12:18,694
THINK YOU'RE PRETTY HOT STUFF,
DON'T YOU?
198
00:12:19,956 --> 00:12:21,001
TOP OF THE CLASS.
199
00:12:21,131 --> 00:12:22,698
[LAUGHING]
200
00:12:22,959 --> 00:12:24,395
WE'LL SEE ABOUT THAT.
201
00:12:27,181 --> 00:12:28,356
[EDDIE] WHERE ARE YOUR CLOTHES?
202
00:12:28,486 --> 00:12:30,314
IT'S ACTUALLY KIND OF FUNNY.
203
00:12:30,967 --> 00:12:34,362
I BARELY GET TO TOWN IN TIME
FOR THE TRYOUTS AND GET ROBBED.
204
00:12:36,277 --> 00:12:37,321
SO WHERE YOU FROM?
205
00:12:38,192 --> 00:12:39,280
BALTIMORE.
206
00:12:39,410 --> 00:12:40,716
YOU CAME ALL THE WAY OUT HERE
207
00:12:40,847 --> 00:12:42,022
JUST TO BE AN L.A.
COUNTY LIFEGUARD?
208
00:12:42,152 --> 00:12:43,066
YES.
209
00:12:43,197 --> 00:12:44,241
I MEAN, NO.
210
00:12:44,372 --> 00:12:45,373
ME TOO!
211
00:12:46,156 --> 00:12:48,724
YEAH! I'M FROM PHILLY.
DAY BEFORE SPRING TRYOUTS.
212
00:12:50,204 --> 00:12:51,509
SOUNDS LIKE WE ARE A LOT ALIKE.
213
00:12:51,640 --> 00:12:52,684
YEAH.
214
00:12:54,817 --> 00:12:55,862
YOU LIVE AROUND HERE?
215
00:12:55,992 --> 00:12:58,429
YEAH. A BLOCK FROM THE BEACH.
216
00:12:58,603 --> 00:12:59,561
IT'S GREAT.
217
00:13:00,127 --> 00:13:01,041
HOW ABOUT YOU?
218
00:13:01,171 --> 00:13:02,477
WHERE ARE YOU STAYING?
219
00:13:02,912 --> 00:13:04,740
YOU DO HAVE A PLACE TO STAY,
DON'T YOU?
220
00:13:06,698 --> 00:13:08,048
NOT WITHOUT MONEY.
221
00:13:08,178 --> 00:13:09,876
I DON'T HAVE CREDIT CARDS.
222
00:13:12,574 --> 00:13:13,662
YOU DO NOW.
223
00:13:14,576 --> 00:13:16,317
AT LEAST, UNTIL MONDAY.
224
00:13:16,447 --> 00:13:17,492
IN SEPARATE ROOMS.
225
00:13:19,799 --> 00:13:20,800
THANKS.
226
00:13:21,757 --> 00:13:22,758
YOU'RE WELCOME.
227
00:13:24,716 --> 00:13:26,718
YOU LOOK COLD HERE.
LET ME GET SOME SWEATS.
228
00:13:26,849 --> 00:13:28,329
I'LL BE RIGHT BACK. ALL RIGHT?
229
00:13:28,459 --> 00:13:30,766
YEAH. THANKS.
230
00:13:37,425 --> 00:13:38,905
SPECIAL RULE.
231
00:13:39,035 --> 00:13:40,950
ALL ROOKIES HAVE TO HAVE
A PARTNER OF THE OPPOSITE SEX
232
00:13:41,081 --> 00:13:42,473
FOR THE DURATION OF TRAINING.
233
00:13:42,604 --> 00:13:44,780
I'M TREVOR. TREVOR COLE.
234
00:13:44,911 --> 00:13:47,217
AMY LAEDERACH. NICE TO MEET YOU,
235
00:13:47,348 --> 00:13:49,611
BUT I'VE ALREADY GOT A PARTNER.
SORRY.
236
00:13:49,741 --> 00:13:51,831
THAT'S RIGHT. AND HE DOESN'T
HAVE A SILLY ACCENT.
237
00:13:51,961 --> 00:13:53,093
[LAUGHING]
238
00:13:53,223 --> 00:13:54,311
GOOD LUCK.
239
00:13:54,442 --> 00:13:56,400
DON'T BELIEVE A WORD HE SAYS.
240
00:13:58,402 --> 00:14:00,404
LET'S GET OUT OF HERE. I KNOW
A GREAT PLACE TO GRAB A PIZZA.
241
00:14:00,535 --> 00:14:02,406
TERRIFIC. I'M STARVED.
242
00:14:11,024 --> 00:14:12,721
WHATEVER YOU'VE GOT TO SAY,
SAY QUICK.
243
00:14:12,852 --> 00:14:14,070
I PROMISED TO TAKE
HOBIE TO DINNER.
244
00:14:14,201 --> 00:14:16,899
I GOT A LINE ON THAT CAR
THAT WAS ALL SHOT UP.
245
00:14:17,030 --> 00:14:18,901
IT BELONGS TO ONE HOWARD GANZA.
246
00:14:19,032 --> 00:14:20,816
I SHOULD KNOW HOWARD GANZA?
247
00:14:20,947 --> 00:14:22,557
NOT UNLESS YOU'RE LOOKING
FOR SOMEBODY
248
00:14:22,687 --> 00:14:24,167
TO MOVE YOUR NARCOTICS,
249
00:14:24,298 --> 00:14:26,474
BRIBE PUBLIC OFFICIALS,
OR SLIT YOUR WIFE'S THROAT.
250
00:14:26,604 --> 00:14:27,605
SOUNDS CHARMING.
251
00:14:28,258 --> 00:14:30,217
A REAL LOW-LIFE MOBSTER TYPE.
252
00:14:30,347 --> 00:14:31,827
HE'S GOT A RAP SHEET
FOUR PAGES LONG.
253
00:14:31,958 --> 00:14:33,220
HE'S ABOUT AS MEAN AS THEY COME.
254
00:14:34,221 --> 00:14:36,266
NONE OF THOSE GUYS
ARE ON THE NICE SIDE, ARE THEY?
255
00:14:36,397 --> 00:14:38,442
THIS ONE'S REAL BAD, MITCH.
256
00:14:38,573 --> 00:14:40,749
HE KILLED HIS OWN BROTHER
OVER A BUSTED DRUG DEAL.
257
00:14:42,185 --> 00:14:43,665
MAN, I'D HATE TO BE
THE POOR SUCKER
258
00:14:43,795 --> 00:14:45,232
HE'S CHASING RIGHT NOW.
259
00:14:47,321 --> 00:14:48,626
[EDDIE] HERE WE ARE.
260
00:14:48,757 --> 00:14:50,367
YOU LIVE HERE?
261
00:14:50,498 --> 00:14:53,283
YEAH. I HAVE A ROOM IN THE BACK.
262
00:14:53,414 --> 00:14:54,894
THIS BELONGS
TO SOME FRIENDS OF MINE.
263
00:14:55,024 --> 00:14:57,026
I'M JUST HOUSE SITTING
FOR THE WEEKEND.
264
00:14:57,766 --> 00:14:59,072
NICE.
265
00:14:59,202 --> 00:15:00,203
THANKS.
266
00:15:03,250 --> 00:15:04,468
CAN I GET YOU
SOMETHING TO DRINK?
267
00:15:04,599 --> 00:15:07,123
OH, NO. THANKS.
268
00:15:09,473 --> 00:15:12,128
OH! THANKS FOR THE SWEATS.
269
00:15:12,912 --> 00:15:13,956
SURE.
270
00:15:15,523 --> 00:15:16,654
I'M KINDA TIRED.
271
00:15:16,785 --> 00:15:18,265
YEAH.
272
00:15:18,395 --> 00:15:19,788
YEAH, ME TOO.
273
00:15:19,919 --> 00:15:22,269
OH, I'M SORRY.
274
00:15:22,399 --> 00:15:24,488
MY FRIENDS' BEDROOM
IS AROUND THE CORNER.
275
00:15:24,619 --> 00:15:25,881
YOU CAN SLEEP IN THERE.
276
00:15:26,751 --> 00:15:27,839
THEY WON'T MIND?
277
00:15:27,970 --> 00:15:29,929
NO. IT'S COOL.
278
00:15:31,408 --> 00:15:33,889
WHAT IF I GET UP IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT AND STEAL YOU?
279
00:15:34,890 --> 00:15:36,152
THEN I GET A PROBLEM.
280
00:15:36,283 --> 00:15:38,328
[LAUGHING]
281
00:15:42,811 --> 00:15:45,379
WELL, GOODNIGHT, THEN.
282
00:15:46,989 --> 00:15:48,251
YEAH. GOODNIGHT.
283
00:15:55,302 --> 00:15:57,347
[SIGHING]
284
00:15:57,478 --> 00:15:59,132
GANZA
IMPORT EXPORT COMPANY
285
00:15:59,262 --> 00:16:00,655
[HOWARD]
MY FAVORITE SPORTS CAR...
286
00:16:00,785 --> 00:16:02,309
BANG, BANG, BANG.
287
00:16:02,439 --> 00:16:03,397
...SHOT TO BITS.
288
00:16:03,527 --> 00:16:04,702
WHICH I WOULDN'T MIND,
289
00:16:04,833 --> 00:16:06,704
IF THERE WAS A MATCHING
BODY IN THE MORGUE.
290
00:16:06,835 --> 00:16:07,967
I GOT A LINE ON HER, MR. GANZA.
291
00:16:08,097 --> 00:16:09,316
YEAH? GOOD FOR YOU!
292
00:16:09,446 --> 00:16:10,665
NOW WRAP IT AROUND HER TOE,
293
00:16:10,795 --> 00:16:12,406
AND PUT A LITTLE
WHITE TAG ON IT.
294
00:16:12,797 --> 00:16:14,234
OKAY, WHAT ABOUT--
295
00:16:14,364 --> 00:16:16,758
DON'T WORRY ABOUT ANYTHING ELSE!
JUST DO YOUR JOB, OKAY?
296
00:16:18,107 --> 00:16:19,282
YES, SIR.
297
00:16:20,631 --> 00:16:24,418
AND, VINCENT,
IF SHE'S WITH ANOTHER GUY...
298
00:16:25,549 --> 00:16:26,898
GANZA IMPORTS
299
00:16:29,118 --> 00:16:30,554
BURY HIM TOO.
300
00:16:37,039 --> 00:16:38,432
[CRAIG] I COULD BE
A GOOD FATHER.
301
00:16:39,128 --> 00:16:40,956
-[GINA] UH-HUH.
-I THINK I'D BE GOOD.
302
00:16:41,087 --> 00:16:42,610
-I KNOW I WILL.
-UH-HUH.
303
00:16:42,740 --> 00:16:43,785
DON'T YOU THINK SO?
304
00:16:45,308 --> 00:16:46,614
-GINA?
-UH-HUH.
305
00:16:48,137 --> 00:16:49,356
-GINA.
-NO!
306
00:16:50,009 --> 00:16:51,314
I DON'T HATE GRANDMA.
307
00:16:51,445 --> 00:16:52,489
WHO ARE YOU TALKING TO?
308
00:16:52,620 --> 00:16:54,404
ETHEL IS A NICE NAME, MOM.
309
00:16:54,535 --> 00:16:57,016
IT'S A NICE NAME FOR GRANDMA,
NOT FOR MY LITTLE GIRL.
310
00:16:57,146 --> 00:16:58,408
I THOUGHT WE WERE INCOMMUNICADO.
311
00:16:58,539 --> 00:16:59,844
WE ARE.
312
00:16:59,975 --> 00:17:01,890
NO, CRAIG DIDN'T
PUT ME UP TO THIS.
313
00:17:02,021 --> 00:17:03,979
CRAIG LOVES GRANDMA,
AND SO DO I.
314
00:17:04,110 --> 00:17:05,241
WE JUST HATE HER NAME.
315
00:17:05,372 --> 00:17:06,764
IT WAS SUPPOSED TO BE A SECRET.
316
00:17:06,895 --> 00:17:07,896
IT IS!
317
00:17:08,027 --> 00:17:09,724
LISTEN, I HAVE TO GO.
318
00:17:10,290 --> 00:17:12,857
NO! NO, PLEASE DON'T CALL ME
HERE IN THE MORNING, OKAY?
319
00:17:12,988 --> 00:17:15,208
LOOK, I'LL CALL YOU
WHEN I GET HOME.
320
00:17:15,338 --> 00:17:16,861
YES, GOODBYE.
321
00:17:16,992 --> 00:17:18,776
WAIT. I MEAN,
LET'S INVITE HER TO JOIN US.
322
00:17:18,907 --> 00:17:21,127
LET'S INVITE THE WHOLE FAMILY.
I COULD USE THE PRESSURE.
323
00:17:21,257 --> 00:17:22,998
CRAIG, IT WAS ONLY MY MOM.
324
00:17:23,129 --> 00:17:24,695
NOBODY ELSE EVEN KNOWS
WE ARE HERE.
325
00:17:24,826 --> 00:17:26,175
MAYBE WE SHOULD'VE
INVITED THE PRESS.
326
00:17:26,306 --> 00:17:28,308
LET EVERYBODY PARTICIPATE
IN THE SUSPENSE.
327
00:17:28,438 --> 00:17:30,658
WILL THEY MAKE
A BABY OR WON'T THEY?
328
00:17:34,140 --> 00:17:36,142
[SIGHING]
329
00:17:36,968 --> 00:17:38,057
HEY!
330
00:17:45,629 --> 00:17:47,109
YOU'RE HAVING SECOND THOUGHTS,
AREN'T YOU?
331
00:17:47,240 --> 00:17:50,069
SECOND THOUGHTS, THIRD THOUGHTS.
332
00:17:52,506 --> 00:17:53,942
I'M KIND OF SCARED.
333
00:17:55,770 --> 00:17:57,032
ME TOO.
334
00:18:01,993 --> 00:18:04,039
[SIGHING]
335
00:18:05,867 --> 00:18:07,173
HEY, AMY!
336
00:18:07,303 --> 00:18:08,261
COMING!
337
00:18:09,218 --> 00:18:11,133
YOU BETTER HURRY
OR YOU'RE GONNA BE LATE!
338
00:18:11,873 --> 00:18:14,397
ESPECIALLY SINCE WE MIGHT
BE GOING OUT FOR COFFEE FIRST.
339
00:18:14,528 --> 00:18:15,703
YES, I'M DESPERATE!
340
00:18:15,833 --> 00:18:18,009
THAT ADDRESS BOOK'S MY TICKET
OUT OF HERE.
341
00:18:18,140 --> 00:18:19,968
OKAY, OKAY.
342
00:18:20,099 --> 00:18:22,101
OVERNIGHT. I'LL HANG TIGHT.
343
00:18:23,276 --> 00:18:26,757
SEND IT TO AMY LAEDERACH,
CARE OF BAYWATCH HEADQUARTERS,
344
00:18:26,888 --> 00:18:28,933
PACIFIC COAST HIGHWAY, LA.
345
00:18:29,064 --> 00:18:32,154
YES, I KNOW MY NAME.
JUST DO IT, SIS, PLEASE.
346
00:18:33,808 --> 00:18:35,592
COME ON, HEY.
347
00:18:35,723 --> 00:18:36,985
[SWITCHING ON AND OFF]
348
00:18:37,116 --> 00:18:38,465
COME ON.
349
00:18:44,340 --> 00:18:45,733
I FOUND IT IN THE CLOSET.
350
00:18:45,863 --> 00:18:47,648
I HOPE YOU DON'T MIND,
351
00:18:47,778 --> 00:18:49,998
UNTIL I GET SOME NEW CLOTHES
OF MY OWN.
352
00:18:50,129 --> 00:18:51,391
HOW DO I LOOK?
353
00:18:52,348 --> 00:18:53,871
YOU LOOK FABULOUS.
354
00:18:55,308 --> 00:18:57,440
A LITTLE OVERDRESSED
FOR HEADQUARTERS.
355
00:18:58,398 --> 00:18:59,268
HEADQUARTERS?
356
00:18:59,399 --> 00:19:00,748
ROOKIE SCHOOL.
357
00:19:02,097 --> 00:19:03,446
I FORGOT ALL ABOUT IT.
358
00:19:03,577 --> 00:19:04,665
YOU FORGOT?
359
00:19:04,795 --> 00:19:06,406
HOW COULD YOU FORGET
ABOUT ROOKIE SCHOOL?
360
00:19:06,536 --> 00:19:08,538
YOU'RE A ROOKIE! THAT'S WHAT
YOU CAME OUT HERE FOR.
361
00:19:08,669 --> 00:19:11,019
[COFFEE MACHINE HISSING]
362
00:19:14,849 --> 00:19:16,329
COFFEE IS READY.
363
00:19:21,595 --> 00:19:23,118
HOW DID YOU SLEEP LAST NIGHT?
364
00:19:28,471 --> 00:19:29,994
NOT VERY WELL.
365
00:19:31,779 --> 00:19:33,128
THAT MAKES TWO OF US.
366
00:19:39,569 --> 00:19:40,614
YEAH.
367
00:19:44,400 --> 00:19:45,706
CONGRATULATIONS.
368
00:19:46,576 --> 00:19:47,925
WELCOME TO ROOKIE SCHOOL.
369
00:19:48,665 --> 00:19:51,625
OUR SWIM YESTERDAY
WAS FUN AND GAMES.
370
00:19:51,755 --> 00:19:53,366
NOW COMES THE HARD PART.
371
00:20:05,508 --> 00:20:11,384
[ROCK MUSIC PLAYING]
372
00:20:18,129 --> 00:20:23,613
♪ WE GOTTA ROLL
WITH THE PUNCHES ♪
373
00:20:23,744 --> 00:20:29,663
♪ WE GOTTA MOVE WITH THE TIMES
374
00:20:30,707 --> 00:20:33,667
♪ WE GOTTA FIND
375
00:20:33,797 --> 00:20:36,496
♪ WHAT WE'RE MISSING
376
00:20:37,236 --> 00:20:42,763
♪ WE GOTTA PROVE
WE'RE STILL ALIVE ♪
377
00:20:43,503 --> 00:20:47,420
♪ THERE'S NO LIMIT TO
378
00:20:47,550 --> 00:20:50,118
♪ WHAT WE CAN DO
379
00:20:50,249 --> 00:20:52,816
♪ WE'RE COMIN' FOR YOU
380
00:20:52,947 --> 00:20:56,298
♪ WE'RE COMIN' FOR YOU
381
00:20:56,429 --> 00:21:01,738
♪ WE GOTTA USE THE ADRENALINE
382
00:21:02,783 --> 00:21:08,310
♪ WE GOTTA SEE
WITH OUR OWN EYES ♪
383
00:21:09,224 --> 00:21:12,009
♪ WE GOTTA TASTE
384
00:21:12,140 --> 00:21:14,621
♪ OUR OWN MEDICINE
385
00:21:15,535 --> 00:21:18,364
♪ WE GOTTA KNOW
386
00:21:18,494 --> 00:21:21,323
♪ THERE'S STILL TIME
387
00:21:22,063 --> 00:21:25,109
♪ THERE'S NO LIMIT TO
388
00:21:25,240 --> 00:21:28,504
♪ WHAT WE CAN DO
389
00:21:28,635 --> 00:21:31,377
♪ WE'RE COMIN' FOR YOU
390
00:21:31,507 --> 00:21:34,510
♪ WE'RE COMIN' FOR YOU
391
00:22:01,624 --> 00:22:06,368
♪ WE GOTTA FLOW
WITH THE MOMENT ♪
392
00:22:08,109 --> 00:22:13,157
♪ WE GOTTA REACH
THROUGH THE FLAME ♪
393
00:22:14,115 --> 00:22:19,033
♪ WE GOTTA ROLL
IN LIKE THUNDER ♪
394
00:22:20,904 --> 00:22:26,388
♪ WE GOTTA BLOW THEM ALL AWAY
395
00:22:27,215 --> 00:22:30,392
♪ THERE'S NO LIMIT TO
396
00:22:30,523 --> 00:22:33,787
♪ WHAT WE CAN DO
397
00:22:33,917 --> 00:22:36,355
♪ WE'RE COMIN' FOR YOU
398
00:22:36,485 --> 00:22:39,183
♪ WE'RE COMIN' FOR YOU
399
00:22:40,010 --> 00:22:43,144
♪ THERE'S NO LIMIT TO
400
00:22:43,274 --> 00:22:46,147
♪ WHAT WE CAN DO
401
00:22:46,277 --> 00:22:48,889
♪ WE'RE COMIN' FOR YOU
402
00:22:49,019 --> 00:22:50,891
♪ WE'RE COMIN' FOR YOU
403
00:22:57,506 --> 00:23:02,206
[GROANING]
404
00:23:05,993 --> 00:23:08,474
[GROANING]
405
00:23:08,604 --> 00:23:10,171
NOT A WEIGHT LIFTER, ARE YOU?
406
00:23:11,607 --> 00:23:13,696
JUST WAKE ME FOR THE NEXT EVENT.
407
00:23:13,827 --> 00:23:15,655
COME ON, TREVOR. SHAKE IT OFF.
408
00:23:15,785 --> 00:23:17,221
[LAUGHING]
409
00:23:21,225 --> 00:23:22,575
WHAT'S YOUR PROBLEM?
410
00:23:23,314 --> 00:23:25,186
YOU REALLY WANT
TO HEAR ME SAY IT, EH?
411
00:23:25,316 --> 00:23:26,492
IT'S CALLED EXHAUSTION.
412
00:23:27,318 --> 00:23:29,930
THAT WENT OUT WITH LEATHER
FOOTBALL HELMETS.
413
00:23:30,060 --> 00:23:32,106
HAVEN'T YOU BEARD THE MIRACLES
OF MODERN SCIENCE?
414
00:23:33,716 --> 00:23:35,501
COACH COGLIN'S MIRACLE ELIXIR.
415
00:23:35,631 --> 00:23:37,067
STEROIDS?
416
00:23:38,112 --> 00:23:39,287
KEEP THEM, I'VE GOT MORE.
417
00:23:39,418 --> 00:23:41,594
NO, THANKS, MATE. BAD NEWS.
418
00:23:43,857 --> 00:23:44,945
YOU GONNA NARC ON ME?
419
00:23:46,512 --> 00:23:47,730
IT'S YOUR BODY.
420
00:23:50,341 --> 00:23:52,169
YOU WANT TO WRECK IT,
THAT'S YOUR BUSINESS.
421
00:23:52,300 --> 00:23:54,824
NO SMOKING
422
00:24:13,321 --> 00:24:15,366
HOW ARE THE PRIVATE LESSONS
COMING?
423
00:24:15,497 --> 00:24:18,239
DON'T BE MEAN. EDDIE'S SWEET.
424
00:24:18,369 --> 00:24:19,632
HE'S DONE A LOT FOR ME.
425
00:24:19,762 --> 00:24:20,981
LUCKY YOU.
426
00:24:22,461 --> 00:24:24,288
HOW COME I GET THE FEELING
YOU DON'T WANT TO BE HERE
427
00:24:24,419 --> 00:24:26,247
ANY MORE THAN I DO?
428
00:24:26,377 --> 00:24:27,857
[MITCH] ALL RIGHT, EVERYBODY UP!
429
00:24:27,988 --> 00:24:30,817
IN THE WATER. FIVE LAPS SWIM.
430
00:24:30,947 --> 00:24:33,994
FIVE LAPS AROUND THE BUOY
AND BACK.
431
00:24:34,124 --> 00:24:35,082
LET'S GO!
432
00:24:40,870 --> 00:24:44,091
[PEOPLE SCREAMING]
433
00:24:44,221 --> 00:24:46,485
[LOADING WEAPON]
434
00:24:58,453 --> 00:24:59,672
[SILENCED SHOT]
435
00:24:59,802 --> 00:25:00,890
DAMN!
436
00:25:01,891 --> 00:25:03,240
RIGHT.
437
00:25:03,371 --> 00:25:05,416
[SCREAMING]
438
00:25:05,547 --> 00:25:07,941
[MOANING]
439
00:25:30,267 --> 00:25:31,486
[GIRL] MY LEG!
440
00:25:31,617 --> 00:25:32,879
OKAY. TAKE IT EASY.
441
00:25:33,009 --> 00:25:34,445
AH!
442
00:25:39,581 --> 00:25:41,148
GET AN AMBULANCE NOW!
443
00:25:46,893 --> 00:25:48,024
OKAY. OKAY.
444
00:25:48,155 --> 00:25:49,199
AH!
445
00:25:49,330 --> 00:25:50,592
WHAT HAPPENED?
446
00:25:50,723 --> 00:25:52,028
I DON'T KNOW.
447
00:25:57,294 --> 00:25:58,644
SHE'S BEEN SHOT.
448
00:25:58,774 --> 00:25:59,775
WHAT?
449
00:26:00,384 --> 00:26:01,864
IT'S ALL RIGHT.
450
00:26:08,871 --> 00:26:09,959
FIND ANYTHING?
451
00:26:10,090 --> 00:26:11,744
NO. NOT A TRACE.
452
00:26:11,874 --> 00:26:13,659
WHO THE HELL WOULD WANT
TO SHOOT A ROOKIE LIFEGUARD?
453
00:26:13,789 --> 00:26:15,182
YOU GOT ME.
454
00:26:15,312 --> 00:26:17,967
DO ME A FAVOR. PULL THE PLUG,
UNTIL WE COMB THE AREA.
455
00:26:18,098 --> 00:26:20,491
I'M TEMPTED TO CANCEL
THE PROGRAM COMPLETELY.
456
00:26:20,622 --> 00:26:22,058
YOU WON'T HAVE TO GO THAT FAR,
STARTING TOMORROW,
457
00:26:22,189 --> 00:26:24,321
WE'LL POST A FEW MEN
ON THE SAND, KEEP AN EYE OUT.
458
00:26:26,802 --> 00:26:27,847
TALK TO YOU LATER.
459
00:26:28,630 --> 00:26:30,197
YEAH. THANKS.
460
00:26:32,199 --> 00:26:34,375
AMY! ARE YOU HERE?
461
00:26:37,465 --> 00:26:38,422
AMY?
462
00:26:40,163 --> 00:26:41,600
AMY?
463
00:26:41,730 --> 00:26:43,602
[SIGHS] I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
464
00:26:44,559 --> 00:26:45,908
I KNOW YOU MUST'VE BEEN SCARED,
465
00:26:46,039 --> 00:26:47,606
BUT YOU SHOULDN'T HAVE
LEFT LIKE THAT.
466
00:26:50,565 --> 00:26:52,349
I WAS GOING TO STEAL YOU BLIND.
467
00:26:52,480 --> 00:26:54,047
WHAT?
468
00:26:54,177 --> 00:26:56,658
I CAME BACK HERE
TO TAKE EVERYTHING I COULD SELL
469
00:26:56,789 --> 00:26:57,964
AND GET OUT OF TOWN.
470
00:26:59,269 --> 00:27:00,836
I SHOULD HAVE DONE IT.
471
00:27:00,967 --> 00:27:02,664
I SHOULDN'T HAVE STAYED.
472
00:27:04,971 --> 00:27:06,015
WHAT'S GOING ON?
473
00:27:08,061 --> 00:27:10,890
I'VE GOT TO THINK.
I'VE GOT TO CLEAR MY HEAD.
474
00:27:12,413 --> 00:27:13,936
WAIT A MINUTE, AMY. HEY.
475
00:27:14,067 --> 00:27:15,155
AMY!
476
00:27:15,285 --> 00:27:16,765
I CAN HANDLE IT. DON'T GET
477
00:27:16,896 --> 00:27:18,419
I'M ALREADY MIXED UP.
478
00:27:18,549 --> 00:27:20,073
IF I CAN MAKE IT TO TOMORROW,
I GOT THE CASH AND THE PASSPORT.
479
00:27:20,203 --> 00:27:22,118
-I'LL GO TO BRAZIL.
-STOP IT!
480
00:27:22,249 --> 00:27:24,425
WHAT THE HELL IS GOING ON?
TALK TO ME!
481
00:27:24,555 --> 00:27:26,470
LET'S JUST SAY I HAD A SPAT
WITH MY BOYFRIEND.
482
00:27:26,601 --> 00:27:27,689
SO HE'S TRYING TO SHOOT YOU?
483
00:27:27,820 --> 00:27:29,256
THAT'S THE KIND OF GUY HE IS.
484
00:27:29,386 --> 00:27:30,605
HE KILLS PEOPLE.
485
00:27:30,736 --> 00:27:32,389
AND HE WANTS TO KILL ME.
486
00:27:32,520 --> 00:27:35,392
IF HE FINDS US TOGETHER,
HE'LL WANT TO KILL YOU, TOO.
487
00:27:35,523 --> 00:27:36,524
WHY?
488
00:27:38,178 --> 00:27:40,963
BECAUSE HE'S BRUTAL,
AND JEALOUS...
489
00:27:41,094 --> 00:27:42,617
AND I KNOW ENOUGH
TO PUT HIM AWAY.
490
00:27:42,748 --> 00:27:44,663
THEN DO IT!
THE PHONE'S RIGHT OVER THERE.
491
00:27:44,793 --> 00:27:45,925
YEAH, RIGHT.
492
00:27:46,055 --> 00:27:48,579
I'LL SHOW YOU
HOW TO CALL THE COPS. DO IT!
493
00:27:48,710 --> 00:27:50,320
AND WHAT? SPEND THE REST
OF MY LIFE RUNNING?
494
00:27:50,451 --> 00:27:52,279
SEEMS LIKE YOU'RE GONNA
BE DOING THAT, ANYWAY.
495
00:27:55,238 --> 00:27:56,370
WHY WOULD YOU GET MIXED UP
496
00:27:56,500 --> 00:27:58,024
WITH A GUY LIKE THIS
TO BEGIN WITH?
497
00:28:00,635 --> 00:28:04,117
[SIGHS] WE MET ABOUT A YEAR AGO,
AT A PARTY.
498
00:28:05,509 --> 00:28:06,902
HE SAID HE WAS AN IMPORTER.
499
00:28:07,511 --> 00:28:08,948
IMPORTING WHAT?
500
00:28:09,078 --> 00:28:10,123
WHAT DO YOU THINK?
501
00:28:10,863 --> 00:28:12,865
I DIDN'T KNOW.
I DIDN'T KNOW FOR MONTHS.
502
00:28:12,995 --> 00:28:15,432
UNTIL A COUPLE OF FBI GUYS
SHOWED UP WITH A SEARCH WARRANT.
503
00:28:15,563 --> 00:28:17,304
TOO BAD
THEY DIDN'T FIND ANYTHING.
504
00:28:17,434 --> 00:28:18,609
WHY DIDN'T YOU LEAVE THEN?
505
00:28:18,740 --> 00:28:20,089
I TRIED.
506
00:28:20,220 --> 00:28:21,612
HE THREATENED TO KILL ME.
507
00:28:23,310 --> 00:28:24,572
HE'S BEEN THREATENING
EVER SINCE.
508
00:28:24,703 --> 00:28:26,748
AND YOU COULDN'T TAKE ANY MORE,
509
00:28:26,879 --> 00:28:28,315
SO YOU DECIDED TO MAKE
A BREAK FOR IT.
510
00:28:28,445 --> 00:28:30,317
AND ENDED UP IN THE MIDDLE
OF ROOKIE SCHOOL.
511
00:28:32,754 --> 00:28:33,973
I KINDDA CHEATED.
512
00:28:34,103 --> 00:28:37,237
[LAUGHS] I KINDA FIGURED.
513
00:28:40,370 --> 00:28:41,676
SORRY, EDDIE.
514
00:28:43,852 --> 00:28:44,897
YOU KNOW...
515
00:28:47,987 --> 00:28:50,467
YOU CAN'T HIDE OUT HERE FOREVER.
516
00:28:50,598 --> 00:28:52,556
HOW ABOUT UNTIL TOMORROW?
517
00:28:52,905 --> 00:28:54,297
MY SISTER SENT ME A PACKAGE.
518
00:28:54,428 --> 00:28:56,386
IT'S MY INSURANCE THAT HE WON'T
TRY TO KILL ME AGAIN.
519
00:28:56,517 --> 00:28:58,345
IT'LL BE AT LIFEGUARD
HEADQUARTERS IN THE MORNING
520
00:28:58,475 --> 00:29:01,217
THEN I CAN GET OUT OF LA.
GO ANYWHERE I WANT.
521
00:29:02,131 --> 00:29:03,916
I'LL BE OUT OF YOUR LIFE.
522
00:29:04,046 --> 00:29:05,178
I PROMISE.
523
00:29:06,962 --> 00:29:08,747
WHO SAYS I WANT YOU
OUT OF MY LIFE?
524
00:29:24,327 --> 00:29:27,983
[DISTANT SCREAMING AND LAUGHING]
525
00:29:28,592 --> 00:29:31,726
COULD OUR MARRIAGE BE
ANY BETTER THAN IT IS? NO.
526
00:29:32,553 --> 00:29:33,815
AND WHY?
527
00:29:34,642 --> 00:29:37,732
BECAUSE WE RESPECT AND ADMIRE
EACH OTHER AS PEOPLE THAT'S WHY.
528
00:29:40,213 --> 00:29:43,520
DID WE JUMP INTO HAVING KIDS
LIKE EILEEN AND TED? NO.
529
00:29:43,651 --> 00:29:44,913
AND WHY?
530
00:29:45,566 --> 00:29:48,438
BECAUSE WE KNEW OUR RELATIONSHIP
HAD TO BE REALLY SOLID
531
00:29:48,569 --> 00:29:50,789
BEFORE BRINGING ANOTHER PERSON
INTO THIS WORLD.
532
00:29:50,919 --> 00:29:53,661
-[MAN MOANING]
-[WOMAN] OH, YES, YES.
533
00:29:53,792 --> 00:29:56,055
THAT'S WHAT MAKES
THIS WEEKEND SO PERFECT TO ME.
534
00:29:56,185 --> 00:29:58,535
WE WAITED UNTIL EVERYTHING
WAS JUST RIGHT.
535
00:29:58,666 --> 00:30:01,234
[WOMAN] LOU, I'M GONNA FAINT!
536
00:30:01,364 --> 00:30:02,539
I'M GONNA FAINT?
537
00:30:03,932 --> 00:30:05,891
EVERYTHING WAS JUST RIGHT,
EXCEPT YOUR CHOICE OF HOTEL.
538
00:30:06,021 --> 00:30:07,980
I KNOW THAT GUY BEHIND THE DESK
DID IT ON PURPOSE.
539
00:30:08,110 --> 00:30:10,243
WE WANTED A ROMANTIC WEEKEND,
HE GAVE US ANIMAL HOUSE.
540
00:30:10,373 --> 00:30:12,549
HONEY, THEY'LL STOP SOON.
541
00:30:12,680 --> 00:30:14,900
YOU SAID THAT TWO HOURS AGO!
542
00:30:15,030 --> 00:30:15,857
CRAIG!
543
00:30:15,988 --> 00:30:16,902
[SIGHS]
544
00:30:17,032 --> 00:30:19,165
WAIT-- CRAIG!
545
00:30:19,295 --> 00:30:21,210
[WOMAN SCREAMING]
546
00:30:21,341 --> 00:30:24,692
[COUPLE LAUGHING]
547
00:30:28,304 --> 00:30:30,002
HEY, LOU!
548
00:30:30,132 --> 00:30:31,307
SHH!
549
00:30:31,438 --> 00:30:32,526
LOU!
550
00:30:38,097 --> 00:30:40,012
I THOUGHT IT WAS TEENAGERS,
COLLEGE KIDS AT BEST.
551
00:30:40,142 --> 00:30:41,143
BUT NO, IT'S SOME MIDDLE AGED
552
00:30:41,274 --> 00:30:43,711
BALDING GUY
AND HIS LITTLE WOMAN.
553
00:30:43,842 --> 00:30:45,931
AH... SORRY, BUDDY.
554
00:30:46,061 --> 00:30:47,584
DO YOU HAVE KIDS?
555
00:30:47,715 --> 00:30:50,544
WHAT? HAVING KIDS GIVES YOU
THE RIGHT TO RUIN MY WEEKEND?
556
00:30:50,674 --> 00:30:52,676
[LOU] WE HAVE KIDS.
557
00:30:52,807 --> 00:30:54,243
[WOMAN] THREE GIRLS, TWO BOYS.
558
00:30:54,374 --> 00:30:57,333
THIS IS OUR FIRST WEEKEND AWAY
FROM HOME
559
00:30:57,464 --> 00:30:58,726
IN NEARLY FIVE...
560
00:30:58,857 --> 00:30:59,858
SIX!
561
00:31:01,033 --> 00:31:02,208
[WOMAN] SIX YEARS.
562
00:31:02,338 --> 00:31:04,732
LOOK, WE'LL KEEP IT DOWN.
563
00:31:05,428 --> 00:31:06,386
PROMISE.
564
00:31:08,649 --> 00:31:09,737
IT'S OKAY.
565
00:31:09,868 --> 00:31:11,130
SORRY I BOTHERED YOU.
566
00:31:43,423 --> 00:31:45,164
HE KEPT HER BUSY, ALL RIGHT.
567
00:31:46,339 --> 00:31:47,906
FIVE KIDS...
568
00:31:48,036 --> 00:31:49,820
FIRST WEEKEND IN SIX YEARS.
569
00:31:52,519 --> 00:31:53,868
IT'S THEM, NOT US.
570
00:31:55,870 --> 00:31:57,741
CHAINED TO THE HOUSE...
571
00:31:57,872 --> 00:32:01,049
THEY'LL BE IN MY PAINTS,
MY BRUSHES.
572
00:32:01,180 --> 00:32:02,659
[SOBBING]
573
00:32:07,403 --> 00:32:09,362
WE HAVE A GREAT RELATIONSHIP,
REMEMBER?
574
00:32:16,760 --> 00:32:18,284
MAYBE WE SHOULD JUST
GO TO SLEEP.
575
00:32:19,676 --> 00:32:21,287
[SOBBING]
576
00:32:26,205 --> 00:32:27,946
[AMY] YOU KNOW THOSE TIMES
YOU'D LIKE TO PUT IN A BOTTLE
577
00:32:28,076 --> 00:32:29,338
AND KEEP FOREVER?
578
00:32:30,470 --> 00:32:33,603
I GUESS. I NEVER THOUGHT
OF IT THAT WAY.
579
00:32:34,996 --> 00:32:36,345
THIS IS ONE OF THEM.
580
00:32:38,478 --> 00:32:39,609
YES, IT IS.
581
00:32:41,307 --> 00:32:44,092
MMM. I WISH
I DIDN'T HAVE TO LEAVE.
582
00:32:44,223 --> 00:32:46,747
I WISH I COULD JUST STAY HERE
AND BE SAFE.
583
00:32:47,617 --> 00:32:49,010
YOU'RE SAFE.
584
00:33:04,808 --> 00:33:06,332
[MAN] COME ON, GUYS! DIG! DIG!
585
00:33:07,594 --> 00:33:09,161
WHAT'S GOING ON?
586
00:33:09,291 --> 00:33:11,946
I'VE GOT THEM DOING
A 500 METER RUN-SWIM-RUN.
587
00:33:13,165 --> 00:33:14,209
HOW ARE THEY DOING OUT THERE?
588
00:33:14,340 --> 00:33:15,384
NOT BAD.
589
00:33:16,429 --> 00:33:18,387
EITHER OF YOU SEEN EDDIE TODAY?
590
00:33:18,518 --> 00:33:20,302
NO, I HAVEN'T SEEN HIM
SINCE YESTERDAY.
591
00:33:21,042 --> 00:33:22,870
MAYBE HE PICKED UP SOMETHING.
592
00:33:27,179 --> 00:33:30,399
[GASPING]
593
00:33:33,446 --> 00:33:36,188
[GROANING]
594
00:33:39,669 --> 00:33:40,844
LIFEGUARDS!
595
00:33:40,975 --> 00:33:42,237
CALL IT IN!
596
00:33:46,546 --> 00:33:49,288
LINCOLN 108 TO KMF 295.
597
00:33:49,418 --> 00:33:51,899
MEDICAL EMERGENCY
IN FRONT OF TOWER 19!
598
00:33:52,030 --> 00:33:53,422
[GASPING] HELP ME.
599
00:33:53,553 --> 00:33:54,902
HOLD ON!
600
00:33:55,859 --> 00:33:56,904
WHAT HAPPENED?
601
00:33:57,035 --> 00:33:57,948
HE GRABBED HIS CHEST
AND WENT DOWN.
602
00:33:58,079 --> 00:33:58,993
GET THE PULSE.
603
00:33:59,124 --> 00:34:00,603
YEAH, HE'S BREATHING.
604
00:34:00,734 --> 00:34:01,952
POSSIBLE CARDIAC ARREST.
605
00:34:02,083 --> 00:34:04,129
GET THE RESUSCITATOR.
606
00:34:04,259 --> 00:34:05,913
[MAN] HE PASSED OUT.
607
00:34:06,914 --> 00:34:09,047
AND THE BACK BOARD!
608
00:34:18,143 --> 00:34:20,145
DID WE ENJOY OUR STAY?
609
00:34:20,275 --> 00:34:21,363
OH, YES, WE DID.
610
00:34:21,494 --> 00:34:22,799
IT WAS MEMORABLE.
611
00:34:22,930 --> 00:34:24,149
IT WAS OUR PLEASURE SERVING YOU.
612
00:34:24,279 --> 00:34:26,107
PLEASE KEEP US IN MIND
FOR YOUR VACATION NEEDS.
613
00:34:26,238 --> 00:34:28,805
EXCUSE US. WE WANNA CHECK OUT.
614
00:34:28,936 --> 00:34:29,980
WAS THERE SOMETHING WRONG
WITH YOUR ROOM?
615
00:34:30,111 --> 00:34:31,460
IT WAS FINE.
616
00:34:31,591 --> 00:34:34,289
IF WE HURRY, WE CAN JUST MAKE
THE FIRST FLIGHT OUT.
617
00:34:36,161 --> 00:34:37,292
[CRAIG] HEY, LOU!
618
00:34:39,425 --> 00:34:40,295
LOU.
619
00:34:42,515 --> 00:34:43,429
LOU.
620
00:34:44,386 --> 00:34:45,866
I THOUGHT THIS WAS
YOUR BIG ESCAPE.
621
00:34:45,996 --> 00:34:47,259
IT WAS OUR YOUNGEST, VALERIE.
622
00:34:47,389 --> 00:34:48,260
SHE FELL ON HER FACE.
623
00:34:48,390 --> 00:34:49,478
THAT'S TERRIBLE!
624
00:34:49,609 --> 00:34:50,566
NO, IT'S WONDERFUL!
625
00:34:50,697 --> 00:34:53,178
WE HATE OURSELVES
FOR MISSING IT.
626
00:34:53,308 --> 00:34:55,093
IT'S A MOMENT
YOU CAN'T GET BACK.
627
00:34:55,223 --> 00:34:57,007
YOU WANTED TO SEE HER FALL?
628
00:34:57,138 --> 00:34:59,967
WE WANTED TO SEE HER FIRST STEP.
629
00:35:00,098 --> 00:35:02,839
IT'S OKAY, HONEY,
WE'LL BE THERE FOR THE SECOND.
630
00:35:07,888 --> 00:35:08,802
[BELL RINGING]
631
00:35:09,542 --> 00:35:10,673
WE WANT A ROOM.
632
00:35:26,428 --> 00:35:27,647
HOW'S THE KID?
633
00:35:28,343 --> 00:35:30,258
LOT BETTER IN SHAPE
THAN IN STORY.
634
00:35:31,172 --> 00:35:33,261
HE'S IN STABLE CONDITION.
635
00:35:33,566 --> 00:35:34,654
IT'S STRANGE, THOUGH.
636
00:35:34,784 --> 00:35:36,177
AN 18 YEAR-OLD KID,
IN TOP SHAPE,
637
00:35:36,308 --> 00:35:37,439
HAS A HEART ATTACK.
638
00:35:38,440 --> 00:35:40,486
LOT OF HEART TROUBLE
GOING AROUND THESE DAYS.
639
00:35:40,616 --> 00:35:42,923
LOOKS LIKE HOWARD GANZA'S
GOT HIS SHARE.
640
00:35:44,316 --> 00:35:45,839
WHO'S THAT?
641
00:35:45,969 --> 00:35:47,841
IT'S CATHERINE BAKER,
GANZA'S GIRLFRIEND.
642
00:35:47,971 --> 00:35:49,669
WE LIFTED HER PRINTS OFF
THE STEERING WHEEL
643
00:35:49,799 --> 00:35:51,758
OF THAT CAR WE FOUND
ALL SHOT TO HELL.
644
00:35:52,846 --> 00:35:55,196
FIRST SIGN
OF A RELATIONSHIP IN TROUBLE.
645
00:35:56,719 --> 00:35:58,591
IF I SEE HER,
SHOULD I DETAIN HER?
646
00:35:59,287 --> 00:36:01,202
NO, I THINK YOU OUGHT TO DUCK.
647
00:36:04,118 --> 00:36:05,380
WAIT A MINUTE.
648
00:36:07,121 --> 00:36:09,471
GARNER, I KNOW THIS GIRL.
SHE'S A ROOKIE LIFEGUARD.
649
00:36:10,168 --> 00:36:11,995
A ROOKIE LIFEGUARD WHO WAS
IN THE WATER YESTERDAY?
650
00:36:12,126 --> 00:36:13,823
YEAH. SHE'S BUDDY-BUDDY
WITH EDDIE.
651
00:36:15,042 --> 00:36:17,175
AS A MATTER OF FACT,
NEITHER ONE SHOWED UP
652
00:36:17,305 --> 00:36:19,046
FOR THE TRAINING SESSION
THIS MORNING.
653
00:36:25,139 --> 00:36:27,272
COME ON, EDDIE. COFFEE'S ON.
654
00:36:28,186 --> 00:36:29,230
I'M COMING.
655
00:36:31,101 --> 00:36:32,842
YOU KNOW WHAT TIME IT IS?
656
00:36:32,973 --> 00:36:33,974
ELEVEN-THIRTY.
657
00:36:34,104 --> 00:36:35,105
UH-HUH.
658
00:36:35,236 --> 00:36:37,020
YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
659
00:36:37,151 --> 00:36:39,588
YOU MISSED ROOKIE SCHOOL
AND WORKOUTS.
660
00:36:39,719 --> 00:36:41,677
IT'S OKAY.
661
00:36:41,808 --> 00:36:43,113
I'M THINKING ABOUT DROPPING OUT.
662
00:36:43,244 --> 00:36:44,985
THAT'S OKAY WITH ME.
663
00:36:48,423 --> 00:36:49,729
[DOOR SLAMMING]
664
00:36:54,081 --> 00:36:55,822
WHAT A SWEET SCENE.
665
00:36:57,911 --> 00:36:58,999
UH?
666
00:37:01,001 --> 00:37:03,699
HOW DOES IT FEEL TO BE BACK
IN MY ARMS AGAIN, BABY?
667
00:37:13,666 --> 00:37:14,841
[SHAUNI] NO SIGN
OF EDDIE ANYWHERE?
668
00:37:14,971 --> 00:37:16,886
NO. THE LOFT WAS EMPTY.
669
00:37:17,017 --> 00:37:18,236
IT DOESN'T MEAN
ANYTHING BAD HAPPENED.
670
00:37:18,366 --> 00:37:19,672
DOESN'T MEAN IT HASN'T.
671
00:37:19,802 --> 00:37:20,890
THE POLICE PUT OUT AN APB.
672
00:37:21,021 --> 00:37:22,065
THE BEST THEY CAN DO.
673
00:37:22,196 --> 00:37:23,545
I NEVER LIKED THAT GIRL.
674
00:37:23,676 --> 00:37:25,982
TAKE IT EASY. I'LL LET YOU
KNOW IF ANYTHING HAPPENS.
675
00:37:28,028 --> 00:37:29,377
[SIGHING]
676
00:37:32,598 --> 00:37:33,555
WHAT'S UP?
677
00:37:34,730 --> 00:37:36,297
I NEED TO TALK TO YOU
ABOUT JEFF.
678
00:37:37,429 --> 00:37:38,604
PRETTY SHOCKING, HUH?
679
00:37:38,734 --> 00:37:40,693
A YOUNG KID LIKE THAT
HAVING A HEART ATTACK.
680
00:37:40,823 --> 00:37:43,391
IF I KNEW SOMETHING LIKE THAT
WAS GONNA HAPPEN BEFORE...
681
00:37:44,523 --> 00:37:46,046
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
682
00:37:47,961 --> 00:37:49,528
HE WAS TAKING STEROIDS.
683
00:37:50,616 --> 00:37:51,573
WHAT?
684
00:37:51,704 --> 00:37:53,575
HE SHOWED ME,
AND OFFERED ME SOME.
685
00:37:53,706 --> 00:37:54,663
WHERE DID HE GET THEM?
686
00:37:54,794 --> 00:37:56,491
YOUR OLD MATE,
THE SWIMMING COACH.
687
00:37:56,622 --> 00:37:57,797
COGLIN?
688
00:37:59,146 --> 00:38:00,930
I BLEW IT.
I SHOULD HAVE SAID SOMETHING.
689
00:38:01,061 --> 00:38:03,237
I TURNED HIM DOWN,
I SHOULD'VE TURN HIM IN.
690
00:38:03,368 --> 00:38:05,326
I DIDN'T WANT
TO LOOK LIKE A BAD SPORT.
691
00:38:06,371 --> 00:38:07,720
PRETTY DAMNED STUPID REASON.
692
00:38:07,850 --> 00:38:09,374
YEAH! I AGREE.
693
00:38:10,200 --> 00:38:11,463
YEAH.
694
00:38:11,593 --> 00:38:13,552
NOW JEFF'S LYING
IN A HOSPITAL BED.
695
00:38:15,031 --> 00:38:16,424
[SIGHING]
696
00:38:16,555 --> 00:38:18,513
I WANT TO RESIGN
FROM THE PROGRAM.
697
00:38:19,384 --> 00:38:21,386
THAT'D BE
PRETTY BLOODY STUPID, TOO.
698
00:38:28,044 --> 00:38:29,568
RESIGNATION NOT ACCEPTED.
699
00:38:31,091 --> 00:38:32,527
FUNNY. I EXPECTED YOU TO SAY YES
700
00:38:32,658 --> 00:38:33,833
BEFORE I FINISHED THE SENTENCE.
701
00:38:33,963 --> 00:38:35,443
I DON'T THINK YOU AND I ARE EVER
702
00:38:35,574 --> 00:38:37,619
GONNA SEE EYE TO EYE
ON ANYTHING.
703
00:38:38,490 --> 00:38:41,014
BUT WHAT YOU JUST DID,
COMING HERE AND TELLING ME,
704
00:38:42,320 --> 00:38:43,625
TOOK A LOT OF GUTS.
705
00:38:44,844 --> 00:38:46,324
I RESPECT THAT.
706
00:38:47,673 --> 00:38:48,500
THANKS.
707
00:38:56,246 --> 00:38:57,900
[HOWARD] THAT'S GOOD, CRY.
708
00:38:58,031 --> 00:39:00,033
KEEP ON CRYING, IT GETS
THE ADRENALINE PUMPING.
709
00:39:00,163 --> 00:39:02,775
THAT WAY SHE'LL BE CONSCIOUS
IF I SMACK HER AROUND.
710
00:39:02,905 --> 00:39:06,474
[CRY LAUGH] YOU USED TO LOVE ME.
711
00:39:06,605 --> 00:39:09,216
YEAH, WELL, YOU OF ALL PEOPLE
SHOULD KNOW HOW THAT PASSES.
712
00:39:09,912 --> 00:39:10,870
GIVE ME MY BOOK!
713
00:39:11,000 --> 00:39:14,003
I DON'T HAVE IT, OKAY?
714
00:39:14,482 --> 00:39:16,049
YOU HAVE TO BELIEVE THAT.
715
00:39:18,007 --> 00:39:19,748
YOU GOT THE HOTS
FOR THIS GUY, DON'T YOU?
716
00:39:19,879 --> 00:39:21,010
NO!
717
00:39:21,141 --> 00:39:22,403
I SEE IT IN YOUR EYES.
718
00:39:22,534 --> 00:39:24,318
THEY GAVE YOU AWAY TWO DAYS AGO
719
00:39:24,449 --> 00:39:25,624
AND THEY GIVE YOU AWAY NOW.
720
00:39:25,754 --> 00:39:27,103
HELP ME OUT HERE, VINCE.
721
00:39:27,234 --> 00:39:28,714
VINCE ALWAYS KNOWS WHAT TO DO
IN SITUATIONS LIKE THIS,
722
00:39:28,844 --> 00:39:30,280
AND HIS EYES NEVER
GIVE HIM AWAY.
723
00:39:30,411 --> 00:39:32,152
KILL HIM UNLESS I HEAR WHAT
I WANT BY THE COUNT OF FIVE.
724
00:39:32,282 --> 00:39:33,414
ONE, TWO, THREE--
725
00:39:33,545 --> 00:39:34,589
STOP!
726
00:39:39,377 --> 00:39:40,813
I MAILED IT TO MY SISTER.
727
00:39:40,943 --> 00:39:42,945
I HAD HER SEND IT
TO LIFEGUARD HEADQUARTERS.
728
00:39:44,207 --> 00:39:45,252
DON'T KILL HIM.
729
00:39:49,996 --> 00:39:52,607
GET IT
FROM LIFEGUARD HEADQUARTERS.
730
00:39:53,347 --> 00:39:54,870
[MITCH] YEAH, I UNDERSTAND.
731
00:39:56,524 --> 00:39:58,483
HEY, COACH. MORNING. SIT DOWN.
732
00:40:00,615 --> 00:40:01,877
YEAH. COUNT ON IT.
733
00:40:06,491 --> 00:40:07,622
BEEN TO THE HOSPITAL YET?
734
00:40:07,753 --> 00:40:10,103
I THOUGHT I'D SWING
BY THIS AFTERNOON.
735
00:40:11,321 --> 00:40:13,149
HE'S A GOOD KID. GOOD ATHLETE.
736
00:40:13,280 --> 00:40:14,673
IT'S A REAL SHAME.
737
00:40:14,803 --> 00:40:16,239
I HAD HIGH HOPES FOR HIM.
738
00:40:16,370 --> 00:40:17,763
THERE ARE OTHER GOOD ONES
ON THE TEAM.
739
00:40:17,893 --> 00:40:19,765
I'M SURE ONCE
YOU WORK WITH THEM,
740
00:40:19,895 --> 00:40:21,070
YOU'LL BRING THEM UP TO SPEED.
741
00:40:21,767 --> 00:40:24,291
YEAH. THEY DON'T CALL ME
A TASKMASTER FOR NOTHING.
742
00:40:24,422 --> 00:40:27,076
[LAUGHS] YEAH, YOU'LL JUST
PASS OUT A FEW MORE PILLS
743
00:40:27,207 --> 00:40:29,427
AND HAVE THEM ALL SWIMMING
LIKE HELL IN NO TIME.
744
00:40:30,166 --> 00:40:31,733
I'M SORRY.
WHAT DID YOU JUST SAY?
745
00:40:32,952 --> 00:40:34,736
I TALKED TO ONE
OF THE OTHER ROOKIES,
746
00:40:35,302 --> 00:40:37,260
AND I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH THE HOSPITAL.
747
00:40:38,044 --> 00:40:40,786
JEFF WAS USING STEROIDS
AND YOU WERE SUPPLYING THEM.
748
00:40:42,091 --> 00:40:43,876
ANYTHING FOR A WIN,
RIGHT, COACH?
749
00:40:44,006 --> 00:40:45,747
YOU GOTTA UNDERSTAND SOMETHING.
750
00:40:45,878 --> 00:40:47,096
YOU GOTTA UNDERSTAND!
751
00:40:47,793 --> 00:40:48,968
YOU'RE OUT OF BUSINESS.
752
00:40:49,795 --> 00:40:52,667
YOU'RE NO LONGER
A COACH OR A LIFEGUARD.
753
00:40:52,798 --> 00:40:54,016
YOU CAN'T DO THIS TO ME!
754
00:40:54,147 --> 00:40:55,148
I ALREADY HAVE.
755
00:40:55,844 --> 00:40:57,846
YOUR ATHLETIC DIRECTOR'S
ON HIS WAY TO THE HOSPITAL.
756
00:40:57,977 --> 00:41:00,414
HE WANTS YOU TO HAVE A LITTLE
CONFERENCE WITH JEFF'S FAMILY.
757
00:41:00,545 --> 00:41:03,678
OH, YEAH! THE POLICE
ARE LOOKING FOR YOU TOO.
758
00:41:04,462 --> 00:41:05,506
I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND.
759
00:41:05,637 --> 00:41:07,465
GET OUT OF MY HEADQUARTERS.
760
00:41:10,990 --> 00:41:12,426
YEAH, I'VE GOT IT RIGHT HERE.
761
00:41:12,557 --> 00:41:13,862
[AMY] COME TO THE MARINA.
762
00:41:14,646 --> 00:41:17,257
DON'T TELL ANYONE,
IT'S EMBARRASSING.
763
00:41:17,387 --> 00:41:19,999
DON'T WORRY, WE'VE ALL RUN
OUT OF GAS BEFORE.
764
00:41:20,129 --> 00:41:22,131
I'LL BRING YOU MONEY
IN 20 MINUTES.
765
00:41:22,262 --> 00:41:24,046
[HANGS PHONE]
766
00:41:25,570 --> 00:41:27,223
OH, LIEUTENANT...
767
00:41:27,354 --> 00:41:29,661
I JUST GOT A PHONE CALL
FROM AMY LAEDERACH.
768
00:41:29,791 --> 00:41:30,923
WHERE IS SHE?
769
00:41:31,053 --> 00:41:32,664
AT A BOAT HOUSE IN THE MARINA.
770
00:41:32,794 --> 00:41:34,579
SHE WANTS ME TO MEET HER
THERE ALONE WITH THIS.
771
00:41:35,667 --> 00:41:37,320
DID SHE SAY ANYTHING
ABOUT EDDIE?
772
00:41:37,451 --> 00:41:39,061
NO. WHAT'S HE GOT
TO DO WITH THAT?
773
00:41:39,192 --> 00:41:40,410
I'LL EXPLAIN ON THE WAY.
774
00:41:40,541 --> 00:41:42,500
WE'LL CALL GARNER
FROM THE TRUCK.
775
00:41:45,285 --> 00:41:46,852
TURN AROUND, LOVER BOY.
776
00:41:46,982 --> 00:41:49,550
IT'S A GOOD THING
WE'RE GONNA KILL THIS KID TOO.
777
00:41:50,159 --> 00:41:53,119
HE WOULDN'T WANT TO LIVE
WITHOUT YOU ANYWAY, BABE.
778
00:42:10,049 --> 00:42:11,529
SHH...
779
00:42:23,279 --> 00:42:24,454
WE'RE HERE, GARNER.
780
00:42:24,585 --> 00:42:25,891
WHERE ARE YOU?
781
00:42:26,021 --> 00:42:27,632
ON MY WAY, MITCH. SIT TIGHT.
782
00:42:29,111 --> 00:42:31,244
[OPENING HANDCUFFS]
783
00:42:31,374 --> 00:42:33,115
GET THE BOOK!
784
00:42:33,725 --> 00:42:35,509
BE REAL CONVINCING, OKAY?
785
00:42:36,118 --> 00:42:37,511
GO AHEAD.
786
00:42:43,082 --> 00:42:44,344
HERE COMES AMY.
787
00:42:48,261 --> 00:42:49,567
HOW ARE YOU DOING?
788
00:42:53,005 --> 00:42:54,572
THIS WHAT YOU WANTED?
789
00:42:54,702 --> 00:42:55,921
YES.
790
00:43:04,669 --> 00:43:06,279
SEE YOU AROUND.
791
00:43:06,409 --> 00:43:08,368
[MITCH] JUST KEEP CALM.
GOOD JOB THERE.
792
00:43:19,031 --> 00:43:20,554
VINCE.
793
00:43:26,995 --> 00:43:28,040
[TREVOR] SHOULDN'T WE WAIT
FOR GARNER?
794
00:43:28,170 --> 00:43:29,476
THERE'S NO TIME.
795
00:43:47,973 --> 00:43:49,670
LET'S GET THEM ON THE BOAT.
796
00:43:53,021 --> 00:43:55,415
GONNA DUMP US AT SEA, HUH?
797
00:43:56,155 --> 00:43:57,243
I HAVEN'T DECIDED, YET.
798
00:43:57,373 --> 00:43:58,548
SURE YOU HAVE.
799
00:44:45,117 --> 00:44:46,771
UH!
800
00:44:48,163 --> 00:44:49,904
-EDDIE!
-COME ON!
801
00:44:50,035 --> 00:44:51,689
[STRUGGLING]
802
00:45:02,395 --> 00:45:03,265
BYE, SWEETHEART.
803
00:45:03,396 --> 00:45:04,702
AH!
804
00:45:07,095 --> 00:45:08,836
[HOWARD] SHE'S GOING DOWN, PAL.
805
00:45:17,627 --> 00:45:19,064
I GOT YOU, IT'S OKAY.
806
00:45:42,130 --> 00:45:43,566
[SCREAMING]
807
00:45:47,440 --> 00:45:51,531
[SIRENS WAILING]
808
00:45:58,146 --> 00:45:59,844
WIPE THAT SMILE OFF YOUR FACE.
809
00:45:59,974 --> 00:46:02,194
THERE ARE STILL A FEW SLOTS
IN ROOKIE SCHOOL OPEN
810
00:46:02,324 --> 00:46:04,413
I COULD TALK TO THE CAPTAIN,
YOU KNOW, PULL A FEW STRINGS.
811
00:46:04,544 --> 00:46:06,720
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT?
YOU KNOW I HATE THE WATER.
812
00:46:06,851 --> 00:46:08,243
THIS IS YOUR FAULT.
813
00:46:08,374 --> 00:46:10,028
NEXT TIME,
CALL ME BEFORE YOU GO OUT
814
00:46:10,158 --> 00:46:11,333
CHASING CROOKS, ALL RIGHT?
815
00:46:11,464 --> 00:46:12,857
PROMISE.
816
00:46:12,987 --> 00:46:15,076
[SNIFFLING]
817
00:46:15,207 --> 00:46:16,425
YOU'LL NEVER KEEP THAT PROMISE.
818
00:46:16,556 --> 00:46:17,557
OF COURSE I WON'T.
819
00:46:18,166 --> 00:46:19,646
WE COUNTY LIFEGUARDS
ARE MEN OF ACTION.
820
00:46:19,777 --> 00:46:20,865
AREN'T WE?
821
00:46:21,735 --> 00:46:22,997
MAKE YOURSELF AT HOME.
822
00:46:27,523 --> 00:46:28,742
[SIGHING]
823
00:46:31,614 --> 00:46:33,399
I'LL SEND THESE CLOTHES BACK
WHEN I GET...
824
00:46:33,529 --> 00:46:36,489
GET WHEREVER I'M GOING.
825
00:46:36,619 --> 00:46:37,969
DON'T WORRY ABOUT IT.
826
00:46:38,970 --> 00:46:40,710
JUST BRING THEM WITH YOU
NEXT TIME I SEE YOU.
827
00:46:41,320 --> 00:46:43,148
THERE ISN'T GOING
TO BE A NEXT TIME.
828
00:46:43,975 --> 00:46:45,803
NEW NAME,
NEW SOCIAL SECURITY NUMBER.
829
00:46:45,933 --> 00:46:47,500
NEW CITY. NEW EVERYTHING.
830
00:46:49,197 --> 00:46:50,808
CAN'T LET THE BAD GUYS GET ME.
831
00:46:54,028 --> 00:46:55,377
I'M GOING TO MISS YOU, EDDIE.
832
00:46:56,335 --> 00:46:57,815
I'M GONNA MISS YOU TOO.
833
00:47:01,906 --> 00:47:03,995
YOU CAN COME HIDE OUT
WITH ME ANY TIME.
834
00:47:04,865 --> 00:47:06,301
[ELEVATOR MOVING]
835
00:47:06,432 --> 00:47:07,476
[LAUGHING]
836
00:47:07,607 --> 00:47:09,304
-HEY, GUYS.
-HI!
837
00:47:09,435 --> 00:47:10,610
THIS IS AMY.
838
00:47:10,740 --> 00:47:12,133
HI. NICE TO MEET YOU.
839
00:47:12,264 --> 00:47:13,656
I HAVE AN OUTFIT JUST LIKE THAT.
840
00:47:13,787 --> 00:47:15,920
OH, WELL, ACTUALLY--
841
00:47:16,050 --> 00:47:18,270
SORRY. WE CAN'T TALK.
WE NEED SOME PRIVACY.
842
00:47:18,400 --> 00:47:20,620
THE WEEKEND ISN'T OVER
UNTIL TOMORROW.
843
00:47:28,933 --> 00:47:32,023
[ENDING MUSIC]
56328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.