All language subtitles for Baywatch.S01E05.Message.In.A.Bottle.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 [OPENING THEME MUSIC] 2 00:00:12,838 --> 00:00:16,842 -♪ SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS ♪ 3 00:00:16,973 --> 00:00:20,933 ♪ AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT ♪ 4 00:00:21,064 --> 00:00:24,937 ♪ SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY ♪ 5 00:00:25,068 --> 00:00:27,984 ♪ WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT ♪ 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,726 ♪ DON'T YOU WORRY 7 00:00:30,856 --> 00:00:34,034 ♪ IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,821 ♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT ♪ 10 00:00:45,654 --> 00:00:47,786 ♪ I'LL BE READY 11 00:00:47,917 --> 00:00:49,353 ♪ I'LL BE READY 12 00:00:49,484 --> 00:00:51,747 ♪ NEVER YOU FEAR 13 00:00:51,877 --> 00:00:53,444 ♪ NO, DON'T YOU FEAR 14 00:00:53,575 --> 00:00:56,317 ♪ I'LL BE READY 15 00:00:56,447 --> 00:00:59,885 ♪ FOREVER AND ALWAYS 16 00:01:00,016 --> 00:01:03,193 ♪ I'M ALWAYS HERE 17 00:01:20,993 --> 00:01:22,778 ♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY 18 00:01:22,908 --> 00:01:26,173 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT ♪ 19 00:01:29,567 --> 00:01:31,874 ♪ I'LL BE READY 20 00:01:32,004 --> 00:01:33,658 ♪ I'LL BE READY 21 00:01:33,789 --> 00:01:35,443 ♪ NEVER YOU FEAR 22 00:01:35,573 --> 00:01:37,662 ♪ NO, DON'T YOU FEAR 23 00:01:37,793 --> 00:01:40,361 ♪ I'LL BE READY 24 00:01:40,491 --> 00:01:43,712 ♪ FOREVER AND ALWAYS 25 00:01:43,842 --> 00:01:46,628 ♪ I'M ALWAYS HERE 26 00:02:01,947 --> 00:02:06,952 [SOFT ROCK PLAYING] 27 00:02:21,402 --> 00:02:23,708 -♪ WELL WE DO WHAT WE LOVE 28 00:02:23,839 --> 00:02:27,190 ♪ AND WE LOVE WHO WE DO IT WITH ♪ 29 00:02:30,889 --> 00:02:33,109 ♪ WHEN PUSH COMES TO SHOVE 30 00:02:33,240 --> 00:02:37,200 ♪ THEN YOU SEE ALL THAT TEAMWORK IS ♪ 31 00:02:40,029 --> 00:02:42,771 ♪ SO BRING ON THE FIGHT 32 00:02:42,901 --> 00:02:46,644 ♪ WE'VE GOT TO PUSH IT THROUGH 33 00:02:49,604 --> 00:02:51,954 ♪ CALL ME DAY OR THE NIGHT 34 00:02:52,084 --> 00:02:56,176 ♪ I WILL BE THERE FOR YOU 35 00:02:58,221 --> 00:03:02,747 ♪ STRONGER TOGETHER ARE BIRDS OF A FEATHER ♪ 36 00:03:02,878 --> 00:03:06,273 ♪ AND SOUND AS THE BONDS OF THE HEARTS ♪ 37 00:03:07,317 --> 00:03:11,539 ♪ STRONGER TOGETHER WHATEVER THE WEATHER ♪ 38 00:03:11,669 --> 00:03:15,543 ♪ NOW NOTHING CAN TEAR US APART ♪ 39 00:03:15,673 --> 00:03:19,503 ♪ TEAR US APART 40 00:03:20,896 --> 00:03:23,942 ♪ AH, AH 41 00:03:42,831 --> 00:03:46,791 ♪ STRONGER TOGETHER ARE BIRDS OF A FEATHER ♪ 42 00:03:46,922 --> 00:03:50,317 ♪ AND SOUND AS THE BONDS OF THE HEARTS ♪ 43 00:03:52,188 --> 00:03:56,192 ♪ STRONGER TOGETHER WHATEVER THE WEATHER ♪ 44 00:03:56,323 --> 00:03:59,674 ♪ NOW NOTHING CAN TEAR US APART ♪ 45 00:04:02,720 --> 00:04:05,810 [SUSPENSEFUL MUSIC] 46 00:04:05,941 --> 00:04:08,291 -MAN: BE A GOOD GIRL AND GIVE THEM TO ME. 47 00:04:11,381 --> 00:04:14,166 WHILE YOU'RE AT IT, I LIKE THAT ROCK TOO. 48 00:04:14,297 --> 00:04:16,517 -[SOBBING] NO. THAT'S MY WEDDING RING. 49 00:04:16,647 --> 00:04:17,996 -OH... 50 00:04:19,215 --> 00:04:22,087 -WELL, I GUESS YOU'RE JUST HAVING A BAD DAY. 51 00:04:25,090 --> 00:04:26,614 HOW DID IT GO? 52 00:04:26,744 --> 00:04:28,572 -COUPLE OF THOUSAND IN CASH, AND SOME JEWELRY. 53 00:04:28,703 --> 00:04:32,924 -NOT BAD. THE LADY HERE WANTED US TO KEEP THESE SAFE FOR HER. 54 00:04:33,969 --> 00:04:35,797 -THE BUYER WANTS US TO MEET HIM IN THE OUTER PASSAGE. 55 00:04:35,927 --> 00:04:38,713 LET'S HUSTLE OR WE'LL NEVER MAKE THE ISLAND BY DARK. 56 00:04:41,150 --> 00:04:43,544 -THE BUYER? YOU'RE TAKING OUR BOAT? 57 00:04:43,674 --> 00:04:46,851 -DUANE: WE CAN'T LEAVE THE GRAND PRIZE BEHIND. 58 00:04:47,548 --> 00:04:48,897 -WHAT ABOUT US? 59 00:04:50,072 --> 00:04:52,857 -WHAT'S THIS? $36 FOR DONUTS? 60 00:04:54,032 --> 00:04:56,948 -GOT ANOTHER MISSING PERSONS FOR YOU. THIRD ONE THIS MONTH. 61 00:05:00,909 --> 00:05:03,172 -IT'S BEGINNING TO LOOK LIKE THE BERMUDA TRIANGLE OUT THERE. 62 00:05:03,303 --> 00:05:04,521 -MORE LIKE PIRACY. 63 00:05:06,001 --> 00:05:08,264 -ONCE A COP, ALWAYS A COP, HUH? 64 00:05:08,395 --> 00:05:10,048 THIS ISN'T YOUR OLD DOWNTOWN BEAT, YOU KNOW. 65 00:05:10,179 --> 00:05:12,181 -COME ON, DON'T RUB IT IN! 66 00:05:12,312 --> 00:05:13,617 IT'S BEEN A BAD MONTH FOR BEACH COPS, 67 00:05:13,748 --> 00:05:14,836 AND THIS ISN'T HELPING. 68 00:05:14,966 --> 00:05:16,185 WE'VE GOT RICH PEOPLE MISSING, 69 00:05:16,316 --> 00:05:17,882 EXPENSIVE BOATS DISAPPEARING, 70 00:05:18,013 --> 00:05:19,623 ALL OF THEM LAUNCHING FROM THE SAME MARINA. 71 00:05:19,754 --> 00:05:21,669 WE'VE GOT PIRATES, MITCH, MEAN ONES. 72 00:05:21,799 --> 00:05:23,627 HAVE YOUR GUYS KEEP THEIR EYES OPEN, ALL RIGHT? 73 00:05:23,758 --> 00:05:24,541 -YOU GOT IT. 74 00:05:24,672 --> 00:05:25,716 -THANK YOU, SIR. 75 00:05:28,415 --> 00:05:29,851 WHY DON'T YOU DO SOMETHING ABOUT THAT BEACH? 76 00:05:29,981 --> 00:05:31,853 BE A LOT NICER PLACE IF YOU FIGURE OUT 77 00:05:31,983 --> 00:05:33,550 HOW TO GET RID OF ALL THAT SAND AND WATER. 78 00:05:33,681 --> 00:05:35,770 GET YOU SOME CONCRETE, A LITTLE ASPHALT. 79 00:05:35,900 --> 00:05:37,293 PAVE THAT SUCKER OVER. 80 00:05:37,424 --> 00:05:39,426 [LAUGHS] 81 00:05:40,992 --> 00:05:43,255 -EDDIE: USE YOUR REAR VIEW MIRROR ONCE IN A WHILE 82 00:05:43,386 --> 00:05:45,475 FOR SOMETHING BESIDES CHECKING YOUR LIPSTICK! 83 00:05:45,606 --> 00:05:48,260 -I'M SORRY. YOU SHOULD HAVE TOLD ME YOU WERE BACK THERE. 84 00:05:48,391 --> 00:05:50,872 -I SCREAMED MY LUNGS OUT, I EVEN BANGED ON THE TRUCK. 85 00:05:51,002 --> 00:05:53,353 [GROANING] 86 00:05:57,922 --> 00:05:59,446 -WHAT ARE YOU DOING? -I HAVE TO CLEAN IT. 87 00:05:59,576 --> 00:06:01,448 -THE HELL YOU DO! A LITTLE TAPE WILL BE JUST FINE. 88 00:06:01,578 --> 00:06:02,405 DO IT! 89 00:06:04,233 --> 00:06:06,061 -YOU'RE LUCKY THIS IS NOT-- -I'M LUCKY? 90 00:06:06,191 --> 00:06:09,151 -HEY! WHAT'S GOING ON? 91 00:06:09,281 --> 00:06:10,457 -SHE BACKED OVER MY FOOT! 92 00:06:10,587 --> 00:06:12,241 -HE WASN'T PAYING ANY ATTENTION! 93 00:06:12,372 --> 00:06:14,939 -PUT HER ON ONE END OF THE BEACH AND ME ON THE OTHER. 94 00:06:15,070 --> 00:06:16,376 -FINE WITH ME! 95 00:06:16,506 --> 00:06:17,638 THE FARTHER AWAY, THE BETTER. 96 00:06:17,768 --> 00:06:18,900 -ENOUGH. I GET THE PICTURE. 97 00:06:19,030 --> 00:06:21,032 WHAT ARE YOU DOING? COME HERE. 98 00:06:21,163 --> 00:06:23,034 YOU CAN'T TAPE THAT UP SAND AND ALL. 99 00:06:27,169 --> 00:06:29,563 I DON'T KNOW WHAT IT IS BETWEEN THE TWO OF YOU, 100 00:06:29,693 --> 00:06:31,173 BUT IT'S WEARING AWFUL THIN. 101 00:06:31,303 --> 00:06:32,348 -OUCH. 102 00:06:33,131 --> 00:06:34,698 -SO DO ME A FAVOR. 103 00:06:34,829 --> 00:06:37,135 TAKE THE MORNING OFF. GET SOME REST. 104 00:06:38,006 --> 00:06:41,009 -WAIT. COME ON, WE'LL WORK THIS OUT REALLY. 105 00:06:41,662 --> 00:06:43,185 -COME BACK AT TWO O'CLOCK. 106 00:06:43,315 --> 00:06:44,969 I'M PUTTING YOU ON THE 24 HOUR SHIFT TOGETHER. 107 00:06:45,100 --> 00:06:46,318 -WITH HER? -WITH HIM? 108 00:06:46,449 --> 00:06:47,450 -TWENTY-FOUR HOURS? 109 00:06:47,581 --> 00:06:48,669 -OVERNIGHT? 110 00:06:48,799 --> 00:06:51,062 -UHM. SIDE BY SIDE. ON PATROL. 111 00:06:51,672 --> 00:06:53,761 THINK OF EVERYTHING YOU'LL GET TO SHARE. 112 00:06:53,891 --> 00:06:57,982 SUNRISE, SUNSET, BREAKFAST, DINNER. 113 00:06:58,113 --> 00:06:59,549 FINISH CLEANING THE WOUND. 114 00:06:59,680 --> 00:07:01,029 CHANGE THE DRESSING EVERY TWELVE HOURS. 115 00:07:01,159 --> 00:07:02,030 REMIND HIM. 116 00:07:02,813 --> 00:07:05,120 COME HERE. THAT'S GOOD. 117 00:07:06,034 --> 00:07:07,035 ALL RIGHT 118 00:07:08,515 --> 00:07:09,646 -OH, NO. 119 00:07:10,821 --> 00:07:12,519 -HEY, GUYS, WAIT UP. 120 00:07:12,649 --> 00:07:14,303 -HERE COMES YOUR GEEKY GIRLFRIEND. 121 00:07:14,434 --> 00:07:17,262 -SHE'S NOT GEEKY AND SHE'S NOT MY GIRLFRIEND. 122 00:07:18,176 --> 00:07:19,700 -TOUGH BREAK BACK THERE. 123 00:07:20,570 --> 00:07:22,442 YOU WERE REALLY CREAMING ME. 124 00:07:22,572 --> 00:07:24,008 -THAT WAS PRETTY CLOSE. 125 00:07:27,272 --> 00:07:28,317 -WHAT'RE YOU DOING TODAY? 126 00:07:28,448 --> 00:07:29,840 -JUST HANGING OUT. 127 00:07:30,450 --> 00:07:31,581 -THEY'RE TO MY DAD'S BOAT. 128 00:07:31,712 --> 00:07:32,800 -NO WAY! 129 00:07:32,930 --> 00:07:34,062 -WE'RE GOING FISHING TOMORROW. 130 00:07:34,192 --> 00:07:35,846 MY DAD TOLD ME TO GAS IT UP. 131 00:07:36,978 --> 00:07:38,893 YOU'RE UP FOR A CRUISE AROUND THE MARINA? 132 00:07:43,288 --> 00:07:44,812 [KNOCK ON THE DOOR] 133 00:07:47,815 --> 00:07:49,033 -WHAT ARE YOU DOING HERE? 134 00:07:50,818 --> 00:07:53,211 I THOUGHT YOUR LAWYER WAS STOPPING BY THIS AFTERNOON. 135 00:07:53,342 --> 00:07:54,343 -HE IS. 136 00:07:55,605 --> 00:07:57,085 BUT HE'S GOING TO TELL YOU SOMETHING 137 00:07:57,215 --> 00:07:59,522 I THOUGHT YOU SHOULD HEAR FROM ME FIRST. 138 00:08:05,267 --> 00:08:06,616 -YOU'RE GOING TO COLUMBUS. 139 00:08:07,399 --> 00:08:08,270 -NEXT MONTH. 140 00:08:09,837 --> 00:08:12,535 LOOK, THIS IS A GREAT OPPORTUNITY FOR ME. 141 00:08:12,666 --> 00:08:14,319 I'LL BE RIGHT THERE, IN COMPANY HEADQUARTERS. 142 00:08:14,450 --> 00:08:15,930 I'LL BE IN CHARGE OF AN ENTIRE DIVISION-- 143 00:08:16,060 --> 00:08:17,758 -I'M NOT GONNA STAND BY 144 00:08:17,888 --> 00:08:19,716 AND WATCH YOU MOVE MY SON HALF WAY ACROSS THE COUNTRY! 145 00:08:19,847 --> 00:08:21,283 -OUR SON! 146 00:08:21,413 --> 00:08:24,591 I ONLY HAVE HIS BEST INTEREST AT HEART. 147 00:08:24,721 --> 00:08:27,463 -COME ON, GAYLE! THIS ISN'T ABOUT HIS BEST INTEREST AT ALL! 148 00:08:27,594 --> 00:08:29,857 -CAN YOU REALLY BLAME ME FOR WANTING SOMETHING MORE FOR HIM 149 00:08:29,987 --> 00:08:30,988 THAN A LIFE AT THE BEACH? 150 00:08:31,119 --> 00:08:32,120 -HOBIE. 151 00:08:35,210 --> 00:08:36,428 -IT'S OKAY. 152 00:08:37,342 --> 00:08:39,519 I JUST CAME IN TO... 153 00:08:40,737 --> 00:08:41,738 FORGET IT. 154 00:08:50,399 --> 00:08:51,966 -READY TO HIT THE MARINA? 155 00:08:53,141 --> 00:08:54,534 -THE MARINA IS NOT FAR ENOUGH. 156 00:08:55,665 --> 00:08:57,537 THE MOON IS NOT FAR ENOUGH. 157 00:08:57,667 --> 00:08:59,016 -HOW ABOUT THE CHANNEL ISLANDS? 158 00:08:59,147 --> 00:09:00,104 THEY FAR ENOUGH? 159 00:09:00,235 --> 00:09:01,453 -IN YOUR DAD'S BOAT? 160 00:09:01,584 --> 00:09:04,065 -WHY NOT? WE'LL BE BACK BY DARK. 161 00:09:04,195 --> 00:09:05,283 HE'LL NEVER KNOW. 162 00:09:06,981 --> 00:09:09,070 -ALL RIGHT. LET'S DO IT. 163 00:09:14,815 --> 00:09:19,428 [POP-ROCK MUSIC PLAYING] 164 00:09:22,518 --> 00:09:25,913 -♪ ME AND MY FRIENDS ARE THE LUCKY ONES ♪ 165 00:09:26,914 --> 00:09:28,959 ♪ YEAH, YEAH, YEAH 166 00:09:29,481 --> 00:09:33,224 ♪ ALL THE TIME IN THE WORLD AND WE'RE ON THE RUN ♪ 167 00:09:34,225 --> 00:09:36,532 ♪ YEAH, YEAH, YEAH 168 00:09:36,663 --> 00:09:39,970 ♪ NOTHING IS WRONG WHEN YOU'RE FEELING YOUNG ♪ 169 00:09:40,101 --> 00:09:43,626 ♪ SAILING ON THROUGH JUST TO LIVE IT UP ♪ 170 00:09:43,757 --> 00:09:48,196 ♪ AND THERE'S NOTHING WE CAN'T DO ♪ 171 00:09:49,893 --> 00:09:52,679 ♪ WE GOT NO DESTINATION 172 00:09:52,809 --> 00:09:54,419 ♪ OH, OH 173 00:09:54,550 --> 00:09:57,074 ♪ I'M FEELING READY, I'M FEELING READY ♪ 174 00:09:57,205 --> 00:09:59,599 ♪ WE GOT NO DESTINATION 175 00:09:59,729 --> 00:10:01,383 ♪ OH, OH 176 00:10:01,513 --> 00:10:04,038 ♪ IT'S THE BEGINNING, JUST THE BEGINNING ♪ 177 00:10:04,168 --> 00:10:06,649 ♪ WE GOT NO DESTINATION 178 00:10:06,780 --> 00:10:08,390 ♪ OH, OH 179 00:10:08,520 --> 00:10:11,219 ♪ I'M FEELING READY, I'M FEELING READY ♪ 180 00:10:11,349 --> 00:10:14,004 ♪ WE GOT NO DESTINATION 181 00:10:14,135 --> 00:10:15,789 ♪ OH, OH 182 00:10:15,919 --> 00:10:19,009 ♪ IT'S THE BEGINNING, JUST THE BEGINNING ♪ 183 00:10:26,713 --> 00:10:29,803 ♪ SAILING ON THROUGH JUST TO LIVE IT UP ♪ 184 00:10:29,933 --> 00:10:33,415 ♪ SAILING ON THROUGH JUST TO LIVE IT UP ♪ 185 00:10:33,545 --> 00:10:37,245 ♪ SAILING ON THROUGH JUST TO LIVE IT UP ♪ 186 00:10:37,375 --> 00:10:40,683 ♪ SAILING ON THROUGH JUST TO LIVE IT UP ♪ 187 00:10:40,814 --> 00:10:44,078 ♪ SAILING ON THROUGH JUST TO LIVE IT UP ♪ 188 00:10:44,208 --> 00:10:47,559 ♪ SAILING ON THROUGH JUST TO LIVE IT UP ♪ 189 00:10:47,690 --> 00:10:50,998 ♪ SAILING ON THROUGH JUST TO LIVE IT UP ♪ 190 00:10:51,868 --> 00:10:55,872 ♪ SAILING ON 191 00:10:56,003 --> 00:10:58,179 [GASPING] 192 00:10:58,309 --> 00:11:00,790 -JENNY: THAT WAS HARD. -CLARK: THAT WAS NOTHING. 193 00:11:00,921 --> 00:11:03,097 ONE TIME AT SUMMER CAMP, I WAS CLIMBING A MOUNTAIN 194 00:11:03,227 --> 00:11:05,795 WHEN ALL OF THE SUDDEN ONE OF MY SUPPORT LINES GAVE WAY. 195 00:11:07,101 --> 00:11:09,233 -HOBIE: I NEVER KNEW YOU WENT TO SUMMER CAMP. 196 00:11:09,364 --> 00:11:10,670 -CLARK: IT WAS MORE OF A SURVIVAL CAMP. 197 00:11:10,800 --> 00:11:12,846 VERY FEW PEOPLE EVEN KNOW I WENT. 198 00:11:12,976 --> 00:11:15,762 ANYWAY, THERE I WAS, SUSPENDED A HUNDRED FEET IN THE AIR, 199 00:11:15,892 --> 00:11:18,416 DANGLING FROM A ROPE OVER A ROCKY GORGE. 200 00:11:19,591 --> 00:11:21,898 -ARE YOU SURE YOU'RE NOT MAKING THIS UP? 201 00:11:22,029 --> 00:11:23,421 -AS SURE AS I'M STANDING HERE. 202 00:11:23,552 --> 00:11:25,032 [SCREAMING] 203 00:11:27,425 --> 00:11:30,777 [GROANING AND SCREAMING] 204 00:11:33,997 --> 00:11:35,346 [MOANING] 205 00:11:35,477 --> 00:11:36,565 -HOBIE: ANYBODY HURT? 206 00:11:36,696 --> 00:11:37,827 -CLARK: I'LL LIVE. 207 00:11:39,220 --> 00:11:41,352 -THIS IS COOL! 208 00:11:41,483 --> 00:11:44,529 IT REMINDS ME OF JOURNEY TO THE CENTER OF THE EARTH. 209 00:11:44,660 --> 00:11:46,749 -THIS WHOLE ISLAND REMINDS ME OF PREDATOR. 210 00:11:46,880 --> 00:11:47,968 YOU EVER SEEN THAT? 211 00:11:48,098 --> 00:11:49,317 -NO. -UH-UH. 212 00:11:49,447 --> 00:11:50,797 -IT WAS AWESOME. 213 00:11:50,927 --> 00:11:52,450 -HERE WE GO. 214 00:11:52,581 --> 00:11:54,365 -SOME GUYS IN THE JUNGLE WERE BEING HUNTED DOWN 215 00:11:54,496 --> 00:11:56,063 BY THIS VICIOUS MONSTER. 216 00:11:56,193 --> 00:11:58,892 IT WAS BRUTAL, THIS THING WAS A KILLING MACHINE. 217 00:11:59,022 --> 00:12:00,937 -AREN'T YOU THE SAME GUY WHO WALKED OUT OF TEEN WOLF? 218 00:12:01,068 --> 00:12:02,199 -CLARK: LOW BLOW, HOBE. 219 00:12:02,330 --> 00:12:04,027 I WAS A KID THEN. 220 00:12:04,158 --> 00:12:06,682 ANYWAY, THESE GUYS KNEW THEY WERE BEING STALKED, 221 00:12:06,813 --> 00:12:07,639 I MEAN... 222 00:12:07,770 --> 00:12:09,816 -[SCREAMS] 223 00:12:09,946 --> 00:12:13,776 [SUSPENSEFUL MUSIC] 224 00:12:33,404 --> 00:12:34,318 -OH! 225 00:12:36,625 --> 00:12:38,279 -WHO DO YOU THINK HE IS? 226 00:12:38,932 --> 00:12:41,108 -I DON'T THINK WE SHOULD STICK AROUND TO FIND OUT. 227 00:12:41,238 --> 00:12:43,980 -WHAT'S THIS? LOOK. 228 00:12:45,416 --> 00:12:46,591 -WOW. 229 00:12:46,722 --> 00:12:48,202 -WE BETTER GET BACK TO THE BOAT. 230 00:12:48,332 --> 00:12:50,204 -YEAH. DEFINITELY. 231 00:12:54,991 --> 00:12:56,776 -CRAIG: THEY'LL PROBABLY START BY OFFERING VISITATION 232 00:12:56,906 --> 00:12:59,126 FOR A MONTH IN THE SUMMER AND A WEEK AT CHRISTMAS. 233 00:12:59,256 --> 00:13:01,519 -FORGET IT! THAT'S RIDICULOUS. -IT'S CALLED NEGOTIATING. 234 00:13:01,650 --> 00:13:03,870 IT'S THE WAY I'D OPEN IF I WAS HANDLING GAYLE'S END OF IT. 235 00:13:04,000 --> 00:13:06,394 MITCH, DO YOURSELF A FAVOR AND BE COOL TODAY. 236 00:13:06,524 --> 00:13:07,482 IT'S IMPORTANT. 237 00:13:07,612 --> 00:13:08,657 -FINE. 238 00:13:10,050 --> 00:13:11,573 WHY ARE YOU DRESSED LIKE THIS, ANYWAY? 239 00:13:11,703 --> 00:13:13,662 YOU'RE MY LAWYER. SHOULDN'T YOU BE IN A SUIT? 240 00:13:13,793 --> 00:13:14,924 -YOU PUT ME ON DUTY THIS AFTERNOON. 241 00:13:15,055 --> 00:13:16,143 -OH. 242 00:13:16,273 --> 00:13:18,014 -HI, CRAIG. MITCH. -HI. 243 00:13:18,145 --> 00:13:19,668 -MY LAWYER IS NOT HERE YET? 244 00:13:19,799 --> 00:13:20,800 -NO. 245 00:13:21,626 --> 00:13:23,454 COME IN AND SIT DOWN. 246 00:13:27,981 --> 00:13:29,243 -HAVE YOU SEEN HOBIE SINCE THIS MORNING? 247 00:13:29,373 --> 00:13:30,766 -NO. I'LL TALK WITH HIM TONIGHT. 248 00:13:30,897 --> 00:13:32,072 HE'LL BE OKAY. 249 00:13:33,943 --> 00:13:36,511 -YOU'RE ACTUALLY GOING TO WEAR A SWIMSUIT TO THIS MEETING? 250 00:13:36,641 --> 00:13:39,340 [TELEPHONE RINGING] 251 00:13:39,470 --> 00:13:40,602 -BUCANNON. 252 00:13:42,473 --> 00:13:43,648 YES, MRS. DRAKE. 253 00:13:46,303 --> 00:13:47,696 YOU'RE SURE HOBIE WAS WITH HER? 254 00:13:49,785 --> 00:13:51,700 GIVE ME A DESCRIPTION OF THE BOAT. 255 00:13:55,573 --> 00:13:56,487 ALL RIGHT, DON'T WORRY. 256 00:13:56,618 --> 00:13:58,185 I'M SURE THEY ARE OKAY. 257 00:13:58,315 --> 00:13:59,099 I'LL GET BACK TO YOU AS SOON AS I GEAR ANYTHING. 258 00:13:59,229 --> 00:14:00,230 SID! 259 00:14:00,361 --> 00:14:01,492 -WHAT'S THE MATTER? 260 00:14:03,494 --> 00:14:05,845 -GET THIS TO THE COAST GUARD RIGHT AWAY. 261 00:14:06,802 --> 00:14:08,238 HOBIE AND A COUPLE OF FRIENDS 262 00:14:08,369 --> 00:14:09,631 TOOK A BOAT OUT OF THE MARINA THIS MORNING. 263 00:14:10,240 --> 00:14:11,763 -THEY WHAT? 264 00:14:11,894 --> 00:14:13,548 -IT BELONGS TO THE FATHER OF ONE OF THE KIDS. 265 00:14:13,678 --> 00:14:15,245 -HOW COULD YOU LET HIM DO SOMETHING LIKE THIS? 266 00:14:15,376 --> 00:14:16,943 -I DIDN'T LET HIM DO ANYTHING, OKAY? 267 00:14:17,073 --> 00:14:18,161 THEY JUST TOOK IT. 268 00:14:18,292 --> 00:14:20,772 -I'LL CALL THIS IN RIGHT AWAY. 269 00:14:20,903 --> 00:14:22,209 -IS HE IN ANY KIND OF DANGER? 270 00:14:22,339 --> 00:14:24,037 -HE KNOWS HIS WAY AROUND A BOAT. 271 00:14:24,167 --> 00:14:25,560 -I DIDN'T ASK YOU THAT! 272 00:14:25,690 --> 00:14:27,692 -YOU'RE ACTING LIKE THIS WHOLE THING IS MY FAULT! 273 00:14:27,823 --> 00:14:29,520 -I'M GONNA GET A RESCUE BOAT 274 00:14:29,651 --> 00:14:31,958 AND SEE IF I CAN FIND THEM, TAKE A LOOK AROUND. 275 00:14:32,088 --> 00:14:33,307 -THANKS. 276 00:14:35,700 --> 00:14:40,401 [SUSPENSEFUL MUSIC] 277 00:14:47,712 --> 00:14:49,236 -SOMEBODY'S BEEN HERE. 278 00:15:02,814 --> 00:15:04,599 -NOT TOO LONG AGO. 279 00:15:04,729 --> 00:15:06,731 THERE'S STILL GUNK LEFT IN THIS CAN. 280 00:15:16,872 --> 00:15:20,963 [SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES] 281 00:15:21,094 --> 00:15:22,878 -HEY, GET A LOAD OF THIS. 282 00:15:28,840 --> 00:15:31,931 -SAME KIND OF BULLETS THAT KILLED THE GUY IN THE CAVE. 283 00:15:32,061 --> 00:15:33,367 THEY FIT! 284 00:15:37,849 --> 00:15:39,677 -HEY, GUYS, COME HERE. 285 00:15:44,334 --> 00:15:46,032 THEY WERE IN THAT COFFEE CAN. 286 00:15:47,642 --> 00:15:48,991 -I BET THEY WERE STOLEN. 287 00:15:51,428 --> 00:15:53,517 -I DON'T LIKE THIS ISLAND THAT MUCH ANYMORE. 288 00:15:53,648 --> 00:15:56,999 -YEAH. I STOPPED HAVING FUN A WHILE AGO. 289 00:15:57,130 --> 00:15:58,348 BETTER TAKE THESE TO THE POLICE. 290 00:15:58,479 --> 00:15:59,523 -LET'S GET OUT OF HERE. 291 00:16:08,576 --> 00:16:09,664 -WHAT'RE YOU DOING? 292 00:16:09,794 --> 00:16:10,882 -DRIVING. 293 00:16:11,013 --> 00:16:12,275 -YOU GOTTA BE KIDDING ME. 294 00:16:12,406 --> 00:16:13,929 AFTER WHAT YOU DID THIS MORNING? 295 00:16:14,060 --> 00:16:16,236 -THIS TIME, DON'T LEAVE YOUR FOOT UNDER THE TIRE. 296 00:16:16,366 --> 00:16:18,673 JUST BECAUSE YOU'RE A GUY, YOU THINK YOU'RE IN CHARGE. 297 00:16:18,803 --> 00:16:20,588 WELL, I'VE GOT NEWS FOR YOU, BUCKO! 298 00:16:22,329 --> 00:16:23,939 -FINE. YOU DRIVE. 299 00:16:24,070 --> 00:16:25,680 -FINE. I WILL. 300 00:16:29,162 --> 00:16:31,294 -TRY NOT TO SQUASH ANYBODY. 301 00:16:31,425 --> 00:16:33,601 [GRUMBLES] 302 00:16:33,731 --> 00:16:35,429 HEY! WHAT ARE YOU DOING? 303 00:16:40,390 --> 00:16:45,569 [ROCK MUSIC PLAYING] 304 00:16:48,007 --> 00:16:53,142 -♪ A MILLION FACES SHINING IN THE SUN ♪ 305 00:16:56,058 --> 00:17:01,063 ♪ AS WE DRIVE ON DOWN PACIFIC HIGHWAY ♪ 306 00:17:01,194 --> 00:17:04,284 ♪ I'M ONLY THINKING ABOUT ONE 307 00:17:05,763 --> 00:17:09,724 ♪ I CAN FEEL THE TEMPERATURE RISING ♪ 308 00:17:09,854 --> 00:17:12,814 ♪ WHEN YOU LOOK MY WAY 309 00:17:12,944 --> 00:17:16,905 ♪ MAYBE TODAY'S OUR LUCKY DAY 310 00:17:17,036 --> 00:17:21,127 ♪ IF WE REACH FOR A SHOOTING STAR ♪ 311 00:17:21,257 --> 00:17:25,174 ♪ WE CAN FIND WHAT WE'RE LOOKING FOR ♪ 312 00:17:25,305 --> 00:17:29,526 ♪ YOU AND ME HOLD THE KEYS TO OUR HEARTS ♪ 313 00:17:29,657 --> 00:17:31,659 ♪ IF WE WANT THEM 314 00:17:31,789 --> 00:17:35,706 ♪ YOU CAN TEASE BUT IT'S ONLY A GAME ♪ 315 00:17:35,837 --> 00:17:39,928 ♪ AND I'M LOVING THE WAY THAT WE PLAY IT ♪ 316 00:17:40,059 --> 00:17:43,018 ♪ ARE YOU PLAYING ME? 317 00:17:44,193 --> 00:17:48,458 ♪ IF WE REACH FOR A SHOOTING STAR ♪ 318 00:17:48,589 --> 00:17:52,114 ♪ WE CAN BE HEROES TOGETHER 319 00:17:52,245 --> 00:17:56,640 ♪ I'M NEVER LOST WHEN I'M THERE WHERE YOU ARE ♪ 320 00:17:56,771 --> 00:18:00,427 ♪ SO I'LL STAY HERE FOREVER 321 00:18:00,557 --> 00:18:04,822 ♪ LET ME HOLD YOU WHEN WE'RE SEARCHING FOR LOVE ♪ 322 00:18:04,953 --> 00:18:07,695 ♪ AND WE'LL FIND THAT IT'S BETTER ♪ 323 00:18:07,825 --> 00:18:11,481 ♪ WHEN YOU AND I ARE SIDE BY SIDE ♪ 324 00:18:11,612 --> 00:18:13,570 ♪ LIKE THE SUN WILL SET 325 00:18:13,701 --> 00:18:16,225 ♪ WE CAN CHANGE THE TIDE 326 00:18:16,356 --> 00:18:19,576 ♪ 'CAUSE WE'RE SHOOTING STARS 327 00:18:20,360 --> 00:18:23,624 ♪ YOU AND I 328 00:18:24,581 --> 00:18:27,584 ♪ YOU AND I 329 00:18:30,761 --> 00:18:31,849 -THE BOAT IS GONE! 330 00:18:32,720 --> 00:18:34,069 -JENNY: TELL ME THIS ISN'T HAPPENING. 331 00:18:34,200 --> 00:18:35,418 -I THOUGHT YOU SET THE ANCHOR. 332 00:18:35,549 --> 00:18:37,116 -I THOUGHT YOU SET IT. 333 00:18:38,334 --> 00:18:40,249 -MY FATHER IS GOING TO KILL ME. 334 00:18:40,380 --> 00:18:42,512 -YOUR FATHER? WHAT IF THE GUYS AT THAT CAMP COME BACK? 335 00:18:42,643 --> 00:18:46,212 -OKAY. LET'S DRAG THE DINGHY OUT OF SIGHT, JUST IN CASE THEY DO. 336 00:18:46,342 --> 00:18:48,170 WE'D BETTER START GATHERING FIREWOOD. 337 00:18:48,301 --> 00:18:50,041 -WHAT DO WE HAVE FOR FOOD? 338 00:18:56,744 --> 00:18:57,527 -JENNY: CANDY BARS. 339 00:18:57,658 --> 00:18:59,094 -SWELL. 340 00:19:27,209 --> 00:19:28,863 -WHAT'S UNDER THERE? 341 00:19:28,993 --> 00:19:31,039 -PROBABLY JUST SOME WINO BEDDING DOWN FOR THE NIGHT. 342 00:19:33,259 --> 00:19:34,216 HEY. 343 00:19:34,869 --> 00:19:36,305 HEY, COME ON OUT OF THERE. 344 00:19:36,436 --> 00:19:38,089 THERE'S NO CAMPING ON THIS BEACH. 345 00:19:38,220 --> 00:19:39,221 -OH... 346 00:19:39,352 --> 00:19:41,005 -UH... WE DIDN'T KNOW. 347 00:19:41,136 --> 00:19:42,572 -WE'RE FROM IOWA. 348 00:19:52,408 --> 00:19:53,627 -ROB HEDGERTON. 349 00:19:54,889 --> 00:19:56,804 AND THIS IS MY GIRL, LIZ. 350 00:19:57,674 --> 00:20:00,416 SEEMS LIKE WE HAD A LITTLE PROBLEM. 351 00:20:00,547 --> 00:20:02,288 WE REALLY DON'T HAVE ANYWHERE TO STAY TONIGHT. 352 00:20:02,418 --> 00:20:06,074 -WE WERE ROBBED. OUR PLANE TICKETS, OUR MONEY, OUR CLOTHES. 353 00:20:06,205 --> 00:20:09,686 AND SOMEBODY DIDN'T WANT TO BUY TRAVELER'S CHECK. 354 00:20:09,817 --> 00:20:12,602 -CAN'T YOU CALL HOME AND HAVE YOUR PARENTS WIRE YOU MONEY? 355 00:20:12,733 --> 00:20:14,300 -WELL, I'M AFRAID NOT. 356 00:20:14,430 --> 00:20:16,606 MY PARENTS ARE TRAVELLING IN EUROPE 357 00:20:16,737 --> 00:20:18,739 AND WELL... HER PARENTS-- 358 00:20:18,869 --> 00:20:21,524 -HATE HIM, AND DIDN'T WANT ME TO COME OUT HERE. 359 00:20:23,570 --> 00:20:26,007 -SORRY, BUT YOU CAN'T STAY ON THE BEACH. 360 00:20:27,661 --> 00:20:30,098 -[WRY LAUGH] EXCUSE US. 361 00:20:31,317 --> 00:20:33,623 -WHAT ARE WE GOING TO DO? 362 00:20:34,581 --> 00:20:36,583 -WE CANNOT JUST THROW THEM OUT ON THE STREETS. 363 00:20:36,713 --> 00:20:38,106 -SURE WE CAN. WATCH. 364 00:20:38,237 --> 00:20:39,977 LOOK AT THEM! THEY'LL NEVER SEE MORNING 365 00:20:40,108 --> 00:20:41,370 IF WE SEND THEM INTO VENICE. 366 00:20:42,110 --> 00:20:44,112 -I'M SO TIRED. 367 00:20:44,243 --> 00:20:46,114 -WHY DON'T WE LET THEM STAY AT HEADQUARTERS TONIGHT? 368 00:20:46,245 --> 00:20:47,071 -ARE YOU CRAZY? 369 00:20:47,202 --> 00:20:48,377 -WHO'S GONNA KNOW? 370 00:20:57,168 --> 00:20:58,213 -I'M DRIVING. 371 00:21:00,346 --> 00:21:01,477 -OH. 372 00:21:13,446 --> 00:21:15,709 -ARE YOU GONNA GET IN TROUBLE WHEN WE GET BACK? 373 00:21:18,189 --> 00:21:19,234 -WHAT DO YOU THINK? 374 00:21:20,322 --> 00:21:22,063 -I'M GONNA GET KILLED. 375 00:21:23,804 --> 00:21:26,023 -MY PARENTS WILL GET MAD AT ME 376 00:21:26,154 --> 00:21:28,504 AND TELL ME HOW DISAPPOINTED THEY ARE WITH ME... 377 00:21:30,593 --> 00:21:32,508 AND THEN THEY'LL START BLAMING EACH OTHER. 378 00:21:34,205 --> 00:21:35,816 ALL THEY EVER DO IS FIGHT. 379 00:21:38,340 --> 00:21:39,341 -ABOUT WHAT? 380 00:21:40,777 --> 00:21:41,865 ABOUT ME... 381 00:21:43,084 --> 00:21:45,739 AND WHO I'M GOING TO LIVE WITH WHEN MY MOM MOVES TO OHIO. 382 00:21:48,742 --> 00:21:50,526 -I HOPE SHE LEAVES YOU HERE. 383 00:21:53,137 --> 00:21:55,009 -I JUST WISH SHE WOULDN'T EVEN GO. 384 00:21:59,448 --> 00:22:01,885 -YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHOSE PARENTS ARGUE. 385 00:22:03,278 --> 00:22:05,933 MY HOUSE IS LIKE FRIDAY NIGHT AT THE FIGHTS. 386 00:22:08,718 --> 00:22:10,546 -WHAT DO THEY FIGHT ABOUT? 387 00:22:10,677 --> 00:22:12,766 -YOU NAME IT. 388 00:22:12,896 --> 00:22:14,202 "YOU SPEND TOO MUCH." 389 00:22:14,333 --> 00:22:16,857 "YEAH? WELL, YOU DRINK TOO MUCH." 390 00:22:16,987 --> 00:22:18,772 "YOUR BROTHER IS A BUM." 391 00:22:18,902 --> 00:22:20,948 "OH, YEAH? WELL, YOUR SISTER IS A PIG." 392 00:22:21,688 --> 00:22:24,125 THEY FIGHT LIKE THAT RIGHT IN FRONT OF MY BROTHER AND ME. 393 00:22:26,257 --> 00:22:27,694 LIKE WE'RE NOT EVEN THERE. 394 00:22:30,610 --> 00:22:32,046 -DO THEY STILL LOVE EACH OTHER? 395 00:22:37,878 --> 00:22:39,270 -I GUESS SO, 396 00:22:40,228 --> 00:22:42,665 BUT I'M NOT SURE THEY REALLY LIKE EACH OTHER. 397 00:23:02,598 --> 00:23:04,121 -WE BETTER GET SOME REST. 398 00:23:07,298 --> 00:23:10,345 HERE, IT'LL PROBABLY GET A LITTLE COLD TONIGHT. 399 00:23:10,476 --> 00:23:11,955 -THANKS. 400 00:23:13,130 --> 00:23:15,350 -AS FAR AS I CAN TELL, YOU HAVEN'T DONE A DAMMED THING! 401 00:23:16,569 --> 00:23:18,266 WELL, THEY DIDN'T COME BACK, DID THEY? 402 00:23:18,397 --> 00:23:20,268 THAT'S A WHOLE AFTERNOON WASTED. 403 00:23:20,399 --> 00:23:22,444 YOU GUYS HAVE ENOUGH CHOPPERS AND SPOTTER PLANES 404 00:23:22,575 --> 00:23:24,141 TO COVER THE WHOLE DAMN COAST, 405 00:23:24,272 --> 00:23:26,492 BUT YOU WAITED UNTIL 6:30 TO PUT OUT A BULLETIN, 406 00:23:26,622 --> 00:23:28,189 NOW IT'S PITCH-BLACK DARK OUTSIDE! 407 00:23:30,191 --> 00:23:32,585 FIRST THING IN THE MORNING DOESN'T CUT IT! 408 00:23:33,542 --> 00:23:35,152 DON'T TELL ME TO CALM DOWN! 409 00:23:35,283 --> 00:23:36,763 I'VE GOT THREE KIDS ON A BOAT ALL ALONE 410 00:23:36,893 --> 00:23:38,852 WITH SOME CRIMINALS RUNNING AROUND OUT THERE! 411 00:23:40,941 --> 00:23:42,464 YOU BET WE'LL TALK IN THE MORNING. 412 00:23:42,595 --> 00:23:44,684 WE'LL TALK ABOUT THIS FOR A LONG TIME TO COME. 413 00:23:44,814 --> 00:23:46,337 [HANGS UP THE PHONE] 414 00:23:51,734 --> 00:23:53,257 I THOUGHT I TOLD YOU TO GO HOME. 415 00:23:54,694 --> 00:23:55,912 -SOMEBODY'S GOTTA STAY WITH THE RADIO. 416 00:23:56,043 --> 00:23:57,131 -SOMEBODY WILL. 417 00:23:58,437 --> 00:23:59,916 HERE'S THE TOWER ASSIGNMENTS. 418 00:24:05,052 --> 00:24:07,228 -OKAY, NO PROBLEM. 419 00:24:07,358 --> 00:24:09,012 I'LL GET ON IT FIRST THING. 420 00:24:10,361 --> 00:24:11,841 -SEE YOU, CRAIG. -YEAH. 421 00:24:11,972 --> 00:24:13,364 -MITCH. -YEAH. 422 00:24:13,495 --> 00:24:14,322 -HEY. 423 00:24:14,453 --> 00:24:15,845 -WHAT? 424 00:24:15,976 --> 00:24:17,368 -YOU OUGHTTA GIVE IT A BREAK, LIEUTENANT. 425 00:24:18,065 --> 00:24:19,414 -YEAH, GIVE IT A BREAK. 426 00:24:19,545 --> 00:24:21,155 IF I DO THAT, I'LL GO CRAZY. 427 00:24:25,768 --> 00:24:27,161 I'M SORRY, MAN. 428 00:24:28,336 --> 00:24:29,816 GARNER'S GOTTEN ME A LITTLE FREAKED OUT. 429 00:24:29,946 --> 00:24:31,470 I KEEP THINKING ABOUT THOSE MISSING BOATS. 430 00:24:31,600 --> 00:24:33,123 -DID YOU SAY ANYTHING TO GAYLE ABOUT IT? 431 00:24:34,560 --> 00:24:35,996 -MITCH: NO, I HAVEN'T YET. 432 00:24:37,824 --> 00:24:39,303 THEY ARE ALL RIGHT, RIGHT? I MEAN... 433 00:24:40,261 --> 00:24:41,828 THE KIDS JUST HAD AN ENGINE TROUBLE, RIGHT? 434 00:24:41,958 --> 00:24:43,046 -RIGHT. 435 00:24:45,527 --> 00:24:47,529 MITCH, GO GET SOMETHING TO EAT. 436 00:24:47,660 --> 00:24:48,617 I'LL MAN THE FORT. 437 00:24:48,748 --> 00:24:50,271 AND TAKE GAYLE WITH YOU. 438 00:24:50,401 --> 00:24:52,142 I'M SURE SHE'S GOING JUST AS CRAZY AS YOU ARE. 439 00:24:53,927 --> 00:24:55,189 -YEAH. THANKS. 440 00:25:14,338 --> 00:25:16,776 -I KEEP THINKING THAT... 441 00:25:16,906 --> 00:25:18,821 THEY'LL FLOAT BY AND... 442 00:25:19,518 --> 00:25:22,564 IF I TURN AWAY, NOBODY WILL BE HERE TO SEE THEM. 443 00:25:22,695 --> 00:25:24,435 [SIGHS] 444 00:25:24,566 --> 00:25:26,699 DOESN'T MAKE ANY SENSE, DOES IT? 445 00:25:27,526 --> 00:25:29,702 -NO, NO. IT MAKES A LOT OF SENSE. 446 00:25:35,534 --> 00:25:36,883 HE RAN AWAY, DIDN'T HE? 447 00:25:37,971 --> 00:25:39,320 AFTER THIS MORNING... 448 00:25:45,805 --> 00:25:48,329 -YEAH. I GUESS MAYBE HE DID. 449 00:25:48,459 --> 00:25:49,765 -IF ANYTHING HAPPENS TO HIM-- 450 00:25:49,896 --> 00:25:51,767 -THEY' RE GOOD KIDS, SMART KIDS. 451 00:25:51,898 --> 00:25:52,812 THEY CAN TAKE CARE OF THEMSELVES. 452 00:25:52,942 --> 00:25:54,030 -IF THEY ARE SO SMART, 453 00:25:54,161 --> 00:25:55,379 WHAT ARE THEY DOING OUT THERE? 454 00:25:57,120 --> 00:26:00,471 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? WAIT FOR THEM TO COME TO US? 455 00:26:00,602 --> 00:26:02,648 AND DON'T TELL ME IT'S TOO DARK TO DO ANYTHING ELSE, 456 00:26:02,778 --> 00:26:04,171 I ALREADY KNOW THAT. 457 00:26:06,826 --> 00:26:08,567 [SIGHS] I'M SORRY. 458 00:26:10,307 --> 00:26:12,092 I DIDN'T MEAN TO LASH OUT AT YOU. 459 00:26:17,184 --> 00:26:19,360 -IT'S GONNA BE A LONG NIGHT. 460 00:26:20,100 --> 00:26:23,016 WHAT DO YOU SAY WE GO DOWN TO THE MARINA AND GET A BOAT? 461 00:26:26,585 --> 00:26:29,762 -REALLY? GO LOOK FOR THEM TONIGHT? 462 00:26:30,589 --> 00:26:32,678 -MAKES AS MUCH SENSE AS STAYING HERE. 463 00:26:32,808 --> 00:26:34,549 -[SIGHS] 464 00:26:34,680 --> 00:26:35,985 THANKS. 465 00:26:37,421 --> 00:26:41,687 [SUSPENSEFUL MUSIC] 466 00:26:42,426 --> 00:26:44,341 -SHOULDN'T WE BURY THEM WITH THE OTHERS? 467 00:26:45,342 --> 00:26:47,518 -YOU WANT TO CARRY THEM ALL THE WAY UP THERE TONIGHT? 468 00:26:47,649 --> 00:26:51,305 -[LAUGHS] 469 00:26:51,435 --> 00:26:52,306 [THUMP] 470 00:26:52,436 --> 00:26:53,612 -WHAT WAS THAT? 471 00:26:55,048 --> 00:26:57,267 -I DON'T KNOW. IT'S PROBABLY NOTHING. 472 00:26:58,181 --> 00:26:59,574 I'LL GO CHECK IT OUT. 473 00:27:09,453 --> 00:27:12,282 [DISTANT VOICES] 474 00:27:12,413 --> 00:27:17,244 [TENSE MUSIC] 475 00:27:21,509 --> 00:27:23,250 -DUANE: YOU WORRY TOO MUCH. 476 00:27:23,380 --> 00:27:25,121 SHUT UP AND DIG. 477 00:27:25,252 --> 00:27:27,820 THEN LET'S GET OUT OF HERE. 478 00:27:30,736 --> 00:27:31,998 -WHAT IS IT? -SHH! 479 00:27:32,128 --> 00:27:33,521 WE DON'T WANT THEM TO HEAR US. 480 00:27:33,652 --> 00:27:35,828 -WHO? -THE TWO GUYS ON THE BEACH. 481 00:27:35,958 --> 00:27:37,438 -WHAT'S THE MATTER? 482 00:27:37,568 --> 00:27:39,832 -THEY HAVE SHOVELS WITH A COUPLE OF BAGS 483 00:27:39,962 --> 00:27:41,311 WITH BODIES IN THEM! 484 00:27:41,442 --> 00:27:42,965 THEY WERE DIGGING GRAVES. 485 00:27:43,879 --> 00:27:44,750 -WE HAVE TO WAKE CLARK UP. 486 00:27:44,880 --> 00:27:46,099 -NO, LET HIM SLEEP. 487 00:27:46,229 --> 00:27:48,101 -WE HAVE TO GET OUT OF HERE! 488 00:27:48,231 --> 00:27:49,668 -WHERE WOULD WE GO? 489 00:27:50,712 --> 00:27:52,105 -OKAY, IT'S A BIG ISLAND. 490 00:27:52,235 --> 00:27:54,411 WE'LL BE OKAY. THERE ARE PLACES TO HIDE. 491 00:27:55,499 --> 00:27:57,327 -I WANT TO GO HOME. 492 00:27:58,677 --> 00:27:59,939 -ME TOO. 493 00:28:00,069 --> 00:28:02,115 [LEAVES CRACKLING] 494 00:28:02,245 --> 00:28:04,552 -RUSTY: WE SHOULD HAVE DUG DEEPER. 495 00:28:04,683 --> 00:28:08,077 -DUANE: YOU'RE NEVER HAPPY, ARE YOU? 496 00:28:08,208 --> 00:28:10,471 -RUSTY: I DIDN'T WANT TO KILL THEM IN THE FIRST PLACE. 497 00:28:10,601 --> 00:28:12,212 -DUANE: YEAH, YOU NEVER DO. 498 00:28:13,822 --> 00:28:15,868 -SHAUNI: YOU WERE GOING 40 MILES AN HOUR! 499 00:28:15,998 --> 00:28:17,652 WHAT IF YOU BOUNCED THEM OUT OF THE BACK OF THE TRUCK? 500 00:28:17,783 --> 00:28:19,262 -WE WOULD'VE GONE BACK AND GOT THEM. 501 00:28:19,393 --> 00:28:21,438 -YOU'RE REALLY A PLEASURE TO BE WITH TONIGHT. 502 00:28:21,569 --> 00:28:23,832 -WELL, I'M JUST NOT CUT OUT FOR BABYSITTING. 503 00:28:23,963 --> 00:28:25,094 WHY DON'T YOU PUT HANSEL AND GRETEL IN THERE? 504 00:28:25,225 --> 00:28:27,183 I'M GONNA CHECK ON HOBIE. 505 00:28:27,314 --> 00:28:29,925 -SO, HOW DO YOU LIKE CALIFORNIA? 506 00:28:30,056 --> 00:28:32,014 BESIDES HAVING ALL YOUR STUFF STOLEN AND EVERYTHING. 507 00:28:32,145 --> 00:28:36,105 -WELL, IT'S... DIFFERENT. 508 00:28:36,236 --> 00:28:38,151 -WE'D NEVER HAVE MEXICAN FOOD BEFORE. 509 00:28:38,281 --> 00:28:39,500 -WE THREW UP ALL NIGHT. 510 00:28:39,630 --> 00:28:41,197 -THAT WAS WHEN WE WERE ROBBED. 511 00:28:42,024 --> 00:28:43,330 -WHAT DID THE POLICE SAY? 512 00:28:43,460 --> 00:28:45,158 -THEY WERE VERY HELPFUL. 513 00:28:45,288 --> 00:28:47,464 THEY TOLD US TO BUY TRAVELER'S CHECKS FROM NOW ON. 514 00:28:47,595 --> 00:28:48,465 -I GOT YOUR TRAVELER'S CHECKS. 515 00:28:48,596 --> 00:28:50,293 -AND THEY SAID NEXT TIME 516 00:28:50,424 --> 00:28:51,991 WE SHOULDN'T LEAVE OUR HOTEL ROOM UNLOCKED. 517 00:28:52,121 --> 00:28:53,862 -YOU CAN'T STAY HERE. 518 00:28:53,993 --> 00:28:55,472 HOBIE AND HIS FRIENDS ARE STILL MISSING. 519 00:28:55,603 --> 00:28:56,909 SOME OF THE GUYS ARE ORGANIZING 520 00:28:57,039 --> 00:28:58,867 A SEARCH TO GO OUT IN THE MORNING. 521 00:29:00,651 --> 00:29:01,783 -WHAT DO WE DO WITH THEM? 522 00:29:04,525 --> 00:29:06,092 -I GUESS THEY COME WITH US... 523 00:29:20,759 --> 00:29:22,021 -HOLD ME. 524 00:29:34,337 --> 00:29:35,904 [SIGHS] 525 00:29:38,254 --> 00:29:39,429 -NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED 526 00:29:39,560 --> 00:29:41,736 IF WE'D STAYED TOGETHER. 527 00:29:41,867 --> 00:29:45,174 -OH, COME ON. WE DON'T KNOW THAT. 528 00:29:45,305 --> 00:29:47,437 -IT'S BEEN SO HARD ON HIM. 529 00:29:49,396 --> 00:29:51,485 [SIGHS] 530 00:29:51,615 --> 00:29:53,792 -THE WAY OUR MARRIAGE WAS GOING, 531 00:29:53,922 --> 00:29:56,446 IT MIGHT HAVE BEEN HARDER FOR HIM IF WE HADN'T SEPARATED. 532 00:29:59,710 --> 00:30:01,234 -[SIGHS] OH. 533 00:30:02,713 --> 00:30:04,933 SOMETIMES MY MIND GETS SO CLOUDED, 534 00:30:06,195 --> 00:30:08,154 I CAN'T REMEMBER WHY WE EVER DID... 535 00:30:17,250 --> 00:30:19,600 -GAYLE, IF I WASN'T A LIFEGUARD, 536 00:30:21,080 --> 00:30:22,646 WOULD IT HAVE MADE A DIFFERENCE? 537 00:30:25,258 --> 00:30:26,476 -WHO KNOWS. 538 00:30:29,305 --> 00:30:30,654 ALL I KNOW IS THAT RIGHT NOW, 539 00:30:30,785 --> 00:30:32,613 I'M SURE GLAD THAT'S WHAT YOU ARE. 540 00:30:42,362 --> 00:30:43,667 -HOBIE: THEY WERE RIGHT DOWN THERE. 541 00:30:43,798 --> 00:30:45,408 TWO OF THEM WITH A COUPLE OF BODIES. 542 00:30:47,193 --> 00:30:48,194 -POUR OUT THE SODA. 543 00:30:48,324 --> 00:30:50,065 -WHY? -JUST DO IT. 544 00:30:50,196 --> 00:30:51,632 -WHAT ARE YOU DOING? 545 00:30:51,762 --> 00:30:52,720 -SENDING A MESSAGE. 546 00:30:52,851 --> 00:30:54,591 WHO'S GOT A PEN? 547 00:30:55,679 --> 00:30:57,116 PENCIL? 548 00:30:57,246 --> 00:30:58,900 -THAT'S THE LAMEST IDEA I'VE EVER HEARD. 549 00:31:00,032 --> 00:31:01,076 -HERE. 550 00:31:02,817 --> 00:31:04,036 -IT'S LIPSTICK. 551 00:31:04,166 --> 00:31:05,428 DON'T SAY IT. 552 00:31:09,911 --> 00:31:12,087 -"STUCK... 553 00:31:12,218 --> 00:31:18,224 ON SANTA YNEZ ISLAND." 554 00:31:19,007 --> 00:31:20,791 [STEPS APPROACHING] 555 00:31:22,750 --> 00:31:23,882 -DUANE: WHERE ARE THEY? 556 00:31:25,057 --> 00:31:26,319 -HEY, MAN! WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 557 00:31:26,449 --> 00:31:27,450 -PUT THEM BACK! 558 00:31:27,581 --> 00:31:29,496 -I DIDN'T TAKE THEM, MAN! 559 00:31:31,193 --> 00:31:32,891 -[THROWING THE CAN] 560 00:31:33,021 --> 00:31:34,893 SOMEBODY'S BEEN SNOOPING AROUND HERE. 561 00:31:36,720 --> 00:31:38,374 -WHAT IF THEY ARE STILL HERE? 562 00:31:38,505 --> 00:31:40,637 -THOSE JEWELS BETTER BE THE ONLY THING THEY FOUND. 563 00:31:40,768 --> 00:31:42,117 -COME ON. -OKAY. 564 00:31:47,427 --> 00:31:48,602 -SCREW THE TOP BACK. 565 00:31:53,085 --> 00:31:54,651 -OH. 566 00:31:54,782 --> 00:31:57,176 LET ME THROW IT, HOBE. I'VE GOT A BETTER ARM. 567 00:32:03,269 --> 00:32:04,705 [GLASS SHATTERING] 568 00:32:07,360 --> 00:32:08,361 -UH-OH. 569 00:32:13,061 --> 00:32:14,584 -LET'S GET OUT OF HERE! 570 00:32:15,890 --> 00:32:17,326 -UP THERE. 571 00:32:21,200 --> 00:32:21,983 LET'S GO. 572 00:32:22,114 --> 00:32:25,030 [FRANTIC MUSIC] 573 00:32:34,169 --> 00:32:35,954 -SHH. 574 00:32:50,794 --> 00:32:52,666 -THAT LOOKS REALLY COMFORTABLE. 575 00:32:53,972 --> 00:32:54,973 I'M BEAT. 576 00:32:59,194 --> 00:33:00,761 IS IT MY IMAGINATION, 577 00:33:00,891 --> 00:33:02,197 OR ARE WE GETTING ALONG BETTER THIS MORNING? 578 00:33:02,328 --> 00:33:03,894 -IT'S YOUR IMAGINATION. 579 00:33:04,025 --> 00:33:05,635 WE'RE JUST TOO TIRED TO FIGHT. 580 00:33:07,159 --> 00:33:08,682 -YEAH. YOU'RE PROBABLY RIGHT. 581 00:33:14,035 --> 00:33:15,732 -IT'D BE NICE TO BE IN LOVE, WOULDN'T IT? 582 00:33:18,257 --> 00:33:20,824 I'D BE NICER TO BE IN LOVE AND REMEMBER THE TRAVELERS' CHECKS. 583 00:33:20,955 --> 00:33:23,131 -OKAY. THIS IS WHERE WE ARE AT THIS POINT. 584 00:33:23,262 --> 00:33:26,221 THE COAST GUARD'S HAS TWO CHOPPERS WORKING NORTH TO SOUTH. 585 00:33:26,352 --> 00:33:29,964 THEY'RE GOT A CUTTER FROM POINT DUME TO ANACAPA ISLAND. 586 00:33:30,095 --> 00:33:31,922 -IS AVALON HARBOR DOING ANYTHING ON THIS? 587 00:33:32,053 --> 00:33:33,924 -I TALKED TO BON RAY IN CATALINA LAST NIGHT. 588 00:33:34,055 --> 00:33:36,014 HE'S GOT TWO BOATS CIRCLING THE ISLAND THIS MORNING. 589 00:33:37,058 --> 00:33:38,320 WE NEED YOU TO GO THROUGH THE CHANNEL 590 00:33:38,451 --> 00:33:39,930 AND CHECK THE SMALLER ISLANDS. 591 00:33:40,061 --> 00:33:41,410 I KNOW SANTA CRUZ PRETTY WELL. 592 00:33:41,541 --> 00:33:42,542 I'LL TAKE A RESCUE BOAT OUT THERE. 593 00:33:42,672 --> 00:33:44,022 -GREAT. I'LL GO WITH YOU. 594 00:33:44,152 --> 00:33:45,458 THE REST OF YOU, PAIR UP AND HEAD OUT. 595 00:33:45,588 --> 00:33:46,937 IT'S GONNA BE A QUIET DAY AT THE BEACH 596 00:33:47,068 --> 00:33:48,765 AND THE CHIEF HAS GIVEN US THE EXTRA BOATS. 597 00:33:48,896 --> 00:33:50,680 -MITCH: GUYS, HOLD UP A MINUTE, WOULD YOU? 598 00:33:50,811 --> 00:33:52,204 I... 599 00:33:53,944 --> 00:33:55,381 WE REALLY APPRECIATE WHAT YOU'RE DOING. 600 00:33:55,511 --> 00:33:56,904 IT MEANS AN AWFUL LOT TO US. 601 00:33:57,035 --> 00:33:59,820 -ALL: DON'T WORRY, BOSS. 602 00:34:06,261 --> 00:34:07,610 -HOW ARE YOU HOLDING UP? 603 00:34:07,741 --> 00:34:09,873 -[SIGHS] THAT WAS QUIET A SHOWING. 604 00:34:10,004 --> 00:34:11,571 -HOBIE'S PART OF THE FAMILY. 605 00:34:11,701 --> 00:34:13,138 WE'RE NOT GONNA LET ANYTHING HAPPEN TO HIM. 606 00:34:13,268 --> 00:34:14,748 -MITCH, I'VE GOT A CHOPPER WAITING. 607 00:34:14,878 --> 00:34:15,792 THERE'S ROOM FOR ONE MORE. 608 00:34:15,923 --> 00:34:17,098 -THANKS. 609 00:34:18,404 --> 00:34:20,275 STAY BY THE RADIO WITH SID. 610 00:34:21,450 --> 00:34:22,321 I'LL BRING THEM HOME. 611 00:34:22,451 --> 00:34:23,322 -[LAUGHS] 612 00:34:30,764 --> 00:34:35,203 [FRANTIC MUSIC] 613 00:34:36,987 --> 00:34:39,077 -I THINK THEY'RE NOT FOLLOWING US ANYMORE. 614 00:34:40,121 --> 00:34:41,253 -I DON'T HEAR ANYTHING. 615 00:34:41,383 --> 00:34:42,906 [MEN'S VOICES] 616 00:34:43,037 --> 00:34:44,299 -GET IN THERE! 617 00:34:50,305 --> 00:34:51,524 -DON'T MOVE. 618 00:34:53,917 --> 00:34:55,093 -DUANE: THIS WAY. 619 00:35:00,272 --> 00:35:01,577 THEY'RE AROUND HERE SOMEWHERE. 620 00:35:01,708 --> 00:35:02,883 LET'S GO. 621 00:35:05,146 --> 00:35:06,800 -WE HAVE TO DISTRACT THEM. 622 00:35:07,583 --> 00:35:10,064 -HERE. I'LL THROW THEM OFF WITH THIS. 623 00:35:11,761 --> 00:35:14,068 -FACE IT, YOU'RE NO NOLAN RYAN. 624 00:35:17,985 --> 00:35:19,856 [ROCK FALLING] 625 00:35:20,596 --> 00:35:21,858 -OVER THERE. -WAIT! 626 00:35:21,989 --> 00:35:22,816 WAIT. 627 00:35:22,946 --> 00:35:24,818 [LEAVES CRACKLING] 628 00:35:24,948 --> 00:35:25,862 -THERE. 629 00:35:28,343 --> 00:35:29,605 LET'S GO. 630 00:35:34,610 --> 00:35:40,050 [ACTION MUSIC] 631 00:36:23,703 --> 00:36:25,183 -JENNY: COME ON, GUYS, HURRY. 632 00:36:30,666 --> 00:36:32,364 -COME ON, MAN, MOVE IT! 633 00:36:46,291 --> 00:36:47,422 -COME ON, JENNY. 634 00:36:49,119 --> 00:36:50,425 -OH, NO. 635 00:36:50,556 --> 00:36:54,734 [SUSPENSEFUL MUSIC] 636 00:36:57,127 --> 00:37:00,130 -HELP, HOBIE, HELP. 637 00:37:02,698 --> 00:37:03,612 -COME ON. 638 00:37:03,743 --> 00:37:05,179 COME ON, JENNY. 639 00:37:06,572 --> 00:37:07,703 -I'M SLIPPING. 640 00:37:11,098 --> 00:37:13,535 -HANG ON. COME ON. 641 00:37:27,157 --> 00:37:28,985 -[WHISPERING] THEY'RE COMING. 642 00:37:33,251 --> 00:37:34,513 NOW! 643 00:37:43,130 --> 00:37:45,219 YES! COME ON! 644 00:38:08,590 --> 00:38:10,200 -EASY, EASY, CHAMP. 645 00:38:11,201 --> 00:38:12,812 I GOT IT. BACK IT OFF. 646 00:38:18,426 --> 00:38:20,820 -IF THEY HAD BOAT TROUBLE, THEY SURE DIDN'T HIT WATER. 647 00:38:20,950 --> 00:38:22,387 -START THE ENGINE. 648 00:38:24,737 --> 00:38:28,088 [ENGINE STARTING] 649 00:38:29,916 --> 00:38:31,309 I'LL CHECK BELOW. 650 00:38:47,629 --> 00:38:50,066 THEY DROPPED THE ANCHOR, BUT IT MUST NOT HAVE BEEN SET. 651 00:38:52,068 --> 00:38:54,593 -THE CURRENTS USUALLY RUN NORTHEAST THROUGH HERE. 652 00:38:55,768 --> 00:38:58,597 -THEY WERE ON SANTA YNEZ OR CAPISTRANO. 653 00:39:00,207 --> 00:39:02,644 [RADIO] KMF-395, THIS IS RESCUE BAYWATCH. OVER. 654 00:39:02,775 --> 00:39:03,863 -GO AHEAD 395. 655 00:39:03,993 --> 00:39:05,517 - WE'VE RECOVERED THE BOAT 656 00:39:05,647 --> 00:39:08,389 APPROXIMATELY 12 MILES NORTHEAST OF CAPISTRANO. 657 00:39:08,520 --> 00:39:11,000 BOAT IS EMPTY, BUT WE BELIEVE THE KIDS MAY STILL BE 658 00:39:11,131 --> 00:39:13,525 ON SANTA YNEZ OR CAPISTRANO ISLAND. OVER. 659 00:39:13,655 --> 00:39:15,091 -GARNER AND I ARE OFF TO YNEZ. 660 00:39:15,222 --> 00:39:16,354 YOU WANT TO TAKE CAPISTRANO? 661 00:39:16,484 --> 00:39:18,094 -10-4. WE'RE ON OUR WAY. 662 00:39:22,142 --> 00:39:24,057 -I HAVE BUILT A SIGNAL FIRE. 663 00:39:24,187 --> 00:39:25,667 OKAY GUYS, GO AHEAD. 664 00:39:44,338 --> 00:39:45,600 -THERE THEY ARE! 665 00:39:47,341 --> 00:39:48,255 -WHAT DO YOU THINK? 666 00:39:48,386 --> 00:39:49,822 -LET'S GET THE BOAT. 667 00:40:01,573 --> 00:40:04,053 -MITCH: GARNER, WE'VE GOT SMOKE AT ONE O'CLOCK. 668 00:40:05,533 --> 00:40:06,969 -GARNER: I SEE IT. 669 00:40:08,536 --> 00:40:11,321 -LET'S HEAD THERE TO CHECK IT OUT. 670 00:40:22,637 --> 00:40:23,943 -MITCH: WHAT'S THAT? 671 00:40:24,073 --> 00:40:25,423 YOU SEE THAT? 672 00:40:28,077 --> 00:40:31,080 IT'S THE KIDS! IT'S HOBIE! 673 00:40:33,953 --> 00:40:35,607 -GARNER: THEY LOOK FINE. I'M CALLING IN. 674 00:40:42,918 --> 00:40:44,267 -MITCH: WHO ARE THOSE GUYS? 675 00:40:44,398 --> 00:40:46,052 WHAT ARE THEY DOING DOWN THERE? 676 00:40:46,182 --> 00:40:47,532 -LET'S GET DOWN THERE. 677 00:40:47,662 --> 00:40:49,577 -MITCH: IT'S HEADING RIGHT AT THE KIDS. 678 00:40:49,708 --> 00:40:54,669 [ACTION MUSIC] 679 00:41:04,723 --> 00:41:05,811 -MITCH: HE'S GOT A GUN! 680 00:41:09,379 --> 00:41:10,468 [GUNSHOT] 681 00:41:12,992 --> 00:41:15,081 [GUNSHOT] 682 00:41:15,211 --> 00:41:18,040 -WE HAVE SHOTS FIRED. EMERGENCY BACKUP. REQUEST 683 00:41:18,171 --> 00:41:21,261 -THIS IS RESCUE BAYWATCH, WE'RE ON OUR WAY. 684 00:41:21,391 --> 00:41:23,829 -GARNER, WHAT'S GOING ON? ARE THE KIDS ALRIGHT? 685 00:41:25,178 --> 00:41:27,702 [GUNSHOTS] 686 00:41:33,360 --> 00:41:34,796 [GUNSHOT] 687 00:41:34,927 --> 00:41:36,406 -STAY THERE. 688 00:41:36,537 --> 00:41:38,017 [GUNSHOT] 689 00:41:49,942 --> 00:41:50,725 -ARE YOU ALL RIGHT? 690 00:41:50,856 --> 00:41:52,248 -YEAH, I'M FINE. 691 00:41:52,379 --> 00:41:53,293 -GARNER: WE HAVE THE KIDS IN SIGHT. 692 00:41:53,423 --> 00:41:54,337 THEY ARE OKAY. STANDBY. 693 00:41:54,468 --> 00:41:56,122 -[LAUGHS] 694 00:42:07,176 --> 00:42:10,049 -WE'RE PURSUING A BOAT HEADING TO THE SOUTH END OF THE ISLAND. 695 00:43:01,274 --> 00:43:02,449 [TRIGGERS UNLOADED GUN] 696 00:43:04,886 --> 00:43:06,192 -MITCH: THE GUN IS EMPTY. 697 00:43:15,201 --> 00:43:17,333 -KEEP FLYING ON THIS SIDE. 698 00:43:26,299 --> 00:43:28,518 -GARNER: MITCH, WHAT ARE YOU DOING? 699 00:44:04,424 --> 00:44:05,643 -UH! 700 00:44:21,006 --> 00:44:23,443 [STRUGGLING] 701 00:44:24,574 --> 00:44:26,228 -AH! 702 00:44:32,147 --> 00:44:33,845 -GARNER: NOW TO THE KIDS. 703 00:44:38,197 --> 00:44:40,155 KIDS IN SIGHT. THEY ARE ALL IN A BOAT. 704 00:44:40,286 --> 00:44:42,288 -[LAUGHS] 705 00:44:43,289 --> 00:44:44,812 -THANK YOU. 706 00:44:44,943 --> 00:44:47,162 -CLARK: I'M SORRY. I'LL NEVER DO THAT AGAIN. 707 00:44:47,293 --> 00:44:49,034 I WAS VERY SCARED. 708 00:44:51,689 --> 00:44:52,994 -SORRY, DAD. 709 00:44:53,125 --> 00:44:55,040 I WASN'T THINKING. I FEEL AWFUL. 710 00:44:55,170 --> 00:44:57,564 -YOU KNOW WHAT YOU DID WAS WRONG. 711 00:44:57,695 --> 00:44:58,739 -I KNOW. 712 00:45:00,132 --> 00:45:01,960 I JUST FELT I NEEDED TO GET AWAY. 713 00:45:12,361 --> 00:45:13,362 -HOBIE! 714 00:45:17,758 --> 00:45:18,933 -GO AHEAD, PAL. 715 00:45:26,201 --> 00:45:28,682 -[LAUGHING] I WAS SO WORRIED. 716 00:45:28,813 --> 00:45:29,944 -ME TOO. 717 00:45:35,210 --> 00:45:37,169 -THAT KID WAS REALLY SOMETHING OUT THERE TODAY. 718 00:45:37,299 --> 00:45:38,736 -SO AS HIS DAD. 719 00:45:40,041 --> 00:45:42,914 -OH, I ALMOST FORGOT. YOU ARE FIRED. 720 00:45:43,871 --> 00:45:46,656 GAYLE AND I ARE GONNA WORK THIS CUSTODY THING OUT OURSELVES. 721 00:45:46,787 --> 00:45:48,528 NO LAWYERS. 722 00:45:48,658 --> 00:45:50,878 -THAT'S WHAT I ADVISE ALL MY SANE CLIENTS TO DO. 723 00:45:51,879 --> 00:45:53,446 THAT'D BE A HUNDRED BUCKS. 724 00:46:04,326 --> 00:46:08,766 [ENDING THEME PLAYS] 50021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.