Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[OPENING THEME MUSIC]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
-♪ SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY ♪
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ WHEN THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
♪ DON'T YOU WORRY
7
00:00:30,856 --> 00:00:34,034
♪ IT'S GONNA BE ALL RIGHT
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
10
00:00:45,654 --> 00:00:47,786
♪ I'LL BE READY
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'LL BE READY
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
♪ NEVER YOU FEAR
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,444
♪ NO, DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,317
♪ I'LL BE READY
15
00:00:56,447 --> 00:00:59,885
♪ FOREVER AND ALWAYS
16
00:01:00,016 --> 00:01:03,193
♪ I'M ALWAYS HERE
17
00:01:20,993 --> 00:01:22,778
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,173
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
19
00:01:29,567 --> 00:01:31,874
♪ I'LL BE READY
20
00:01:32,004 --> 00:01:33,658
♪ I'LL BE READY
21
00:01:33,789 --> 00:01:35,443
♪ NEVER YOU FEAR
22
00:01:35,573 --> 00:01:37,662
♪ NO, DON'T YOU FEAR
23
00:01:37,793 --> 00:01:40,361
♪ I'LL BE READY
24
00:01:40,491 --> 00:01:43,712
♪ FOREVER AND ALWAYS
25
00:01:43,842 --> 00:01:46,628
♪ I'M ALWAYS HERE
26
00:02:01,947 --> 00:02:06,952
[SOFT ROCK PLAYING]
27
00:02:21,402 --> 00:02:23,708
-♪ WELL WE DO WHAT WE LOVE
28
00:02:23,839 --> 00:02:27,190
♪ AND WE LOVE WHO
WE DO IT WITH ♪
29
00:02:30,889 --> 00:02:33,109
♪ WHEN PUSH COMES TO SHOVE
30
00:02:33,240 --> 00:02:37,200
♪ THEN YOU SEE ALL
THAT TEAMWORK IS ♪
31
00:02:40,029 --> 00:02:42,771
♪ SO BRING ON THE FIGHT
32
00:02:42,901 --> 00:02:46,644
♪ WE'VE GOT TO PUSH IT THROUGH
33
00:02:49,604 --> 00:02:51,954
♪ CALL ME DAY OR THE NIGHT
34
00:02:52,084 --> 00:02:56,176
♪ I WILL BE THERE FOR YOU
35
00:02:58,221 --> 00:03:02,747
♪ STRONGER TOGETHER
ARE BIRDS OF A FEATHER ♪
36
00:03:02,878 --> 00:03:06,273
♪ AND SOUND AS THE BONDS
OF THE HEARTS ♪
37
00:03:07,317 --> 00:03:11,539
♪ STRONGER TOGETHER
WHATEVER THE WEATHER ♪
38
00:03:11,669 --> 00:03:15,543
♪ NOW NOTHING
CAN TEAR US APART ♪
39
00:03:15,673 --> 00:03:19,503
♪ TEAR US APART
40
00:03:20,896 --> 00:03:23,942
♪ AH, AH
41
00:03:42,831 --> 00:03:46,791
♪ STRONGER TOGETHER
ARE BIRDS OF A FEATHER ♪
42
00:03:46,922 --> 00:03:50,317
♪ AND SOUND AS THE BONDS
OF THE HEARTS ♪
43
00:03:52,188 --> 00:03:56,192
♪ STRONGER TOGETHER
WHATEVER THE WEATHER ♪
44
00:03:56,323 --> 00:03:59,674
♪ NOW NOTHING
CAN TEAR US APART ♪
45
00:04:02,720 --> 00:04:05,810
[SUSPENSEFUL MUSIC]
46
00:04:05,941 --> 00:04:08,291
-MAN: BE A GOOD GIRL
AND GIVE THEM TO ME.
47
00:04:11,381 --> 00:04:14,166
WHILE YOU'RE AT IT,
I LIKE THAT ROCK TOO.
48
00:04:14,297 --> 00:04:16,517
-[SOBBING] NO.
THAT'S MY WEDDING RING.
49
00:04:16,647 --> 00:04:17,996
-OH...
50
00:04:19,215 --> 00:04:22,087
-WELL, I GUESS YOU'RE
JUST HAVING A BAD DAY.
51
00:04:25,090 --> 00:04:26,614
HOW DID IT GO?
52
00:04:26,744 --> 00:04:28,572
-COUPLE OF THOUSAND IN CASH,
AND SOME JEWELRY.
53
00:04:28,703 --> 00:04:32,924
-NOT BAD. THE LADY HERE WANTED
US TO KEEP THESE SAFE FOR HER.
54
00:04:33,969 --> 00:04:35,797
-THE BUYER WANTS US TO MEET HIM
IN THE OUTER PASSAGE.
55
00:04:35,927 --> 00:04:38,713
LET'S HUSTLE OR WE'LL NEVER
MAKE THE ISLAND BY DARK.
56
00:04:41,150 --> 00:04:43,544
-THE BUYER?
YOU'RE TAKING OUR BOAT?
57
00:04:43,674 --> 00:04:46,851
-DUANE: WE CAN'T LEAVE
THE GRAND PRIZE BEHIND.
58
00:04:47,548 --> 00:04:48,897
-WHAT ABOUT US?
59
00:04:50,072 --> 00:04:52,857
-WHAT'S THIS? $36 FOR DONUTS?
60
00:04:54,032 --> 00:04:56,948
-GOT ANOTHER MISSING PERSONS
FOR YOU. THIRD ONE THIS MONTH.
61
00:05:00,909 --> 00:05:03,172
-IT'S BEGINNING TO LOOK LIKE
THE BERMUDA TRIANGLE OUT THERE.
62
00:05:03,303 --> 00:05:04,521
-MORE LIKE PIRACY.
63
00:05:06,001 --> 00:05:08,264
-ONCE A COP, ALWAYS A COP, HUH?
64
00:05:08,395 --> 00:05:10,048
THIS ISN'T YOUR OLD DOWNTOWN
BEAT, YOU KNOW.
65
00:05:10,179 --> 00:05:12,181
-COME ON, DON'T RUB IT IN!
66
00:05:12,312 --> 00:05:13,617
IT'S BEEN A BAD MONTH
FOR BEACH COPS,
67
00:05:13,748 --> 00:05:14,836
AND THIS ISN'T HELPING.
68
00:05:14,966 --> 00:05:16,185
WE'VE GOT RICH PEOPLE MISSING,
69
00:05:16,316 --> 00:05:17,882
EXPENSIVE BOATS DISAPPEARING,
70
00:05:18,013 --> 00:05:19,623
ALL OF THEM LAUNCHING
FROM THE SAME MARINA.
71
00:05:19,754 --> 00:05:21,669
WE'VE GOT PIRATES,
MITCH, MEAN ONES.
72
00:05:21,799 --> 00:05:23,627
HAVE YOUR GUYS KEEP
THEIR EYES OPEN, ALL RIGHT?
73
00:05:23,758 --> 00:05:24,541
-YOU GOT IT.
74
00:05:24,672 --> 00:05:25,716
-THANK YOU, SIR.
75
00:05:28,415 --> 00:05:29,851
WHY DON'T YOU DO SOMETHING
ABOUT THAT BEACH?
76
00:05:29,981 --> 00:05:31,853
BE A LOT NICER PLACE
IF YOU FIGURE OUT
77
00:05:31,983 --> 00:05:33,550
HOW TO GET RID OF ALL
THAT SAND AND WATER.
78
00:05:33,681 --> 00:05:35,770
GET YOU SOME CONCRETE,
A LITTLE ASPHALT.
79
00:05:35,900 --> 00:05:37,293
PAVE THAT SUCKER OVER.
80
00:05:37,424 --> 00:05:39,426
[LAUGHS]
81
00:05:40,992 --> 00:05:43,255
-EDDIE: USE YOUR REAR VIEW
MIRROR ONCE IN A WHILE
82
00:05:43,386 --> 00:05:45,475
FOR SOMETHING BESIDES
CHECKING YOUR LIPSTICK!
83
00:05:45,606 --> 00:05:48,260
-I'M SORRY. YOU SHOULD HAVE
TOLD ME YOU WERE BACK THERE.
84
00:05:48,391 --> 00:05:50,872
-I SCREAMED MY LUNGS OUT,
I EVEN BANGED ON THE TRUCK.
85
00:05:51,002 --> 00:05:53,353
[GROANING]
86
00:05:57,922 --> 00:05:59,446
-WHAT ARE YOU DOING?
-I HAVE TO CLEAN IT.
87
00:05:59,576 --> 00:06:01,448
-THE HELL YOU DO!
A LITTLE TAPE WILL BE JUST FINE.
88
00:06:01,578 --> 00:06:02,405
DO IT!
89
00:06:04,233 --> 00:06:06,061
-YOU'RE LUCKY THIS IS NOT--
-I'M LUCKY?
90
00:06:06,191 --> 00:06:09,151
-HEY! WHAT'S GOING ON?
91
00:06:09,281 --> 00:06:10,457
-SHE BACKED OVER MY FOOT!
92
00:06:10,587 --> 00:06:12,241
-HE WASN'T PAYING ANY ATTENTION!
93
00:06:12,372 --> 00:06:14,939
-PUT HER ON ONE END OF THE BEACH
AND ME ON THE OTHER.
94
00:06:15,070 --> 00:06:16,376
-FINE WITH ME!
95
00:06:16,506 --> 00:06:17,638
THE FARTHER AWAY, THE BETTER.
96
00:06:17,768 --> 00:06:18,900
-ENOUGH. I GET THE PICTURE.
97
00:06:19,030 --> 00:06:21,032
WHAT ARE YOU DOING? COME HERE.
98
00:06:21,163 --> 00:06:23,034
YOU CAN'T TAPE THAT UP
SAND AND ALL.
99
00:06:27,169 --> 00:06:29,563
I DON'T KNOW WHAT IT IS
BETWEEN THE TWO OF YOU,
100
00:06:29,693 --> 00:06:31,173
BUT IT'S WEARING AWFUL THIN.
101
00:06:31,303 --> 00:06:32,348
-OUCH.
102
00:06:33,131 --> 00:06:34,698
-SO DO ME A FAVOR.
103
00:06:34,829 --> 00:06:37,135
TAKE THE MORNING OFF.
GET SOME REST.
104
00:06:38,006 --> 00:06:41,009
-WAIT. COME ON,
WE'LL WORK THIS OUT REALLY.
105
00:06:41,662 --> 00:06:43,185
-COME BACK AT TWO O'CLOCK.
106
00:06:43,315 --> 00:06:44,969
I'M PUTTING YOU ON
THE 24 HOUR SHIFT TOGETHER.
107
00:06:45,100 --> 00:06:46,318
-WITH HER?
-WITH HIM?
108
00:06:46,449 --> 00:06:47,450
-TWENTY-FOUR HOURS?
109
00:06:47,581 --> 00:06:48,669
-OVERNIGHT?
110
00:06:48,799 --> 00:06:51,062
-UHM. SIDE BY SIDE. ON PATROL.
111
00:06:51,672 --> 00:06:53,761
THINK OF EVERYTHING
YOU'LL GET TO SHARE.
112
00:06:53,891 --> 00:06:57,982
SUNRISE, SUNSET,
BREAKFAST, DINNER.
113
00:06:58,113 --> 00:06:59,549
FINISH CLEANING THE WOUND.
114
00:06:59,680 --> 00:07:01,029
CHANGE THE DRESSING
EVERY TWELVE HOURS.
115
00:07:01,159 --> 00:07:02,030
REMIND HIM.
116
00:07:02,813 --> 00:07:05,120
COME HERE. THAT'S GOOD.
117
00:07:06,034 --> 00:07:07,035
ALL RIGHT
118
00:07:08,515 --> 00:07:09,646
-OH, NO.
119
00:07:10,821 --> 00:07:12,519
-HEY, GUYS, WAIT UP.
120
00:07:12,649 --> 00:07:14,303
-HERE COMES YOUR
GEEKY GIRLFRIEND.
121
00:07:14,434 --> 00:07:17,262
-SHE'S NOT GEEKY AND
SHE'S NOT MY GIRLFRIEND.
122
00:07:18,176 --> 00:07:19,700
-TOUGH BREAK BACK THERE.
123
00:07:20,570 --> 00:07:22,442
YOU WERE REALLY CREAMING ME.
124
00:07:22,572 --> 00:07:24,008
-THAT WAS PRETTY CLOSE.
125
00:07:27,272 --> 00:07:28,317
-WHAT'RE YOU DOING TODAY?
126
00:07:28,448 --> 00:07:29,840
-JUST HANGING OUT.
127
00:07:30,450 --> 00:07:31,581
-THEY'RE TO MY DAD'S BOAT.
128
00:07:31,712 --> 00:07:32,800
-NO WAY!
129
00:07:32,930 --> 00:07:34,062
-WE'RE GOING FISHING TOMORROW.
130
00:07:34,192 --> 00:07:35,846
MY DAD TOLD ME TO GAS IT UP.
131
00:07:36,978 --> 00:07:38,893
YOU'RE UP FOR A CRUISE
AROUND THE MARINA?
132
00:07:43,288 --> 00:07:44,812
[KNOCK ON THE DOOR]
133
00:07:47,815 --> 00:07:49,033
-WHAT ARE YOU DOING HERE?
134
00:07:50,818 --> 00:07:53,211
I THOUGHT YOUR LAWYER
WAS STOPPING BY THIS AFTERNOON.
135
00:07:53,342 --> 00:07:54,343
-HE IS.
136
00:07:55,605 --> 00:07:57,085
BUT HE'S GOING TO TELL
YOU SOMETHING
137
00:07:57,215 --> 00:07:59,522
I THOUGHT YOU SHOULD
HEAR FROM ME FIRST.
138
00:08:05,267 --> 00:08:06,616
-YOU'RE GOING TO COLUMBUS.
139
00:08:07,399 --> 00:08:08,270
-NEXT MONTH.
140
00:08:09,837 --> 00:08:12,535
LOOK, THIS IS A GREAT
OPPORTUNITY FOR ME.
141
00:08:12,666 --> 00:08:14,319
I'LL BE RIGHT THERE,
IN COMPANY HEADQUARTERS.
142
00:08:14,450 --> 00:08:15,930
I'LL BE IN CHARGE
OF AN ENTIRE DIVISION--
143
00:08:16,060 --> 00:08:17,758
-I'M NOT GONNA STAND BY
144
00:08:17,888 --> 00:08:19,716
AND WATCH YOU MOVE MY SON
HALF WAY ACROSS THE COUNTRY!
145
00:08:19,847 --> 00:08:21,283
-OUR SON!
146
00:08:21,413 --> 00:08:24,591
I ONLY HAVE HIS BEST
INTEREST AT HEART.
147
00:08:24,721 --> 00:08:27,463
-COME ON, GAYLE! THIS ISN'T
ABOUT HIS BEST INTEREST AT ALL!
148
00:08:27,594 --> 00:08:29,857
-CAN YOU REALLY BLAME ME FOR
WANTING SOMETHING MORE FOR HIM
149
00:08:29,987 --> 00:08:30,988
THAN A LIFE AT THE BEACH?
150
00:08:31,119 --> 00:08:32,120
-HOBIE.
151
00:08:35,210 --> 00:08:36,428
-IT'S OKAY.
152
00:08:37,342 --> 00:08:39,519
I JUST CAME IN TO...
153
00:08:40,737 --> 00:08:41,738
FORGET IT.
154
00:08:50,399 --> 00:08:51,966
-READY TO HIT THE MARINA?
155
00:08:53,141 --> 00:08:54,534
-THE MARINA IS NOT FAR ENOUGH.
156
00:08:55,665 --> 00:08:57,537
THE MOON IS NOT FAR ENOUGH.
157
00:08:57,667 --> 00:08:59,016
-HOW ABOUT THE CHANNEL ISLANDS?
158
00:08:59,147 --> 00:09:00,104
THEY FAR ENOUGH?
159
00:09:00,235 --> 00:09:01,453
-IN YOUR DAD'S BOAT?
160
00:09:01,584 --> 00:09:04,065
-WHY NOT?
WE'LL BE BACK BY DARK.
161
00:09:04,195 --> 00:09:05,283
HE'LL NEVER KNOW.
162
00:09:06,981 --> 00:09:09,070
-ALL RIGHT. LET'S DO IT.
163
00:09:14,815 --> 00:09:19,428
[POP-ROCK MUSIC PLAYING]
164
00:09:22,518 --> 00:09:25,913
-♪ ME AND MY FRIENDS
ARE THE LUCKY ONES ♪
165
00:09:26,914 --> 00:09:28,959
♪ YEAH, YEAH, YEAH
166
00:09:29,481 --> 00:09:33,224
♪ ALL THE TIME IN THE WORLD
AND WE'RE ON THE RUN ♪
167
00:09:34,225 --> 00:09:36,532
♪ YEAH, YEAH, YEAH
168
00:09:36,663 --> 00:09:39,970
♪ NOTHING IS WRONG WHEN
YOU'RE FEELING YOUNG ♪
169
00:09:40,101 --> 00:09:43,626
♪ SAILING ON THROUGH
JUST TO LIVE IT UP ♪
170
00:09:43,757 --> 00:09:48,196
♪ AND THERE'S NOTHING
WE CAN'T DO ♪
171
00:09:49,893 --> 00:09:52,679
♪ WE GOT NO DESTINATION
172
00:09:52,809 --> 00:09:54,419
♪ OH, OH
173
00:09:54,550 --> 00:09:57,074
♪ I'M FEELING READY,
I'M FEELING READY ♪
174
00:09:57,205 --> 00:09:59,599
♪ WE GOT NO DESTINATION
175
00:09:59,729 --> 00:10:01,383
♪ OH, OH
176
00:10:01,513 --> 00:10:04,038
♪ IT'S THE BEGINNING,
JUST THE BEGINNING ♪
177
00:10:04,168 --> 00:10:06,649
♪ WE GOT NO DESTINATION
178
00:10:06,780 --> 00:10:08,390
♪ OH, OH
179
00:10:08,520 --> 00:10:11,219
♪ I'M FEELING READY,
I'M FEELING READY ♪
180
00:10:11,349 --> 00:10:14,004
♪ WE GOT NO DESTINATION
181
00:10:14,135 --> 00:10:15,789
♪ OH, OH
182
00:10:15,919 --> 00:10:19,009
♪ IT'S THE BEGINNING,
JUST THE BEGINNING ♪
183
00:10:26,713 --> 00:10:29,803
♪ SAILING ON THROUGH
JUST TO LIVE IT UP ♪
184
00:10:29,933 --> 00:10:33,415
♪ SAILING ON THROUGH
JUST TO LIVE IT UP ♪
185
00:10:33,545 --> 00:10:37,245
♪ SAILING ON THROUGH
JUST TO LIVE IT UP ♪
186
00:10:37,375 --> 00:10:40,683
♪ SAILING ON THROUGH
JUST TO LIVE IT UP ♪
187
00:10:40,814 --> 00:10:44,078
♪ SAILING ON THROUGH
JUST TO LIVE IT UP ♪
188
00:10:44,208 --> 00:10:47,559
♪ SAILING ON THROUGH
JUST TO LIVE IT UP ♪
189
00:10:47,690 --> 00:10:50,998
♪ SAILING ON THROUGH
JUST TO LIVE IT UP ♪
190
00:10:51,868 --> 00:10:55,872
♪ SAILING ON
191
00:10:56,003 --> 00:10:58,179
[GASPING]
192
00:10:58,309 --> 00:11:00,790
-JENNY: THAT WAS HARD.
-CLARK: THAT WAS NOTHING.
193
00:11:00,921 --> 00:11:03,097
ONE TIME AT SUMMER CAMP,
I WAS CLIMBING A MOUNTAIN
194
00:11:03,227 --> 00:11:05,795
WHEN ALL OF THE SUDDEN ONE
OF MY SUPPORT LINES GAVE WAY.
195
00:11:07,101 --> 00:11:09,233
-HOBIE: I NEVER KNEW
YOU WENT TO SUMMER CAMP.
196
00:11:09,364 --> 00:11:10,670
-CLARK: IT WAS MORE
OF A SURVIVAL CAMP.
197
00:11:10,800 --> 00:11:12,846
VERY FEW PEOPLE
EVEN KNOW I WENT.
198
00:11:12,976 --> 00:11:15,762
ANYWAY, THERE I WAS, SUSPENDED
A HUNDRED FEET IN THE AIR,
199
00:11:15,892 --> 00:11:18,416
DANGLING FROM A ROPE
OVER A ROCKY GORGE.
200
00:11:19,591 --> 00:11:21,898
-ARE YOU SURE YOU'RE
NOT MAKING THIS UP?
201
00:11:22,029 --> 00:11:23,421
-AS SURE AS I'M STANDING HERE.
202
00:11:23,552 --> 00:11:25,032
[SCREAMING]
203
00:11:27,425 --> 00:11:30,777
[GROANING AND SCREAMING]
204
00:11:33,997 --> 00:11:35,346
[MOANING]
205
00:11:35,477 --> 00:11:36,565
-HOBIE: ANYBODY HURT?
206
00:11:36,696 --> 00:11:37,827
-CLARK: I'LL LIVE.
207
00:11:39,220 --> 00:11:41,352
-THIS IS COOL!
208
00:11:41,483 --> 00:11:44,529
IT REMINDS ME OF JOURNEY
TO THE CENTER OF THE EARTH.
209
00:11:44,660 --> 00:11:46,749
-THIS WHOLE ISLAND
REMINDS ME OF PREDATOR.
210
00:11:46,880 --> 00:11:47,968
YOU EVER SEEN THAT?
211
00:11:48,098 --> 00:11:49,317
-NO.
-UH-UH.
212
00:11:49,447 --> 00:11:50,797
-IT WAS AWESOME.
213
00:11:50,927 --> 00:11:52,450
-HERE WE GO.
214
00:11:52,581 --> 00:11:54,365
-SOME GUYS IN THE JUNGLE
WERE BEING HUNTED DOWN
215
00:11:54,496 --> 00:11:56,063
BY THIS VICIOUS MONSTER.
216
00:11:56,193 --> 00:11:58,892
IT WAS BRUTAL, THIS THING
WAS A KILLING MACHINE.
217
00:11:59,022 --> 00:12:00,937
-AREN'T YOU THE SAME GUY
WHO WALKED OUT OF TEEN WOLF?
218
00:12:01,068 --> 00:12:02,199
-CLARK: LOW BLOW, HOBE.
219
00:12:02,330 --> 00:12:04,027
I WAS A KID THEN.
220
00:12:04,158 --> 00:12:06,682
ANYWAY, THESE GUYS KNEW
THEY WERE BEING STALKED,
221
00:12:06,813 --> 00:12:07,639
I MEAN...
222
00:12:07,770 --> 00:12:09,816
-[SCREAMS]
223
00:12:09,946 --> 00:12:13,776
[SUSPENSEFUL MUSIC]
224
00:12:33,404 --> 00:12:34,318
-OH!
225
00:12:36,625 --> 00:12:38,279
-WHO DO YOU THINK HE IS?
226
00:12:38,932 --> 00:12:41,108
-I DON'T THINK WE SHOULD
STICK AROUND TO FIND OUT.
227
00:12:41,238 --> 00:12:43,980
-WHAT'S THIS? LOOK.
228
00:12:45,416 --> 00:12:46,591
-WOW.
229
00:12:46,722 --> 00:12:48,202
-WE BETTER GET BACK TO THE BOAT.
230
00:12:48,332 --> 00:12:50,204
-YEAH. DEFINITELY.
231
00:12:54,991 --> 00:12:56,776
-CRAIG: THEY'LL PROBABLY START
BY OFFERING VISITATION
232
00:12:56,906 --> 00:12:59,126
FOR A MONTH IN THE SUMMER
AND A WEEK AT CHRISTMAS.
233
00:12:59,256 --> 00:13:01,519
-FORGET IT! THAT'S RIDICULOUS.
-IT'S CALLED NEGOTIATING.
234
00:13:01,650 --> 00:13:03,870
IT'S THE WAY I'D OPEN IF I WAS
HANDLING GAYLE'S END OF IT.
235
00:13:04,000 --> 00:13:06,394
MITCH, DO YOURSELF A FAVOR
AND BE COOL TODAY.
236
00:13:06,524 --> 00:13:07,482
IT'S IMPORTANT.
237
00:13:07,612 --> 00:13:08,657
-FINE.
238
00:13:10,050 --> 00:13:11,573
WHY ARE YOU DRESSED
LIKE THIS, ANYWAY?
239
00:13:11,703 --> 00:13:13,662
YOU'RE MY LAWYER.
SHOULDN'T YOU BE IN A SUIT?
240
00:13:13,793 --> 00:13:14,924
-YOU PUT ME ON DUTY
THIS AFTERNOON.
241
00:13:15,055 --> 00:13:16,143
-OH.
242
00:13:16,273 --> 00:13:18,014
-HI, CRAIG. MITCH.
-HI.
243
00:13:18,145 --> 00:13:19,668
-MY LAWYER IS NOT HERE YET?
244
00:13:19,799 --> 00:13:20,800
-NO.
245
00:13:21,626 --> 00:13:23,454
COME IN AND SIT DOWN.
246
00:13:27,981 --> 00:13:29,243
-HAVE YOU SEEN HOBIE
SINCE THIS MORNING?
247
00:13:29,373 --> 00:13:30,766
-NO. I'LL TALK WITH HIM TONIGHT.
248
00:13:30,897 --> 00:13:32,072
HE'LL BE OKAY.
249
00:13:33,943 --> 00:13:36,511
-YOU'RE ACTUALLY GOING TO WEAR
A SWIMSUIT TO THIS MEETING?
250
00:13:36,641 --> 00:13:39,340
[TELEPHONE RINGING]
251
00:13:39,470 --> 00:13:40,602
-BUCANNON.
252
00:13:42,473 --> 00:13:43,648
YES, MRS. DRAKE.
253
00:13:46,303 --> 00:13:47,696
YOU'RE SURE HOBIE WAS WITH HER?
254
00:13:49,785 --> 00:13:51,700
GIVE ME A DESCRIPTION
OF THE BOAT.
255
00:13:55,573 --> 00:13:56,487
ALL RIGHT, DON'T WORRY.
256
00:13:56,618 --> 00:13:58,185
I'M SURE THEY ARE OKAY.
257
00:13:58,315 --> 00:13:59,099
I'LL GET BACK TO YOU
AS SOON AS I GEAR ANYTHING.
258
00:13:59,229 --> 00:14:00,230
SID!
259
00:14:00,361 --> 00:14:01,492
-WHAT'S THE MATTER?
260
00:14:03,494 --> 00:14:05,845
-GET THIS TO THE COAST GUARD
RIGHT AWAY.
261
00:14:06,802 --> 00:14:08,238
HOBIE AND A COUPLE OF FRIENDS
262
00:14:08,369 --> 00:14:09,631
TOOK A BOAT OUT OF
THE MARINA THIS MORNING.
263
00:14:10,240 --> 00:14:11,763
-THEY WHAT?
264
00:14:11,894 --> 00:14:13,548
-IT BELONGS TO THE FATHER
OF ONE OF THE KIDS.
265
00:14:13,678 --> 00:14:15,245
-HOW COULD YOU LET HIM
DO SOMETHING LIKE THIS?
266
00:14:15,376 --> 00:14:16,943
-I DIDN'T LET HIM
DO ANYTHING, OKAY?
267
00:14:17,073 --> 00:14:18,161
THEY JUST TOOK IT.
268
00:14:18,292 --> 00:14:20,772
-I'LL CALL THIS IN RIGHT AWAY.
269
00:14:20,903 --> 00:14:22,209
-IS HE IN ANY KIND OF DANGER?
270
00:14:22,339 --> 00:14:24,037
-HE KNOWS HIS WAY AROUND A BOAT.
271
00:14:24,167 --> 00:14:25,560
-I DIDN'T ASK YOU THAT!
272
00:14:25,690 --> 00:14:27,692
-YOU'RE ACTING LIKE THIS
WHOLE THING IS MY FAULT!
273
00:14:27,823 --> 00:14:29,520
-I'M GONNA GET A RESCUE BOAT
274
00:14:29,651 --> 00:14:31,958
AND SEE IF I CAN FIND THEM,
TAKE A LOOK AROUND.
275
00:14:32,088 --> 00:14:33,307
-THANKS.
276
00:14:35,700 --> 00:14:40,401
[SUSPENSEFUL MUSIC]
277
00:14:47,712 --> 00:14:49,236
-SOMEBODY'S BEEN HERE.
278
00:15:02,814 --> 00:15:04,599
-NOT TOO LONG AGO.
279
00:15:04,729 --> 00:15:06,731
THERE'S STILL GUNK
LEFT IN THIS CAN.
280
00:15:16,872 --> 00:15:20,963
[SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES]
281
00:15:21,094 --> 00:15:22,878
-HEY, GET A LOAD OF THIS.
282
00:15:28,840 --> 00:15:31,931
-SAME KIND OF BULLETS
THAT KILLED THE GUY IN THE CAVE.
283
00:15:32,061 --> 00:15:33,367
THEY FIT!
284
00:15:37,849 --> 00:15:39,677
-HEY, GUYS, COME HERE.
285
00:15:44,334 --> 00:15:46,032
THEY WERE IN THAT COFFEE CAN.
286
00:15:47,642 --> 00:15:48,991
-I BET THEY WERE STOLEN.
287
00:15:51,428 --> 00:15:53,517
-I DON'T LIKE THIS ISLAND
THAT MUCH ANYMORE.
288
00:15:53,648 --> 00:15:56,999
-YEAH. I STOPPED
HAVING FUN A WHILE AGO.
289
00:15:57,130 --> 00:15:58,348
BETTER TAKE THESE
TO THE POLICE.
290
00:15:58,479 --> 00:15:59,523
-LET'S GET OUT OF HERE.
291
00:16:08,576 --> 00:16:09,664
-WHAT'RE YOU DOING?
292
00:16:09,794 --> 00:16:10,882
-DRIVING.
293
00:16:11,013 --> 00:16:12,275
-YOU GOTTA BE KIDDING ME.
294
00:16:12,406 --> 00:16:13,929
AFTER WHAT YOU DID THIS MORNING?
295
00:16:14,060 --> 00:16:16,236
-THIS TIME, DON'T LEAVE
YOUR FOOT UNDER THE TIRE.
296
00:16:16,366 --> 00:16:18,673
JUST BECAUSE YOU'RE A GUY,
YOU THINK YOU'RE IN CHARGE.
297
00:16:18,803 --> 00:16:20,588
WELL, I'VE GOT NEWS
FOR YOU, BUCKO!
298
00:16:22,329 --> 00:16:23,939
-FINE. YOU DRIVE.
299
00:16:24,070 --> 00:16:25,680
-FINE. I WILL.
300
00:16:29,162 --> 00:16:31,294
-TRY NOT TO SQUASH ANYBODY.
301
00:16:31,425 --> 00:16:33,601
[GRUMBLES]
302
00:16:33,731 --> 00:16:35,429
HEY! WHAT ARE YOU DOING?
303
00:16:40,390 --> 00:16:45,569
[ROCK MUSIC PLAYING]
304
00:16:48,007 --> 00:16:53,142
-♪ A MILLION FACES
SHINING IN THE SUN ♪
305
00:16:56,058 --> 00:17:01,063
♪ AS WE DRIVE ON DOWN
PACIFIC HIGHWAY ♪
306
00:17:01,194 --> 00:17:04,284
♪ I'M ONLY THINKING ABOUT ONE
307
00:17:05,763 --> 00:17:09,724
♪ I CAN FEEL
THE TEMPERATURE RISING ♪
308
00:17:09,854 --> 00:17:12,814
♪ WHEN YOU LOOK MY WAY
309
00:17:12,944 --> 00:17:16,905
♪ MAYBE TODAY'S OUR LUCKY DAY
310
00:17:17,036 --> 00:17:21,127
♪ IF WE REACH FOR
A SHOOTING STAR ♪
311
00:17:21,257 --> 00:17:25,174
♪ WE CAN FIND WHAT
WE'RE LOOKING FOR ♪
312
00:17:25,305 --> 00:17:29,526
♪ YOU AND ME HOLD
THE KEYS TO OUR HEARTS ♪
313
00:17:29,657 --> 00:17:31,659
♪ IF WE WANT THEM
314
00:17:31,789 --> 00:17:35,706
♪ YOU CAN TEASE
BUT IT'S ONLY A GAME ♪
315
00:17:35,837 --> 00:17:39,928
♪ AND I'M LOVING
THE WAY THAT WE PLAY IT ♪
316
00:17:40,059 --> 00:17:43,018
♪ ARE YOU PLAYING ME?
317
00:17:44,193 --> 00:17:48,458
♪ IF WE REACH FOR
A SHOOTING STAR ♪
318
00:17:48,589 --> 00:17:52,114
♪ WE CAN BE HEROES TOGETHER
319
00:17:52,245 --> 00:17:56,640
♪ I'M NEVER LOST WHEN
I'M THERE WHERE YOU ARE ♪
320
00:17:56,771 --> 00:18:00,427
♪ SO I'LL STAY HERE FOREVER
321
00:18:00,557 --> 00:18:04,822
♪ LET ME HOLD YOU WHEN
WE'RE SEARCHING FOR LOVE ♪
322
00:18:04,953 --> 00:18:07,695
♪ AND WE'LL FIND
THAT IT'S BETTER ♪
323
00:18:07,825 --> 00:18:11,481
♪ WHEN YOU AND I
ARE SIDE BY SIDE ♪
324
00:18:11,612 --> 00:18:13,570
♪ LIKE THE SUN WILL SET
325
00:18:13,701 --> 00:18:16,225
♪ WE CAN CHANGE THE TIDE
326
00:18:16,356 --> 00:18:19,576
♪ 'CAUSE WE'RE SHOOTING STARS
327
00:18:20,360 --> 00:18:23,624
♪ YOU AND I
328
00:18:24,581 --> 00:18:27,584
♪ YOU AND I
329
00:18:30,761 --> 00:18:31,849
-THE BOAT IS GONE!
330
00:18:32,720 --> 00:18:34,069
-JENNY: TELL ME
THIS ISN'T HAPPENING.
331
00:18:34,200 --> 00:18:35,418
-I THOUGHT YOU SET THE ANCHOR.
332
00:18:35,549 --> 00:18:37,116
-I THOUGHT YOU SET IT.
333
00:18:38,334 --> 00:18:40,249
-MY FATHER IS GOING TO KILL ME.
334
00:18:40,380 --> 00:18:42,512
-YOUR FATHER? WHAT IF THE GUYS
AT THAT CAMP COME BACK?
335
00:18:42,643 --> 00:18:46,212
-OKAY. LET'S DRAG THE DINGHY OUT
OF SIGHT, JUST IN CASE THEY DO.
336
00:18:46,342 --> 00:18:48,170
WE'D BETTER START
GATHERING FIREWOOD.
337
00:18:48,301 --> 00:18:50,041
-WHAT DO WE HAVE FOR FOOD?
338
00:18:56,744 --> 00:18:57,527
-JENNY: CANDY BARS.
339
00:18:57,658 --> 00:18:59,094
-SWELL.
340
00:19:27,209 --> 00:19:28,863
-WHAT'S UNDER THERE?
341
00:19:28,993 --> 00:19:31,039
-PROBABLY JUST SOME WINO
BEDDING DOWN FOR THE NIGHT.
342
00:19:33,259 --> 00:19:34,216
HEY.
343
00:19:34,869 --> 00:19:36,305
HEY, COME ON OUT OF THERE.
344
00:19:36,436 --> 00:19:38,089
THERE'S NO CAMPING
ON THIS BEACH.
345
00:19:38,220 --> 00:19:39,221
-OH...
346
00:19:39,352 --> 00:19:41,005
-UH... WE DIDN'T KNOW.
347
00:19:41,136 --> 00:19:42,572
-WE'RE FROM IOWA.
348
00:19:52,408 --> 00:19:53,627
-ROB HEDGERTON.
349
00:19:54,889 --> 00:19:56,804
AND THIS IS MY GIRL, LIZ.
350
00:19:57,674 --> 00:20:00,416
SEEMS LIKE WE HAD
A LITTLE PROBLEM.
351
00:20:00,547 --> 00:20:02,288
WE REALLY DON'T HAVE
ANYWHERE TO STAY TONIGHT.
352
00:20:02,418 --> 00:20:06,074
-WE WERE ROBBED. OUR PLANE
TICKETS, OUR MONEY, OUR CLOTHES.
353
00:20:06,205 --> 00:20:09,686
AND SOMEBODY DIDN'T WANT
TO BUY TRAVELER'S CHECK.
354
00:20:09,817 --> 00:20:12,602
-CAN'T YOU CALL HOME AND HAVE
YOUR PARENTS WIRE YOU MONEY?
355
00:20:12,733 --> 00:20:14,300
-WELL, I'M AFRAID NOT.
356
00:20:14,430 --> 00:20:16,606
MY PARENTS ARE
TRAVELLING IN EUROPE
357
00:20:16,737 --> 00:20:18,739
AND WELL... HER PARENTS--
358
00:20:18,869 --> 00:20:21,524
-HATE HIM, AND DIDN'T
WANT ME TO COME OUT HERE.
359
00:20:23,570 --> 00:20:26,007
-SORRY, BUT YOU CAN'T
STAY ON THE BEACH.
360
00:20:27,661 --> 00:20:30,098
-[WRY LAUGH] EXCUSE US.
361
00:20:31,317 --> 00:20:33,623
-WHAT ARE WE GOING TO DO?
362
00:20:34,581 --> 00:20:36,583
-WE CANNOT JUST THROW THEM
OUT ON THE STREETS.
363
00:20:36,713 --> 00:20:38,106
-SURE WE CAN. WATCH.
364
00:20:38,237 --> 00:20:39,977
LOOK AT THEM!
THEY'LL NEVER SEE MORNING
365
00:20:40,108 --> 00:20:41,370
IF WE SEND THEM INTO VENICE.
366
00:20:42,110 --> 00:20:44,112
-I'M SO TIRED.
367
00:20:44,243 --> 00:20:46,114
-WHY DON'T WE LET THEM
STAY AT HEADQUARTERS TONIGHT?
368
00:20:46,245 --> 00:20:47,071
-ARE YOU CRAZY?
369
00:20:47,202 --> 00:20:48,377
-WHO'S GONNA KNOW?
370
00:20:57,168 --> 00:20:58,213
-I'M DRIVING.
371
00:21:00,346 --> 00:21:01,477
-OH.
372
00:21:13,446 --> 00:21:15,709
-ARE YOU GONNA GET IN TROUBLE
WHEN WE GET BACK?
373
00:21:18,189 --> 00:21:19,234
-WHAT DO YOU THINK?
374
00:21:20,322 --> 00:21:22,063
-I'M GONNA GET KILLED.
375
00:21:23,804 --> 00:21:26,023
-MY PARENTS WILL GET MAD AT ME
376
00:21:26,154 --> 00:21:28,504
AND TELL ME HOW DISAPPOINTED
THEY ARE WITH ME...
377
00:21:30,593 --> 00:21:32,508
AND THEN THEY'LL START
BLAMING EACH OTHER.
378
00:21:34,205 --> 00:21:35,816
ALL THEY EVER DO IS FIGHT.
379
00:21:38,340 --> 00:21:39,341
-ABOUT WHAT?
380
00:21:40,777 --> 00:21:41,865
ABOUT ME...
381
00:21:43,084 --> 00:21:45,739
AND WHO I'M GOING TO LIVE WITH
WHEN MY MOM MOVES TO OHIO.
382
00:21:48,742 --> 00:21:50,526
-I HOPE SHE LEAVES YOU HERE.
383
00:21:53,137 --> 00:21:55,009
-I JUST WISH
SHE WOULDN'T EVEN GO.
384
00:21:59,448 --> 00:22:01,885
-YOU'RE NOT THE ONLY ONE
WHOSE PARENTS ARGUE.
385
00:22:03,278 --> 00:22:05,933
MY HOUSE IS LIKE
FRIDAY NIGHT AT THE FIGHTS.
386
00:22:08,718 --> 00:22:10,546
-WHAT DO THEY FIGHT ABOUT?
387
00:22:10,677 --> 00:22:12,766
-YOU NAME IT.
388
00:22:12,896 --> 00:22:14,202
"YOU SPEND TOO MUCH."
389
00:22:14,333 --> 00:22:16,857
"YEAH? WELL,
YOU DRINK TOO MUCH."
390
00:22:16,987 --> 00:22:18,772
"YOUR BROTHER IS A BUM."
391
00:22:18,902 --> 00:22:20,948
"OH, YEAH? WELL,
YOUR SISTER IS A PIG."
392
00:22:21,688 --> 00:22:24,125
THEY FIGHT LIKE THAT RIGHT
IN FRONT OF MY BROTHER AND ME.
393
00:22:26,257 --> 00:22:27,694
LIKE WE'RE NOT EVEN THERE.
394
00:22:30,610 --> 00:22:32,046
-DO THEY STILL LOVE EACH OTHER?
395
00:22:37,878 --> 00:22:39,270
-I GUESS SO,
396
00:22:40,228 --> 00:22:42,665
BUT I'M NOT SURE
THEY REALLY LIKE EACH OTHER.
397
00:23:02,598 --> 00:23:04,121
-WE BETTER GET SOME REST.
398
00:23:07,298 --> 00:23:10,345
HERE, IT'LL PROBABLY
GET A LITTLE COLD TONIGHT.
399
00:23:10,476 --> 00:23:11,955
-THANKS.
400
00:23:13,130 --> 00:23:15,350
-AS FAR AS I CAN TELL,
YOU HAVEN'T DONE A DAMMED THING!
401
00:23:16,569 --> 00:23:18,266
WELL, THEY DIDN'T
COME BACK, DID THEY?
402
00:23:18,397 --> 00:23:20,268
THAT'S A WHOLE AFTERNOON WASTED.
403
00:23:20,399 --> 00:23:22,444
YOU GUYS HAVE ENOUGH CHOPPERS
AND SPOTTER PLANES
404
00:23:22,575 --> 00:23:24,141
TO COVER THE WHOLE DAMN COAST,
405
00:23:24,272 --> 00:23:26,492
BUT YOU WAITED UNTIL 6:30
TO PUT OUT A BULLETIN,
406
00:23:26,622 --> 00:23:28,189
NOW IT'S PITCH-BLACK
DARK OUTSIDE!
407
00:23:30,191 --> 00:23:32,585
FIRST THING IN THE MORNING
DOESN'T CUT IT!
408
00:23:33,542 --> 00:23:35,152
DON'T TELL ME TO CALM DOWN!
409
00:23:35,283 --> 00:23:36,763
I'VE GOT THREE KIDS
ON A BOAT ALL ALONE
410
00:23:36,893 --> 00:23:38,852
WITH SOME CRIMINALS
RUNNING AROUND OUT THERE!
411
00:23:40,941 --> 00:23:42,464
YOU BET WE'LL TALK
IN THE MORNING.
412
00:23:42,595 --> 00:23:44,684
WE'LL TALK ABOUT THIS
FOR A LONG TIME TO COME.
413
00:23:44,814 --> 00:23:46,337
[HANGS UP THE PHONE]
414
00:23:51,734 --> 00:23:53,257
I THOUGHT I TOLD YOU
TO GO HOME.
415
00:23:54,694 --> 00:23:55,912
-SOMEBODY'S GOTTA STAY
WITH THE RADIO.
416
00:23:56,043 --> 00:23:57,131
-SOMEBODY WILL.
417
00:23:58,437 --> 00:23:59,916
HERE'S THE TOWER ASSIGNMENTS.
418
00:24:05,052 --> 00:24:07,228
-OKAY, NO PROBLEM.
419
00:24:07,358 --> 00:24:09,012
I'LL GET ON IT FIRST THING.
420
00:24:10,361 --> 00:24:11,841
-SEE YOU, CRAIG.
-YEAH.
421
00:24:11,972 --> 00:24:13,364
-MITCH.
-YEAH.
422
00:24:13,495 --> 00:24:14,322
-HEY.
423
00:24:14,453 --> 00:24:15,845
-WHAT?
424
00:24:15,976 --> 00:24:17,368
-YOU OUGHTTA GIVE IT
A BREAK, LIEUTENANT.
425
00:24:18,065 --> 00:24:19,414
-YEAH, GIVE IT A BREAK.
426
00:24:19,545 --> 00:24:21,155
IF I DO THAT, I'LL GO CRAZY.
427
00:24:25,768 --> 00:24:27,161
I'M SORRY, MAN.
428
00:24:28,336 --> 00:24:29,816
GARNER'S GOTTEN ME
A LITTLE FREAKED OUT.
429
00:24:29,946 --> 00:24:31,470
I KEEP THINKING
ABOUT THOSE MISSING BOATS.
430
00:24:31,600 --> 00:24:33,123
-DID YOU SAY ANYTHING
TO GAYLE ABOUT IT?
431
00:24:34,560 --> 00:24:35,996
-MITCH: NO, I HAVEN'T YET.
432
00:24:37,824 --> 00:24:39,303
THEY ARE ALL RIGHT,
RIGHT? I MEAN...
433
00:24:40,261 --> 00:24:41,828
THE KIDS JUST HAD
AN ENGINE TROUBLE, RIGHT?
434
00:24:41,958 --> 00:24:43,046
-RIGHT.
435
00:24:45,527 --> 00:24:47,529
MITCH, GO GET SOMETHING TO EAT.
436
00:24:47,660 --> 00:24:48,617
I'LL MAN THE FORT.
437
00:24:48,748 --> 00:24:50,271
AND TAKE GAYLE WITH YOU.
438
00:24:50,401 --> 00:24:52,142
I'M SURE SHE'S GOING
JUST AS CRAZY AS YOU ARE.
439
00:24:53,927 --> 00:24:55,189
-YEAH. THANKS.
440
00:25:14,338 --> 00:25:16,776
-I KEEP THINKING THAT...
441
00:25:16,906 --> 00:25:18,821
THEY'LL FLOAT BY AND...
442
00:25:19,518 --> 00:25:22,564
IF I TURN AWAY, NOBODY
WILL BE HERE TO SEE THEM.
443
00:25:22,695 --> 00:25:24,435
[SIGHS]
444
00:25:24,566 --> 00:25:26,699
DOESN'T MAKE ANY SENSE, DOES IT?
445
00:25:27,526 --> 00:25:29,702
-NO, NO. IT MAKES
A LOT OF SENSE.
446
00:25:35,534 --> 00:25:36,883
HE RAN AWAY, DIDN'T HE?
447
00:25:37,971 --> 00:25:39,320
AFTER THIS MORNING...
448
00:25:45,805 --> 00:25:48,329
-YEAH. I GUESS MAYBE HE DID.
449
00:25:48,459 --> 00:25:49,765
-IF ANYTHING HAPPENS TO HIM--
450
00:25:49,896 --> 00:25:51,767
-THEY' RE GOOD KIDS, SMART KIDS.
451
00:25:51,898 --> 00:25:52,812
THEY CAN TAKE CARE
OF THEMSELVES.
452
00:25:52,942 --> 00:25:54,030
-IF THEY ARE SO SMART,
453
00:25:54,161 --> 00:25:55,379
WHAT ARE THEY DOING OUT THERE?
454
00:25:57,120 --> 00:26:00,471
WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO?
WAIT FOR THEM TO COME TO US?
455
00:26:00,602 --> 00:26:02,648
AND DON'T TELL ME IT'S
TOO DARK TO DO ANYTHING ELSE,
456
00:26:02,778 --> 00:26:04,171
I ALREADY KNOW THAT.
457
00:26:06,826 --> 00:26:08,567
[SIGHS] I'M SORRY.
458
00:26:10,307 --> 00:26:12,092
I DIDN'T MEAN
TO LASH OUT AT YOU.
459
00:26:17,184 --> 00:26:19,360
-IT'S GONNA BE A LONG NIGHT.
460
00:26:20,100 --> 00:26:23,016
WHAT DO YOU SAY WE GO DOWN
TO THE MARINA AND GET A BOAT?
461
00:26:26,585 --> 00:26:29,762
-REALLY? GO LOOK
FOR THEM TONIGHT?
462
00:26:30,589 --> 00:26:32,678
-MAKES AS MUCH SENSE
AS STAYING HERE.
463
00:26:32,808 --> 00:26:34,549
-[SIGHS]
464
00:26:34,680 --> 00:26:35,985
THANKS.
465
00:26:37,421 --> 00:26:41,687
[SUSPENSEFUL MUSIC]
466
00:26:42,426 --> 00:26:44,341
-SHOULDN'T WE BURY THEM
WITH THE OTHERS?
467
00:26:45,342 --> 00:26:47,518
-YOU WANT TO CARRY THEM
ALL THE WAY UP THERE TONIGHT?
468
00:26:47,649 --> 00:26:51,305
-[LAUGHS]
469
00:26:51,435 --> 00:26:52,306
[THUMP]
470
00:26:52,436 --> 00:26:53,612
-WHAT WAS THAT?
471
00:26:55,048 --> 00:26:57,267
-I DON'T KNOW.
IT'S PROBABLY NOTHING.
472
00:26:58,181 --> 00:26:59,574
I'LL GO CHECK IT OUT.
473
00:27:09,453 --> 00:27:12,282
[DISTANT VOICES]
474
00:27:12,413 --> 00:27:17,244
[TENSE MUSIC]
475
00:27:21,509 --> 00:27:23,250
-DUANE: YOU WORRY TOO MUCH.
476
00:27:23,380 --> 00:27:25,121
SHUT UP AND DIG.
477
00:27:25,252 --> 00:27:27,820
THEN LET'S GET OUT OF HERE.
478
00:27:30,736 --> 00:27:31,998
-WHAT IS IT?
-SHH!
479
00:27:32,128 --> 00:27:33,521
WE DON'T WANT THEM
TO HEAR US.
480
00:27:33,652 --> 00:27:35,828
-WHO?
-THE TWO GUYS ON THE BEACH.
481
00:27:35,958 --> 00:27:37,438
-WHAT'S THE MATTER?
482
00:27:37,568 --> 00:27:39,832
-THEY HAVE SHOVELS
WITH A COUPLE OF BAGS
483
00:27:39,962 --> 00:27:41,311
WITH BODIES IN THEM!
484
00:27:41,442 --> 00:27:42,965
THEY WERE DIGGING GRAVES.
485
00:27:43,879 --> 00:27:44,750
-WE HAVE TO WAKE CLARK UP.
486
00:27:44,880 --> 00:27:46,099
-NO, LET HIM SLEEP.
487
00:27:46,229 --> 00:27:48,101
-WE HAVE TO GET OUT OF HERE!
488
00:27:48,231 --> 00:27:49,668
-WHERE WOULD WE GO?
489
00:27:50,712 --> 00:27:52,105
-OKAY, IT'S A BIG ISLAND.
490
00:27:52,235 --> 00:27:54,411
WE'LL BE OKAY.
THERE ARE PLACES TO HIDE.
491
00:27:55,499 --> 00:27:57,327
-I WANT TO GO HOME.
492
00:27:58,677 --> 00:27:59,939
-ME TOO.
493
00:28:00,069 --> 00:28:02,115
[LEAVES CRACKLING]
494
00:28:02,245 --> 00:28:04,552
-RUSTY: WE SHOULD
HAVE DUG DEEPER.
495
00:28:04,683 --> 00:28:08,077
-DUANE: YOU'RE NEVER
HAPPY, ARE YOU?
496
00:28:08,208 --> 00:28:10,471
-RUSTY: I DIDN'T WANT TO KILL
THEM IN THE FIRST PLACE.
497
00:28:10,601 --> 00:28:12,212
-DUANE: YEAH, YOU NEVER DO.
498
00:28:13,822 --> 00:28:15,868
-SHAUNI: YOU WERE GOING
40 MILES AN HOUR!
499
00:28:15,998 --> 00:28:17,652
WHAT IF YOU BOUNCED THEM
OUT OF THE BACK OF THE TRUCK?
500
00:28:17,783 --> 00:28:19,262
-WE WOULD'VE GONE BACK
AND GOT THEM.
501
00:28:19,393 --> 00:28:21,438
-YOU'RE REALLY A PLEASURE
TO BE WITH TONIGHT.
502
00:28:21,569 --> 00:28:23,832
-WELL, I'M JUST NOT
CUT OUT FOR BABYSITTING.
503
00:28:23,963 --> 00:28:25,094
WHY DON'T YOU PUT HANSEL
AND GRETEL IN THERE?
504
00:28:25,225 --> 00:28:27,183
I'M GONNA CHECK ON HOBIE.
505
00:28:27,314 --> 00:28:29,925
-SO, HOW DO YOU LIKE CALIFORNIA?
506
00:28:30,056 --> 00:28:32,014
BESIDES HAVING ALL YOUR STUFF
STOLEN AND EVERYTHING.
507
00:28:32,145 --> 00:28:36,105
-WELL, IT'S... DIFFERENT.
508
00:28:36,236 --> 00:28:38,151
-WE'D NEVER HAVE
MEXICAN FOOD BEFORE.
509
00:28:38,281 --> 00:28:39,500
-WE THREW UP ALL NIGHT.
510
00:28:39,630 --> 00:28:41,197
-THAT WAS WHEN WE WERE ROBBED.
511
00:28:42,024 --> 00:28:43,330
-WHAT DID THE POLICE SAY?
512
00:28:43,460 --> 00:28:45,158
-THEY WERE VERY HELPFUL.
513
00:28:45,288 --> 00:28:47,464
THEY TOLD US TO BUY
TRAVELER'S CHECKS FROM NOW ON.
514
00:28:47,595 --> 00:28:48,465
-I GOT YOUR TRAVELER'S CHECKS.
515
00:28:48,596 --> 00:28:50,293
-AND THEY SAID NEXT TIME
516
00:28:50,424 --> 00:28:51,991
WE SHOULDN'T LEAVE
OUR HOTEL ROOM UNLOCKED.
517
00:28:52,121 --> 00:28:53,862
-YOU CAN'T STAY HERE.
518
00:28:53,993 --> 00:28:55,472
HOBIE AND HIS FRIENDS
ARE STILL MISSING.
519
00:28:55,603 --> 00:28:56,909
SOME OF THE GUYS ARE ORGANIZING
520
00:28:57,039 --> 00:28:58,867
A SEARCH TO GO OUT
IN THE MORNING.
521
00:29:00,651 --> 00:29:01,783
-WHAT DO WE DO WITH THEM?
522
00:29:04,525 --> 00:29:06,092
-I GUESS THEY COME WITH US...
523
00:29:20,759 --> 00:29:22,021
-HOLD ME.
524
00:29:34,337 --> 00:29:35,904
[SIGHS]
525
00:29:38,254 --> 00:29:39,429
-NONE OF THIS WOULD
HAVE HAPPENED
526
00:29:39,560 --> 00:29:41,736
IF WE'D STAYED TOGETHER.
527
00:29:41,867 --> 00:29:45,174
-OH, COME ON.
WE DON'T KNOW THAT.
528
00:29:45,305 --> 00:29:47,437
-IT'S BEEN SO HARD ON HIM.
529
00:29:49,396 --> 00:29:51,485
[SIGHS]
530
00:29:51,615 --> 00:29:53,792
-THE WAY OUR MARRIAGE
WAS GOING,
531
00:29:53,922 --> 00:29:56,446
IT MIGHT HAVE BEEN HARDER
FOR HIM IF WE HADN'T SEPARATED.
532
00:29:59,710 --> 00:30:01,234
-[SIGHS] OH.
533
00:30:02,713 --> 00:30:04,933
SOMETIMES MY MIND
GETS SO CLOUDED,
534
00:30:06,195 --> 00:30:08,154
I CAN'T REMEMBER
WHY WE EVER DID...
535
00:30:17,250 --> 00:30:19,600
-GAYLE, IF I WASN'T A LIFEGUARD,
536
00:30:21,080 --> 00:30:22,646
WOULD IT HAVE MADE A DIFFERENCE?
537
00:30:25,258 --> 00:30:26,476
-WHO KNOWS.
538
00:30:29,305 --> 00:30:30,654
ALL I KNOW IS THAT RIGHT NOW,
539
00:30:30,785 --> 00:30:32,613
I'M SURE GLAD
THAT'S WHAT YOU ARE.
540
00:30:42,362 --> 00:30:43,667
-HOBIE: THEY WERE
RIGHT DOWN THERE.
541
00:30:43,798 --> 00:30:45,408
TWO OF THEM
WITH A COUPLE OF BODIES.
542
00:30:47,193 --> 00:30:48,194
-POUR OUT THE SODA.
543
00:30:48,324 --> 00:30:50,065
-WHY?
-JUST DO IT.
544
00:30:50,196 --> 00:30:51,632
-WHAT ARE YOU DOING?
545
00:30:51,762 --> 00:30:52,720
-SENDING A MESSAGE.
546
00:30:52,851 --> 00:30:54,591
WHO'S GOT A PEN?
547
00:30:55,679 --> 00:30:57,116
PENCIL?
548
00:30:57,246 --> 00:30:58,900
-THAT'S THE LAMEST IDEA
I'VE EVER HEARD.
549
00:31:00,032 --> 00:31:01,076
-HERE.
550
00:31:02,817 --> 00:31:04,036
-IT'S LIPSTICK.
551
00:31:04,166 --> 00:31:05,428
DON'T SAY IT.
552
00:31:09,911 --> 00:31:12,087
-"STUCK...
553
00:31:12,218 --> 00:31:18,224
ON SANTA YNEZ ISLAND."
554
00:31:19,007 --> 00:31:20,791
[STEPS APPROACHING]
555
00:31:22,750 --> 00:31:23,882
-DUANE: WHERE ARE THEY?
556
00:31:25,057 --> 00:31:26,319
-HEY, MAN! WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU?
557
00:31:26,449 --> 00:31:27,450
-PUT THEM BACK!
558
00:31:27,581 --> 00:31:29,496
-I DIDN'T TAKE THEM, MAN!
559
00:31:31,193 --> 00:31:32,891
-[THROWING THE CAN]
560
00:31:33,021 --> 00:31:34,893
SOMEBODY'S BEEN SNOOPING
AROUND HERE.
561
00:31:36,720 --> 00:31:38,374
-WHAT IF THEY ARE STILL HERE?
562
00:31:38,505 --> 00:31:40,637
-THOSE JEWELS BETTER BE
THE ONLY THING THEY FOUND.
563
00:31:40,768 --> 00:31:42,117
-COME ON.
-OKAY.
564
00:31:47,427 --> 00:31:48,602
-SCREW THE TOP BACK.
565
00:31:53,085 --> 00:31:54,651
-OH.
566
00:31:54,782 --> 00:31:57,176
LET ME THROW IT, HOBE.
I'VE GOT A BETTER ARM.
567
00:32:03,269 --> 00:32:04,705
[GLASS SHATTERING]
568
00:32:07,360 --> 00:32:08,361
-UH-OH.
569
00:32:13,061 --> 00:32:14,584
-LET'S GET OUT OF HERE!
570
00:32:15,890 --> 00:32:17,326
-UP THERE.
571
00:32:21,200 --> 00:32:21,983
LET'S GO.
572
00:32:22,114 --> 00:32:25,030
[FRANTIC MUSIC]
573
00:32:34,169 --> 00:32:35,954
-SHH.
574
00:32:50,794 --> 00:32:52,666
-THAT LOOKS REALLY COMFORTABLE.
575
00:32:53,972 --> 00:32:54,973
I'M BEAT.
576
00:32:59,194 --> 00:33:00,761
IS IT MY IMAGINATION,
577
00:33:00,891 --> 00:33:02,197
OR ARE WE GETTING ALONG
BETTER THIS MORNING?
578
00:33:02,328 --> 00:33:03,894
-IT'S YOUR IMAGINATION.
579
00:33:04,025 --> 00:33:05,635
WE'RE JUST TOO TIRED TO FIGHT.
580
00:33:07,159 --> 00:33:08,682
-YEAH. YOU'RE PROBABLY RIGHT.
581
00:33:14,035 --> 00:33:15,732
-IT'D BE NICE TO BE
IN LOVE, WOULDN'T IT?
582
00:33:18,257 --> 00:33:20,824
I'D BE NICER TO BE IN LOVE AND
REMEMBER THE TRAVELERS' CHECKS.
583
00:33:20,955 --> 00:33:23,131
-OKAY. THIS IS WHERE
WE ARE AT THIS POINT.
584
00:33:23,262 --> 00:33:26,221
THE COAST GUARD'S HAS TWO
CHOPPERS WORKING NORTH TO SOUTH.
585
00:33:26,352 --> 00:33:29,964
THEY'RE GOT A CUTTER FROM
POINT DUME TO ANACAPA ISLAND.
586
00:33:30,095 --> 00:33:31,922
-IS AVALON HARBOR
DOING ANYTHING ON THIS?
587
00:33:32,053 --> 00:33:33,924
-I TALKED TO BON RAY
IN CATALINA LAST NIGHT.
588
00:33:34,055 --> 00:33:36,014
HE'S GOT TWO BOATS CIRCLING
THE ISLAND THIS MORNING.
589
00:33:37,058 --> 00:33:38,320
WE NEED YOU TO GO
THROUGH THE CHANNEL
590
00:33:38,451 --> 00:33:39,930
AND CHECK THE SMALLER ISLANDS.
591
00:33:40,061 --> 00:33:41,410
I KNOW SANTA CRUZ PRETTY WELL.
592
00:33:41,541 --> 00:33:42,542
I'LL TAKE A RESCUE BOAT
OUT THERE.
593
00:33:42,672 --> 00:33:44,022
-GREAT. I'LL GO WITH YOU.
594
00:33:44,152 --> 00:33:45,458
THE REST OF YOU,
PAIR UP AND HEAD OUT.
595
00:33:45,588 --> 00:33:46,937
IT'S GONNA BE A QUIET DAY
AT THE BEACH
596
00:33:47,068 --> 00:33:48,765
AND THE CHIEF HAS GIVEN US
THE EXTRA BOATS.
597
00:33:48,896 --> 00:33:50,680
-MITCH: GUYS, HOLD UP
A MINUTE, WOULD YOU?
598
00:33:50,811 --> 00:33:52,204
I...
599
00:33:53,944 --> 00:33:55,381
WE REALLY APPRECIATE
WHAT YOU'RE DOING.
600
00:33:55,511 --> 00:33:56,904
IT MEANS AN AWFUL LOT TO US.
601
00:33:57,035 --> 00:33:59,820
-ALL: DON'T WORRY, BOSS.
602
00:34:06,261 --> 00:34:07,610
-HOW ARE YOU HOLDING UP?
603
00:34:07,741 --> 00:34:09,873
-[SIGHS] THAT WAS
QUIET A SHOWING.
604
00:34:10,004 --> 00:34:11,571
-HOBIE'S PART OF THE FAMILY.
605
00:34:11,701 --> 00:34:13,138
WE'RE NOT GONNA LET
ANYTHING HAPPEN TO HIM.
606
00:34:13,268 --> 00:34:14,748
-MITCH, I'VE GOT
A CHOPPER WAITING.
607
00:34:14,878 --> 00:34:15,792
THERE'S ROOM FOR ONE MORE.
608
00:34:15,923 --> 00:34:17,098
-THANKS.
609
00:34:18,404 --> 00:34:20,275
STAY BY THE RADIO WITH SID.
610
00:34:21,450 --> 00:34:22,321
I'LL BRING THEM HOME.
611
00:34:22,451 --> 00:34:23,322
-[LAUGHS]
612
00:34:30,764 --> 00:34:35,203
[FRANTIC MUSIC]
613
00:34:36,987 --> 00:34:39,077
-I THINK THEY'RE NOT
FOLLOWING US ANYMORE.
614
00:34:40,121 --> 00:34:41,253
-I DON'T HEAR ANYTHING.
615
00:34:41,383 --> 00:34:42,906
[MEN'S VOICES]
616
00:34:43,037 --> 00:34:44,299
-GET IN THERE!
617
00:34:50,305 --> 00:34:51,524
-DON'T MOVE.
618
00:34:53,917 --> 00:34:55,093
-DUANE: THIS WAY.
619
00:35:00,272 --> 00:35:01,577
THEY'RE AROUND HERE SOMEWHERE.
620
00:35:01,708 --> 00:35:02,883
LET'S GO.
621
00:35:05,146 --> 00:35:06,800
-WE HAVE TO DISTRACT THEM.
622
00:35:07,583 --> 00:35:10,064
-HERE. I'LL THROW
THEM OFF WITH THIS.
623
00:35:11,761 --> 00:35:14,068
-FACE IT, YOU'RE NO NOLAN RYAN.
624
00:35:17,985 --> 00:35:19,856
[ROCK FALLING]
625
00:35:20,596 --> 00:35:21,858
-OVER THERE.
-WAIT!
626
00:35:21,989 --> 00:35:22,816
WAIT.
627
00:35:22,946 --> 00:35:24,818
[LEAVES CRACKLING]
628
00:35:24,948 --> 00:35:25,862
-THERE.
629
00:35:28,343 --> 00:35:29,605
LET'S GO.
630
00:35:34,610 --> 00:35:40,050
[ACTION MUSIC]
631
00:36:23,703 --> 00:36:25,183
-JENNY: COME ON, GUYS, HURRY.
632
00:36:30,666 --> 00:36:32,364
-COME ON, MAN, MOVE IT!
633
00:36:46,291 --> 00:36:47,422
-COME ON, JENNY.
634
00:36:49,119 --> 00:36:50,425
-OH, NO.
635
00:36:50,556 --> 00:36:54,734
[SUSPENSEFUL MUSIC]
636
00:36:57,127 --> 00:37:00,130
-HELP, HOBIE, HELP.
637
00:37:02,698 --> 00:37:03,612
-COME ON.
638
00:37:03,743 --> 00:37:05,179
COME ON, JENNY.
639
00:37:06,572 --> 00:37:07,703
-I'M SLIPPING.
640
00:37:11,098 --> 00:37:13,535
-HANG ON. COME ON.
641
00:37:27,157 --> 00:37:28,985
-[WHISPERING] THEY'RE COMING.
642
00:37:33,251 --> 00:37:34,513
NOW!
643
00:37:43,130 --> 00:37:45,219
YES! COME ON!
644
00:38:08,590 --> 00:38:10,200
-EASY, EASY, CHAMP.
645
00:38:11,201 --> 00:38:12,812
I GOT IT. BACK IT OFF.
646
00:38:18,426 --> 00:38:20,820
-IF THEY HAD BOAT TROUBLE,
THEY SURE DIDN'T HIT WATER.
647
00:38:20,950 --> 00:38:22,387
-START THE ENGINE.
648
00:38:24,737 --> 00:38:28,088
[ENGINE STARTING]
649
00:38:29,916 --> 00:38:31,309
I'LL CHECK BELOW.
650
00:38:47,629 --> 00:38:50,066
THEY DROPPED THE ANCHOR,
BUT IT MUST NOT HAVE BEEN SET.
651
00:38:52,068 --> 00:38:54,593
-THE CURRENTS USUALLY RUN
NORTHEAST THROUGH HERE.
652
00:38:55,768 --> 00:38:58,597
-THEY WERE ON SANTA YNEZ
OR CAPISTRANO.
653
00:39:00,207 --> 00:39:02,644
[RADIO] KMF-395, THIS IS
RESCUE BAYWATCH. OVER.
654
00:39:02,775 --> 00:39:03,863
-GO AHEAD 395.
655
00:39:03,993 --> 00:39:05,517
- WE'VE RECOVERED THE BOAT
656
00:39:05,647 --> 00:39:08,389
APPROXIMATELY 12 MILES
NORTHEAST OF CAPISTRANO.
657
00:39:08,520 --> 00:39:11,000
BOAT IS EMPTY, BUT WE BELIEVE
THE KIDS MAY STILL BE
658
00:39:11,131 --> 00:39:13,525
ON SANTA YNEZ
OR CAPISTRANO ISLAND. OVER.
659
00:39:13,655 --> 00:39:15,091
-GARNER AND I ARE OFF TO YNEZ.
660
00:39:15,222 --> 00:39:16,354
YOU WANT TO TAKE CAPISTRANO?
661
00:39:16,484 --> 00:39:18,094
-10-4. WE'RE ON OUR WAY.
662
00:39:22,142 --> 00:39:24,057
-I HAVE BUILT A SIGNAL FIRE.
663
00:39:24,187 --> 00:39:25,667
OKAY GUYS, GO AHEAD.
664
00:39:44,338 --> 00:39:45,600
-THERE THEY ARE!
665
00:39:47,341 --> 00:39:48,255
-WHAT DO YOU THINK?
666
00:39:48,386 --> 00:39:49,822
-LET'S GET THE BOAT.
667
00:40:01,573 --> 00:40:04,053
-MITCH: GARNER, WE'VE GOT
SMOKE AT ONE O'CLOCK.
668
00:40:05,533 --> 00:40:06,969
-GARNER: I SEE IT.
669
00:40:08,536 --> 00:40:11,321
-LET'S HEAD THERE
TO CHECK IT OUT.
670
00:40:22,637 --> 00:40:23,943
-MITCH: WHAT'S THAT?
671
00:40:24,073 --> 00:40:25,423
YOU SEE THAT?
672
00:40:28,077 --> 00:40:31,080
IT'S THE KIDS! IT'S HOBIE!
673
00:40:33,953 --> 00:40:35,607
-GARNER: THEY LOOK FINE.
I'M CALLING IN.
674
00:40:42,918 --> 00:40:44,267
-MITCH: WHO ARE THOSE GUYS?
675
00:40:44,398 --> 00:40:46,052
WHAT ARE THEY DOING
DOWN THERE?
676
00:40:46,182 --> 00:40:47,532
-LET'S GET DOWN THERE.
677
00:40:47,662 --> 00:40:49,577
-MITCH: IT'S HEADING RIGHT
AT THE KIDS.
678
00:40:49,708 --> 00:40:54,669
[ACTION MUSIC]
679
00:41:04,723 --> 00:41:05,811
-MITCH: HE'S GOT A GUN!
680
00:41:09,379 --> 00:41:10,468
[GUNSHOT]
681
00:41:12,992 --> 00:41:15,081
[GUNSHOT]
682
00:41:15,211 --> 00:41:18,040
-WE HAVE SHOTS FIRED.
EMERGENCY BACKUP. REQUEST
683
00:41:18,171 --> 00:41:21,261
-THIS IS RESCUE BAYWATCH,
WE'RE ON OUR WAY.
684
00:41:21,391 --> 00:41:23,829
-GARNER, WHAT'S GOING ON?
ARE THE KIDS ALRIGHT?
685
00:41:25,178 --> 00:41:27,702
[GUNSHOTS]
686
00:41:33,360 --> 00:41:34,796
[GUNSHOT]
687
00:41:34,927 --> 00:41:36,406
-STAY THERE.
688
00:41:36,537 --> 00:41:38,017
[GUNSHOT]
689
00:41:49,942 --> 00:41:50,725
-ARE YOU ALL RIGHT?
690
00:41:50,856 --> 00:41:52,248
-YEAH, I'M FINE.
691
00:41:52,379 --> 00:41:53,293
-GARNER: WE HAVE
THE KIDS IN SIGHT.
692
00:41:53,423 --> 00:41:54,337
THEY ARE OKAY. STANDBY.
693
00:41:54,468 --> 00:41:56,122
-[LAUGHS]
694
00:42:07,176 --> 00:42:10,049
-WE'RE PURSUING A BOAT HEADING
TO THE SOUTH END OF THE ISLAND.
695
00:43:01,274 --> 00:43:02,449
[TRIGGERS UNLOADED GUN]
696
00:43:04,886 --> 00:43:06,192
-MITCH: THE GUN IS EMPTY.
697
00:43:15,201 --> 00:43:17,333
-KEEP FLYING ON THIS SIDE.
698
00:43:26,299 --> 00:43:28,518
-GARNER: MITCH,
WHAT ARE YOU DOING?
699
00:44:04,424 --> 00:44:05,643
-UH!
700
00:44:21,006 --> 00:44:23,443
[STRUGGLING]
701
00:44:24,574 --> 00:44:26,228
-AH!
702
00:44:32,147 --> 00:44:33,845
-GARNER: NOW TO THE KIDS.
703
00:44:38,197 --> 00:44:40,155
KIDS IN SIGHT.
THEY ARE ALL IN A BOAT.
704
00:44:40,286 --> 00:44:42,288
-[LAUGHS]
705
00:44:43,289 --> 00:44:44,812
-THANK YOU.
706
00:44:44,943 --> 00:44:47,162
-CLARK: I'M SORRY.
I'LL NEVER DO THAT AGAIN.
707
00:44:47,293 --> 00:44:49,034
I WAS VERY SCARED.
708
00:44:51,689 --> 00:44:52,994
-SORRY, DAD.
709
00:44:53,125 --> 00:44:55,040
I WASN'T THINKING.
I FEEL AWFUL.
710
00:44:55,170 --> 00:44:57,564
-YOU KNOW WHAT
YOU DID WAS WRONG.
711
00:44:57,695 --> 00:44:58,739
-I KNOW.
712
00:45:00,132 --> 00:45:01,960
I JUST FELT I NEEDED
TO GET AWAY.
713
00:45:12,361 --> 00:45:13,362
-HOBIE!
714
00:45:17,758 --> 00:45:18,933
-GO AHEAD, PAL.
715
00:45:26,201 --> 00:45:28,682
-[LAUGHING] I WAS SO WORRIED.
716
00:45:28,813 --> 00:45:29,944
-ME TOO.
717
00:45:35,210 --> 00:45:37,169
-THAT KID WAS REALLY
SOMETHING OUT THERE TODAY.
718
00:45:37,299 --> 00:45:38,736
-SO AS HIS DAD.
719
00:45:40,041 --> 00:45:42,914
-OH, I ALMOST FORGOT.
YOU ARE FIRED.
720
00:45:43,871 --> 00:45:46,656
GAYLE AND I ARE GONNA WORK THIS
CUSTODY THING OUT OURSELVES.
721
00:45:46,787 --> 00:45:48,528
NO LAWYERS.
722
00:45:48,658 --> 00:45:50,878
-THAT'S WHAT I ADVISE
ALL MY SANE CLIENTS TO DO.
723
00:45:51,879 --> 00:45:53,446
THAT'D BE A HUNDRED BUCKS.
724
00:46:04,326 --> 00:46:08,766
[ENDING THEME PLAYS]
50021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.