Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:39,279 --> 00:04:42,030
Excuse me, Miss, could you direct me
to Cletus Summers' office?
2
00:04:42,115 --> 00:04:44,116
- It's up the stairs.
- Thank you.
3
00:04:45,243 --> 00:04:46,994
You're not the new coach?
4
00:04:47,537 --> 00:04:48,973
Were you expecting somebody different?
5
00:04:48,997 --> 00:04:51,915
- Younger, I guess.
- I’m sorry to disappoint you.
6
00:04:52,000 --> 00:04:53,640
Yeah, no, I must've misunderstood Cletus.
7
00:04:53,710 --> 00:04:55,187
You see, he said he was hiring someone
8
00:04:55,211 --> 00:04:56,355
who'd never coached high school before,
9
00:04:56,379 --> 00:04:57,940
- so, I naturally assumed...
- I coached in college.
10
00:04:57,964 --> 00:05:00,841
And I hear you're our new history
and civics teacher as well.
11
00:05:02,051 --> 00:05:03,802
That's part of the job as I understand it.
12
00:05:03,886 --> 00:05:05,971
You have any experience teaching?
13
00:05:06,806 --> 00:05:09,891
Tell me something.
Am I being interviewed here?
14
00:05:10,018 --> 00:05:11,768
I thought I already had the job.
15
00:05:12,395 --> 00:05:13,478
Straight up.
16
00:05:13,563 --> 00:05:15,272
You know, if everyone is as nice as you,
17
00:05:15,356 --> 00:05:17,482
country hospitality is going to get an awful name.
18
00:05:17,567 --> 00:05:19,735
What a pleasant thing to say.
19
00:05:33,416 --> 00:05:34,624
Cletus?
20
00:05:36,419 --> 00:05:38,086
What are you doing down there?
21
00:05:38,129 --> 00:05:39,421
Floating.
22
00:05:42,884 --> 00:05:44,259
Norman Dale?
23
00:05:50,433 --> 00:05:53,935
- I hardly recognize you.
- It's been 20 years.
24
00:05:55,271 --> 00:05:58,482
Buffalo State Teachers' College, spring of '31.
25
00:06:00,943 --> 00:06:03,612
You know, I’ve had a hell of a time tracking you down.
26
00:06:03,654 --> 00:06:05,614
I didn't know you were still in the service.
27
00:06:06,491 --> 00:06:07,991
I'm here now.
28
00:06:11,788 --> 00:06:13,830
You really made good time.
29
00:06:13,998 --> 00:06:17,793
Wasn't it just yesterday or the day before
that we settled this thing?
30
00:06:17,835 --> 00:06:20,128
You said practice started last week,
31
00:06:20,171 --> 00:06:22,964
I figured I'd get here as soon as I could.
32
00:06:24,717 --> 00:06:26,760
It's been a while for you.
33
00:06:28,137 --> 00:06:29,990
Yeah, I really appreciate
what you're doing. I...
34
00:06:30,014 --> 00:06:32,432
Let's not be repeating ourselves.
35
00:06:32,934 --> 00:06:36,186
Your slate's clean here. We got a job to do.
36
00:06:37,980 --> 00:06:40,023
So come on, Coach, let me show you around.
37
00:06:40,108 --> 00:06:41,233
Okay.
38
00:06:48,991 --> 00:06:51,201
This is where it all happens.
39
00:06:51,536 --> 00:06:54,204
It's not exactly what you're used to,
but we're proud of it.
40
00:06:54,288 --> 00:06:57,833
And during the season, we'll put over
800 people in here every Friday night.
41
00:06:57,875 --> 00:07:01,878
- When does practice start?
- Well, we'll practice at noon this week
42
00:07:01,963 --> 00:07:05,424
'cause some of the boys gotta
get ready for thrashing on Saturday.
43
00:07:06,467 --> 00:07:08,844
Jimmy, I want you to meet someone.
44
00:07:09,554 --> 00:07:12,681
- This is Norman Dale, our new coach.
- Hi.
45
00:07:20,106 --> 00:07:22,774
- Real friendly town you've got here.
- Can be.
46
00:07:23,067 --> 00:07:24,860
Let's go on back out to the farm.
47
00:07:24,944 --> 00:07:29,030
I've got a place fixed up out there for you.
Get you squared away.
48
00:07:44,255 --> 00:07:46,047
That's it. Thank you.
49
00:07:47,550 --> 00:07:49,885
- Say hello to Chester.
- Hello, Chester.
50
00:07:49,927 --> 00:07:51,845
Say goodbye to Chester.
51
00:07:53,556 --> 00:07:54,973
You say this kid Jimmy,
52
00:07:55,057 --> 00:07:57,684
he wouldn't play basketball after the coach died?
53
00:07:57,727 --> 00:08:00,395
Well, the coach was kind of
like an old man to him, you know.
54
00:08:00,480 --> 00:08:03,899
The kid never had any family of his own to speak of.
55
00:08:04,400 --> 00:08:07,944
At least, he comes on down to the school
and shoots them buckets.
56
00:08:08,029 --> 00:08:11,406
Aside from that, he's just about
backed away from everything.
57
00:08:11,449 --> 00:08:15,076
I don't know why you're going on so
about this kid being irreplaceable.
58
00:08:15,119 --> 00:08:17,746
It's my experience that nobody's irreplaceable.
59
00:08:17,830 --> 00:08:20,916
Well, I think there's something you don't understand.
60
00:08:20,958 --> 00:08:21,958
Oh?
61
00:08:22,418 --> 00:08:26,254
In over 40 years of looking
at the best this state's ever had,
62
00:08:26,881 --> 00:08:29,674
I have never seen a better ballplayer
than Jimmy Chitwood.
63
00:08:29,759 --> 00:08:30,926
Never!
64
00:08:35,264 --> 00:08:38,892
I'm glad you're here, Norman.
I think it's gonna work out.
65
00:08:40,102 --> 00:08:43,438
Well, it's gotta work out this time
or that's it for good.
66
00:08:56,410 --> 00:08:59,162
The last time you coached was 12 years ago?
67
00:08:59,247 --> 00:09:01,331
- Yeah, that's right.
- Where?
68
00:09:03,417 --> 00:09:05,502
That was in Ithaca, New York.
69
00:09:05,795 --> 00:09:07,837
What you been doing since?
70
00:09:08,965 --> 00:09:12,425
I've been in the Navy for the last 10 years.
I was a chief petty officer.
71
00:09:16,722 --> 00:09:17,722
Well,
72
00:09:18,975 --> 00:09:20,934
looks like you're going to need a little help.
73
00:09:21,936 --> 00:09:24,854
Since I’ve been running practices
the last couple of weeks,
74
00:09:24,939 --> 00:09:27,148
I'll help you out till you get your feet wet.
75
00:09:27,984 --> 00:09:30,068
This town doesn't like change much,
76
00:09:30,152 --> 00:09:31,713
so we thought we'd get together here tonight
77
00:09:31,737 --> 00:09:33,780
and show you how we do things here.
78
00:09:33,823 --> 00:09:37,450
We trust that you're a fine,
upstanding, God-fearing man
79
00:09:37,493 --> 00:09:39,911
with Christian morals and principles
80
00:09:39,996 --> 00:09:43,957
who'll set an example and
a standard of leadership for our boys.
81
00:09:44,834 --> 00:09:48,378
Tell me, do you believe
in man-to-man or a zone defense?
82
00:09:52,008 --> 00:09:53,216
Zone defense is all
83
00:09:53,301 --> 00:09:54,528
- we've played in the past...
- Yeah, that's right.
84
00:09:54,552 --> 00:09:56,512
And it's the only thing that'll work this year.
85
00:09:56,554 --> 00:09:58,346
That's right, George.
86
00:09:58,681 --> 00:10:01,099
For out there, our boys are too small,
87
00:10:01,183 --> 00:10:04,185
but remember, we were 15 and 10 last year
88
00:10:04,270 --> 00:10:06,354
and we got all our boys back but one.
89
00:10:06,939 --> 00:10:09,816
Listen. I ain't interested
in talking defense here,
90
00:10:09,859 --> 00:10:12,277
and I don't have a hair of a notion
why we hired someone
91
00:10:12,361 --> 00:10:14,654
who's been in the water for the last 10 years.
92
00:10:16,324 --> 00:10:17,949
Now the main point here is,
93
00:10:18,034 --> 00:10:21,161
we don't get Jimmy Chitwood
back playing ball, we don't have a prayer.
94
00:10:21,203 --> 00:10:22,306
- That's right.
- That's right.
95
00:10:22,330 --> 00:10:25,290
He switches over to Terhune, we're in big trouble.
96
00:10:27,293 --> 00:10:29,419
Rooster's right, Coach.
Jimmy's the Jack to their...
97
00:10:29,503 --> 00:10:32,714
Gentlemen, it's been real nice talking to you.
98
00:10:34,133 --> 00:10:35,508
Good night.
99
00:10:45,895 --> 00:10:47,354
Miss Fleener?
100
00:10:48,230 --> 00:10:49,689
Good morning.
101
00:10:56,572 --> 00:10:59,699
I heard the boys weren't real generous
with you last night.
102
00:10:59,742 --> 00:11:02,452
I keep forgetting there are only
about 50 people in this town.
103
00:11:02,536 --> 00:11:04,579
This hick town, you mean?
104
00:11:04,789 --> 00:11:08,500
- I didn't say that.
- That's what you're thinking, isn't it?
105
00:11:09,502 --> 00:11:12,003
I thought we were gonna be friends.
106
00:11:21,847 --> 00:11:24,099
I guess you're gonna wanna talk about Jimmy.
107
00:11:24,183 --> 00:11:25,183
Why would I?
108
00:11:25,267 --> 00:11:27,769
Certainly you've been told you can't win without him.
109
00:11:27,812 --> 00:11:29,771
Too many times in the last 24 hours.
110
00:11:29,855 --> 00:11:31,064
What's it have to do with you?
111
00:11:31,107 --> 00:11:34,109
I look after him. His mother's sick
and his father passed away
112
00:11:34,151 --> 00:11:35,610
and we're neighbors.
113
00:11:35,653 --> 00:11:38,090
And he and I decided
that it's best for him not to play this...
114
00:11:38,114 --> 00:11:40,217
- I see. That's fine.
- You hear me? He's not gonna play.
115
00:11:40,241 --> 00:11:41,908
Yes, that's fine.
116
00:11:42,702 --> 00:11:44,744
I'm sure you're gonna be convinced to go after him.
117
00:11:44,787 --> 00:11:47,414
If I am, you will be the first to know.
118
00:11:48,791 --> 00:11:51,042
Good morning. Good morning.
119
00:11:52,920 --> 00:11:54,921
Come on. Give me two outside.
120
00:11:54,964 --> 00:11:57,006
Quit throwing the ball around and shoot it!
121
00:11:57,091 --> 00:11:58,091
Move it!
122
00:11:58,134 --> 00:12:02,053
That's the shot. Outside.
Buddy! Get on the boards!
123
00:12:02,555 --> 00:12:05,223
Nice shot. Rip those nets.
124
00:12:06,183 --> 00:12:07,809
Give me two. Give me two outside.
125
00:12:07,893 --> 00:12:10,854
Get it up there.
You can't score if you don't shoot!
126
00:12:11,105 --> 00:12:15,066
Shoot from outside!
Quit throwing it around. Get it in the hole!
127
00:12:15,443 --> 00:12:16,860
There you are.
128
00:12:16,944 --> 00:12:20,822
I thought we'd go 20 minutes on, 10 off, and 20 on.
129
00:12:21,574 --> 00:12:24,033
I had a different schedule in mind.
130
00:12:25,327 --> 00:12:28,538
Look, Mister, these boys got a routine they're used to.
131
00:12:28,622 --> 00:12:31,833
You throw a new coach with newfangled ideas at them,
132
00:12:31,876 --> 00:12:33,418
might get them all confused.
133
00:12:33,502 --> 00:12:36,171
Maybe we'll ease into it real slow.
134
00:12:36,338 --> 00:12:38,840
Hell, their first game's less than two weeks away.
135
00:12:38,883 --> 00:12:41,009
First of all, let's be real friendly here, okay?
136
00:12:41,051 --> 00:12:42,385
My name is Norm.
137
00:12:42,595 --> 00:12:44,888
Secondly, your coaching days are over.
138
00:12:48,017 --> 00:12:49,517
Look, Mister, there's
139
00:12:50,853 --> 00:12:52,187
two kinds of dumb,
140
00:12:53,355 --> 00:12:56,858
a guy that gets naked and runs out in the snow
141
00:12:56,901 --> 00:12:58,568
and barks at the moon,
142
00:12:58,819 --> 00:12:59,986
and
143
00:13:01,071 --> 00:13:03,865
a guy who does the same thing in my living room.
144
00:13:04,200 --> 00:13:05,283
The first one don't matter.
145
00:13:05,367 --> 00:13:07,994
The second one you're kinda forced to deal with.
146
00:13:08,454 --> 00:13:09,746
Translate.
147
00:13:10,873 --> 00:13:12,582
That some sort of threat?
148
00:13:17,963 --> 00:13:20,840
I don't know why Cletus
drug your tired old bones in here.
149
00:13:20,883 --> 00:13:23,176
He must've owed you something fierce.
150
00:13:25,221 --> 00:13:28,807
Fact is, Mister, you start screwing up this team,
151
00:13:29,308 --> 00:13:32,393
I’ll personally hide-strap your ass to a pine rail
152
00:13:32,520 --> 00:13:34,521
and send you up the Monon line.
153
00:13:34,897 --> 00:13:37,023
Leave the ball, will you, George?
154
00:13:42,530 --> 00:13:43,571
Thank you.
155
00:13:44,615 --> 00:13:45,740
Huddle up.
156
00:13:49,662 --> 00:13:52,413
Let's see what kind of hand I’ve been dealt here.
157
00:13:53,541 --> 00:13:55,416
Seven players. That it?
158
00:13:56,293 --> 00:13:59,254
Six. 'Cause I really don't count.
159
00:14:00,005 --> 00:14:01,172
Why is that?
160
00:14:03,509 --> 00:14:05,635
I'm too short and I’m not no good.
161
00:14:07,680 --> 00:14:11,850
I suit up for practice to be a body.
Equipment management is my trade.
162
00:14:12,351 --> 00:14:14,561
I thought everybody in Indiana played basketball.
163
00:14:14,603 --> 00:14:17,939
Sir, most do, but not all go out for the team.
164
00:14:18,691 --> 00:14:21,109
We only got 64 boys in the whole school.
165
00:14:22,278 --> 00:14:24,279
It's gonna be a lonely bench.
166
00:14:24,363 --> 00:14:26,614
Those of you who don't know, my name is Norman Dale.
167
00:14:26,657 --> 00:14:28,093
I coached college ball for 10 years,
168
00:14:28,117 --> 00:14:30,201
but it's been 12 years since I’ve blown this,
169
00:14:30,286 --> 00:14:33,580
so I’m gonna be learning from you,
just like you learn from me.
170
00:14:33,622 --> 00:14:34,724
I'm gonna be setting up practice
171
00:14:34,748 --> 00:14:36,142
a little bit differently than you're used to,
172
00:14:36,166 --> 00:14:39,210
but as you'll find out, everything has its reasons.
173
00:14:39,295 --> 00:14:41,462
Basketball is a voluntary activity.
174
00:14:42,298 --> 00:14:43,882
It's not a requirement.
175
00:14:45,676 --> 00:14:47,969
If any of you feel you don't want to be on the team,
176
00:14:48,012 --> 00:14:50,115
feel free to leave right now.
Did you hear what I said?
177
00:14:50,139 --> 00:14:51,347
- Me?
- Yes, you.
178
00:14:51,432 --> 00:14:52,951
Sure.
I'm just curious to know when we start.
179
00:14:52,975 --> 00:14:54,183
We start when I say so.
180
00:14:54,268 --> 00:14:56,788
Would you kinda let me know?
'Cause I’m kinda getting tired of...
181
00:14:56,812 --> 00:14:58,521
All right, out. Out of here. Right now.
182
00:14:58,606 --> 00:14:59,791
- You're kicking me out?
- Yes.
183
00:14:59,815 --> 00:15:03,568
Don't come back until you learn to
keep your mouth shut and listen.
184
00:15:06,655 --> 00:15:07,947
Break my heart.
185
00:15:08,407 --> 00:15:10,950
Come on, Whit, let's fly this chicken coop.
186
00:15:11,160 --> 00:15:13,745
Didn't you say you'd rather be down at Terhune anyway?
187
00:15:15,289 --> 00:15:16,664
It's your funeral.
188
00:15:16,999 --> 00:15:18,791
Let's move, gizzard.
189
00:15:19,043 --> 00:15:20,501
I ain't no gizzard.
190
00:15:22,546 --> 00:15:24,923
Have fun, Coach, trying to win with five...
191
00:15:25,007 --> 00:15:27,342
Make that four and a half players.
192
00:15:35,684 --> 00:15:39,145
Okay, let's get those folding chairs,
line them up right here.
193
00:15:39,188 --> 00:15:40,855
About three feet apart.
194
00:15:41,899 --> 00:15:43,024
Go!
195
00:15:44,485 --> 00:15:46,486
Come on, little man!
196
00:15:48,405 --> 00:15:51,324
- Let's move. Come on, let's move.
- But when do we scrimmage?
197
00:15:51,367 --> 00:15:52,700
We don't scrimmage.
198
00:15:52,785 --> 00:15:54,285
No shooting either.
199
00:15:54,745 --> 00:15:55,870
That ain't no fun!
200
00:15:55,955 --> 00:15:59,165
My practices aren't designed for your enjoyment.
201
00:15:59,208 --> 00:16:00,375
Let's go! Let's move!
202
00:16:00,417 --> 00:16:02,210
Come on! I’ve seen you guys can shoot,
203
00:16:02,252 --> 00:16:04,629
but there's more to the game than shooting!
204
00:16:04,713 --> 00:16:06,297
There's fundamentals and defense.
205
00:16:06,382 --> 00:16:08,299
Come on, palms up. Palms up.
206
00:16:09,718 --> 00:16:13,304
Come on, pop.
Pop! Get rid of it! Pop!
207
00:16:13,389 --> 00:16:16,057
Get rid of it.
Hot potato, hot potato. Hold it.
208
00:16:17,142 --> 00:16:19,686
Hold it!
209
00:16:21,063 --> 00:16:23,189
Let's be real clear about what we're after here.
210
00:16:23,232 --> 00:16:26,025
Wipe that smile off your face.
This is not funny.
211
00:16:28,529 --> 00:16:31,531
The five players on the floor
function as one, single unit.
212
00:16:31,573 --> 00:16:34,158
Team, team, team, right?
213
00:16:34,451 --> 00:16:36,744
No one more important than the other.
214
00:16:36,996 --> 00:16:39,664
Pop the ball, pop. Get rid of it.
215
00:16:39,748 --> 00:16:41,124
Come on, let's go.
216
00:16:44,336 --> 00:16:48,006
Come on, big guy! Let's go! Switch!
217
00:16:51,760 --> 00:16:55,054
Pass the ball. Get rid of it! Get rid of it!
218
00:16:55,097 --> 00:16:56,389
Fire!
219
00:17:01,937 --> 00:17:03,438
Come on, let's go.
220
00:17:04,231 --> 00:17:06,649
Come on, come on, come on, come on!
221
00:17:07,693 --> 00:17:11,612
No team of mine will ever
run out of steam before its opponent.
222
00:17:12,448 --> 00:17:14,991
With only five players, we can't afford to.
223
00:17:24,752 --> 00:17:28,004
Come on, that's it.
Let's go! Get the lead out!
224
00:17:28,088 --> 00:17:30,631
Let's move! Let's go!
225
00:17:31,008 --> 00:17:33,426
- Can I help you gentlemen?
- Just checking the boys out.
226
00:17:33,469 --> 00:17:35,470
We heard you got some crazy ways of coaching.
227
00:17:35,554 --> 00:17:37,282
- Let's go!
- No shooting, practicing without a ball.
228
00:17:37,306 --> 00:17:38,598
- Come on!
- What's up with that?
229
00:17:38,640 --> 00:17:41,976
We got some concern about the way
matters are being handled here.
230
00:17:42,019 --> 00:17:43,978
We're gonna be doing this every day at practice,
231
00:17:44,021 --> 00:17:46,124
you're gonna be in the best physical shape
of your lives.
232
00:17:46,148 --> 00:17:47,732
Feels like we're in the army.
233
00:17:47,816 --> 00:17:51,736
You are in the army, you're in my army.
Every day between 3:00 and 5:00.
234
00:17:53,322 --> 00:17:56,657
Listen, guys, practice is closed to outsiders.
235
00:17:56,700 --> 00:17:58,868
- I don't want any distractions at all.
- Outsiders?
236
00:17:58,952 --> 00:18:00,680
- Coach Tidd never closed practices.
- I’m not sure...
237
00:18:00,704 --> 00:18:03,164
That was Coach Tidd.
This is something else now.
238
00:18:03,248 --> 00:18:04,248
Yeah?
239
00:18:04,333 --> 00:18:06,626
Hi. I’m Rollin Butcher.
240
00:18:10,464 --> 00:18:12,715
My son's got something to say to you.
241
00:18:13,133 --> 00:18:14,926
Sorry, Coach, about walking out.
242
00:18:15,010 --> 00:18:17,637
I'd be obliged if I got myself another chance.
243
00:18:21,517 --> 00:18:23,893
It won't happen again. You're the boss.
244
00:18:25,104 --> 00:18:26,104
Okay.
245
00:18:27,022 --> 00:18:29,732
There's still an hour of practice.
Get dressed.
246
00:18:31,193 --> 00:18:32,276
I...
247
00:18:32,361 --> 00:18:34,695
Boys get a little mixed up from time to time.
248
00:18:34,738 --> 00:18:36,841
You get any trouble from Rade or Whit, you let me know.
249
00:18:36,865 --> 00:18:38,950
Coach here says he's closing practice to outsiders.
250
00:18:39,034 --> 00:18:40,201
What you boys doing here?
251
00:18:40,244 --> 00:18:42,703
- Listen, I’ll handle this.
- No, I got this.
252
00:18:42,746 --> 00:18:43,913
Okay.
253
00:18:43,997 --> 00:18:45,706
Boys, this man's got a job to do.
254
00:18:45,749 --> 00:18:48,469
He wants you out of here.
I best believe you'd better be on your way.
255
00:18:48,752 --> 00:18:50,503
Make two lines facing me.
256
00:18:51,547 --> 00:18:52,922
Let's go, come on.
257
00:18:53,173 --> 00:18:57,051
Spread your legs, bend your knees, put your butt down,
258
00:18:57,553 --> 00:18:59,720
left hand up, right hand down.
259
00:18:59,847 --> 00:19:03,641
To your right. Let's go! To your left.
Let's go! Come on, move!
260
00:19:08,772 --> 00:19:09,897
Don't worry about George.
261
00:19:09,982 --> 00:19:12,441
He'll be right with you when you start winning.
262
00:19:14,653 --> 00:19:17,405
Cletus! My friend, my good friend,
263
00:19:17,573 --> 00:19:19,740
a friend of years, friend of tears.
264
00:19:19,867 --> 00:19:21,242
You're looking fit and fiddle.
265
00:19:21,326 --> 00:19:23,077
Wilbert "Shooter" Flatch,
266
00:19:24,037 --> 00:19:25,872
this is Norman Dale, our new coach.
267
00:19:25,914 --> 00:19:28,082
- How are you?
- Coach.
268
00:19:28,333 --> 00:19:29,834
Clete, you tell him?
269
00:19:30,085 --> 00:19:33,171
Sectionals in '33. One point down.
270
00:19:33,630 --> 00:19:37,967
Five, four, three, two, one, let her fly.
271
00:19:39,261 --> 00:19:42,680
In and out. Yeah. I was fouled.
272
00:19:44,016 --> 00:19:47,602
Now, Cletus, if you had some small change,
273
00:19:47,686 --> 00:19:50,605
the missus and I have had
a parting of the ways of a sort.
274
00:19:50,689 --> 00:19:54,025
- Get you something to eat.
- My friend, my dear friend.
275
00:19:56,111 --> 00:19:57,403
Give it up.
276
00:19:58,238 --> 00:20:00,740
- It's only two bits.
- Give it up.
277
00:20:04,494 --> 00:20:06,621
- Sorry, Everett.
- It ain't your fault.
278
00:20:06,663 --> 00:20:09,081
This is my friend.
I mean, he's my friend of years.
279
00:20:09,124 --> 00:20:10,791
I don't wanna hear it, Dad.
280
00:20:28,143 --> 00:20:30,519
Jimmy, I didn't see you in class today.
281
00:20:32,648 --> 00:20:34,941
Any reason you want to tell me about?
282
00:20:44,284 --> 00:20:47,119
You know, in the 10 years that I coached,
283
00:20:49,289 --> 00:20:52,375
I never met anybody
who wanted to win as badly as I did.
284
00:20:53,752 --> 00:20:56,712
I'd do anything I had to do to increase my advantage.
285
00:20:57,506 --> 00:20:59,840
Anybody who tried to block the pursuit
of that advantage,
286
00:20:59,925 --> 00:21:02,802
I'd just push them out of the way.
287
00:21:03,011 --> 00:21:06,222
Didn't matter who they were
or what they were doing there.
288
00:21:07,683 --> 00:21:09,100
But that was then.
289
00:21:11,895 --> 00:21:14,855
Now, you have a special talent. A gift.
290
00:21:16,817 --> 00:21:21,070
Not the school's,
not the townspeople's, not the team's.
291
00:21:21,238 --> 00:21:24,365
Not Myra Fleener's. Not mine.
292
00:21:25,325 --> 00:21:26,450
It's yours.
293
00:21:27,035 --> 00:21:28,869
To do with what you choose.
294
00:21:31,748 --> 00:21:34,959
Because that's what I believe, I can tell you this.
295
00:21:37,921 --> 00:21:40,506
I don't care if you play on the team or not.
296
00:22:12,289 --> 00:22:14,332
Mr. Dale, I wanna talk to you.
297
00:22:14,708 --> 00:22:16,751
Leave him alone, all right?
298
00:22:18,045 --> 00:22:21,756
He's a real special kid
and I have high hopes for him and...
299
00:22:23,800 --> 00:22:25,426
I think if he works really hard,
300
00:22:25,510 --> 00:22:28,095
he can get an academic scholarship to Wabash College,
301
00:22:28,138 --> 00:22:29,930
and can get out of this place.
302
00:22:30,015 --> 00:22:32,224
Why?
Do you have something against this place?
303
00:22:32,267 --> 00:22:35,019
For him, yes, I do. He could do better.
304
00:22:36,021 --> 00:22:39,065
You know, if Jimmy's as good as everybody says he is,
305
00:22:39,232 --> 00:22:42,651
I would've thought that a basketball
scholarship would've made a lot of sense.
306
00:22:43,320 --> 00:22:44,945
Who'd ever see him play?
307
00:22:45,864 --> 00:22:48,468
The only thing that ever comes
into Hickory from the outside is the train,
308
00:22:48,492 --> 00:22:50,284
and it's here for about five minutes.
309
00:22:52,329 --> 00:22:53,621
Basketball scholarship.
310
00:22:53,705 --> 00:22:56,957
You know, a basketball hero around here
is treated like a god.
311
00:22:57,000 --> 00:22:59,710
How can he ever find out what he can really do?
312
00:22:59,795 --> 00:23:02,630
I don't want this to be the high point of his life.
313
00:23:02,798 --> 00:23:04,298
I've seen them. The real sad ones.
314
00:23:04,383 --> 00:23:07,028
They sit around the rest of their lives
talking about the glory days
315
00:23:07,052 --> 00:23:08,844
when they were 17 years old.
316
00:23:09,054 --> 00:23:11,055
You know, most people would kill
317
00:23:11,264 --> 00:23:14,058
to be treated like a god, just for a few moments.
318
00:23:15,352 --> 00:23:17,395
Gods come pretty cheap nowadays, don't they?
319
00:23:17,479 --> 00:23:20,773
I mean, you become one
by putting a leather ball in an iron hoop.
320
00:23:20,816 --> 00:23:23,567
And I hate to tell you this, Mr. Dale,
but it's only a game.
321
00:23:23,652 --> 00:23:25,653
Why so unfriendly, Miss Fleener?
322
00:23:28,782 --> 00:23:30,491
I know men like you.
323
00:23:32,160 --> 00:23:34,245
You don't know anything about me.
324
00:23:34,871 --> 00:23:36,330
I know you're here.
325
00:23:37,874 --> 00:23:41,669
I know this place doesn't even appear
on most state maps.
326
00:23:43,630 --> 00:23:46,382
A man your age comes to a place like this,
he's either...
327
00:23:47,968 --> 00:23:50,845
He's running away from something
or he has nowhere else to go.
328
00:23:50,887 --> 00:23:53,597
What I’m doing here has nothing to do with you.
329
00:23:55,809 --> 00:23:57,935
Just stay away from Jimmy.
330
00:23:59,229 --> 00:24:02,064
I don't want him coaching in Hickory when he's 50.
331
00:24:15,036 --> 00:24:18,330
Now, folks, let's make him feel welcome.
332
00:24:18,540 --> 00:24:20,833
Our new coach, Norman Dale.
333
00:24:27,591 --> 00:24:31,552
First of all, I'd like to thank those of you
334
00:24:31,636 --> 00:24:33,929
who have made me feel so welcome here.
335
00:24:35,140 --> 00:24:36,307
Thank you.
336
00:24:38,435 --> 00:24:41,437
The boys and I are getting to know each other,
337
00:24:43,064 --> 00:24:44,231
see who we are
338
00:24:44,274 --> 00:24:47,109
and what we can be.
339
00:24:48,737 --> 00:24:50,905
So far, I like what I've seen.
340
00:24:50,947 --> 00:24:54,909
I'm very excited to be part of Indiana basketball.
341
00:24:55,952 --> 00:24:57,369
This is your team.
342
00:25:39,829 --> 00:25:43,916
We want Jimmy!
We want Jimmy!
343
00:25:44,042 --> 00:25:51,549
We want Jimmy! We want Jimmy!
344
00:26:00,976 --> 00:26:04,478
I would hope you would support
who we are, not who we are not.
345
00:26:09,568 --> 00:26:11,485
These six individuals
346
00:26:11,861 --> 00:26:13,821
have made a choice to work,
347
00:26:15,156 --> 00:26:16,949
a choice to sacrifice,
348
00:26:18,577 --> 00:26:22,454
to put themselves on the line 23 nights
in the next four months,
349
00:26:25,333 --> 00:26:28,210
to represent you, this high school.
350
00:26:30,505 --> 00:26:34,967
That kind of commitment and effort
deserves and demands your respect.
351
00:26:40,181 --> 00:26:41,849
This is your team.
352
00:26:59,284 --> 00:27:00,868
Coach, you all right?
353
00:27:01,578 --> 00:27:03,037
Yeah, I’m fine.
354
00:27:05,915 --> 00:27:08,208
All right, remember to discipline your game.
355
00:27:09,336 --> 00:27:12,796
Absolutely no shots until you've passed off four times.
356
00:27:13,173 --> 00:27:16,008
Set your offensive patterns before you go to score.
357
00:27:16,051 --> 00:27:17,176
All right?
358
00:27:18,053 --> 00:27:19,553
- Is that clear?
- Yes.
359
00:27:20,180 --> 00:27:22,431
How many times are we gonna pass off?
360
00:27:22,515 --> 00:27:25,184
- How many?
- Four!
361
00:27:26,394 --> 00:27:27,686
Let us pray.
362
00:27:28,897 --> 00:27:31,357
"Be strong and of good courage
363
00:27:31,483 --> 00:27:35,194
"for the Lord thy God is with thee
whithersoever thou goest."
364
00:27:36,196 --> 00:27:39,865
Lord, bless these boys and the season before them.
365
00:27:40,575 --> 00:27:42,326
- Amen.
- Amen.
366
00:27:42,410 --> 00:27:43,744
Okay. Let's go.
367
00:27:44,079 --> 00:27:45,829
Let's beat these guys, we can beat them.
368
00:27:45,914 --> 00:27:48,248
- Hold it up, guys.
- Strap, come on.
369
00:27:52,504 --> 00:27:53,587
Strap?
370
00:27:55,715 --> 00:27:57,883
How long is he gonna go on like this?
371
00:27:57,926 --> 00:28:00,928
I don't know.
He'll come when he's ready, not before.
372
00:28:02,514 --> 00:28:05,057
I hope that'll be some time before tip-off.
373
00:28:05,183 --> 00:28:06,475
Okay, let's go.
374
00:28:10,855 --> 00:28:12,231
How do you feel?
375
00:28:12,774 --> 00:28:14,274
Like it's my first game.
376
00:28:14,317 --> 00:28:17,611
In a way, it is. I’ll be right there with you.
377
00:28:30,625 --> 00:28:32,543
Welcome to Indiana basketball.
378
00:28:46,850 --> 00:28:49,852
- Hi. How are you?
- Good luck.
379
00:29:11,332 --> 00:29:13,542
Fight, fight, fight!
380
00:29:24,387 --> 00:29:25,512
Ollie, you get ready.
381
00:29:25,555 --> 00:29:28,265
You're gonna play until Strap gets here,
if he ever does.
382
00:29:28,349 --> 00:29:30,559
- I'll go get him.
- No, you... Come on, get back.
383
00:29:30,643 --> 00:29:34,646
Okay, guys, a minimum of four passes
before you take a shot, all right?
384
00:29:34,689 --> 00:29:36,857
Get yourselves set before you let go.
385
00:29:36,941 --> 00:29:39,193
Five pistons firing together. All right?
386
00:29:39,235 --> 00:29:40,736
Come on. Here we go.
387
00:29:41,029 --> 00:29:43,030
Come on. Team. Come on.
388
00:29:43,990 --> 00:29:45,824
- Thank God.
- Team!
389
00:29:45,867 --> 00:29:53,867
We got spirit, yes, we do.
We got spirit. How about you?
390
00:30:05,553 --> 00:30:08,180
- Four passes!
- Go, go!
391
00:30:10,016 --> 00:30:12,226
Don't just stand there, move!
392
00:30:13,061 --> 00:30:14,561
Shoot the ball, Rade!
393
00:30:14,896 --> 00:30:16,522
Set some picks!
394
00:30:19,651 --> 00:30:21,235
What's wrong with you?
395
00:30:24,405 --> 00:30:26,490
- Work the good shot.
- Come on!
396
00:30:29,244 --> 00:30:31,620
- Put the ball up!
- Just shoot, shoot it!
397
00:30:40,296 --> 00:30:42,881
Pass it! Pass it!
398
00:30:43,258 --> 00:30:45,717
Pass it! Pass it!
399
00:30:49,764 --> 00:30:51,390
Set up your defense!
400
00:30:53,059 --> 00:30:54,893
Call out. Switch it.
401
00:31:01,025 --> 00:31:02,651
Is that what you call coaching?
402
00:31:02,735 --> 00:31:05,404
Four passes! Pass the ball in!
403
00:31:05,446 --> 00:31:07,948
Work it in for the good shot.
404
00:31:09,158 --> 00:31:10,617
Work the good shot.
405
00:31:23,089 --> 00:31:24,923
Strap, come on, move!
406
00:31:28,511 --> 00:31:31,138
Come on, defense!
Block it out! Block it out!
407
00:31:36,561 --> 00:31:37,686
No.
408
00:31:40,607 --> 00:31:42,024
Come on, set up the offense.
409
00:31:42,108 --> 00:31:44,067
Pass it off! Pass it off!
410
00:31:46,362 --> 00:31:48,280
Four passes!
411
00:31:54,078 --> 00:31:55,996
Work for the good shot!
412
00:31:56,080 --> 00:31:58,373
- Shoot the ball!
- Put the ball up!
413
00:32:00,168 --> 00:32:02,169
- Come on!
- Look what you've done!
414
00:32:14,766 --> 00:32:17,100
I want you to close down those passing lanes!
415
00:32:17,185 --> 00:32:18,352
Your defense is awful!
416
00:32:18,436 --> 00:32:20,729
What about our offense?
We can't win unless we score.
417
00:32:20,813 --> 00:32:23,106
You keep your mouth shut until I tell you to open it.
418
00:32:23,191 --> 00:32:25,085
What kind of wingnut stunt are you
trying to pull out there?
419
00:32:25,109 --> 00:32:26,151
Get out.
420
00:32:26,194 --> 00:32:27,671
For Christ's sake, let's let them run and shoot!
421
00:32:27,695 --> 00:32:28,737
Get out of here.
422
00:32:28,821 --> 00:32:30,132
- Sam, Sam...
- It's embarrassing!
423
00:32:30,156 --> 00:32:31,239
Stay out.
424
00:32:34,744 --> 00:32:37,788
I don't want anybody in this locker room at half-time.
425
00:32:37,872 --> 00:32:39,998
- Now keep them out of here.
- Norm,
426
00:32:40,792 --> 00:32:43,210
I'm trying hard to believe
that you know what you're doing.
427
00:32:43,294 --> 00:32:44,878
I know what I’m doing!
428
00:32:47,382 --> 00:32:49,132
You've got three fouls.
429
00:32:53,262 --> 00:32:56,223
You guys remember what we worked on in practice,
all right?
430
00:32:56,307 --> 00:32:58,225
I wanna see it on the court!
431
00:33:01,062 --> 00:33:02,873
How many times are we going to pass before we shoot?
432
00:33:02,897 --> 00:33:03,897
Four.
433
00:33:03,940 --> 00:33:05,565
- How many?
- Four!
434
00:33:06,067 --> 00:33:07,317
Four!
435
00:33:13,908 --> 00:33:15,409
Set it up. Set it up!
436
00:33:31,134 --> 00:33:34,261
Rade! Rade! Pass the ball!
437
00:33:42,645 --> 00:33:44,563
Ollie, go in for Rade.
438
00:33:45,898 --> 00:33:47,566
Now! Move! Come on.
439
00:33:59,954 --> 00:34:01,621
Good job, Rade.
440
00:34:20,016 --> 00:34:22,225
- Foul on number 12.
- Come on!
441
00:34:25,730 --> 00:34:26,897
That's five.
442
00:34:32,695 --> 00:34:34,404
- 25.
- Where you going?
443
00:34:35,782 --> 00:34:36,990
In the game.
444
00:34:37,325 --> 00:34:38,492
Sit down.
445
00:34:38,826 --> 00:34:40,994
What do you mean?
We gotta have five out there.
446
00:34:41,496 --> 00:34:42,496
Sit down!
447
00:34:43,372 --> 00:34:44,372
Sit!
448
00:34:52,507 --> 00:34:54,216
Coach, you need one more.
449
00:34:55,176 --> 00:34:56,843
My team's on the floor.
450
00:34:56,969 --> 00:34:58,095
Okay.
451
00:34:59,138 --> 00:35:00,514
What are you trying to do?
452
00:35:00,556 --> 00:35:02,265
He's only got four guys.
453
00:35:56,654 --> 00:35:59,739
Those of you on the floor at the end, I’m proud of you.
454
00:36:03,077 --> 00:36:04,870
You played your guts out.
455
00:36:15,256 --> 00:36:17,382
I'm only gonna say this one time.
456
00:36:19,177 --> 00:36:20,969
All of you have the weekend.
457
00:36:25,808 --> 00:36:29,186
Think about whether or not
you want to be on this team or not.
458
00:36:29,770 --> 00:36:31,688
Under the following condition.
459
00:36:35,818 --> 00:36:36,943
What I say
460
00:36:37,945 --> 00:36:40,906
when it comes to this basketball team is the law.
461
00:36:40,948 --> 00:36:43,450
Absolutely and without discussion!
462
00:36:58,507 --> 00:37:01,051
Come on, guys.
Let's listen to what he says.
463
00:37:01,302 --> 00:37:02,510
Shut up.
464
00:37:02,803 --> 00:37:04,471
No, you shut up, Rade.
465
00:37:12,480 --> 00:37:14,481
Coach, how about a haircut?
466
00:37:15,066 --> 00:37:17,234
- Who cuts your hair?
- Yours truly.
467
00:37:17,318 --> 00:37:19,152
No.
468
00:37:19,278 --> 00:37:21,488
Coach, you gonna play with three next time?
469
00:37:21,530 --> 00:37:23,091
Those aren't bad odds, five against three.
470
00:37:23,115 --> 00:37:25,867
- Let me help you there.
- Appreciate it.
471
00:37:26,202 --> 00:37:27,911
- Opal Fleener.
- How are you?
472
00:37:27,995 --> 00:37:31,164
- Been hearing plenty on you.
- Mother likes basketball.
473
00:37:31,207 --> 00:37:33,458
Yeah, that's the truth and then some.
474
00:37:33,501 --> 00:37:35,187
- Here.
- No, no, it's all right. I can do it.
475
00:37:35,211 --> 00:37:38,171
Thank you. Mother, it's getting late.
We better get going. Come on.
476
00:37:38,256 --> 00:37:40,924
The sun don't shine on the same dog's ass every day,
477
00:37:41,008 --> 00:37:44,678
but, Mister, you ain't seen a ray of light
since you got here.
478
00:37:45,096 --> 00:37:47,180
I believe it's time we had a talk.
479
00:37:47,556 --> 00:37:49,015
Sunday.
480
00:37:49,475 --> 00:37:50,850
Supper.
481
00:37:52,478 --> 00:37:53,520
I accept.
482
00:38:28,931 --> 00:38:30,932
Coach, tell me about the boys.
483
00:38:31,517 --> 00:38:33,601
You think you can bring them around?
484
00:38:33,686 --> 00:38:37,689
There's a lot of talent there,
it's just raw and undisciplined.
485
00:38:37,732 --> 00:38:40,025
So, what are you gonna do about that?
486
00:38:42,153 --> 00:38:44,673
I'm gonna break them down
and then I’m gonna build them back up.
487
00:38:45,906 --> 00:38:48,325
- This fire needs more wood.
- I’ll get it.
488
00:38:48,409 --> 00:38:49,826
No, you won't.
489
00:39:06,135 --> 00:39:07,260
Basketball.
490
00:39:10,848 --> 00:39:12,932
Every game my brother ever played
491
00:39:13,017 --> 00:39:16,269
was the most important thing
ever happened to this family.
492
00:39:16,354 --> 00:39:19,022
Mother wouldn't be able to sleep the night before.
493
00:39:19,106 --> 00:39:22,817
And if they lost, Daddy'd walk the floor until morning.
494
00:39:23,778 --> 00:39:26,863
I just could never figure out why
it meant so much, not to that extreme.
495
00:39:26,947 --> 00:39:28,323
I don't get it.
496
00:39:28,407 --> 00:39:31,701
What are you doing here, living in Hickory?
497
00:39:33,412 --> 00:39:35,038
I haven't always been here.
498
00:39:35,122 --> 00:39:38,124
I went to college three years, graduate school a year.
499
00:39:38,334 --> 00:39:41,711
- Graduate school?
- Surprised?
500
00:39:42,046 --> 00:39:43,755
You sound like my father.
501
00:39:43,798 --> 00:39:48,009
He thought it strange I ever wanted to
leave town. Kept telling me I'd be back.
502
00:39:48,302 --> 00:39:49,969
Of course he was right.
503
00:39:51,180 --> 00:39:52,639
Why'd you come back?
504
00:39:54,642 --> 00:39:56,101
Didn't work out.
505
00:39:56,310 --> 00:39:58,812
Daddy died. Mother got sick.
I had to come back.
506
00:40:00,731 --> 00:40:02,482
You never plan on leaving?
507
00:40:04,693 --> 00:40:06,778
Did you ever consider getting married?
508
00:40:06,821 --> 00:40:09,572
Come on, you must've had a lot of opportunities.
509
00:40:11,659 --> 00:40:14,536
You know, during all those years away,
510
00:40:14,620 --> 00:40:17,330
there were a few things I missed not being here.
511
00:40:18,416 --> 00:40:21,167
I missed knowing that nothing
ever changes. People never change.
512
00:40:21,252 --> 00:40:23,169
It makes you feel real solid.
513
00:40:23,963 --> 00:40:28,341
I also missed knowing that people's
private affairs stay pretty much their own.
514
00:40:30,511 --> 00:40:32,846
Okay. I’m sorry.
515
00:40:47,528 --> 00:40:48,820
Coach.
516
00:40:52,700 --> 00:40:54,826
Isn’t it a little late to be calling on folks?
517
00:40:55,828 --> 00:40:58,288
I wouldn't trust old Rooster neither.
518
00:41:00,249 --> 00:41:02,959
It's a nice place you got here.
519
00:41:07,089 --> 00:41:09,382
It's a nice night for a fire.
520
00:41:17,850 --> 00:41:21,060
- That's a hell of a team you had there.
- You knew that team?
521
00:41:21,103 --> 00:41:24,314
I know everything there is to know
about the greatest game ever invented!
522
00:41:25,608 --> 00:41:28,610
- Did you know about...
- No, that don't matter.
523
00:41:29,361 --> 00:41:31,571
A man's got to do what he's got to do.
524
00:41:31,655 --> 00:41:33,823
You're playing Cedar Knob tomorrow.
525
00:41:34,533 --> 00:41:36,910
Ain't nobody knows them better than me.
526
00:41:37,411 --> 00:41:41,122
I been watching, how you been breaking the colts.
527
00:41:42,333 --> 00:41:46,586
But, my friend, you cannot play them
all the way man-on-man.
528
00:41:46,921 --> 00:41:51,216
They got no head toppers.
Cedar Knob, a bunch of mites.
529
00:41:51,634 --> 00:41:53,259
Run you off the boards.
530
00:41:54,011 --> 00:41:59,015
You got to squeeze them back in the paint.
Make them chuck it from the cheap seats.
531
00:41:59,850 --> 00:42:02,310
Watch that purgatory they call a gym.
532
00:42:02,603 --> 00:42:05,188
No drive, 1 2 foot in.
533
00:42:06,649 --> 00:42:07,982
That'll do.
534
00:42:33,300 --> 00:42:34,968
How'd your father get this job?
535
00:42:35,052 --> 00:42:36,302
It's our bus.
536
00:42:37,263 --> 00:42:39,138
It doesn't look like a preacher's bus.
537
00:42:39,682 --> 00:42:43,393
After sectional's over, we paint it white
for the summer tent shows.
538
00:42:44,311 --> 00:42:48,273
But every fall, back to red.
After his revelation.
539
00:42:50,317 --> 00:42:51,776
God told him.
540
00:42:52,653 --> 00:42:54,821
To paint the bus and drive the team?
541
00:43:08,127 --> 00:43:10,253
- These guys are like animals.
- Coach!
542
00:43:10,337 --> 00:43:12,005
How can anybody play in this cracker box?
543
00:43:12,089 --> 00:43:14,716
Coach, their boy Nelson, he can't go to his left.
544
00:43:14,800 --> 00:43:15,967
I know that.
545
00:43:16,760 --> 00:43:18,636
Time out!
546
00:43:20,973 --> 00:43:22,348
Time out.
547
00:43:27,896 --> 00:43:29,856
Come on! Leave me alone!
548
00:43:29,898 --> 00:43:31,316
Okay, guys, listen up.
549
00:43:31,358 --> 00:43:34,485
I think we can run on these guys.
The two guards are never getting back.
550
00:43:36,697 --> 00:43:40,199
- Sorry. I can't help my mouth.
- You be sorry on the bench.
551
00:43:41,035 --> 00:43:42,660
Strap, go in for Rade.
552
00:43:43,829 --> 00:43:45,538
Buddy, get the ball between their guards.
553
00:43:45,623 --> 00:43:47,983
Watch for Everett or Merle
cutting to the basket. All right?
554
00:43:48,876 --> 00:43:50,209
Okay, let's go.
555
00:43:51,045 --> 00:43:52,170
Team!
556
00:44:08,395 --> 00:44:09,687
That's a flagrant foul!
557
00:44:09,730 --> 00:44:11,773
That player should be taken out of the game!
558
00:44:11,857 --> 00:44:14,692
- He didn't do nothing wrong.
- Come on, that's hillbilly justice!
559
00:44:14,735 --> 00:44:16,463
You ain't been around these parts too long, have you?
560
00:44:16,487 --> 00:44:19,322
I've been around long enough to
recognize a hometown referee.
561
00:44:25,454 --> 00:44:26,913
Technical foul.
562
00:44:26,997 --> 00:44:30,875
Look, it's bad enough
we got to play in this cage you call a gym.
563
00:44:30,918 --> 00:44:33,086
Your players are playing like a bunch of gorillas!
564
00:44:33,170 --> 00:44:34,671
Who are you calling a gorilla?
565
00:44:34,755 --> 00:44:35,963
You, for one!
566
00:44:36,840 --> 00:44:37,924
Bust off.
567
00:44:41,845 --> 00:44:43,680
Move back.
You wanna stay in this game, son,
568
00:44:43,764 --> 00:44:46,391
you just go back to the bench.
Come on. Move back!
569
00:44:46,433 --> 00:44:48,601
I said, move back!
570
00:44:48,644 --> 00:44:50,269
Come on, break it up!
571
00:44:50,312 --> 00:44:51,688
I don't wanna see you again.
572
00:44:51,772 --> 00:44:53,481
Not this game. You're out.
573
00:44:53,774 --> 00:44:55,650
You're gone. Both of you. Out!
574
00:44:57,069 --> 00:44:59,612
- Come on, boys. Let's go.
- Sit down!
575
00:44:59,863 --> 00:45:01,781
All right, now, calm down.
576
00:45:01,865 --> 00:45:04,951
- You all right?
- Yeah, I’m all right.
577
00:45:04,993 --> 00:45:06,744
You better get outta here.
578
00:45:06,995 --> 00:45:08,621
I’ll do the best I can.
579
00:45:14,962 --> 00:45:17,088
Good riddance, you jackass!
580
00:45:17,214 --> 00:45:20,174
- Got him a good one, didn't I, Coach?
- Yeah, you did.
581
00:45:46,493 --> 00:45:48,703
- How's...
- Just a little while, okay?
582
00:45:53,167 --> 00:45:54,500
How you feeling?
583
00:45:55,878 --> 00:45:57,253
Just tired.
584
00:45:59,089 --> 00:46:01,340
Someone said my pump's going bad on me.
585
00:46:04,136 --> 00:46:05,803
Why didn't you tell me?
586
00:46:07,139 --> 00:46:08,973
It's a little late for that.
587
00:46:14,062 --> 00:46:16,189
I guess the doctor says you got to take it easy.
588
00:46:16,273 --> 00:46:18,691
No more basketball games for a while, huh?
589
00:46:18,734 --> 00:46:19,817
Yeah.
590
00:46:20,694 --> 00:46:22,945
Looks like you're on your own.
591
00:46:23,614 --> 00:46:25,031
That's fine.
592
00:46:25,491 --> 00:46:27,658
You kind of like being on your own.
593
00:46:29,620 --> 00:46:32,163
I'd kind of like to see you up on your feet.
594
00:46:32,831 --> 00:46:34,624
You can count on it.
595
00:47:03,237 --> 00:47:04,529
Anybody home?
596
00:47:12,663 --> 00:47:13,830
Identify!
597
00:47:15,541 --> 00:47:16,707
It's Norm.
598
00:47:16,750 --> 00:47:18,459
- Coach?
- Yeah.
599
00:47:19,127 --> 00:47:20,753
What you doing out here?
600
00:47:20,796 --> 00:47:22,547
What happened to my scout?
601
00:47:23,590 --> 00:47:25,424
We're playing Verdi tonight.
602
00:47:25,551 --> 00:47:27,260
Verdi, huh?
603
00:47:27,845 --> 00:47:29,220
We'll talk.
604
00:47:30,931 --> 00:47:32,598
This is my domicile here.
605
00:47:33,600 --> 00:47:36,936
Sit yourself down over there by the fire and warm up.
606
00:47:39,439 --> 00:47:41,607
- This is it, huh?
- Yeah.
607
00:47:41,984 --> 00:47:44,045
It gets pretty rough here in the winter, but I manage.
608
00:47:44,069 --> 00:47:45,069
I’ll bet.
609
00:47:45,112 --> 00:47:47,405
- Want a little snort?
- No. Thanks. No.
610
00:47:47,865 --> 00:47:48,906
Don't mind if I do.
611
00:47:48,949 --> 00:47:51,117
I got a proposition for you.
612
00:47:51,159 --> 00:47:53,452
Cletus is going to be laid up for a while.
613
00:47:53,495 --> 00:47:56,289
And I want you to give me a hand.
614
00:47:56,748 --> 00:48:00,126
I can tell you anything that you need to know.
615
00:48:00,878 --> 00:48:04,630
No, you don't understand.
I want you to be my assistant.
616
00:48:05,173 --> 00:48:06,716
I want you to come to practices
617
00:48:06,800 --> 00:48:09,635
and sit on the bench with me during the games.
618
00:48:11,388 --> 00:48:14,223
Me? You want me?
619
00:48:14,641 --> 00:48:17,935
Yeah. What do you say?
Under the following conditions.
620
00:48:17,978 --> 00:48:19,395
That you
621
00:48:21,523 --> 00:48:22,899
clean yourself up.
622
00:48:22,983 --> 00:48:25,234
And,
623
00:48:26,778 --> 00:48:28,654
you shave, and
624
00:48:31,950 --> 00:48:34,660
you show up at the games on time and the practices,
625
00:48:34,703 --> 00:48:38,831
- and you wear a shirt and tie.
- I got myself a suit right there.
626
00:48:38,916 --> 00:48:42,209
I got a wing-dinger.
I was married in that suit, there.
627
00:48:42,753 --> 00:48:44,337
And that you're sober.
628
00:48:46,924 --> 00:48:48,090
No.
629
00:48:49,801 --> 00:48:51,177
My wife sent you.
630
00:48:51,637 --> 00:48:54,680
- No.
- My son.
631
00:48:55,349 --> 00:48:56,724
What does my
632
00:48:57,684 --> 00:49:00,144
drinking got to do with my knowledge about basketball?
633
00:49:00,187 --> 00:49:02,563
You can't drink in front of these boys.
634
00:49:02,898 --> 00:49:04,190
If I
635
00:49:04,900 --> 00:49:08,527
smell even a trace of liquor
on your breath, you'll be finished.
636
00:49:09,863 --> 00:49:12,031
I don't have to hear that from you.
637
00:49:18,872 --> 00:49:20,790
You're embarrassing your son.
638
00:49:23,835 --> 00:49:26,087
I don't need to hear that.
639
00:49:26,880 --> 00:49:28,506
I'd like you to leave.
640
00:49:31,677 --> 00:49:33,386
I'd like you to leave now.
641
00:49:58,161 --> 00:49:59,495
Time out, Ref.
642
00:50:06,211 --> 00:50:07,628
Nice shot, Rade.
643
00:50:09,506 --> 00:50:12,091
Guys, you're playing real well. Real well.
644
00:50:12,134 --> 00:50:14,010
Put more pressure on the ball.
645
00:50:14,761 --> 00:50:17,304
Be real patient on your offense. What...
646
00:50:23,854 --> 00:50:25,604
What's he doing here?
647
00:50:30,902 --> 00:50:33,154
Shooter here is gonna be one of our assistants.
648
00:50:33,238 --> 00:50:34,321
You got it?
649
00:50:40,620 --> 00:50:42,371
You got anything you want to...
650
00:50:43,248 --> 00:50:45,124
Coach, you thinking about playing ball or not?
651
00:50:45,208 --> 00:50:47,293
- Yeah, we'll be there.
- Let's go.
652
00:50:47,377 --> 00:50:49,128
- Okay, come on.
- Let's go.
653
00:50:49,629 --> 00:50:51,005
Team!
654
00:50:57,804 --> 00:50:59,680
Come on, play ball. Play ball!
655
00:51:02,642 --> 00:51:05,644
- I ain't feeling real good.
- You'll be fine.
656
00:51:07,314 --> 00:51:10,399
The kids are starting to get it.
I mean, it's really fun!
657
00:51:17,115 --> 00:51:18,491
Progress.
658
00:51:18,658 --> 00:51:20,409
Progress is electricity,
659
00:51:20,827 --> 00:51:23,621
school consolidation, church remodeling,
660
00:51:23,663 --> 00:51:26,999
second farm tractors, second farm cars,
661
00:51:27,042 --> 00:51:28,167
hay balers,
662
00:51:29,503 --> 00:51:32,296
corn pickers, grain combines,
663
00:51:32,339 --> 00:51:34,840
field choppers and indoor plumbing.
664
00:51:36,051 --> 00:51:37,885
All right, you're dismissed.
665
00:52:00,367 --> 00:52:01,867
What's on your mind?
666
00:52:04,037 --> 00:52:08,207
Well, Coach, what you're doing with my dad.
667
00:52:12,003 --> 00:52:13,379
I'm not seeing it.
668
00:52:15,882 --> 00:52:17,049
Why not?
669
00:52:17,884 --> 00:52:21,053
'Cause he's a drunk.
He'll do something stupid.
670
00:52:24,808 --> 00:52:27,560
When's the last time somebody gave him a chance?
671
00:52:28,395 --> 00:52:30,146
He don't deserve a chance.
672
00:52:33,108 --> 00:52:34,525
Go on.
673
00:52:38,572 --> 00:52:39,905
How are you?
674
00:52:42,784 --> 00:52:44,952
I've been asked as acting principal
675
00:52:45,537 --> 00:52:48,080
to inform you that a petition's been issued
676
00:52:48,748 --> 00:52:52,209
requesting a referendum
on your removal as basketball coach.
677
00:52:57,090 --> 00:52:59,884
The vote'll be made at a town meeting on Saturday.
678
00:53:04,347 --> 00:53:08,184
I guess that gives me until Friday night's
game to prove myself, huh?
679
00:53:09,019 --> 00:53:12,062
I think it goes a lot deeper than one game, don't you?
680
00:53:39,090 --> 00:53:40,799
I call time out. Time out!
681
00:53:44,471 --> 00:53:45,679
Technical foul.
682
00:53:45,764 --> 00:53:47,575
On the playing floor while the game is in progress.
683
00:53:47,599 --> 00:53:50,328
What're you talking about? The ball was dead.
I’m trying to call a time out.
684
00:53:50,352 --> 00:53:51,495
- That's it. You're gone.
- What do you mean?
685
00:53:51,519 --> 00:53:53,915
Out of the game. I’m putting you on file
with the state commission.
686
00:53:53,939 --> 00:53:55,606
What? Are you crazy?
687
00:53:55,649 --> 00:53:57,335
What are you talking about?
I'm not leaving here!
688
00:53:57,359 --> 00:53:59,026
You're gone!
689
00:54:04,574 --> 00:54:05,741
That ain't fair.
690
00:54:05,825 --> 00:54:08,869
It ain't fair what the people in this town
are trying to do to you neither.
691
00:54:08,954 --> 00:54:11,330
You stay in the game. I need your help.
692
00:54:11,414 --> 00:54:12,665
Stay in the game.
693
00:54:12,707 --> 00:54:13,999
Come on, boys.
694
00:54:16,836 --> 00:54:20,256
Shooter's gonna take you home.
You pay attention.
695
00:55:17,897 --> 00:55:19,898
Hi. Sorry.
696
00:55:22,319 --> 00:55:25,070
It's me.
Cletus told me where I could find you.
697
00:55:28,616 --> 00:55:30,617
I used to play in these fields.
698
00:55:32,245 --> 00:55:34,580
I used to wonder what it would
feel like to start walking
699
00:55:34,622 --> 00:55:36,123
and just keep going.
700
00:55:36,583 --> 00:55:38,083
That's tempting.
701
00:55:39,044 --> 00:55:42,087
Aren't you the kind who'd rather look
for a fight than run away from one?
702
00:55:42,130 --> 00:55:43,255
What?
703
00:55:50,847 --> 00:55:53,807
"Norman Dale, coach of the
National Champion's Ithaca Warriors
704
00:55:53,892 --> 00:55:57,436
"was given a lifetime suspension,
to be honored by all NCAA signatories
705
00:55:57,479 --> 00:56:01,607
"for physically assaulting his own player
in Ithaca's last season's game.
706
00:56:02,108 --> 00:56:04,651
"This was the latest in a series of controversial incidents
707
00:56:04,736 --> 00:56:07,613
"involving the successful though highly volatile coach.
708
00:56:07,697 --> 00:56:09,948
"The New York High School Athletic Association
709
00:56:09,991 --> 00:56:12,409
"has stated they will honor the suspension as well."
710
00:56:14,621 --> 00:56:18,415
- Where'd you find that article?
- The library in Deerlick.
711
00:56:22,837 --> 00:56:24,213
I was curious.
712
00:56:30,303 --> 00:56:31,637
I want to tell you that I think
713
00:56:31,721 --> 00:56:34,723
your efforts in regards to Shooter have been noble.
714
00:56:34,808 --> 00:56:36,683
They have. They've been fine.
715
00:56:38,019 --> 00:56:40,896
And I appreciate you staying away
from Jimmy the way you have.
716
00:56:44,484 --> 00:56:47,027
I don't think you'd better be there tonight.
717
00:56:49,322 --> 00:56:50,823
It won't be pleasant.
718
00:57:01,000 --> 00:57:02,042
I’ve made some mistakes,
719
00:57:02,127 --> 00:57:05,003
but they're mistakes I take full responsibility for.
720
00:57:09,509 --> 00:57:11,844
I was hired to teach the boys the game of basketball
721
00:57:11,928 --> 00:57:14,638
and I did that to the best of my ability.
722
00:57:17,892 --> 00:57:19,601
I apologize for nothing.
723
00:57:25,191 --> 00:57:28,026
You may not be pleased with the results, but I am.
724
00:57:31,990 --> 00:57:33,866
I'm very proud of these boys.
725
00:57:43,293 --> 00:57:44,710
I...
726
00:58:09,068 --> 00:58:12,738
I think in order to be fair...
727
00:58:25,210 --> 00:58:28,420
I think it'd be a big mistake to let Coach Dale go.
728
00:58:34,427 --> 00:58:35,802
Give him a chance.
729
00:58:47,941 --> 00:58:49,274
Look...
730
00:58:49,400 --> 00:58:51,860
Sam and Rollin here will pass out the ballots.
731
00:58:51,945 --> 00:58:54,780
A yes vote means he stays.
A no vote, he goes.
732
00:58:54,864 --> 00:58:56,990
Let's do this as quickly as we can.
733
00:59:32,569 --> 00:59:34,736
Jimmy, what are you doing here?
734
00:59:41,369 --> 00:59:42,494
Jimmy.
735
00:59:49,961 --> 00:59:52,337
- What can I do for you, Jimmy?
- I got something to say.
736
00:59:54,173 --> 00:59:57,050
Then, son, you better say what you gotta say.
737
01:00:09,564 --> 01:00:11,565
I don't know if it'll make any change,
738
01:00:11,649 --> 01:00:14,526
but I figure it's time for me to start playing ball.
739
01:00:21,701 --> 01:00:24,119
I told you once we got rid of him...
740
01:00:24,954 --> 01:00:26,580
One other thing.
741
01:00:27,415 --> 01:00:30,876
I play, Coach stays. He goes, I go.
742
01:00:44,557 --> 01:00:46,892
Now, look, wait. He...
743
01:00:46,934 --> 01:00:50,562
Coach is dismissed by a vote of 68 to 45.
744
01:00:50,605 --> 01:00:52,564
I think we should vote again.
745
01:00:52,607 --> 01:00:54,941
- Yeah!
- Yeah!
746
01:00:55,026 --> 01:00:56,735
Call for a revote.
747
01:00:58,863 --> 01:01:02,866
All those in favor of the coach staying,
say "Aye."
748
01:01:03,076 --> 01:01:05,327
Aye!
749
01:01:05,411 --> 01:01:06,828
Those opposed?
750
01:01:06,913 --> 01:01:08,038
Nay!
751
01:01:10,249 --> 01:01:11,541
Coach stays.
752
01:02:34,167 --> 01:02:36,209
Get in there.
753
01:02:37,044 --> 01:02:40,338
You listen to me.
I stuck my neck out for you.
754
01:02:40,673 --> 01:02:42,507
You live up to your end of the bargain,
755
01:02:42,550 --> 01:02:44,593
or get yourself in a hospital and dry out!
756
01:02:44,677 --> 01:02:47,095
- I don't think I can cut it.
- You can cut it.
757
01:02:47,180 --> 01:02:49,199
I didn't think I could cut it the other night either,
758
01:02:49,223 --> 01:02:50,515
but after what Jimmy did,
759
01:02:50,558 --> 01:02:53,226
it would take the Indiana National Guard
to get me outta here.
760
01:02:53,311 --> 01:02:55,061
My old nerves are shot.
761
01:02:55,813 --> 01:02:57,814
We're coming together as a team.
762
01:02:58,232 --> 01:03:02,486
With Jimmy, all the pistons are firing.
We got 10 games to play.
763
01:03:02,612 --> 01:03:05,113
Right?
We're gonna be a tough team to beat.
764
01:03:05,198 --> 01:03:08,033
Now, you come along for the ride. Okay?
765
01:03:08,075 --> 01:03:11,536
Oh, but... You got to give me your word
766
01:03:11,621 --> 01:03:15,165
that you will not be kicked out of no games.
767
01:03:16,959 --> 01:03:20,212
- Scout's honor.
- Scout's honor!
768
01:04:01,796 --> 01:04:04,339
That's a foul on number 21 of the red team...
769
01:04:04,423 --> 01:04:08,009
I just wanna discuss this with him,
all right? Just take it easy.
770
01:04:08,302 --> 01:04:10,053
You got pigeon shit in your eyes?
771
01:04:10,096 --> 01:04:11,740
Now, relax. I didn't have the best angle...
772
01:04:11,764 --> 01:04:14,850
You're pathetic, you know that!
You're a disgrace to your profession!
773
01:04:14,934 --> 01:04:16,560
- Relax.
- Kick me out of the game.
774
01:04:16,602 --> 01:04:18,580
- You're putting me on.
- No, kick me out of the game
775
01:04:18,604 --> 01:04:20,897
or I’ll start screaming like a mad fool.
776
01:04:20,940 --> 01:04:22,941
I guess you've got your reasons.
777
01:04:22,984 --> 01:04:24,693
- You're out of here!
- What?
778
01:04:26,237 --> 01:04:27,445
Come on!
779
01:04:27,488 --> 01:04:30,240
Come on! That's... That's ridiculous!
780
01:04:32,952 --> 01:04:34,369
I've done it again.
781
01:04:36,497 --> 01:04:37,956
It's up to you now.
782
01:04:51,178 --> 01:04:52,679
I told him not to...
783
01:05:10,448 --> 01:05:11,615
Time out!
784
01:05:13,200 --> 01:05:14,618
Time out.
785
01:05:15,119 --> 01:05:16,620
Go! Come on!
786
01:05:17,830 --> 01:05:19,289
Let's go! Come on!
787
01:05:29,842 --> 01:05:32,969
You reckon number four
will put up their last shot, Dad?
788
01:05:34,180 --> 01:05:35,513
Yeah, probably.
789
01:05:36,015 --> 01:05:38,183
They've been picking low all night.
790
01:05:38,643 --> 01:05:39,851
Yeah.
791
01:05:43,606 --> 01:05:44,814
Rade,
792
01:05:45,316 --> 01:05:47,567
let yourself get taken out.
793
01:05:48,986 --> 01:05:52,197
Buddy, you drop down and take his place.
794
01:05:52,865 --> 01:05:54,282
Close that lane.
795
01:05:55,743 --> 01:05:56,826
All right.
796
01:05:57,286 --> 01:05:59,037
- Okay. Team!
- Team!
797
01:06:04,710 --> 01:06:05,752
Come on.
798
01:06:17,056 --> 01:06:18,556
Time! Time!
799
01:06:18,933 --> 01:06:20,183
Time out, ref.
800
01:06:21,769 --> 01:06:23,561
Time out, red team.
801
01:06:24,522 --> 01:06:26,106
Come on in, come on in.
802
01:06:27,858 --> 01:06:28,961
All right, now listen to me.
803
01:06:28,985 --> 01:06:31,778
This is the last shot that we got. All right?
804
01:06:32,238 --> 01:06:34,739
We're gonna run the picket fence at them.
805
01:06:35,700 --> 01:06:38,118
Merle, you're the swing man.
806
01:06:38,411 --> 01:06:40,495
Jimmy, you're solo right.
807
01:06:40,788 --> 01:06:44,833
All right, Merle should be open,
swinging around the end of that fence.
808
01:06:45,126 --> 01:06:48,795
Now, boys, don't get caught watching the paint dry.
809
01:06:50,256 --> 01:06:51,756
- All right.
- Team!
810
01:07:20,953 --> 01:07:22,120
Yeah!
811
01:07:22,204 --> 01:07:23,288
We did it!
812
01:07:23,789 --> 01:07:27,083
Boys, we did it. We did it!
813
01:07:39,555 --> 01:07:40,972
You did good, Pop.
814
01:07:41,932 --> 01:07:43,475
You did real good.
815
01:07:43,517 --> 01:07:46,644
- You did it, Shooter!
- Coach, good job.
816
01:08:40,324 --> 01:08:41,449
Where's your father?
817
01:08:41,534 --> 01:08:44,369
Said he wanted to be alone, sir.
Too much pressure.
818
01:08:44,995 --> 01:08:47,622
You keep in the game. All right?
819
01:08:47,706 --> 01:08:48,790
- Yes, sir.
- Mentally.
820
01:08:48,874 --> 01:08:50,375
- Yes, sir.
- All right.
821
01:08:50,876 --> 01:08:54,963
We want a basket now!
We want a basket, right now!
822
01:08:55,214 --> 01:08:59,884
We want a basket now!
We want a basket, right now!
823
01:09:00,719 --> 01:09:03,930
Ref! Call it both ways!
824
01:09:04,014 --> 01:09:05,515
Come on!
825
01:09:05,558 --> 01:09:08,476
We want a basket now!
826
01:09:08,561 --> 01:09:10,728
We want a basket, right now!
827
01:09:11,272 --> 01:09:13,273
He's got his hands all over him!
828
01:09:22,908 --> 01:09:25,493
I've got 12, red. One-two, red.
829
01:09:25,578 --> 01:09:27,787
Come on! What're you talking about?
830
01:09:27,872 --> 01:09:29,789
Ref! Ref!
831
01:09:32,209 --> 01:09:33,751
Ref! That was no foul!
832
01:09:33,836 --> 01:09:36,713
No, you were out of position to make the call.
833
01:09:36,755 --> 01:09:39,048
- That was charging all the way.
- Get him outta here.
834
01:09:39,091 --> 01:09:40,592
His feet were planted.
835
01:09:40,634 --> 01:09:45,096
Yes! Charging all the way!
Norm, his feet were planted.
836
01:09:45,139 --> 01:09:46,764
We know that. We know that. Come on.
837
01:09:46,849 --> 01:09:50,602
Get my... Get that bozo there
838
01:09:50,644 --> 01:09:52,145
- Glasses!
- Come on.
839
01:09:53,272 --> 01:09:55,690
Hey, Shooter, ain't you a little old to be playing?
840
01:09:55,774 --> 01:09:58,484
It's okay. He's an assistant coach. It's fine.
841
01:10:00,905 --> 01:10:02,614
That's a technical foul...
842
01:10:02,948 --> 01:10:05,325
What are you talking about?
Wait a minute!
843
01:10:05,409 --> 01:10:07,410
He just wandered out on the floor.
844
01:10:07,453 --> 01:10:10,038
Don't tell me that! Jesus!
845
01:10:11,749 --> 01:10:14,417
You keep in the game, Everett.
You understand?
846
01:10:14,752 --> 01:10:16,211
Come on, play hard!
847
01:11:02,549 --> 01:11:04,050
Guys, stop it!
848
01:11:04,510 --> 01:11:05,885
Break it up!
849
01:11:13,978 --> 01:11:16,521
Get out of the way. Get out of the way.
850
01:11:23,153 --> 01:11:25,405
- Look at that.
- Mercy. Let's get him on his feet.
851
01:11:25,489 --> 01:11:26,967
- Come on. Is he all right?
- Come on, boy.
852
01:11:26,991 --> 01:11:28,533
Come on, now. Forfeit that team.
853
01:11:28,575 --> 01:11:30,295
My boy can't even play. He's all racked up.
854
01:11:30,369 --> 01:11:32,704
If you lose, then we'll protest, all right?
855
01:11:32,788 --> 01:11:34,015
- I'll file a protest.
- Everybody back!
856
01:11:34,039 --> 01:11:35,373
That's a gutless way to win.
857
01:11:35,457 --> 01:11:37,583
I'm gonna file a protest.
Get outta my face!
858
01:11:37,668 --> 01:11:39,460
Get back. Let's play ball!
859
01:12:24,923 --> 01:12:27,425
Get the ball! Get the ball!
860
01:12:27,926 --> 01:12:29,469
Get the ball!
861
01:12:31,805 --> 01:12:34,432
Three, two, one!
862
01:13:00,084 --> 01:13:02,168
Dad!
863
01:13:04,755 --> 01:13:06,506
Shooter!
864
01:13:11,845 --> 01:13:13,221
Shooter!
865
01:13:16,308 --> 01:13:17,475
Dad!
866
01:13:20,771 --> 01:13:21,896
Dad.
867
01:13:52,010 --> 01:13:53,469
Hi, Coach.
868
01:13:55,472 --> 01:13:58,933
A couple months in here
and you'll be dry as the Sahara desert.
869
01:13:59,977 --> 01:14:02,103
It's goblin-visiting time, man.
870
01:14:02,604 --> 01:14:04,981
Come on. We're gonna be here for you.
871
01:14:05,190 --> 01:14:07,733
Yeah, you and the little green monkeys.
872
01:14:08,235 --> 01:14:11,654
God. How's my son doing?
873
01:14:11,697 --> 01:14:13,865
He's fine. He had eight stitches, but,
874
01:14:13,907 --> 01:14:16,492
boy, he played his heart out. He was just...
875
01:14:17,661 --> 01:14:20,872
Doc says he's gonna be okay
for the regionals in about a week.
876
01:14:20,956 --> 01:14:22,707
- He's a good boy.
- Yeah.
877
01:14:22,749 --> 01:14:24,542
I'm so proud of you, Coach.
878
01:14:25,127 --> 01:14:26,252
I am.
879
01:14:27,087 --> 01:14:29,046
Sectional champs.
880
01:14:29,089 --> 01:14:33,050
I know what that means to these folks around here.
881
01:14:33,844 --> 01:14:35,094
A lot. I...
882
01:14:36,054 --> 01:14:38,055
I remember what it meant to me.
883
01:14:38,474 --> 01:14:40,141
You're a big part of it.
884
01:14:41,059 --> 01:14:42,185
No.
885
01:14:43,395 --> 01:14:46,230
Coach, I'm freezing.
886
01:14:46,857 --> 01:14:48,274
Yeah, okay, I’ll get...
887
01:14:48,358 --> 01:14:50,485
Could we have a blanket, please?
888
01:14:52,321 --> 01:14:55,281
Damn. You know I didn't mean...
889
01:14:55,574 --> 01:14:57,909
I didn't make a lick of difference.
You know that.
890
01:14:59,745 --> 01:15:04,665
You got yourself a shiftless, no-account drunk.
891
01:15:06,960 --> 01:15:08,085
God.
892
01:15:09,379 --> 01:15:10,922
I'm so sorry.
893
01:15:11,924 --> 01:15:14,300
Basketball meant so much to me, Coach.
894
01:15:15,052 --> 01:15:16,511
I'm so proud of you.
895
01:15:16,595 --> 01:15:19,222
- I'm so sorry I let you down.
- Come on, Shooter.
896
01:15:19,264 --> 01:15:21,015
Nothing could be further from the truth.
897
01:15:25,521 --> 01:15:27,605
Nurse, I’m so thirsty.
898
01:15:28,899 --> 01:15:31,275
I'm so sorry, Coach.
899
01:15:35,447 --> 01:15:36,948
Now you're gonna protect us.
900
01:15:37,032 --> 01:15:38,658
There's not enough apologizing for this.
901
01:15:38,742 --> 01:15:40,451
Just get the team in the gym, will you?
902
01:15:40,494 --> 01:15:42,286
Never seen nothing like this.
903
01:15:42,371 --> 01:15:43,806
I wish they'd wait till after the game.
904
01:15:43,830 --> 01:15:45,808
Come on, let's go. Come on, let's go.
Come on, guys.
905
01:15:45,832 --> 01:15:48,186
Does the team feel they can make it
to the State Championship finals?
906
01:15:48,210 --> 01:15:49,210
Yeah, they do.
907
01:15:49,419 --> 01:15:50,878
Come on, let's go, guys. Let's go.
908
01:15:52,381 --> 01:15:53,673
Let us through.
909
01:16:12,234 --> 01:16:16,279
There's a tradition in tournament play
910
01:16:16,530 --> 01:16:18,114
to not talk about the next step
911
01:16:18,156 --> 01:16:20,157
until you've climbed the one in front of you.
912
01:16:22,369 --> 01:16:25,246
I'm sure going to the state finals
is beyond your wildest dreams,
913
01:16:25,330 --> 01:16:27,415
so let's just keep it right there.
914
01:16:29,334 --> 01:16:31,002
Forget about the crowds,
915
01:16:31,837 --> 01:16:33,504
the size of the school,
916
01:16:34,172 --> 01:16:35,923
their fancy uniforms.
917
01:16:36,008 --> 01:16:38,009
And remember what got you here.
918
01:16:38,802 --> 01:16:40,511
Focus on the fundamentals
919
01:16:40,637 --> 01:16:42,763
that we've gone over time and time again.
920
01:16:42,848 --> 01:16:44,056
And most important,
921
01:16:44,141 --> 01:16:47,602
don't get caught up thinking
about winning or losing this game.
922
01:16:48,186 --> 01:16:51,188
If you put your effort and concentration
into playing to your potential,
923
01:16:51,231 --> 01:16:52,815
to be the best that you can be,
924
01:16:52,858 --> 01:16:55,693
I don't care what the scoreboard says,
at the end of the game,
925
01:16:55,736 --> 01:16:57,528
in my book we're gonna be winners.
926
01:17:00,324 --> 01:17:01,449
Okay?
927
01:17:09,041 --> 01:17:11,459
All right! Let's go!
928
01:17:12,252 --> 01:17:14,879
Let's go! Let me hear it!
929
01:17:15,881 --> 01:17:18,549
- Go! Go! Go! Go!
- Go! Go!
930
01:17:36,151 --> 01:17:38,069
Ref, he's moving his pivot foot.
931
01:17:38,111 --> 01:17:39,904
He's moving his pivot foot!
932
01:17:46,912 --> 01:17:49,538
Block him out! Block him out!
933
01:17:52,542 --> 01:17:54,543
Block 41 off the baseline!
934
01:18:00,008 --> 01:18:01,133
Okay!
935
01:18:04,262 --> 01:18:05,346
Come on!
936
01:18:24,783 --> 01:18:27,451
Everett, you've gotta stop
that pass to the low post, all right?
937
01:18:27,536 --> 01:18:30,663
Rade, you come off your man and
give us some help inside.
938
01:18:30,956 --> 01:18:33,916
Buddy, 41 is killing us.
He's just killing us, all right?
939
01:18:33,959 --> 01:18:36,293
Stick with him. I mean,
if you think of chewing gum.
940
01:18:36,378 --> 01:18:38,978
By the end of the game,
I wanna know what flavor he is. All right?
941
01:19:15,417 --> 01:19:17,168
Nice shot! Nice shot!
942
01:19:26,261 --> 01:19:29,221
Block him off! Block him off the baseline!
943
01:19:32,809 --> 01:19:35,352
Foul on number 25, Butcher.
944
01:19:35,937 --> 01:19:38,355
That's Butcher's fifth personal foul.
945
01:19:39,483 --> 01:19:41,567
He was there first!
946
01:19:43,612 --> 01:19:45,154
Come on!
947
01:20:00,796 --> 01:20:01,921
The stitches are pulled.
948
01:20:02,005 --> 01:20:03,274
Patch him up. Come on, patch him up.
949
01:20:03,298 --> 01:20:04,381
I can't do it.
950
01:20:04,424 --> 01:20:06,967
Patch him up!
What, are you out of your mind?
951
01:20:07,135 --> 01:20:09,470
- You keep blocking out, all right?
- Yes, sir.
952
01:20:09,554 --> 01:20:10,990
- We're gonna win this game.
- Yes, sir.
953
01:20:11,014 --> 01:20:12,223
All right.
954
01:20:26,071 --> 01:20:27,738
Call time out. Time out.
955
01:20:27,989 --> 01:20:29,365
Time out, white!
956
01:20:34,371 --> 01:20:36,057
- Everett, you're on the bench.
- No, I wanna play.
957
01:20:36,081 --> 01:20:37,623
Come on, you're on the bench.
958
01:20:38,959 --> 01:20:40,835
Strap, you're gonna play for Everett.
959
01:20:40,919 --> 01:20:43,128
Don't shoot the ball unless you're under the basket
960
01:20:43,213 --> 01:20:45,464
all by yourself, understand? Okay.
961
01:20:45,799 --> 01:20:48,425
We've got two minutes and 15 seconds, all right?
962
01:20:48,468 --> 01:20:51,679
Be patient. Work for the good shot.
You got it?
963
01:20:53,181 --> 01:20:54,617
Come on, let's go.
Let's beat this team.
964
01:20:54,641 --> 01:20:55,724
Team!
965
01:20:56,518 --> 01:20:58,227
Let's go, guys. Come on.
966
01:20:58,311 --> 01:21:00,062
Let's go, Strap. Let's go.
967
01:21:04,359 --> 01:21:07,528
Strap, God wants you on the floor.
968
01:21:33,972 --> 01:21:35,973
Yeah, that was a nice shot!
969
01:21:36,016 --> 01:21:37,725
Time out, white.
970
01:21:39,686 --> 01:21:41,478
Time out, Hickory.
971
01:21:41,521 --> 01:21:44,523
- What's gotten into you?
- The Lord. I can feel his strength.
972
01:21:44,608 --> 01:21:47,026
Keep your strength in the dribble, all right?
973
01:21:52,073 --> 01:21:53,157
On me?
974
01:21:53,658 --> 01:21:56,994
No! My...
975
01:21:57,078 --> 01:21:59,872
- Foul on number 14, white.
- Are you joking?
976
01:22:00,415 --> 01:22:02,458
Come on, give us a break!
977
01:22:07,255 --> 01:22:08,505
Good game.
978
01:22:09,507 --> 01:22:10,966
Ollie, we need you.
979
01:22:18,099 --> 01:22:20,225
Ollie, we need you now.
980
01:22:24,814 --> 01:22:25,856
Go!
981
01:22:36,493 --> 01:22:37,868
He was Dentyne.
982
01:22:40,455 --> 01:22:42,539
Number 13...
983
01:23:26,001 --> 01:23:27,251
Let's go!
984
01:23:30,338 --> 01:23:32,172
Foul him! Foul him!
985
01:23:35,301 --> 01:23:37,011
Orange, one-zero, with a push.
One shot.
986
01:23:37,095 --> 01:23:38,137
You can do it.
987
01:23:38,221 --> 01:23:40,347
Come on! Let's go!
988
01:23:40,890 --> 01:23:42,599
Let's go. You can do it.
989
01:23:42,934 --> 01:23:44,852
Come on, let's go, Big Ollie.
990
01:24:25,310 --> 01:24:28,812
I got number 10, orange.
Two shots.
991
01:24:37,989 --> 01:24:39,698
Time out, ref. Time out.
992
01:24:40,450 --> 01:24:42,159
That's time out, orange.
993
01:24:46,206 --> 01:24:47,498
Let's go, guys.
994
01:24:48,291 --> 01:24:49,625
All right, listen.
995
01:24:49,876 --> 01:24:52,002
After Ollie makes his second shot,
996
01:24:53,505 --> 01:24:55,672
and you will make your second shot,
997
01:24:56,174 --> 01:24:58,050
get back on defense right away.
998
01:24:58,134 --> 01:25:01,595
There may just be enough time for them
to throw in a desperation toss, okay?
999
01:25:02,889 --> 01:25:04,181
All right, let's go.
1000
01:25:04,224 --> 01:25:05,933
Put them in, Ollie.
1001
01:25:06,017 --> 01:25:07,267
Team!
1002
01:25:10,730 --> 01:25:12,481
Make it a good one, Strap.
1003
01:25:22,742 --> 01:25:25,702
Didn't know they grew them so small down on the farm.
1004
01:25:29,791 --> 01:25:31,250
Don't worry about that, okay?
1005
01:25:31,334 --> 01:25:33,562
You just concentrate on what you're doing
and put them in the hole.
1006
01:25:33,586 --> 01:25:35,087
All right? You can do it. Let's go.
1007
01:25:38,758 --> 01:25:40,217
Two shots.
1008
01:26:02,907 --> 01:26:05,386
One more, Ollie. One more
and we're going all the way, all right?
1009
01:26:05,410 --> 01:26:06,577
Concentrate.
1010
01:26:06,619 --> 01:26:07,744
Ollie!
1011
01:26:07,787 --> 01:26:10,581
Just one more! Just one more!
1012
01:26:36,608 --> 01:26:38,317
Get them now! Get them now!
1013
01:26:38,401 --> 01:26:39,818
Two, one!
1014
01:26:54,125 --> 01:26:55,375
Yeah!
1015
01:27:10,642 --> 01:27:12,559
You always garden in the mud?
1016
01:27:14,812 --> 01:27:17,814
The almanac says it's time to start planting.
1017
01:27:25,990 --> 01:27:27,866
Is the almanac always right?
1018
01:27:29,327 --> 01:27:30,577
Always.
1019
01:27:32,038 --> 01:27:33,664
The farmer's daughter.
1020
01:27:34,958 --> 01:27:37,209
- Miller's.
- Miller's daughter.
1021
01:27:42,840 --> 01:27:44,549
Your mother cut my hair.
1022
01:27:45,927 --> 01:27:47,678
Yeah. I saw your car.
1023
01:27:52,308 --> 01:27:53,892
Like to take a walk?
1024
01:28:04,988 --> 01:28:06,488
That's pretty.
1025
01:28:07,448 --> 01:28:08,615
Yeah.
1026
01:28:08,950 --> 01:28:11,410
In late spring, those fields,
1027
01:28:11,536 --> 01:28:13,870
they're so green it looks like Ireland.
1028
01:28:15,248 --> 01:28:17,791
Or how I always imagined Ireland would look.
1029
01:28:18,167 --> 01:28:20,544
I've seen it in pictures and postcards.
1030
01:28:23,047 --> 01:28:26,550
Would you like to go to Deerlick
some evening, take in a movie?
1031
01:28:31,222 --> 01:28:35,684
Norman Dale, coach of the Ithaca Warriors
1032
01:28:35,727 --> 01:28:39,521
- was suspended for...
- I can't really explain that.
1033
01:28:43,151 --> 01:28:44,776
It's been a number of years,
1034
01:28:44,861 --> 01:28:47,654
and it still kind of
goes around in my head. I...
1035
01:28:49,490 --> 01:28:52,492
I slow it down, sometimes I really think that I can
1036
01:28:52,660 --> 01:28:55,454
stop my fist from hitting that boy's jaw.
1037
01:28:56,372 --> 01:28:59,583
In one second, everything I'd worked for
was just all finished.
1038
01:29:01,419 --> 01:29:04,838
Funny thing, too, he was the best kid
that ever played for me.
1039
01:29:05,506 --> 01:29:07,758
Tough, stubborn, willful. He...
1040
01:29:11,179 --> 01:29:12,971
Sounds like someone I know.
1041
01:29:32,116 --> 01:29:34,951
I imagined kissing you ever since I first saw you.
1042
01:29:36,162 --> 01:29:38,538
I was just tired of imagining it.
1043
01:29:39,540 --> 01:29:41,124
It's been a long time.
1044
01:29:42,502 --> 01:29:43,919
For me, too.
1045
01:29:54,806 --> 01:29:57,140
All right, let's go. Let's go.
1046
01:29:57,225 --> 01:29:59,351
Coach, how did you do it?
1047
01:30:00,478 --> 01:30:01,686
It wasn't me, it was the boys.
1048
01:30:01,771 --> 01:30:04,815
- Miss that final shot?
- No, I knew I had it all the way.
1049
01:30:05,024 --> 01:30:06,108
Really?
1050
01:30:06,150 --> 01:30:08,235
- Coach, up here!
- I’ll tell you about it later.
1051
01:30:08,319 --> 01:30:09,838
Team you're matched against in the finals,
1052
01:30:09,862 --> 01:30:12,572
South Bend Central,
is one of the power teams in the state.
1053
01:30:12,657 --> 01:30:15,659
Their front line is 6'4", 6'5" and 6'5".
1054
01:30:15,701 --> 01:30:18,495
- How can your little guys compete?
- I don't know.
1055
01:30:19,163 --> 01:30:20,747
Do you have a scouting report?
1056
01:30:20,832 --> 01:30:22,833
More important to me than a scouting report,
1057
01:30:22,875 --> 01:30:26,378
my boys only know basketball, farming
and school. Probably in that order.
1058
01:30:26,462 --> 01:30:29,089
Most of them have never seen
a building taller than two stories,
1059
01:30:29,173 --> 01:30:32,342
except in a photograph, so taking them to Indianapolis
1060
01:30:32,427 --> 01:30:34,636
to play in front of 1 5,000 people is kind of like
1061
01:30:35,471 --> 01:30:37,097
you and me going to the moon.
1062
01:30:37,849 --> 01:30:40,058
So what team we play is the least of my concerns.
1063
01:30:40,143 --> 01:30:42,185
Will you be back at Hickory next year?
1064
01:30:45,440 --> 01:30:46,648
It's a good question!
1065
01:30:46,691 --> 01:30:48,191
One more question, Coach.
1066
01:30:48,234 --> 01:30:49,860
One more question...
1067
01:30:54,198 --> 01:30:57,284
No school this small has ever been
in the State Championship.
1068
01:30:57,368 --> 01:30:58,410
I know.
1069
01:30:58,494 --> 01:31:01,037
I was coach for a while.
I won a big game for them.
1070
01:31:01,122 --> 01:31:04,541
I was coaching the last two minutes.
I took them right down to the wire.
1071
01:31:04,625 --> 01:31:07,878
I run the picket fence on them, and we won!
1072
01:31:07,962 --> 01:31:10,464
And my son. My son, he's on...
1073
01:31:12,133 --> 01:31:13,341
How you doing, Dad?
1074
01:31:14,343 --> 01:31:15,677
The conquering hero. I...
1075
01:31:15,720 --> 01:31:18,221
I heard the game right there on that little Philco.
1076
01:31:18,306 --> 01:31:20,682
And I heard old Ollie dribble on his foot,
1077
01:31:20,725 --> 01:31:22,434
and then make that charity shot.
1078
01:31:22,518 --> 01:31:24,102
And I started bawling,
1079
01:31:24,187 --> 01:31:27,898
and they bring the white coats in here
and they put a jacket on me.
1080
01:31:28,649 --> 01:31:31,568
I was feeling so good I didn't even mind too much.
1081
01:31:35,698 --> 01:31:37,073
You doing good?
1082
01:31:41,454 --> 01:31:42,621
I...
1083
01:31:43,915 --> 01:31:45,749
I feel real empty inside,
1084
01:31:46,667 --> 01:31:47,918
and
1085
01:31:50,505 --> 01:31:52,255
I have some bad visions.
1086
01:31:57,136 --> 01:31:58,428
Son,
1087
01:32:01,098 --> 01:32:02,474
the other night...
1088
01:32:02,808 --> 01:32:04,935
No, it don't matter, Dad.
1089
01:32:05,686 --> 01:32:07,437
You're gonna get better.
1090
01:32:15,530 --> 01:32:19,199
Couple of months when you get
out of here, we're gonna get a house.
1091
01:32:22,703 --> 01:32:24,120
Both of us.
1092
01:32:27,333 --> 01:32:28,708
I love you, Dad.
1093
01:32:33,130 --> 01:32:34,548
I gotta get back.
1094
01:32:36,592 --> 01:32:37,884
Son?
1095
01:32:41,138 --> 01:32:43,139
I wish I could be there.
1096
01:32:44,016 --> 01:32:45,725
I’ll be thinking of you.
1097
01:32:49,146 --> 01:32:52,190
Son, kick their butt.
1098
01:33:04,328 --> 01:33:06,329
Anyway, I’ll tell you one thing.
1099
01:33:06,664 --> 01:33:11,835
No school this small has ever been
in the State Championship!
1100
01:33:30,187 --> 01:33:32,397
Hi, Coach Dale, Coach Butcher.
1101
01:33:32,481 --> 01:33:34,482
- Welcome to Butler Fieldhouse.
- Thank you.
1102
01:33:34,525 --> 01:33:37,694
Your practice schedule is from 10:00 to 12:00.
1103
01:33:37,778 --> 01:33:40,071
The game will be at 7:00.
1104
01:33:40,156 --> 01:33:42,490
If you need anything, why, you just let me know.
1105
01:33:42,533 --> 01:33:45,368
And off the record,
I think this is the most exciting thing
1106
01:33:45,453 --> 01:33:47,097
that's ever happened to Indiana basketball.
1107
01:33:47,121 --> 01:33:49,831
So, we're all behind you.
Good luck, and tear them up.
1108
01:33:49,874 --> 01:33:52,334
- Thank you.
- Good luck, guys.
1109
01:34:31,916 --> 01:34:32,999
Buddy?
1110
01:34:35,753 --> 01:34:37,629
Hold this under the backboard.
1111
01:34:47,598 --> 01:34:50,141
- What is it?
- Fifteen feet.
1112
01:34:50,226 --> 01:34:51,434
Fifteen feet.
1113
01:34:51,602 --> 01:34:53,728
Strap, put Ollie on your shoulders.
1114
01:35:06,701 --> 01:35:08,702
Measure this from the rim.
1115
01:35:11,122 --> 01:35:12,288
Buddy?
1116
01:35:19,588 --> 01:35:20,839
How far?
1117
01:35:20,923 --> 01:35:22,549
- Ten feet.
- Ten feet.
1118
01:35:25,136 --> 01:35:27,554
I think you'll find this is the exact same measurements
1119
01:35:27,638 --> 01:35:29,556
as our gym back in Hickory.
1120
01:35:31,726 --> 01:35:33,435
Okay, let's get dressed for practice.
1121
01:35:45,406 --> 01:35:46,531
Hickory!
1122
01:35:53,080 --> 01:35:54,205
It is big.
1123
01:35:57,752 --> 01:35:59,878
Welcome, ladies and gentlemen,
1124
01:35:59,962 --> 01:36:02,213
to the Championship game
1125
01:36:02,298 --> 01:36:06,801
of the Indiana State High School Basketball Tournament.
1126
01:36:07,303 --> 01:36:10,221
The most incredible and improbable confrontation
1127
01:36:10,306 --> 01:36:14,100
in the illustrious history of the Indiana
High School Basketball Tournament
1128
01:36:14,185 --> 01:36:16,519
takes place in tonight's Championship game,
1129
01:36:16,604 --> 01:36:19,606
where the pint-sized,
hardly big enough for three syllables,
1130
01:36:19,690 --> 01:36:22,317
Hickory Huskers, enrollment 64,
1131
01:36:22,401 --> 01:36:24,110
take on the defending state champions,
1132
01:36:24,195 --> 01:36:26,321
the mighty Bears of South Bend Central,
1133
01:36:26,363 --> 01:36:28,490
with an enrollment of 2,800.
1134
01:36:28,532 --> 01:36:31,201
Already calling this the game of the century,
1135
01:36:31,285 --> 01:36:33,953
news people from all over the Midwest are here
1136
01:36:34,038 --> 01:36:37,540
to witness Hoosierland's version
of the Cinderella story.
1137
01:37:10,574 --> 01:37:12,033
And now,
1138
01:37:12,326 --> 01:37:15,912
the starting lineup for the Huskers.
1139
01:37:21,293 --> 01:37:23,419
We've been all over this before.
1140
01:37:24,755 --> 01:37:27,090
Their top player is Boyle, number 15.
1141
01:37:28,092 --> 01:37:32,762
He averages about 20 points a game.
1142
01:37:34,014 --> 01:37:36,307
Buddy, you gotta stick right with him.
1143
01:37:38,477 --> 01:37:41,354
No inside penetration.
Shut down those passing lanes.
1144
01:37:41,438 --> 01:37:43,606
And you gotta play tough off those boards.
1145
01:37:43,691 --> 01:37:45,191
Negate their height advantage.
1146
01:37:45,276 --> 01:37:47,527
Hickory, it's time to take the floor.
1147
01:37:49,363 --> 01:37:51,364
- I'll get the preacher.
- Okay.
1148
01:37:54,618 --> 01:37:57,161
We're way past big speech time.
1149
01:38:00,958 --> 01:38:03,501
I want to thank you for the last few months.
1150
01:38:05,588 --> 01:38:07,964
It's been very special for me.
1151
01:38:15,306 --> 01:38:17,181
Anybody have anything they want to say?
1152
01:38:17,933 --> 01:38:19,100
Yeah.
1153
01:38:19,685 --> 01:38:21,394
Let's win this one for
1154
01:38:22,354 --> 01:38:25,106
all the small schools
that never had a chance to get here.
1155
01:38:26,150 --> 01:38:27,358
Okay.
1156
01:38:28,861 --> 01:38:30,570
I want to win for my dad.
1157
01:38:32,239 --> 01:38:34,741
Let's win for Coach, who got us here.
1158
01:38:35,409 --> 01:38:36,784
Thank you.
1159
01:38:47,838 --> 01:38:51,132
"With the God of heaven, it is all one
1160
01:38:52,009 --> 01:38:56,512
"to deliver with a great multitude or a small company,
1161
01:38:58,182 --> 01:39:01,976
"for the victory of battle
standeth not in the multitude of a host,
1162
01:39:02,019 --> 01:39:05,229
"but strength cometh from heaven."
1163
01:39:12,321 --> 01:39:16,240
"And David put his hand in the bag,
and took out a stone and slung it,
1164
01:39:17,242 --> 01:39:19,702
"and it struck the Philistine on the head,
1165
01:39:20,371 --> 01:39:22,205
"and he fell to the ground."
1166
01:39:23,540 --> 01:39:24,707
Amen.
1167
01:39:25,542 --> 01:39:26,751
Amen.
1168
01:39:35,052 --> 01:39:36,719
Let's go, guys.
1169
01:39:40,975 --> 01:39:42,308
I love you guys.
1170
01:39:43,018 --> 01:39:44,143
Team!
1171
01:40:58,469 --> 01:41:00,595
Call time out. Time out!
1172
01:41:05,225 --> 01:41:07,477
Time out, Hickory.
1173
01:41:12,149 --> 01:41:13,900
God, these guys are good.
1174
01:41:13,984 --> 01:41:15,485
This is embarrassing.
1175
01:41:15,819 --> 01:41:17,403
I can't stop that guy.
1176
01:41:18,363 --> 01:41:20,156
Maybe they were right about us.
1177
01:41:20,240 --> 01:41:22,450
Maybe we don't belong up here.
1178
01:41:22,493 --> 01:41:24,077
Let's go. Come on!
1179
01:41:26,330 --> 01:41:27,955
- Coach, can I say something?
- Yeah!
1180
01:41:27,998 --> 01:41:30,875
I think Jimmy can take the guy
that's guarding him if we set him up.
1181
01:41:30,959 --> 01:41:32,502
What about it, Jimmy?
1182
01:41:34,338 --> 01:41:36,255
All right, let's go! Come on!
1183
01:41:37,007 --> 01:41:38,424
Get them! Come on!
1184
01:43:16,023 --> 01:43:18,274
Buddy! Buddy! Calm them down.
1185
01:43:18,358 --> 01:43:19,650
Be patient!
1186
01:43:28,869 --> 01:43:30,244
Come on.
1187
01:44:40,315 --> 01:44:43,234
Two minutes, 10 seconds to go in the final period.
1188
01:44:43,318 --> 01:44:47,113
South Bend Central on top, 40 to 34.
Hickory in possession.
1189
01:44:51,868 --> 01:44:54,954
Buddy Walker with the basketball,
passes to Everett Flatch.
1190
01:44:55,038 --> 01:44:56,372
He throws to Merle Webb.
1191
01:44:56,415 --> 01:44:57,665
And then to Jimmy Chitwood,
1192
01:44:57,708 --> 01:44:59,667
face right, jump shot, scores!
1193
01:45:25,110 --> 01:45:28,738
Back to Willie Long. Hit it back to Wilbury
who's signaling a play.
1194
01:45:28,780 --> 01:45:30,573
Are they going to release the basketball?
1195
01:45:30,615 --> 01:45:33,868
Wilbury dribbles to his left, passes over to Long,
1196
01:45:33,910 --> 01:45:36,746
Long, holding the basketball.
Feeds down to Wilbury,
1197
01:45:36,788 --> 01:45:38,914
Wilbury takes a shot.
1198
01:45:38,999 --> 01:45:40,541
All right! All right!
1199
01:45:42,002 --> 01:45:43,294
Come on, boys!
1200
01:45:43,378 --> 01:45:44,378
Let's go!
1201
01:45:46,757 --> 01:45:50,051
Buddy, full-court press after the shot.
1202
01:45:52,512 --> 01:45:55,639
Signals the play, passes to Jimmy Chitwood.
1203
01:45:55,724 --> 01:45:58,726
Chitwood along the right sideline.
Bounce passes to Flatch,
1204
01:45:58,769 --> 01:46:02,605
Flatch finds Walker.
Walker's shot not good.
1205
01:46:03,315 --> 01:46:04,565
Walker comes around.
1206
01:46:04,608 --> 01:46:07,109
He steals the ball and passes to Chitwood.
1207
01:46:08,445 --> 01:46:10,863
It's 40 to 38, 33 seconds to go!
1208
01:46:11,031 --> 01:46:12,531
Sensational comeback.
1209
01:46:12,616 --> 01:46:14,784
Boyle, having trouble with the in-bounce pass.
1210
01:46:14,826 --> 01:46:17,119
Intercepted by Jimmy Chitwood...
1211
01:46:17,329 --> 01:46:21,624
It is now 40 to 40.
Hickory has scored six consecutive points.
1212
01:46:21,708 --> 01:46:25,211
An old-fashioned Indiana high school
barn burner has proven...
1213
01:46:25,379 --> 01:46:28,255
Get the ball! Get the ball!
Grab it! Grab it!
1214
01:46:28,298 --> 01:46:30,132
Grab it! Grab it!
1215
01:46:33,261 --> 01:46:35,388
Come on, come on, come on, come on!
1216
01:46:41,603 --> 01:46:43,646
All right, listen up! Listen up.
1217
01:46:43,814 --> 01:46:45,231
Here's what we're gonna do.
1218
01:46:45,315 --> 01:46:48,067
Jimmy, they're gonna be
expecting you to take the last shot.
1219
01:46:48,151 --> 01:46:50,277
We're gonna use you as a decoy.
1220
01:46:50,320 --> 01:46:53,697
Buddy, you get the ball,
give it to Merle on the picket fence.
1221
01:46:54,741 --> 01:46:56,659
He's gonna take the last shot.
1222
01:46:56,827 --> 01:46:58,327
All right, let's go.
1223
01:47:01,331 --> 01:47:02,873
What's the matter with you guys?
1224
01:47:05,460 --> 01:47:07,253
What's the matter with you?
1225
01:47:13,176 --> 01:47:14,385
I'll make it.
1226
01:47:16,930 --> 01:47:20,683
All right. Buddy, get the ball to Jimmy
at the top of the key.
1227
01:47:20,725 --> 01:47:23,144
Rest of you, spread the floor. Let's go!
1228
01:47:23,562 --> 01:47:24,728
Team!
1229
01:47:25,188 --> 01:47:26,689
In Indianapolis,
1230
01:47:26,731 --> 01:47:29,442
they may be seeing basketball history here tonight.
1231
01:47:29,526 --> 01:47:32,027
A sensational comeback by Hickory.
1232
01:47:32,070 --> 01:47:33,696
The score is tied at 40.
1233
01:47:33,738 --> 01:47:37,158
There are 19 fateful seconds remaining in the game.
1234
01:47:37,784 --> 01:47:40,411
It'll be inbounded by Hickory in the backcourt.
1235
01:47:40,495 --> 01:47:43,289
Along the sideline, passed in by Rade Butcher,
1236
01:47:43,373 --> 01:47:45,875
who was responsible for the interception.
1237
01:47:45,917 --> 01:47:49,879
It goes in to Buddy Walker. Walker on
the attack, still in the backcourt.
1238
01:47:58,221 --> 01:48:00,848
Take your time. Take your time.
1239
01:48:02,893 --> 01:48:05,060
Be patient. Be patient.
1240
01:48:12,569 --> 01:48:14,069
Come on, let's go!
1241
01:48:35,717 --> 01:48:38,093
Yes! Yeah!
1242
01:50:01,177 --> 01:50:03,345
Jimmy, I want you to meet someone.
1243
01:50:03,388 --> 01:50:05,514
This is Norman Dale, our new coach.
1244
01:50:06,850 --> 01:50:08,726
I've seen you guys can shoot,
1245
01:50:08,810 --> 01:50:11,020
but there's more to the game than shooting!
1246
01:50:11,062 --> 01:50:13,230
There's fundamentals and defense.
1247
01:50:15,025 --> 01:50:18,319
The boys and I are getting to know each other,
1248
01:50:20,113 --> 01:50:21,822
see who we are
1249
01:50:23,199 --> 01:50:25,326
and what we can be.
1250
01:50:26,453 --> 01:50:29,163
Let's be real clear about what we're after here,
all right?
1251
01:50:30,040 --> 01:50:31,874
It's team, team, team.
1252
01:50:32,876 --> 01:50:36,211
Five players on the floor functioning as one,
single unit.
1253
01:50:36,921 --> 01:50:40,090
Okay?
No one more important than the other.
93650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.