Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,908 --> 00:00:06,605
You have learned a lot from my father.
2
00:00:25,532 --> 00:00:27,669
It's not Javier over Jacob.
3
00:00:27,828 --> 00:00:29,529
I shouldn't be with either of them.
4
00:00:29,774 --> 00:00:32,739
I love you too much to let
anything bad happen to you.
5
00:00:33,256 --> 00:00:34,894
And I want you to be safe.
6
00:00:35,417 --> 00:00:36,991
I shouldn't be with anybody.
7
00:00:38,936 --> 00:00:40,674
1121, please.
8
00:00:47,984 --> 00:00:49,042
We need more coke.
9
00:00:49,142 --> 00:00:50,855
Are you serious?
10
00:01:07,567 --> 00:01:09,454
The view is endless.
11
00:01:11,574 --> 00:01:12,964
-It's beautiful.
-Mm-hmm.
12
00:01:13,390 --> 00:01:15,414
Makes you feel like
you're gonna live forever.
13
00:01:18,146 --> 00:01:21,354
Typically, I wouldn't approach
an interpersonal conflict
14
00:01:21,612 --> 00:01:25,369
in such a way, but in this case,
15
00:01:26,306 --> 00:01:28,665
the solution seems equitable.
16
00:01:32,942 --> 00:01:35,116
In the last two months,
I've dropped 15 pounds.
17
00:01:35,201 --> 00:01:37,117
I started feeling very off balance.
18
00:01:37,685 --> 00:01:39,929
I had a private lab run tests.
19
00:01:40,014 --> 00:01:41,866
What you're holding is what they found.
20
00:01:42,474 --> 00:01:44,580
-Mercury.
-Mm-hmm.
21
00:01:45,545 --> 00:01:48,329
Dimethylmercury in my bloodstream.
22
00:01:48,624 --> 00:01:50,147
That doesn't sound good.
23
00:01:51,094 --> 00:01:52,212
It's not.
24
00:01:53,110 --> 00:01:54,282
It's fatal.
25
00:01:56,002 --> 00:01:57,353
I'm sorry.
26
00:02:00,237 --> 00:02:01,999
So this woman you want killed.
27
00:02:02,099 --> 00:02:03,413
She's my wife.
28
00:02:04,473 --> 00:02:05,932
Your wife poisoned you?
29
00:02:06,662 --> 00:02:08,113
It's very her.
30
00:02:08,578 --> 00:02:11,045
She's a chemist. She's brilliant.
31
00:02:14,908 --> 00:02:16,257
After many years doing this,
32
00:02:16,342 --> 00:02:18,723
I have found inducing
a heart attack is the best way.
33
00:02:19,940 --> 00:02:21,716
I know how I want it done.
34
00:02:22,116 --> 00:02:23,888
That is not how this works.
35
00:02:24,520 --> 00:02:26,653
No, I assumed that it wasn't, but...
36
00:02:28,974 --> 00:02:32,175
You had to wonder why
I've offered to pay so much.
37
00:02:34,593 --> 00:02:35,957
I did wonder.
38
00:02:38,507 --> 00:02:39,740
950,000.
39
00:02:40,739 --> 00:02:41,948
950,000?
40
00:02:43,069 --> 00:02:45,173
I'm sorry. There's no way.
41
00:02:45,273 --> 00:02:46,242
All cash.
42
00:02:49,941 --> 00:02:51,951
If I'm going to do what
you're asking me to do,
43
00:02:52,052 --> 00:02:53,351
you will have to pay even more.
44
00:02:58,158 --> 00:02:59,746
Throw out a number.
45
00:03:01,705 --> 00:03:03,141
1 million dollars.
46
00:03:06,395 --> 00:03:07,627
You're serious.
47
00:03:08,299 --> 00:03:11,324
And I will need all of it up front.
48
00:03:17,593 --> 00:03:19,016
I doubt they'll go that low.
49
00:03:19,473 --> 00:03:20,599
Why don't you ask them?
50
00:03:20,799 --> 00:03:22,310
I'm telling you, it's not gonna happen.
51
00:03:22,508 --> 00:03:24,805
The house has been on the market
for two weeks.
52
00:03:25,008 --> 00:03:27,419
You don't think they would be open
to at least hearing the offer?
53
00:03:30,833 --> 00:03:32,208
I'll call them.
54
00:03:37,216 --> 00:03:39,365
1 million dollars up front.
55
00:03:48,188 --> 00:03:50,903
Like I said, they listed it
for 1.1 million dollars,
56
00:03:50,988 --> 00:03:52,645
and they're confident in that number.
57
00:03:52,824 --> 00:03:54,869
They won't go for 950,000 dollars.
58
00:03:56,068 --> 00:03:58,091
But they will go
for 1 million dollars flat.
59
00:03:59,436 --> 00:04:00,595
All cash?
60
00:04:03,807 --> 00:04:05,400
Consider yourself a homeowner.
61
00:05:38,894 --> 00:05:40,526
Letty, what are you doing?
62
00:05:41,166 --> 00:05:43,688
Calling my son. Jesus.
63
00:05:44,495 --> 00:05:46,383
What reality are you living in?
64
00:05:47,050 --> 00:05:50,258
You brought him here, and you
asked me to take him back.
65
00:05:50,532 --> 00:05:53,875
You told me you couldn't do it,
and that's fine.
66
00:05:54,477 --> 00:05:57,143
I didn't yell at you
and I didn't judge you.
67
00:05:57,915 --> 00:06:01,543
But you can't call him up a week later
68
00:06:01,628 --> 00:06:03,132
like it's some casual thing.
69
00:06:04,536 --> 00:06:06,588
I get it if you wanna talk to him,
70
00:06:06,692 --> 00:06:09,139
but you don't call him. You call me,
71
00:06:09,331 --> 00:06:11,731
and then I'll tell you if
it's a good time to talk to him
72
00:06:11,845 --> 00:06:14,729
-or not...
-Okay, okay, I understand.
73
00:06:19,067 --> 00:06:20,445
Well, how is he?
74
00:06:22,091 --> 00:06:23,300
I don't know.
75
00:06:24,216 --> 00:06:26,611
He's not really talkin' to me.
76
00:06:26,900 --> 00:06:27,849
What do you mean?
77
00:06:28,264 --> 00:06:31,169
Well, yesterday, I told him
he needed to pick up
78
00:06:31,254 --> 00:06:32,730
after that dog you got him.
79
00:06:32,995 --> 00:06:34,437
He said he didn't feel like it,
80
00:06:34,522 --> 00:06:36,527
and I said I didn't care
if he felt like it.
81
00:06:36,612 --> 00:06:38,347
You can't just leave shit
all over the lawn.
82
00:06:38,447 --> 00:06:40,993
And then he screamed at me.
83
00:06:41,381 --> 00:06:43,946
What are you talking about?
Jacob doesn't scream.
84
00:06:44,274 --> 00:06:45,533
I know.
85
00:06:46,050 --> 00:06:47,709
Well, why was he so angry?
86
00:06:48,236 --> 00:06:51,383
No, it wasn't like that.
It wasn't an angry scream.
87
00:06:51,467 --> 00:06:52,913
I don't know what it was.
88
00:06:54,314 --> 00:06:57,064
-I have to go, Mom.
-Letty...
89
00:07:33,339 --> 00:07:34,295
Housekeeping.
90
00:07:35,440 --> 00:07:38,081
No, no, thank you. Not right now.
91
00:07:38,522 --> 00:07:41,894
Checkout was two hours ago,
so it's really not your call.
92
00:07:42,439 --> 00:07:43,753
I'm not checking out.
93
00:07:44,687 --> 00:07:47,683
Then you can go to the front
office and pay for another night,
94
00:07:47,883 --> 00:07:51,762
or you can get out and let me
clean up this mess you made.
95
00:07:52,754 --> 00:07:54,501
Fine. I'll go pay for another night.
96
00:08:02,586 --> 00:08:03,537
Really?
97
00:08:04,730 --> 00:08:06,449
You're stealing tips from a maid.
98
00:08:06,775 --> 00:08:10,855
Um, no. I was getting my cash
together to go pay for
99
00:08:10,939 --> 00:08:14,235
another night because you told
me to go pay for another night.
100
00:08:14,626 --> 00:08:16,107
But thanks for assuming the worst.
101
00:08:16,307 --> 00:08:17,769
I saw you in the mirror.
102
00:08:19,596 --> 00:08:22,191
-No, you didn't.
-Yeah, I did.
103
00:08:24,546 --> 00:08:26,186
I wanna talk to your manager.
104
00:08:27,041 --> 00:08:29,659
I'll do you one better.
I'll get you the owner.
105
00:08:30,329 --> 00:08:34,053
-Great, get me the owner.
-Here I am.
106
00:08:38,845 --> 00:08:40,699
This is how people become homeless.
107
00:08:54,314 --> 00:08:55,610
Stay beautiful.
108
00:09:21,350 --> 00:09:23,201
Dave, it's Letty.
109
00:09:25,081 --> 00:09:26,185
Hey.
110
00:09:26,766 --> 00:09:28,547
Oh, you know, I've been busy.
111
00:09:30,012 --> 00:09:31,756
Listen, where are you these days?
112
00:09:49,933 --> 00:09:51,056
I don't know you.
113
00:09:52,313 --> 00:09:53,701
No. You don't.
114
00:09:54,130 --> 00:09:56,949
If I don't know you,
what are you doing in my house?
115
00:09:58,506 --> 00:09:59,760
This is your house?
116
00:10:00,163 --> 00:10:02,362
What, you don't think it looks good?
117
00:10:02,991 --> 00:10:04,634
You wanna put a woman's touch on it?
118
00:10:06,651 --> 00:10:08,534
Seems like you have it
just the way you like it.
119
00:10:08,844 --> 00:10:11,992
Yeah, well, it's not a house.
It's a home.
120
00:10:12,695 --> 00:10:15,926
That's nice. I'm friends with Dave.
I assume he's up there.
121
00:10:16,665 --> 00:10:17,573
Dave!
122
00:10:17,767 --> 00:10:19,606
You know this gorgeous young lady?
123
00:10:19,831 --> 00:10:22,480
-Letty!
-Dave!
124
00:10:22,680 --> 00:10:25,092
-Boner, let her up.
-But we got our rule.
125
00:10:25,812 --> 00:10:28,244
No one comes in unless
they're ready to party.
126
00:10:28,444 --> 00:10:29,563
I'm ready to party.
127
00:10:29,871 --> 00:10:32,279
You gotta prove it with a line sprint.
128
00:10:32,416 --> 00:10:35,802
-What's a line sprint?
-It's a long ass line of coke.
129
00:10:36,992 --> 00:10:39,568
Oh, fine. I thought I was gonna
have to run or something.
130
00:10:42,005 --> 00:10:43,117
So your name is Boner?
131
00:10:43,309 --> 00:10:45,191
-It's my middle name.
-Mm.
132
00:10:49,507 --> 00:10:50,779
Come on up, girl!
133
00:10:53,210 --> 00:10:55,727
Whoa. I missed you!
134
00:10:56,162 --> 00:10:57,764
I missed you, too!
135
00:10:57,864 --> 00:10:59,514
I missed you so much.
136
00:10:59,614 --> 00:11:00,909
I know. Me, too.
137
00:11:01,009 --> 00:11:02,437
Uh, check it out.
138
00:11:02,740 --> 00:11:04,024
That's where the drums are.
139
00:11:04,124 --> 00:11:06,934
-Uh, that's where the candy is.
-Mmm!
140
00:11:07,019 --> 00:11:08,411
That's where the energy drinks are.
141
00:11:09,350 --> 00:11:11,316
A lot of new flavors these days, huh?
142
00:11:11,532 --> 00:11:13,080
Oh, oh, check this out.
143
00:11:13,262 --> 00:11:14,938
We just got all those
awesome beach balls.
144
00:11:15,022 --> 00:11:17,066
-They are awesome!
-Yeah.
145
00:11:17,299 --> 00:11:18,869
That's Noah. Noah!
146
00:11:20,038 --> 00:11:21,023
Hey.
147
00:11:21,733 --> 00:11:24,109
-Don't you get cold at night?
-No.
148
00:11:24,304 --> 00:11:27,124
-We keep each other warm.
-Cute!
149
00:11:27,209 --> 00:11:28,105
Yeah.
150
00:12:02,332 --> 00:12:03,535
Put on a shirt.
151
00:12:04,207 --> 00:12:05,332
We're moving.
152
00:12:31,655 --> 00:12:34,978
-You have beautiful skin.
-That's because I'm immortal.
153
00:12:44,927 --> 00:12:47,467
I give you a heart,
and you give me a line?
154
00:13:09,550 --> 00:13:11,795
You are the first guest at my new house.
155
00:13:45,103 --> 00:13:48,724
This is how they
immobilize pigs on farms.
156
00:13:49,578 --> 00:13:50,844
How would you know?
157
00:13:51,311 --> 00:13:54,327
I did a lot of bad things
before I became a hit man.
158
00:13:56,588 --> 00:14:01,126
Now it is time to stop lying. Hmm?
159
00:14:02,019 --> 00:14:04,383
I know my father didn't
hire you to kill me...
160
00:14:04,819 --> 00:14:06,311
because you killed him...
161
00:14:07,184 --> 00:14:08,347
and David...
162
00:14:08,834 --> 00:14:09,914
...and Silk.
163
00:14:11,018 --> 00:14:12,405
This is all you.
164
00:15:10,284 --> 00:15:11,682
Ava didn't want you.
165
00:15:11,984 --> 00:15:13,590
I am sorry about that.
166
00:15:14,076 --> 00:15:15,819
So now all these years later,
167
00:15:16,492 --> 00:15:18,913
you thought you could
make her want you again...
168
00:15:19,883 --> 00:15:22,785
...by taking everyone else
away from her, huh?
169
00:15:28,712 --> 00:15:31,148
No. She doesn't.
170
00:15:33,356 --> 00:15:34,759
And neither do you.
171
00:15:50,753 --> 00:15:51,585
Oh, great.
172
00:15:51,872 --> 00:15:53,504
Yeah, we got a fancy-ass coffee machine.
173
00:15:53,653 --> 00:15:55,639
-I know. Thanks. Come in.
-Okay.
174
00:15:57,921 --> 00:16:00,138
So does it make a bunch of
different flavors or something?
175
00:16:01,790 --> 00:16:03,179
It's an espresso machine.
176
00:16:03,384 --> 00:16:05,351
Oh. Like hazelnut.
177
00:16:07,027 --> 00:16:09,996
No, no hazelnut. Just espresso.
178
00:16:10,512 --> 00:16:12,574
Coffee maker that fancy ought
to make hazelnut.
179
00:16:14,129 --> 00:16:15,590
It's okay for you guys to go now.
180
00:16:15,933 --> 00:16:17,031
Okay.
181
00:16:18,971 --> 00:16:20,252
Have a good one.
182
00:16:27,582 --> 00:16:28,542
Huh.
183
00:17:01,555 --> 00:17:03,823
You just keep getting cooler and cooler.
184
00:17:05,328 --> 00:17:06,374
What?
185
00:17:07,087 --> 00:17:09,582
I said you just keep getting
cooler and cooler.
186
00:17:12,249 --> 00:17:13,568
And I'm not even trying.
187
00:17:13,881 --> 00:17:16,306
Oh, Letty.
188
00:17:18,188 --> 00:17:21,471
We've known each other
for... forever, man.
189
00:17:21,749 --> 00:17:23,509
Remember how we used to always play
190
00:17:23,609 --> 00:17:27,021
"Super Mario Bros" and drink
Kahlúa with my stepmom?
191
00:17:27,152 --> 00:17:31,778
I maybe do. I remember this one
time you snuck into my room
192
00:17:31,916 --> 00:17:33,309
at, like, 3 in the morning.
193
00:17:34,039 --> 00:17:36,174
And she had this big-ass duffel bag.
194
00:17:36,365 --> 00:17:38,899
She was just dragging it behind her.
195
00:17:39,073 --> 00:17:42,692
And I started getting paranoid
because that weed I loved back then
196
00:17:42,777 --> 00:17:44,905
was some cheap-ass shit.
197
00:17:45,263 --> 00:17:49,244
So I got to thinking that
maybe you had a body
198
00:17:49,344 --> 00:17:50,578
in your duffel bag.
199
00:17:51,002 --> 00:17:52,702
But then you went to the bathroom.
200
00:17:53,790 --> 00:17:58,899
And I'm just sitting there
staring at your duffel bag
201
00:17:59,102 --> 00:18:01,034
with a dead body in it.
202
00:18:01,785 --> 00:18:03,138
I would've just looked inside.
203
00:18:03,552 --> 00:18:06,977
Dude, he was scared he was gonna
open it up and find a dead body.
204
00:18:07,153 --> 00:18:08,038
That's real.
205
00:18:08,480 --> 00:18:09,698
What was really in the bag?
206
00:18:10,163 --> 00:18:12,448
Just a bunch of clothes
and shoes she stole.
207
00:18:13,258 --> 00:18:15,601
Were you guys ever boyfriend/girlfriend?
208
00:18:16,443 --> 00:18:20,325
Nah. Letty always had a boyfriend.
209
00:18:21,256 --> 00:18:22,839
Whatever happened to that one guy?
210
00:18:23,061 --> 00:18:23,986
Javier.
211
00:18:24,086 --> 00:18:26,848
Javier, yeah. Black dude.
212
00:18:27,195 --> 00:18:28,364
Did he treat you bad?
213
00:18:28,917 --> 00:18:31,671
No. We just messed each other up.
214
00:18:32,186 --> 00:18:33,603
I wouldn't mess you up.
215
00:18:34,634 --> 00:18:38,125
I mean, I would, but I wouldn't.
216
00:18:38,258 --> 00:18:39,377
I know.
217
00:18:41,309 --> 00:18:42,595
Because how could you?
218
00:18:43,737 --> 00:18:45,143
Nobody messes me up.
219
00:18:45,383 --> 00:18:47,587
Oh. I mess myself up.
220
00:18:48,799 --> 00:18:52,352
If I get messed up it's because
I wanna get messed up.
221
00:18:53,148 --> 00:18:54,905
I mess myself up!
222
00:18:55,334 --> 00:18:56,589
Whoo!
223
00:18:57,107 --> 00:19:00,215
And guys are always thinking
they can unmess me up, you know?
224
00:19:00,732 --> 00:19:03,240
Or be the one guy who's so perfect
225
00:19:03,439 --> 00:19:05,492
that I won't mess
myself up if I'm with him.
226
00:19:05,640 --> 00:19:08,136
-I didn't mean...
-No, I'm not talking about you.
227
00:19:08,359 --> 00:19:10,841
The truth is, I obviously
like hanging out
228
00:19:10,941 --> 00:19:13,294
with asshole guys who think
they can save me
229
00:19:13,379 --> 00:19:15,039
or change me or whatever.
230
00:19:15,211 --> 00:19:16,447
We don't wanna change you.
231
00:19:16,603 --> 00:19:19,190
No, I'm not talking about
you guys. Just listen.
232
00:19:20,148 --> 00:19:23,372
Because it's like, if I didn't
have someone every now and then
233
00:19:23,457 --> 00:19:26,461
looking into my eyes like
I could be this better person,
234
00:19:26,545 --> 00:19:27,834
I would be dead.
235
00:19:28,506 --> 00:19:30,218
But then that gets boring.
236
00:19:30,715 --> 00:19:32,115
So I will mess it up.
237
00:19:32,547 --> 00:19:34,011
And he will mess it up.
238
00:19:34,494 --> 00:19:36,622
And it's because we both
wanna mess it up.
239
00:19:36,839 --> 00:19:38,565
Because that's what we do...
240
00:19:38,913 --> 00:19:41,514
...over and over from, like,
the beginning of time.
241
00:19:42,477 --> 00:19:47,029
And I chose to go back to that hotel
and follow him to that bar.
242
00:19:47,864 --> 00:19:50,153
Like, okay, sure, I wanted to
save that woman's life,
243
00:19:50,238 --> 00:19:53,142
but really? Was it really about that? No.
244
00:19:53,269 --> 00:19:55,931
I just wanted to hang out
with a dangerous man.
245
00:19:56,186 --> 00:19:59,343
Now that's messed up. That is... up.
246
00:19:59,979 --> 00:20:01,185
Did you get it?
247
00:20:01,724 --> 00:20:03,570
I'm the dangerous one.
248
00:20:14,997 --> 00:20:17,040
-Yeah.
-Letty?
249
00:20:19,247 --> 00:20:20,830
I said hello.
250
00:20:21,858 --> 00:20:23,170
You said, "Yeah."
251
00:20:24,127 --> 00:20:25,324
Are you okay?
252
00:20:25,636 --> 00:20:26,874
I'm great.
253
00:20:28,430 --> 00:20:29,520
Is that it?
254
00:20:30,485 --> 00:20:31,429
No.
255
00:20:31,685 --> 00:20:32,975
Okay, then, what?
256
00:20:34,218 --> 00:20:36,510
Look, I know we left things
in a bad place.
257
00:20:36,921 --> 00:20:38,415
It was more than bad.
258
00:20:40,700 --> 00:20:42,782
Maybe you don't know this,
but before I met you,
259
00:20:42,882 --> 00:20:43,953
I wasn't okay.
260
00:20:44,440 --> 00:20:45,903
I do know that.
261
00:20:46,758 --> 00:20:47,998
And you weren't okay.
262
00:20:48,269 --> 00:20:50,605
No, you didn't know me before you met me.
263
00:20:51,186 --> 00:20:52,560
Well, I found out who you were.
264
00:20:52,644 --> 00:20:55,707
You figured out facts about me.
You didn't know me.
265
00:20:56,027 --> 00:20:57,632
Can you just listen? Listen.
266
00:20:57,768 --> 00:21:00,785
I am listening.
You're not saying anything.
267
00:21:01,258 --> 00:21:02,231
Okay.
268
00:21:06,325 --> 00:21:08,172
I bought you something.
269
00:21:09,007 --> 00:21:10,091
What?
270
00:21:10,659 --> 00:21:12,020
Look at your texts.
271
00:21:31,961 --> 00:21:33,189
I bought you a house.
272
00:21:33,982 --> 00:21:35,119
Did you get the photo?
273
00:21:35,648 --> 00:21:37,031
What is the matter with you?
274
00:21:38,016 --> 00:21:39,513
How clueless are you?
275
00:21:41,976 --> 00:21:43,112
-I'm...
-A house?
276
00:21:43,212 --> 00:21:44,437
Are you serious?
277
00:21:45,560 --> 00:21:47,519
There are 3 bedrooms.
It's... it's perfect.
278
00:21:47,860 --> 00:21:49,892
Perfect for what? A family?
279
00:21:50,069 --> 00:21:51,834
A happy little family?
280
00:21:52,585 --> 00:21:54,532
I don't have a family.
281
00:21:55,130 --> 00:21:56,269
You do.
282
00:21:56,755 --> 00:21:57,847
No, I don't.
283
00:21:58,115 --> 00:21:59,271
You have me.
284
00:22:00,340 --> 00:22:01,743
You're embarrassing yourself.
285
00:22:01,935 --> 00:22:03,798
You sound like a desperate little boy
286
00:22:03,898 --> 00:22:05,392
who just lost his virginity.
287
00:22:05,492 --> 00:22:07,281
Ooh, ooh, ooh, shit!
288
00:22:10,231 --> 00:22:11,668
Who are you with right now?
289
00:22:11,922 --> 00:22:13,994
Who am I with? Your father.
290
00:22:14,311 --> 00:22:15,510
Ooh!
291
00:22:18,311 --> 00:22:20,207
I'm asking because I care about you.
292
00:22:20,785 --> 00:22:22,647
Let me just fix this for you.
293
00:22:22,895 --> 00:22:25,981
Don't care about me.
I'm really not that important.
294
00:22:26,236 --> 00:22:27,836
I shouldn't matter to you.
295
00:22:28,419 --> 00:22:29,611
You are...
296
00:22:30,463 --> 00:22:33,842
I have never seen anyone
with as much self-pity as you,
297
00:22:33,942 --> 00:22:35,250
not even the people I've killed.
298
00:22:36,251 --> 00:22:38,477
You think that whatever
pain you feel entitles you
299
00:22:38,561 --> 00:22:40,352
to go around hurting everyone around you.
300
00:22:40,959 --> 00:22:42,718
Look, I don't know who you're
with or what you're doing,
301
00:22:42,803 --> 00:22:44,519
but if you think you're
flying high right now,
302
00:22:44,603 --> 00:22:45,871
I will not ruin your party.
303
00:22:46,144 --> 00:22:49,947
You fly high, Letty.
Enjoy that. I'm done.
304
00:22:51,947 --> 00:22:53,927
Are you waiting for me
to cry or something?
305
00:22:54,223 --> 00:22:55,678
No, I know you won't.
306
00:22:56,039 --> 00:22:58,329
You don't stand to gain anything
from crying right now.
307
00:22:59,190 --> 00:23:00,448
Fuck you.
308
00:24:03,517 --> 00:24:04,787
You guys...
309
00:24:05,425 --> 00:24:07,550
Shit! Don't point that thing at me.
310
00:24:07,925 --> 00:24:09,889
Relax. It's just a nail gun.
311
00:24:10,509 --> 00:24:12,527
It's still a gun.
312
00:24:20,021 --> 00:24:21,839
-Oh!
-Shit!
313
00:24:22,076 --> 00:24:23,409
Oh, shit.
314
00:24:24,619 --> 00:24:25,656
My turn.
315
00:24:27,477 --> 00:24:28,538
Ooh.
316
00:24:28,704 --> 00:24:29,625
Come on.
317
00:24:31,306 --> 00:24:32,270
Just do it.
318
00:24:32,355 --> 00:24:34,003
-Be careful, dude.
-What do you mean?
319
00:24:34,103 --> 00:24:35,322
I mean, like, don't hit her.
320
00:24:35,699 --> 00:24:38,142
-Why not?
-Because she's my friend.
321
00:24:40,786 --> 00:24:41,828
Shoot it!
322
00:24:44,167 --> 00:24:47,177
-Ooh!
-Oh!
323
00:24:47,468 --> 00:24:48,905
Whoo!
324
00:24:49,594 --> 00:24:50,995
You're so badass.
325
00:24:51,584 --> 00:24:53,329
-You're so awesome!
-I know.
326
00:24:54,097 --> 00:24:55,248
Now I wanna go. Dave, shoot me.
327
00:24:55,348 --> 00:24:56,565
-Just shoot me.
-No, I'm not doing this shit.
328
00:24:56,696 --> 00:24:57,739
Noah, shoot me.
329
00:25:03,632 --> 00:25:05,469
You should probably lift
your mask for this, dude.
330
00:25:21,145 --> 00:25:22,420
Oh...
331
00:25:23,693 --> 00:25:24,913
Oh, shit.
332
00:25:30,192 --> 00:25:32,378
I'm the greatest!
333
00:25:33,646 --> 00:25:34,710
Yeah!
334
00:25:39,242 --> 00:25:40,563
That is in there.
335
00:25:41,389 --> 00:25:43,499
No! Oh, no!
336
00:26:06,580 --> 00:26:07,945
-Carlos.
-Hey.
337
00:26:10,234 --> 00:26:11,289
I'm leaving in the morning,
338
00:26:11,389 --> 00:26:13,177
so I wanted to bring
something for the house.
339
00:26:19,510 --> 00:26:20,520
Beer?
340
00:26:20,720 --> 00:26:22,630
Sure. Thanks.
341
00:26:33,534 --> 00:26:34,492
Are you gonna have one?
342
00:26:34,719 --> 00:26:36,846
No. I was about to leave, actually.
343
00:26:37,195 --> 00:26:39,549
Oh. Sorry. Where are you going?
344
00:26:40,550 --> 00:26:41,737
The gym.
345
00:26:43,396 --> 00:26:44,478
Oh.
346
00:26:48,619 --> 00:26:49,552
Teo?
347
00:26:51,063 --> 00:26:51,952
Yeah.
348
00:26:52,558 --> 00:26:53,563
Hey.
349
00:26:55,967 --> 00:26:57,029
Did I kill him?
350
00:26:57,885 --> 00:26:58,855
No.
351
00:26:59,785 --> 00:27:01,567
He hasn't told me
everything I need to know.
352
00:27:02,034 --> 00:27:03,341
What else do we need to know?
353
00:27:04,037 --> 00:27:05,234
I don't know.
354
00:27:06,157 --> 00:27:07,084
Something.
355
00:27:07,660 --> 00:27:09,496
You can't leave him in a motel forever.
356
00:27:10,126 --> 00:27:11,933
He's locked in a room downstairs.
357
00:27:12,680 --> 00:27:13,751
Are you serious?
358
00:27:14,218 --> 00:27:16,166
He can barely move.
He's passed out. It's fine.
359
00:27:18,327 --> 00:27:20,416
Dad bought Ava a restaurant.
360
00:27:20,856 --> 00:27:22,890
Hmm. So?
361
00:27:23,869 --> 00:27:26,010
So then people are dying. Bam, bam, bam.
362
00:27:26,335 --> 00:27:29,612
And Teo's hanging around
this restaurant suddenly.
363
00:27:31,598 --> 00:27:34,699
I don't know. Anyway, I have to go.
364
00:27:35,006 --> 00:27:36,080
I will stay.
365
00:27:38,094 --> 00:27:39,241
Make sure nothing happens.
366
00:27:39,968 --> 00:27:42,125
Thank you, but you don't have to do that.
367
00:27:42,354 --> 00:27:44,720
I know. I want to.
368
00:27:45,154 --> 00:27:46,516
No, Carlos.
369
00:27:47,337 --> 00:27:49,150
Do I seem like a child to you?
370
00:27:50,081 --> 00:27:52,074
Because everyone has always
treated me like...
371
00:27:52,193 --> 00:27:53,617
...like I'm too delicate to handle things.
372
00:27:53,717 --> 00:27:54,871
It is not like that, Carlos.
373
00:27:58,485 --> 00:27:59,671
Good.
374
00:28:00,427 --> 00:28:01,933
Then I will watch him...
375
00:28:02,927 --> 00:28:06,404
...while you're gone at the gym.
376
00:28:10,149 --> 00:28:11,076
Okay.
377
00:28:18,246 --> 00:28:19,241
Boner?
378
00:28:22,790 --> 00:28:23,775
Boner?
379
00:28:24,934 --> 00:28:26,450
Just let him sleep it off.
380
00:28:31,319 --> 00:28:34,340
This place is really sad.
We have to get outta here.
381
00:28:34,677 --> 00:28:36,976
Yeah, let's go somewhere else.
382
00:28:37,576 --> 00:28:38,596
Where?
383
00:28:41,059 --> 00:28:42,152
I know where.
384
00:28:45,475 --> 00:28:46,786
Oh, yeah.
385
00:28:47,345 --> 00:28:49,592
-Where?
-You're gonna love this place.
386
00:28:49,703 --> 00:28:51,221
It's surreal as hell.
387
00:28:51,621 --> 00:28:54,697
But we need G. Can you call your guy?
388
00:28:55,073 --> 00:28:56,187
We're good.
389
00:28:56,594 --> 00:28:57,758
-Yeah?
-Let's go.
390
00:29:17,731 --> 00:29:19,603
9-1-1. What's your emergency?
391
00:29:34,854 --> 00:29:36,932
Yo, Letty! Let's go!
392
00:29:48,289 --> 00:29:49,329
Wake up.
393
00:29:53,196 --> 00:29:54,259
Wake up.
394
00:30:07,996 --> 00:30:09,150
What is this?
395
00:30:10,303 --> 00:30:11,541
A consequence.
396
00:30:12,927 --> 00:30:13,949
What?
397
00:30:23,570 --> 00:30:25,592
Some people think they're
allowed to ruin other people.
398
00:30:25,677 --> 00:30:26,635
Why is that?
399
00:30:28,613 --> 00:30:31,985
Make sense of such a person for me.
Help me understand.
400
00:30:34,810 --> 00:30:35,932
Understand what?
401
00:30:39,445 --> 00:30:43,616
A person who believes that
acting on a destructive impulse
402
00:30:43,716 --> 00:30:45,641
is perfectly fine, hmm?
403
00:30:46,725 --> 00:30:49,011
Is it she doesn't see how selfish she is?
404
00:30:49,444 --> 00:30:50,600
Or does she?
405
00:30:52,978 --> 00:30:54,076
I don't know.
406
00:30:55,812 --> 00:30:57,555
Well, let's take you, for example.
407
00:30:58,862 --> 00:31:02,536
When you see someone suffering,
does it make you smile?
408
00:31:04,524 --> 00:31:07,319
Or maybe you're just bored
and watching a person suffer,
409
00:31:07,403 --> 00:31:12,087
well... at least it's something new, huh?
410
00:31:13,902 --> 00:31:15,333
Who the hell are you?
411
00:31:17,553 --> 00:31:19,507
I am what you get
when you do what you did.
412
00:31:25,718 --> 00:31:26,952
I have a husband.
413
00:31:27,644 --> 00:31:28,807
He can pay you.
414
00:31:29,346 --> 00:31:31,058
He'll give you a lot of money.
415
00:31:35,593 --> 00:31:37,071
Who do you suppose that is?
416
00:31:47,896 --> 00:31:48,900
Wait, I wanna do it.
417
00:31:49,218 --> 00:31:51,023
Just two droppers full in each cup.
418
00:31:51,123 --> 00:31:53,336
-Or what?
-Trust me.
419
00:31:54,791 --> 00:31:58,016
Doop doop, doop doop, doop doop.
420
00:32:08,774 --> 00:32:10,676
Yeah.
421
00:32:21,947 --> 00:32:23,083
It's on.
422
00:32:33,973 --> 00:32:35,133
Where are we going?
423
00:32:36,245 --> 00:32:37,513
You'll see.
424
00:33:14,756 --> 00:33:16,707
Why would you want to kill
the man who married you
425
00:33:16,807 --> 00:33:18,446
and loved you for 21 years?
426
00:33:21,359 --> 00:33:22,848
Look, I'm gonna miss him when he's gone.
427
00:33:22,948 --> 00:33:24,149
I'm gonna miss you, baby.
428
00:33:26,245 --> 00:33:27,701
Obviously, I love him.
429
00:33:29,810 --> 00:33:31,562
I wouldn't say that is obvious.
430
00:33:35,268 --> 00:33:36,466
Look at him.
431
00:33:39,597 --> 00:33:41,643
This is a man who's thrown in the towel.
432
00:33:43,396 --> 00:33:44,776
Maybe because you killed him.
433
00:33:45,713 --> 00:33:46,852
No.
434
00:33:47,316 --> 00:33:49,964
See, baby, this is why it would
be helpful for us to be
435
00:33:50,048 --> 00:33:51,864
dealing with someone who knows us better.
436
00:33:52,749 --> 00:33:54,528
No one knows us, honey.
437
00:33:55,334 --> 00:33:57,245
He's been this way ever since
I've known him.
438
00:33:57,924 --> 00:34:01,504
Maybe he realized that this was
all his life was ever gonna be.
439
00:34:02,450 --> 00:34:03,611
Look at him.
440
00:34:04,358 --> 00:34:05,451
You see that?
441
00:34:06,214 --> 00:34:10,396
He uses up all the oxygen
in the room just existing.
442
00:34:16,169 --> 00:34:18,396
It's a wonder I've survived
with him as long as I have.
443
00:34:31,754 --> 00:34:33,161
Almost there.
444
00:34:52,613 --> 00:34:54,747
If you were an animal, what would you be?
445
00:34:56,323 --> 00:34:57,448
A bird.
446
00:34:58,207 --> 00:34:59,571
So you can fly away?
447
00:35:00,291 --> 00:35:01,345
Yeah.
448
00:35:02,068 --> 00:35:03,200
Or a wolf.
449
00:35:04,755 --> 00:35:06,030
A bird-wolf.
450
00:35:06,415 --> 00:35:07,509
Yeah.
451
00:35:22,364 --> 00:35:24,737
Dimethylmercury is actually
very interesting.
452
00:35:25,817 --> 00:35:27,326
It's very interesting, baby.
453
00:35:29,422 --> 00:35:31,483
What do you think about
elemental mercury?
454
00:35:32,137 --> 00:35:36,360
Well, I see that you've brought
some of it to this... affair.
455
00:35:37,106 --> 00:35:39,266
It's hard to find mercury
thermometers these days.
456
00:35:39,366 --> 00:35:40,450
Where'd you get those?
457
00:35:41,358 --> 00:35:42,558
Just a pharmacy.
458
00:35:44,209 --> 00:35:46,631
I bet it was a tiny,
little mom and pop place.
459
00:35:47,513 --> 00:35:51,401
One of those places with wheelchairs
and crutches in the window.
460
00:35:51,832 --> 00:35:54,914
-It was.
-I love an elderly pharmacist.
461
00:35:54,998 --> 00:35:56,697
They recommend the strangest things.
462
00:35:56,956 --> 00:35:58,125
Like what?
463
00:35:58,758 --> 00:36:00,843
Those mercury thermometers, for example.
464
00:36:01,581 --> 00:36:03,705
Even though there are
digital thermometers that'll
465
00:36:03,789 --> 00:36:07,000
measure temperature with a 3-second swipe
across the forehead.
466
00:36:07,493 --> 00:36:09,941
An old pharmacist will still
advise me to stick
467
00:36:10,041 --> 00:36:12,619
a glass tube of mercury
into my child's rectum.
468
00:36:14,047 --> 00:36:15,459
We don't have a child.
469
00:36:17,081 --> 00:36:18,586
I know, baby.
470
00:36:23,389 --> 00:36:25,948
A digital thermometer does seem
like a better option.
471
00:36:26,330 --> 00:36:29,314
Yeah, well, there's something
to be said for those
472
00:36:29,399 --> 00:36:31,013
old school mercury thermometers.
473
00:36:32,871 --> 00:36:34,206
They're dangerous.
474
00:36:35,108 --> 00:36:37,899
Only if the mercury's
vaporized and inhaled.
475
00:36:40,539 --> 00:36:42,921
Looks to me like you already
know that, though.
476
00:36:44,831 --> 00:36:45,721
Yeah.
477
00:36:48,101 --> 00:36:49,572
But I only recently learned.
478
00:36:51,579 --> 00:36:52,834
Your husband taught me.
479
00:36:54,323 --> 00:36:58,956
Yeah, well, he only knows
because I taught him.
480
00:37:02,752 --> 00:37:04,212
Bet you wish you hadn't.
481
00:37:19,141 --> 00:37:20,518
Whoa.
482
00:37:24,065 --> 00:37:25,941
If you build it, he will come.
483
00:37:26,451 --> 00:37:27,380
What?
484
00:37:28,012 --> 00:37:29,191
"Field of Dreams."
485
00:37:29,537 --> 00:37:32,474
Oh! M Night Shyamalan!
486
00:37:32,574 --> 00:37:35,149
Yeah, the crop circle. Totally.
487
00:37:35,379 --> 00:37:36,511
No.
488
00:37:37,089 --> 00:37:40,097
If you build it, he will come.
489
00:37:40,314 --> 00:37:41,339
No.
490
00:37:41,567 --> 00:37:43,361
Yes, he will!
491
00:37:43,823 --> 00:37:44,922
Come on.
492
00:38:12,718 --> 00:38:15,207
Hey, you guys. Are you guys here?
493
00:40:12,083 --> 00:40:13,207
You can go.
494
00:40:44,789 --> 00:40:46,555
Your call has been forward to
495
00:40:46,655 --> 00:40:48,693
an automated voice messaging system.
496
00:40:50,058 --> 00:40:51,122
Hi, Letty.
497
00:40:54,061 --> 00:40:55,499
This is not who we are.
498
00:40:57,894 --> 00:41:00,816
Some people push each other
over the ledge.
499
00:41:03,035 --> 00:41:04,301
But not you and me.
500
00:41:06,123 --> 00:41:10,118
We are the people who pull
each other away from the ledge.
501
00:41:58,887 --> 00:42:00,023
Dave?
502
00:42:30,788 --> 00:42:31,891
Dave?
503
00:42:35,627 --> 00:42:36,699
Dave!
504
00:43:06,994 --> 00:43:08,950
Please, please.
505
00:43:16,722 --> 00:43:18,002
Come on, come on.
506
00:43:41,635 --> 00:43:42,817
Carlos?
507
00:43:51,431 --> 00:43:52,633
Carlos?
508
00:45:51,342 --> 00:45:52,383
Okay.
509
00:46:00,572 --> 00:46:02,165
Come on, come on, come on.
510
00:46:02,981 --> 00:46:04,642
Come on, please.
511
00:46:12,244 --> 00:46:13,665
Go, go, go.
512
00:46:24,325 --> 00:46:25,643
No, no.
513
00:46:26,653 --> 00:46:27,668
Fuck!
514
00:46:28,018 --> 00:46:29,326
Fuck!
515
00:46:37,281 --> 00:46:38,571
Dave!
35203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.